Index 
Fullständigt förhandlingsreferat
PDF 1170k
Tisdagen den 24 oktober 2006 - Strasbourg EUT-utgåva
1. Öppnande av sammanträdet
 2. Debatter om fall av kränkningar av de mänskliga rättigheterna samt av demokratiska och rättsstatliga principer (tillkännagivande av ingivna resolutionsförslag): se protokollet
 3. Beslut om brådskande förfarande
 4. Minneshögtid till minne av det ungerska upproret 1956
 5. Bröstcancer (debatt)
 6. Stödprogram för den europeiska audiovisuella sektorn (Media 2007) (debatt)
 7. Programmet Kultur (2007-2013) (debatt)
 8. Omröstning
  8.1. Förenta nationerna: godkännande av fordon enligt kategori M2 eller M3 avseende deras allmänna konstruktion (omröstning)
  8.2. Bulgariens och Rumäniens anslutning: rekrytering av tjänstemän till Europeiska gemenskaperna (omröstning)
  8.3. Ändring av stadgarna för det gemensamma företaget Galileo (omröstning)
  8.4. Norges finansiella deltagande i arbetet vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (omröstning)
  8.5. Begäran om upphävande av Bogdan Goliks immunitet (omröstning)
  8.6. Begäran om fastställelse av Mario Borghezios immunitet och privilegier (omröstning)
  8.7. Förslag till ändringsbudget nr 3/2006 (omröstning)
  8.8. Förslag till ändringsbudget nr 5/2006 (omröstning)
  8.9. Strategiskt partnerskap mellan EU och Sydafrika (omröstning)
  8.10. Finansiella instrumentet för miljön (LIFE+) (omröstning)
  8.11. Stödprogram för den europeiska audiovisuella sektorn (Media 2007) (omröstning)
  8.12. Programmet Kultur (2007-2013) (omröstning)
  8.13. Gemenskapens räddningstjänstmekanism (omröstning)
  8.14. Genomförandeåtgärder (nivå 2) för direktivet om insynskrav (omröstning)
  8.15. Prospektdirektivet (omröstning)
  8.16. Invandrarkvinnornas roll och plats inom EU (omröstning)
  8.17. Inkassering av gemenskapsmedel (omröstning)
 9. Röstförklaringar
 10. Rättelser till avgivna röster och röstavsikter: se protokollet
 11. Justering av protokollet från föregående sammanträde: se protokollet
 12. Parlamentets sammansättning: se protokollet
 13. Välkomsthälsning
 14. Förslag till allmän budget 2007 (avsnitt III) – Förslag till allmän budget 2007 (avsnitt I, II, IV, V, VI, VII, VIII)
 15. Parlamentets sammansättning: se protokollet
 16. Frågestund (frågor till kommissionen)
 17. Programmet “Aktiv ungdom” (2007–2013) (debatt)
 18. Integrerat handlingsprogram inom utbildning och livslångt lärande (debatt)
 19. Programmet ”Ett Europa för medborgarna” (2007-2013) (debatt)
 20. Begränsning av utsläppande på marknaden och användning av perfluoroktansulfonat (debatt)
 21. Antidumpnings-, antisubventions- och skyddsåtgärder mot gemenskapen (kommissionens årsrapport 2004) (debatt)
 22. Föredragningslista för nästa sammanträdesperiod: se protokollet
 23. Avslutande av sammanträdet


  

ORDFÖRANDESKAP: BORRELL FONTELLES
Talman

 
1. Öppnande av sammanträdet
  

(Sammanträdet öppnades klockan 9.05.)

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. Herr Carnero González! Ni önskar få ordet. Jag antar att det rör sig om en ordningsfråga. På grundval av vilken artikel vill ni tala?

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Carnero González (PSE). – (ES) Herr talman! Ja, jag ville helt enkelt nämna att massmedierna rapporterar att en europeisk medborgare av spansk nationalitet, Emilio Morenatti, kidnappades i Gaza i morse av en grupp väpnade män. Jag skulle vilja be er att uppmana rådets ordförandeskap och kommissionen att göra allt de kan …

(Talmannen avbröt talaren.)

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. Detta är inte en ordningsfråga. Jag förstår er oro, men arbetsordningen måste respekteras. Jag noterar det som ni har sagt. Tack.

 

2. Debatter om fall av kränkningar av de mänskliga rättigheterna samt av demokratiska och rättsstatliga principer (tillkännagivande av ingivna resolutionsförslag): se protokollet

3. Beslut om brådskande förfarande
MPphoto
 
 

  Talmannen. Rådet begär att det brådskande förfarandet ska tillämpas när det gäller förslaget till rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 639/2004 om förvaltning av fiskeflottor som är registrerade i gemenskapens yttersta randområden (KOM(2006)0433 – C6-0295/2006 – 2006/0148(CNS)).

Vem ska tala för fiskeriutskottet?

 
  
MPphoto
 
 

  Rosa Miguélez Ramos (PSE). – (ES) Herr talman! Eftersom utskottets ordförande, Philippe Morillon, inte kan närvara kommer jag att tala för fiskeriutskottet till stöd för denna begäran från rådet om brådskande förfarande. Det handlar om att godkänna ändring av förordning (EG) nr 639/2004 om förvaltning av fiskeflottor, som ni har nämnt och som kommissionen har föreslagit.

Det föreligger en strukturellt svår situation för fiskerisektorn i de yttersta randområdena. Rådets godkännande av förordningen om Europeiska fiskerifonden åtföljdes av ett gemensamt uttalande av rådet och kommissionen till stöd för dessa regioner, som innebär en förlängning av undantagen när det gäller möjligheten att bevilja statligt stöd för att förnya de fiskeflottor som är registrerade i dessa regioner fram till den 31 december 2006.

Även om förlängningen löper ut om två månader har förordningen inte kunnat träda i kraft på grund av det senfärdiga förfarandet med att anta beslut inom gemenskapslagstiftningen. Vårt utskott är för det brådskande förfarandet och uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att vidta de nödvändiga åtgärderna för att se till att sektorn kan få stödet utan förseningar.

 
  
  

(Parlamentet biföll begäran om brådskande förfarande.)

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. Denna punkt ingår därför i omröstningen nästa torsdag kl. 11.30, och tidsfristen för att lägga fram ändringsförslag är i morgon onsdag kl. 10.00.

 

4. Minneshögtid till minne av det ungerska upproret 1956
MPphoto
 
 

  Talmannen. Mina damer och herrar! Jag skulle nu vilja göra ett uttalande om den ungerska revolutionen i oktober 1956, och jag ska göra det stående.

För ett halvt sekel sedan gjorde det ungerska folket uppror mot den kommunistiska diktaturen och mot en utländsk makts ockupation.

Den 23 oktober 1956 gick de ungerska studenterna ut på Budapests gator för att protestera mot den kommunistiska regeringen, och snart anslöt sig medborgare från alla yrkes- och samhällsgrupper till dem.

Jag måste tala om för er att detta är mitt första politiska barndomsminne. Vid den tidpunkten var nyhetssändningarna i mitt land fyllda av rapporter om det ungerska folkets motstånd. Jag minns hur vår skollärare visade oss var händelserna utspelade sig på en karta, jag minns rösterna på radion och fotografier i tidningarna av brända stridsvagnar av modell T-34 i Budapests stadskärna. För första gången väcktes begreppet frihetskamp till liv inom mig.

I två veckor fanns det hopp. Sedan stängdes radioapparaterna av och det blev helt tyst, och bakom denna tystnad dödades tusentals människor och hundratals personer landsförvisades. De som gjorde uppror i Budapest hoppades ett slag på att den fria västvärlden skulle komma till deras undsättning. Det gjorde den inte. En kort tid föranleddes de att tro att den skulle komma.

Vi såg på som maktlösa åskådare medan tusentals ungerska män, kvinnor och barn flydde sitt land och sökte sin tillflykt i väst. Det var en obeskrivlig tragedi för det ungerska folket, men det var också den första sprickan i det sovjetiska systemets rustning – en spricka som skulle växa och som skulle leda fram till Berlinmurens fall – och det var utan tvivel ett viktigt ögonblick i detta lands historia.

Omkring denna tidpunkt, i slutet av juni, blev upproret i Poznan i Polen, med arbetarna från Cigielskifabriken som begärde ”bröd och frihet”, ett annat betydande ögonblick i denna omstörtning. Dessa händelser hörde obestridligen ihop. Under den ceremoni som anordnades i år för att hylla händelserna i Poznan 1956 sa faktiskt den ungerske presidenten, Laszlo Sólyom, att ”Poznan och Ungern reste sig tillsammans mot den sovjetiska ockupationen. Den 24 oktober 1956 intog ungrarna gatorna, bärandes på plakat där det stod ’Poznan – Warszawa – Budapest’”.

Det blev en inspirationskälla för det som skedde senare, även om det dröjde lång tid. Det dröjde lång tid, tills våren nådde Prag 1968. Det dröjde länge, fram till strejkerna i Polen 1970, som ledde till att fackföreningsrörelsen Solidarnosc [Solidaritet] tio år senare erkändes, vilket blev den hacka som rev ned muren.

Historien upprepade sig 1989. Ungern och Polen tog det första steget mot kontinentens återförening, och jag anser att det kan vara lämpligt att citera vad Albert Camus sa 1957, vid den ungerska revolutionens första årsdag.

Camus sa: ”Ett besegrat Ungern i kedjor har gjort mer för frihet och rättvisa än något annat europeiskt folk har gjort på tjugo år […]. I Europas rådande isolering finns det bara ett sätt att vara Ungern trogen, och det är att aldrig förråda det som de ungerska hjältarna dog för, varken bland oss själva eller någon annanstans, och aldrig överse med det som dödande dem, inte ens indirekt. Det skulle verkligen vara svårt för oss att bli värdiga sådana uppoffringar. Vi kan dock försöka att vara det, genom att till slut förena Europa, genom att glömma våra strider, genom att rätta till vår egna fel, genom att öka våra ansträngningar och vår solidaritet.”

Ett återförenat Europa står i dag redo för att ytterligare utvecklas och för att ytterligare sprida den europeiska andan, och därmed bidra till att skapa en värld där våra handlingar vägleds av principerna frihet, solidaritet och utveckling.

Det är vi skyldiga dem som dog för sin tro på ett fritt Europa.

(Applåder)

 
  
MPphoto
 
 

  Hans-Gert Poettering, för PPE-DE-gruppen. – (DE) Herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! I dag hedrar vi minnet av det ungerska folkets uppror för 50 år sedan, då människor i desperation reste sig mot en totalitär diktatur. I dag hedrar vi händelserna under hösten 1956, för det som de gjorde, gjorde de för oss alla. De vördade med stolthet idén om frihet, rättvisa och demokrati. De stod upp för mänsklig värdighet och fyllde begreppet med förnyad kraft, och de fortsatte att visa upp denna värdighet trots att de krossades av stridsvagnar. De gick i landsflykt för allas vår skull, led för oss alla, och vi ska alla bära dem med oss i minnet under åren och årtiondena.

Hjältarna från den ungerska revolutionen är hjältar för oss alla. De är hjältar för Europa. Vi hedrar dem i dag, för vi står i skuld till deras arv. Vi betygar vår vördnad för deras bedrifter, eftersom vi – särskilt här i Europaparlamentet – är bundna till varandra genom löftet om att frihet och mänsklig värdighet i Europa aldrig må utmanas på detta sätt igen. Deras liv står framför oss som en relief som visar de häpnadsväckande höjdpunkter som mänskligheten kan nå när vi tvingas försvara Europas värderingar och heder. Vi bugar oss för dem.

Det som inleddes med den första massdemonstrationen i Budapest den 23 oktober 1956, och tog slut när sovjetiska trupper sändes in den 4 november, var en frihetsrevolution. Deltagarna i det ungerska upproret talade helt riktigt om revolution, eller om forradalom. Kommunisterna å andra sedan, som hade makten vid den tidpunkten, anklagade dem – felaktigt – för att ha satt i gång en kontrarevolution, eller ellenforradalom. Skillnaden är inte bara ett litet prefix i ett ungerskt ord. Skillnaden är enorm. Det är skillnaden mellan frihet och träldom.

Ungerns folk agerade för våra europeiska värderingar, eftersom den frihet som hjältarna i det ungerska upproret 1956 kämpade och dog för utgör en del av den europeiska identiteten. Våra mål är samma mål som dessa människor i Ungern hade då. Det finns inget som bättre belyser kraften i dessa händelser än att vi i dag hedrar det ungerska upproret 1956, och att vi har fritt valda ungerska parlamentsledamöter med oss här i kammaren. För mig kommer detta alltid att vara min generations mirakel. Ungerns frihet har blivit Europas frihet, och Europas frihet förblir garant för Ungerns frihet.

Tillåt mig bara att uttrycka min stora uppskattning, mot bakgrund av dagens händelser i Budapest och i Ungern, till de ungerska ledamöterna i kammaren, oavsett vilken grupp de tillhör, för att de har gjort det möjligt för oss att komma överens om en gemensam text, en gemensam resolution. Detta visar att vi delar gemensamma principer som binder oss samman, oavsett oenigheterna i vardagspolitiken.

Jag ber att ingen sida agerar på ett oproportionerligt sätt under meningsutbytet i Budapest, att demonstranterna inte möter ett oproportionerligt gensvar, eftersom vi är sammanbundna av gemensamma värderingar, nämligen frihetens värderingar, som också förbinder oss till 1956, liksom de förbinder oss i modern tid, 2006. Låt oss alltid, i varje meningsskiljaktighet, sätta dessa gemensamma värderingar i centrum.

(Applåder)

 
  
MPphoto
 
 

  Martin Schulz , för PSE-gruppen. (DE) Herr talman, mina damer och herrar! Det finns ett samband mellan den årsdag som vi hedrar i dag, det vill säga årsdagen av det ungerska upproret mot de sovjetiska förtryckarna, och den årsdag som vi kommer att fira nästa vår, 50-årsdagen av undertecknandet av Romfördragen.

Dessa två händelser ägde rum inom en kort tidsperiod, och båda motiverades av samma anda. Romfördragen karakteriserades av frihetsanda och ett förenande av människor i frihet. Detta var exakt den anda som ledde till upproret i Ungern. Det ungerska folket ville komma ur ett system som hade tvingats på dem. De ville ha sin egen suveränitet som ett fritt folk. De var tvungna att bekämpa detta system och slåss mot en makt som ville ta ifrån dem denna rättighet.

Femtio år senare hedrar vi de män och kvinnor som strävade efter den rätt som vi, Europeiska unionen, i dag garanterar varje medborgare, nämligen rätten att kunna leva i frihet och självbestämmande inom det demokratiska världssamfundet. Dessa män och kvinnor, som tvingades att strida mot sina förtryckare för denna rätt, är sanna hjältar i den europeiska historien. De hade inga vapen, de kunde inte stå emot en armé och de mötte stridsvagnar med sina bara händer och deras bröst slets upp – vi har alla sett bilderna.

Det mod som dessa män och kvinnor visade upp är värt vår beundran. Detta mod och det ställningstagande som återfanns inte bara i Ungern utan också i Polen och tolv år senare i Tjeckoslovakien, som både den föregående talaren och ni, herr talman, har talat om, detta mod är också, enligt min mening, en del av Europas arv. Det visar att på denna kontinent har män och kvinnor alltid varit beredda att ge sina liv för frihet. Modet hos dessa män och kvinnor finns där uppe med det bästa som Ungern har att erbjuda EU. Det finns också där uppe med det bästa av det som vi som européer måste bevara.

Jag anser att murens fall som senare följde, det faktum att det var möjligt att riva ned muren, att övervinna järnridån, växte ur det mod som vi såg under dessa dagar, som vi i dag hedrar. En sak står helt klar, och det är att hur bittert ett förtryck än är i ett visst fall, hur smärtfull en diktatur än må vara, varar det inte för alltid. Inget förtryck kan hålla nere ett folks längtan efter frihet, mänsklighetens längtan efter frihet, i längden. Varje diktatur i mänsklighetens historia har hittills fallit vid en viss tidpunkt. Precis som detta kommunistiska förtryck föll Stalins diktatur, och på samma sätt kommer övriga diktaturer i världen att falla. Detta innebär att modet hos dessa män och kvinnor i Ungern för femtio år sedan är samma mod som vi ser hos män och kvinnor i andra delar av världen som i dag bekämpar ett förtryck i sin egen tillvaro. Detta är en pågående kamp; det är inte över.

Genom att hedra dessa händelser på 50-årsdagen hedrar vi också det faktum att Ungerns folk har lyckats: de har fått demokrati och frihet i sitt land, de har förvandlat den gärning som tvingade in dem i östblocket till en frihetsgärning genom vilken de har anslutit sig till Europeiska unionen. Detta är ett helt annat begrepp, nämligen att frivilligt ansluta sig till ett världssamfund genom fritt självbestämmande i stället för att med våld knuffas in i ett tvångssamhälle. Det är precis detta enorma framsteg som vi i Europa har gjort de senaste 50 åren.

Detta uppror ägde rum när jag var ett litet spädbarn, bara 10 månader gammal. Jag var ett barn 1956. Det faktum att jag har kunnat leva mitt liv i frihet är ett enormt privilegium, en ynnest som ungrarna av min generation inte hade. Jag är tacksam för detta, men det gläder mig ännu mer i detta skede i mitt liv att vi som föddes i frihet i Västeuropa i dag lever tillsammans, som européer, med dem som föddes under förtryck i en union som vi delar. Det är den finaste gåvan för min generation här och i Ungern.

(Applåder)

 
  
MPphoto
 
 

  Bronisław Geremek, för ALDE-gruppen. – (FR) Herr talman, mina damer och herrar! Gruppen Alliansen liberaler och demokrater för Europa skulle vilja hylla den ungerska revolutionen 1956, det ungerska folkets mod, deras beslutsamhet i kampen för frihet, till minne av förtryckets offer och för ett helt folks lidande.

År 1956 var en vändpunkt i Europas samtidshistoria. I juni 1956 möttes de polska arbetarnas uppror i Poznań med blodig repression, som talmannen sa. Regimens liberalisering, som ägde rum i Polen i oktober 1956, varade bara en kort tid. Detta år präglades av händelserna i Ungern. Den ungerska revolutionen var allmän, nationell och . Den krossades skoningslöst av den sovjetiska armén. Budapest gator blev skådeplats för en blodig repression, och Ungern hamnade i terrorns och förtryckets grepp för lång tid framåt.

I dag hedrar vi denna årsdag utan att försöka göra upp med gamla mellanhavanden från det förflutna. Men för att rista in dessa händelser i den europeiska frihetens historia, och för att uppleva en känsla av gemenskap, måste Europeiska unionen ha ett gemensamt minne. Det hjältemod som män och kvinnor visade upp 1956 får inte glömmas bort. Vi måste minnas Imre Nagy, en kommunist som blev förkämpe för den antikommunistiska revolutionen, som fegt avrättades i det fördolda. Vi måste minnas István Bibó, en stor tänkare och en handlingens man i frihetens och demokratins tjänst, som kastades i fängelse och dömdes till tystnad fram till hans sista dagar.

Vi får inte glömma att Europa, inför dramat 1956, förvisso uttryckte sin förtrytelse, men förblev tyst och kraftlöst. Detta är en lärdom för EU nu och inför framtiden. EU måste vara starkt, enat och visa solidaritet. Det måste finna sitt existensberättigande i frihet, demokrati och respekt för mänskliga rättigheter och för befolkningarnas rättigheter. Och för Ungerns skull borde vi i dag hoppas att det ungerska folket och dess ledare från det mod som visades upp 1956 kommer att ha styrkan att finna den visdom som krävs för att sätta det allmännas bästa och det gemensamma intresset över politiska kontroverser.

(Applåder)

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Cohn-Bendit , för Verts/ALE-gruppen. – (DE) Herr talman! Det finns ett antal röda trådar som löper genom historien, och det är en av dessa röda trådar som vi följer här. Den började den 17 juni 1953 i Tyskland, sedan löpte den genom Polen och Ungern 1956, och Tjeckoslovakien 1968, tills kommunismen till slut var besegrad.

Det ungerska upproret var ett uppror för demokrati. Det var ett nationellt uppror, men också ett politiskt uppror. Jag skulle vilja påminna er om Petofisällskapet – den ungerska intelligentian som grundande arbetarråden tillsammans med arbetarna, först i Budapest och sedan i hela Ungern. De hade hopp om att försöka återuppfinna demokratin. Det var detta som hände i Ungern 1956.

Nu när vi minns detta uppror 50 år senare kan vi också lägga ett annat minne till detta, nämligen 100-årsdagen av Hannah Arendts födelse. Hon var en av dessa intellektuella som hade mod att nämna två totalitära regimer i ett andetag – kommunismen och fascismen. Det är precis detta som historien lär oss: vi har aldrig haft ett stabilt grepp om demokratin. Vi kommer enbart att lyckas hålla fast vid den om vi kämpar för den varje dag. Polen och Ungern visar oss detta i dag, liksom den farliga utvecklingen i Frankrike, där det finns fascistiska krafter som verkar inom extremhögern. Vi måste fortsätta stå upp och kämpa för demokratin.

Ungerns och Polens folk för 50 år sedan, folket i Tjeckoslovakien 1968 och även de människor i detta land som kämpade mot fascismen, har visat oss att det ibland är nödvändigt att ge sitt liv för demokrati och frihet. Vi borde ta denna lärdom till våra hjärtan och inte frukta att säga att totalitarism – oavsett det gäller fascism eller kommunism – är och alltid kommer att förbli totalitarism.

(Applåder)

 
  
MPphoto
 
 

  Francis Wurtz, för GUE/NGL-gruppen. – (FR) Herr talman, mina damer och herrar! Jag menar att jag uttrycker en åsikt som min grupp i stor utsträckning delar när jag säger att jag instämmer i att upproret 1956 i Ungern först och främst borde betraktas som ett allmänt uppror för frihet och oberoende. Jag instämmer också i att den sovjetiska arméns blodiga repression av detta uppror borde fördömas utan förbehåll. Slutligen instämmer jag i att denna ungerska tragedi borde betraktas som en symbolisk händelse, eftersom den kastar ljus över det centrala i en modells existentiella kris, en modell som skulle försvinna trettiotre år senare, eftersom den inte lyckades reformera sig själv på djupet.

Å andra sidan kan vi inte godta en ensidig tolkning av den samtida historia som svärtar ned den kommunistiska idén. För att hålla mig till Ungerns fall skulle jag vilja påminna er om att högt uppsatta kommunister spelade en viktig roll i landet inom den rörelse som bestred regimen. Vi känner alla till den roll som Imre Nagy spelade, den reformvänliga kommunistiska premiärministern som betalade med sitt liv för att han engagerade sig på de upproriskas sida. Det är mindre känt att det berömda Petőfisällskapet, vars verksamhet anses vara en av de utlösande faktorerna bakom händelseförloppet, grundades pa initiativ av unga kommunister. Jag skulle kunna fortsätta med att citera namnet på den stora kommunistiska filosofen György Lukács, som också var engagerad i denna kamp för reform. Under en hel period bevittnade vi faktiskt en växande våg av protester som var inspirerade av kommunister, vars kritik tyvärr kvävdes. Historien skrevs inte i förväg; det är inte längre så i dag.

Låt oss således fördöma de stalinistiska brotten i den mån som krävs, men låt oss inte återuppväcka det kalla krigets anda som aldrig alstrade frihet och oberoende på något område. Det återförenade EU kan uppnå mer genom att med beslutsamhet vända sina blickar mot framtiden.

(Applåder från vänster)

 
  
MPphoto
 
 

  Cristiana Muscardini, för UEN-gruppen. – (IT) Herr talman, mina damer och herrar! Över 2 500 stridsvagnar mot ett obeväpnat folk, 75 000 soldater i Röda armén, tusentals offer, mer än 2 000 människor skjutna av Kádárregeringen som installerades av sovjeterna, 12 000 fångar som sändes till gulag, 200 000 flyktingar: detta är några av de skrämmande siffror som summerar en nations tragedi, men också början på slutet för ett parti och en makt som, enligt de skamliga och orättfärdiga Jaltaavtalen, dominerade halva vår kontinent.

Man såg de första tecknen i Berlin 1953, följt av ropet på frihet i Poznań, i Polen, 1956. Stalin hade varit död i tre år, men hans politiska efterträdare utnyttjade förtryckande och brottsliga metoder, av rädsla för att makten skulle glida dem ur händerna i Ungern, med undantag av Nikita Chrusjtjovs rapport till det sovjetiska kommunistpartiets tjugonde kongress i februari 1956, i vilken den georgiska diktatorns oräkneliga brott fördömdes.

Upproret förbyttes i en ofantlig tragedi. Imre Nagys reformistiska regering sveptes bort, och han mördades. Först vid den sovjetiska kommunismens fall kunde offren från dessa år äntligen få återupprättelse. Ungerska kommunistledare och Kominform kallade dem för ”slödder”, egentligen var de, och de förblir, en symbol för mänsklig värdighet, förtryckta av en av de mest okänsliga och våldsamma diktaturer som historien någonsin har erfarit. Denna stora tragedi måste i dag påminna oss om en ideologis negativitet och en politisk praxis som lämnade efter sig miljontals offer i de regioner i världen där regimen infördes.

Vissa av dem som på den tiden försvarade användningen av stridsvagnar och beskjutningar omvärderar i dag sina gärningar, och som alltid talar de om misstag. De talar emellertid inte om att förneka dessa idéer som ledde och som oundvikligen leder till diktatur och förtryck. Det är bara genom att förneka och fördöma dessa idéer helt öppet som vi kan garantera en framtid av frihet. Genom att hedra tragedin från den ungerska hösten ger vi ännu en gång unionen uppskattning som beskyddare mot all förnedring av individens och dessa människors värdighet.

Dessutom påminner vi om att det fortfarande finns regimer som håller sina medborgares liv i ett järngrepp och som utgör ett hot mot fria människor: världens många diktaturer, från Nordkorea till Iran och Kuba. Då minns vi också farorna med nya former av fundamentalism. Må aldrig västvärlden välja tystnaden igen, och låt Europa vara en förkämpe för frihet och rättvisa.

 
  
MPphoto
 
 

  Johannes Blokland, för IND/DEM-gruppen. (NL) Herr talman! I dag hedrar vi i kammaren en tragisk politisk händelse som ägde rum i Ungern för 50 år sedan. Det uppror som bröt ut vid den tidpunkten, och som brutalt krossades av sovjetiska trupper, har öppnat mångas ögon i Västeuropa för farorna i den kommunistiska ideologi som Moskva dikterade. Den historiska betydelse som Budapest 1956 har är mycket större än att bara vara lokal eller nationell.

Som 13-årig skolpojke begrep jag bara att min mors så högt älskade hemland utkämpade en heroisk strid för en frihet som det önskade sig med lidelse. Bilderna av premiärminister Imre Nagy och general Pál Maléter och kampen mot de ryska stridsvagnarna har etsat sig fast på min näthinna. Vi hoppades desperat – helt klart mot bättre vetande – att väst skulle sända stöd. Vi ömmade så för offren och för flyktingarna. Mina föräldrar lärde mig då att Ungern inte är ett östeuropeiskt, utan centraleuropeiskt land, med starka religiösa och kulturella band till Västeuropa.

Nu, 50 år senare, är sovjetblocket raserat, och åtta, snart tio, av de tidigare satellitstaterna är en del av Europeiska unionen. Vad har vi gjort med denna återvunna frihet? Nationalsocialismen besegrades 1945 och kommunismen 45 år senare. Ersattes de med något positivt? Är vi, i ruinerna av dessa ideologier, kapabla att bygga ett samhälle av tolerans, ansvarsskyldighet och kärlek till ens grannar? Det krävs tålamod och uthållighet för att uppnå detta.

Eftersom det tog femton år för Nederländerna att återuppbyggas efter fem års ockupation är det troligt att det kommer att krävas några generationer innan alla sår från det förtryck som upprätthölls i 50 år har läkt. Må det ungerska folket uppvisa det mod och den styrka som krävs för att besegra det förflutna tillsammans och kollektivt arbeta för en framtid i fred och frihet.

 
  
MPphoto
 
 

  Luca Romagnoli (NI).(IT) Herr talman, mina damer och herrar! 50-årsfirandet av det antikommunistiska upproret riktar vår uppmärksamhet mot den kris som Ferenc Gyurcsánys socialistregering genomgick. Den nya ungerska eliten har återerövrat 1956 års revolution och kommunistsymbolerna för att rättfärdiga liberalismen.

Denna strategi syftar till att legitimera den sittande regeringen, med tanke på dess anknytning till den kommunistiska intelligentian, och för att lugna en befolkning som på det sociala planet kraftigt börjar känna av liberalismens effekter. Kommunism är i själva verket en ursäkt för att utnyttja folket på påstått sociala grunder, vilket vi såg prov på i Kina i dag.

Ungern hör hemma i Europeiska unionen, eftersom landet för in nya politiska känslor tack vare dess erfarenhet av att stå emot totalitarism, och eftersom landet på samma sätt som 1956 har en allmän förmåga att skapa förhoppning.

Med anledning av 50-årsdagen deltog i dag 100 000 demonstranter i extremhögerns protester mot premiärminister Ferenc Gyurcsány, som har erkänt att han ljög om det ekonomiska läget för att vinna valet i april förra året. Demonstranter drabbade i timmar samman med polisen på gatorna, och det ledde till arresteringar och skador. Anhängare av högerns oppositionsparti hävdar själva sin roll som sanna arvtagare av 1956.

Enligt min mening handlar det inte om att skriva om den allmänt kända historien, eller att europeiska socialister och kommunister inte lyckas erkänna. Det är alltför enkelt att vädja till känslor, att frammana kropparna av de män, kvinnor och barn som föll under Sovjetunionens skott i kommunismens namn. De italienska kommunisterna, Ungern och kommunistpartiets ledare ställde sig på Sovjetunionens sida mot de ungerska revolutionärerna. Partisekreterare Palmiro Togliatti och hans efterträdare Luigi Longo förklarade sig solidariska med återinrättandet av internationalistisk rättvisa många gångar, även många år senare.

Republiken Italiens sittande president, Giorgio Napolitano, brännmärkte revolutionärerna som ligister och ökända bråkmakare när han figurerade i tidningen L’Unitá. I sin självbiografi femtio år senare tar han inte tillbaka detta uttalande, utan förklarar bara kortfattat det som alla vet, det vill säga att under de åren var det italienska kommunistpartiet och all europeisk socialism oskiljaktiga från socialistblockets framgångar, ett block som leddes av Sovjetunionen.

Vi borde inte i första hand fördöma Sovjetunionens imperatoriska gärningar, utan snarare starkt fördöma dem som, under den perioden, entusiastiskt valde att stödja invasionen, i kommunismens och den socialistiska internationalismens namn.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. Punkten är härmed avslutad.

Skriftliga förklaringar (artikel 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Athanasios Pafilis (GUE/NGL).(EL) Debatten i Europaparlamentet och de resolutioner som lagts fram inför 50-årsminnet av det ungerska upproret är ännu ett organiserat försök att skriva om historien och elda på antikommunistiska stämningar.

Hyllningarna av kapitalismens företrädare samt att Natos generalsekreterare, kommissionens ordförande och andra myndiga ledare närvarar vid händelserna i Budapest är det bästa beviset för att syftet med det ungerska upproret var störtandet av det socialistiska systemet och återinförandet av kapitalism.

Dessutom utgör offentliggörandet av officiella dokument, som bevisar imperialisternas aktiva engagemang och organiserade stöd för de revolutionära krafterna, det bästa svaret för de som förvanskar händelsernas natur genom att kalla det för ett allmänt uppror.

De gemensamma, efterapande ropen på demokrati och frihet från gruppen för Europeiska folkpartiet (kristdemokrater) och Europademokrater, socialdemokratiska gruppen i Europaparlamentet, gruppen Alliansen liberaler och demokrater för Europa och gruppen De gröna/Europeiska fria alliansen är ett försök att rättfärdiga kapitalistisk obarmhärtighet och framställa det som den enda vägen framåt för människor. Samtidigt gömmer de sin fruktan för socialism, som är en social nödvändighet.

Vänsterkrafterna tar med sin ståndpunkt ett enormt politiskt ansvar. Även om de känner till imperialismens underminerande och aggressiva roll i före detta socialistiska länder och deras mordiska roll i alla gräsrotsrörelser, antar de den imperialistiska propagandan i ”objektivitetens” namn. De ser inte på händelserna med en klassorienterad aspekt, och ger därmed imperialismen ett alibi.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandro Battilocchio (NI).(IT) Jag är mycket stolt över att tala för det nya italienska socialistpartiet, en liten grupp som består av principfasta italienska socialister som alltid har valt samma väg och som har avvisat erbjudanden från både högern och vänstern, i vilka de har uppmanat oss att ge upp.

Denna röda tråd av oberoende, som löper fram till i dag, upplevde sitt kritiska ögonblick 1956. Vid den tidpunkten fördömde det italienska socialistpartiet, lett av Pietro Nenni, kraftigt den våldsamma attacken från kommunister som dränkte det ungerska folkets hopp i blod och massakrerade de upproriska. Detta var ett nationellt uppror som genomfördes av ett stolt folk, som inte bara kämpade mot de fysiska och moraliska lidanden som kommunismen orsakade, utan också mot den politiska och kulturella enformighet som hade kvävt det ungerska folkets traditioner, identitet och patriotism. Som de följande årens tragedier visade har talet om kommunism och frihet alltid utgjort en tydlig oxymoron. Medlemmarna i det nya italienska socialistpartiet kommer aldrig att tröttna på att upprepa denna sanning, som alltför länge förnekades i Italien av det italienska kommunistpartiet.

Vi hedrar därför de 5 000 ungerska martyrer som inte böjde sig för orättvisa och som kämpade till döds för att kräva sin rätt till en bättre framtid, för framtidsutsikter, demokrati och fred.

 
  
  

ORDFÖRANDESKAP: ROTH-BEHRENDT
Vice talman

 

5. Bröstcancer (debatt)
MPphoto
 
 

  Talmannen. Nästa punkt är en debatt om

– en muntlig fråga till kommissionen från Jan Andersson och Karin Jöns för utskottet för sysselsättning och sociala frågor, om återintegrering på arbetsmarknaden av bröstcancerpatienter och användning av socialfonderna för fortbildning av sjukvårdspersonal inom bröstcancervården (O-0098/2006 – B6-0433/2006),

– en muntlig fråga till kommissionen från Karl-Heinz Florenz och Karin Jöns från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet, om tidig diagnostisering och behandling av bröstcancer i det utvidgade EU (O-0101/2006 – B6-0434/2006), och

– en muntlig fråga till kommissionen från Anna Záborská och Karin Jöns för utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män, om bröstcancer (O-0116/2006 – B6-0436/2006).

 
  
MPphoto
 
 

  Karin Jöns (PSE), frågeställare. – (DE) Fru talman, kommissionsledamot Špidla, kommissionsledamot Kyprianou, mina damer och herrar! Först av allt skulle jag vilja framföra ett varmt tack till ordförandena för de tre utskotten, Anna Záborská, Karl-Heinz Florenz och Jan Andersson, för deras fantastiska samarbete med att förbereda denna debatt. Fru talman! Jag skulle också vilja tacka er.

Bröstcancer stod på föredragningslistan för tre år sedan, och det är nu dags att ta en första titt på resultaten, något som verkar mycket nödvändigt och brådskande. I de 25 medlemsstaterna drabbas 275 000 kvinnor av bröstcancer varje år. Risken att dö av sjukdomen är dubbelt så hög i en medlemsstat jämfört med en annan. För att ytterligare förvärra saker är det allt yngre kvinnor som drabbas: bara under de senaste åren har antalet kvinnor under 40 år som drabbas dubblerats. Bröstcancer är fortfarande den vanligaste dödsorsaken för kvinnor mellan 35 och 55 år.

Men jag är också chockad över hur radikal behandlingen fortfarande är i många medlemsstater. I vissa länder är mastekomibehandlingar fortfarande snarare regel än undantag, till och med i sjukdomens allra tidigaste skede, trots att det i 80 procent av fallen numera är möjligt att operera utan att ta bort bröstet. Som ni alltså märker går framsteg med snigelfart. Det stämmer i synnerhet i de nya medlemsstaterna, där de försummande möjligheterna och bristerna genom hela vårdkedjan är som värst. Men det faktum att strukturerna liksom tidigare, åtminstone i de gamla medlemsstaterna, fortfarande är allt från otillfredsställande till katastrofala har mindre att göra med de offentliga budgetproblemen än med läkarnas ekonomiska och klassrelaterade intressen.

Låt oss börja med tidig upptäckt: utveckling av ett gränsöverskridande program för bröstcancerscreening i enlighet med EU:s riktlinjer kommer att omfatta en engångskostnad för statskassan på endast 1,25 euro per medborgare. Jag är därför övertygad om att ingen i kammaren vill hävda att dessa pengar inte finns att tillgå. Om vi hade ett EU-omfattande program för bröstcancerscreening skulle vi kunna rädda livet på 31 000 kvinnor inom EU varje år, bidra till att minska hälsovårdskostnaderna och kraftigt minska efterföljande kostnader för hela samhället.

Hittills har dock bara 11 länder ett kvalitetssäkrat screeningprogram, och dessa program är långt ifrån kontinuerliga. Herr Špidla! Även i ert land måste ni sätta stopp för bruket att låtsas att opportunistisk screening är samma sak som EU-screening. Herr Kyprianou! Även på Cypern går utvecklingen fortfarande mycket trögt. Nu känner vi naturligtvis till att ni båda står på vår sida, men det skulle trots detta ha varit trevligt att få kommissionens lägesrapport nu, i stället för till våren, vilket är planen. Vi uppmanar er också att starkare betona valmöjligheten att använda pengar från strukturfonder för att utveckla ett program för screening.

Men inte ens det bästa system för tidig upptäckt är till någon nytta om den påföljande behandlingen är olämplig eller bristfällig. Om och om igen opererar och behandlar man bröstcancer på sjukhus med nästan ingen erfarenhet alls. Jag skulle därför särskilt vilja tacka kommissionen för EU:s riktlinjer för bröstcancercenter, som vi har mottagit från er sedan förra året. Bollen ligger nu hos medlemsstaterna, eftersom den enda platsen i hela EU med sådana center för tillfället är – häpnadsväckande nog – Storbritannien.

Det är därför som vi i dag i vår gemensamma resolution också uppmanar medlemsstaterna att inrätta kompetenta bröstcancercenter över hela landet före 2016. Det är fullständigt genomförbart före 2016. Vi skulle behöva omkring 1 800 sådana center över hela EU. Då skulle alla kvinnor ha möjligheten att få samma optimala behandling, oavsett var de bor.

För att se till att dessa bröstcancercenter verkligen fungerar i enlighet med EU:s kriterier, att de verkligen utför ett minimiantal operationer på primär bröstcancer, det vill säga 150 stycken per år på varje center, att specialisterna verkligen är specialiserade uteslutande på godartade och elakartade bröstsjukdomar och att de verkligen genomför tvärvetenskapliga samråd före och efter operation i varje bröstcancerfall, behöver vi nu också riktlinjer för certifiering av bröstcancercenter.

I samband med detta skulle vi vilja uppmana kommissionen att sätta i gång med att utarbeta dessa riktlinjer riktigt snabbt. Vi skulle också vilja be er att utarbeta riktlinjer för bröstcancersköterskornas arbetsbeskrivning, vilka spelar en mycket viktig roll i dessa center som vägledare och medlare mellan läkare och patient genom hela behandlingsprocessen.

(Applåder)

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. Tack så mycket, fru Jöns. Detta var ett mycket personligt tack.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Andersson (PSE), frågeställare. – Fru talman! Jag skulle vilja börja med att tacka Karin Jöns för hennes stora engagemang och för att hon har tagit tag i denna oerhört viktiga fråga.

Som Karin Jöns redan sagt så är detta den vanligaste cancerformen bland kvinnor. Det är också den vanligaste dödsorsaken bland kvinnor i åldersgruppen 35–59 år. Dessutom vet vi att bröstcancern ökar bland yngre kvinnor, liksom att möjligheterna att upptäcka sjukdomen varierar väldigt mycket mellan olika medlemsländer i EU. Möjligheten till mammografi skiftar mellan olika länder. Jag vet från mitt eget land, Sverige, där vi har mammografi sedan en lång tid tillbaka för kvinnor i vissa åldergrupper, att mammografin har haft effekt när det gäller minskad dödlighet bland kvinnor och att det är viktigt att upptäcka sjukdomen tidigt för att kunna sätta in rätt behandling. Allt detta gör att de ansträngningar som finns i resolutionerna som Karin Jöns pratat om är oerhört viktiga.

Tre utskott är involverade i detta arbete. Vi i sysselsättningsutskottet har inte specifikt ansvar för hälso- och sjukvårdsfrågorna, men däremot för kopplingen till arbetsmarknaden. Vi har numera lyckligtvis en arbetsmarknad som vill involvera kvinnorna, där kvinnorna finns med i allt större utsträckning. I mitt eget land är kvinnornas förvärvsfrekvens lika hög som männens.

Om man får en allvarlig sjukdom som bröstcancer så handlar en aspekt om behandling rent faktiskt, att man måste få tid till behandling. Ibland kan man finnas kvar i sitt yrkesliv, men då måste man också kunna diskutera med arbetsgivaren om hur man kan anpassa arbetslivet för att det skall kunna fungera under den tid som man deltar i behandling. Det kan också vara så att man blir kraftigt sjuk under en period, men blir bättre av behandlingen och kan komma tillbaka till arbetslivet. Frågan är då hur jag återintegreras på ett sätt som gör att jag fungerar, så att behandlingen mot bröstcancer inte kan påverka min relation till arbetslivet på ett negativt sätt.

Det är viktigt att vi tar upp dessa frågor – det är den ena aspekten som berör sysselsättningsutskottet. Den andra aspekten är den personal som arbetar med dessa frågor. Det händer hela tiden saker när det gäller forskning, utveckling och metoder för att behandla bröstcancer. Det är viktigt att sjukvårdspersonalen hela tiden är uppdaterad om de nya metoder som kommer fram. Vi har ju instrument även på europeisk nivå för att kunna hjälpa till med kompetensutveckling av personal inom ramen för socialfonden. Vi måste också för denna verksamhet kunna använda socialfonden för kompetensutveckling, så att personalen kan använda de bästa metoderna. Detta är också något för Lissabonprocessen. Lissabonprocessen handlar ju om best practice, och då skall vi se till de länder som kommit längst.

Avslutningsvis skulle jag vilja säga något som jag också pratat med Karin Jöns om. Detta är en sjukdom som drabbar kvinnor, men det är viktigt att vi män engagerar oss för bättre metoder. Det får inte bli bara kvinnorna som engagerar sig för bättre metoder för sjukdomar som drabbar kvinnor, utan vi måste alla göra det – män såväl som kvinnor.

(Applåder)

 
  
MPphoto
 
 

  Karl-Heinz Florenz (PPE-DE), frågeställare. – (DE) Fru talman! Jag är tacksam för att ni har låtit mig vara medförfattare till denna fråga med er, fru Jöns. Det var ett nöje, eftersom jag under debatten slogs av hur lite jag hittills hade hört om detta ämne. Allteftersom jag följde diskussionen tänkte jag på hur fega vi i själva verket är inom EU, hur dumt vi har agerat tidigare, och på det antal frågor som vi har lämnat obesvarade på denna kontinent. Jag ska försöka att tillfoga min politiska vikt till balansen i denna fråga, eftersom jag inte har något att tillägga till det som Karin Jöns och andra har sagt när det gäller innehåll.

Jag uppmanar de båda kommissionsledamöterna att uppbringa allt sitt mod för att ta itu med detta ämne, och att bekämpa rådets feghet. Rådet har ofta – och jag har upplevt detta alltför ofta – med svag röst sagt: det rör sig om subsidiaritetsprincipen, en nationell fråga. De viktigaste framtida uppgifterna är information och kommunikation, även när det gäller denna fruktansvärda sjukdom, och jag skulle därför vilja be de båda kommissionsledamöterna att utöva all sitt politiska inflytande för att övertyga rådet om att fastställa riktlinjer.

Fundera på det i någon minut: vi har till och med riktlinjer för att utarbeta riktlinjer, men vi har inga riktlinjer om hur vi ska bekämpa bröstcancer, den mest angelägna sjukdomen på denna kontinent i framtiden. Jag anser att idén att utveckla en arbetsbeskrivning för högt kvalificerade sjuksköterskor är utmärkt och intressant, och jag lovar er mitt fulla stöd.

(Applåder)

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Záborská (PPE-DE), frågeställare. – (FR) Fru talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Vi har ännu en gång samlats i kammaren för att debattera en fråga som påverkar både folkhälsan och livet för kvinnor och familjer i våra valkretsar: bröstcancer.

Redan 2003 ställde utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män en fråga i detta ämne till Europeiska kommissionen. Herr kommissionsledamot! På den tiden var det er företrädare, Anna Diamantopoulou, som vidtog den första åtgärden för att svara på parlamentets frågor.

I dag ber jag er att erkänna de framsteg som har gjorts. Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män arbetar för att minska dödligheten bland kvinnor som drabbas av bröstcancer, förbättra deras livskvalitet och ge kvinnor och deras föreningar, men också deras familjer, information om riskerna för och behandling av bröstcancer.

I denna debatt borde vi också ta hänsyn till männens roll. Makar, fäder och deras barn drabbas också av dessa typiska kvinnosjukdomar. Jag påminner också om de många föräldrar vars döttrar drabbas av sjukdomen och som stöder dem.

I utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män arbetar vi med olika aspekter av sjukdomen för att vi en dag ska kunna få ett EU som är fritt från bröstcancer. Jag blir uppmuntrad av det stora intresse som utskottet har visat denna fråga. Jag skulle vilja tacka mina kolleger för deras utmärkta samarbete, som verkligen förtjänar ett erkännande.

Bröstcancer är en folkhälsofråga som är viktig för alla kvinnor inom Europeiska unionen. Varannan minut får någon diagnosen bröstcancer. Var sjätte minut dör en kvinna av det. Denna sjukdom gör ingen skillnad på grundval av ras, religion eller kultur.

Vi måste våga vara ärliga och erkänna bröstcancerns alla orsaker, utan undantag. Det skulle vara användbart att jämföra ökningstakten mellan medlemsstaterna för att komma fram till en slutgiltig strategi. Alla kvinnor borde ha enkel tillgång till resurser för diagnos och kvalitetsbehandling på ett tidigt stadium, oberoende av ursprung, social ställning eller utbildningsnivå. På detta sätt skulle tusentals liv kunna räddas. Detta skulle vara ett exempel på verklig positiv diskriminering. Det är nu av största vikt att göra alla kvinnor medvetna om risken för sjukdomen, och att öka de resurser som anslås till att förhindra bröstcancer och till screening i medlemsstaterna.

Mina herrar kommissionsledamöter! Ni vet av erfarenhet att den medicinska utrustningen är alltför dyr för regionala sjukhus i de nya medlemsstaterna. Läkemedelsindustrin är inte beredd att göra en ekonomisk ansträngning; den är alltför upptagen med att tjäna pengar. Jag ber er trots detta att på allvar undersöka möjligheten att finansiera förebyggande av bröstcancer genom strukturfonderna. Politikernas, läkarnas och forskarnas ansträngningar för att utveckla nätverket för samarbete mellan alla medlemsstater gör det möjligt för oss att säkerställa lika tillgång till screeningmöjligheter och sjukvård. Det är bara genom detta nära samarbete som kampen mot bröstcancer kan övervinna ideologiska klyftor och personliga rivaliteter.

(Applåder)

 
  
MPphoto
 
 

  Markos Kyprianou , ledamot av kommissionen. (EN) Fru talman! Jag skulle vilja tacka parlamentet för att ha anordnat denna debatt om bröstcancer. Redan de utförliga frågeställningarna visar bredden på de problem som det handlar om. Jag ska inte försöka mig på att ta upp varje fråga separat, vilket skulle vara omöjligt med tanke på min begränsade talartid. Det skulle dock glädja mig mycket att ge mer utförliga uppgifter vid ett senare tillfälle.

Jag ska därför inrikta mig på tre nyckelområden, men först skulle jag vilja framhålla problemets omfattning, som flera talare redan nämnt. Varje år får 270 000 kvinnor diagnosen bröstcancer inom Europeiska unionen. Detta påverkar deras och deras familjers liv, och bröstcancer är en mycket stor medicinsk, social och ekonomisk kostnad.

Det första frågan som jag skulle vilja ta upp – och den har redan berörts – är hur långt vi har kommit sedan Europaparlamentets resolution av den 5 juni 2003. Det stämmer att man i den resolutionen fastställde vissa ambitiösa mål för medlemsstaterna som ska nås före 2008, särskilt en 25-procentig minskning av dödssiffran och en minskning av skillnader i överlevnad i bröstcancer till 5 procent mellan medlemsstaterna. Jag måste erkänna att det är alltför tidigt för att exakt kunna säga hur stora framsteg som gjorts. Medlemsstaterna har åtagit sig att rapportera till kommissionen om situationen i slutet av detta år, tre år efter antagandet av rådets rekommendationer. Kommissionen kommer därför att utarbeta en genomföranderapport 2007. Jag kan försäkra er om att bristen på uppgifter från vissa medlemsstater inte kommer att försena utarbetandet av rapporten. I rapporten kommer det i stället att anges att medlemsstaterna inte har tillhandahållit dessa uppgifter.

Det finns redan tecken på att resolutionen och andra åtgärder har fått positiva effekter och börjat medföra en förändring. Vi förväntar oss framsteg när det gäller sådana aspekter som utbyte av bästa metoder för att underlätta tillämpningen i olika delar av EU och riktlinjer för massundersökningar, som kan ge ett mycket lägre dödlighetstal för bröstcancer. Förutom att tillhandahålla resultaten om dödlighet hoppas vi ha uppgifter för att kunna göra oss en tydlig bild av de tidsramar som det handlar om och av utvecklingen när det gäller skillnader.

Det andra allmänna område som jag skulle vilja nämna är forskning. Bröstcancer kommer att vara ett viktigt inslag i det sjunde ramprogrammet. Detta kommer att innefatta både upptäckten av sjukdomen och framför allt dess orsaker – med andra ord, hur den kan förebyggas.

När det gäller upptäckt är forskningen inriktad på att förbättra bröstcancerscreening och alternativ till konventionell mammografi för att förbättra tidig upptäckt. De exempel som redan stöds inom ramen för det sjätte ramprogrammet inbegriper mammografi med molekylärbild eller tillämpning av positronemissionstomografi (PET), särskilt utformat för bröstcancerundersökning. Tidigt upptäckt är naturligtvis avgörande för att garantera en framgångsrik behandling, men det handlar fortfarande om att behandla sjukdomen snarare än ta itu med orsakerna. Jag är därför mycket nöjd med att arbetet med cancerorsakerna prioriteras inom forskningsramprogrammet. Detta arbete kommer att omfatta de tre nyckelområdena genetik, miljö och livsstil.

För det tredje, frågan om kampanjer: de kan spela en mycket viktig roll för allmänna hälsofrågor när det gäller att öka medvetenheten hos enskilda individer, offentliga myndigheter och beslutsfattare samt naturligtvis vårdgivare. Detta möjliggör inte bara för enskilda att hjälpa till att skydda sig själva, utan det sätter också press på beslutsfattare att prioritera detta problem, vilket de ibland misslyckas med.

Europaparlamentets resolution från 2003 har utgjort en effektiv del av en pågående kampanj för att öka medvetenheten. Medvetenhetshöjning bland kvinnor om vikten av undersökning har varit en central del av de europeiska åtgärderna mot cancer. Sådana kampanjer kan få stöd genom vårt folkhälsoprogram.

Sammanfattningsvis håller vi alla med om att vi måste ta itu med bröstcancern, och exempel på bästa metoder visar att betydande resultat kan uppnås. Men vi måste inse att detta är en pågående process. Vi får aldrig låta oss nöjas, även om vi blir uppmuntrade av de första framstegen i vissa av dessa ansträngningar och initiativ. Det krävs en sammanhängande och deltagande strategi, som i synnerhet täcker de tre aspekter som jag tidigare belyste.

Vi måste naturligtvis erkänna att dessa åtgärder i huvudsak gäller för medlemsstaterna, men Europeiska unionen kan också, och kommer att, tillhandahålla stöd – som i fallet med forskning – där det är möjligt. Som en fingervisning kan jag hänvisa till stöd för riktlinjer för bröstcancerscreening, ett stöd som kommer att fortsätta under pågående och framtida hälsoprogram, i Europeiska rådets nätverk och Europeiska unionens nätverk för information om cancer inom EU. Ett nytt projekt har nu satts upp på slutlistan som svar på några av de frågor som hör samman med utökningen av riktlinjerna. Europeiska unionens riktlinjer kommer att uppdateras för att inte bara täcka fastställandet av normer för bröstcancersköterskor, utan också specifikationer för specialistenheter för bröst. Härigenom kommer normer, principer och riktmärken att fastställas, och medlemsstaterna kommer att tvingas anpassa sin bröstcancerscreening, utbildning och behandling till dessa. Dessa initiativ kommer att täcka behovet av information och rådgivning i de nya medlemsstaterna samt bidra till att integrera de relevanta experterna inom befintliga nätverk.

Vi får aldrig glömma bort att över en kvarts miljon kvinnor är beroende av sådana åtgärder varje år. De och deras familjer är beroende av den prioritet som vi och medlemsstaterna ger dessa viktiga och allvarliga frågor. Vi får inte svika dem.

(Applåder)

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Špidla , ledamot av kommissionen. (CS) Fru talman, mina damer och herrar! Alla som närvarar i kammaren är medvetna om att bröstcancer är en fruktansvärd prövning för de lidande. Vi är alla medvetna om vilken prövning det är för deras familjer och för deras närmaste. Det är en sjukdom som vänder upp och ned på en persons liv. Behandlingen är krävande och utdragen, och hindrar ofta den lidande från att arbeta eller leva ett normalt liv. Min kollega Marcos Kyprianou talade nyss om hälsofrågor och förebyggande i samband med bröstcancer.

I mitt korta anförande skulle jag vilja inrikta mig på återintegrering av bröstcancerpatienter i arbetslivet. Bröstcancer är en svår störning i människors liv. Livet ändrar riktning, och kvinnor är ofta dåligt förberedda på en sådan förändring, även om de i själva verket ofta klarar av situationen bättre än sina släktingar, vänner, kolleger och arbetsgivare. De senare vet ofta inte hur de ska bete sig mot kvinnor med bröstcancer. Det finns inget allmängiltigt svar. Varje enskild situation måste bedömas från fall till fall. Det finns inte mycket information och vägledning att få när det gäller hur man ska ta itu med de som drabbas av bröstcancer från rättslig, arbetsmässig, hälsorelaterad och psykologisk synpunkt.

Gemenskapen borde förbättra mekanismerna för att hjälpa bröstcancerpatienter. Försök har visat att det är bättre för kvinnor med bröstcancer att fortsätta arbeta, förutsatt att deras fysiska och mentala hälsa tillåter det naturligtvis. För att förbättra patienternas liv medan de mår dåligt måste det införas särskild arbetstid och anpassade semesterarrangemang, till exempel att delvis arbeta hemifrån. Detta skulle också hjälpa dem att lättare och snabbare återintegreras i arbetsmiljön. Stöd till arbetsgivare och kolleger skulle kunna spela en avgörande roll under behandlingen. Även psykologiskt stöd borde ständigt finnas tillgängligt, och i detta syfte borde en utbildningsinriktad medvetenhetshöjande kampanj inledas, med arbetsgivare och arbetsplatsen i allmänhet som målgrupp.

Som jag tidigare sa är det viktigt att skapa villkor som gör att kvinnor med bröstcancer snabbt och framgångsrikt kan återintegreras på arbetsmarknaden. De särskilt anpassade arbetsvillkor som kan behövas under behandlingen skulle kanske kunna förlängas fram till en tid efter behandlingen, för att hjälpa patienten att återintegreras. Bröstcancerpatienter får inte diskrimineras på arbetsplatsen. I EG-direktivet från november 2000 föreskrivs en allmän ram för likabehandling av anställda med förbud mot diskriminering på grundval av funktionshinder. Frågan som kvarstår är huruvida långsiktig sjukdom faller under rubriken funktionshinder. I Storbritannien har till exempel den lag som förbjuder diskriminering av funktionshindrade uppdaterats, efter långdragna diskussioner, och nu ger den skydd mot diskriminering av cancerdrabbade. Europeiska gemenskapernas domstol måste besluta huruvida denna tolkning är tillämplig för det direktiv som förbjuder diskriminering.

I EU:s lagstiftning, särskilt direktiv 89/391/EEG om åtgärder för att främja förbättringar av arbetstagarnas säkerhet och hälsa i arbetet, uppges det också att arbetsgivare måste anpassa arbetsuppgifterna till arbetstagarens hälsotillstånd, något som uttryckligen omfattar dem med kroniska eller långvariga sjukdomar. Jag välkomnar förslaget att utarbeta en stadga för att skydda de som lider av kroniska eller långvariga sjukdomar på arbetsplatsen. Jag anser dock att arbetsmarknadsparterna borde utveckla en sådan stadga i samverkan med de behöriga organen på nationell nivå.

Bortsett från rättsliga instrument stöder kommissionen samarbete mellan medlemsstaterna genom den öppna samordningsmetoden på området socialt skydd. Investering i hälsa är ett av målen i de nya strukturfonderna för perioden 2007–2013, i synnerhet i konvergensregionerna. Målet är att öka antalet friska arbetsår och göra det möjligt för så många som möjligt att så snart som möjligt spela en aktiv roll i samhället. Detta mål hör samman med både hälsovårdsstruktur och med fortbildning av hälso- och sjukvårdspersonal, en fråga som har nämnts här i kammaren. Åtgärderna på detta område kan inbegripa både stöd i hälsofrågor, förebyggande av sjukdomar, att dela kunskap och utbilda högt kvalificerad arbetskraft.

Den europeiska sociala modellen grundar sig på solidaritet med de mest sårbara samhällsmedlemmarna, mot vilka vi har ett moraliskt ansvar. De som lider av bröstcancer är fysiskt och psykiskt sårbara och bräckliga, dessutom måste de faktiskt kämpa mot denna sjukdom. De behöver stöd, de behöver ordentlig hälso- och sjukvård, de behöver skydd mot diskriminering, de måste återintegreras i arbetslivet under bästa möjliga förhållanden.

Ärade ledamöter! Jag anser att ni kan lita på oss i denna fråga.

(Applåder)

 
  
MPphoto
 
 

  John Bowis, för PPE-DE-gruppen. (EN) Fru talman! Vi har hört en förteckning över alla de saker som vi behöver, och det som parlamentet säger är att vi behöver åtgärder för att uppnå dessa saker.

Denna resolution utgör ett av de fåtal tillfällen när det råder total enighet i kammaren: enighet mellan utskott, enighet mellan politiska grupper. Det råder enighet om det som är en sällsynt sjukdom. Det är en av de sällsynta sjukdomar som inte orsakas av fattigdom. Den är resultatet av växande rikedom. Det är därför som det i hög grad är en europeisk sjukdom som breder ut sig.

Den vanligaste cancerformen hos kvinnor är bröstcancer. Vi känner till siffrorna: 275 000 per år, 88 000 dödsfall per år. Det är därför som vi kräver tillgång till bättre tjänster, bättre forskning. Men läkarvetenskapen gör det möjligt att hysa hopp: tidiga diagnoser, nya mediciner, specialistsköterskor, nya terapier och kunskap som leder till förebyggande. Allt detta innebär att vi inte behöver godta denna fruktansvärda dödssiffra bland kvinnor.

Men det är också en fråga för män. Ettusen män inom Europeiska unionen dör i bröstcancer varje år. Fyll denna kammare med män – varje stol, samt åskådarläktaren, tolkbåsen och plattformen – och utplåna den. Detta är det antal män som vi årligen förlorar i bröstcancer. Män behöver också specialisttjänster. De lider också av problem, för trots att det är lättare att upptäcka på män tillåts cancern att utvecklas fram tills det är alldeles för sent, och tumörerna är alldeles för stora. Så de behöver undersökning. Alltför många män klarar det inte. De klarar inte av det, inte bara sjukdomen, utan inte heller att gå hem till sina familjer och berätta för dem att de har fått bröstcancer. De klarar inte av att gå ned på puben och berätta för sina kamrater att de har fått bröstcancer. Vissa – och ”vissa” är alltför många – begår självmord hellre än möta följderna av sin diagnos. Det är vårt fel. Vi ser inte till att de klarar det. Det måste vi. Vårt budskap till män och kvinnor är att vi har en enad resolution, och vi kräver enade åtgärder från kommissionen.

 
  
MPphoto
 
 

  Stephen Hughes, för PSE-gruppen. (EN) Fru talman! Jag vill tacka Karin Jöns för att hon åter har lagt fram denna fråga inför parlamentet. Detta är inte bara en kvinnosjukdom, som John Bowis och Anna Záborská har påpekat. Hundratusentals män, hundratusentals familjer, drabbas av denna sjukdom varje år. Min svärmor dog i bröstcancer och min frus äldsta syster fick diagnosen bröstcancer för tio år sedan, men tack vare tidigt ingripande och framgångsrik behandling lever hon och mår bra i dag. Jag är säker på att ni kan föreställa er den skugga som denna sjukdom kastar över mig och min familj. Men, som vi har hört, är det en särskild påfrestning för de 275 000 kvinnor som drabbas av sjukdomen varje år, för de 88 000 kvinnor som tragiskt avlider i sjukdomen inom Europeiska unionen varje år, och för deras familjer.

Detta är siffror som kan och måste minskas radikalt. Vi behöver ytterligare forskning om förebyggande. Men något som särskilt chockar mig är att dödligheten varierar med så mycket som 50 procent mellan medlemsstaterna och att mastektomibehandlingar varierar med upp till 60 procent. Även detta är oacceptabelt. Det finns uppenbarligen ett akut behov av att sprida bästa metoder till varje region inom unionen och att bästa metoder måste byggas ut runt de europeiska riktlinjerna för att garantera kvalitet inom bröstcancerscreening och diagnostisering.

En annan överhängande fråga är att ett ökande antal unga kvinnor utvecklar bröstcancer – 47 procent under 55 år. Lägg till detta det faktum att uppemot 20 procent, en femtedel av före detta bröstcancerpatienter, inte återvänder till arbetet, och det står klart att något måste göras om vi ska uppfylla målen i Lissabonstrategin för kvinnors deltagande på arbetsmarknaden. Jag berömmer därför uppmaningen i resolutionen att utarbeta en stadga för att skydda rättigheterna för bröstcancerpatienter och för dem som för närvarande är sjukskriva, för att förenkla deras återintegrering in i arbetsvärlden, till fullo – och det gläder mig att höra kommissionsledamot Vladimír Špidla ger ett positivt svar på detta i dag. Deras arbetstimmar måste skräddarsys efter deras behandlingsmönster, och deras återupptagande på arbetsplatsen måste byggas kring deras rehabilitering.

Fem kvinnor får diagnosen bröstcancer i min egen region per dag. Jag hoppas att denna siffra kommer att minska i takt med ordentlig forskning om förebyggande. Jag hoppas också att vårt arbete kan komma att innebära att dessa diagnoser inte är detsamma som en dödsdom, utan snarare en diagnos som måste bli en väckarklocka för tidigare, förståndigare och humanare ingrepp, mer framgångsrik behandling och återinträde i arbetsvärlden samt ett helt och meningsfullt liv.

 
  
MPphoto
 
 

  Elizabeth Lynne, för ALDE-gruppen. (EN) Fru talman! Jag skulle också vilja tacka Karin Jöns för detta fantastiska initiativ. Hon har lagt ned en oerhörd mängd arbete på det.

Risken för europeiska kvinnor att utveckla bröstcancer under sin livstid är, som vi har hört, en på tio, och det är den största dödsorsaken för kvinnor i åldern 35–59 år, och den andra största totalt sett. John Bowis hade fullkomligt rätt: vi får inte glömma bort att även om sjukdomen huvudsakligen drabbar kvinnor, så dör ettusen män av bröstcancer årligen.

Ändå gör medlemsstaterna inte tillräckligt. Med avancerad undersökningsteknik är det möjligt att identifiera bröstcancer på ett tidigt stadium. Europeiska kommissionen offentliggjorde en ny rad riktlinjer om bröstcancerscreening och bröstcancerdiagnostisering i april. Man uppskattade att 32 000 dödsfall orsakade av bröstcancer inom EU skulle kunna förebyggas. Men många medlemsstater har inte tekniska undersökningsinstrument eller utbildade sköterskor på plats. Jag uppmanar alla medlemsstater att underteckna de europeiska riktlinjerna, men också, och ändå viktigare, att tillämpa dessa riktlinjer.

Vi måste göra ännu mer på utbildningsområdet. Livsstil, liksom genetik, kan uppenbarligen påverka sannolikheten för att drabbas av bröstcancer. Vi måste också se till att de som får diagnosen bröstcancer inte diskrimineras på arbetsplatsen, som vi redan har hört. De borde tillåtas fortsätta arbeta under behandlingen om det är deras önskan, och i annat fall få möjligheter att återuppta sin karriär efteråt. Detta borde innefattas i sysselsättningsdirektivet från 2000 om antidiskriminering på arbetsplatsen – vi har gjort det i Storbritannien. Men många medlemsstater klassificerar inte bröstcancer som ett funktionshinder, och därför behöver vi en definition av funktionshinder. Eftersom så många människor utvecklar bröstcancer måste vi få detta rätt.

Vi måste också ha ett utbyte av bästa metoder, särskilt eftersom dödstalen varierar med 50 procent mellan medlemsstaterna. Det är allas vårt ansvar att sätta upp detta högt på den politiska agendan.

 
  
MPphoto
 
 

  Hiltrud Breyer, för Verts/ALE-gruppen. – (DE) Fru talman! Vi har ett utmärkt förslag till resolution framför oss, i vilken det talas en hel del om bättre förebyggande och behandling av bröstcancer. Som flera av er redan har påpekat läggs det till exempel fram förslag om bättre screening. Det är också helt riktigt, och vi borde bygga vidare på detta.

Jag skulle dock än en gång vilja betona att det också handlar om förebyggande. Det är gammalt skrock att genetiska faktorer och livsstil är de enda orsakerna till denna sjukdom. Nya studier har bekräftat att skadliga miljöfaktorer i form av giftiga kemikalier eller ökad strålning orsakar hälften av alla bröstcancerfall. Detta är något som vi måste uppmärksamma. Tillsammans med heltäckande forskning om orsakerna måste hälsoskyddet stå i förgrunden i EU:s kemikalielagstiftning.

I utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet inledde vi en utveckling mot mer hälso- och miljöskydd inom EU. Dagens omröstning om bröstcancer ger emellertid också tydligt stöd för ett starkt REACH, eftersom det står klart att förändringarna i kvinnors hormonsystem delvis gör dem särskilt mottagliga för kemikaliers skadliga effekter. Amerikanska studier visar att kvinnliga jordbrukare som använder vissa bekämpningsmedel på sina fält löper större risk att drabbas av bröstcancer. Kvinnor som bor inom en mil från en avfallsanläggning som är avsedd för växtgifter och bekämpningsmedel löper också ökad risk, och vi känner till att många av mjukgörande ämnen som används i kosmetika bidrar till tillväxt av bröstcancerceller.

Förebyggandet borde prioriteras kraftigare i vår kamp mot bröstcancer.

 
  
MPphoto
 
 

  Adamos Adamou, för GUE/NGL-gruppen. – (EL) Fru talman! Jag har lyssnat till alla föregående talare, och även jag i min tur vill tacka författarna av resolutionen och de som har arbetat så intensivt med att bekämpa bröstcancer.

Jag ska kommentera ojämlikheter och behandling. Som ni känner till är dödligheten högre i de tio nya medlemsstaterna, och screeningprogrammen är mycket ”lekskoleaktiga” för att mynta ett uttryck. Jag innefattar mitt eget land i detta, som har ett testprogram, snarare än ett nationellt program, vilket ni kanske känner till. Det är synd att lämna det land där någon drabbas av bröstcancer och det land och sjukhus där de kan behandlas till sitt öde. Detta beror på att riktlinjerna för utvecklingen av, för det första, mammogram och, för det andra, av länder med center för specialistbehandling – bröstkliniker – med specialistsköterskor, inte är lätta att konsolidera.

Jag ska naturligtvis inte försumma att hänvisa till det som John Bowis tidigare sa: att män också drabbas av bröstcancer, och att vi inte alltid borde hänvisa enbart och uteslutande till kvinnor. Eftersom vi diskuterar bröstcancer i dag genom detta fina initiativ skulle jag vilja påpeka att andra cancerformer inte är andra klassens sjukdomar.

Det finns andra former av cancer där vi kan minska konsekvenserna och dödligheten, med exakt samma riktlinjer. Det som vi behöver är en strategi för cancer som helhet, i vilken alla 25 medlemsstaterna samordnas, så att vi slutar suga på subsidiaritetskaramellen, något som leder till att det inte beviljas pengar från strukturfonderna för att utveckla dessa program. Jag ber er att undersöka dessa frågor.

 
  
MPphoto
 
 

  Liam Aylward, för UEN-gruppen. (EN) Fru talman! Jag stöder helhjärtat denna fråga till kommissionen från vart och ett av de tre utskotten om något som jag anser vara ett ytterst viktigt ämne. Jag skulle också vilja välkomna kommissionens positiva gensvar.

Jag var medundertecknare av denna resolution om bröstcancer, eftersom jag anser att Europeiska unionen kan göra mycket för att hjälpa medlemsstaterna på detta område genom omfattande forskning, riktmärkning och utbyte av principer för bästa praxis, liksom att erbjuda medlemsstaterna betydande professionell, materiell och teknisk hjälp genom europeiska program.

Det största problemet som lagstiftare och hälsovårdgrupper ställs inför i dag när det gäller bröstcancer är att varje kvinna, oavsett hemort, social status, yrke och utbildning, borde få tillgång till högkvalitativ undersökning för behandling och eftervård i händelse av cancer.

Vi måste förbättra informationsservicen till kvinnor, både yngre och äldre, om riskerna för och tillgängligheten till behandling av bröstcancer för att i slutändan minska dödstalet för kvinnor, förbättra deras livskvalitet och bistå dem med att återgå till arbetet om de vill det.

Det finns ett behov av mer omfattande forskning om orsakerna till bröstcancer, i synnerhet följderna av riskfyllda kemikalier och miljöförgiftning, näring, livsstil och genetiska faktorer.

Jag uppmanar kommissionen att genom det sjunde ramprogrammet ge finansiellt stöd till ytterligare utveckling av blodbaserade tester, att finansiera heltäckande undersökningar om orsakerna till bröstcancer, att uppmana medlemsstaterna att upprätta informations- och rådgivningscentraler, samtidigt som de rapporterar tillbaka till Europaparlamentet om resultatet från den senaste forskningen som utförs på detta mycket viktiga område.

 
  
MPphoto
 
 

  Urszula Krupa, för IND/DEM-gruppen. (PL) Fru talman! Den alarmerande statistiken över kvinnor som lider och dör av bröstcancer kräver verkligen en resolution där man uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att bekämpa denna epidemi och utföra bröstcancerscreening. Nog så viktigt är att de också pekar på behovet att vidta förebyggande åtgärder, som skulle inbegripa borttagandet av riskfaktorer. Det skulle därför vara lämpligt att dra logiska slutsatser från befintlig forskning. Dessa resultat anger att bröstcancer inte bara beror på giftskador, utan att dess huvudorsak är användandet av hormonella preventivmedel från tidig ålder, tillsammans med hormonell substitutionsbehandling. Dessutom kan bröstcancer utlösas av komplikationer till följd av abort.

För övrigt uppträder bröstcancer ofta hos barnlösa kvinnor, eller bland kvinnor som blir gravida relativt sent i livet och som går igenom menopausen relativt sent. Ju fler barn som en kvinna föder, desto mindre är risken att hon utvecklar bröstcancer, äggstockscancer eller livmodercancer. Av detta följer att den ökade förekomsten av cancer också kan sammanföras med det feministiska begreppet av kvinnlighet, som syftar till att beröva kvinnor från moderskap, utnyttja dem som en potentiell del av arbetskraften och praktiskt taget tvinga dem att kontrollera sitt så kallade reproducerande liv, som praktiskt taget går ut på att uppfatta dem som djur.

Enligt specialister inom psykoonkologi är den ökande förekomsten av tumörer inte helt utan samband med spridningen av mentala sjukdomar, särskilt depression. Dessa leder till minskad immunitet mot sjukdomar och möjliggör utvecklingen av tumörer. Förebyggande metoder borde därför omfatta att sprida en levnadskultur som ett alternativ till den utbredda föreställningen att allt omkring oss håller på att kollapsa.

 
  
MPphoto
 
 

  Irena Belohorská (NI). – (SK) Jag skulle vilja upplysa er om resultatet av en diskussion som fördes den 20 oktober 2006 vid en av de största och äldsta kvinnoorganisationerna i Slovakien, Slovakiska kvinnounionen. Under mötet diskuterade kvinnor den oacceptabla bröstcancersituationen i Slovakien och i övriga EU-länder. Nu för tiden kan man bota cancer om diagnosen ställs tidigt nog. Det innebär, med tanke på att sjukdomen går att bota, att kvinnor delvis dör på grund av vår okunnighet. Jag är därför här för att upplysa er om initiativet ”Låt oss inte dö” som formulerades den 20 oktober. Jag uppmanar politiker, läkare, patienter och allmänheten att förhindra att deras mödrar, fruar, partner och döttrar dör i en sjukdom som inte nödvändigtvis är dödlig.

Europaparlamentet antar förordningar om naturskydd, det byggs europeiska motorvägar, men man förbiser investeringar i hälsa. Europeiska unionen strävar också efter att minska skillnaderna i livsstil mellan medlemsstaterna. Vi klarar oss faktiskt bra på många områden. Men statistiken över möjligheterna att bota cancer indikerar att det finns en stor skillnad mellan medlemsstaterna, och dessa siffror innefattar överlevnad i bröstcancer. Slovakiska kvinnor har 30 procents lägre möjlighet att överleva denna typ av cancer än många kvinnor från Västeuropa.

Det är beklagligt att vi inte effektivt kan garantera den screening som behövs för att höja överlevnadsprocenten. Det är nödvändigt att ge kvinnor möjligheten att träffa sina läkare för screening på kvällar och helger, och samtidigt ge läkare och vårdpersonal ordentlig ersättning för detta extraarbete.

Jag tror att flertalet kvinnor känner till detta problem och beter sig ansvarsfullt. De behöver bara passande tillgång till en läkare. Men det är inte gratis att förebygga; det kräver betydande finansiering. Alla borde därför utöva mer påtryckningar för att se till att användningen av resurser för förebyggande inte trängs ut av andra prioriteringar. Vi borde därför godkänna en budget som tillhandahåller investeringar i förebyggande, vilket inte bara innebär att utrusta sjukhus och köpa mammografi- eller sonografiutrustning, utan framför allt investeringar i mänskliga resurser, så att tillräckligt mycket vårdpersonal finns tillgänglig för att använda denna utrustning.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristina Gutiérrez-Cortines (PPE-DE). – (ES) Fru talman! Jag skulle vilja uppmärksamma er på något som redan har sagts.

För det första anser jag att Europeiska kommissionens politik är bra. Man försöker harmonisera aspekter på ett område där den inte har några riktiga befogenheter, men där den kan utöva ledarskap, och i denna bemärkelse insisterar vi på att den utvidgar sin politik och fortsätter att betona självundersökning och pekar ut skillnaderna mellan olika länder. Jag menar inte att kommissionen borde fördöma dem, utan det som jag vill säga är att den borde betona alla brister. Framför allt anser jag också att dess webbplats borde utvecklas och att till exempel självundersökning borde införas och att en rad andra möjliga åtgärder vidtas, något som redan sker i vissa kommersiella organisationer.

För det andra skulle jag vilja uppmärksamma er på den familjetragedi som vanligtvis åtföljer bröstcancerfall. Jag tror att familjer mycket ofta bryts upp och att många kvinnor inte vågar rapportera noggrant om sina fall, eftersom cancern avbryter deras arbetsrytm, splittrar deras normala liv och skulle hindra dem från att se om sina familjer i händelse att de måste genomgå operation.

Jag anser därför att kommissionen måste bredda sin verksamhet och även ta itu med detta område för familjestöd och medvetenhetshöjning.

 
  
MPphoto
 
 

  Dorette Corbey (PSE). – (NL) Fru talman, mina herrar kommissionsledamöter, mina damer och herrar! Det har redan påpekats att bröstcancer är ett allvarligt hälsoproblem, och det är ett tilltagande sådant. Det är den vanligaste typen av cancer efter lungcancer, men vi känner delvis till orsakerna till lungcancer. Rökning och asbest är betydande orsaker, och luftförorening är en riskfaktor. Lungcancer kan till viss del förebyggas. Man kan till exempel sluta röka.

Men vi vet faktiskt inte så mycket om bröstcancer, utöver statistiken. Förekomsten av bröstcancer är högre i Nederländerna än någon annanstans. Det finns också statistiska samband, och jag vill tacka kommissionsledamoten för det omfattande och detaljerade svaret på min skriftliga fråga. Kommissionsledamoten hävdar att det finns ett samband mellan fetma och bröstcancer. Man säger också att det finns ett samband med att få barn sent. Det finns en socioekonomisk faktor: låginkomsttagare undersöks inte lika ofta och riskerar därför i högre grad att avlida av sjukdomen. Slutligen är kanske den allra viktigaste faktorn för risken att få bröstcancer enligt kommissionen hormoner, i synnerhet östrogener. Östrogenet kan ha olika källor, däribland kemisk förorening och exponering för miljöfaktorer, men också användning av mediciner eller preventivmedel.

Detta är viktig information. Det är två faktorer som ständigt kommer på tal i alla de kontakter jag har med kvinnogrupper. Många personer med bröstcancer misstänker att sjukdomen är kopplad till miljö, medicin eller användning av p-piller. Därför vill jag fråga om ni skulle kunna tillhandahålla nödvändiga incitament, så att forskningen på detta område får den nödvändiga prioriteringen? Vi behöver få reda på mer om följderna av hormonreglerande ämnen i miljön och användandet av hormoner såsom mediciner och preventivmedel.

Jag är särskilt tacksam mot Karin Jöns för hennes oförbehållsamma engagemang och intresse för kvinnor med bröstcancer. Hennes arbete är en stor inspiration för många kvinnor. Jag vill också uttrycka min uppskattning för Europa Donna, som jag vill tacka för det utmärkta arbete som de gör genom att göra det möjligt för europeiska länder att lära sig av varandra, vilket är precis vad vi bör göra.

 
  
MPphoto
 
 

  Anneli Jäätteenmäki (ALDE). – (FI) Fru talman! Antalet fall av cancer kommer att öka dramatiskt under åren som kommer när den europeiska befolkningen åldras. Många oroar sig över om det finns tillräckliga resurser för behandling och ökade kostnader. Detta har att göra med ekonomisk tillväxt och den ökade kostnaden för patienterna själva. Att kunna garantera medborgarnas lika möjligheter vad gäller att få behandling inom hälso- och sjukvård är en viktig politisk fråga såväl inom medlemsstaterna som på EU-nivå. Vi måste se till att människor inte är mindre berättigade till tjänster och god vård vid högre ålder.

Vidare vill jag säga ett par ord om integrationen av patienter i arbetslivet. Jag förstår att det är betydelsefullt för tillväxten att människor börjar arbeta igen. Det är ofta något som är viktigt även för patienterna. Vi patienter är i stort helt normala människor. Men vi får inte heller glömma bort att vara mänskliga när vi återintegrerar människor i arbetslivet. Från mänsklig synpunkt är det viktigt att alla får tillräckligt med tid att återhämta sig från sin sjukdom. Vi måste komma ihåg att rehabilitering tar olika lång tid för olika människor.

 
  
MPphoto
 
 

  Satu Hassi (Verts/ALE). – (FI) Fru talman, mina damer och herrar! Jag vill verkligen tacka föredraganden för ett utmärkt arbete. Jag motsätter mig kommissionsledamot Vladimír Špidlas påstående att bröstcancer hindrar människor från att leva ett normalt liv. Det behöver faktiskt inte vara så. Jag är själv ett exempel på att en person med bröstcancer, om sjukdomen upptäcks i tid och man genomgår en operation och cancern behandlas korrekt, inte på något sätt behöver hindras från att leva ett normalt liv och arbeta.

Finland är ett av de länder i Europa där förekomsten av bröstcancer ökar snabbast, men tack vare screening och behandling har dödligheten inte stigit på decennier. Men förbättrad kontroll och behandling räcker inte: vi måste också ta reda på vad som orsakar cancer. Mina kolleger, Hiltrud Breyer och Dorette Corbey, nämnde att ny forskning visar att så mycket som hälften av de nya fallen av bröstcancer kan förklaras av miljömässiga faktorer, varav en är industrikemikalier, som vi ständigt utsätts för. En cocktail av kemikalier som skadar hormonerna är särskilt farlig, i synnerhet för ett foster och under puberteten. Vi måste göra något åt detta.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL).(PT) Fru talman! Som vi känner till är bröstcancer inte bara den vanligaste typen av cancer bland kvinnor, utan det är också den vanligaste dödsorsaken bland kvinnor i åldern 35–59.

Den politik som gäller tillhandahållande av information om mammografi måste därför förbättras och trappas upp, vi måste genomföra program för att upptäcka cancer på ett tidigt stadium och vi måste stärka stödet till forskningen om hur bröstcancer kan förebyggas. Därför är de frågor som vi ställt till kommissionen så viktiga. Vi hoppas också på en positiv reaktion från medlemsstaterna så att alla kvinnor, oavsett social och ekonomisk status, kan garanteras tillgång till förebyggande, screening, tidig diagnos och behandling av bröstcancer och så att de kan återintegreras på arbetsmarknaden utan att diskrimineras.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Claude Martinez (NI).(FR) Fru talman! I Frankrike innebär bröstcancer rent praktiskt i sceeningskedet först och främst ett mammogram följt av anatomisk patologi för att bekräfta förekomst av cancer. Denna bedömning bör utvidgas till att omfatta levern, hjärnan och skelettet, som är de tre områden där metastaser bildas.

I Frankrike görs i bästa fall ett skelettscintigram. MRT och i synnerhet PET-scanning, som används för att tidigt kunna diagnostisera metabolisk sjukdom, utförs inte. Om patienten får strålbehandling utförs den av en tekniker på låg nivå. Detta leder ibland till oavsiktlig irradiation runt hjärtat och sköldkörteln. Slutligen, om det görs ett scintigram efter behandlingen vid undersökning då patienten har ryggsmärtor, som visar en misstänkt skugga på skelettet, utförs fortfarande inte någon kontroll med PET-scanning. Varför? För att det bara finns två PET-scannrar på 35 miljoner kvinnor i Frankrike. Varför? För att utgifter för sjukhusutrustning är förbjudna enligt budgetåtstramningspakten. Detta leder till att kvinnor i Europa dör till följd av bröstcancer, men också till följd av Europeiska kommissionens ideologiska cancer som kallas statsfinansiell malthusianism och otyglad frihandel.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE-DE).(FR) Fru talman, herr kommissionsledamot! Bröstcancer dödar alltför många kvinnor inom Europeiska unionen, många av dem alldeles för unga. Dessa dödsfall är oacceptabla med tanke på att vi vet att den här sortens cancer kan botas om den upptäcks tidigt. Vi är alla medvetna om det mentala och fysiska trauma som de kvinnor drabbas av som får diagnosen bröstcancer: de måste omorganisera sin familj och sitt arbetsliv och, helt enkelt, hantera det. Men det finns ingen som helst harmonisering på EU-nivå när det gäller det sätt som vi bekämpar gisslet bröstcancer på. Det är bara tio medlemsstater som har program för cancerscreening, med varierande framgångar. Situationen för kvinnorna i Europa är därför uppenbart orättvis, eftersom den beror på vilket land, eller till och med vilken stad, man bor i.

Vårt mål är att utrota denna sjukdom, eftersom vi är medvetna om att den förutom att vara en traumatisk upplevelse för patienten också kostar vårt samhälle mycket pengar. Lösningen på denna skada är tidig och obligatorisk screening, organiserad av medlemsstaternas regeringar. För att vara effektiv måste denna screening vara kostnadsfri och framför allt utföras väl, vilket kräver tillgång till modern utrustning i hela Europeiska unionen. Den digitala mammografin, som tidigare ibland har missat mikroförkalkningar – det vanligaste tecknet på bröstcancer – har utvecklats på ett betydande sätt. Därför vill jag fråga kommissionsledamoten när vi kommer att ha tillgång till digitala mammogram över hela Europeiska unionen.

En effektiv screening kräver också att all utrustning kalibreras, och att man därför utför kvalitetskontroller, för det finns inget värre än när en kvinna på felaktig grund invaggas i säkerhet genom en röntgenundersökning som skulle kunna vara av bristande kvalitet. För en effektiv screening krävs inte bara en välfungerande utrustning: läkarna som utför dessa undersökningar måste fortlöpande utbildas och regelbundet delta i repetitionskurser och göra obligatoriska prov för att utvärdera deras kunskap.

Slutligen måste kvinnor informeras om förebyggande av bröstcancer: de måste få råd angående en hälsosam livsstil och livsmedelssäkerhet, och de får inte vara rädda för att genomgå screening. Vi måste genom forskning möjliggöra framsteg när det gäller vad som orsakar bröstcancer. Jag är övertygad om att vi genom ett gemensamt engagemang återigen kommer att kunna visa vad Europeiska unionen kan göra för att förbättra de europeiska kvinnornas hälsa. Detta är verkligen ett mål som borde få enhälligt stöd i Europeiska unionen: noll dödsfall till följd av bröstcancer i Europa!

 
  
MPphoto
 
 

  Anne Ferreira (PSE).(FR) Fru talman, mina herrar kommissionsledamöter! Jag vill börja med att tacka mina kolleger för deras hårda arbete och för tydligheten i deras kommentarer. Det problem som vi diskuterar i dag är allvarligt: man behöver bara titta på den oroväckande statistiken över förekomsten av bröstcancer i Europa och på antalet dödsfall som orsakas av denna sjukdom för att bli övertygad om detta. Problemet blir ännu allvarligare genom att det föreligger stor ojämlikhet mellan länderna i fråga om såväl förebyggande som behandling av cancer, och denna ojämlikhet har blivit ännu tydligare efter den senaste utvidgningen.

Fastän det fastställs i fördragen att Europeiska unionen i samverkan med medlemsstaterna ska arbeta för att skydda och främja de europeiska medborgarnas hälsa måste vi ge mer betoning åt frasen ”i samverkan med”, eftersom EU:s riktlinjer och rekommendationer inte har beaktats i tillräcklig grad. Nu måste vi ta itu med dessa förhållanden, och inte fortsätta att acceptera dem. Europeiska unionen måste se till att dess medborgare har lika tillgång till upptäckt och hantering av denna sjukdom, och till bästa tillgängliga behandling. Detta kan uppnås med hjälp av lagstiftning och finansieringsmedel samt strukturfonder och forskningsprogram.

Vi måste kanalisera alla de resurser som är nödvändiga för att undersöka alla orsaker till denna sjukdom, vare sig de är miljömässiga, sociala eller genetiska, och genomföra forskning om innovativa behandlingsmetoder. Kommissionen måste lägga fram några förslag i detta avseende, och jag anser verkligen att Europeiska unionen bör göra kampen mot bröstcancer, och mot cancer i allmänhet, till en politisk prioritering, för tillsammans är man alltid starkare. Detta är den sortens mervärde i Europeiska unionen som Europas befolkning förväntar sig.

Undersökningar, diagnostik, utvärderingar och resolutioner behövs, men det är absolut nödvändigt att agera. Därför bör kommissionen och rådet lyssna till vårt varningsrop och inte förlora mer tid.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE). – (EN) Fru talman! I dag diskuterar vi en utmärkt resolution som har betydelse för alla kvinnor och i synnerhet för alla familjer inom EU. Som man redan har sagt dör en kvinna i cancer inom EU var sjätte minut. Detta är verkligen förfärande statistik, och den borde sporra oss att vidta omedelbara åtgärder.

Bröstscreening, som enligt Världshälsoorganisationen kan minska dödsfall i bröstcancer med upp till 35 procent, erbjuds endast i 11 medlemsstater på nationell basis. Vi borde alla skämmas! Och mitt eget land, Irland, borde skämmas, där vi ännu inte har fått till stånd bröstkontroll på nationell nivå. Dödsfall i på bröstcancer i Republiken Irland är betydligt högre än i Nordirland, där de redan har infört bröstscreening. Men vi, liksom många andra EU-länder, har inte nationell täckning ännu.

Slutligen två viktiga synpunkter: varje land borde ha nationell vård av bröstcancer som stöds av tvärvetenskapliga enheter på lämpliga platser, och kvinnor över 69 år eller, i Irlands fall, över 65, får inte uteslutas från bröstscreening.

 
  
MPphoto
 
 

  Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (PPE-DE).(EL) Fru talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Även jag vill gratulera de behöriga parlamentsutskotten för att ha tagit initiativet till att inleda denna gemensamma debatt om bröstcancer, med tanke på att det är en uppenbar och ständigt ökande risk för kvinnors och mäns hälsa, i allt yngre åldrar.

De återverkningar som sjukdomen har på organisationen av den egna tillvaron, familjelivet, arbetslivet och det sociala livet har redan berörts. Därför kräver vi i dag en gemenskapsstrategi som svarar på såväl befintliga omständigheter som framväxande trender och utmaningar för våra medborgares hälsa och i vilken alla tänkbara medel används för att vi ska uppnå de mål för märkbar minskning som vi har fastställt.

Bröstcancer är en sjukdom där välfungerande screening spelar en grundläggande roll, som vi har sett av den tillgängliga statistiken och som vi har hört i dag under debatten. Detta innebär dock att vi behöver en modern infrastruktur när det gäller material och utrustning och specialutbildad personal. Med hjälp av programmet ”Europa mot cancer” och alla andra möjligheter som strukturfonder, forskningsprogram osv. erbjuder måste vi svara på dessa utmaningar.

Tillbörlig medicinsk och psykologisk övervakning av patienten är också mycket viktigt, vilket vi redan har fått höra. Därför måste medlemsstaterna trygga dessa åtgärder för förebyggande, övervakning och behandling för alla medborgare över hela deras region. Detta är särskilt viktigt för de nya medlemsstaterna, i synnerhet eftersom vi ska välkomna ytterligare två nya medlemmar till ”vår familj”.

Jag vill betona den roll som det civila samhället spelar här i fråga om information och stöd till patienter. Det har utvecklats många intressanta initiativ i olika länder, och man har till och med samarbetat i ett nätverk på EU-nivå. Vi måste stödja deras arbete, i synnerhet i de nya medlemsstaterna, och ge möjlighet till utbyte av bästa metoder och mervärde till förmån för våra medborgares hälsa.

 
  
MPphoto
 
 

  Karin Scheele (PSE).(DE) Fru talman! Jag vill framföra de varmaste gratulationer och ett tack till Karin Jöns, som inte bara är den huvudsakliga initiativtagaren till dagens förslag till resolution och till frågan, utan som också arbetar outtröttligt för att öka medvetenheten om bröstcancer. Detta innebär naturligtvis att det kommer att ges ett enormt stöd till detta förslag till resolution i morgon.

Bröstcancer är den vanligaste dödsorsaken bland kvinnor i åldern 35–59 år, bland såväl mödrar som kvinnor som inte fött barn. Varje år dör 88 000 kvinnor och 1 000 män av bröstcancer i Europeiska unionen. Mammografi skulle kunna minska antalet dödsfall till följd av bröstcancer bland kvinnor mellan 50 och 69 år betydligt. Det har funnits riktlinjer inom EU på detta område sedan 1992, men än så länge har de bara genomförts i 11 medlemsstater, och skillnaderna i dödlighetsnivåer bland kvinnor är enorma. Det är anledningen till att vi otåligt väntar på den lägesrapport som kommissionsledamot Markos Kyprianou tillkännagivit för 2007.

I dag diskuterar Europaparlamentet emellertid inte bara tidig upptäckt av bröstcancer och det bästa sättet att behandla den på, utan även förebyggande. Vi måste undersöka orsakerna till bröstcancer mer detaljerat, i synnerhet den roll som giftiga kemikalier, miljöförstöring, diet, livsstil och genetiska faktorer spelar, och dessutom frågan om dessa faktorers växelverkan.

När parlamentet röstar om EU:s nya kemikaliepolitik om några veckor kommer vi att ha tillfälle att sända ett tydligt budskap om att vi tar förebyggande av cancer på stort allvar.

 
  
MPphoto
 
 

  Lissy Gröner (PSE).(DE) Fru talman, mina herrar kommissionsledamöter, mina damer och herrar! I dag har vi fått ta del av de förkrossande siffror som vittnar om de följder som bröstcancer har på både kvinnors och mäns liv. Det beror på tillfälligheter om behandlingen inleds snabbt och effektivt och därmed hur hög chans kvinnan har att överleva.

Som samordnare för utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män har jag arbetat med denna fråga i många år, och vi har fått en hel del erfarenhet på området. Men det räcker inte. EU:s riktlinjer för kvalitetssäkrad mammografi har funnits i över tio år nu. I Belgien, där jag har mitt andra hem, kallas jag till rutinundersökning, medan inget alls sker i mitt hemland Tyskland. Mödrars, döttrars och hustrurs liv skulle kunna räddas, och traumat minskas.

Men framstegen sker i snigelfart. Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män lade fram ett utmärkt betänkande 2003, men det har skett väldigt lite efter det. Jag tror att den politiska viljan saknas på det här området: jag har märkt att viljan finns på EU-nivå, men det finns fortfarande mycket kvar att göra i medlemsstaterna. Det sjunde ramprogrammet för forskning ger oss nu återigen möjlighet att utöva påtryckningar så att det läggs mer pengar på forskning.

Även när det gäller andra kvinnosjukdomar, som exempelvis migrän, är de politiska påtryckningar man gjort för att göra framsteg och vidta tvärvetenskapliga åtgärder begränsade. Tvärvetenskapliga center för bröstcancer kan vara ett mycket effektivt bidrag, vilket mer än 20 års erfarenhet har visat i Förenta staterna. Nu har vi också sådana center i Europa, men inte heller här ser jag några tecken på äkta politisk vilja till ett verkligt genomförande.

Låt oss därför arbeta tillsammans i Europaparlamentet för att kämpa mot det trauma som bröstcancer utgör, och att göra detta för alla, inte bara för dem som har råd.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (PSE).(PT) Trots de framsteg som har gjorts på områdena för diagnos och behandling är bröstcancer fortfarande den vanligaste dödsorsaken bland kvinnor mellan 35 och 55. Uppskattningsvis dör över 130 000 kvinnor varje år av bröstcancer bara i Europa. Med två och en halv minuts mellanrum får en kvinna diagnosen bröstcancer. Alla kvinnor måste få tillgång till information, förebyggande och tillfredsställande behandling. Cancerscreening, med användande av mammografi, bör bli obligatorisk i alla medlemsstater. Det behövs fler informationskampanjer om hur en hälsosam livsstil ser ut. Förebyggande och behandling av bröstcancer borde också höra till prioriteringarna inom det sjunde ramprogrammet för forskning, särskilt i en tid då undersökningar visar att miljömässiga faktorer och livsstil också kan spela en roll vid utveckling av bröstcancer, vid sidan av genetiska faktorer.

 
  
MPphoto
 
 

  Britta Thomsen (PSE). – (DA) Fru talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Bröstcancer är den vanligaste dödsorsaken bland kvinnor i åldern 35–50 år, och antalet kvinnor som överlever sjukdomen skiljer sig enormt från land till land. Vi måste uppmana medlemsstaterna att upprätta center som tillhandahåller information och råd om ärftlig bröstcancer, och vi måste uppmana kommissionen att presentera en lägesrapport om frågan vartannat år. Det är viktigt att prioritera forskningen på detta område. I EU:s sjunde ramprogram för forskning bör vi därför också anslå resurser till forskning om bröstcancer: inte bara om dess fysiologiska och tekniska aspekter och om alternativ till konventionella behandlingsmetoder, utan också om de sociala följderna och, i synnerhet, om orsakerna. Vi måste kunna lära av varandra, och detta är naturligtvis precis den sortens samarbete som EU också erbjuder en konstruktiv ram för. EU bör leda en europeisk kampanj för förebyggande av sjukdomen och för att informera kvinnor om hur de kan undersöka sina bröst. Dessutom bör de enskilda regeringarna genomföra nationella program för cancerscreening i alla medlemsstater, eftersom en tidig upptäckt av sjukdomen kan bidra på ett betydande sätt till att sänka dödligheten.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (PSE). – (PL) Fru talman! Cancerstatistiken i Europeiska unionen är oroväckande. Bröstcancer är den näst vanligaste typen av cancer, efter lungcancer. I Europeiska unionen konstateras ett nytt fall varannan minut, och var sjätte minut dör en kvinna av bröstcancer.

Det bästa sättet att bekämpa bröstcancer är genom regelbunden cancerscreening och genom att främja en effektiv diagnos av tumören. Ett omfattande användande av mammografi skulle kunna minska antalet dödsfall med så mycket som 35 procent, naturligtvis förutsatt att undersökningen utförs regelbundet och finns lättillgänglig för alla. Europeiska unionens bestämmelser där normer fastställs på detta område har varit bindande i 15 år. Trots detta har omkring hälften av länderna i unionen inte infört regelbunden screening. Detta måste ändras. Från Europaparlamentets sida förväntar vi oss ett tydligt gensvar på de åtgärder som Europeiska kommissionen har för avsikt att vidta för att hjälpa medlemsstaterna att nå sina mål. Ett av dessa mål är en minskning på 25 procent av den genomsnittliga dödligheten till 2008.

Vi behöver en samordnad strategi på EU-nivå för att kunna bekämpa bröstcancer. Nu är det dags för särskilda åtgärder. Över 100 000 kvinnor dör varje år i bröstcancer.

 
  
MPphoto
 
 

  Marta Vincenzi (PSE).(IT) Fru talman, mina damer och herrar! I denna debatt har ämnen som förebyggande, hälsovårdens kvalitet, det akuta behovet av forskning och rätten till värdighet och till arbete tagits upp. Dessa ämnen är en integrerad del av Lissabonstrategin.

Parlamentets politiska mål är därför att visa på det akuta behovet av samordnat agerande, något som kommissionen måste utföra genom att ta på sig en starkare och mer synlig ledarroll i förhållande till medlemsstaterna. Det räcker inte att fastställa mål för 2008: vi måste övervaka dem, vidta korrigeringsåtgärder och ta reda på vilka framsteg som görs. Det delas inte ut några priser till mönsterländer på detta område, och det delas inte heller ut något straff till länder som inte gör några framsteg. Därför föreslår jag att kommissionen upprättar en sorts svart lista över länder som inte gör några framsteg, liksom vi redan gjort i fråga om flygbolag som inte garanterar säkerhet. Låt oss använda oss av den allmänna opinionens styrka, tillsammans med forskarsamhället, för att stödja gemenskapspolitiken.

 
  
MPphoto
 
 

  Karin Jöns (PSE), frågeställare. (DE) Fru talman, mina damer och herrar! Detta har varit en mycket viktig debatt, och en mycket bra sådan, för vi har återigen visat att parlamentet verkligen står bakom kvinnor som drabbats av bröstcancer, och deras familjer också. Dessutom är vi, vad jag vet, den enda lagstiftare i Europeiska unionen som uppmärksammar den internationella månaden för kampen mot bröstcancer genom att debattera strukturella förbättringar av behandlingen och tidig diagnos av bröstcancer.

Även om jag vill tacka kommissionen för att ha lovat oss att ta fram ett certifieringsförfarande för tvärvetenskapliga bröstcenter och för sjuksköterskor med specialistkompetens på området måste jag i dag ändå säga till kommissionsledamöterna att det verkligen skulle glädja oss om de lade ut dessa riktlinjer på webben, vilket inte skulle vara en överilad handling i denna tid av modern kommunikation, och att vi inte har slutat hoppas på att de ska tillhandahålla de befintliga riktlinjerna till försäljning i något annat än enbart bokform.

Den här debatten har dock för första gången uppmärksammat en helt ny synvinkel, dvs. frågan om hur man ska hantera kvinnor med bröstcancer i arbetsmiljön och deras återintegrering på arbetsmarknaden, och en kampanj har efterfrågats för att göra arbetsgivare medvetna om dessa frågor. Kommissionsledamot Vladimír Špidla har lovat oss en sådan i dag – om jag förstått honom rätt – och stort tack till honom för detta. Detta visar hur viktigt det är att det finns en stadga om rättigheter på arbetsplatsen för människor med kroniska sjukdomar, och jag tror att utskottet för sysselsättning och sociala frågor kommer att ägna sig åt den frågan.

Jag vill avsluta med att påpeka att svaret till dem som inte vet hur personer med bröstcancer ska behandlas är att de ska behandlas likadant som personer med andra typer av cancer. De ska inte brännmärkas – vilket olyckligtvis är något som fortfarande sker – utan helt enkelt behandlas precis som vanligt, för det är förmodligen det som gör dem mest gott.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. Tack så mycket, fru Jöns. Även om det bara är meningen att jag ska vara talman för denna debatt ska jag göra något som det inte är meningen att jag ska göra, och stödja er uppmaning till att riktlinjerna ska läggas ut på webben. Kommissionen behöver inte använda boken som ett medel för att tjäna in kostnaderna.

 
  
MPphoto
 
 

  Markos Kyprianou , ledamot av kommissionen. (EN) Fru talman! Jag skulle vilja tacka ledamöterna för en mycket intressant och användbar debatt. Jag kände från början till att vi stod på samma sida, men det är bra att inge varandra ny tillförsikt, närhelst det är möjligt. Jag skulle mycket kort vilja svara på några särskilda punkter och sedan göra några allmänna kommentarer, som kommer att handla om den fråga som tagits upp.

Vi känner till frågan om bröstcancer hos män, som John Bowis tog upp. Vi måste ta itu med den som en sällsynt sjukdom, eftersom det är mycket mindre förekommande än hos kvinnor. Vi inriktar oss på det, och kommer att ta upp det med experter mycket snart för att se hur vi kan inbegripa det i framtida riktlinjer, men som en sällsynt sjukdom, på samma sätt som vi har tagit itu med andra sällsynta sjukdomar.

När det gäller forskning skulle jag vilja upprepa att miljöorsaker är en del av planen. Det nya sjunde ramprogrammet kommer att ge möjlighet att öppna forskningsområdet. Växelverkan mellan gener och miljö och utveckling av cancer kommer också att omfatta livsstil och andra stora riskfaktorer. Vi kommer sedan att lära oss mer om sjukdomens orsaker. Detta är en prioritet, eftersom förebyggande är mycket viktigare än att efterbehandla sjukdomen.

Frågan om andra typer av cancer togs upp av Adamos Adamou. Vi arbetar med dessa och inriktar oss inte bara på en typ. Varje typ är ett särfall och kräver särskilda riktlinjer och ett särskilt tillvägagångssätt. Vi väntar oss ha riktlinjer för livmodershalscancer till nästa år, för prostatacancer 2008, och för kolorektal cancer 2009. Vi måste utvärdera, vi behöver forskning, vi måste sammanställa allt och sedan utarbeta riktlinjer.

Vi arbetar också på andra områden, som hepatit B och C-virus, eftersom vi vet att de orsakar levercancer, liksom sådana aspekter som tobak, fetma och andra orsaker till cancer.

Vi har lagt fram riktlinjer och rekommendationer om hur medlemsstaterna ska ta itu med detta och med ojämlikheterna. Dessa har inte någon rättsverkan, så vi kan inte påtvinga medlemsstaterna dem. De representerar bästa praxis. Med er hjälp uppmuntrar vi medlemsstaterna och utövar påtryckningar på dem för att efterleva riktlinjerna. Jag ser fram emot att diskutera detta när vi har utarbetat rapporten. Vi kommer då att kunna diskutera medlemsstaternas resultat och åtaganden.

Detta är en oroande fråga. Antalet drabbade är skrämmande. Om vi måste utöva påtryckningar på medlemsstaterna för att få dem att göra sitt arbete i denna fråga, så kan ni föreställa er vad som händer med sällsynta sjukdomar som inte påverkar så många människor. Om jag ska uttrycka det cyniskt och rakt på sak, finns det inte så mycket politisk påtryckning. Om vi slutar att tänka på det skulle vi kunna få panik, men det går inte. Vårt arbete är att se till att medlemsstaterna uppfyller sina åtaganden och följer de rekommendationer som de antar och de riktlinjer som de går med på. Vi ska arbeta på detta, inte bara i förhållande till bröstcancer utan när det gäller alla de ojämlikheter som tyvärr fortfarande existerar inom Europeiska unionen, inom medlemsstater och mellan medlemsstater. Detta är inte den europeiska union av solidaritet som vi alla eftersträvar och som vi alla har gått med i.

Detta gäller för användningen av strukturfonder. Pengarna finns där, men om inte medlemsstaterna går med på att prioritera användningen av dem för hälsovård finns det inget som vi kan göra. Det är en utmaning för oss att få medlemsstaterna att anta denna politik.

Om inte medlemsstaterna erkänner att det inte är en kostnad utan en investering att använda pengarna till hälsovård – och vi måste övertyga dem om detta – kommer inte situationen att förbättras. Det är där som vi måste samarbeta och samverka.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimir Špidla , ledamot av kommissionen. (CS) Fru talman, mina damer och herrar! Jag vill tacka er för denna debatt, som har varit mycket givande och varigenom frågan om bröstcancer har klargjorts utifrån en rad perspektiv. Jag välkomnar att andra frågor tagits upp i debatten, däribland sociala frågor, vilket visar att omständigheterna runt denna sjukdom sträcker sig utanför enbart medicinska faktorer och också berör kampen mot diskriminering på arbetsplatsen och i samhället som helhet.

Det är också tydligt att de direkta möjligheter som finns tillgängliga för EU är begränsade, men att vi inte gör det mesta av de möjligheter som vi har tillgängliga, och enligt min uppfattning är detta en av de största utmaningar vi står inför. Jag vill tacka parlamentet i allmänhet, för jag tror fullt och fast att vi verkligen kan lösa den här frågan, direkt eller indirekt, om vi lyckas upprätthålla denna nivå av beslutsamhet och politisk vilja. Med tanke på att det sociala området och sjukvårdsområdet alltid mäts i enheter och att dessa enheter är enskilda personer, kan alla framsteg, hur små eller stora de än är, i slutändan omvandlas i människoliv, och jag är övertygad om att vi kan nå sådana framsteg och att resultaten kommer att bli tydliga.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. Ett resolutionsförslag (B6-0528/2006) har lagts fram i enlighet med artikel 108.5 i arbetsordningen för att avsluta debatten.

Debatten är härmed avslutad.

Omröstningen kommer att äga rum på onsdag kl. 12.00.

 
  
  

ORDFÖRANDESKAP: MOSCOVICI
Vice talman

 

6. Stödprogram för den europeiska audiovisuella sektorn (Media 2007) (debatt)
MPphoto
 
 

  Talmannen. – Nästa punkt är en andrabehandlingsrekommendation från utskottet för kultur och utbildning om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om genomförandet av ett stödprogram för den europeiska audiovisuella sektorn (Media 2007) (06233/2/2006 – C6-0271/2006 – 2004/0151 (COD)) (Föredragande: Ruth Hieronymi) (A6-0337/2006).

 
  
MPphoto
 
 

  Ruth Hieronymi (PPE-DE), föredragande. – (DE) Herr talman! I dag ska vi diskutera Media 2007, ett tredje generationens stödprogram för den europeiska filmindustrin.

Jag vill framföra ett varmt tack till ledamöterna i utskottet för kultur och utbildning och till de rådgivande utskotten för ett utmärkt samarbete, och också särskilt till kommissionsledamot Viviane Reding och hennes personal som tillsammans med parlamentet har gjort allt de kunnat för att försöka hjälpa den europeiska audiovisuella industrin att vidareutvecklas och bli en framgång.

För exakt ett år sedan i dag, den 25 oktober 2005, antog vi i parlamentet detta förslag till program med stor majoritet. Vi hade velat anta programmet i god tid – och med detta menar jag tidigt – så att det skulle kunna vara tillgängligt för Europas filmskapare från och med den 1 januari 2007, men Europeiska rådet planerade tyvärr inte tillräckligt långsiktigt för att kunna hålla sig till tidsplanen, och krävde att vi först skulle föra några svåra finansiella förhandlingar.

Programmet Media 2007 är strukturerat på samma sätt som de föregående, framgångsrika programmen Media och Media Plus och täcker utbildning, utveckling och försäljning inom den audiovisuella sektorn, men inte produktion, vilket är medlemsstaternas sak att hantera. Det som gör programmet Media så otroligt viktigt är att den audiovisuella sektorn är en av de snabbast växande ekonomiska sektorerna, inte bara i Europa utan över hela världen, vilket vi är medvetna om. Om Europa vill hålla jämna steg måste man komma på rätt spår.

Programmet Media är ett svar på två kärnproblem på den europeiska audiovisuella marknaden, varav det första är dess uppsplittring, som huvudsakligen kan tillskrivas vår kulturella, språkliga och nationella mångfald. Samtidigt som den är en skatt, och en av de mest betydelsefulla skatter som Europa äger, utgör den stora utmaningar i fråga om marknadsutveckling. För det andra lider den audiovisuella marknaden i Europa av kronisk underkapitalisering. Med programmet Media kan vi svara effektivt på dessa utmaningar.

Programmet Media har bidragit till att finansiera 90 procent av alla filmer som producerats för export inom Europa, och varje euro som investerats genom programmet medför ytterligare 20 i uppföljande investering. Därför var det absolut rätt av kommissionen, och kommissionsledamot Viviane Reding i synnerhet, att trycka på som de gjorde för en tillräcklig finansiering för detta program från Europeiska unionens sida och föreslå att den skulle uppgå till en miljard euro. Det är beklagligt att rådet inte kunde förmås att godta detta belopp under förhandlingarna, då det sänktes till 671 miljoner euro, vilket gör att vi har lyckats upprätthålla det rådande läget utan att uppnå någon vidare utveckling.

I det nya programmet införlivas dock tre prioriteringar. Den första är digitalisering, den andra förbättrat samarbete på alla nivåer och den tredje bättre tillgång till finansiella institutioner som specialiserar sig på finansiering av filmer. Allt jag kan säga om detta är att vi uttalar oss starkt för att programmet snabbt ska komma i gång, att det ska kunna genomföras framgångsrikt och att det som vi hoppas kommer att bli en tillräcklig finansiering i nästa omgång.

 
  
MPphoto
 
 

  Viviane Reding, ledamot av kommissionen. (FR) Herr talman, mina damer och herrar! Jag vet att alla parlamentsledamöter liksom jag värderar programmet Media högt, ett erkänt program som har inneburit ett stöd för den europeiska audiovisuella sektorn sedan det lanserades. Vi befinner oss nu i den fjärde generationen av detta program, och vi har hållit fast vid den grundläggande strukturen medan vi har förnyat de precisa delarna som är kopplade till tekniska framsteg, vilket visar att programmets värde är erkänt, att det är viktigt, att det erkänns enhälligt av personerna inom sektorn och att det är av avgörande betydelse för framtiden för vår audiovisuella kreativitet och vårt audiovisuella arv.

Europaparlamentets orubbliga stöd gläder mig mycket, och i synnerhet föredragandens, Ruth Hieronymis, konstruktiva och fasta stöd. Andrabehandlingsrekommendationen utgör ett nytt steg mot att programmet ska kunna träda i kraft snabbt 2007. Parlamentet har gjort sin del, och nu måste de slutliga besluten fattas av rådet. Jag hoppas att de som arbetar inom den audiovisuella sektorn i och med detta program kommer att gynnas på ett smidigt sätt från och med nästa år av detta stöd, som är så betydelsefullt för dem av flera anledningar: för det första för Europas kulturella mångfald, för det andra för skapandet av europeiska produktioner och slutligen för stabiliteten hos en väl fungerande industri. Jag för min del kommer precis som tidigare att främja antagandet av detta beslut, som kommer att bli ett avgörande steg för den europeiska audiovisuella sektorns framtid.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie Panayotopoulos-Cassiotou, för PPE-DE-gruppen. – (EL) Herr talman! Dagens förslag till Europaparlamentets antagande av den gemensamma ståndpunkten inför beslutet att genomföra ett stödprogram för den europeiska audiovisuella sektorn kan sägas vara resultatet av ett stort antal människors personliga uthållighet och systematiska arbete. Detta gäller i synnerhet föredraganden, Ruth Hieronymi, som också jag, i egenskap av föredragande för yttrandet från utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män, uppriktigt vill gratulera, samt den person som haft en ledande roll i arbetet med raden av Mediaprogram, nämligen kommissionsledamot Viviane Reding.

I samarbete med Europeiska kommissionen och rådet har vi fastställt slutversionen av texten i programmet Media 2007–2013, som ger särskilt mervärde till utvecklingen av den europeiska audiovisuella sektorn som, utöver den ekonomiska fördelen och betydelsen och det förestående bidraget till utveckling av sysselsättning i Europeiska unionen och av den audiovisuella industrins konkurrenskraft, också har ett särskilt socialt och kulturellt värde.

Den audiovisuella sektorn har i dag en enorm potential för att bekämpa könsstereotyper och odla europeiska samhällens attityder och uppförande utifrån traditioner, oförändrade värden och respekt för människors värdighet och unika karaktär.

Tack vare Europaparlamentets bidrag till förstärkningen av skedet före och efter produktion för majoriteten av Europas audiovisuella producenter kommer det nya programmet Media 2007 även i fortsättningen att belysa deras betydelse för främjandet av den kulturella dialogen och det språkliga och kulturella arvet.

Vi hoppas också att en respekterad och stark europeisk industri med ett varierat innehåll kommer att främjas inom ramen för globalisering av konkurrenskraften och Lissabonstrategins mål för att de europeiska värdena ska utvecklas och göras tillgängliga genom större uppmärksamhet för främjandet av de mindre talade språken ...

(Talmannen avbröt talaren.)

 
  
MPphoto
 
 

  Marianne Mikko, för PSE-gruppen. – (ET) Mina damer och herrar! Först och främst vill jag återigen gratulera Ruth Hieronymi, föredraganden, som skickligt har gjort Media 2007 till ett utmärkt dokument i syfte att stödja den europeiska filmindustrin.

Jag är glad, men samtidigt orolig. Jag är glad över att stödet för digitalisering har blivit en central del av programmet Media 2007, men jag är orolig för att den europeiska filmindustrin inte kommer att kunna bli konkurrenskraftig i och med den nuvarande finansieringsnivån.

Digitalisering är en utmaning som är nödvändig inom den europeiska audiovisuella sektorn för att man ska kunna utveckla dess innovationsförmåga. Digitaliseringen skulle kunna bli ett effektivt medel för att överbrygga den europeiska marknadens delning.

Jag vill tacka kommissionen, rådet och alla mina kolleger som har stött mina ståndpunkter i egenskap av skuggföredragande. Vad gäller den befintliga situationen har andelen produktioner från USA på europeiska tv-kanaler återigen nått en rekordnivå. Hollywood regerar också våra biografer.

Det fanns en tid då biografen tillhörde Fassbinder och den franska nya vågen. Mer nyligen tillhörde den Kaurismäki och Dogmagruppen. Nu vill den intelligenta europeiska biopubliken se asiatisk filmproduktion.

Jag vet att uppkomsten av begåvade filmskapare huvudsakligen beror på tillfälligheter. Den nuvarande bristande finansieringen innebär att nästa europeiska filmgeni kanske åker och arbetar i USA eller övergår helt och hållet till ett annat arbetsområde.

Medier är inte bara en industri. Medier utgör en möjlighet att skapa en identitet, och eftersom Europeiska unionen inte kan fungera utan en europeisk identitet vill jag återigen betona hur viktigt det är att vi stöder vår filmindustri.

Jag vill tacka er alla för det arbete ni har utfört, men jag måste avsluta med att säga att det som har uppnåtts på området för finansiering är på en lägre nivå än det var när vi inledde arbetet. Detta är beklagligt för Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfonso Andria, för ALDE-gruppen. – (IT) Herr talman, fru kommissionsledamot, mina damer och herrar! Det har redan gått ett år sedan vi vid första behandlingen välkomnade det utmärkta arbetet av föredraganden, som jag återigen vill gratulera till det senaste arbetet. Vidare diskuterade Ruth Hieronymi, jag själv och andra parlamentsledamöter dessa frågor i september förra året med medlemmar av den italienska regeringen och aktörer inom sektorn, under en lång och intressant debatt när den ansedda filmfestivalen i Venedig firade sitt 57-årsjubileum.

Vi är medvetna om att det har uppstått en försening. Europaparlamentet har med stor ansvarskänsla agerat mycket snabbt och presenterar i dag den slutliga texten i betänkandet om programmet Media här i kammaren. Texten har naturligtvis förbättrats avsevärt i och med att resurserna har gjorts mer tillgängliga för potentiella förmånstagare, att samarbetet med andra gemenskapsprogram på området för utbildning, fortbildning och forskning har stärkts och att tillgången till kredit har underlättats för den audiovisuella industrin för att den ständiga bristen på finansiering inom sektorn ska avhjälpas.

Dessutom innebär användandet av ny teknik oundvikligen en övergång till rationaliserade kostnader och en konsekvent konkurrenskraft. Jag föreslår därför att kommissionen tar på sig ansvaret för att utvärdera de pilotprojekt som har utförts och dela erfarenheter på de områden där de har lyckats.

Avslutningsvis vill jag återuppta det förslag som jag lade fram inför parlamentet förra året i samband med betänkandet om bevarandet av filmarvet, om att skapa ett tematiskt europeiskt filmarkiv för att bevara ett noggrant urval av filmer om historiska händelser och om händelser som relaterar till utvecklingen av gemenskapsprojektet.

 
  
MPphoto
 
 

  Helga Trüpel, för Verts/ALE-gruppen. (DE) Herr talman, mina damer och herrar! Också jag vill börja med att tacka Ruth Hieronymi varmt för hennes arbete och kommissionsledamot Viviane Reding för hennes goda samarbete.

Det vår mediepolitik egentligen handlar om är en vidare utveckling av det specifika estetiska språket i europeiska filmer. I hjärtat av vår kulturella självbild finns en önskan att kämpa mot Hollywoods dominans, att visa våra egna filmer, karakteriserade som de är av den europeiska mångfalden, och att underlätta produktionen och distributionen av dem. Fastän vi vet att den audiovisuella industrin också är av enorm betydelse för Lissabonstrategin och Europas ekonomiska utveckling handlar detta inte bara om ekonomi utan också, i en djupgående betydelse, om kulturpolitik och om kulturell identitet och kulturell mångfald.

Jag instämmer med tidigare talare som har tagit upp underkapitaliseringen, behovet av att snabbt få i gång programmet Media och en bättre finansiering av det.

 
  
MPphoto
 
 

  Seán Ó Neachtain, för UEN-gruppen. (EN) Herr talman! Jag skulle också vilja gratulera föredraganden, Ruth Hieronymi, till hennes arbete och kommissionsledamot Viviane Reding till hennes arbete med att stödja detta program.

Jag stöder fortsättningen av programmet Media för perioden 2007–2013. Samtidigt som EU integreras närmare måste vi komma ihåg att det är mycket viktigt att vi försöker skydda och främja våra olika kulturella och språkliga skillnader inom själva EU. Vi måste alltid komma ihåg att EU:s mångfald är dess största tillgång. I själva verket kommer Mediaprogrammet att bidra till utvecklingen av den audiovisuella sektorn inom EU under de kommande sex åren.

I ändringsförslag från Europaparlamentet har vi sett till att den europeiska filmen erkänns inom ramen för Mediaprogrammet med tanke på interkulturell dialog, språklig och kulturell mångfald samt icke-diskriminering.

 
  
MPphoto
 
 

  Thomas Wise, för IND/DEM-gruppen. (EN) Herr talman! Detta förslag har varit ytterligare en del i försöken att föreskriva EU ideal och påtvinga censur på en intet ont anande allmänhet. Det handlar mindre om stöd till industrierna inom EU, och mer om att skydda dem från konkurrens utifrån den riktiga världen.

Jag måste fråga: varför är detta förslag nödvändigt? Ja, kanske för att EU genom att genomföra detta program kan utnyttja ytterligare ett område för att föra ut sitt budskap till folk som inte tror eller räknar med att de manipuleras. Jag citerar: ”Det skall påpekas att Media-programmet (…) nu på ett tydligare sätt tar fasta på den europeiska filmens betydelse för interkulturell dialog”. Men man ignorerar fullständigt den större interkulturella dialogen mellan olika europeiska kulturer och dialogerna på ett internationellt plan, på den indiska subkontinenten till exempel. Det tar inte slut där, utan i varje del av detta betänkande fastställer man vederbörligen ytterligare ett försök att blanda sig i ekonomisk verksamhet.

Vi får höra att programmet kommer att kosta 671 miljoner euro. Vi vet också att den som betalar bestämmer. Men var finns mervärdet? Vem gynnas? Man ignorerar det som folk kanske vill se, om de ges friheten att välja. EU kommer dock att gynnas genom att marknaden snedvrids i folks huvuden. Å ja, EU-medborgarna, dessa stackare som fick ett påtvingat medborgarskap, från vilket det inte finns någon undanflykt!

 
  
MPphoto
 
 

  Tadeusz Zwiefka (PPE-DE). – (PL) Jag vill börja med att tacka föredraganden för hennes utmärkta arbete. Den audiovisuella sektorn utgör, som vi alla är medvetna om, en mycket betydelsefull del av vår ekonomi. Över en miljon människor är anställda inom denna sektor. Den spelar också en avgörande social och kulturell roll, eftersom det finns en tv-apparat i nästan alla europeiska hushåll.

Olyckligtvis, och det smärtar mig att säga detta, utgörs den europeiska filmmarknaden bara till 26 procent av filmer som är producerade i Europa, i förhållande till de 71 procent som utgörs av amerikanska produktioner. Jag håller inte med föregående talare om att det har med någon sorts manipulation att göra här. Det kommer an på oss att erbjuda den europeiska publiken ett val. Det måste dock vara ett val som omfattar europeiska produktioner av god kvalitet, för de procenttal som jag just nämnde speglar verkligen inte kvaliteten på de filmer som finns tillgängliga. Man får därför hoppas att programmet Media 2007 bidrar till att återställa balansen.

Att stärka den europeiska kulturella mångfalden och Europas filmproduktion är ett nobelt syfte, men det kan bara uppnås genom att den europeiska audiovisuella sektorns konkurrenskraft samtidigt stärks. Digitalisering är naturligtvis ett sätt att bekämpa splittring och bristande investering på den europeiska filmmarknaden, men vad som verkligen krävs är ett bättre distributionssystem på den europeiska marknaden och också på de internationella marknaderna. I dag främjar de tekniska framstegen när det gäller digitala tjänster bättre spridning av europeiska audiovisuella produkter. Men i och med bristen på engagemang från den privata sektorns sida, i synnerhet inom ramen för finansiering av satsningar på det audiovisuella området, kommer programmet Media 2007 inte att kunna genomföras till fullo. Det befintliga erbjudandet när det gäller kredit för audiovisuell produktion är i hög grad otillräckligt, i synnerhet vad gäller filmer som görs av små och medelstora producenter. Samma sak gäller för de beviljanden av medel som finns för unga filmskapare.

Jag hoppas att programmet Media 2007 inte kommer att gå till spillo.

 
  
MPphoto
 
 

  Nikolaos Sifunakis (PSE).(EL) Herr talman, fru kommissionsledamot! Detta är en synnerligen viktig dag för utskottet för kultur och utbildning, eftersom de betänkanden som utarbetats av mina vänner Ruth Hieronymi, Vasco Graça Moura, Lissy Gröner, Doris Pack och Hannu Takkula om de fleråriga programmen för den audiovisuella sektorn, kultur, ungdomsfrågor, utbildning och europeiskt medborgarskap har lagts fram för slutligt godkännande av parlamentet. Ledamöterna i vårt utskott har gjort sig förtjänta av gratulationer.

Trots att godkännandet av programmen blivit försenat, vilket berodde på svårigheter att enas om budgetramen, tror vi att de resurser som tillhandahålls kommer att göra det möjligt för dessa program att även i fortsättningen erbjuda möjligheter, även om resurserna inte är tillräckliga.

Särskilt programmet Media kan komma att spela en viktig roll när det gäller att förbättra den europeiska filmindustrins konkurrenskraft, genom att man ger ekonomiskt stöd till utveckling av audiovisuella arbeten, yrkesutbildning inom sektorn och en ökad distribution och omsättning av europeiska arbeten. I detta sammanhang måste vi också belysa de ansträngningar som gjorts av Viviane Reding.

Utvecklingen och främjandet av europeiska filmer är av stor vikt för upprätthållandet av den kulturella mångfalden, den ekonomiska utvecklingen och sysselsättningen. Olyckligtvis är den stora rikedom som Europas språkliga och kulturella mångfald utgör också orsak till ett ännu större strukturellt problem på den audiovisuella marknaden. Jag syftar på den omfattande uppsplittring av de nationella marknaderna, som gör att den europeiska filmindustrin inte kan vinna en större andel av den europeiska och den globala marknaden.

Media 2007 måste hjälpa till att bekämpa bristen på spridningen över gränserna av europeiska verk.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernat Joan i Marí (Verts/ALE). – (EN) Herr talman! Först av allt skulle jag vilja gratulera och tacka Ruth Hieronymi för hennes utmärkta arbete och kommissionsledamot Viviane Reding för den ståndpunkt hon har intagit.

Jag anser att det är mycket viktigt att stödja den audiovisuella sektorn och den europeiska filmindustrin för att säkerställa mångfald och pluralitet inom EU och att arbeta mot Europeiska unionens huvudmål. Jag anser att det också är mycket viktigt för hotade kulturer, för språken i statslösa nationer, för minoritetsspråk och så vidare. Hänvisningen i betänkandet till de regionala och lokala nivåerna är mycket viktig, eftersom det riktar sig mot behovet av verklig mångfald inom Europeiska unionen. Detta är ett stort stöd. Vi måste också stödja oberoende producenter för att berika audiovisuell produktion och ställa den mer i samklang med verkligheten och med europeisk kultur.

 
  
MPphoto
 
 

  Georgios Karatzaferis (IND/DEM).(EL) Herr talman! I vilket land i Europeiska unionen man än tittar på tv tror man, om det inte är nyheter som sänds, att man är i Förenta staterna. Det är den amerikanska kulturen som regerar. Denna motbjudande kultur med våld, brottslighet, våldtäkt osv. som tar sig in i våra hem så lätt. Vi måste skydda den europeiska familjen från denna kultur som inte passar oss. Vi måste därför helt klart göra den europeiska filmen starkare. Vi måste förstärka denna kontinents kultur och civilisation, men jag är rädd för att vi med de medel som anges i betänkandet inte kan förändra något.

Televisionen är ”nitroglycerin” i händerna på personen som kontrollerar den. Den serverar det som denna person vill ha. Jag vill hänvisa till EuroNews, som vi finansierar, där det italienska folket nyligen kallades maffia på grund av någonting som hade att göra med fotboll. EuroNews tillämpar sina egna regler och säger ”Makedonien” till skillnad från Europeiska unionen, som kallar detta land f.d. jugoslaviska republiken Makedonien (FYROM).

Samtidigt som vi ger ekonomiskt stöd måste vi därför kontrollera var våra pengar hamnar och vad delar av dem spenderas på. Detta är viktigt om vi vill nå framgång i en fråga av avgörande betydelse, för det handlar om opinionsbildning. Man kan naturligtvis också göra medlemsstaternas historia mer allmänt känd om man vill. Jag känner inte till Polens historia, och polackerna känner inte till Greklands historia. Nu är vi en enda familj. Vi borde känna till varandras bakgrund. Vilka vi är och vart vi vill komma. Därför måste detta program stödjas ekonomiskt, och jag hoppas på en sådan åtgärd, men detta kräver naturligtvis mod i stället för den metod som vi använder oss av i dag.

 
  
MPphoto
 
 

  Viviane Reding, ledamot av kommissionen. (FR) Herr talman! Jag vill återigen tacka Europaparlamentet, och i synnerhet utskottet för kultur och utbildning och dess ordförande och föredragande, för det värdefulla stödet till förmån för den europeiska kreativiteten och filmkonstens mångfald.

Jag delar de åsikter och bekymmer som de ledamöter har som säger att finansieringen olyckligtvis inte räcker till för våra ambitioner. Vi fick inte det ekonomiska stöd som vi bad om: det är beklagligt men sant. Därför måste vi agera för att säkerställa att det nya programmet, med en lägre finansiering, blir en möjlighet att dra ett streck över det förflutna så att vi kan koncentrera oss på de åtgärder som verkligen har ett mervärde för Europa, samtidigt som vi uppmanar de nationella regeringarna att ta ansvar för övriga åtgärder.

Liksom föredraganden redan har förklarat kommer vi därefter att hålla oss till de åtgärder som har visat sig vara effektiva under tidigare år. Vi kommer dock samtidigt att tillfoga exempelvis stöd för beställvideo, som håller på att bli en prioritering. Vi kommer också att stödja digitalisering, vilket särskilt är en möjlighet för spridning av europeiska produktioner, och vi kommer att ge större stöd till distribution för att skapa den samverkan som är nödvändig för webbfilmens tidsålder. Vi kommer också att införa en ny åtgärd till stöd för europeiska filmer på nya marknader på andra kontinenter. Dessa är de viktigaste delarna i detta initiativ, som får ett nästan enhälligt stöd från Europaparlamentet, ministerrådet och sektorn. Jag vill tacka för parlamentets stöd, som kommer att erkännas externt både av de audiovisuella produktionernas publik och skapare.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. – Debatten är härmed avslutad.

Omröstningen kommer att äga rum i morgon kl. 12.00.

 

7. Programmet Kultur (2007-2013) (debatt)
MPphoto
 
 

  Talmannen. – Nästa punkt är en andrabehandlingsrekommendation från utskottet för kultur och utbildning om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av programmet Kultur (2007–2013) (06235/3/2006 – C6-0269/2006 – 2004/0150 (COD)) (Föredragande: Vasco Graça Moura) (A6-0343/2006).

 
  
MPphoto
 
 

  Vasco Graça Moura (PPE-DE), föredragande. – (PT) Herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Den process som kommer att kulminera i omröstningen om ramprogrammet Kultur (2007–2013) vid andra behandlingen har varit komplicerad och långsam: långsam huvudsakligen på grund av en rad bakslag angående budgetramen, vilket vi alla minns, och komplicerad på grund av frågans natur och de olika bidragen till debatten från alla medlemmar av de övriga utskotten, som yttrat sina åsikter inför medlemmarna av det direkt berörda utskottet.

Alla dessa bidrag resulterade i en omfattande dialog om ramprogrammet Kultur (2007–2013), som därefter gick från första behandlingen till det nuvarande skedet i förfarandet. Denna process har utmärkts av formella och informella inlägg från såväl kommissionen som rådet, vilka har lett till sådana givande utbyten av åsikter och ståndpunkter som vi kunnat enas om som bara kan betraktas som mycket positiva.

Detta har resulterat i att de flesta av de ändringsförslag som parlamentet antog vid första behandlingen har skrivits in i den gemensamma ståndpunkten. Av dessa ändringsförslag vill jag belysa den uttryckliga hänvisningen i skälen och i huvuddelen av artikel 3 till betydelsen av ett gemensamt kulturarv som vi européer kan dela, en tanke som innefattar programmets målsättningar.

Vi måste därför fortlöpande övervaka genomförandet av de specifika mål som fastställs i programmet när det gäller detta enormt stora arv som har förankrats på alla områden av människans aktivitet i århundraden. Med tanke på att dessa områden relaterar till vår civilisation och kultur speglar de också vår identitet.

Det har också gått att enas om tillfredsställande arrangemang för en tidsplan för åtgärderna, som beräknas ta mellan ett och fem år, för intervention av kulturaktörer, vars antal per land kommer att variera beroende på åtgärdens natur, och för de medel från budgeten som alla berörda sektorer har beviljats, särskilt beviljandet av ytterligare resurser för samarbetsåtgärder, dvs. för mindre projekt, i motsats till storskaliga eller fleråriga samarbetsprojekt. Detta kommer att möjliggöra ett övervägande av åtgärder av småskaliga aktörer, som ofta befinner sig närmast medborgarna, utan att de storskaliga, mer synliga åtgärderna, som omfattar fler länder över en längre tidsperiod, glöms bort.

Utöver allt detta vill jag belysa bestämmelsen om särskilda åtgärder som syftar till att väcka medvetenhet om den kulturella mångfalden i medlemsstaterna hos den europeiska befolkningen. Några av dessa åtgärder tillgodoses redan, som exempelvis de europeiska kulturhuvudstäderna och stöd till europeiska organ som agerar på kulturområdet som, vilket är mycket viktigt, fungerar som ambassadörer för den europeiska kulturen och av vilka många har fått ett betydande stöd av parlamentet tidigare.

Om bestämmelserna ändras med anledning av gällande budgetförordning, och dessa organ alltså ställs inför det faktum att de måste ansöka om det stöd de behöver inom ramen för programmet Kultur (2007–2013), är det mycket viktigt att de inte förbises och att de kan fortsätta med sin verksamhet.

Kommissionen och rådet förväntar sig att programmets sektorsövergripande natur kommer att göra det mycket flexibelt och möjliggöra stöd till många innovativa förslag. Jag hoppas verkligen att de har rätt, trots vissa reservationer som jag nämnde under debatten vid första behandlingen.

Mot denna bakgrund av institutioner som arbetar tillsammans och rör sig i samma riktning finns det bara en negativ punkt, och den är lätt att identifiera. Jag syftar på vad som bara kan beskrivas som de mycket knappa resurser som beviljats programmet Kultur (2007–2013). Vid första behandlingen fäste ett flertal av oss som deltog i debatten – med andra ord inte bara jag i egenskap av föredragande – uppmärksamheten på denna punkt.

Detta är ett tredje generationens program som syftar till att gå längre och vara effektivare än tidigare program. Det är ett program som omfattar ett bredare spektrum av åtgärder och ståtar med ett större antal intresserade medlemsstater. Det omfattar också högre förvaltnings- och övervakningskostnader, och ändå ligger budgetanslaget långt under vad som skulle behövas för att nå dessa mål och långt under vad alla ansvariga – ledamöter av kommissionen, kulturministrar, kulturaktörer och -utövare och politiker – anser vara absolut nödvändigt.

Trots detta anser jag att vi bör uttrycka vår önskan om att programmet Kultur (2007–2013) ska bli en stor framgång och att det ska utgöra ett uttrycksfullt bidrag till utvecklingen av det Europa som vi alla känner oss engagerade i.

 
  
MPphoto
 
 

  Ján Figeľ, ledamot av kommissionen. (EN) Herr talman! Det gläder mig att vara här i slutet av den andra förhandlingsrundan. Jag får ett mycket positivt intryck när det gäller att gå vidare med den slutliga omröstningen och beslutet. Vi ser nu över den rad av program som jag har ansvar för, inbegripet program för unga, utbildning och medborgare.

Vi inleder med kultur. Detta är mycket symboliskt och ytterst viktigt, eftersom vi anser att kultur, liksom i det förflutna, kan ge många viktiga svar om EU:s framtid. Låt mig påminna er om att ordförande José Manuel Barroso i december 2004 sa att kulturella värden rankas högre än ekonomiska värden, eftersom ekonomin hjälper oss att leva, men det är kulturen som gör livet värt att leva.

Det gläder mig att kunna säga att hela lagstiftningsförfarandet karakteriserades av ett utmärkt samarbetsklimat mellan våra institutioner och ledde oss fram till en mycket tillfredsställande kompromiss. Jag skulle i synnerhet vilja tacka föredraganden, Vasco Graça Moura, för hans utmärkta arbete och av liknande anledningar hela utskottet för kultur och utbildning, under ledning av ordförande Nikolaos Sifunakis. Utskottets stöd för detta program är ett viktigt bidrag till det kommande beslutet.

Det gläder mig också att den allmänna linje som kommissionen föreslog i det ursprungliga förslaget har välkomnats av både parlamentet och rådet. Nästa kulturprogram kommer således för det första att främja den gränsöverskridande rörligheten för människor som arbetar inom den kulturella sektorn, för det andra den gränsöverskridande spridningen av konstverk och av konstnärliga och kulturella produkter, och för tredje interkulturell dialog.

Jag är likaså övertygad om att programmet kommer att bidra till det blomstrande multilaterala samarbetet inom EU, liksom till utvecklingen av en europeisk identitet, tack vare den interaktivitet som vi uppmuntrar till mellan medborgare. Vi kommer att ha 400 miljoner euro till vårt förfogande.

Jag skulle också vilja tacka Europaparlamentet för dess stöd. Vi kanske räknar med mer stöd, men för det första måste vi bli medvetna om begränsningarna, och för det andra växer stödet, och det kommer fler tillfällen att organisera samarbete. Men, som Vasco Graça Moura just sa, måste vi vara effektiva.

Jag vill bekräfta att kommissionen är beredd att godta de tre ändringsförslagen som finns i betänkandet. De motsvarar kompromissen mellan våra tre institutioner. Jag hoppas i mycket hög grad att man vid nästa möte med rådet (kultur) i november kommer att nå ett slutligt beslut.

 
  
MPphoto
 
 

  Bogusław Sonik, för PPE-DE-gruppen. (PL) Herr talman! Jag stöder det övergripande målet med detta program, nämligen att stärka det gemensamma europeiska kulturområdet och förstärka känslan av europeiskt medborgarskap. Detta är mycket lovvärda mål.

Jag blev dock förvånad då jag läste i rådets gemensamma ståndpunkt från juni i år att programmet Kultur (2007–2013) ska bidra till, jag citerar ”att stärka gemenskapens övergripande mål, […] genom att […] bidra till att undanröja alla former av diskriminering på grund av kön, ras, etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning”. Övergripande gemenskapsmål – vad är det för nyspråk? Bevittnar vi en återfödelse av den socialistiska realismen? Innebär allt detta att det huvudsakliga rättesnöre som används vid bedömningen av framtida projekt kommer att vara deras förmodade inverkan på diskriminering? Det kanske skulle vara bäst att låta Europeiska centrumet för övervakning av rasism och främlingsfientlighet i Wien eller det nyligen upprättade Europeiska jämställdhetsinstitutet utföra bedömningen av projekten. Jag skulle vilja påpeka att jag inte fann någon sådan hänvisning i den tidigare versionen av programmet, Kultur 2000.

Europa var delat i över 50 år. Därför bör vårt program erbjuda en möjlighet att öka medvetenheten om och förståelsen av den kulturella mångfalden i Europas länder, och i synnerhet de kulturer som förtrycktes av den kommunistiska totalitarismen i framför allt Central- och Östeuropa. Detta bör vara tanken som ligger till grund för projekten i den nya versionen av programmet Kultur (2007–2013). Kultur bör uppfattas som ett medel för att underlätta den kulturella integrationen av 27 medlemsstater snarare än som en integrerad världsåskådning. Kultur måste åtnjuta total frihet. Den främjar anledningen till frihet mest effektivt när den är delaktig i att sprida den.

 
  
MPphoto
 
 

  Guy Bono, för PSE-gruppen. – (FR) Herr talman! Jag vill börja med att gratulera föredraganden Vasco Graça Moura till det arbete han har utfört när det gäller den grundläggande frågan i programmet Kultur 2007, och i synnerhet när det gäller den överenskommelse som han nått för Europaparlamentets räkning.

Jag skulle kortfattat vilja gå igenom de tre punkter som jag kämpat för på socialdemokratiska gruppen i Europaparlamentets vägnar inom utskottet för kultur och utbildning. Först och främst måste man, med tanke på den övergripande aspekten av programmet, notera att den överenskommelse som nåtts går i rätt riktning: ingen kan motsätta sig en ökad samstämmighet i programmet, vilket kommer göra det möjligt att sätta stopp för den splittring som under lång tid har karakteriserat Europeiska unionens kulturella verksamhet. Men avsikterna är en sak, och de resurser som föreslagits är en helt annan.

Jag kommer nu till min andra punkt, nämligen budgetfrågan, som också nämnts nyss av föredraganden och även av kommissionsledamoten. Jag vill säga följande, och jag kommer att fortsätta säga det så länge som det är nödvändigt: det är meningslöst att Europeiska unionen sätter upp ambitiösa mål, såsom att främja kulturell mångfald och kulturellt samarbete, om den tillgängliga budgeten inte matchar dessa mål, utan inte uppgår till mer än 15 cent per medborgare och år. Vi har krävt en avsevärd ökning av den budget som anslagits till programmet, så att det kan bidra till en uppkomst av en europeisk kultur och identitet som tillåter oss att gå bortom det nationella egenintresset och därmed ta oss ur den kris som unionen nu har lidit av under ett och ett halvt år. Det måste påpekas att budgetramen för 2007–2013, där gemenskapsutgifterna stabiliseras till 1 procent av Europeiska unionens BNP, inte kommer att göra det möjligt för oss att nå de mål som vi har satt upp i detta program, eller ge kulturen den roll vi tänkt i byggandet av ett starkare Europa med större solidaritet. Därför kan vi inte tillåta oss att straffa detta program en andra gång genom att dess genomförande försenas. Som Aristide Briand sa, om vi inte har resurser till vår politik måste vi ha en politik för våra resurser. Därför måste vi agera snabbt och genomföra detta program snart, så att vi inte försätter kulturorganisationerna på ort och ställe i ett ofördelaktigt läge, eftersom dessa är beroende av detta ekonomiska stöd och har väntat i månader på ett beslut.

 
  
MPphoto
 
 

  Claire Gibault, för ALDE-gruppen.(FR) Herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Inledningsvis vill jag gratulera Vasco Graça Moura till kvaliteten på hans arbete och tacka honom för den välvilliga uppmärksamhet som han alltid har ägnat våra förslag. Hans betänkande är utmärkt, vilket knappast är förvånande eftersom det kommer från denne portugisiske författare som är en sådan ivrig försvarare av det portugisiska språket.

Som skuggföredragande för gruppen Alliansen liberaler och demokrater för Europa vill jag uppmana parlamentet att ge honom sitt fulla stöd. Detta program omfattar följande mål: att främja rörlighet över gränserna för personer som arbetar inom kultursektorn, vilket uppmuntrar transnationell rörlighet för såväl konstverk som konstnärliga och kulturella produkter, och främjar interkulturell dialog. Samtidigt undrar man hur vi med en sådan begränsad budget kommer att kunna skydda och främja den språkliga mångfalden och uppmuntra språkinlärning och undervisning i musik och scenkonst. Man undrar även hur detta program kommer att kunna bidra till och utveckla EU:s synlighet utåt tack vare främjandet av EU:s kulturella mångfald och de aspekter som är gemensamma för alla dess kulturer.

Jag är därför mycket besviken över att kommissionen inte har förstått vilken viktig roll som kulturen spelar för vår europeiska identitet. Jag finner det särskilt allvarligt att kommissionen, på grundval av det interinstitutionella avtalet som innefattar budgetramen för 2007–2013, kunde godta en sådan snäv budget. Denna budget uppgår till endast 354 miljoner euro, jämfört med de 600 miljoner som föredraganden efterfrågade och de 408 miljoner som kommissionen föreslog.

Budgeten för programmet Kultur (2007–2013) utgör nu bara 0,04 procent av den EU-budget som beviljats i budgetramen.

Alla konstnärer i EU kommer att häpna över att EU:s institutioner fortfarande anser att kultur är som grädde på moset, en lyx som får komma efter nödvändigheterna. Om främjande av kulturen inbegriper att man höjer medvetenheten och försöker att undvika missuppfattningar så är denna krympta budget inte ett sätt för EU att föregå med gott exempel.

 
  
MPphoto
 
 

  Helga Trüpel, för Verts/ALE-gruppen. (DE) Herr talman, mina damer och herrar! Jag skulle också vilja inleda med att tacka Vasco Graça Moura för hans arbete med denna viktiga aspekt av vår europeiska politik.

Varje gång vi diskuterar kulturpolitikens betydelse för EU tycker folk om att citera ett uttryck i stil med: ”Man förälskar sig inte i den inre marknaden.” EU är ju mer än den inre marknaden, fastän denna inte är något som vi kan klara oss utan. EU har en hel del att göra med den kulturella identiteten och vår kulturella rikedom, vilka är saker som vi vill bevara och utveckla. Kultur kan separera människor från varandra, särskilt när man betonar skillnaderna. Men vår kulturpolitik syftar till att föra samman folken i EU genom kulturen, att etablera kontakt mellan dem och göra det möjligt för dem att få kontakt med och ha en känsla av tillhörighet till världen, faktiskt också med annorlunda och olikartade världar. En utslätning av skillnaderna är inte något som vi bör vara rädda för. Det är något som bör uppmuntras och något som är centralt i vår europeiska kulturpolitik.

Detta är anledningen till att de tre målen – att uppmuntra kulturellt utbyte, rörlighet för konstnärer och kulturell dialog – är de rätta målen, men med den summa pengar som man tidigare beslutat om kommer dessa mål inte att kunna uppnås. Om vi vill göra mer för EU på kulturfronten så måste vi uppbåda modet att besluta om en större kulturbudget under de kommande åren.

 
  
MPphoto
 
 

  Zdzisław Zbigniew Podkański, för UEN-gruppen. – (PL) Herr talman! Ett lands levnadsstandard beror på dess materiella tillgångar, men dess identitet avgörs av kulturen i begreppets vidaste betydelse. Kulturen är ett lands verkliga välstånd och drivkraften bakom dess existens och utveckling. Kulturen utgör också en plattform där länder kan uppnå samförstånd och integreras. Kulturen utvecklas genom en historisk process, och den främjas inte av brutala ingrepp eller av att tvingas utvecklas i någon specifik riktning. Kulturen behöver frihet.

Med programmet Kultur (2007–2013) som vi diskuterar i dag finns en avsikt att organisera målen och minska deras antal. Dess syfte är också att främja rörligheten över gränserna för personer som arbetar inom kultursektorn, transnationell rörlighet för såväl konstverk som konstnärliga och kulturella produkter, och även interkulturell dialog.

Utifrån ett förenklat perspektiv på europeisk integration är de föreslagna målen förståeliga. Utifrån ett perspektiv av kulturell utveckling, och kulturens betydelse och mångfunktionalitet, är tillvägagångssättet alltför snävt för att utan vidare kunna godtas. Det är nödvändigt att inkludera insatser för att skydda och stödja kulturens källor, särskilt där dessa hotas.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandro Battilocchio (NI).(IT) Herr talman, mina damer och herrar! Jag talar på det nya italienska socialistpartiets vägnar.

Det europeiska kulturarvet är en väsentlig del av vår unions välstånd, och jag är därför tacksam mot de tre institutionerna för de insatser som hittills gjorts för att skydda och främja detta.

Det stora värdet med programmet Kultur, som jag hoppas också kommer att fortsätta under nästa programperiod, ligger inte enbart i att främja rörligheten för personer och konstverk inom gemenskapen, utan framför allt i den stora möjlighet som detta utgör för små aktörer och små samhällen inom EU att hålla sin egen historia och identitet levande.

Att främja enskilda kulturer på ett lokalt plan är faktiskt oerhört värdefullt, lika mycket för EU som helhet, som grundar sin enhet och styrka på olikheterna inom dess gränser, som för samhällsstrukturens ekonomi och regionala omständigheter på alla nivåer.

Därför stöder jag till fullo rådets förslag för att finna en balans mellan små- och storskaliga projekt, att underlätta för små aktörer att få tillgång till programmet, och att tilldela hälften av de tillgängliga medlen till denna typ av åtgärder.

 
  
MPphoto
 
 

  Ján Figeľ, ledamot av kommissionen. (EN) Herr talman! Jag välkomnar de mycket positiva svaren. Det kan fortfarande förekomma en del påtryckningar för att mer ska göras. Vi vill alla göra mer för kulturen, eftersom det är viktigt för den europeiska mentaliteten och den europeiska identiteten, för att leva tillsammans i ett allt större hus. Jag anser att den bästa beskrivningen av EU är mångfald och enighet. Växande mångfald innebär en inbjudan att främja och fördjupa enighet, och enighet som grundar sig på värderingar främjas bäst genom vårt kulturprogram.

Jag är säker på att vissa punkter som mest handlade om budget är uppmaningar till att göra mer i framtiden. Om ni minns det tidigare programmet, så hade vi sju eurocent per kulturevenemang, per år och medborgare – Guy Bono nämnde tidigare att nu kommer vi att ha 15 eurocent. Det fanns uppmaningar till att göra tio gånger mer – 70 eurocent per kulturevenemang. Jag vill bara påminna folk om att parlamentet är budgetmyndigheten inom unionen. Ert stöd, men också fortsatt stöd, kommer att bidra till att skapa mer utrymme. Medborgarskapsprogrammet grundar sig också på kulturartikel 151 i fördraget. Främst är detta medlemsstaternas befogenhet och grundläggande ansvar. Vi stöder medlemsstaterna i deras samarbete; vi ersätter dem inte.

Vi kommer att genomföra Europeiska året för interkulturell dialog 2008, och bedriften att förhandla om en ny konvention om skydd och främjande av kulturell mångfald inom ramen för Unesco visar unionens framgångar. Jag vill försäkra parlamentet om att genomförandet av programmet så snart som möjligt efter det slutliga beslutet kommer att ge oss möjlighet att göra mer för kulturen genom Kultur för EU, både kvantitativt och kvalitativt. Jag är säker på att vi kommer att få många tillfällen till samarbete när det gäller genomförandet.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. – Debatten är härmed avslutad.

Omröstningen kommer att äga rum i dag kl. 12.00.

Bilaga – Kommissionens ståndpunkt

Kommissionen skulle vilja fästa den lagstiftande myndighetens uppmärksamhet på behovet av att det budgetpaket som nämndes i den grundläggande rättsakten om inrättande av programmet Kultur (2007–2013) uttrycks i gällande priser, och att detta inte görs senare än vid dess slutliga offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning. Detta motsvarar normal budgeteringssed och kommer att bidra till att den lagstiftande myndighetens beslut efterlevs, med all den öppenhet som krävs. För programmet i fråga uppgår beloppet i gällande priser till 400 miljoner euro.

 
  
  

ORDFÖRANDESKAP: McMILLAN-SCOTT
Vice talman

 

8. Omröstning
MPphoto
 
 

  Talmannen. Nästa punkt är omröstningen.

(För omröstningsresultat och andra uppgifter som rör omröstningen: se protokollet)

 

8.1. Förenta nationerna: godkännande av fordon enligt kategori M2 eller M3 avseende deras allmänna konstruktion (omröstning)

8.2. Bulgariens och Rumäniens anslutning: rekrytering av tjänstemän till Europeiska gemenskaperna (omröstning)

8.3. Ändring av stadgarna för det gemensamma företaget Galileo (omröstning)

8.4. Norges finansiella deltagande i arbetet vid Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk (omröstning)

8.5. Begäran om upphävande av Bogdan Goliks immunitet (omröstning)

8.6. Begäran om fastställelse av Mario Borghezios immunitet och privilegier (omröstning)

8.7. Förslag till ändringsbudget nr 3/2006 (omröstning)

8.8. Förslag till ändringsbudget nr 5/2006 (omröstning)

8.9. Strategiskt partnerskap mellan EU och Sydafrika (omröstning)

8.10. Finansiella instrumentet för miljön (LIFE+) (omröstning)

8.11. Stödprogram för den europeiska audiovisuella sektorn (Media 2007) (omröstning)

8.12. Programmet Kultur (2007-2013) (omröstning)

8.13. Gemenskapens räddningstjänstmekanism (omröstning)

8.14. Genomförandeåtgärder (nivå 2) för direktivet om insynskrav (omröstning)

8.15. Prospektdirektivet (omröstning)

8.16. Invandrarkvinnornas roll och plats inom EU (omröstning)

8.17. Inkassering av gemenskapsmedel (omröstning)
MPphoto
 
 

  Talmannen. Omröstningen är härmed avslutad.

 

9. Röstförklaringar
  

Betänkande: Berger (A6-0329/2006)

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI). – (FR) Herr talman! Min hänvisning till arbetsordningen grundar sig på artiklarna 6.7 och 7 av de regler som gäller immunitet. Med tanke på det fall där åtgärder vidtas mot vår kollega ledamoten Mario Borghezio bara för att han till följd av en dom skrev ordet ”skam” på trottoaren, ett ord som det vidare gick att ta bort från trottoaren, vill jag efter detta hycklande beslut bara säga: Föredraganden borde skämmas, och det borde även kommissionen och detta parlament av hycklare och bedragare som till försvar för immuniteten tillämpar en rättspraxis med variabel geometri.

 
  
  

Betänkande: Chichester (A6-0348/2006)

 
  
MPphoto
 
 

  Glyn Ford (PSE), skriftlig. (EN) Jag stöder Giles Chichesters betänkande. Jag anser att satellitsystemet Galileo tjänar två vitala syften. För det första kommer det att göra EU oberoende av Förenta staterna, i samarbete med dess partner, i strävan att utveckla och sprida ett globalt satellitsystem som kommer att skapa en autonom kapacitet på detta område. För det andra visar det på ett symboliskt sätt EU:s åtagande att spela en alltmer global roll inom världspolitiken. Denna politiska dimension är viktig i sig, oberoende av de teknologiska och materiella fördelar som kommer att uppstå.

 
  
  

Betänkande: Pittella (A6-0350/2006)

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin (IND/DEM), skriftlig. Jag vill härmed upprepa Junilistans position från den 27 september i år.

Jag har röstat mot detta betänkande då det avvisar ministerrådets förslag till ändringsbudget nr 3. Junilistan anser till skillnad mot budgetutskottets majoritet att ministerrådet mycket väl kan, om man så finner lämpligt, omfördela utgifter mellan EU:s olika institutioner under budgetgenomförandet.

 
  
  

Betänkande: Pittella (A6-0340/2006)

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin (IND/DEM), skriftlig. Ändringsbudgeten utgörs av tre olika delar inom helt olika områden. Jag har valt att rösta nej till hela paketet såsom det har lagts fram.

När det gäller de sammanlagt 259 miljoner euro som finansiellt stöd för att stimulera den ekonomiska utvecklingen inom den turkcypriotiska befolkningsgruppen, kan man ställa sig frågan: Finns det ännu en samlad lösning för en fredlig och stabil utveckling på Cypern när EU i detta läge går in och bidrar med betydande ekonomiska medel?

Beträffande anslaget till Europeiska året för lika möjligheter för alla har Junilistan redan tidigare uttryckt skepsis till hela projektet.

Vad avser budgetjusteringar till följd av moderniseringen av redovisningssystemet är det snarare en teknisk fråga, även om jag är skeptisk till Europeiska utvecklingsfondens verksamhet i sin helhet.

 
  
  

Betänkande: Morgantini (A6-0310/2006)

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE), skriftlig. (EN) Jag välkomnar detta betänkande. Det ger uttryck för stöd åt EU:s förslag om ett strategiskt partnerskap med Sydafrika, som är heltäckande och är ett steg mot verkligt politiskt samarbete med den viktigaste politiska makten och den starkaste ekonomin i Afrika söder om Sahara. Landet står för 50 procent av regionens BNP.

Samtidigt som vi berömmer de betydande framsteg som gjorts i Sydafrika efter apartheid med att konsolidera en fungerande parlamentarisk demokrati och den ekonomiska utveckling som utförts av ett utvecklingsland med medelinkomst med ledande ställning inom Södra Afrikas utvecklingsgemenskap, fokuserar man sig i betänkandet på behovet att ta itu med den avsevärda sociala utmaning som landet fortfarande står inför. Dessa utmaningar inbegriper i synnerhet den stora utbredningen av hiv/aids (18,8 procent av befolkningen bär för närvarande på viruset) och arbetslöshetssiffror på över 40 procent.

Jag stöder till fullo uppmaningen i betänkandet om att hiv/aids ska hanteras med prioritet för att främja ekonomisk utveckling och betoningen på att det strategiska partnerskapet bör medföra en enda ram inom vilken de existerande samarbetsinstrumenten kan fungera mer effektivt i den sydafrikanska befolkningens och ekonomins intresse.

 
  
MPphoto
 
 

  Margie Sudre (PPE-DE), skriftlig.(FR) EU är Sydafrikas största handelspartner och den största givaren av utvecklingsbistånd till detta land.

Den sydafrikanska ekonomin står för 50 procent av BNP i Afrika söder om Sahara. Sydafrika är en utvecklingsmotor för Afrika och en politisk makt som verkar för fred i de afrikanska regioner som befinner sig i konflikt.

Därför anser jag att Europaparlamentet i dag, 12 år efter slutet på apartheid, måste stödja inrättandet av ett strategiskt partnerskap med Sydafrika.

I betänkandet betonas kampen mot aids. Där nämns också åtgärder som utformats för att främja ekonomisk återhämtning och för att bekämpa sociala orättvisor, och man hänvisar till integration och stöd för utbyten samt till incitament för utländska investeringar. Där ombeds också Sydafrika att utnyttja sitt inflytande för att främja en fredlig lösning på den politiska krisen i Zimbabwe.

En ny ekonomisk, social, hälsomässig och politisk kris skulle ha avsevärda konsekvenser för hela södra Afrika, samt för Réunion, som har många ekonomiska och kulturella kopplingar till Sydafrika. Om detta avtal är viktigt för EU så är det viktigt för Réunion, eftersom vi har allt att vinna på stabiliteten hos vår sydafrikanska granne och partner.

 
  
  

Betänkande: Isler Béguin (A6-0288/2006)

 
  
MPphoto
 
 

  Carlo Fatuzzo (PPE-DE).(IT) Herr talman, mina damer och herrar! Med hänvisning till Marie Anne Isler Béguins betänkande om det finansiella instrumentet för miljön, skulle jag vilja uttrycka min mycket stora oro över den miljö som gäller pensionärerna i Italien. Jag röstade för detta betänkande, men jag skulle ha röstat för det med mycket större vilja om detta direktiv förutom att skydda miljön också hade skyddat de italienska pensionärerna.

Jag tar detta tillfälle i akt för att protestera mot ordförande Romano Prodis center-vänster-regering som har lagt fram ett ändringsförslag till artikel 85.6 i budgetlagen, där man minskar pensionerna för de 500 000 italienare som har arbetat i Schweiz med tre fjärdedelar av det belopp som de har rätt till enligt beslutet från kassationsdomstolen. En miljö där pensionärer berövas rätten till en rättvis pension är inte en sund miljö.

 
  
MPphoto
 
 

  Liam Aylward (UEN), skriftlig. (EN) Life har sedan 1992 visat sig vara en ovärderlig miljöpolitik för EU. Nu har vi möjlighet att göra Life+ ännu mer värdefullt, särskilt för mindre och nya medlemsstater, som skulle kunna få en mer jämlikt fördelad budget på 2 miljarder euro under perioden 2007–2013. Jag stöder till fullo rådets förslag att delegera genomförandet av 80–85 procent av budgeten till nationella byråer, så jag har röstat mot detta betänkande.

Den totala summan från programmet som anges för till exempel Irland är 25 miljoner euro. Denna finansiering skulle således kunna dubbleras upp till 50 miljoner euro genom medfinansieringsinstrument. De miljöprojekt på Irland som skulle kunna gynnas under det sju år långa programmet omfattar förebyggande av avfall, avfallsreducering och återvinningsinitiativ, utveckling av nyskapande tekniker med positiva miljömässiga fördelar, lokala och regionala kampanjer för miljömedvetenhet och utvecklingen av särskilda bevarandeområden.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), skriftlig. (PT) Rådets gemensamma ståndpunkt, som berörs i detta betänkande, skiljer sig avsevärt från kommissionens ursprungliga förslag från 2004. Jag vill framhäva inkluderandet av delprogrammet ”Natur och mångfald”, vars mål inbegriper att stödja, fortsätta att utveckla och genomföra Natura 2000-nätverket, också med avseende på livsmiljöer och arter vid kuster och i havet, och, viktigast av allt, hejda förlusten av biologisk mångfald i gemenskapen till 2010. Inkluderandet av detta delprogram i programmet Life+ överensstämmer med parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen i juli 2005, och detta är något vi välkomnar.

Trots att vi röstade för programmet och dess mål måste vi uttrycka vår besvikelse över att de budgetresurser som öronmärkts för programmet Life+, och som avser perioden från den 1 januari 2007 till den 31 december 2013, till följd av det misslyckade avtalet om budgetramen för 2007–2013 är bedrövligt otillräckliga. De motsvarar inte de uppskattningar som gjorts av kommissionen själv, där behoven för Natura 2000-nätverket uppskattas till 6,1 miljarder euro per år, det vill säga 3 miljarder euro inom ramen för samfinansieringsarrangemang. Låt oss inte glömma detta. De motsvarar inte heller det belopp som föreslagits av kommissionen 2004. Garantin om att samfinansiera Natura 2000-nätverket via strukturfonderna kommer inte att göra det möjligt att möta alla dess behov.

 
  
MPphoto
 
 

  Vasco Graça Moura (PPE-DE), skriftlig. (PT) Programmet Life+ och dess föregångare är de huvudsakliga finansieringsinstrumenten för EU:s miljöprojekt.

Rådet har handlat felaktigt och okänsligt när man kraftigt har minskat det budgeterade beloppet. Parlamentet har återinfört det belopp som man ursprungligen enades om, i linje med budgetramen, för att finansiera Natura 2000-nätverket, vars syfte är att bevara naturen och den biologiska mångfalden.

Ett ändringsförslag har inlemmats med syfte att se till att de EU-medel som är öronmärkta för miljön inte används för andra ändamål i samband med programmet Life+, såsom utgifter för personal, eftersom medlemsstaterna ska ha en projektledningsgrupp i stället för den vanliga förvaltningen av tillfälligt anställda.

Det finns också ett kompromissändringsförslag där det fastslås att om inget avtal nås vid andra behandlingen så kommer åtgärder att vidtas för att se till att finansiering av pågående projekt kommer att fortsätta.

För Portugal är detta betänkande mycket viktigt eftersom en stor del av fastlandet och de avlägsna regionerna utgör en del av Natura 2000-nätverket, för vilket finansiering läggs fram i detta betänkande.

De portugisiska socialdemokratiska parlamentsledamöterna stöder därför Marie Anne Isler Béguins betänkande.

 
  
MPphoto
 
 

  Caroline Jackson (PPE-DE), skriftlig. (EN) Även om jag anser att finansieringen från Life har bidragit till ett bra arbete, har problemet varit överskottet av efterfrågan i förhållande till tillgång och svårigheten med att övervaka det som pågår på grund av att programmet inbegriper ganska små utbetalningar till ett stort antal projekt, och i detta betänkande tas inte dessa frågor upp.

Europeiska revisionsrätten såg över Lifeprogrammet 2003 och fann att ekonomiska mottagare misslyckades med att föra tillräckligt genomblickbara och noggranna räkenskaper. Man fann också att pengarna från Life var inblandade i omfattande markförvärv där det inte fanns tillräckliga garantier för att denna mark skulle fortsätta att användas i syfte att bevara miljön när genomförandeperioden för åtgärderna var över. Revisionsrätten ifrågasatte huruvida kommissionen hade fastställt ett adekvat förvaltningssystem.

Svaret är att kommissionen inte kan göra det med tanke på hur fonden för närvarande är organiserad. Det är därför helt godtagbart och rimligt att förvaltningsuppgiften flyttas över till medlemsstaterna. Detta innebär dock inte att miljöprogrammen kommer att bli lidande av att pengar dras tillbaka från Life, utan att pengarna kan användas bättre och övervakas på ett sätt som medger mer insyn.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE), skriftlig. (EN) Jag röstade för ändringsförslagen till den gemensamma ståndpunkten om Life+. Jag är särskilt oroad över kravet på att 55 procent av budgetanslagen ska anslås till stöd för bevarande av naturen och den biologiska mångfalden. Hur viktiga dessa områden än må vara skulle krav som dessa begränsa medlemsstaternas möjlighet att anslå medel till projekt för att ta itu med sina egna miljöprioriteringar, som klimatförändringen.

 
  
  

Betänkande: Hieronymi (A6-0337/2006)

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin (IND/DEM), skriftlig. Jag vill härmed upprepa Junilistans negativa ställningstagande från första behandlingen av ärendet i september 2005.

Frågan vi bör ställa oss är följande: Ska EU behandla denna typ av politiska frågor eller ligger detta inom medlemsstaternas ansvarsområde? Junilistans svar är givet, detta är en fråga för medlemsländerna.

Om medlemsstaterna vill satsa särskilda resurser på att främja den nationella filmindustrin är det självfallet deras fulla rätt att göra detta. EU skall däremot inte bedriva särskilda program för att gynna europeisk filmindustri. Om flera EU-länder anser att det är nödvändigt att samarbeta inom detta politikområde kan de göra detta utan EU:s inblandning.

Mellanstatliga överenskommelser eller samarbeten mellan filmbolag kan ske utanför EU:s ramar.

EU behöver inte fler vidlyftiga och kostsamma projekt. EU borde istället eftersträva ett begränsat samarbete inom betydelsefulla och verkligt gränsöverskridande frågor.

 
  
  

Betänkande: Graça Moura (A6-0343/2006)

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI).(DE) Herr talman! Jag har röstat emot Vasco Graça Mouras betänkande, för det första på grund av att det synsätt som ligger till grund för programmet Kultur 2007–2013, nämligen att kulturella nätverk behöver stöd bara i början för att sedan bli självfinansierade, strider mot deras icke-kommersiella karaktär och går rakt emot EU:s avsikt att upprätthålla bidragen.

I detta kulturprogram formuleras också den interkulturella dialogen i abstrakta termer, så att detta mål mycket väl skulle kunna hänvisa till vad som helst. Någon öppenhet är det därför inte tal om. Detta är ytterligare en anledning till att jag har röstat emot detta betänkande.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlo Fatuzzo (PPE-DE).(IT) Herr talman, mina damer och herrar! Jag är tacksam mot Luca Romagnoli för hans tekniska stöd som har gjort det möjligt för mig att förklara min röst som avser betänkandet av Vasco Graça Moura om inrättande av programmet Kultur.

Jag röstade för detta eftersom jag är hoppfull om EU:s framtid, men jag skulle vilja betona att det inte finns något sådant som kultur när Romano Prodis socialistiska-kommunistiska regering i Italien har beslutat att i enlighet med artikel 85.6 i budgetlagen dra av en del av pensionen för de 500 000 italienska pensionärer som har arbetat i Schweiz. De bryr sig alltså inte om beslutet från kassationsdomstolen där det fastställdes att just dessa pensionärer hade rätt att få ut fyra gånger sina nuvarande pensioner. Detta är inte rättvist, och jag hoppas att ”kultur” också ska komma att innebära respekt för pensionärernas rättigheter.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin (IND/DEM), skriftlig. Kulturfrågor är givetvis mycket viktiga. Junilistan är av uppfattningen att kulturpolitiken, i princip, bör skötas av medlemsstaterna. När det gäller europeiskt kulturarv kan det emellertid vara befogat att vissa frågor behandlas på gemenskapsnivå. Vi anser däremot att detta kulturprogram har fått alltför frikostiga anslag till en verksamhet som i allt väsentligt bör ligga på medlemsstaterna.

Jag har därför röstat nej till detta betänkandes ändringsförslag.

 
  
MPphoto
 
 

  Sérgio Marques (PPE-DE), skriftlig. (PT) Jag skulle vilja gratulera Vasco Graça Moura till den synpunkt han framställde vid andra behandlingen av rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av programmet Kultur (2007–2013).

Jag vill särskilt uttrycka mitt stöd för ändringen av den gemensamma ståndpunkten när det gäller finansiellt stöd för de åtgärder som nämnts i artikel 8.2 d i Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av programmet Kultur (2007–2013).

 
  
  

Betänkande: Papadimoulis (A6-0286/2006)

 
  
MPphoto
 
 

  Carlo Fatuzzo (PPE-DE).(IT) Herr talman, mina damer och herrar! Dimitrios Papadimoulis betänkande är något annorlunda än de tidigare eftersom det där talas om införandet av gemenskapens räddningstjänstmekanism.

Jag röstade för detta betänkande, fastän jag skulle ha föredragit om detta betänkande hade behandlat inte bara räddningstjänsten, utan också skyddet för pensionärer. Jag avser de italienska pensionärerna, som borde skyddas av den italienske premiärministern Romano Prodi och av hans socialistiska-kommunistiska majoritet. De har i enlighet med artikel 85.6 i budgetlagen beslutat att dra av hela tre fjärdedelar från pensionerna för de 500 000 italienska pensionärer som har arbetat i Schweiz. Detta beslut står i strid med kassationsdomstolens beslut, vilket förpliktigar den italienska regeringen att betala dessa pensionärer de pensioner som de förtjänar.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE-DE), skriftlig. (PT) Räddningstjänstmekanismen inrättades för fem år sedan för att underlätta mobiliseringen och samordningen av räddningstjänstresurser i händelse av nödsituationer inom eller utanför EU. Under 2005 aktiverade fler än tio länder denna beredskapsmekanism.

Syftet med detta förslag är att stärka mekanismen på grundval av erfarenheterna sedan 2001, att etablera en rättslig grund för framtida gemenskapsåtgärder inom räddningstjänstområdet och att stärka snabbinsats- och beredskapsinstrumentet för allvarliga olyckshändelser.

I detta betänkande inkluderas folkhälsodimensionen inom räddningstjänsten. Där betonas också vikten av solidaritet bland medlemsstaterna och ett effektivare europeiskt system för övervakning. Vidare behandlas där också frågan om effektiv markförvaltning och markanvändning vid förebyggande av katastrofer och användandet av militära tillgångar för att förebygga och bekämpa nödsituationer.

Denna mekanism är av stor betydelse för EU som helhet men särskilt för Portugal, ett land som varje år härjas av torka och bränder, vilket faller under den föreslagna mekanismen.

De portugisiska socialdemokratiska parlamentsledamöterna stöder därför Dimitrios Papadimoulis betänkande.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), skriftlig. (PT) Det betänkandet som antogs i dag, som syftar till att göra EU:s och medlemsstaternas ingripanden vid nödsituationer mer konsekventa och effektivare, är ett betänkande som vi i stort sett välkomnar, trots några reservationer.

Vi vet att det främsta målet med räddningstjänsten är att förebygga kollektiva risker och de allvarliga olyckor och katastrofer som orsakas av dessa. Därför finns det ett behov av att minimera dessa kollektiva risker och att kompensera för effekten om en nödsituation skulle uppstå, att rädda och ge stöd till personer och andra levande organismer, att skydda kulturella och miljömässiga tillgångar av stort allmänintresse, och att hjälpa de drabbade personerna att återgå till ett normalt liv.

I enlighet med detta välkomnar vi möjligheten att investera i utredningar, utbildning, förebyggande åtgärder och övervakning, och att främja erfarenhetsutbyte för att lära av tidigare erfarenheter – positiva och negativa – och rätta till eventuella brister.

Vi stöder också skapandet av ett målinriktat och lämpligt kommunikationsnätverk för nödsituationer, inledandet av omfattande informationskampanjer och antagandet av initiativ för utbildning och medvetenhetshöjande initiativ riktade mot allmänheten, särskilt mot de yngsta samhällsmedlemmarna.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE-DE), skriftlig.(FR) Jag röstade för detta betänkande.

Förebyggande åtgärder är av grundläggande betydelse för att minska riskerna, men inte alla katastrofer kan förebyggas. När man står inför nödsituationer får EU därför inte längre förlita sig på improvisation.

”Människans vanliga brist är att inte förutse ovädret när det är fint väder”, sa Machiavelli. EU måste visa att han hade fel.

Innan man genomför någon handlingsplan är det viktigt att upprätta en lista över befintliga resurser, både materiella och mänskliga. Det är på grundval av sådan information som viktig samordning mellan medlemsstaterna kommer att ta form i syfte att inte bara hantera katastrofen utan också att se till att EU:s insatser är mer märkbara på plats.

Det är dessutom lika viktigt att inte förlora någon tid när det gäller att se till att nya hjälpmedel inrättas inom områden som vi mycket väl vet är i riskzonen, särskilt för bränder och översvämningar.

Skyddet för individen och solidariteten mellan medlemsstaterna är grundläggande principer för EU. Därför förstår jag inte rådets motstånd mot att utveckla dessa räddningstjänståtgärder, för att inte nämna skapandet av en särskild gemenskapsstyrka.

Ja, det inledande ansvaret för räddningstjänsten faller på medlemsstaterna, men detta innebär inte att vi inte behöver bekymra oss om detta.

(Röstförklaringen kortades ned i enlighet med artikel 163.1 i arbetsordningen.)

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Holm och Eva-Britt Svensson (GUE/NGL), skriftlig. Vi välkomnar kommissionens förslag om att förbättra den räddningstjänstmekanism som infördes 2001. Europa och resten av världen drabbas av alla typer av olyckshändelser och kriser, och intensiv samordning för att bemöta dessa är givetvis önskvärt. Dessvärre har vi varit tvungna att konstatera att kommissionens förslag såväl som Papadimoulis betänkande ger tydliga hänvisningar till att militära resurser ska finnas till förfogande för räddningstjänsten. Alla slags initiativ till militärt samarbete inom Europeiska unionen tar vi starkt avstånd från. Därför valde vi att lägga ner våra röster i slutomröstningen om Papadimoulis betänkande idag och vi valde dessutom att rösta emot kommissionens förslag.

 
  
MPphoto
 
 

  Diamanto Manolakou (GUE/NGL), skriftlig. – (EL) Utvecklingen av starka och lämpliga mekanismer för att förebygga och hantera naturkatastrofer är av grundläggande betydelse för att kunna skydda, stödja och hjälpa offren för naturkatastrofer och för att kunna hantera miljökatastrofer.

I Grekland visade det sig åter hur otillräckliga dessa mekanismer var under de översvämningar som nyligen drabbade flera områden. Särskilt när det gäller strategin för förebyggande och återställning efter katastrofer (skydd mot katastrofer, förstärkning mot jordbävningar) och undsättning av offer, uppvisar den grekiska regeringens politik brottsliga brister.

En gränsöverskridande räddningstjänstmekanism skulle kunna bidra vid hanteringen av naturkatastrofer. Emellertid kan detta inte och får inte ersätta utvidgningen och förstärkningen av oberoende mekanismer i medlemsstaterna.

På liknande sätt kan inte räddningstjänstmekanismernas funktion vara att skyla över ansvaret för att avsiktligen ha orsakat miljökatastrofer. Skapandet av mekanismer för att hantera katastrofer som orsakats av avsiktligt handlande eller oaktsamhet (såsom föreslaget) ger en ännu större marginal för oansvarigt handlande från företags sida, med katastrofala konsekvenser för miljön och allmänhetens hälsa.

Men framför allt kan inte införandet av mekanismer för att reagera på terroristangrepp godtas. De senaste årens erfarenhet bekräftar att kampen mot terrorismen är utformad för att undertrycka och styra folkrörelser, klassrörelser och fackföreningsrörelser. ”Förebyggandet av terrorism” genom de övervakningsmekanismer som det förslås att man ska stärka leder till mer restriktioner av grundläggande demokratiska rättigheter.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE), skriftlig. (EN) Jag röstade för detta betänkande, eftersom jag anser att det är vettigt att dela upp resurserna och på så sätt sträva efter skalekonomier på områden som logistik och transport, med tanke på medlemsstaternas kostnader för ”katastrofer” i bemärkelsen människoliv, ekonomiska förluster och skador.

 
  
MPphoto
 
 

  Sebastiano (Nello) Musumeci (UEN), skriftlig. (IT) Det är välkänt att räddningstjänsten inom EU i samband med naturkatastrofer faller under medlemsstaternas behörighet. Tyvärr förekommer det i vissa av dessa länder oroväckande förseningar och en känsla av likgiltighet, på grund av bristande samordning.

Det är just därför som jag nu under flera år har föreslagit införandet av en europeisk byrå för civila skyddsåtgärder som skulle ha till uppgift att harmonisera de olika nationella lagarna och som skulle ha ansvar inte bara för att förebygga och förutse risker, utan också för att hantera nödsituationer.

Märkligt nog tar man faktiskt varken i förslaget till rådets förordning om inrättande av ett snabbinsats- och beredskapsinstrument för allvarliga olyckshändelser eller i förslaget till rådets beslut om gemenskapens räddningstjänstmekanism till fullo i beaktande alla de åtgärder som syftar till att undersöka och bestämma orsakerna till katastrofer, att identifiera riskerna och att peka ut de mer sårbara regioner som är utsatta för sådana risker – med andra ord att förutse risker – fastän dessa är nödvändiga för att på ett effektivt sätt kunna hantera naturkatastrofer.

Denna byrå, skapad med amerikanska Federal Emergency Management Agency som förebild, bör inte bara reparera den skada som orsakats av naturkatastrofer utan också, och framför allt, finansiera förebyggande åtgärder för att eliminera och minska orsakerna till sådana katastrofer.

 
  
MPphoto
 
 

  Carl Schlyter (Verts/ALE), skriftlig. Jag motsätter mig konstitutionens förslag om att använda varandras militära insatser. Ett samordningscentrum som kan hjälpa till att flytta brandbekämpningshelikoptrar dit de för tillfället behövs bäst är dock klokt och kostnadseffektivt. Dessutom är det vid stora katastrofer stor brist på högt avancerad brandskadevård, och då är det mycket bra om vi snabbt kan hjälpa varandra. Det är precis denna typ av samarbete EU borde ägna sig åt. Jag röstar för.

 
  
  

- Förslag till resolution: B6-0529/2006

 
  
MPphoto
 
 

  Carlo Fatuzzo (PPE-DE).(IT) Herr talman, mina damer och herrar! Hur kan det finnas någon öppenhet i EU när i en av de 25 medlemsstaterna – nämligen i Italien – 500 000 pensionärer som har arbetat i Schweiz och har återvänt till Italien erhåller pensioner som motsvarar 25 procent av det belopp som betalas ut till italienska arbetstagare som arbetar i Italien?

Det är sant att Schweiz ännu inte är en del av EU, men landet är en del av EES. Det skulle vara bra om en medlemsstat i EU handlade rätt mot dem av sina egna medborgare som har arbetat utomlands och som har rätt till samma pension som medborgare bosatta i Italien.

 
  
  

Betänkande: Kratsa-Tsagaropoulou (A6-0307/2006)

 
  
MPphoto
 
 

  Hubert Pirker (PPE-DE).(DE) Herr talman! Låt mig, också för delegationen från det österrikiska folkpartiets räkning, säga att det finns flera skäl till varför jag röstade emot detta betänkande. Ett är det krav som finns i betänkandet på att personer som har kommit in i EU olagligt ska beviljas lika rättigheter som – eller rent av mer rättigheter än – lagliga invandrare när det gäller sådana saker som rätt till bostad, familjeförmåner, hälso- eller sjukvård och tillgång till utbildningsinstitutioner. I betänkandet yrkas också på nya grunder för beviljandet av asyl, till exempel till en person som har tvingats till giftermål eller som har gått med på vad som kallas arrangerade äktenskap. Att ge efter för dessa krav kommer inte alls att bidra till att lösa problemen, utan kommer i stället att skapa nya. Åtgärder som dessa ger faktiskt upphov till en sugeffekt och attraherar ännu fler olagliga invandrare.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI).(DE) Herr talman! Jag röstade också emot Rodi Kratsa-Tsagaropoulous betänkande, och jag ska nu fortsätta med att förklara varför. Om man talar bara om kvinnor som har invandrat på laglig väg så måste man givetvis hjälpa dem att bekanta sig med vårt system av normer och värderingar, att bli integrerade och även hjälpa deras familjer att göra detta. Det är särskilt när man kommer till andra eller tredje generationens invandrare som konflikter kan uppstå, vilka – som vi har varit tvungna att lära oss av exemplet med Frankrike – kan leda till våldsdåd som kan vara rent av oundvikliga. Vad som än händer måste vi emellertid förhindra att kulturellt och religiöst grundade problem såsom tvångsäktenskap, hedersmord och könsstympning över huvud taget äger rum. Familjeåterföreningar som inbegriper andra, tredje eller fjärde hustrur – vilket strider mot det i Europa brukliga förbudet mot tvegifte – måste man sätta stopp för utan dröjsmål. Eftersom det i betänkandet inte finns något sådant krav har jag röstat emot det.

 
  
MPphoto
 
 

  Michl Ebner (PPE-DE).(DE) Herr talman! Också jag röstade emot Rodi Kratsa-Tsagaropoulous betänkande eftersom jag menar att man där suddar ut gränsen mellan laglig och olaglig invandring och inte gör tillräcklig skillnad mellan vår hållning i dessa två frågor, vilket i slutändan skapar ett positivt incitament för olaglig invandring. Jag menar att detta är politiskt felaktigt och att det sänder ut fel budskap. Den lagliga invandringen behöver vara bättre organiserad och reglerad, medan varje form av den olagliga sorten behöver bekämpas. När allt kommer omkring anser jag att vi bör lösa de problem som finns på plats i utvecklingsländerna och att vi direkt bör delta i detta mycket mer än vi hittills har gjort om vi ska kunna undanröja mänskliga, ekonomiska, sociala och religiösa problem.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlo Fatuzzo (PPE-DE).(IT) Herr talman, mina damer och herrar. Jag hoppas att ni får en trevlig lunch, eftersom jag tror att detta är dagens sista röstförklaring. Jag röstade för Rodi Kratsa-Tsagaropoulous betänkande om invandrarkvinnors roll och ställning i EU.

Även i detta fall skulle jag ha föredragit att betänkandet hade inkluderat något med koppling till situationen för omkring 260 000 italienska kvinnor som har emigrerat till Schweiz för att arbeta och stödja sina familjer och som, när de väl är tillbaka i Italien, har fått en pension som uppgår till 25 procent av det belopp som de skulle ha erhållit om de hade arbetat under samma villkor i Italien, och detta trots den ömsesidiga överenskommelsen mellan Italien och Schweiz.

Jag anser att det inte är rätt att handla på detta sätt mot kvinnor i allmänhet, och särskilt inte mot de kvinnor som är ålderspensionärer. Länge leve pensionärerna!

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE-DE), skriftlig. (EN) Även om vi alla håller med om att den svåra situationen för olagliga invandrare är något som vi måste arbeta hårt med, och att dessa olyckligt lottade människor borde behandlas med all den respekt som en människa förtjänar, får vi inte glömma bort att tillströmningen av olagliga invandrare till våra länder vållar ett stort bekymmer för myndigheterna, särskilt i Medelhavsländerna. Jag anser därför att det skulle vara klokare att ändra Dublin II-förordningarna innan vi åtar oss något som kanske visar sig vara alltför stort för oss.

Vi är tvingade att göra detta, inte bara när vi beaktar det tillstånd som våra flyktingförläggningar befinner sig i och de påfrestningar som de orsakar i våra länder, utan också av respekt för invandrarna själva. Vi borde inte ge dem falska förhoppningar. Jag anser att vi borde se om vårt eget hus innan vi erbjuder något som jag för närvarande är säker på att vi inte kan garantera. Jag uppmanar alla berörda, för femtioelfte gången, att ta tjuren vid hornen och göra en verklig ansträngning för att se till Dublin II-förordningen ändras.

 
  
MPphoto
 
 

  Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark och Anna Ibrisagic (PPE-DE), skriftlig. - Moderaterna har idag röstat för betänkandet om kvinnors invandring.

Invandrares grundläggande rättigheter måste respekteras och bör inte vara avhängigt kön eller en specificerad grupp av människor. Vi stödjer en gemensam reglering av migrationspolitiken, vilket är en naturlig fortsättning av Schengensamarbetet. Däremot motsätter vi oss en gemensam integrationspolitik, då detta bäst hanteras av medlemsstaterna själva.

Vi vill inte heller ha några register över kvinnlig könsstympning, då detta utgör ett integritetsintrång vilket vi inte kan stödja.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), skriftlig. (PT) Det är känt att kvinnlig invandring ökar stadigt, och för närvarande står denna invandring för omkring 54 procent av det totala antalet invandrare. Skälen till detta faller inom ett antal kategorier, inklusive ekonomisk invandring, familjeåterförening, flyktingar eller asylsökande. Kvinnor möter ofta ett stort antal svårigheter och former av diskriminering. De offentliga stödåtgärderna, särskilt sociala strukturer och tjänster, måste därför stärkas.

Det är särskilt viktigt att internationella konventioner genomförs, särskilt de som handlar om familjeåterförening. De mänskliga rättigheterna för invandrarkvinnor – inklusive tillgång till utbildning för deras barn, rätt till familjeförmåner och rätt till hälso- och sjukvård – måste också garanteras, vare sig deras situation är laglig eller inte. I alla händelser anser vi att invandrarkvinnor som kommer till en EU-medlemsstat för familjeåterförening så snabbt som möjligt måste ges möjlighet att få en egen rättslig status oberoende av sina makar.

Vi anser också att invandrarkvinnor och unga personer bör tillåtas vara bosatta i en medlemsstat och bör beviljas allt stöd som de behöver, särskilt de som har utsatts för fysiskt och mentalt våld, inklusive bruket med tvångsäktenskap eller arrangerade äktenskap.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), skriftlig.(FR) Detta betänkande som handlar om invandrarkvinnor är oroväckande. Faktiskt visar de situationer som skildras i betänkandet (avsaknad av personlig status, utnyttjande, stympning, hedersbrott etc.) på invandrings- och integrationspolitikens fruktansvärda misslyckande. Betänkandet förefaller visa att invandrade grupper avser att fortsätta med sina seder och bruk i EU, trots att vissa av dessa står i uppenbar strid med våra lagar och värderingar. I betänkandet försummar man att nämna att invandrarkvinnorna själva, eller de som är av utländsk härkomst, ibland sätter större värde på respekt för sina traditioner än på respekt för lagen och att de då är mycket långt ifrån att bidra till att främja sina barns integration, som föredraganden naivt föreställer sig.

I betänkandet förbiser man också att giftermål mellan medborgare av icke-europeiskt ursprung och någon från deras ursprungsland – i Frankrike och givetvis i andra EU-länder – har blivit det huvudsakliga skälet till invandring, före familjeåterförening. När dessa äktenskap är skenäktenskap är de en källa till olaglig invandring. När de inte är det är det ett faktum att en av makarna trots hans eller hennes nationalitet på papperet inte är integrerad och inte står i begrepp att bli det heller.

Om vi fortsätter längs denna väg kommer vi bara att främja ytterligare gettobildning i våra samhällen och öka risken för konfrontation mellan samhällsgrupper.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin (IND/DEM), skriftlig. Junilistan har tidigare fastslagit att EU är en värderingsunion. Jag har därmed valt att stödja formuleringar som klargör att samtliga grupper i samhället skall ha likvärdiga rättigheter.

Junilistan stödjer konstruktiva åtgärder som syftar till att uppnå ökad integration av utsatta samhällsgrupper. Vi är dock av uppfattningen att de nationella parlamenten och de regionala myndigheterna i allt väsentligt skall arbeta med denna angelägna fråga. Jag är kritisk mot den allmänna trenden att EU:s institutioner eftersträvar att uppnå ökat inflytande och kompetens inom allt fler områden. Det är viktigt att fastslå en tydlig skiljelinje mellan vad EU skall besluta om och vad som skall ligga på nationell och lokal nivå.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (NI), skriftlig.(FR) I detta betänkande har man helt tappat besinningen och förenar alla vänsterns och De grönas fantasier. Här är bara några få exempel. I punkt 7 uppmanas medlemsstaterna att bevilja invandrarkvinnor utan uppehållstillstånd och vars barn går i skolan rätt till familjeförmåner och bidrag. I punkt 10 krävs att procedurerna för att bevilja uppehållstillstånd ska förenklas. Slutligen krävs i paragraf 17 att kvinnliga invandrare ska uppmuntras att delta mer aktivt i värdländernas samhällsliv och politiska liv.

Uppenbarligen görs allt för att liksom med magi omforma något som är ett problem – nämligen olaglig invandring – till något som är helt i sin ordning, moraliskt och humanistiskt, nämligen laglig invandring.

Det sägs inte ett ord om att införa en politik för att återsända olagliga invandrare till sina ursprungsländer. Inte heller sägs det något om möjligheten att genomföra en sammanhängande och effektiv biståndspolitik för samutveckling i dessa länder, för att sätta stopp för det växande uttåget från afrikanska länder i synnerhet.

I betänkandet framställs inget annat än en önskan, som uttrycks från början till slut, att välkomna allt fler invandrare och att ge dem allt större rättigheter.

Betänkanden som detta bidrar inte till att bygga EU. Snarare förstör de EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Astrid Lulling (PPE-DE), skriftlig.(FR) Jag röstade emot detta betänkande i utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män eftersom jag anser att punkterna 6 och 7 inte kan accepteras eller tillåtas. Faktiskt menar jag att tillgång till familjeförmåner och hälso- och sjukvård för någon som saknar uppehållstillstånd skulle vara ett incitament för massinvandring, något som är oacceptabelt med tanke på de invandringsproblem som vi redan har.

Dessutom skulle en ökning av olaglig invandring ytterligare förvärra de villkor som möter invandrarna. EU kan inte godta ett betänkande som ytterligare uppmuntrar till människosmuggling och som leder många kvinnor till att riskera livet för att utvandra olagligt till EU bara i förhoppning om att kunna erhålla sociala förmåner.

Jag skulle dock vilja betona att jag är mycket engagerad i att skydda kvinnors rättigheter. Jag anser att de insatser som genom detta betänkande har gjorts för att garantera invandrarkvinnors grundläggande rättigheter är lovvärda, men allt som skulle kunna ha skadliga effekter som i verkligheten skulle göra situationen för dessa kvinnor ännu svårare måste undvikas.

 
  
MPphoto
 
 

  Lydia Schenardi (NI), skriftlig.(FR) Utredningar, statistik, betänkanden, bedömningar ... Med parlamentets stöd har Europeiska kommissionen nu under några månader varit upptagen med att analysera invandrarkvinnors sociala, yrkesmässiga, politiska, ekonomiska och familjemässiga situation i värdländerna. Detta är helt i sin ordning eftersom det för närvarande inte finns särskilt mycket tillförlitlig information som kan användas inom detta område, trots att vi alla vet att kvinnor, och särskilt muslimska kvinnor, lider under alla möjliga typer av diskriminering.

Vad som emellertid oroar mig med det här betänkandet är att man där framhäver rättigheterna för invandrarkvinnor som har kommit in i EU på olagligt sätt. Rösträtt, rätt till familjebidrag och bostadsbidrag, rätt att stanna i värdlandet ... I betänkandet efterlyses och listas ett helt paket av rättigheter, men märkligt nog sägs inte ett ord om en politik för att återsända olagliga invandrare till deras ursprungsländer eller om en biståndspolitik för samutveckling för alla dessa länder, mycket ofta afrikanska länder, som är källor till invandring till EU.

EU fortsätter att välkomna människor till höger och vänster. I verkligheten omvandlar EU något som det bedömer som oacceptabelt, nämligen olaglig invandring, till något som det bedömer som humanitärt och moraliskt, nämligen laglig och reglerad invandring.

 
  
  

Betänkande: Casaca (A6-0303/2006)

 
  
MPphoto
 
 

  James Elles (PPE-DE), skriftlig. (EN) Detta är ett viktigt betänkande, och mycket av det är värt att genomföra. Det krävs brådskande åtgärder för att förbättra återhämtningstakten. Mina brittiska konservativa kolleger och jag kan dock inte stödja detta betänkande i sin helhet, eftersom vi i princip inte godtar att den långsiktiga lösningen på många av problemen på detta område är inrättandet av en europeisk åklagarmyndighet, en idé som upprepas i detta betänkande (punkterna 43–45).

En sådan åklagarmyndighet skulle utgöra en oacceptabel inblandning i medlemsstaternas konstitutionella ansvar för sina rättssystem. Eftersom det finns ett rättmätigt brett motstånd mot införande av en sådan skulle det dessutom vara ett allvarligt avsteg att betona dess nödvändighet jämfört med att ta itu med de faktiska förestående problemen. Av denna anledning är vi tvingade att lägga ned våra röster i den slutliga omröstningen.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), skriftlig. (PT) Inkasseringen av felaktigt använda gemenskapsmedel måste undersökas för varje enskilt fall och är något som kräver större uppmärksamhet, inte minst från medlemsstaterna.

I detta hänseende vill jag framhäva exemplet med flyttning av företag som har erhållit gemenskapsmedel under flera år, och situationer där allmänhetens hälsa riskeras i en eller flera medlemsstater. Samarbete mellan de olika medlemsstaterna och organen borde underlätta och förbättra en snabb inkassering av beloppen i fråga och förhindra att de inblandade företagen eller organisationerna fortsätter att ta emot gemenskapsmedel.

Detta är ett gott syfte, men vi invänder mot att det används för att ta ytterligare ett steg mot federalism. I betänkandet föreslås skapandet av en europeisk åklagarmyndighet och en allmän åklagare på EU-nivå, vilket skulle vara ytterligare ett steg i nedtrappningen av medlemsstaternas självständighet.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. Röstförklaringarna är härmed avslutade.

 

10. Rättelser till avgivna röster och röstavsikter: se protokollet
  

(Sammanträdet avbröts kl. 12.35 och återupptogs kl. 15.00.)

 
  
  

ORDFÖRANDESKAP: BORRELL FONTELLES
Talman

 

11. Justering av protokollet från föregående sammanträde: se protokollet

12. Parlamentets sammansättning: se protokollet

13. Välkomsthälsning
MPphoto
 
 

  Talmannen. Man säger mig att vi har en framstående besökare på åhörarläktaren. Det är Akbar Ganji, känd författare och journalist, som släpptes i mars efter en sexårig fängelsedom för sina aktiviteter till stöd för demokrati och pressfrihet i Iran.

Herr Ganji! Vi välkomnar er varmt till Europaparlamentet.

(Applåder)

Europaparlamentet stödde aktivt Akbar Ganji under hans långa period i fängelset och under hans hungerstrejk och krävde vid flera tillfällen att han skulle släppas, särskilt i parlamentets resolution om Iran av den 13 oktober 2005 och även genom åtskilliga brev och ingripanden från parlamentets talman och från ordförandena för delegationen för förbindelserna med Iran och för underutskottet för mänskliga rättigheter.

Faktiskt har Akbar Ganji denna eftermiddag deltagit i ett gemensamt möte med dessa organ, och jag tvivlar inte på att de kommer att ha stor nytta av hans kunskaper och erfarenheter.

 

14. Förslag till allmän budget 2007 (avsnitt III) – Förslag till allmän budget 2007 (avsnitt I, II, IV, V, VI, VII, VIII)
MPphoto
 
 

  Talmannen. Nästa punkt är den gemensamma debatten om budgetförfarandet 2007.

Under denna debatt ska vi behandla

- betänkandet av James Elles, för budgetutskottet, om förslaget till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2007 (avsnitt III) (C6-0299/2006 – 2006/2018(BUD)) och ändringsskrivelserna nr 1/2007 (5733/2006 – C6-…/2006) och nr 2/2007 (9010/2006 – C6-…/2006) till förslaget till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2007 (A6-0358/2006), och

- betänkandet av Louis Grech, för budgetutskottet, om förslaget till Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret 2007 (avsnitt I, Europaparlamentet; avsnitt II, Rådet; avsnitt IV, Domstolen; avsnitt V, Revisionsrätten; avsnitt VI, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén; avsnitt VII, Regionkommittén; avsnitt VIII (A), Ombudsmannen; avsnitt VIII (B), Europeiska datatillsynsmannen (C6-0300/2006 – 2006/2018(BUD)) (A6-0356/2006).

 
  
MPphoto
 
 

  James Elles (PPE-DE), föredragande. – (EN) Herr talman! Tack för er inledning av denna första budgetdebatt för 2007. Till att börja med vill jag tacka alla som har bidragit till att vi nått detta skede, i synnerhet sekretariatet i parlamentets budgetutskott och de som har anknytning dit. Utan dem skulle det ha varit omöjligt att nå denna grad av förberedelse.

När det gäller fastställandet av riktlinjerna för 2007 års budget – en budget som skiljer sig från andra eftersom det är den första budgeten inom den nya budgetramen – ägnades huvudparten av den första delen av året åt förhandlingar om budgetramens resultat. Det rör sig verkligen om en ovanlig budget när man upptäcker att några av programmen ännu inte är på plats, eftersom de fleråriga programmen nu håller på att slutföras samtidigt som budgetförordningen förhoppningsvis kommer att vara färdig i början av nästa år och kan utgöra grunden för vår verksamhet.

När det gäller allmänna överväganden finns det tre sådana som jag skulle vilja ta upp, som har format budgetutskottets strategiska tänkande för presentationen av denna budget för parlamentet.

För det första formas vår politik, liksom vi noterade vid diskussionerna om den årliga politiska strategin i maj som utgör grunden för våra förberedelser av budgeten, av den ökade takten i globaliseringen utanför Europas gränser. Jag anser att vår kritik av kommissionen för dess lättsinniga och självbelåtna inställning till detta är berättigad. Vi måste kunna ta hänsyn till följderna av vad som sker på andra håll i världen i vår budgetpolitik.

För det andra är vi mycket medvetna om att resultatet av diskussionerna om budgetramen har blivit mindre resurser än vi annars hade hoppats på, och att det därför innebär ett behov av att fastställa prioriteringar inom politiken.

För det tredje måste vi kommunicera bättre med våra medborgare och försäkra dem om att vi är förmögna att förvalta budgeten på ett effektivt sätt.

Det återstår dock att fråga sig vad processen har lett till när det gäller det vi röstat för. Först och främst har vi de allmänna utsikterna. Vad gäller åtaganden anser jag att vi har varit mycket försiktiga i fråga om att tillåta betydande marginaler inom de olika delarna av budgeten. De befinner sig en god bit under de tak som tillhandahålls inom det interinstitutionella avtalet (IIA), och för första gången sedan 2000 efterfrågar vi inte flexibilitetsinstrumentet.

När det gäller betalningar har vi haft ett övergripande angreppssätt som speglar den åtgärd som vidtagits av Reimer Böge, vår föredragande för budgetramen – vars betänkande parlamentet antog – vad gäller att dra upp riktlinjer för ett antal prioriterade områden. Detta har vi gjort genom att vid första behandlingen höja betalningarna till 1,04 procent, återigen en god bit under det tillåtna taket för 2007 på 1,06 procent. Detta håller också i de flesta fall förhållandet mellan åtaganden och betalningar nere på en andel under 80 procent.

När det gäller pilotprojekt och förberedande åtgärder har vi en rad olika möjligheter. Vad gäller intern politik vill vi stödja nyskapande, och där står vi i fråga om säkerhet inför ett betydande initiativ på området för migrationshantering, tack vare vår vän och kollega Gérard M.J. Deprez från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor. Och sist men inte minst utrikespolitiken, där vi vill se vad vi kan göra för att bygga upp förbindelser med Kina och Indien, eftersom vi i den allt mer globaliserade världen inte har rätt sorts nätverk för att förbinda vårt näringsliv och våra forskare med Kinas och Indiens näringsliv och forskare, vilket speglas av inledningen. Vi sätter in dessa som förberedande åtgärder att godkännas inom ramen för 2007 års budget.

Slutligen har jag i fråga om betalningar nämnt den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (GUSP). Det finns personer i rådet som tycker att vi inte är särskilt generösa när vi skär ned deras budget med 50 procent. Det fanns de som ville se 100 procent, men 50 procent blev en god kompromiss eftersom det finns en rad personer, i synnerhet i utskottet för utrikesfrågor men också på andra ställen i parlamentet, som skulle vilja se rådets åtagande uppfyllas när det gäller vårt sätt att hantera den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken mellan parlamentet och rådet.

Också när det gäller särskilda representanter, där vi rekommenderar att hela summan överförs till EU:s delegationer, är budskapet vid första behandlingen att vi, om vi inte får särbehandling, åtminstone vill upplysas klart och tydligt om hur dessa personer utnämns. Vi vill, liksom det står i ändringsförslaget, anta riktlinjer i samband med beslutet att inrätta, välja och utse EU:s särskilda representanter och i samband med en noggrann bedömning av deras arbete.

För att övergå till den andra aspekten, som rör valuta för pengarna, är detta ett nyskapande koncept inom vilket vi vill förhindra att EU kastar bort pengarna. Jag tror inte att det är någon i parlamentet som har motsatt sig just detta slags koncept, som ingår i identifieringen av de strategier där vi, genom de olika rapporter som vi har tillgång till, vet att de politiska åtgärderna genomförs dåligt, endera i kvantitativ eller i kvalitativ mening.

Tack vare budgetutskottets arbete – även om det hade varit trevligt om föredraganden för budgetkontrollutskottet hade bidragit mer i processen – har vi, genom att undersöka våra egna kostnads–nyttoanalyser, revisionsrättens rapporter, information om budgetprognosen och sammanfattningsrapporterna från kommissionen, kunnat identifiera ett antal budgetposter för vilka vi enhälligt har röstat för att föra 30 procent av anslagen till reserven vid första behandlingen i budgetutskottet. Avsikten är att vi ska kunna frigöra dessa summor i slutet av året vid en andra behandling så länge som kommissionen presenterar en tillfredsställande förklaring den 15 november, då vi kommer att ha ett gemensamt sammanträde för budgetutskottet och budgetkontrollutskottet för att undersöka dessa budgetposter och om de verkar på ett tillfredsställande sätt. Hela syftet med detta är att göra utrensningar i budgeten för de budgetposter som inte fungerar effektivt och ta ett steg i riktning mot det vi söker, vilket är en positiv revisionsförklaring.

Medan rådet har antytt att detta skulle kunna strida mot budgetförordningen anser jag att artikel 43.1 b tydligt klargör att vi, där vi har tillräckligt goda grunder för att placera pengar i reserven, är berättigade att göra det.

Det skulle vara bra om vi före processens slut – kanske i anslutning till samrådsmötet med rådet den 21 november, eller vid vår omröstning i december – kunde få till stånd en gemensam förklaring av parlamentet, rådet och kommissionen om hur vi fortgående ska hantera begreppet valuta för pengarna, så att vi kan göra det till en del av processen snarare än behandla det på ett godtyckligt sätt.

Jag har några avslutande kommentarer om andra aspekter – budgetkontroll och valuta för pengarna. Den första kommentaren gäller gemensam förvaltning: ordföranden för revisionsrätten talade om problemen på detta område i budgetkontrollutskottet i går kväll, då han, till min och andra kollegers stora förvåning, sa att han inte var särskilt intresserad av en gemensam förvaltning eftersom det är rådet som betalar och kommissionen som tar ansvar för godkännandet av budgeten. Jag tror inte att en revisionsförklaring är möjlig om inte medlemsstaterna tar på sig sitt ansvar inom ramen för budgeten för de medel de betalar, som uppgår till 75 eller 80 procent av budgeten. Därför anser vi att en gemensam förvaltning är viktig för att IAA-bestämmelsen ska kunna genomföras.

För det andra, vad gäller arbetet med byrån – som Jutta D. Haug samordnade så skickligt åt oss – placerar vi en summa av ökningarna i reserver så att byråerna kan meddela oss hur de kommer att använda pengarna och sina arbetsprogram för att återigen få valuta för pengarna.

Sist men inte minst har vi frågan om administrationen, där rådets åtgärder vid första behandlingen för att effektivt minska antalet kommissionstjänster med omkring 2 000 under de kommande åren är något som vi inte kunnat ställa oss bakom. Vi anser att det behövs en granskning av kommissionen före den 30 april 2007, så att vi får en insyn i vilka kommissionens halvtidskrav är innan vi vidtar några radikala åtgärder för nedskärning.

I tillägg vill vi inte bara få en rapport från kommissionen om den aktuella situationen när det gäller vilka av de kvarvarande förordningarna som vi skulle ha kunnat dra tillbaka, utan vi vill framför allt försäkra oss om att vi är klara över skillnaden mellan det vi har här i budgetprocessen och lagstiftningsprocessen för arbetsprogrammet, som kommissionen beslutar om i dag. Anledningen är att vi med ett slutgiltigt fastställande av denna budget, förhoppningsvis i december, och med parlamentets resolution om lagstiftningsprogrammet, ska kunna binda samman dessa båda, så att kommissionens ordförande kan komma till parlamentet i februari 2007 och tala om vilket unionens slutliga arbetsprogram är. Annars skulle detta vara oklart för medborgarna.

Därför vill jag avsluta med att säga att denna budget vad gäller prioriteringar är en budget som jag skulle kalla konsekvent och framsynt. Vad gäller valuta-för-pengarna kan den beskrivas som sammanhängande och förståndig. Slutligen kommer vi, genom att sammanfoga dessa två byggstenar, att kunna se fram mot översynen 2008–2009 och inta en mycket tydlig ståndpunkt på Europaparlamentets vägnar för att säkerställa att vi är väl förberedda för en debatt på ett särskilt politiskt område där det behövs en ökning eller olika politiska åtgärder.

(Applåder)

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Grech (PSE), föredragande. (MT) Den anslagsökning som getts till de andra avsnitten under 2007 var i jämförelse med vad som gavs under 2006 bara marginell och mycket mindre än vad som efterfrågats i det preliminära förslaget. Den ökning som man har enats om speglar inflationstakten och beloppen i samband med varje institutions särskilda prioriteringar. Budgetutskottet beslutade att återinföra mer än 10 miljoner euro av de minskningar på omkring 29 miljoner euro som rådet gjort inom de andra avsnitten, med undantag för parlamentet och rådet.

Budgeten för 2007 har grundats på institutionernas viktigaste prioriteringar, samtidigt som den garanterar att deras operativa och funktionella effektivitet inte hämmas. Globalt uppgår ökningen för institutionerna till 31 miljoner euro jämfört med de 48 miljoner euro som efterfrågats.

Herr talman! Under åren har överdrivna marginaler blivit vanliga inslag i vissa institutioners budgetberäkningar. Detta bruk, eller snarare detta dåliga bruk, förde med sig ett krångligt system med överföringar i sista minuten eller annullering av vissa anslag. Denna situation kommer att vara svår att hantera när processen med fastighetsförvärv om några år kommer att börja avta. I detta avseende tror vi att ett alltmer verksamhetsbaserat tillvägagångssätt skulle vara effektivare. Vidare bör presentationen av preliminära budgetar vara mer standardiserad, i motiveringarna bör klarare skäl anges och budgetberäkningarna bör utföras mer korrekt.

När det gäller parlamentet enades budgetutskottet om att det slutliga beloppet i 2007 års budget bör vara 0,1397 miljarder euro, det vill säga en marginal på 25 miljoner euro under maxgränsen på 20 procent. Denna nivå motsvarar 19,65 procent av de administrativa kostnaderna under kapitel V. I detta avseende avstår dock inte parlamentet från sin traditionella andel på 20 procent. Faktiskt utsträcker utskottet sitt stöd till anslående av outnyttjade medel för oväntade men berättigade kostnader genom ändringsbudgetar. Skapandet av en effektiv struktur tillsammans med genomförandet av en omfördelning av personal bör vara de huvudsakliga målen i den strategiska planeringen av 2007 års tjänsteförteckning. Vidare kommer fyllandet av vakanser till följd av pensioneringar inte att anses vara en automatisk process.

När det gäller stöd och tjänster till ledamöter håller vi med generalsekreteraren om att de huvudsakliga målen som gäller projektet ”Raising the Game” i stort sett uppnåddes. Emellertid finns det ett återkommande klagomål på att det finns otillräcklig information om de stödtjänster som finns tillgängliga för parlamentsledamöter. Administrationen bör ta itu med denna brist, och den bör vara åtgärdad senast vid årsslutet.

På grund av tidsbrist har jag inte möjlighet att tala i detalj om alla prioriteringar som tagits med i budgeten och i mitt betänkande för 2007. Dessa prioriteringar gäller de 48 miljoner euro som tilldelats för kostnader i samband med utvidgningen som inbegriper Bulgarien och Rumänien, de åtgärder som vidtagits för förenkling och förbättring av lagstiftningen, granskning av översättningstjänsternas kostnadseffektivitet, särskilt när det gäller texternas längd, beviljandet av 9,5 miljoner euro i extra medel för förbättring av besöksprogrammet, beslutet om att behålla 6,7 miljoner euro i reserven för webb-tv, om vilket ett slutligt beslut kommer att tas efter en presentation av prototypen i budgetkontrollutskottet, och behovet av större kontroll av administrationen av flerspråkighet, för vilket vi för 3 miljoner till reserven. Missbruket av denna tjänst av vissa, inklusive politiska partier, bör ge upphov till sanktioner. 50 miljoner euro har avsatts för byggnader, och vi måste se till att fastighetspolitiken regelbundet ses över.

Jag måste avsluta med att säga att budgetens genomförande behöver administreras bättre om målen ska kunna uppnås. Det finns också ett behov av årliga rapporter grundade på mer detaljerad information om institutionernas arbete. Dessa rapporter bör också användas för att berättiga krav på ytterligare medel så att parlamentet kan fatta ett mer välgrundat beslut om tilldelning av medel. På detta sätt kommer budgetar finansierade av EU:s skattebetalare att ge ett verkligt mervärde i deras dagliga liv.

Slutligen skulle jag vilja tacka alla dem som bidragit till upprättandet av detta betänkande. Särskilt skulle jag vilja tacka generalsekreteraren som har inkommit med sin avskedsansökan. Vi kommer att sakna honom. Om han kommer att sakna oss är en annan fråga.

 
  
MPphoto
 
 

  Ulla-Maj Wideroos, rådets ordförande. (FI) Herr talman, mina damer och herrar! Det är en ära för mig att vara här och delta i parlamentets debatt om 2007 års budget. Jag kan försäkra er om att vi med intresse kommer att notera de frågor som tagits upp under diskussionen och föra dem vidare till alla våra kolleger.

Utarbetandet av budgeten är en lång process. Jag uppskattar den uppriktiga debattatmosfär som har varit rådande hela året mellan rådsmedlemmarna och parlamentsledamöterna. Vi diskuterade senast frågan vid trepartsmötet om budgeten den 18 oktober. Jag hade då en möjlighet att komma med några inledande reaktioner på ändringsförslagen från budgetutskottet, som man ska rösta om i plenum på torsdag. Innan jag presenterar vissa viktiga frågor för rådet skulle jag vilja arbeta med några frågor som gäller kvalitet och som är viktiga för hela EU:s arbete.

Det är nu min avsikt att tala uppriktigt och säga som det är. Jag tror att budgetutskottet under ledning av James Elles och Louis Grech har arbetat utan förutfattade meningar, genom att också fokusera på vad som kan uppnås med medborgarnas och skattebetalarnas pengar. Förhoppningsvis kommer även kommissionen att delta i detta arbete.

Att se till att man får valuta för pengarna från unionens skatter måste göras till en reguljär process. Begreppet valuta för pengarna måste bli något som genomsyrar hela budgetförfarandet.

Enligt min åsikt bör man vid den första behandlingen av budgeten koncentrera sig på fakta och siffror. Jag anser inte att budgetmyndigheterna bör göra politiska uttalanden vid första behandlingen.

Jag sa vid rådets presentation av budgetförslaget den 5 september 2006 att EU:s budgetförfarande är i behov av nytänkande. Utan innovativa budgetlösningar kan vi inte främja unionens konkurrenskraft eller effektivisera institutionernas administration. Budgetmyndigheterna måste vidta konkreta åtgärder för att uppnå sina mål i 2007 års budget.

Rådet anser att parlamentets avsikt att öka betalningsbemyndigandena betydligt, när det inte finns några belägg för att detta behöver göras, inte är rätt väg för att bygga en bro mellan EU och allmänheten. En ökning på denna skala skulle bara leda till ett enormt överskott under det första året. 2007 års budget bör grundas på realistiska och berättigade anslagsbehov.

Att halvera budgeten för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken är helt enkelt oacceptabelt. I det interinstitutionella avtalet som slöts för fem månader sedan godkände parlamentet ett genomsnittligt belopp på 250 miljoner euro per år. Med tanke på detta tror jag att de 159 miljoner euro som förespråkats av kommissionen och rådet är ett rimligt belopp. Jag skulle därför vilja fråga hur parlamentets förslag på 73 miljoner euro kan vara berättigat. Jag hoppas att man under plenarsammanträdet kommer att agera ansvarsfullt i allt som gäller dessa två områden.

Budgetmyndigheterna behöver inom en mycket snar framtid utveckla ett förfarande för utnyttjande av reserver. Anslag bör inte sättas åt sidan bara av taktiska skäl. Även här måste bestämmelserna i budgetförordningen följas till punkt och pricka.

Som vi alla mycket väl vet är 2007 års budget den första som omfattas av det nya interinstitutionella avtalet. Det är mycket viktigt att alla dess gamla bekanta aspekter, såsom tak och tillräckliga marginaler, respekteras redan från början. Det nya avtalet har också nya bestämmelser om till exempel pilotprojekt och förberedande åtgärder. Jag skulle vilja framhäva betydelsen av dessa bestämmelser, där det tydligt anges att pilotprojekt och förberedande åtgärder inte är en budgetmyndighets exklusiva rättighet. Både parlamentet och rådet måste också respektera denna aspekt av innehållet i det nya interinstitutionella avtalet.

2007 års budget är ett paket. Det är viktigt att budgetmyndigheterna inrättar ett paket som man gemensamt kommit överens om inom ramen för budgetförfarandet. De centrala elementen i det kompletta paketet är sammanlänkade.

Slutligen skulle jag vilja återkomma till översynen av budgetförordningen. Detta är ett ämne som parlamentet och kommissionen har varit angelägna om, och de har uppmanat rådet att snabba på arbetet. Talmannen Josep Borrell Fontelles tog senast upp frågan i sina diskussioner med statsminister Matti Vanhanen den 17 oktober. Det är med nöje som jag nu kan uppge att rådet antog en gemensam ståndpunkt om översynen av budgetförordningen den 19 oktober. Vi kan därför hålla förhandlingar med parlamentet om budgetförordningen den 21 november. Jag beklagar att vi inte har kunnat hålla den tidsram som föreslogs av kommissionsledamoten med ansvar för budgeten i hennes brev i juni. Kommissionen hade hoppats att mötet skulle hållas förra veckan. Jag tror dock att den tidsram som jag har hänvisat till kommer att ge alla tillräcklig tid för att formulera en omfattande helhetslösning.

Jag hoppas att dessa korta kommentarer som jag har kommit med har varit till någon nytta för att tydliggöra rådets åsikter. Jag tror verkligen att parlamentet och rådet kan nå en bra gemensam lösning om 2007 års budget under de kommande veckornas diskussioner.

 
  
MPphoto
 
 

  Dalia Grybauskaitė, ledamot av kommissionen. (EN) Herr talman! Jag vill uttrycka kommissionens uppskattning för det arbete som har utförts av budgetutskottet och dess föredragande, där mer än 1 200 förslag från andra utskott har hanterats under processen för förberedelserna för första behandlingen. Vi vet vad detta innebär och hur man har gått tillväga. Kommissionen har i allmänhet reagerat positivt på det förslag som parlamentet lagt fram för omröstning och som vi ska rösta om i morgon. Jag vill dock ta upp tre känsliga punkter som vi vill lösa tillsammans med parlamentet före andrabehandlingen.

Den första punkten gäller de övergripande reserverna på 30 procent av budgetposterna för mervärdesprogram. Vi är lite bekymrade över den första tillämpningen av programmet – inte som politisk idé, den har vi stött från första början, utan den första tillämpningen när det gäller det generella beloppet, och vissa villkor som följer med denna. Kommissionen och dess sekretariat är dock beredda att komma till utfrågningen i mitten av november, som parlamentet har bjudit in oss till, för att förklara så mycket vi kan och för att låta parlamentet frigöra så mycket som möjligt före andrabehandlingen.

Den andra faktorn gäller byråer, i synnerhet tre nya sådana. De är tänkta att inrättas under 2007. Budgetutskottet har tagit bort förberedelser för dessa. Vi har förstått att detta rör punkt 47 i vårt nya interinstitutionella avtal. Förhållandet mellan de två budgetmyndigheterna måste klargöras, och de nya förfarandena måste fastställas – därför kommer vi inom en snar framtid att kräva tekniska möten mellan de tre institutionerna för klargörande av situationen så att dessa tre byråer kan börja verka från och med januari 2007.

Den tredje faktorn är en reserv på 50 miljoner euro för lön till kommissionens personal under utgiftskategori 5. Vi vill tacka parlamentet för att man återställer de nedskärningar som rådet har gjort, men reserverna är fortfarande ett bekymmer för oss eftersom villkoren är många och omfattande. Men som jag sa i inledningen kommer vi att arbeta för att så mycket information som möjligt ska kunna tillhandahållas före den 15 november och före den avslutande förlikningen mellan budgetmyndighetens båda grenar, så att vi ska kunna frigöra så mycket som vi kan. Om en reserv inte frigörs åtminstone delvis från den 1 januari kommer vi inte att kunna inleda någon rekrytering alls, inberäknat från de nya medlemsstaterna och ersättare för personal som gått i pension.

Generellt är vi positiva. Vi är beredda att samarbeta nära med parlamentet i fråga om att lyfta och uppfylla alla de villkor som föreslås vid förstabehandlingen. Vi hoppas att vi kommer att kunna ha nått en överenskommelse den 21 november som är bra för alla tre institutionerna och som är acceptabel.

 
  
MPphoto
 
 

  István Szent-Iványi (ALDE), föredragande för yttrandet från utskottet för utrikesfrågor.(HU) Kapitlet om utrikesfrågor var kanske det som förlorade mest i sjuårsbudgeten, vilket omedelbart leder en att ifrågasätta om EU kommer att kunna fylla sin roll som global aktör. Det är särskilt olyckligt att rådet i det årliga budgetförfarandet har gjort ännu större viktiga nedskärningar i sin budget för utrikesfrågor. Det var på grund av detta som utskottet för utrikesfrågor beslutade att återinföra det preliminära budgetförslaget på flera punkter, och sålunda tilldela de ursprungliga beloppen.

När vi upprättade Europaparlamentets prioriteringar i utrikesfrågor bedömde vi det som nödvändigt att ägna mer resurser åt kandidatländerna och de potentiella kandidatländerna, att spendera mer på länderna på östra sidan av vår europeiska grannskapspolitik och att ge mer humanitärt bistånd till Palestina.

Budgetutskottet instämde inte i alla våra förslag, och därför lägger vi fram dessa förslag än en gång för utskottet för utrikesfrågors räkning. I syfte att uppnå en ansvarig och konsekvent utrikespolitik uppmanar vi er att acceptera förslaget från utskottet för utrikesfrågor.

 
  
  

ORDFÖRANDESKAP: ANTONIOS TRAKATELLIS
Vice talman

 
  
MPphoto
 
 

  Jürgen Schröder (PPE-DE), föredragande för yttrandet från utskottet för utveckling.(DE) Herr talman! Kanske jag kan få inleda med att gratulera min kollega James Elles till hans strategiska tänkande, särskilt när det gäller Kina och Indien. Detta är något nytt och något som vi bör ta på stort allvar.

Vi i utskottet för utveckling har lyckats att få medlen från det preliminära budgetförslaget återinförda, att hålla budgeten genomblickbar och att producera ett betänkande som redan är i linje med vår kollega Gay Mitchells betänkande om instrument för utvecklingssamarbete. Icke desto mindre har jag lagt fram två ändringsförslag i kammaren, vilka emellertid inte antogs av budgetutskottet.

Ett av dessa var ändringsförslag 250, som syftade till att inrätta pilotprojekt för små och medelstora företag i utvecklingsländer. Jag vill påminna parlamentet om att dessa utgjorde ämnet för ett betänkande som vi antog tidigare i år. Om vi vill bygga upp sektorerna för egenföretagare och småföretag i utvecklingsländer behöver vi ge små och medelstora företag en större roll. Det skulle verkligen vara förargligt om vi skulle misslyckas med att inrätta ett pilotprojekt som framhäver vår egen efterfrågan på stärkta små och medelstora företag i utvecklingsländer.

Det andra ändringsförslaget som jag hänvisade till var ändringsförslag 253, vilket har att göra med utbyten med andra parlament. I detta refereras till vårt eget parlaments budget och till möjligheten att upprätthålla kopplingar till andra lagstiftande församlingar, såsom Panafrikanska parlamentet eller Afghanistans parlament, vilket skulle göra det möjligt för Europaparlamentet att ha ett verkligt och positivt inflytande på demokratiseringsprocessen runt om i världen. Därför uppmanar jag er att på torsdag rösta för att anta även detta ändringsförslag.

 
  
MPphoto
 
 

  Ona Juknevičienė (ALDE), föredragande för yttrandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor. (LT) Budgeten är väsentlig i genomförandet av projekt som är viktiga och till nytta för gemenskapen och dess medborgare. Ett sådant projekt är Europeiska fonden för justering för globaliseringseffekter på 500 miljoner euro.

Jag föreslog att man skulle föra medlen till reserven i utskottet för sysselsättning och sociala frågors budget för följande år. Vi kommer att rösta om detta i december. Emellertid skulle jag än en gång vilja fästa er uppmärksamhet och speciellt kommissionens uppmärksamhet på de regler som fastställts för användandet av medlen. Frågan är om pengarna verkligen kommer att nå någon enskild arbetslös person. Pengarna kan förskingras, vilket ofta har varit fallet med donerat stöd till arbetet med omstruktureringsprocessen.

Jag förutser en avsevärd risk för missbruk av kommissionens medel. Det är detta som vi, medlemmarna i utskottet för ekonomi och valutafrågor, har röstat emot. Vi kan inte acceptera reglerna om de inte ändras avsevärt. Därför uppmanar jag er att inta en fast hållning och kräva att kommissionen garanterar en öppen och effektiv användning av medlen.

 
  
MPphoto
 
 

  Jutta Haug (PSE), föredragande för yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet. – (DE) Herr talman, fru kommissionsledamot, mina damer och herrar! Början på det första budgetåret med den budgetram som vi förhandlade fram i april och antog i maj är nästan här. Budgetramen är snävt tilltagen och ställer oss inför ett antal problem när det gäller att uppnå våra politiska mål.

Kommissionen förhöll sig mycket försiktig när den upprättade det preliminära budgetförslaget för 2007, och rådet – som alltid obekymrat över vad experterna skulle kunna säga – skar ned budgeten ännu mer. Miljöutskottet försökte rädda vad som räddas kunde genom att återinföra siffrorna från det preliminära budgetförslaget och göra ansvarsfulla ökningar på några rader.

Budgetutskottet accepterade alla miljöutskottets ändringsförslag, och för detta är jag mycket tacksam mot mina kolleger bland ledamöterna som sitter med i detta utskott. Vi kan emellertid inte betrakta hela situationen som tillfredsställande eftersom budgetåret 2007 kommer att föra med sig ännu olösta problem med Life+ och åtgärdsprogrammet för främjande av hälsa.

Byråer är det enda område inom vilket vi kan se framtiden an med optimism på grund av att de utvecklas och finansieras på rätt sätt. Med detta menar jag inte bara de byråer för vilka miljöutskottet är det behöriga fackutskottet, utan alla byråer. Samarbetet med dessa har genomgått en påtaglig förbättring under de senaste två åren. Personalen och personalutvecklingsplanerna för dessa kommer att vara i våra händer senast vid slutet av året, och jag ser positivt på alla dessa.

Det måste dock sägas att det finns ihållande svårigheter med de nya byråerna – jämställdhetsinstitutet, byrån för mänskliga rättigheter och kemikaliemyndigheten – och i motsats till vad kommissionsledamoten just har sagt är dessa inte bara av teknisk natur, för det finns ännu ingen rättslig grund för någon av dessa. Vi här i parlamentet väntar fortfarande på att förhandlingar ska inledas med rådet i enlighet med artikel 47 i det interinstitutionella avtalet – det vill säga förhandlingar om varifrån pengarna för de tre nya byråerna ska komma. Kanske rådets ordförandeskap skulle kunna vara så vänligt att driva på den här processen lite.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (PSE), föredragande för yttrandet från utskottet för industrifrågor, forskning och energi. (EN) Herr talman! Jag skulle vilja påtala tre saker. För det första vill jag tacka föredraganden för ökningen av utgifter för utbetalningar för prioriterade program som är knutna till Lissabonmålen, såsom konkurrens- och innovationsprogrammet samt sjunde ramprogrammet för forskning. Dessa är nyckelinitiativ som inte bara ger arbete åt Europas värdefulla och skickliga vetenskapsmän utan också förbereder EU för att möta framtida utmaningar som global ledare. Vi får inte förbise den betydande och positiva påverkan som de har på våra regioner och deras invånare.

För det andra vill jag berömma det engagemang som uttrycks i betänkandet för Galileoprogrammet, som har underfinansierats i förslaget till allmän budget för budgetåret 2007. Detta PR-nummer till EU-program är en stor teknisk, ekonomisk och politisk utmaning, och vi måste verkligen bli säkra på det. Jag förstår inte varför vi är beredda att skära ned på finansieringen på detta område. Det skulle vara en skam för EU om detta projekt skulle köra fast eller misslyckas på grund av bristande finansiellt stöd.

För det tredje begriper jag inte, eftersom många områden, liksom de jag just nämnt, kräver ökad finansiering, varför detta inte kommer från programmet för säkerhet och rymdforskning, där betalningarna borde minskas och inte ökas, med tanke på att utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi kräver en mindre budget.

För att övergå till mer allmänna frågor som inte har med industriutskottet att göra, stöder jag kravet i detta betänkande på en ökning av betalningarna för strukturfonderna. Detta är det område där vanliga medborgare ser den skillnad som EU:s politik gör i deras vardag. Min egen region, West Midlands, är ett bra exempel på detta. Gemenskapsmedel har fungerat som en katalysator för en ny stimulans av lokala samhällens potential och utveckling.

Vad gäller yttre förbindelser är Asien en av de största och folkrikaste regionerna i världen. Där bor 60 procent av världens befolkning. Därför förvånar det mig mycket att kommissionen har skurit ned på medlen. Förra året togs pengar från andra Asienprogram till tsunamikatastrofen utan att det sköts till några pengar till programmen, och det här året har kommissionen skurit ned på budgeten igen, eftersom finansieringen av stödet till tsunamins offer har minskat. Har kommissionen glömt att det finns ett desperat behov av medel inom de Asienprogram där dessa pengar togs, om EU ska kunna uppfylla millennieutvecklingsmålen? Jag ber kommissionen att motivera detta.

Jag välkomnar kravet i detta betänkande på insyn i tilldelning av medel för information och kommunikation. Det behövs full insyn på alla områden, så att de pengar från EU:s skattebetalare som läggs på EU-politik blir fullständigt spårbara och offentliggörs på Internet. Då kan vi se precis hur mycket pengar som går vart. Detta gäller i lika hög grad för parlamentets ledamöter, och i synnerhet för jordbruk.

Avslutningsvis vill jag gratulera båda föredragandena, James Elles och Louis Grech, till att ha framställt utmärkta betänkanden. Jag tackar dem för deras hårda arbete.

 
  
MPphoto
 
 

  Bill Newton Dunn (ALDE), föredragande för yttrandet från utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd. (EN) Herr talman: en minut, två kommentarer. Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd har helt enkelt röstat för upprätthållandet av kommissionens förslag att anslå medel till konsumentskydd, inte för de stora nedskärningar som rådet föreslår. Vi röstar alltså för det rådande läget, som kommissionen föreslår.

För det andra vill jag nämna parlamentets budget för kommunikation med våra medborgare. Varje år har amerikanska kongressmän tillåtelse att skicka fyra nyhetsblad på fyra sidor till alla sina väljare för att meddela dem om sina enastående prestationer. Jag vill föreslå ett ändringsförslag enligt vilket alla vi som sitter här får tillåtelse att skicka ett kostnadsfritt nyhetsblad på fyra sidor till alla våra väljare varje år för att meddela dem vad vi har gjort. Jag hoppas att mina kolleger här kommer att stödja detta ändringsförslag som skulle hjälpa upp den bristande kommunikationen. Det finns några få väljare här på åhörarläktaren, men det finns miljontals där ute som inte vet vad vi sysslar med, och vi måste kommunicera med dem.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne E. Jensen (ALDE), föredragande för yttrandet från utskottet för transport och turism. (DA) Herr talman, fru kommissionsledamot, fru rådsordförande! I budgetramen har beloppet för de transeuropeiska näten – de 30 topprioriterade transportprojekten – skurits ned till en tredjedel av det belopp som kommissionen ursprungligen bedömde som nödvändigt. Vi har fortfarande inte fått ordning på den rättsliga grunden för finansieringen. Vi vet heller inte hur det minskade beloppet ska distribueras under de närmaste åren. Därför har vi valt att föra hela beloppet för 2007 – nästan 800 miljoner euro – till reserven tills allt har klarats ut. Självklart kan vi inte använda första årets budget utan att ha någon klar idé om vad som ska hända under de närmaste åren. Man bygger inte en halv bro. Det är en fråga om ”antingen eller”.

I fallet med de tre byråerna för sjösäkerhet, flygsäkerhet och järnvägar vill vi se kommissionens siffror återinförda i budgeten. Dessa är nya byråer som håller på att inrättas, och de behöver utrymme för sin verksamhet.

Sist men inte minst skulle jag vilja dra uppmärksamheten till pilotprojektet med nödfickor längs motorvägar i EU. Med strängare regler för förares vilo- och körtider är det viktigt för förare i EU att ha lämpliga och säkra förutsättningar för att kunna vila.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), föredragande för yttrandet från utskottet för regional utveckling. – (EN) Herr talman! Jag vill säga ”bra gjort” till föredraganden: han har verkligen visat prov på fasthet. Betalningarna inom 2007 års budget måste totalt uppnå 1,04 procent av gemenskapens BNI om vi ska kunna tillhandahålla våra medborgare effektiva program. Det är också mycket viktigt att vi antar en kvalitativ strategi som ger valuta för pengarna med de resurser som vi har. Någon har framfört kommentaren att rådet betalar. Det gör man faktiskt inte. Medborgarna betalar. Det är skattebetalarnas pengar som vi hanterar. De har anförtrott sina pengar till oss, och de förväntar med rätta att få se positiva resultat inom ramen för övergripande valuta för pengarna.

Som föredragande för utskottet för regional utveckling uppmanar jag starkt till att anslagen i det preliminära förslaget till budget återställs och att sammanhållningen betraktas som en av EU:s politiska prioriteringar.

Slutligen uppmanar jag kommissionen att klargöra den rättsliga grunden för Peaceprogrammet och att göra det möjligt att anslå medel till Internationella fonden för Irland (IFI). Som irländsk parlamentsledamot gläder det mig att få tillfälle att tacka EU för dess fortlöpande stöd för fred och till IFI. Mer än 1 miljard euro har lagts på att främja fredsskapande, förståelse och tolerans. Ni har stöttat samhällen och visat förtroende för vanliga människor i Irlands gränsområden. Ni har spelat en viktig roll, och det förtjänar ni stort beröm för.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (PSE), föredragande för yttrandet från utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling. (FR) Herr talman, herr Elles, mina damer och herrar! Med några få undantag har budgetutskottet accepterat alla ändringsförslag från utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling.

För det första är jag mycket glad att ändringsförslagen om att återinföra förslaget till preliminär budget har antagits, och jag är ännu gladare över att ändringsförslagen om att öka stödet till de fattigaste människorna har antagits: matleveranser, bidrag till mjölk, fri utdelning av frukt och grönsaker, reklamaktiviteter, utdelning av mjölk till skolbarn och stöd till biodling. Vi skulle ha önskat att man tagit mer hänsyn till framför allt am- och dikobidrag – vilket är grundläggande inom eftersatta områden – stöd till energigrödor och pilotprojekt om energieffektivitet. Vi tar oss friheten att på nytt lägga fram ändringsförslag enligt dessa linjer i kammaren.

Totalt sett anser vi att budgetutskottet har varit mer uppmärksamt på våra ändringsförslag än vad vi hade förväntat oss, och vi skulle vilja tacka er, herr talman, herr Elles, mina damer och herrar, för att besluten har fattats i en så konstruktiv anda.

 
  
MPphoto
 
 

  Rosa Miguélez Ramos (PSE), föredragande för yttrandet från fiskeriutskottet. (ES) Herr talman! Vårt utskott har några kommentarer till de nedskärningar rådet har infört jämfört med Europeiska kommissionens förslag.

Den största av dessa nedskärningar är den på 10 miljoner euro i reserven för internationella överenskommelser – den försvinner helt enkelt – både för åtaganden och betalningar. Fiskeriutskottet anser att detta till och med skulle kunna skapa problem när det gäller unionens rättsliga skyldigheter på området, och vi vill därför att de ursprungliga beloppen ska återinföras.

Rådets övriga nedskärningar gäller betalningar till Europeiska fiskerifonden: 23 miljoner euro till konvergensregionerna och 7 miljoner euro till övriga regioner. Fiskeriutskottet anser att dessa nedskärningar inte skulle göra det möjligt att betala det förskott på 7 procent som anges i fondens egna stadgar.

De allmänna anslagen till fisket är redan tillräckligt låga, och vi tycker därför att dessa nedskärningar är oacceptabla. Utöver att de är godtyckliga och omotiverade innebär de ett mycket negativt budskap vid ett kritiskt tillfälle för sektorn, och vi i fiskeriutskottet ber därför att kommissionens siffror i förslaget till preliminär budget ska återinföras.

 
  
MPphoto
 
 

  Helga Trüpel (Verts/ALE), föredragande för yttrandet från utskottet för kultur och utbildning. – (DE) Herr talman, mina damer och herrar! Även jag tror i princip att vi bör inrikta oss på att få valuta för pengarna, eftersom det viktiga är att medlen används effektivt och ekonomiskt. Men å andra sidan – och här tänker vi olika – behöver EU pengar om vi ska kunna entusiasmera människor och få EU-projekten att göra framsteg, vilket är vad vi vill göra, och det blir inte möjligt om inte lämpliga medel ställs till förfogande.

Låt mig erinra kammaren om debatten i förmiddags om kulturprogrammet och EU:s kulturpolitik, och om de debatter vi ska ha i kväll om livslångt lärande, ungdomspolitik under de kommande åren och om ”Ett Europa för medborgarna”. I förmiddags beklagade vi – och vi kommer att göra det även i kväll – att vi inte använder tillräckligt med pengar på detta område som verkligen påverkar människorna, EU-medborgarna, och skapar en länk mellan dem och Europa.

Vi har ett gemensamt stort problem med hur vi ska få människorna att inte bara acceptera EU utan även vara entusiastiska över det, och i stället för att skära ned dessa program borde vi därför investera mer i EU:s framtid. Utskottet för kultur och utbildning har av den anledningen varit högst konsekvent när det gäller att avvisa de nedskärningar som rådet ville göra i programmen.

 
  
MPphoto
 
 

  Gérard Deprez (ALDE), föredragande för yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor.(FR) Herr talman, fru Wideroos, fru Grybauskaitė, mina damer och herrar! Som talesman för utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor vill jag först av allt säga ett välförtjänt tack till huvudföredraganden, vår ledamot och vän James Elles, liksom till budgetutskottet som helhet, för hur de har tagit hänsyn till prioriteringarna från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor.

Bland dessa prioriteringar finns två som uppenbarligen krävde en mycket speciell satsning när det gäller budgeten. Den första gällde bättre kontroll över EU:s yttre gränser, vilka nu utsätts för kontinuerliga och avsevärda påtryckningar från migrationen och där särskilt hela den södra gränsen utsätts för press. För att övertygas om detta behöver man bara titta på tv och läsa tidningarna varje dag. Det var därför mycket viktigt att stärka de operativa resurserna för gränsförvaltningsbyrån som vi inrättade för att kontrollera de yttre gränserna. Som tur var fick byrån verkligen stärkta resurser, med stöd framför allt av vår huvudföredragande och spanska parlamentsledamot som hjälpte oss att korrigera – jag vet inte, fru Wideroos, om jag ska använda ordet ”galenskap”, eller ”inkonsekvens”, men jag väljer ”galenskap” – den galenskap som trots de rådande omständigheterna har fått rådet att minska resurserna till gränsförvaltningsbyrån.

Vi hade också en andra prioritet, som hela parlamentet erkände och EU-medborgarna entusiastiskt stödde, om vi ska tro tillgängliga undersökningar, och det var att öka de resurser som öronmärkts för kampen mot terrorism och organiserad brottslighet, vilka som ni vet gör EU:s internationella gränser till ett skämt. Även här har budgetutskottet uppmärksammat vårt budskap, och man har framför allt har ökat resurserna till Eurojust. Också dessa minskades i rådets förslag till budget. Fru Wideroos! Jag låter er välja ett lämpligt adverb för att beskriva den här minskningen.

Jag sticker inte under stol med att när det gäller området för ”frihet, säkerhet och rättvisa” motsvarar rådet varken det som står på spel eller EU-medborgarnas förväntningar, och vårt parlament kommer att stolt kunna använda sin röst för att korrigera inkonsekvenser i ståndpunkterna från rådet, vars ledamöter njuter av att göra stort väsen men stegrar sig när det gäller att agera gemensamt för att bemöta allvarliga gemensamma problem. Det är verkligen en skam.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Carnero González (PSE), föredragande för yttrandet från utskottet för konstitutionella frågor. (ES) Herr talman! Det sägs ofta att kunskap inte tar någon plats, men i det här fallet anser jag att debatten och diskussionen om EU:s framtid bör få utrymme i budgeten.

När vi träffade huvudföredraganden i juli sa jag för utskottet för konstitutionella frågors räkning att detta kanske förefaller vara det minst viktiga i debatten, men i verkligheten är det inte så.

Vi diskuterar hur vi vill att Europa ska se ut i framtiden, och för att kunna förverkliga våra drömmar behöver vi medel och resurser, framför allt för att kunna informera medborgarna, stärka de institutioner som är ansvariga för förbindelser mellan det civila samhället och EU-institutionerna samt främja debatten.

Kommer vi att uppnå det med den budget vi har?

Budgetutskottet har i viss mån tagit med ändringsförslagen från utskottet för konstitutionella frågor. Vi kommer därför att kunna främja en korrekt diskussion om dessa frågor och även se till att medborgarna förstår en del av den debatt vi håller här – även om det bara är lite – och veta vad unionens budget handlar om.

 
  
MPphoto
 
 

  Piia-Noora Kauppi (PPE-DE), föredragande för yttrandet från utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män. – (EN) Herr talman! Jag vill tacka mina kolleger James Elles och Louis Grech för det stora arbete som de lagt ned på EU:s budget för 2007.

Även om jag stöder våra föredragandes strategi måste vi generellt garantera den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken tillräckligt med pengar i den slutliga analysen, och vi måste finna en lösning på finansieringen av byråerna. De pågående förhandlingarna kan dock bara grundas på den ömsesidiga förståelsen att alla sidor står fast vid sina tidigare åtaganden. Jag vänder mig särskilt till rådet, som upprepade gånger har föreslagit betydande budgetnedskärningar på områden som är av mycket stor betydelse för Europaparlamentet.

Jag vill som talesman för utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män ta upp några punkter som tyvärr måste tas upp varje år. Principen om integrering av jämställdhetsperspektivet är införd genom Amsterdamfördraget, vilket innebär att jämställdhetsperspektivet inte bara ska anläggas i frågor som syftar till att främja lika möjligheter utan ska införlivas i alla politiska beslut och på alla nivåer i budgetförfarandet genom så kallad gender budgeting. Sedan 2003, då Europaparlamentet antog en resolution om gender budgeting – dvs. att utarbeta offentliga budgetar utifrån ett genusperspektiv – har man tagit hänsyn till att offentliga budgetar, däribland EU:s, inte är könsneutrala utan påverkar kvinnor och män olika.

Gender budgeting bör tillämpas för att utvärdera och omstrukturera alla relevanta budgetprogram, åtgärder och politiska beslut, avgöra i vilken mån resursfördelningen är könsneutral eller inte och slutligen uppnå könsneutralitet, där båda könen beaktas i lika hög grad.

När den finska ministern för social- och hälsovårdsfrågor, Tuula Haatainen, talade till vårt utskott i början av oktober belyste hon integreringen av jämställdhet i budgetplanering och tog upp det finska exemplet som kännetecknas av en strävan att garantera att jämställdhetspolitiken beaktas på alla punkter, inte bara inom den nationella budgeten utan också inom EU:s budget. Jag hoppas verkligen att det finska ordförandeskapet kommer att lyckas i detta avseende.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexandra Dobolyi (PSE), föredragande för yttrandet från utskottet för framställningar. – (HU) Jag vill som talesman för utskottet för framställningar tala om budgeten för Europeiska ombudsmannen. Vi talar ofta om att föra EU närmare medborgarna och hjälpa dem att bättre förstå vad Europeiska unionen verkligen är.

Europeiska ombudsmannens sekretariat är en liten institution, men den utför mycket arbete på området. Det är därför mycket viktigt att ombudsmannen får tillräckliga budgetresurser för att kunna sköta sina åtaganden framgångsrikt och effektivt. I april i år talade vi mycket positivt om Europeiska ombudsmannen i samband med ansvarsfrihetsförfarandet. Jag skulle vilja erinra alla om att vi talade om detta sekretariat som en förebild (för övriga institutioner, med tydligt definierade befogenheter) och en korrekt skött budget.

Europeiska ombudsmannen är måttlig när det gäller översättningsutgifter och vill inte lägga till nya frågor, och det är just därför som jag för utskottets räkning, med tanke på att vi måste ta hänsyn till den kommande utvidgningen, vill att vi stöder en måttlig ökning av den budget som Europeiska ombudsmannen begärt, samtidigt som vi betonar behovet av budgetdisciplin och av att medborgarna måste få service på hög nivå.

 
  
MPphoto
 
 

  Ville Itälä, för PPE-DE-gruppen. – (FI) Herr talman! Jag skulle vilja tacka Louis Grech som är föredragande för parlamentets budget. Det var ett nöje att samarbeta med honom och som skuggföredragande nå gemensamma kompromisser. Jag gratulerar honom till det utmärkta slutresultat som vi uppnådde. Vi måste framför allt komma ihåg enligt vilka principer budgeten har upprättas. För det första måste vi vara exakta när det gäller hur vi vill utnyttja skattebetalarnas pengar. En annan princip är att vi använder pengarna till sådant som behövs. Vi ska inte göra alla möjliga sorters trevliga och intressanta saker, utan sådant som verkligen är nödvändigt.

Ökningen på 20 procent är hopplöst omodern. Det leder ibland till galenskap, såsom förslaget om webb-tv. Idén bakom webb-tv är att parlamentet ska ha en egen tv-kanal. Men kostnaden för detta kan vi inte riktigt motivera för skattebetalarna. Som ett exempel kan jag nämna det tal som Finlands biträdande finansminister höll i Bryssel i början av det finska ordförandeskapet. Talet sändes via webb-tv till alla i Europa, men i hela Europa fanns endast 14 intresserade tittare, varav hälften var ministerns egna rådgivare. Om vi ska göra investeringar på tiotals miljoner för bara en handfull människor kommer pengarna definitivt att vara på fel ställe. Det skulle vara mer kostnadseffektivt att exempelvis använda pengarna för att få hit journalister från små lokala och regionala tidningar så att de sedan kunde skriva artiklar om parlamentet och vad som händer här. Folk läser dessa tidningar noga, men de kommer faktiskt inte att följa sändningarna via webb-tv.

Alla budgetrubriker behöver utvärderas och övervakas noggrant, och det gäller särskilt byggnadspolitiken. Jag är glad att vi har nått en gemensam syn, eftersom byggnaden i Strasbourg blev en skandal, och vi behöver inte längre publicitet av det slaget. Vi behöver därför vara betydligt mer noggranna med hur vi använder pengarna.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Guy-Quint, för PSE-gruppen. – (FR) Herr talman, fru Wideroos, fru Grybauskaitė, mina damer och herrar! Låt mig först av allt tacka våra två föredragande James Elles och Louis Grech som genom arbete och fasthet har kunnat vägleda oss i vårt arbete med denna första behandling av budgeten.

Det här är den första budgeten i programmet för 2007–2013. Den är mycket blygsam och utgör endast 1,04 procent av BNP. Den är inte bara blygsam utan den svarar sannolikt inte heller upp mot de utmaningar som Europeiska unionen står inför: energikrisen, förtroendekrisen, konflikter i världen och den ökade fattigdomen och osäkerheten på arbetsmarknaden, och allt vid en tidpunkt när EU-medborgarna har mer förväntningar än någonsin på Europeiska unionen. Den begränsade ramen påtvingar oss mycket blygsamma ambitioner. Kvalitet och inte endast kvantitet kännetecknar därför synsättet på denna budget för 2007.

Budgeten har också tvingat oss till en hybridstrategi. Inte nog med att den rättsliga grunden för de nya politikområdena inte är klara – vi är inte heller beredda att kämpa för och genomföra all den politik som EU-medborgarna önskar. Vi vill vara ambitiösa, vilket människorna förväntar sig av oss, men vi måste också vara realistiska eftersom vi inte vet om vi kommer att kunna genomföra dessa olika strategier. För socialdemokratiska gruppen i Europaparlamentet var återinförandet av förslaget till preliminär budget ett minimum för alla strategier som vi är tycker är viktiga, framför allt Lissabonmålen och Göteborgsstrategierna, och vi får inte heller glömma sysselsättningen, solidariteten, miljön och landsbygdsutvecklingen.

År 2007 bör bli det år då vår kommunikationspolitik ses över, med tanke på att EU-medborgarna har varit mycket åsidosatta hittills. När det gäller utrikespolitik vill jag också slå ett slag för ett balanserat synsätt på administrationen särskilt när det gäller EU:s gränser, eftersom vi inte kan nöja oss med ett unilateralt synsätt som bygger på lag och ordning. Om ni tillåter skulle jag vilja nämna två viktiga punkter: för det första den roll som bör spelas under EU-budgetens rubrik för medfinansiering och som innefattar Europeiska investeringsbanken, i syfte att på nytt lansera Lissabon- och Göteborgsstrategierna, och för det andra betydelsen av pilotprojekt och förberedande åtgärder som alltid har gynnat uppkomsten av nya idéer och som bör genomföras.

I praktiken är jag mest orolig för genomförandet av den här budgeten. Vår föredragande har förespråkat utgifter med fokus på kvalitet. Det innebär att kämpa för hur våra prioriteringar traditionellt har finansierats, men det innebär även en vädjan till kommissionen om att fullt ut respektera de politiska val som parlamentet gör. Om parlamentet dessutom kan kritisera hur strategierna administreras av övriga institutioner beror det på att sådan kritik medges i fördraget, de institutionella överenskommelserna och rådande praxis. Parlamentet är en av budgetmyndighetens två grenar, och vi vill inte avhändas vår makt och överge all befogenhet när det gäller hur våra röster används. Är det emellertid rättvist att i denna befogenhets namn göra det svårare för dessa institutioner att utöva sina företrädesrätter? Nej. Det skulle vara farligt och ännu mer kontraproduktivt att försöka ingripa alltför mycket i den administrativa praxis som råder. Jag vill också säga till rådet att det bästa kommissionen skulle kunna göra är att vi samtidigt kommer överens om att frysa rekryteringen till institutionen. Vi har emellertid lite manöverutrymme om alla våra prioriteringar anpassas till Europeiska kommissionens brister när det gäller att genomföra politiken, något vi har anledning att befara med tanke på den senast föreslagna rubriken.

Herr talman! Avslutningsvis vill jag säga att rådet måste komma ihåg att det inte kan påtvinga någon sin uppfattning eftersom vi tillsammans måste uppfylla prioriteringarna i det europeiska politiska projektet och eftersom vi, om vi minskar budgeten alltför mycket, inte längre kommer att kunna utveckla någon av de strategier som EU-medborgarna väntar sig så mycket av.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne E. Jensen, för ALDE-gruppen. (DA) Herr talman! Den budget vi i dag lägger fram är en ansvarsfull och förnuftig budget. Vi har inte accepterat rådets godtyckliga nedskärningar av de administrativa utgifterna utan i stället placerat 50 miljoner euro från kommissionens administrativa budget i reserven och begärt en tydligare förklaring av inriktningarna inom vissa utgiftsområden. Vi får inte blunda för fakta när vi upprättar budgeten utan gå in på detaljer och se till att exakt de resurser som krävs också är tillgängliga.

I detta sammanhang vill jag tacka föredraganden James Elles för det synsätt han har valt att använda under årets arbete med budgeten. Jag tänker på idén med ”valuta för pengarna” som kommer efter kritik från revisionsrätten och kostnads–nyttoanalyser och andra rapporter. Jag vill särskilt framhålla kostnads–nyttoanalyserna som en konstruktiv innovation som ger oss en betydligt bättre överblick över exempelvis tendenser i kommissionens informations- och kommunikationspolitik och utvecklingen av den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken.

Jag vill som talesman för gruppen Alliansen liberaler och demokrater för Europa särskilt betona att det krävs lämpliga resurser för rätts- och asylpolitiken men även för utrikespolitiken. Det är stor skillnad mellan de vackra ord som yttras av EU:s stats- och regeringschefer i formella tal och de resurser som deras finansministrar är beredda att göra tillgängliga. Samtidigt som stats- och regeringscheferna betonar att EU bör bilda enad front när det gäller flyktingpolitik och stärka gränsförvaltningsbyrån som ska hantera den gemensamma gränsen, gör finansministrarna det till en hederssak att minska byråns anslag. Det är verkligen inkonsekvent. Jag är dessutom glad över att vi varit tvungna att nå en överenskommelse för att reda ut dessa frågor.

I anslutning till budgetramen är det helt klart att EU:s utrikespolitik sköttes illa. Att den budget vi i dag lägger fram tydligt är en ansvarsfull sådan framgår emellertid av att parlamentet inte har försökt att utmana det interinstitutionella avtalet. Vi har upprättat en budget inom ramen för avtalet. Utrikespolitik är emellertid ett område som kommer att kräva nära samarbete under de närmaste åren. Särskilt när det gäller våra nära grannländer i Central- och Östeuropa anser jag att vi i EU är skyldiga att främja en starkare ekonomisk utveckling och uppmuntra en demokratisk utveckling som något hoppfullt och positivt. Pengarna måste emellertid användas väl, och vi ber därför kommissionen att se till att det tas hänsyn till revisionsrättens kritik mot stödet till Ryssland i de nya programmen.

När det gäller parlamentets och andra institutioners budget har min grupp antagit samma synsätt som vår föredragande Louis Grech, och jag vill tacka också honom för ett konstruktivt och gediget arbete. Det innebär att budgeten ligger något under den nivå som institutionerna ursprungligen aviserade, men efter att varje institution noggrant har analyserat har vi en ståndpunkt om vad som verkligen behövs och har slagit fast en lämplig marginal. Vi har haft ett antal debatter om huruvida parlamentet behöver 20 procent av den totala administrativa kostnaden, och vi har till slut hamnat på en siffra som snarare ligger lägre. Min grupp stöder de senaste årens politik att parlamentet bör köpa de byggnader vi använder, men vi måste se till att vi har en tydligare överblick över vilka resurser som krävs för byggnader under de närmaste åren.

 
  
MPphoto
 
 

  Helga Trüpel, för Verts/ALE-gruppen. – (DE) Herr talman, mina damer och herrar! Budgetdebatterna här i kammaren kanske inte är kända för att vara sexiga, men de är mycket viktiga eftersom 2007 års budget precis som alla andra innehåller prioriteringar för vårt arbete under det kommande året.

Som ni vet röstade gruppen De gröna/Europeiska fria alliansen inte för att budgetramen för 2007–2013 skulle godkännas eftersom vi anser att den löser alldeles för få problem. Vi har samma uppfattning om budgeten för 2007 och ifrågasätter om den gör det möjligt för oss att genomföra sådant som måste göras.

Vi instämmer exempelvis inte i vår jordbrukspolitik eller i de stora subventioner som betalas ut för jordbruksexporten. Våra djupfrysta kycklingar säljs på afrikanska marknader till halva priset jämfört med de som afrikanerna själva producerar, och sedan klagar vi på att alltför många flyktingar kommer från Afrika när det är vi själva som med vår egen jordbrukspolitik hjälper till att skapa problemet.

Vi har också fiskeripolitiken där våra fiskekvoter fortfarande är för höga och skadar våra fiskbestånd. Detta är ytterligare ett politikområde som Europeiska unionen borde ändra.

För att inte tala om vår politik när det gäller tobak, eftersom vi fortfarande lämnar anslag till odlare samtidigt som vi fördömer tobaksreklam. Även detta tycker jag är inkonsekvent och inte någon smart politik för EU.

När nu många europeiska länder har drabbats av globaliseringsblues – kommer ni ihåg folkomröstningen i Frankrike? – borde vår globaliseringspolitik vara mer rättvis, och vi borde trycka på mer till förmån för rättvis handel och bli mer allvarliga när det gäller våra åtaganden för Förenta nationernas utvecklingsmål, där vi ligger efter resten av världen när det gäller medel till kampen mot fattigdomen.

EU måste emellertid också göra mer för att åstadkomma en framåtsyftande energipolitik. Vi behöver investera mer i forskning om förnybar energi som skulle göra oss mindre beroende av Vladimir Putin och mer rättframma i vår kritik mot hans enväldiga regim.

Vad ska vi göra i stället? Vi måste investera mer i utbildning, forskning, kultur, medier och kulturindustrin som är en viktig pelare i Lissabonstrategin, och det i sin tur skulle bidra till att göra strategin mer precis och framåtsyftande. Vi behöver vara mer samstämmiga inom EU när det gäller politikområden. Endast på det sättet kan vi utveckla en ansvarsfull gemensam utrikespolitik som är proaktiv, sprider civilisationen och förstärker det civila samhället genom grannskapspolitiken men också ingriper när det är absolut nödvändigt. Om det här är vad vi vill ha gör vi inte av med tillräckligt med pengar. Hur gärna jag än skulle vilja se oss använda ”valuta för pengarna” som vår måttstock måste vi också arbeta på grundval av ”bra pengar för EU”. Om var och en av våra medlemsstater endast avsätter en procent av sin BNP till EU blir inte tillräckligt mycket pengar tillgängliga för EU-strategier som är både viktiga och de rätta att följa.

 
  
MPphoto
 
 

  Esko Seppänen, för GUE/NGL-gruppen. (FI) Herr talman, fru kommissionsledamot! Jag höll på att säga fru minister, men det ska jag inte göra. Behandlingen innehåller en slags virtuell version av EU:s budget. Efter rådets behandling var nivån på betalningsbemyndiganden 1 procent av medlemsstaternas totala BNP. Vid sin första behandling höjde parlamentet det till 1,04 procent. Detta sker genom att anslagen i förslaget till budget ökar, vilket kan kallas virtuellt eftersom parlamentet inte har haft för vana att hålla fast vid sina ökningar ända till slutet.

Rådet har vanligtvis vunnit förhandlingarna. Parlamentets trovärdighet kommer att bli lidande om detta sker igen. Vår grupp kräver att parlamentet håller sig till sina prioriteringar.

Föredragande James Elles har varit nyskapande när han har letat efter anslag där kommissionen inte har genomfört budgetkraven från tidigare år. Vi stöder detta synsätt där vissa medel avsätts i reserver och endast används efter att en korrekt redogörelse har lämnats.

Vår grupp stöder de nya medlemsstaternas rättighet att söka anställningar i kommissionen för sina egna medborgare. Vi kan därför inte stödja nedskärningarna i kommissionens personal såsom rådet föreslagit.

Offentliga myndigheter, däribland Europeiska unionen, kan fungera som en katalysator i olika ekonomiska processer. Å andra sidan kan samma pengar även användas för administrativa projekt som leds av EU-byråkrater, vilket faktiskt undergräver människors förtroende för unionen. Ett exempel har varit Princeprogrammet. Ett annat blir projektet med 3D-genom, plan D. Det finns en risk för att parlamentets egen webb-tv-kanal blir en annan. Vår grupp vill inte medverka till att kommissionens och parlamentets anslag används för att producera EU-propaganda, och vi vill inte heller ha en militarisering av EU där man använder pengarna från den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken.

 
  
MPphoto
 
 

  Wojciech Roszkowski, för UEN-gruppen. (PL) Herr talman! Som talesman för gruppen Unionen för nationernas Europa vill jag börja med att gratulera de båda föredragandena och tacka dem för deras arbete. I år har vi en ganska underlig situation. Den magra kommissionsbudgeten skars endast obetydligt ned av rådet, medan parlamentets budgetutskott föreslår en ökning av utgifter och ekonomiska åtaganden som är högre än kommissionens förslag. Den här inställningen är uppenbart värd att stödja eftersom unionen inte kan möta utmaningarna utan en större budget. Jag tänker på den kommande utvidgningen och den ökande konkurrensen på världsnivå.

Vi kan bara hoppas att en lämplig kompromiss uppnås i november och att EU:s budget hamnar närmare parlamentets förslag än rådets. Med tanke på att rådet som vanligt vill minska på utgifterna var det mycket lämpligt av James Elles att föreslå ett synsätt med valuta för pengarna. Metoden innebär att vi måste arbeta effektivare för att uppnå våra målsättningar. Med tanke på att budgeten för 2007 är den första budgeten inom den nya ekonomiska ramen får man hoppas att den bådar gott för kommande år.

Jag vill ta detta tillfälle i akt och upprepa min uppmaning till alla dem som bryr sig om mänskliga rättigheter att stödja UEN:s ändringsförslag, där vi kräver att unionen inte längre ska ge ekonomiskt stöd till program som främjar tvingande abort i tredjeland. Låt mig betona att vad det handlar om här är tvingande abort, inte abort som sådan.

Om man avvisar dessa ändringsförslag innebär det att man stöder metoder som kränker grundläggande mänskliga rättigheter. Det kommer att visa hur hycklande alla är som konstant förespråkar mänskliga rättigheter samtidigt som de undertrycker dem.

 
  
MPphoto
 
 

  Dariusz Maciej Grabowski, för IND/DEM-gruppen. (PL) Jag måste börja med att tacka föredragandena, men 2007 års budget är ändå dålig. De flesta ledamöter är medvetna om detta, men endast en liten majoritet vågar säga det öppet. Det är en dålig budget eftersom man misslyckas med att hantera eller till och med tackla något av Europeiska unionens stora problem. Det gäller exempelvis den besvärliga ekonomin och de ökande skillnaderna i utvecklingsnivå mellan länderna i den gamla och nya unionen. 2007 års budget är dålig också för att man inte bemöter de nya utmaningarna som samhället och ekonomierna i medlemsstaterna ställs inför. Vi har destabiliseringen av råvarumarknaden, och särskilt de ökade energipriserna. Vi har också den viktiga frågan om ekonomisk migration från de nya medlemsstaterna till länderna i den gamla unionen och de därmed snabbt ökande sociala och ekonomiska kostnaderna i de fattiga länderna.

Om ändringsförslagen som lagts fram av gruppen Självständighet/Demokrati hade antagits skulle budgeten ha kunnat användas för att införa ett nytt synsätt på finansiering för jordbrukssektorn. Med tanke på det stora motståndet mot dessa ändringsförslag som framkommit vid möten i utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling och budgetutskottet förväntar vi oss att de ska avvisas av parlamentet. Detta är ett exempel på jordbruksnäringens och de stora markägarnas makt. Det visar också var parlamentets verkliga lojalitet ligger eftersom parlamentet är ganska inställt på att försvara intressena hos en rik minoritet mot den stora majoriteten fattiga jordbrukare. De resurser som sparas skulle kunna användas för att stödja företagsamhet, forskning och utveckling samt investeringar i infrastruktur. I budgeten för 2007 ökar utgifterna för administration och bidrar till att skapa nya kontor och byråer. Vi är starkt emot allt detta.

Sammanfattningsvis kommer IND/DEM-gruppen att rösta emot 2007 års budget, och vi är övertygade om att andra ledamöter i kammaren kommer att göra detsamma.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergej Kozlík (NI). – (SK) När det gäller passivsidan är rådets förslag till budget för Europeiska unionen helt förenligt med proportionsparametrarna i den godkända långfristiga budgetramen för 2007–2013. Anslag till konkurrenskraft och sammanhållning har ökat betydligt inom området tillväxt och sysselsättning liksom för området frihet, säkerhet, rättvisa, det civila samhället och Europeiska unionens ställning som global partner.

I enlighet med budgetramen har andelen utgifter för direkta utbetalningar inom jordbruket minskat. Däremot har andelen utgifter för landsbygdsutveckling ökat.

Som ett resultat av rådets satsning på att avsevärt minska den totala finansieringsvolymen har den positiva betalningsutvecklingen tyvärr i stor utsträckning krympt. Rådets förbehåll när det gäller mottagarnas förmåga att minska budgeterade utgifter har haft vissa negativa effekter. Eftersom rådet har nyckeln till en framgångsrik användning av medlen uppfattar jag detta som om rådet reserverar sig mot sig självt. Parlamentets övertygelse att de tillgängliga medlen kommer att användas väl och effektivt överträffar emellertid rådets förväntningar. Jag vill därför rösta för dessa ändringsförslag som gör att betalningsparametrarna i större utsträckning blir i linje med den långfristiga budgetramen.

 
  
MPphoto
 
 

  Janusz Lewandowski (PPE-DE). – (PL) Herr talman! Vid det avgörande steget i arbetet med 2007 års budget verkar det som om Europaparlamentet tar större hänsyn än rådet till prioriteringar, siffror och principer i det interinstitutionella samarbetet om den fleråriga budgetramen för perioden 2007–2013. I vår egenskap av ledamöter som har valts av folket har vi en god förståelse för den oro man känner i medlemsstaterna. Man är orolig för att den nya generationen av fleråriga program kanske inte börjar i tid. Det kommer att bli ett av huvudkriterierna för att bedöma 2007. Vi delar också en gemensam strävan efter en ny budgetförordning, vilket är anledningen till våra påtryckningar på det finländska ordförandeskapet så att vi kan arbeta på grundval av den nya budgetförordningen under 2007.

Den ofta upprepade refrängen att vi strävar efter att rationalisera budgeten kommer att bli mer än bara ord i år. Vår föredragande James Elles har föreslagit och fått stöd från parlamentet för en mycket konsekvent ståndpunkt. Den innebär att vi ger starkt ekonomiskt stöd till de prioriterade posterna, och samtidigt tillämpar en 30-procentig reserv för budgetposter som inte tycks användas i sin helhet. I den här frågan bör vi alla sjunga från samma notblad. Det kommer säkert att finnas olika uppfattningar ändå när det gäller tjänster och löner inom administrationen. Vi tror att Europeiska unionens nya funktioner kräver motivation, en stabil administrativ personal och rekrytering från de nya medlemsstaterna. Vi kommer definitivt att vara oeniga i den här frågan under förlikningsförfarandet i november.

Personligen är jag inte helt nöjd med detta geografiska fokus eftersom vårt huvudsakliga engagemang gäller Europas kontinent. Ju större Europeiska unionen blir, desto större blir vårt ansvar för Europa. Detta bör återspeglas i den geografiska fördelningen av medel. Marginalerna är emellertid fastslagna, och flexibilitetsinstrumentet är fortfarande oanvänt. Det bör också bli möjligt att nå en kompromiss i år, och vårt argument bör vara styrkan i torsdagens omröstning i Europaparlamentet.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni Pittella (PSE).(IT) Herr talman, mina damer och herrar! Jag är tacksam mot föredragandena James Elles och Louis Grech, och jag välkomnar kommissionsledamoten och alla mina kolleger bland parlamentsledamöterna. Jag har två mycket korta kommentarer.

Den första gäller det som Catherine Guy-Quint sa. De som ville ha bevis på bristfälligheter i budgetramen för 2007–2013 har nu fått det. Den första budgeten inom den nya budgetramen visar tydligt att medlen har överutnyttjats. Föredraganden gav sig delvis ut på okänt vatten, och vissa saker har med rätta korrigerats av de politiska grupperna, men inget har kunnat påverka de hårda restriktionerna i den fleråriga budgetramen.

Efter det första beviset borde det vara uppenbart, även för dem som påstår att 1 procent av bruttonationalprodukten är tillräckligt för att upprätthålla gemenskapens budget, att det som i stället behövs är en förändring, en översyn efter halva tiden. Jag uppmanar därför parlamentet att börja förbereda sig för denna utmaning nu.

Min andra kommentar blir kort. James Elles har gjort rätt i att föreslå en åtgärd för att kontrollera utgifterna, och vi stöder och backar upp den. Det är rätt att vara så öppen som möjligt, men det är också rätt att inte underminera Europeiska unionens grundläggande politik.

 
  
MPphoto
 
 

  Kyösti Virrankoski (ALDE). – (FI) Herr talman, fru kommissionsledamot! Först av allt vill jag tacka huvudföredraganden för budgeten, James Elles, för hans utmärkta förberedelsearbete. Han har visat djup kunskap om EU:s arbete och administreringen av våra medel. Hans synsätt har varit välmotiverat och djärvt. Samtidigt vill jag tacka Louis Grech för det utmärkta och ansvariga arbete som han har utfört och Janusz Lewandowski för att han så skickligt har lett budgetutskottet.

2007 års budget är den första som utarbetas inom ramen för den nya budgetramen. Den är dessutom en inledande källa till finansiering av nya program och en avslutande för tidigare åtaganden. Den preliminära budgeten är måttfull. Den håller sig inom ramen för budgetramen, och den innehåller inte ens förslag om att flexibilitetsinstrumentet ska användas. Ändå finns där tydliga prioriteringar. Jag tycker att det är helt riktigt att anslag till utbildning, forskning och utveckling har ökat. Vi måste bygga upp mer än bara en hög papper kring Lissabonstrategin. Av den anledningen behöver vi fortfarande göra det lättare för företag att blomstra, vilket kommer att innebära konkurrenskraft inom programmet för konkurrenskraft och innovation och ett tydligt uppsving för innovation. Allt detta har hört till vår grupps målsättningar.

Den nordliga dimensionen och samarbetet i Östersjöregionen har funnits på dagordningen under lång tid, och det har ansetts viktigt att utveckla dem. Min grupp har lagt fram två ändringsförslag, ändringsförslagen 492 och 493, där det finns ett tillägg till motiveringen för budgetrubrikerna med alleuropeiska väg- och gasnätverk, och där man slår fast att medel också kan användas för att finansiera projekt som innefattar de strategier som det hänvisats till. Jag hoppas att dessa ändringsförslag får stöd.

 
  
MPphoto
 
 

  Gérard Onesta (Verts/ALE). – (FR) Herr talman! Jag ska inrikta mig på Europaparlamentets budget. Grechbetänkandet är avgörande för Europaparlamentets budget, och jag vill uppriktigt tacka honom för kvaliteten i hans arbete och särskilt för det dialogklimat som han har lyckats skapa. Under en ettårsperiod – och ett år är en lång tid – kommer han att tvingas administrera alla frigöranden av medel liksom reserverna. Det råder inget tvivel om saken: vi kommer att ha att göra med någon som är öppen, enhetlig och rättvis.

För andra gången i parlamentets historia kommer man inte att uppnå den mytomspunna normen på 20 procent. Det är användbart att tänka i termer av en operativ budget, men det är också nödvändigt att vara mycket observant och mycket uppmärksam om vi, som Louis Grech föreslår i sitt betänkande, vill mobilisera mer pengar vartefter behovet uppstår för att förvärva byggnader, mot bakgrund av att förvärvsförfarandena är extremt utdragna – det krävs att presidiet fattar ett beslut, budgetutskottet yttrar sig och rådet ger oss grönt ljus. Om jag exempelvis skulle vilja köpa ett hus i London eller Paris under de kommande dagarna är jag inte säker på att vi på några få veckor skulle kunna få loss de medel som vi ändå hade avsatt året innan. Det är därför en mycket god idé att hålla sig under gränsen på 20 procent och samtidigt vara mycket vaksam om en möjlighet skulle dyka upp.

Den andra mycket viktiga punkten i Grechbetänkandet är att den enskilda medborgaren placeras i centrum för våra målsättningar. Nästa år kommer vi för första gången att inleda en ny process genom att inrätta en webb-tv-kanal för parlamentet, börja arbetet i vårt besökscentrum och ha det första mötet inom medborgarnas ”agora” där människorna blir involverade i vårt lagstiftningsarbete. Jag tycker att vi har gjort stora ansträngningar för att placera medborgaren i centrum, och jag vill inte sluta utan att betona att vår generalsekreterare Julian Priestly – eftersom vi i går fick veta att han kommer att sluta – under sina tio år som chef för administrationen har arbetat hårt för att modernisera vårt budgetförfarande och göra det mer noggrant och öppet.

 
  
MPphoto
 
 

  Diamanto Manolakou (GUE/NGL).(EL) Herr talman! Den preliminära budgeten tjänar definitivt antigräsrötterna och Europeiska unionens reaktionära politik.

Det sker inom ramen för den nya budgetramen för 2007–2013, som är som gjord för att stärka det europeiska kapitalet. 2007 års budget främjar Lissabonstrategin som går emot arbetarna och den gemensamma marknaden, och samtidigt minskar man resurserna för många regioner, däribland Grekland, stärker skillnaderna och orättvisa åtgärder där möjligheterna inte ens ingår i den eländiga sammanhållningsfonden. Man minskar drastiskt utgifterna inom jordbrukssektorn som ett komplement till den reformerade gemensamma jordbrukspolitiken som går emot jordbrukarna och utplånar på så sätt ännu fler små och medelstora jordbruk samtidigt som man avskaffar hundratals arbetstillfällen.

Detta är den moderna andan i Europeiska unionen: intensifiering av arbete, massarbetslöshet, löner och pensioner på fattigdomsnivå och, naturligtvis, drastiska nedskärningar och ytterligare privatisering inom offentliga hälso- och socialförsäkringssystem. Däremot har resurserna till konkurrenskraft, industriell innovationspolitik och företagsamhet ökats med 98 procent, liksom medlen till åtgärder för anställbarhet, tillfälligt arbete och klassamarbete. De kallar det för den sociala dialogen. Det är en klassbudget som är orättvis och bör fördömas av gräsrötterna eftersom den leder till ojämlikhet, orättvisa, fattigdom och större exploatering för arbetarna samtidigt som kapitalets vinster ökar. Den bör därför avvisas.

 
  
MPphoto
 
 

  Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk (UEN). – (PL) Herr talman! Inte nog med att 2007 års budget är den första inom den nya budgetramen för 2007–2013, utan det är också den första budget som omfattar 27 medlemsstater och inkluderar Bulgarien och Rumänien. Enbart av dessa två skäl bör den vara så hög som möjligt när det gäller utgifter. Enligt budgetramen för 2007–2013 kan betalningarna uppgå till som mest 1,06 procent av unionens BNP. Tyvärr föreslog Europeiska kommissionen i sin preliminära betalningsplan utbetalningar på knappt 116 miljarder euro, vilket motsvarar endast 0,99 procent av unionens BNP, och rådet föreslog ytterligare nedskärningar om 1,75 miljarder.

Mot denna bakgrund bör vi välkomna inställningen hos parlamentets budgetutskott. Där föreslog man utbetalningar på totalt 121,9 miljarder euro, vilket motsvarar 1,04 procent av BNP och är över 5,1 miljarder euro mer än kommissionens förslag.

Jag hoppas därför väldigt mycket på att parlamentet kommer att godkänna förslagen från budgetutskottet och att de kommer att försvaras framgångsrikt hela tiden som våra förhandlingar med Europeiska kommissionen och rådet pågår.

 
  
MPphoto
 
 

  Michael Henry Nattrass (IND/DEM).(EN) Herr talman! James Elles skriver i sitt betänkande att det är mycket viktigt att de politiskt ansvariga fokuserar på det som kommer att bli de verkliga utmaningarna för EU under kommande år. När David Cameron kandiderade till ordförandeskapet för James Elles’ parti förra året sa han till Daily Telegraph: ”Vi måste utmana EU:s kultur och låta det fokusera på sitt verkliga jobb, dvs. att se till att den inre marknaden fungerar ordentligt och att kämpa för frihandel.” Men Elles politiska prioriteringar omfattar en gemensam utrikes- och säkerhetspolitik, EU:s grannskapspolitik, terroristhot, gränskontroller i fråga om invandring, miljö och kommunikation.

Detta är Torypartiets dolda program, och det skiljer sig mycket från det program som David Cameron lade fram när han behövde de mer euroskeptiska partimedlemmarnas röster. Men detta är förstås samma Cameron som låtsades att han skulle lämna PPE-DE-gruppen. Om ett år står det Elles fritt att fortsätta främja PPE-DE:s program. Hans verkliga ledare, Hans-Gert Poettering, är utan tvekan förtjust.

 
  
MPphoto
 
 

  Hans-Peter Martin (NI).(DE) Herr talman! Jag vill tacka det finländska ordförandeskapet för att det äntligen vågat göra något åt den heliga kon med utnämningar i EU, även om det bara är lite grann.

Jag tycker att det är mycket beklagligt att försöket att avskaffa minst 200 tjänster innan man går vidare med ännu fler avvisas på det sätt som sker i punkt 29 i Ellesbetänkandet. Det är verkligen fel sätt att gå tillväga. För att visa varför det är så fel, låt mig citera Catherine Guy-Quint, som lade fram ändringsförslaget och som sa att hon ännu inte har hört några rationella motiveringar till dessa nedskärningar. Enligt henne handlar det enbart om att skaffa sig personliga poäng, om sårad stolthet, intriger och aggressioner. Det är vad hon sa i utskottet. Naturligtvis är det motsatsen som gäller. EU har gjort det enda rätta genom att avskaffa massor av arbetstillfällen redan, och vi skulle sända de rätta signalerna om vi för en gångs skull gör några nedskärningar för egen del.

 
  
MPphoto
 
 

  Ingeborg Gräßle (PPE-DE).(DE) Herr talman, fru kommissionsledamot, mina damer och herrar, kolleger! Denna budget för 2007 är en direkt fortsättning på den för 2005, och föredraganden förtjänar ett tack för ett utmärkt resultat. Vi behöver göra mer när det gäller hanteringen av budgeten för att bekämpa slöseriet med EU:s medel i form av omflyttningar och bristande effektivitet.

Nedskärningarna av arbetstillfällen i kommissionen är fortsatt högst kontroversiella. Vi säger nej till dem, även om vi har vissa förbehåll, och det elddop vi tillämpar är: vilka effektivitetsvinster är rådet berett att medge att kommissionen har uppnått, exempelvis i sina kontor i Luxemburg? Hur välutrustad är kommissionen själv för att klara sina framtida åtaganden, som kommer att ha mindre att göra med att stifta lagar och mer med att övervaka hur gemenskapslagarna genomförs? Det finns endast två tjänster för att övervaka gemenskapens miljölagstiftning, och den utgör ändå 40 procent av de lagar vi antar.

Något annat som vi måste avsätta medel för i parlamentets budget är resurser för att hantera ytterligare förlust av EU:s trovärdighet. Under 2007 kommer vi att anställa nio översättare och tolkar för det iriska språket, trots att åtta av de tretton irländska parlamentsledamöterna inte talar iriska. Sextio ledamöter reser runt med den nya parlamentariska församlingen Eurolat och ansluter sig på detta sätt inte till någon vedertagen praxis för parlamentariska församlingar, exempelvis mellanstatliga avtal. Vårt parlament låter utföra byggnadsarbete vid alla våra tre anläggningar under 2007, och det är något som jag tycker är svårt att förklara för besöksgrupper eller för väljarna hemma.

Alla dessa är bra frågor som vi kan använda för att visa att vi tar revisionsrättens kritik på allvar och även att vi menar allvar när det gäller att hantera EU:s budget bättre.

 
  
  

ORDFÖRANDESKAP: SARYUSZ-WOLSKI
Vice talman

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (PSE). – (PL) Herr talman! 2007 kommer att bli det första året i en ny sjuårig budgetram. Det är därför extra viktigt nu att EU-institutionerna tydligt fastställer de verkliga behoven och prioriteringarna för de kommande åren.

Samtidigt som vi arbetar på grundval av budgetdisciplin och ökad effektivitet bör vi utgå från praxis att acceptera mycket höga marginaler när det gäller utgifter. Tidigare ledde detta ofta till att resurser slösades bort. Det förefaller också lämpligt att behålla den nuvarande strategin med att köpa de byggnader vi använder. Det kommer att leda till besparingar på sikt och göra medel tillgängliga för annan verksamhet. Det förefaller också mycket viktigt att se över politiken för personalledning, särskilt när det gäller att utlokalisera genomförandet av aktiviteter, vilket har en menlig inverkan på kontinuitet och stabilitet och därför kan få en negativ effekt på hur institutionerna fungerar.

När det gäller sysselsättningspolitik måste de tjänster som är resultatet av utvidgningen prioriteras för närvarande. Processen måste innefatta information om placering av ny personal. De nedskärningar i budgeten för enskilda institutioner som rådet föreslagit bör inte bli ett mål i sig. Med tanke på utvidgningen 2004 och nästa som snart är över oss måste det viktigaste målet först och främst vara att garantera att unionens alla institutioner kan arbeta effektivt.

Sammanfattningsvis vill jag varmt gratulera de båda föredragandena till ett mycket väl utarbetat dokument och oss till en klok kompromiss och en ambitiös budget.

 
  
MPphoto
 
 

  Nathalie Griesbeck (ALDE).(FR) Herr talman, herr kommissionsledamot! För det första vill jag gratulera våra föredragande James Elles och Louis Grech till deras mödosamma arbete, samt tacka och gratulera alla mina kolleger till det enorma arbete som budgetutskottet har lagt ned på att granska de 1 200 ändringsförslagen, i syfte att uppfylla förväntningarna hos 450 miljoner människor i Europa.

Först och främst vill jag för min del än en gång påpeka att jag beklagar att medlemsstaterna har bidragit så lite till EU:s budget inom ramen för budgetramen. Detta bidrag räcker uppenbarligen inte för att genomföra den politik som Europeiska unionen nu ska omvandla till någonting som européerna vill ha.

Därför har vårt parlament ett relativt litet manöverutrymme på det här området. Om våra ambitioner ska vara realistiska – eller till och med blygsamma – låt oss då åtminstone göra det så klart som möjligt. Det var det som budgetutskottet föreslog, och det är det förslaget som vi ska granska i dag och under kommande veckor, genom att prioritera den mest effektiva politiken när det gäller att nå dessa mål och därmed skapa världens mäktigaste kunskapsbaserade ekonomi. Det är därför som jag välkomnar de bemödanden som särskilt, genom förslagen, var inriktade på en politik för forskning, nyskapande och utveckling, stöd till små och medelstora företag, pilotprojekt och på de bemyndiganden som har öronmärkts för kulturpolitiken, som européerna enligt Marielle de Sarnez betraktar som en grundläggande del av vårt gemensamma projekt.

I enlighet med den humanistiska och realistiska bilden av vår europeiska integrationsprocess välkomnar jag slutligen de betydande ökningarna av bemyndigandena till politiska åtgärder som gynnar de fattigaste människorna i Europa.

Avslutningsvis gläder det mig att vi har funnit en balans i utrikespolitiken som tar hänsyn till fredsprocessen i Palestina, även om de invändningar som har framförts enligt min åsikt kommer att göra det möjligt för oss att skicka ett kraftfullt budskap till rådet under de kommande veckorna, eftersom detta är första behandlingen.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL).(PT) Även om parlamentets förslag till gemenskapens budget för 2007 är en förbättring av kommissionens förslag på 0,99 procent av gemenskapens BNI och rådets på 0,98 procent i termer av betalningsvolym är det ingen överraskning att parlamentets 1,04 procent redan under det första året understiger det som överenskoms i budgetramen, nämligen 1,06 procent. Enligt vår mening är redan det otillräckligt om vi ska kunna främja en verklig ekonomisk och social sammanhållning, i synnerhet med tanke på en utvidgad unions behov.

Mot bakgrund av att detta är en del av förhandlingsprocessen hoppas vi att parlamentet, i motsats till vad som har skett tidigare, åtminstone kommer att försöka se till att vi håller oss till minimibeloppen i budgetramen för 2007, och att dessa anslag används för att skapa en effektiv politik för ekonomisk och social sammanhållning och en verklig samarbets- och utvecklingspolitik.

Vi välkomnar att budgetutskottet har antagit särskilda ändringsförslag som vi har lagt fram, men vi är mycket besvikna över att andra viktiga förslag som vi har lagt fram tillbakavisades, nämligen införandet av kompensationspaket för att uppväga för bränsleprisökningar i fiskeindustrin, skapandet av ett gemenskapsprogram för att stödja småskaligt traditionellt kustfiske som ett svar på de specifika problemen i sektorn – i enlighet med de ståndpunkter som parlamentet tidigare har antagit – och en ökning av anslagen till konvergens i Europeiska regionala utvecklingsfonden för att till fullo kompensera ”regioner som drabbas av den statistiska effekten”, såsom Algarve, eftersom dessa har skurits ned med omkring 20 procent i år.

 
  
MPphoto
 
 

  Liam Aylward (UEN).(EN) Herr talman! Jag vill hänvisa till en specifik budgetfråga. Kommissionen avslutar för närvarande folkhälsoprogrammet för perioden 2007–2013. Vi känner alla till att kommissionen under den senaste tiden har haft mycket effektiva informationskampanjer där man belyst de faror som tobak och aids utgör inom Europeiska unionen.

Kommissionen har en budget på 56 miljoner euro per år till att belysa hot mot folkhälsan och genomföra informationskampanjer till allmänheten över hela Europa. Jag tror att det är dags för kommissionen att genomföra en informationskampanj som ökar medvetenheten om problemet och faran med, och botemedel för, depression inom unionen. Jag har också skrivit till många europeiska regeringar och bett om deras stöd för detta politiska initiativ.

En person av fyra i Europa genomgår åtminstone en betydande period av psykiska problem i sitt liv, och upp till 18 miljoner människor i åldern 16–25 i Europeiska unionen lider av allvarlig depression. Depression och ångest är de vanligast förekommande hälsoproblemen i Europa. Enligt undersökningar beräknas depression vara den vanligaste sjukdomen i utvecklingsvärlden 2020. Faktum är att depression är ännu vanligare i Öst- och Centraleuropa.

Vi har identifierat problemet, vi har ekonomiska resurser till att belysa det, så låt oss nu gå vidare och ta itu med denna utmaning.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin (IND/DEM). – Herr talman! För det första anser Junilistan att EU:s gemensamma jordbrukspolitik måste skrotas. Som jag så många gånger tidigare påpekat i denna kammare är jordbrukspolitiken förkastlig eftersom pengarna går till fel – och ofta mycket rika – mottagare. Dessutom berövas världens fattiga länder en rejäl chans att sälja sina jordbruksprodukter på EU-marknaden eftersom man subventionerar ett jordbruk som inte är konkurrenskraftigt.

För det andra menar Junilistan att strukturpolitiken borde åternationaliseras. De EU-medel som kommer tillbaka till Sverige är högst villkorade och i de flesta fallen inte anpassade till svenska behov.

Nästa år ökar Sveriges bidrag till EU:s budget till drygt 3 miljarder euro. Återflödet är cirka 1 miljard euro. Därför anser Junilistan för det tredje att Sveriges medlemsavgift borde halveras med tanke på hur snedvridande och orättvis EU:s jordbruks- och handelspolitik är.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Claude Martinez (NI).(FR) Herr talman! EU:s budget är som en pjäs av Bertolt Brecht. ”I väntan på Godot” – medan vi väntar på 2014 och egna medel – administrerar vi bemyndiganden av det mest blygsamma slag: 116 miljarder euro i betalningsbemyndiganden, vilket inte ens är 1 procent av bruttonationalinkomsten. Det spelas ett spel här. Till exempel har kontoplanen ändrats, och åtta utgiftskategorier har blivit sex. Man har försökt skämta: de 17 miljonerna arbetslösa i Europa betecknas under utgiftskategori 1 som ”tillväxt och sysselsättning”. Budgeten för den gemensamma jordbrukspolitiken, som förstör jordbruk och frukt- och grönsaksodlingar och medför att 400 000 hektar mark grävs upp, betecknas under utgiftskategori 2 som ”bekräftelse av resurser”.

Bortsett från dessa formella ändringar är detta på alla sätt en klassisk budget. För det första innehåller den en budgetram för 2007–2013, som innefattas i ett interinstitutionellt avtal – det fjärde i sitt slag – som undertecknades den 17 maj. Den innehåller malthusianska belopp, till exempel till jordbruket: marknadens kostnader ska självsvåldigt sänkas med mer än 500 miljoner euro. Den innehåller också de stora klassikerna: 7 miljarder euro till utrikespolitiska lekar i världen, 5 miljarder euro till ett forskningsramprogram som inte kommer att ge någon nämnvärd forskning och 850 miljoner euro till de transeuropeiska näten.

Allt detta medan vi väntar på översynen 2008–2009 under vilken alla frågorna kommer att diskuteras – inte bara Storbritanniens rabatt, utan också och framför allt jordbruket och jordbruksbudgeten. Således kommer den stora budgetdebatten att äga rum mellan 2010 och 2014. Medan vi väntar på att få diskutera fiskesektorn, Erasmusprogrammet och medborgarna – och om vi nu inte kan dricka te fastän klockan nästan är 17 – föredrar vi att under budgetdebatten i eftermiddag bedriva byteshandel med de små budgetgodbitar som vår föredragande har förskönat sitt strålande betänkande med, vilket ändå är mycket trevligt.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonis Samaras (PPE-DE).(EL) Herr talman! Europeiska unionen är historiens mest ambitiösa projekt. Ändå finansierar vi detta projekt med minimala 1 procent av BNP. Det är inte bara det att vi ger så lite, utan också att kommissionen och rådet inte ens vill att de minimibelopp som har avsatts ska utnyttjas.

I det preliminära förslaget avsatte kommissionen bara 1 procent. Rådet sänkte detta ytterligare till 0,98 procent, och vi ökade det till 1,04 procent. Rådet gör sitt bästa för att minska unionens finansiering, kommissionen gör inte sitt bästa för att försvara den och därmed får Europaparlamentet ensamt denna roll.

Många har också föreslagit att vi ska lägga jordbruksutgifterna i reserven. Vi har tillbakavisat det förslaget. Att förgöra europeiska jordbrukare är inte en europeisk utvecklings- eller enhetspolitik, det är helt enkel en katastrofal politik.

För att övergå till en känslig politisk fråga: vi lade fram ändringsförslaget om restaurering av kristna kyrkor i norra Cypern igen. En röst för detta ändringsförslag visar att Europa respekterar sitt kulturarv och förstärker tillämpningen av europeiska principer för fredlig samexistens för olika religiösa och etniska grupper.

Slutligen har vi hittills fått information om rådets beslut om den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken i efterhand. Detta kan inte fortgå. Vi måste diskutera alla grundläggande alternativ med rådet i förväg, innan de beslut som vi sedan förväntas finansiera fattas. För att skicka vårt budskap till rådet sänkte vi utgifterna för GUSP med 50 procent 2007. I det här läget vill jag, samtidigt som jag tillstår att James Elles uppenbarligen hade rätt, säga att ministern kommer att begå ett misstag om hon verkligen tror att det vi gjorde var vad hon själv kallade att yttra sig ”taktiskt”. Jag hoppas att rådet nu kommer att överväga sin hittillsvarande ståndpunkt.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Maňka (PSE). – (SK) Energisäkerhet är en av de prioriterade politiska frågorna i den nya budgetramen och Europeiska unionens budget för 2007. Den ingår i ramprogrammet för konkurrenskraft och innovation, och det finns också ett separat forskningsprogram under det sjunde ramprogrammet.

Vi har ambitiösa mål på det här området: vi vill omvandla det ohållbara energisystem som bygger på fossila bränslen till ett hållbart system med en mängd energikällor, vi måste förbättra energieffektiviteten, säkra energiförsörjningen, förhindra klimatförändringar och öka de europeiska företagens konkurrenskraft, först i energisektorn och sedan på andra områden.

Europeiska unionens strategi och EU:s budget är viktiga faktorer när det gäller att bidra till att förändra de dystra framtidsutsikterna för de europeiska medborgarna i fråga om hållbar, stabil och överkomlig energi.

Budgeten för 2007, det vill säga det första året under den nya programperioden, har utan tvivel en strategisk betydelse. Man måste dock understryka att resurserna är begränsade och att mycket kommer att bero på hur effektivt de används.

 
  
MPphoto
 
 

  Markus Ferber (PPE-DE).(DE) Herr talman, herr kommissionsledamot, herr rådsordförande, mina damer och herrar! År 2007 kommer att bli ett mycket spännande budgetår, eftersom det som stats- och regeringscheferna kom överens om i december förra året, som de antog som en prioriterad politisk fråga och som parlamentet och rådet kom överens om i maj, för första gången ska bli verklighet.

Det finns några aspekter på detta som jag redan håller på att bli allvarligt oroad över. Just i den här veckan ska vi anta ett antal rättsliga grunder för flerårsprogram som ska löpa från den 1 januari nästa år. För närvarande befinner vi oss i ett skede där medlemsstaterna sätter ihop sina ramplaner för hur strukturpolitiken ska bedrivas och tillställer kommissionen dem. Det jag känner en mycket reell oro för är att budgeten för 2007 kommer att bli en åtstramningsbudget till följd av att många program inte ens kan komma i gång, trots att det finns ett trängande behov av dem.

Det jag, som kommer från ett land som har äran att förse EU med en femtedel av dess finansiering, vill säga i mycket specifika termer är att vi är oroade för att alla dessa pengar som man kräver – trots att andelarna av bruttonationalinkomsten inte har ökat hittills, även om jag ska säga i förbigående att bruttonationalinkomsten har ökat som en följd av utvidgningarna – självfallet måste skapa något värde.

Därför gläder det mig mycket att vår föredragande James Elles har sagt att vi vill finansiera fler program och mindre administration, även om kommissionen fortfarande måste visa att den kan sköta programmen ordentligt och att allt detta inte kommer att ätas upp av administrationskostnader. Byråerna är en annan fråga som vi verkligen måste lösa, eftersom det uppenbarligen kommer att finnas tre nya sådana.

Något som jag också vill säga när det gäller parlamentets budget är att vi måste dra nytta av det som vi har uppnått genom vår framgångsrika uppbyggnadspolitik. Det är inte acceptabelt att vi ska fortsätta att blåsa upp parlamentets budget och finansiera saker som mycket väl kan vara onödiga, såsom till exempel webb-tv, bara för att det finns pengar.

Det vi behöver är valuta för pengarna, och det är det som är det viktigaste. Den rapport från revisionsrätten som presenterades i morse ger mig anledning att tro att det finns stor potential att göra mer där.

 
  
MPphoto
 
 

  Szabolcs Fazakas (PSE).(HU) Jag vill hålla med Markus Ferber om att budgeten för 2007 verkligen har en särskild betydelse för hela Europa och särskilt för de nya medlemsstaterna, däribland Ungern. Det här är det första året i budgetramen för 2007–2013, som vi har varit delaktiga i utformningen av, och som således till fullo är tillämpligt på oss. Därför är det mycket viktigt att 2007 blir en bra utgångspunkt för de därpå följande åren, i synnerhet med tanke på budgetramens långdragna och inte alltid friktionsfria framväxt.

Detta innebär att vi alla både har en enorm möjlighet och ett ansvar. Det är en möjlighet såtillvida att vi genom att använda de avsättningar som gjordes i budgetramen inte bara kan lägga grunden till vår egen upphämtning, utan också till den struktur- och sammanhållningspolitik som är grunden för EU:s framtid och konkurrenskraft. Samtidigt måste vi ta ansvar för att överbrygga de nationella särintressen som tyvärr ofta framkommer i både de gamla och de nya medlemsstaterna när det gäller att sammanställa budgeten. Låt oss inte nonchalera de gemensamma värden som Europa som helhet har och EU:s internationella roll.

 
  
MPphoto
 
 

  Simon Busuttil (PPE-DE). (MT) I den budget som parlamentet kommer att anta nästa år kommer pengar för första gången att avsättas till en ny fond, känd som Fonden för de yttre gränserna, vilken med avsikt har skapats för att hjälpa medlemsstaterna att förstärka sina gränser i syfte att begränsa den ständiga strömmen av olagliga invandrare. Med tanke på hur allvarlig krisen med den olagliga invandringen är är det nästan otroligt att detta är första gången som Europeiska unionen inrättar en särskild fond för de yttre gränserna, men vi har lyckats. Tack vare parlamentet kommer budgeten för den här fonden att bli större än vad kommissionen begärde. Jag talar om en budget som uppgår till 170 miljoner euro och som är utformad för att skydda våra gränser effektivare och därmed minska inflödet. Min andra punkt handlar om Frontex, den europeiska gränsförvaltningsbyrån. Hittills har denna byrå, som bara har funnits i ett år, inte tilldelats tillräckliga anslag för att kunna utföra sitt arbete. Det räcker med att säga att Frontex samordnade patruller i Medelhavsområdet fram till i förra veckan, men att jag i går såg en annons i tidningarna om att Frontex ville rekrytera en direktör med ansvar för patrullerna till havs. Detta visar att vi inte får låta byrån sköta sig själv i tron att den kommer att lösa allting. Därför är det också i detta hänseende tillfredsställande att parlamentet kommer att anta en större budget än vad kommissionen begärde, nästan 35 miljoner euro, för att förstärka den här byrån och hjälpa den att sköta sina uppgifter på ett effektivare sätt. Det är synd att en del europeiska regeringar inte har ställt upp, utan på det snålaste sätt har försökt att skära i Frontex’ budget. Vi vill att de ska veta att Europaparlamentet kommer att göra sitt yttersta för att se till att Frontex får alla de medel som behövs för att byrån ska kunna sköta sina uppgifter.

 
  
MPphoto
 
 

  Katerina Batzeli (PSE).(EL) Herr talman! Prioriteringarna i den här budgeten borde ha varit klara och finansieringen tillräcklig för att främja integrationen av de nya medlemsstaterna. I stället har det rått en bokföringsmentalitet i rådet för att minska bemyndigandena, och kommissionen har gjort ett ängsligt ställningstagande.

Hur ska Lissabonstrategin kunna genomföras? Hur ska strukturfondsprogrammen kunna fullbordas? Med 425 miljoner euro mindre? Hur ska politiken för landsbygdens utveckling kunna genomföras? Genom en fiktiv överföring från den första pelaren genom den frivilliga moduleringsmekanismen eller – som man föreslår – genom att lägga medlen för landsbygdens utveckling i reserven tills kommissionen beslutar om och ger garantier för frivillig modulering? Hur ska unionens roll i utrikessammanhang förstärkas, på Balkan, i Palestina, i fråga om invandringen? Genom att den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken reduceras med 50 procent? Hur ska Europa kunna konkurrera med USA i fråga om forskning och konkurrenskraft?

Vi kan inte sätta upp politiska prioriteringar utan att tillhandahålla de finansiella verktyg som behövs för att genomföra dem. Vi förlorar trovärdighet, och detta underminerar Europeiska unionens framtid.

 
  
MPphoto
 
 

  László Surján (PPE-DE) . – (HU) Jag vill dela fyra tankegångar med er och kommentera ett problem. Kommissionens förslag i fråga om nästa års budget ligger klart under de avsättningar som gjordes i budgetramen. EU:s konkurrenskraft minskar snarare än ökar. För det andra är det en mardröm att rådet har försökt banta också detta blygsamma förslag. För det tredje kommer detta i sin nuvarande form inte att möjliggöra någon utveckling, utan är bara ett misslyckat försök till överlevnad. För det fjärde är det goda nyheter för de nya medlemsstaterna att den stora rusningen för att göra nedskärningar inte påverkar stödet till sammanhållningsfonderna, eller bara har en minimal effekt på dem.

Problemet, som utan tvivel är betydande, är att vi för närvarande är långt ifrån att göra skäl för unionens devis ”förenade i mångfalden”. Antingen översätts inte förslagen i tid eller så görs det i sista minuten, och ibland bara i form av utkast. Vi tvingas delta i många sammanträden där bara en del av ledamöterna har tillgång till infödda tolkar. Utvidgningen av unionen i januari kommer att öka de rättmätiga kraven på det här området ytterligare. Den språkliga mångfalden är ett värde som vi inte under några omständigheter kan avstå ifrån.

 
  
MPphoto
 
 

  Herbert Bösch (PSE).(DE) Herr talman! Som ett antal talare redan har sagt är det som vi har framför oss den första budgeten för den nya räkenskapsperioden, och en budget som beskrivs som en besparingsbudget, även om de enda besparingar som har gjorts har gällt den europeiska allmänhetens intressen. Det vi ser här är en förfelad budgetpolitik som Europeiska unionens medlemsstater gjort sig skyldiga till.

Under de kommande sju åren kommer de transeuropeiska näten att tvingas klara sig med bara 8 miljarder euro i stället för de 20 miljarder som de egentligen behöver. Än en gång har ministerrådet tagit till den gamla påtryckningen att tala om för oss i parlamentet att om vi inte antar budgeten snabbt så kommer inte de program som ska starta 2007 att kunna komma i gång i tid. Rådet kan göra parlamentet och andra organ till syndabockar, och kommer att göra det, trots att det ibland drar ut på sina egna beslutsprocesser i många månader, och detta är någonting som vi måste vara på vår vakt emot.

Låt mig, medan jag är inne på detta, påminna kommissionen att det är parlamentet och inte rådet som ständigt försvarar kommissionens linje, och att det skulle vara välgörande om kommissionen ibland var medveten om detta i stället för att alltid lägga sig och ta order från rådet.

Under den här veckan måste vi också fatta beslut om ett helt oacceptabelt förslag som har lagts fram om att täppa till ett hål i budgeten för den andra pelaren, i fråga om jordbruk och landsbygdens utveckling, som innebär att medlemsstaterna får möjlighet att flytta 20 procent av anslagen från den första pelaren till den andra, till landsbygdsområdena, och som är illa genomtänkt. Det strider emot parlamentets privilegier och bör tillbakavisas. Vad har dessa båda saker – de transeuropeiska näten och landsbygdsområdena – gemensamt? För det första har de båda fallit offer för rådets oansvariga nedskärningspolitik. För det andra har kommissionen i båda fallen tagit avstånd från sin ursprungliga ståndpunkt och i tysthet återgått till att ta order från rådet, och för det tredje måste vi i båda fallen försöka lägga medel i reserven för att utöva påtryckningar på både rådet och kommissionen, för att kunna rädda vad som räddas kan.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvador Garriga Polledo (PPE-DE). – (ES) Herr talman, herr kommissionsledamot! Jag vill börja med att gratulera de två föredragandena, James Elles och Louis Grech, som har visat prov på försiktighet i sina respektive budgetförslag.

Försiktighet betyder inte nödvändigtvis att man instämmer med rådet, eftersom det inte nödvändigtvis betyder att man håller med om de urskillningslösa nedskärningar som rådet har gjort i de budgetposter som det inte hade något intresse av, med andra ord alla de som inte gäller den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken, ett område där parlamentet har gjort en nedskärning.

Vi instämmer helt i principen om valuta för pengarna som vår föredragande förespråkar för den allmänna budgeten, i synnerhet vid en tidpunkt som denna med en extrem finansiell återhållsamhet. Med tanke på Europeiska unionens förhärskande ideologi, som en del av oss inte instämmer i, att avsätta 1 procent till budgeten, måste en noggrann analys av budgetposterna, deras genomförandenivå och det europeiska mervärdet göras. Vi kanske inte ser på konceptet ”valuta för pengarna” på samma sätt som rådet, men det är hur som helst bra att det antas som en budgetprincip.

Jag vill ta tillfället i akt att tacka rådsordföranden för att hon har varit här under större delen av budgetdebatten. Det hör inte till vanligheterna, och därför tackar jag henne.

Frågor som kampen mot terrorism, finansieringen av en verklig gemensam invandringspolitik och genomförandet av de politiska åtgärder som har med Lissabonstrategin att göra är frågor som Europaparlamentet prioriterar vid första behandlingen. Vi håller med om den betalningsstrategi som vår föredragande föreslår, samt om den föreslagna inriktningen på finansieringen av den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken.

Slutligen anser vi att budgetreserver är ett mycket användningsbart instrument, inte bara när det gäller förhandlingar och en sund finansiell förvaltning, utan också så att vi som budgetmyndighet kan inhämta den information som kommissionen av praktiska skäl ofta tycker att det är svårt att ge oss.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. – Debatten är härmed avslutad.

Omröstningen kommer att äga rum på torsdag kl. 11.30.

(Sammanträdet avbröts kl.17.05 och återupptogs kl. 17.30)

 
  
  

ORDFÖRANDESKAP: DOS SANTOS
Vice talman

 

15. Parlamentets sammansättning: se protokollet

16. Frågestund (frågor till kommissionen)
MPphoto
 
 

  Talmannen. – Nästa punkt är frågestunden (B6-0437/2006).

Följande frågor har ställts till kommissionen:

Del 1

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. –

Fråga nr 40 från Robert Evans (H-0809/06)

Angående: Flygbolags överbokningar

I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004(1)fastställs flygpassagerares rättigheter. Kommer kommissionen med hänsyn till denna förordning att överväga åtgärder för att ta itu med flygbolagens praxis att överboka planen?

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Barrot, kommissionens vice ordförande. – (FR) Herr talman! Kommissionen får färre klagomål på överbokningar nu än innan kompensationsnivåerna höjdes genom förordning (EG) nr 261/2004. För närvarande gäller bara 8 procent av de klagomål som kommissionen får in och som har med flygpassagerares rättigheter att göra överbokning eller passagerare som har nekats ombordstigning, medan 60 procent gäller förseningar och inställda avgångar. Denna trend beror bland annat på lågprisflygets framväxt och på att charterbolag allt oftare används. Dessa brukar inte använda sig av överbokning som en arbetsmetod.

Sedan den här förordningen trädde i kraft har flygbolagen visat prov på större flexibilitet när det gäller att söka efter frivilliga som går med på att avstå från sina platser i utbyte mot vissa överenskomna förmåner. Denna praxis uppmuntrar flygbolagen att lösa problemet på ort och ställe.

Sedan vill jag påpeka för Robert Evans att kommissionen i enlighet med artikel 17 i förordningen kommer att lägga fram en rapport om hur denna förordning fungerar och tillämpas för parlamentet och rådet i början av 2007. Detta meddelande kommer att basera sig på en studie utförd av en extern konsult. En anbudsinfordran har gjorts för att rekrytera denna externa konsult.

Överbokning är en av de frågor som kommer att tas upp i denna studie, och kommissionen kommer självfallet att avvakta resultaten innan den beslutar om det finns skäl att anpassa lagstiftningen eller inte. Faktum är, herr Evans, att dessa nya förordningar verkligen har haft en märkbar effekt på passagerarnas rättigheter, men att det är de minskade överbokningarna som i vissa fall – det måste sägas – har blivit en trend som är mycket negativ för passagerarna.

 
  
MPphoto
 
 

  Gary Titley (PSE).(EN) Jag vill tacka kommissionsledamoten för det mycket uttömmande och tydliga svaret. Det är dock ett faktum att människor fortfarande klagar på överbokning.

Mitt andra bekymmer är att det fortfarande finns flygbolag som bortser från förordningen om flygpassagerares rättigheter och som meddelar sina kunder att den inte gäller för dem. Kommer kommissionen att ta i med hårdhandskarna mot några av dessa verksamhetsutövare, som verkar tro att de kan verka utanför lagen och utanför EU:s förordningar?

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Barrot, kommissionens vice ordförande. – (FR) Herr Titley! Det är absolut avgörande att vi ser till att dessa passagerares rättigheter tillämpas. Jag måste också säga att jag för närvarande försöker uppmana alla flygplatser att skylta med passagerarnas rättigheter, så att det står helt klart att alla passagerare måste informeras om att de inte kan utsättas för överbokning utan att erbjudas en omfattande kompensation för detta, som förordningen stadgar. Det finns tre nyckelord i fråga om detta: information, undersökning och granskning, som jag framhöll för er. Härnäst ska vi se om det finns skäl att införa påföljder eller åtminstone att dra de medlemsstater som inte ordentligt har övervakat tillämpningen av dessa passagerares rättigheter inför EG-domstolen.

Så ligger det till, herr Titley. Tack för er fråga, som understryker vikten av att tillämpa europeisk lag.

 
  
MPphoto
 
 

  Reinhard Rack (PPE-DE).(DE) Herr talman! Kommissionens vice ordförande gjorde rätt i att påpeka att vi tillsammans har lyckats lösa problemet med överbokningar eller åtminstone att förbättra situationen. Genom att anta det här direktivet 2004 satte vi gränsen för förseningar mycket lågt efter det att flygbolagen talade om för oss att katastrofen den 11 september innebar att strikta regler skulle göra livet praktiskt taget omöjligt för dem. De låter helt enkelt förseningarna hopas så att de till slut sammantaget blir många timmar, i och med de många landningar och starter som görs under en dag, utan att någon ekonomisk kompensation utgår. Vi har infört strikta regler till fromma för järnvägspassagerarna, som kan ha rätt till full återbetalning av biljettkostnaden, men flygpassagerarna ...

(Talmannen avbröt talaren.)

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Barrot, kommissionens vice ordförande. – (FR) Jag vill bara kort säga till Reinhard Rack att vi får åtskilliga klagomål på överdrivna förseningar och att vi ville göra denna granskning just för att fastställa exakt hur vi kan se till att passagerarnas nya rättigheter tillämpas på ett mer effektivt sätt. Ni har rätt: som EU-medborgare har vi rätt att kräva att behandlas anständigt som flygpassagerare och i framtiden också som tågpassagerare. Så ni kan vara lugn för att kommissionsledamoten för transportfrågor verkligen strävar efter att se till att passagerarnas rättigheter tillämpas mer och mer strikt, herr Rack.

 
  
MPphoto
 
 

  Jörg Leichtfried (PSE).(DE) Herr talman, herr vice ordförande! Det gläder mig att antalet klagomål tycks vara relativt litet, men jag har själv upplevt – vi flyger ju relativt ofta – att de senaste tre flygningarna som jag var med på var överbokade.

Nu skulle jag vilja veta om detta är någonting som förekommer oftare hos vissa flygbolag. Kan man säga att det finns vissa flygbolag som gör överbokning till praxis? Skulle man inte under vissa omständigheter kunna överväga att vidta åtgärder – alldeles bortsett från rättsliga åtgärder på grund av kontraktsbrott – mot dessa bolag? Inte bara för att erhålla kompensation, utan mot bolagen själva. Vilken är sannolikheten för ökade pr-bemödanden för att göra passagerarna medvetna om möjligheten till kompensation?

(Talmannen avbröt talaren.)

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Barrot, kommissionens vice ordförande. – (FR) Herr talman! Jag kan bekräfta att antalet klagomål på överbokning har minskat. År 2001 utgjorde de över 16 procent, och nu är de 7 procent. Icke desto mindre är jag, liksom ni, helt övertygad om att offren för denna praxis bör vända sig till de organ i respektive medlemsstater som ansvarar för att undersöka dessa klagomål. Sedan kommer den här granskningen – som jag påpekade för er – att göra det möjligt för oss att få en mycket mer komplett bild av de här problemen. Därmed kommer vi att få reda på vilka flygbolag som regelbundet använder sig av denna metod och vilka som förtjänar en allvarlig varning.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. –

Fråga nr 41 från Michl Ebner (H-0812/06)

Angående: Skydd för ungdomar i chattrum

De flesta av dem som använder Internetforum och chattrum är ungdomar. De används för att snabbt och enkelt skall kunna utbyta åsikter. I princip är det välkommet att nya medier används, men det är dock ytterst svårt att skydda ungdomar på nätet. Var och en som är intresserad kan anmäla sig och chatta var som helst och måste då lämna några uppgifter om sig själv. Ofta går det dock inte att kontrollera uppgifterna. Därför kan barn och ungdomar inte veta vem de har att göra med i verkligheten. Till exempel skulle förbrytare kunna logga in sig på chattrum med hjälp av falska uppgifter.

Har kommissionen några planer på att vidta åtgärder för att skydda barn och ungdomar som använder chattrum? Finns det någon strategi för hur kommissionen tänker åtgärda missbruket av chattforum för barn och unga?

 
  
MPphoto
 
 

  Franco Frattini, kommissionens vice ordförande. – (IT) Herr talman, mina damer och herrar! I det meddelande som Europeiska kommissionen antog i juli, på mitt förslag, tar vi upp frågan om en europeisk strategi för att värna om barnens rättigheter i allmänhet. Det är klart att risken för att barn och ungdomar faller offer för kriminella pedofiler som använder Internet uppmärksammas särskilt i denna europeiska strategi.

Vi stöder mycket kraftfulla förebyggande åtgärder. Vi är i synnerhet för att det skapas en internationell databas som kan rymma alla de viktigaste uppgifterna om brottslingar och om de pedofiler som använder Internet för sina syften, huvudsakligen för att vi ska kunna stoppa spridningen av bilder som drabbar barn och ungdomar, självfallet i form av sexuellt utnyttjande, och så att vi kan söka upp och straffa förövarna, nämligen de som använder Internet för dessa syften.

Vi har också beslutat att finansiera ett program som kallas ”Safer Internet plus” och som består av ett europeiskt nätverk av telefonlinjer och framför allt Internetkommunikation som ska möjliggöra för Internetanvändarna att samarbeta med polisen. Genom detta system för säkrare användning av Internet, Safer Internet plus, kommer Internetanvändarna att kunna meddela polisiära myndigheter eller Internetleverantörer om potentiellt farliga ”träffar”, och därmed om dem som använder Internet i pornografiska syften.

Vidare har vi nyligen antagit ett meddelande om handel med människor som innehåller ett särskilt kapitel om barn och våld mot barn. Jag håller på att granska tillämpningen av rambeslutet om kampen mot sexuellt utnyttjande av minderåriga och barn och mot att barn används inom pornografin. I samband med tillämpningen av rambeslutet tror jag att vi kommer att kunna fastställa åtgärder som ytterligare förstärker ramlagstiftningen och slå ned på Internetbaserat sexuellt utnyttjande som skadar barn ännu hårdare. Jag kommer att rapportera om den här frågan i ett meddelande från kommissionen före årets slut.

Slutligen kommer databrott i allmänhet att tas upp i början av nästa år, i ett strategiskt dokument som kommer att innehålla ett särskilt kapitel om skydd för barn. Michl Ebner känner säkert till att vi har refinansierat Daphneprogrammet. Programmet Daphne II handlar om EU-initiativ för att bekämpa våld, inte bara mot barn utan också mot kvinnor, och kommer att ha en budget på 50 miljoner euro under den nya verksamhetsperioden. Med hjälp av det här systemet planerar vi att främja bästa metoder när det gäller att förhindra våld mot barn och lansera informationskampanjer som syftar till att främja en mer ansvarsfull Internetanvändning från barns och ungdomars sida.

 
  
MPphoto
 
 

  Michl Ebner (PPE-DE).(IT) Herr talman, mina damer och herrar! Jag är tacksam för Franco Frattinis mycket uttömmande svar. Jag måste framhålla att han har gjort en del mycket omfattande insatser på det här området, och jag tror att han kommer att lyckas skapa den säkerhet och det skydd som vi vill ha för våra barn.

Jag hoppas att det här programmet och dess aktiviteter kommer att bära frukt, och jag för min del hoppas att parlamentet kommer att stödja arbetet med kraft.

 
  
MPphoto
 
 

  Franco Frattini, vice kommissionsordförande. – (IT) Herr talman, mina damer och herrar! Jag är verkligen tacksam mot Michl Ebner.

Vi befinner oss på genomförandestadiet för närvarande. Den europeiska strategiska planen kommer dock också att innehålla andra viktiga steg framåt. Vi tänker lansera en europeisk nödhjälplinje för barn i svårigheter inom den närmaste framtiden. Den ska ha samma tre siffror i hela Europa – 116 – följda av ett nationellt nummer för varje land, och ska hjälpa barn som har kidnappats, har kommit bort eller befinner sig i svårigheter.

Tillsammans med de stora internationella kreditkortsföretagen undersöker jag också möjligheten att blockera kreditkorten för dem som går in på webbplatser för pedofiler i syfte att köpa pornografiskt material med barn inblandade. Var och en inser säkert att ett sådant hot redan i sig är en signal som starkt avskräcker brottslingar av det här slaget.

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Stubb (PPE-DE).(EN) Jag ställer min fråga som pappa till Emily, som fyller fem år på fredag, och Oliver, som blir två och ett halvt. Oliver surfar inte på Internet än, men det gör Emily.

Jag delar fullt ut de åsikter som kommissionsledamoten och de tidigare talarna gett uttryck för om att skydda ungdomar, men kan kommissionsledamoten garantera att vi inte börjar påtvinga restriktioner på det allmänna användandet av Internet? Det sista vi vill se är väl en förstasidesnyhet som går ut på att Europeiska unionen hindrar folket från att använda Internet fritt?

 
  
MPphoto
 
 

  Franco Frattini, vice kommissionsordförande. – (IT) Herr talman, mina damer och herrar! Självfallet vill ingen begränsa människors användning av Internet, som är ett av de mest utomordentliga kommunikationsmedlen, genom att det sammanför barn och ungdomar i hela världen.

Det är emellertid helt klart att vi måste se till att söka upp och straffa brottslingar som använder Internet för att få närmare kontakt med unga människor, vilka självklart måste skyddas. Således är det inte genom att begränsa Internetanvändningen, utan genom att göra mer för att förebygga och kontrollera som vi kan hjälpa barn att använda Internet på ett helt säkert sätt.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. –

Fråga nr 42 från Paulo Casaca (H-0827/06)

Angående: Stening av sju kvinnor i Iran

Enligt Amnesty Internationals meddelande MDE 13/111/2006 hotas sju iranska kvinnor, Parisa Akbari, Iran Eskandari, Khayrieh Valania, Shamameh Ghorbani, Kobra Najjar, Soghra Mola’i och Fatemeh, av stening i Iran.

Trots att den iranska regeringen upprepade gånger lovat – och dessa löften har ofta förmedlats vidare av gemenskapens myndigheter – att införa moratorier och avstå från dessa barbariska metoder, har nyheterna om domar mot och avrättningar av kvinnor inte minskat sedan EU inledde sin ”dialog om mänskliga rättigheter” med ledningen.

Kan kommissionen förklara varför de målsättningar för de mänskliga rättigheterna som den ställde för sin politiska dialog med den iranska ledningen inte nåtts? Kan kommissionen redogöra för vilka konkreta åtgärder den vidtagit för att stoppa morden på dessa iranska kvinnor?

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Mandelson, ledamot av kommissionen. (EN) Kommissionen fortsätter att känna stor oro för situationen för mänskliga rättigheter i Iran och betraktar i synnerhet avrättning genom stening som motbjudande. Vi är fullt medvetna om de rapporter från Amnesty International som avser de fall med människor som dömts till döden genom stening, som ledamöterna hänvisar till. Stening är ett grymt, inhumant och förnedrande straff som kommissionen anser vara helt oacceptabelt. EU har upprepade gånger uppmanat Iran att gradvis begränsa användandet av dödsstraff och insisterat på att dödsstraffsystemet ska följa FN:s miniminormer, inklusive kravet att dödsstraff bara ska utdömas för de allra allvarligaste brotten.

I december 2002 inledde EU en dialog om mänskliga rättigheter med de iranska myndigheterna, där företrädare för det civila samhället deltog. Ett av de praktiska resultaten vid det tillfället var en bekräftelse från Irans sida på ett moratorium för stening. Olyckligtvis har ingen dialog ägt rum sedan sommaren 2004 på grund av motvilja från de iranska myndigheternas sida. Preliminära datum för nya diskussioner om de mänskliga rättigheterna har dock fastställts till mitten av december.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Casaca (PSE). – (PT) Herr talman! De iranska myndigheterna har alltså utlovat ett moratorium men misslyckats med att hålla det. Det är inte överraskande.

Det jag skulle vilja fråga er, herr kommissionsledamot, är varför kommissionen envisas med att tala med en fanatisk klick som tyranniserar Iran, snarare än med den stora majoriteten iranier, som har andra åsikter. Jag vill rekommendera er en bok som är skriven på ert språk, We are Iran, en samling essäer av ett stort antal iranier som tänker annorlunda och som kommissionen borde tala med.

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Mandelson, ledamot av kommissionen. (EN) Vi talar med alla delar av det civila samhället i Iran. Det verkar underligt att ledamoten å ena sidan ber oss driva denna sak, att påpeka detta för de iranska myndigheterna, att agera till förmån för de mänskliga rättigheterna och mot detta avskyvärda bruk, och samtidigt kritiserar oss för att föra en dialog. Om man inte för en dialog är det svårt, om inte omöjligt, att framhålla sin åsikt.

Enligt min uppfattning är EU:s tillvägagångssätt det rätta. Kommissionen övervakar situationen på plats mycket noggrant i nära samarbete med EU:s ambassader i Teheran, i synnerhet när det gäller dödsstraffet. När man får höra om minderåriga som dömts till döden eller om kvinnor som riskerar att stenas vidtar EU genast åtgärder gentemot den dömande makten och andra behöriga myndigheter. EU förlitar sig alltså inte enbart på dialog. Man klargör alltid sin ståndpunkt mycket direkt och tydligt i sådana här fall, och det kommer man fortsätta att göra.

 
  
MPphoto
 
 

  Piia-Noora Kauppi (PPE-DE).(EN) Herr kommissionsledamot! Eftersom ni säger att Europeiska kommissionen tar situationen för mänskliga rättigheter i Iran på allvar undrar jag i vilka andra dialoger med Iran som denna fråga diskuteras. För tillfället för vi en dialog med Iran om kärnvapenprogrammet. Tas denna fråga upp i dessa förhandlingar, eller i förhandlingarna om handelsfrågor? Detta är en allvarlig fråga, och jag anser inte att det är tillräckligt att säga att vi försöker återuppta förhandlingarna om mänskliga rättigheter. Detta måste sättas på dagordningen för alla dialoger med Iran. När tänker ni se till att det blir så?

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Mandelson, ledamot av kommissionen. (EN) Kommissionen följer upp fall som rör mänskliga rättigheter genom flera kanaler. Vi sätter inte all vår tilltro till dialogen, där det senaste sammanträdet ägde rum i juni 2004 och där ytterligare ett sammanträde ska äga rum inom kort. Utöver den konventionella dialog som vi för framför vi diplomatiska påpekanden genom ett flertal olika kanaler, och det kommer vi att fortsätta med.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (PSE).(PT) Med tanke på vad föregående talare har sagt skulle jag vilja höra vad kommissionen har för inställning till våldtäkt på gravida kvinnor och små barn som ett sätt att tysta oppositionen i Iran. Detta är ett brott mot kvinnors rättigheter och mänskliga rättigheter, och jag skulle vilja veta om kommissionen känner till att detta sker och vad den anser i frågan.

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Mandelson, ledamot av kommissionen. (EN) Vi följer enskilda fall. Vi känner till ett antal kvinnor som hotas av stening. Vår ståndpunkt är mycket väl känd och uttrycks ofta. Det finns ingen som hyser några som helst tvivel om vårt motstånd mot detta. Ni kan vara säkra på att vi i enskilda fall, individ för individ, kommer att använda alla medel för att uttrycka vår ståndpunkt och att vi kommer att utöva maximal press.

 
  
  

Del 2

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. –

Fråga nr 43 från Lambert van Nistelrooij (H-0831/06)

Angående: Kommissionens förslag om roaming i allmänna mobilnät i gemenskapen.

Efter att kommissionens förslag om roaming i allmänna mobilnät i gemenskapen (KOM(2006)0382 slutlig) offentliggjorts verkar det som om förslaget inte innehåller särskilt mycket information om konsekvenserna för den specifika situation som invånare och företag utmed de inre gränserna inom Europeiska unionen befinner sig i när det gäller kostnaderna för roaming.

Har kommissionen några upplysningar om vilka kostnader invånarna i gränsbygderna ställs inför?

Vad tänker kommissionen göra för att telefonoperatörerna skall visa sig tillmötesgående gentemot de speciella behoven som invånare och företag i dessa områden har?

 
  
MPphoto
 
 

  Viviane Reding, ledamot av kommissionen. (EN) Jag är tacksam mot ledamoten för denna fråga. Den ger mig tillfälle att ge ett svar som jag vet är mycket betydelsefullt för parlamentet, eftersom parlamentet har gett ämnet internationell roaming en framträdande plats under de senaste åren.

Som ni vet står invånarna inför två problem: först och främst de höga avgifter som de måste betala för tjänster över gränserna. Dessutom finns problemet med oavsiktlig roaming på ett utländskt nätverk, när man inte har korsat någon gräns utan bor i en gränsbygd. På en konkurrenspräglad marknad förväntar man sig att se pris- och kostnadskonvergens, men i fråga om roaming har det under många år inte funnits några tecken på en verklig relation mellan priser och underliggande kostnader. Detta påpekades också mycket tydligt i den konsekvensbedömning som medföljde den förordning som jag har lagt fram.

Frågan är mycket enkel. Varför ska en fransk kund som korsar gränsen till Italien och ringer ett lokalt samtal behöva betala från 50 cent till över 1 euro per minut när en italiensk kund som gör samma sak betalar mellan 10 och 13 cent per minut? Okej, det medför vissa merkostnader att ta med sin telefon till ett grannland, men det finns inte mycket som motiverar en sådan stor prisskillnad.

På alla andra områden för telekommunikation – fast och bredband – upplever europeiska konsumenter betydande förbättringar när det gäller pris, valmöjligheter och kvalitet. Det är bara i fråga om internationell roaming som detta inte är fallet. Det finns miljontals invånare som har varit mycket frustrerade över dessa höga priser i många år. Vi uppskattar att det finns omkring 99 miljoner europeiska medborgare som bor i områden som ligger mindre än 50 km från en inre gräns och 11 miljoner som bor mindre än 5 km från en inre gräns. Dessa personer drabbas hårdast av de otroligt höga roamingpriserna.

Den förordning som jag har lagt fram, som för närvarande diskuteras i parlamentet och rådet, är ett förslag till en väsentlig sänkning av avgifterna för roaming för alla européer, konsumenter och affärsresenärer. Det råder ingen tvekan om att det är de personer som bor och rör sig utmed de inre gränserna som kommer att höra till dem som gynnas mest av fördraget när det träder i kraft.

Från teknisk synpunkt kommer konsumenter som bor i sådana områden att vara tvungna att betala vissa avgifter för roaming p.g.a. mobiltelefonnätens natur, men om förordningen träder i kraft kommer det att finnas garantier för mycket rimligare avgifter än i dag.

Vi har också frågan om oavsiktlig roaming, som kan förekomma varhelst det finns mobiltelefonitjänster och nationella gränser. Det är också anledningen till att det är mycket viktigt för dessa personer att priserna ligger närmare kostnaderna.

Jag kritiserar ofta operatörerna för deras höga priser. Jag måste å andra sidan också säga att jag ärar den som äras bör när operatörer tar ett steg i rätt riktning. Det gläder mig till exempel att se att operatörer i Irland och Storbritannien har börjat erbjuda samma pris över hela öarna. Det innebär exempelvis att invånare i Irland och Nordirland nu bara betalar ett enda pris, oavsett var de befinner sig. Det är ett bra exempel på bästa metod. Jag skulle vilja se sådana initiativ uppmuntras och efterföljas i andra områden i Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Lambert van Nistelrooij (PPE-DE). – (NL) Herr talman! Kostnaderna för roaming, särskilt i gränsregionerna, uppgår till omkring 5 miljarder euro årligen och är oacceptabla och faktiskt onödiga kostnader för företag och invånare. Därför är jag tacksam för Viviane Redings mycket emfatiska insatser under de senaste månaderna liksom i dag, men en frivillig lösning mellan företagen i gränsregionerna på detta roamingproblem, som man knappast är medveten om och där man flyttas från ett nät till ett annat flera gånger om dagen, är behäftad med stora problem. Därför är jag rädd att saker och ting inte kommer att lösas tillräckligt snabbt om de ska göras på frivillig basis. Så jag vill fråga kommissionsledamoten, och hela kommissionen, om de är beredda att sammanställa en lägesrapport om detta ämne. Jag anser att vi måste öka våra bemödanden, för jag vet att gränsregionerna också skulle vilja ha någonting att säga till om.

 
  
MPphoto
 
 

  Viviane Reding, ledamot av kommissionen. (EN) De nationella tillsynsmyndigheterna har olyckligtvis inte uttryckliga befogenheter att hindra eller minska möjligheten av oavsiktlig roaming. Som problemet med internationell roaming har visat har vi ännu ingen inre marknad på detta område. Därför måste vi följa upp detta mycket noggrant för att kunna finna goda exempel och betona dessa. På Irland har exempelvis Comreg och Ofcom avtalat att inrätta en gemensam arbetsgrupp för att undersöka omfattningen av problemet med mobiltelefonanvändare och oavsiktlig roaming, och vi välkomnar och uppmuntrar denna åtgärd. Men det är ännu inte möjligt att ta itu med problemet i större skala genom den vanliga regleringsprocessen.

 
  
MPphoto
 
 

  Andreas Mölzer (NI).(DE) Fru kommissionsledamot! De utländska påläggen på den nya UMTS-tekniken är ännu större än på konventionella mobiler. Om man surfar utomlands, om det så bara är på ett partnernät, förlorar man mycket pengar snabbt och räkningen utvisar vanligen inte om taxan har kalkylerats per minut eller utifrån volymen.

Planerar kommissionen att införa en större öppenhet på det här området genom roamingförordningen?

 
  
MPphoto
 
 

  Viviane Reding, ledamot av kommissionen. (EN) Jag ombads särskilt av bland annat parlamentet att ta upp frågan om kostnader för internationell roaming för mobiltelefoner. Då jag undersökte saken fanns inget specifikt krav på åtgärder i fråga om datatjänster, såsom sms, och när de nationella regleringsmyndigheterna uppmanade kommissionen att göra något var de bara bekymrade över de höga avgifterna för internationell roaming för taltelefoni. Jag känner också till, från de många diskussioner jag har hållit, i synnerhet med parlamentsledamöter och med medborgare, att det existerar problem med data. Parlamentet, som granskar förordningen, har nu möjlighet att ta ett steg längre än vad kommissionen gjort. Jag vänder mig också till företag, eftersom industrin alltid klagar på att vi ingriper i prisregleringen. Nu har operatörerna en chans att visa att de själva är förmögna att få ned priserna, så att tillsynsmyndigheterna och politikerna inte behöver ingripa.

 
  
MPphoto
 
 

  Justas Vincas Paleckis (PSE).(EN) Fru kommissionsledamot! Ni har gett övertygande exempel på den absurda situationen vad gäller avgifter för roaming i olika länder, men ni nämnde inte EU:s nya medlemsstater, där situationen är ännu värre. Kommer kommissionen att ägna särskild uppmärksamhet åt Europeiska unionens nya medlemsstater när det gäller att avskaffa de enorma skillnaderna i avgifter för allmän mobiltelefoni och roaming?

 
  
MPphoto
 
 

  Viviane Reding, ledamot av kommissionen. (EN) Förslaget till förordning om avgifter för internationell roaming gäller för alla EU-medlemsstater, inklusive de nya medlemsstaterna. I oktober 2005 upprättade kommissionen, i öppenhetens intresse, en webbplats där alla priser presenterades, inklusive priserna i de nya medlemsstaterna. Dessa priser ska granskas om ett år så att vi ser hur de har utvecklats i de olika medlemsstaterna. Som jag redan nämnt kommer jag att reglera med hjälp av Europaparlamentet och rådet, som är lagstiftare. Webbplatsen kommer sedan att ha uppdaterats om några veckor, och ni kommer att kunna se om det totala priset i de olika länderna har gått ned och hur trenden har varit under det senaste året.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. – Fråga nr 44 från Stavros Arnaoutakis (H-0840/06)

Angående: Användning av höghastighetsinternet (bredband)

Enligt nya uppgifter från kommissionens GD Informationssamhälle och medier använder endast 13 % av Greklands skolor höghastighetsinternet (bredband). Denna siffra placerar Grekland sist bland 27 europeiska länder. Att ha kunskaper om och kunna använda datorer är numera en nödvändighet, och en utbyggnad av bredbanden kan vara ett nyckelinstrument för tillväxt och konkurrenskraft, precis som den behöriga kommissionsledamoten Viviane Reding sa den 29 september 2006.

Vad tänker kommissionen göra för att uppmuntra medlemsstater som Grekland att införa datorer med bredband i skolorna? Hur tänker kommissionen stödja insatser för att införa IT i skolorna och hos myndigheter och organisationer i avlägsna områden, i synnerhet på öar och i bergsregioner?

 
  
MPphoto
 
 

  Viviane Reding, ledamot av kommissionen. (EN) Ledamoten har alldeles rätt: den grekiska marknaden för elektronisk kommunikation har olyckligtvis lidit av en stor försening när det gäller införlivandet av den rättsliga ramen. Den skulle ha trätt i kraft 2003. I Grekland skedde det först i juni 2006. Det råder ingen tvekan om att det inte finns någon konkurrens där ramen inte har införlivats. Där det inte finns konkurrens förekommer det inte lika mycket investeringar. Det är ett av problemen i Grekland.

På den positiva sidan tillhandahålls genom EU:s strukturstöd i Grekland en väsentlig samfinansiering till investeringar som syftar till att främja ett snabbare antagande av informations- och kommunikationstekniken i Grekland och, i synnerhet, till Internet via bredband i skolor och offentliga organisationer som ligger i avlägsna områden, på öar eller i bergsområden. Sammanhållningsfonder i Grekland ger också möjlighet till projekt för förvärv av informationsutrustning i skolor och offentliga organisationer i regionerna, däribland i avlägsna områden, på öar och bergsområden.

Grekland har, som ni också känner till, inlett genomförandet av ett stort projekt som syftar till att utvidga tillgången till bredband till de grekiska områden utanför Aten och Thessaloniki som ännu inte har tillgång till det och som under normala kommersiella villkor inte skulle få det.

Den grekiska regeringen har också inlett DIODOS-projektet, varigenom ett grekiskt Internetbaserat utbildningsnätverk med hög kapacitet upprättas, där ett antal Internetleverantörer erbjuder avancerade Internettjänster för forskning, den akademiska världen och utbildningsvärlden till priser som förväntas bli 50 procent lägre än nuvarande konsumentpriser.

Ni känner också till att kommissionen arbetar mycket hårt med att överbrygga IT-klyftan. Det är anledningen till att kommissionen nyligen offentliggjorde ett meddelande om överbryggande av bredbandsklyftan, som innebär ett starkt engagemang för att tillhandahålla bredband till alla européer genom politiska beslut, budgetstöd och regleringsinstrument. Hit räknas strukturfonderna, men även – och detta är en nyhet – fonden för landsbygdsutveckling, helt i enlighet med bestämmelserna för statligt stöd. I meddelandet föreslås åtgärder som syftar till att stärka den nuvarande politiken och de nationella bredbandsstrategierna samt utbytet av bästa metoder via en webbplats. Vi anser att det är mycket viktigt för regionerna att förstå vad andra regioner har gjort och att se vad de skulle kunna ta efter eller anpassa till sina specifika behov. Därför hoppas vi att det stora antal problem som kvarstår i vissa regioner, och i synnerhet i Grekland, gradvis kan övervinnas.

 
  
MPphoto
 
 

  Stavros Arnaoutakis (PSE).(EL) Herr talman! Jag vill tacka kommissionsledamoten för hennes svar, som var helt nöjaktigt. Jag vill också rikta ett särskilt tack till henne för att hon besökte Cypern och Europeiska byrån för nät- och informationssäkerhet (ENISA) och därmed hjälpte till att lösa åtskilliga problem till fromma för denna organisation. Vi tackar er särskilt, både Grekland och Cypern, för ert besök i Heraklion.

 
  
MPphoto
 
 

  Viviane Reding, ledamot av kommissionen. (EN) Kreta är förutom en vacker ö också en region som arbetar för att få bukt med den bredbandsklyfta som man står inför, och jag vet att ledamoten hjälper till att sträva efter detta mål i egenskap av företrädare för Kreta. Den hjälp vi kan ge måste naturligtvis gå genom den grekiska regeringen, för när det gäller fonder för strukturell utveckling och landsbygdsutveckling är det regeringen som måste ta initiativet. Kommissionen är villig att bistå, så att den stora klyfta som fortfarande råder inom Greklands landsbygdsområden kan minskas.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE-DE). – (EN) Jag vill tacka kommissionsledamoten. På Irland är skolorna betydligt bättre, och det går bra så länge som eleverna är i skolan. Hemma är situationen emellertid mycket dålig. Tjugofem procent av befolkningen kan inte få tillgång till bredband. Har kommissionen noga övervägt att ersätta denna lucka med nya tekniker, som exempelvis WiMAX, även om dessa kräver tillgång till spektrum och frekvens? Har ni övervägt detta, och har ni ett svar på det? Många av mina väljare kan inte få tillgång till bredband, och eleverna berövas teknologin när de går hem.

 
  
MPphoto
 
 

  Viviane Reding, ledamot av kommissionen. (EN) Det är uppenbart att det finns många metoder och tekniker som kan överbrygga luckan när det gäller bredband. Kommissionen har alltid varit mycket konsekvent när den har sagt att vi måste ha teknikneutralitet. Vi får inte favorisera en teknik framför en annan, och ibland är en blandning av olika tekniker den bästa strategin. Det är inte alltid som fiber är lösningen, utan ibland kan satelliter vara mer effektiva. Exempelvis i de nordiska länderna, där man har flera problem både geografiskt och avståndsmässigt, har denna blandning av tekniker tillhandahållit en lösning. Av statistiken över skolor med tillgång till bredband så vet jag att Irland inte ligger speciellt bra till. Detta är förvånande eftersom jag vet att utbildningen om ny teknik på Irland är mycket avancerad. Därför hoppas jag att denna lucka när det gäller bredband på Irland kan fyllas igen och att alla skolor i framtiden kommer att ha tillgång till världen med hjälp av ny teknik.

 
  
MPphoto
 
 

  Malcolm Harbour (PPE-DE). – (EN) Jag gladde mig över att kommissionsledamoten i sitt första svar förstärkte vikten av att bibehålla konkurrensen och tillträdesskyldigheterna inom ramen för leverans av bredband. Jag undrar om hon vill bekräfta för parlamentet att hon inte kommer att ta emot samtal från vissa operatörer och till och med bestämmande myndigheter om ett regleringsuppehåll för vissa nivåer av bredbandsinvesteringar? Med tanke på att vi båda kommer att vara på det globala forumet för förvaltning av Internet nästa vecka, kan kommissionsledamoten bekräfta att hon kommer att ansluta sig till oss för att främja fördelarna med internationell konkurrens för att höja den internationella nivån på bredbandsuppkopplingen och minska kostnaderna?

 
  
MPphoto
 
 

  Viviane Reding, ledamot av kommissionen. (EN) Jag har ett positivt svar på båda frågorna. Det första svaret är mycket tydligt. Jag kommer inte att tillåta regleringsuppehåll, inte ens i stora länder. Anledningen är att det inte är intressant för de medborgare som endast har tillgång till en ensam leverantör utan konkurrens, något som kommer att leda till höga priser, och det är inte heller intressant för industrin i allmänhet. Följaktligen kommer jag att motsätta mig ett regleringsuppehåll.

Det andra svaret är också ett ja. Nästa vecka kommer jag att vara i Aten på konferensen om förvaltning av Internet. Där kommer jag att träffa parlamentariker, och jag välkomnar att Europaparlamentet sänder en delegation till denna mycket viktiga konferens, för EU:s medborgare måste göra sin röst hörd där.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. –

Fråga nr 45 från Jim Higgins (H-0855/06)

Angående: EU:s registrering av Internet domännamn

Kan kommissionen tala om hur många ansökningar för .eu-domäner som lämnades in till EURid fram till dess att Sunrise-period 2 inleddes? Hur många av alla ansökningar har EU i genomsnitt avvisat, procentuellt sett, och framför allt hur många irländska ansökningar har avvisats? Kan kommissionen förklara skillnaden mellan den genomsnittliga siffran för EU och den för irländska sökanden? Vet kommissionen att registratorn inte försåg irländska registreringsorgan med det som krävdes för att ansökningsförfarandet skulle gå rätt till? Om kommissionen håller med om att informationen inte fanns tillgänglig är då alternativ tvistlösning en rättvis metod för att komma till rätta med de problem som irländska sökanden har haft? Slutligen är kommissionen nöjd med att registratorn nu har gjort all nödvändig information tillgänglig för registreringsorganen?

 
  
MPphoto
 
 

  Viviane Reding, ledamot av kommissionen. (EN) Mitt svar till ledamoten är att enligt informationen från registreringsenheten var antalet ansökningar som kom in under Sunrise-perioden 346 218 stycken, av vilka 181 306 arkiverades under den första fasen och 164 912 under den andra.

Den nuvarande avslagsfrekvensen för ansökningar från Irland är 46 procent jämfört med en total avslagsfrekvens på 34 procent i EU. Den fullständiga förteckningen med en uppdelning av samtliga ansökningar enligt tidigare rättigheter och ansökarland finns på registreringsenhetens webbplats.

Vilken form av dokumentation för kontroll som ska tillhandahållas av den sökande beror på den nationella lagstiftningen i det medlemsland där den tidigare rättigheten upprättades. Rättssystemen i medlemsstaterna skiljer sig väldigt mycket åt. Detta återspeglas i de mer eller mindre komplicerade metoder som krävs för att bevisa förekomsten av en tidigare rättighet. Detta resulterar i en högre eller lägre avslagsfrekvens av ansökningarna i vissa länder, som exempelvis Irland.

När det gäller frågan om registreringsenheten har tillhandahållit de irländska registreringsorganen den nödvändiga information som krävs för ett korrekt ansökningsförfarande, känner kommissionen inte till att det har förekommit någon särskild diskriminering. I oktober 2005, det vill säga två månader innan Sunrise-perioden inleddes, publicerade registreringsenheten en detaljerad beskrivning av samtliga tekniska och administrativa steg för registreringsförfarandet. Denna publicerades på deras webbplats på alla de officiella språken. Denna information finns förresten fortfarande tillgänglig på Internet för den som är intresserad. Under samma period inrättade registreringsenheten även en teletjänstcentral där sökanden kunde få snabba svar på sina frågor på tjugo officiella språk.

När det gäller det alternativa tvistlösningsförfarandet är dess syfte att snabbt lösa tvister mellan innehavare av domännamn om exempelvis oegentlig registrering av domännamn eller immateriella rättigheter samt om beslut från registreringsenheten. Om en irländsk sökande anser att han eller hon hamnar inom någon av dessa två kategorier, är det kommissionens uppfattning att det alternativa tvistlösningsförfarandet verkligen är en rättvis metod för att rätta till problemet.

Slutligen anser kommissionen att den information som den officiella registreringsenheten har gjort tillgänglig är tillräcklig för att både sökande och registreringsorgan ska kunna fullfölja registrering av domännamn både under och efter registreringsperioden.

 
  
MPphoto
 
 

  Jim Higgins (PPE-DE). – (EN) Tack för ert svar, fru kommissionsledamot. Trots våra resultat när det gäller bredband är det trevligt att höra att kommissionen framhåller vad som har hänt både i Nordirland och på Irland när det gäller roaming, något som jag hoppas kan tjäna som modell för andra länder.

I sitt svar lägger kommissionsledamoten med bestämdhet skulden på de nationella regeringarna för deras otillräckliga lagstiftning. Detta är sant, inte bara för Irland utan även för Storbritannien. Patrik Lindén, kommunikationschef vid EURid, har verkligen talat klarspråk. Jag tar ert meddelande med mig tillbaka och kommer helt klart att påpeka att en stor del av ansvaret för att vi ligger långt efter övriga EU på nationell och lokal nivå helt och hållet beror på vår egen regering och lagstiftning.

 
  
MPphoto
 
 

  Viviane Reding, ledamot av kommissionen. (EN) Enligt den rättsliga ram som har upprättats för .eu-registret är inte kommissionen ansvarig för att besluta om tolkning av den nationella rätten i samband med godkännande av tidigare rättigheter. Det uppdraget har tilldelats den av registreringsenheten utsedda kontrollanten, PriceWaterhouse Coopers. Det var en sak.

Den andra saken är att detta beslut, i samarbete med Europaparlamentet, även fattades i syfte att respektera den nationella rätten i det avseendet. På grund av de mycket stora skillnaderna i de olika nationella lagstiftningarna vill jag inte säga att en är bättre än en annan. Den nationella rätten är förbunden med de nationella levnadsvanorna, den kulturella mångfalden i våra länder, och därför är det upp till de nationella regeringarna att ändra lagstiftningen eller lämna den som den är.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. – Fråga nr 46 från Sarah Ludford (H-0784/06)

Angående: Rättvis handel

I sitt svar på Europaparlamentets betänkande om rättvis handel och utveckling i juli betonade kommissionen att EU behövde en samstämmig och kollektiv politisk ram för rättvis handel. Kommissionen åtog sig samtidigt att undersöka hur den kan stödja de olika certifierings- och garantisystemen och hjälpa konsumenterna att få korrekt och tydlig information. Vilka andra slutsatser har kommissionen dragit när det gäller en europeisk politik till stöd för rättvis handel?

Systemen för distribution och märkning inom den rättvisa handeln är välutvecklade för livsmedel och drycker, men inte för kläder. Det påstås till exempel att kvinnor i Bangladesh kan arbeta upp till 80 timmar i veckan i textilfabrikerna för endast tio euro i månaden för att producera kläder som säljs billigt inom EU. Hur tänker kommissionen, tillsammans med frivilligorganisationerna, verka för att bidra till utvecklingen av internationella normer och certifieringar för rättvis handel när det gäller produktion av kläder?

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Mandelson, ledamot av kommissionen. (EN) Rättvis handel har gjort mycket stora framsteg i att få märkta produkter på snabbköpens hyllor och i de ordinarie köpvanorna. Detsamma kan ännu inte påstås för hantverk och kläder. Som en del av uppföljningen av parlamentets betänkande kommer kommissionen att överväga om det finns möjlighet att agera på området.

I parlamentet i juli sa jag: ”Det som krävs för att utrota fattigdomen och stärka utvecklingen är en rättvis och konsekvent politisk ram.” Detta uttalande begränsades inte till rättvis handel, även om jag framhöll den hjälpfulla roll som betänkandet om rättvis handel och utveckling skulle spela. Det finns ett antal andra omfattande åtgärder som kommissionen kan företa sig medan den överväger hur den ytterligare ska kunna dra fördel av rörelsen för rättvis handel.

Genom samarbete med utvecklingsländer kan vi främja såväl drägliga arbetsvillkor och internationella arbetsnormer som samverkan mellan drägliga arbetsvillkor och annan politik. Det nya tematiska programmet om att investera i människor kommer att bli ett viktigt redskap. Programmet omfattar att öka medvetenheten, utbildning, utbyte av information samt utveckling av en uppsättning indikatorer för att övervaka framstegen.

I EU förstår man allt mer det nära sambandet mellan drägliga arbetsvillkor och minskning av fattigdom. I dokumentet ”Europeiskt samförstånd om utveckling” som utgavs 2005 är sysselsättning och social sammanhållning erkända som ett av de nio områdena för gemenskapsåtgärder. Sysselsättning, drägliga arbetsvillkor och social sammanhållning är också centrala i strategin EU–Afrika.

I maj 2006 antog kommissionen ett meddelande om drägliga arbetsvillkor för alla. Meddelandet kommer att läggas fram vid kommissionens konferens om drägliga arbetsvillkor och globalisering i december, där man kommer att gripa sig an frågorna inom en omfattande ram.

Genom pågående handelsrelaterade aktiviteter på bilateral och regional nivå bidrar vi även till antagandet av internationella normer och standarder för alla varor, även textilier. Ett exempel är ett program för kvalitetsstöd i Bangladesh i vilket man inriktar sig på förbättringar av kvalitetsnormer, metrologi och ackrediteringssystem i landet för att hjälpa de nationella laboratorierna att kunna garantera ett regionalt och multilateralt erkännande och accepterande av intygen för överensstämmelsebedömning. Bangladesh Standards and Testing Institute [Institutet för standardisering och provtagning i Bangladesh] kommer också att förstärkas när det gäller dess grundläggande förmåga som normativt organ för metrologi.

Programmet kommer att göra det möjligt för Bangladesh att ta itu med de multilaterala kraven liksom att öka konkurrenskraften hos sin exportindustri. Syftet med projektet är att skapa samarbete mellan den offentliga och privata sektorn och att i synnerhet främja medvetenheten om förvaltningssystem för kvalitet och miljö samt om sociala normer. Företag som är certifierade för ISO 14000 och SA8000 har ökat i antal. Syftet är vidare även att stärka konsumentorganisationen genom vilken man kommer att skapa ett tryck för förändring och kontroll.

 
  
MPphoto
 
 

  Sarah Ludford (ALDE). – (EN) Tack för det svaret, herr kommissionsledamot. Jag accepterar helt att det finns fler omfattande frågor inom handel och utveckling än endast rättvis handel. Jag skulle emellertid ändå vilja höra att kommissionen kommer att ge särskilt stöd till att utarbeta tydliga normer för att kunna fastställa garantisystem för rättvis handel. Jag skulle också vilja att kommissionen funderar över hur man kan öka insynen i prissättningen så att konsumenterna kan se om tillägget för rättvis handel returneras av affärerna, liksom att se att om de köper sin klänning för tio pund eller femton euro, så kanske de gör ett fynd på bekostnad av ett drägligt liv för textilarbetarna.

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Mandelson, ledamot av kommissionen. (EN) Jag har förståelse för ledamotens förslag. Jag anser att konsumentinformation, konsumentmakt i detta sammanhang, verkligen är den centrala frågan. Rättvis handel är beroende av konsumenter som har hört talas om de svårigheter som fattiga producenter står inför och som vill göra något åt det. I huvudsak kan vi hjälpa konsumenterna med att vara tydliga med vad som erbjuds, men vi söker efter möjligheter att kunna stödja rörelsen för rättvis handel när den kommer med riktade förfrågningar. Jag ser fram emot att överväga dessa när vi funderar över vilka ytterligare åtgärder som kan vidtas för att stödja rörelsen för rättvis handel under de veckor och månader som ligger framför oss.

 
  
MPphoto
 
 

  Paul Rübig (PPE-DE).(DE) Herr talman! Rättvis handel är inte bara en fråga om textilier, utan också om energi. Rysslands energiintensiva industrier köper för närvarande olja för 8 dollar fatet, och gas finns att tillgå till ett mycket konkurrenskraftigt pris. Hur bedömer ni mot bakgrund av detta chanserna för att våra egna energiintensiva industrier ska kunna överleva, och vilka konsekvenser tror ni att detta kommer att få för Rysslands anslutning till WTO?

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Mandelson, ledamot av kommissionen. (EN) Det är en intressant fråga. Den går helt klart längre och förmodligen fullständigt utanför omfattningen av den ursprungliga frågan som ställdes till mig. Icke desto mindre är den fascinerande.

Jag anser att det bästa sättet att förbättra, förstärka, fördjupa och göra förhållandet mellan utbyte och efterfrågan på energi mellan EU och Ryssland mer tillfredsställande är, först och främst, att pressa Ryssland till att anta andra och öppnare riktlinjer för fri transitering som styrs av internationella handelsregler. Jag ser ingen anledning till att energiprodukter inte skulle lyda under internationella handelsregler precis som alla andra varor. Men jag anser även att det bästa sättet att förstärka energiförbindelsen mellan Ryssland och EU är att förankra den i en bredare uppsättning handelsförhandlingar och avtal som ska styras av rättvisa och öppna marknadsregler samt överenskomna normer och standarder. Avsikten med dessa handelsförhandlingar och avtal är att skapa samverkan mellan Rysslands och EU:s ekonomier.

Det är i det sammanhanget som jag ser fram emot att gå vidare med denna fråga som en del av de mer omfattande handelsförhandlingar som jag hoppas kommer att öppnas efter att Ryssland har anslutit sig till WTO.

 
  
MPphoto
 
 

  Philip Bushill-Matthews (PPE-DE). – (EN) Herr kommissionsledamot! Ett av de många hindren för utvecklingen av rättvis handel är de sporadiska försöken av andra länder att dumpa produkter som säljs under självkostnadspris i EU. Skor var bara det senaste exemplet. Min fråga gäller inte huruvida detta beslut om skor var rätt eller fel, utan den process med vilken beslutet fattades. Jag förstår att 12 länder röstade emot, 9 röstade för och 4 röster lades ned. Skulle ni vilja kommentera logiken i det förfarandet, herr kommissionsledamot?

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Mandelson, ledamot av kommissionen. (EN) Jag tror att ledamoten nu har anmält sig som frivillig till att återvända till parlamentet vid midnatt eller därefter för att delta i vår debatt om parlamentets Muscardinibetänkande som rör handelsskyddsåtgärder. Jag ser verkligen fram emot att se honom tidigt i morgon bitti under den debatten. Tyvärr finns han inte med på föredragningslistan, men han kommer otvivelaktigt att vilja vara där för att lyssna och följa debatten för att kunna driva frågorna framåt på andra sätt.

Mitt korta svar till honom är att vårt arbete i kommissionen är att upprätthålla bestämmelserna, såväl WTO:s som våra egna EU-bestämmelser. Det bör vi göra på ett både objektivt och öppet sätt. Som jag har sagt vid tidigare tillfällen är det emellertid min starka uppfattning att de som tror på fri handel måste stå upp för rättvis handel, varhelst det krävs. Detta angreppssätt kommer att återspeglas i grönboken i vilken användningen av handelsskyddsåtgärder i gemenskapen ska granskas och som kommer att ges ut inom de kommande månaderna. Jag ser fram emot att samtala med honom och lyssna till hans åsikter och bidrag i debatten kring den grönboken.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. –

Fråga nr 47 från Seán Ó Neachtain (H-0790/06)

Angående: Förhandlingarna om världshandeln

Kan kommissionen ge en fyllig redogörelse för läget i förhandlingarna om världshandeln?

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Mandelson, ledamot av kommissionen. (EN) Jag gav parlamentet den 5 september 2006 en fullständig och ingående lägesrapport om utvecklingsagendan från Doha. Därefter har tyvärr inga större framsteg gjorts, och förhandlingarna är fortfarande uppskjutna.

Det är emellertid viktigt att komma ihåg att samtliga huvudaktörer i samtalen, såväl under G20-mötet i Rio de Janeiro där jag deltog, som vid mötet med Cairnsgruppen i Australien där jag var företrädd – båda ägde rum i september – därefter har upprepat att engagemanget i rundan står fast, liksom viljan att återuppta förhandlingarna så snart det är politiskt möjligt. Det kommer emellertid att krävas mer än så för att utvecklingsagendan från Doha ska återupptas. Alla sidor måste visa sig flexibla och verklighetsförankrade och komma med konkreta erbjudanden på samtliga områden som berörs av förhandlingarna.

Det finns en liten möjlighet att förhandlingarna kan återupptas någon gång mellan kongressvalet i Förenta staterna den 7 november och början av våren 2007, när Förenta staternas kongress inleder arbetet med en ny jordbrukslagstiftning.

Jag besökte Washington i slutet av september i syfte att dels pejla Förenta staternas inställning till utvecklingsagendan från Doha, dels sätta mig in i den amerikanska kongressens politik i ämnet och klargöra vår inställning. Jag träffade såväl politiker inom administrationen som ett flertal lagstiftare i nyckelställning i den amerikanska kongressen på Capitol Hill samt intresseorganisationer som National Farm Bureau, den nationella jordbruksbyrån, och National Association of Manufacturers, den nationella producentsammanslutningen.

Det politiska läget i Förenta staterna är komplicerat. Jag kände emellertid en viss tillförsikt vid mina kontakter med administrationen, där det enligt min åsikt fanns en uppriktig vilja att avsluta Doha-utvecklingsrundan under president George W. Bushs ämbetsperiod, trots att detta kommer att kräva att en hel del politiskt kapital förbrukas för att över huvud taget få kongressen att förlänga presidentens Trade Promotion Authority, det vill säga tillståndet för honom att självständigt besluta om handelsfrämjande åtgärder.

Strategin under de kommande veckorna måste följaktligen, i brist på nya erbjudanden, inriktas på att dels undersöka om det är politiskt möjligt att återuppta samtalen, dels planera nya åtgärder. Vi är dessutom fortfarande fast beslutna att stå fast vid utvecklingsfrågorna, i nuläget inom ramen för den slutliga helhetslösningen.

Om utvecklingsagendan från Doha blir ett misslyckande eller om det dröjer alltför länge innan förhandlingarna kan återupptas är jag fast övertygad om att vi löper allvarliga ekonomiska och politiska risker. Det återstår fortfarande mycket att förhandla om i utvecklingsagendan från Doha när det gäller en minskning av stödet till jordbruket, sänkningar av tullavgifterna för jordbruks- och industriprodukter, förbättrade bestämmelser och ökad utveckling, vilket betyder att vi riskerar att förlora en hel del om samtalen blir resultatlösa. Vi bör inte underskatta de omfattande konsekvenser för det multilaterala systemet i stort som ett misslyckande kommer att få. Vår uppmärksamhet bör och kommer därför huvudsakligen att inriktas på utvecklingsagendan från Doha, och EU står berett att återuppta förhandlingarna med Världshandelsorganisationen (WTO) så snart det över huvud taget är möjligt.

 
  
MPphoto
 
 

  Seán Ó Neachtain (UEN). – (EN) Jag har många gånger här i kammaren påpekat att 5 procent av världshandeln rör handeln med jordbruksprodukter och att de återstående 95 procenten på grund av dessa 5 procent aldrig ens tas upp vid samtalen om en rättvis handel. Är det inte dags att få ett slut på denna blockering? Är det inte dags att övergå till huvuddelen av världshandeln och behandla jordbruksfrågorna på en separat nivå?

Om ni tillåter fler eftergifter för det europeiska jordbruket kommer ni att ha brutit medlemsstaternas överenskommelse om subventioner och stöd till jordbruket. Är det därmed inte dags att ta itu med den största delen av världshandeln och lämna jordbruket därhän?

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Mandelson, ledamot av kommissionen. (EN) Jag kan inte stödja ett sådant synsätt, eftersom jag anser att vi av objektiva skäl och eftersom det ingick i det ursprungliga uppdraget från Doha har en tydlig skyldighet att förhandla fram och enas om en omstrukturering av handeln med jordbruksprodukter.

Vi är tvungna till detta, eftersom reformeringen av jordbruket har hamnat på efterkälken i de fortlöpande förändringar som det internationella handelssystemet i övrigt har genomgått och som har haft en välgörande och gynnsam inverkan på industritullarna. När det gäller jordbruket har man emellertid ett alldeles särskilt system för jordbruksstöd och i en del fall exportbidrag som har medfört en betydande snedvridning av handeln.

Reformerna har fått till följd att vi är på väg att återhämta oss från den snedvridning av handeln som stödmekanismerna för jordbruket har lett till. Detta gäller anmärkningsvärt nog inte i Förenta staterna. Jag anser att vi inte får stänga dörren för utvecklingsrundan utan att alla möjligheter har uttömts att genomföra den fortlöpande reform av jordbruksstödet och handeln med jordbruksprodukter som kommer att bli så gynnsam för utvecklingsländerna.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE). – (EN) Herr kommissionsledamot! Bekymrar det er att den mängd bilaterala handelsavtal, och då menar jag inte endast bilaterala EU-avtal, som numera växer upp som svampar ur jorden är ett hot mot möjligheterna att återuppta WTO-samtalen?

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Mandelson, ledamot av kommissionen. (EN) Jag betraktar det inte som ett hot, men jag medger att det finns en risk att energin och förhandlingsförmågan splittras. Olika länder och förhandlare ställs alltid inför ett val när det gäller vilken typ av förhandlingar som ska prioriteras – de multilaterala eller de bilaterala. Mot bakgrund av de långsiktiga förhandlingar som vi är på väg att inleda och den tydliga ordningsföljden på de initiativ vi avser att ta står jag orubbligt fast vid att jag inte under några omständigheter kommer att medverka till att våra egna förhandlingsinsatser och vårt åtagande gentemot WTO trappas ned eller äventyras för att vi ska få till stånd bilaterala frihandelsavtal.

 
  
MPphoto
 
 

  Georgios Papastamkos (PPE-DE).(EL) Herr talman! Jag vill göra en kommentar och ställa en fråga.

Att tredje handelspartner insisterar på jordbruksförhandlingar fortsätter att väcka förvåning, med tanke på den lilla volymen jordbruksprodukter som det handlas med globalt.

Anser kommissionsledamoten att tillväxtekonomierna verkligen är beredda att bidra till den här förhandlingsrundan med grundläggande åtaganden för industriella produkter och tjänster, eller tänker de sig bara en ensidig nedrustning från utvecklingsländernas sida?

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Mandelson, ledamot av kommissionen. (EN) Jag anser att tillväxtekonomierna ekonomiskt sett kan möta de krav vi ställer, inte endast eftersom de måste erbjuda en rimlig och skälig motprestation, vilket är den princip som världshandelssystemet och de därmed sammanhängande förhandlingarna vilar på, utan också eftersom det skulle gynna dem själva. De skulle gynnas av det gradvisa öppnande av industrisektorerna som en rimlig sänkning av de tillämpade industritullarna skulle leda till. Jag säger ”tillämpade”, eftersom de bundna tullarna kommer att sänkas. De är redan av egen kraft på väg nedåt i flera av tillväxtekonomierna. Jag underskattar inte betydelsen för den globala ekonomin i stort eller för oss i Europa av att de oberoende sänkningarna konsolideras genom en spärrmekanism som syftar till att förhindra att liberaliseringen upphävs.

Jag anser att våra förhandlingspartner, alldeles oavsett de ekonomiska aspekterna, förstår att området för industritullar och industritjänster av politiska skäl måste kännetecknas av ömsesidighet och flexibilitet och att åtgärder måste vidtas om vi tydligt ska kunna visa för våra väljare att vi faktiskt får en rimlig avkastning på de enorma belopp som vi investerar i utvecklingsrundan i syfte att framgångsrikt slutföra förhandlingarna.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. –

Fråga nr 52 från Bernd Posselt (H-0807/06)

Angående: Införandet av euron i Sverige

Vilka åtgärder avser kommissionen att vidta för att till slut få Sverige att införa euron i enlighet med sina fördragsenliga skyldigheter?

Hur påverkar Sveriges negativa exempel de motsvarande diskussionerna i Polen och Tjeckien?

 
  
MPphoto
 
 

  Joaquín Almunia, ledamot av kommissionen. – (ES) Sverige är för närvarande en av elva medlemsstater som har undantag när det gäller införandet av den gemensamma valutan. Medlemsstater med undantag är skyldiga att införa euron som sin valuta, och i det syftet måste de arbeta för att uppfylla de konvergenskriterier som slås fast i fördraget. Icke desto mindre finns det inga uttryckliga tidsgränser för när medlemsstaterna måste uppfylla denna skyldighet i fördraget.

I konvergensrapporten för 2004 drog kommissionen slutsatsen att Sverige uppfyllde kriteriet om prisstabilitet, kriteriet om det statsfinansiella läget och kriteriet om konvergerande långsiktiga räntesatser. I samma konvergensrapport slog kommissionen emellertid också fast att Sverige inte uppfyllde växelkurskriteriet, som kräver att landet i fråga ska ha hållit sig inom de normala fluktuationsmarginaler som fastställs i växelkursmekanismen i Europeiska monetära systemet utan några allvarliga spänningar och under minst två år före utvärderingen.

Vidare framhöll kommissionen i konvergensrapporten för 2004 att den svenska lagstiftningen inte var helt förenlig med artiklarna 108 och 109 i fördraget. Mot bakgrund av denna utvärdering drog kommissionen slutsatsen att det inte fanns anledning att ändra Sveriges ställning som en medlemsstat med undantag på detta område.

Kommissionen och Europeiska centralbanken kommer att lägga fram nästa konvergensrapport före årets slut, i enlighet med fördraget. De nya medlemsstaterna har åtagit sig att införa euron så snart de uppfyller kriterierna i fördraget. I detta hänseende kommer Slovenien att ansluta sig till euroområdet den 1 januari 2007. Cypern och Malta vill ansluta sig den 1 januari 2008 och Slovakien den 1 januari 2009, och andra medlemsstater som tidigare har satt upp specifika mål håller på att se över dessa.

Hur som helst måste, som jag sa i början, de medlemsstater i Europeiska unionen som ännu inte har infört euron och som har undantag – förutom de två stater som har en undantagsklausul, Storbritannien och Danmark – införa den och arbeta för att uppfylla kriterierna, men de måste inte uppfylla dem till något visst datum.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Posselt (PPE-DE).(DE) Herr talman! Det finns två andra, mycket specifika, saker som jag skulle vilja veta.

Den första är om kommissionen kommer att vidta rättsliga åtgärder mot en medlemsstat som Sverige, om landet utan någon undantagsklausul i fördraget under en följd av år inte inför euron, dra landet inför EG-domstolen, eller om den kommer att låta saken bero i ytterligare tjugo år.

För det andra skulle jag vilja veta vad som händer med Polen, Tjeckien och Ungern. Finns det några tecken på att de – särskilt Ungern – faktiskt gör någonting?

 
  
MPphoto
 
 

  Joaquín Almunia, ledamot av kommissionen. – (ES) Herr Posselt! Vi får inte blanda ihop medlemsstaternas skyldighet att förbereda sig för att införa den gemensamma valutan med de åtgärder som kommissionen och rådet kan vidta – och faktiskt vidtar – mot medlemsstater som inte uppfyller villkoren i fördraget, till exempel när det gäller budgetdisciplin, som i fallet med Ungern och andra medlemsstater.

Att förbereda sig för att införa den gemensamma valutan handlar om budgetdisciplin, men också om stabila växelkurser och ränteutvecklingen, som är någonting som marknaderna fastställer på grundval av den ekonomiska situationen i medlemsstaterna. Det handlar också om rättsliga reformer, att ge centralbanken i medlemsstaten i fråga en ställning som ligger i linje med reglerna i fördraget om Europeiska centralbankssystemet, samt om inflationsutvecklingen.

Därför beror de faktorer som styr om kriterierna för införande av den gemensamma valutan uppfylls delvis på politiska beslut som ska fattas direkt av regeringarna eller parlamenten i medlemsstaterna och delvis på faktorer som inte alltid står under medlemsstaternas kontroll. Följaktligen anser vi inte för närvarande att det är nödvändigt eller ens önskvärt att tillämpa överträdelseförfarandet på stater som inte gör förberedelser, även om detta teoretiskt kommer att bli möjligt i framtiden.

 
  
MPphoto
 
 

  Danutė Budreikaitė (ALDE). – (LT) Herr kommissionsledamot! Om ett rikt och ekonomiskt stabilt land som Sverige inte klarar av att införa euron kan jag bara ifrågasätta framtiden för euroområdesprojektet. Det är uppenbart att de flesta av medlemmarna i euroområdet inte uppfyller ett eller flera av Maastrichtkriterierna. Litauen ligger till exempel 0,07 procent över inflationskriteriet.

Hur tror ni att euroområdet kommer att utvecklas i framtiden? Enligt vissa prognoser kommer euron att försvinna om 15 år. Vilka förebyggande åtgärder bör vidtas?

 
  
MPphoto
 
 

  Joaquín Almunia, ledamot av kommissionen. – (ES) Fru Budreikaitė! Jag tror inte att eurons framtid står på spel. Inte alls. Några år efter det att den lanserades, 1999, och fem år efter det att över 300 miljoner människor kunde ha den i fickorna för första gången i form av mynt och sedlar, är nu euron en realitet som de som använder den anser vara en framgång.

Enligt min mening är därför inte frågan om euron har någon framtid eller inte, frågan är om de länder som inte förbereder sig ordentligt för att införa euron ska få ta konsekvenserna av detta i framtiden. Det är det som är den egentliga frågan. Varje gång jag är i kontakt med myndigheterna i de länder som ska införa euron i framtiden men som inte ännu uppfyller kriterierna i fördraget uppmanar jag dem att anta en trovärdig och effektiv strategi för att uppfylla dessa kriterier och införa den gemensamma valutan.

Under några år har vi haft en riklig likviditet på finansmarknaderna, räntorna är låga och minnet av penningmarknadskriser och volatila växelkurser falnar i Europa. Det finns dock inga garantier för att de situationer som vi upplevde tidigare, innan euron fanns, inte kommer att uppkomma igen i framtiden. Låt oss hoppas att de inte gör det, men det kan inträffa. Vi har sett 311 miljoner européer åtnjuta fördelarna med att ha en gemensam valuta, och vi har också sett alla medlemsstaterna i Europeiska unionen åtnjuta fördelarna med att tolv av dem har infört den gemensamma valutan.

Därför finns det mer än fullgoda skäl för de medlemsstater som ännu inte har infört euron att övertygas om att de måste förbereda sig och fatta beslut om den ekonomiska politiken som syftar till att uppfylla dessa kriterier och stärka en valuta som, sju år efter införandet, redan är världens näst största.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin (IND/DEM). – Det svenska folket har i en folkomröstning med bred majoritet sagt nej till att gå med i EMU. Posselt vill köra över ett folkomröstningsresultat. Det är inte förenligt med ett demokratiskt synsätt. Sveriges ekonomi har inte påverkats negativt av att vi står utanför den gemensamma valutaunionen.

Jag uppmanar kommissionären att tala om att han fullt ut stöder resultatet i den svenska folkomröstningen och att han tar avstånd från Posselts beklagliga och odemokratiska synsätt.

 
  
MPphoto
 
 

  Joaquín Almunia, ledamot av kommissionen. – (ES) Fru Goudin! Jag är fullt medveten om att det hölls en folkomröstning i Sverige 2003. Jag är fullt medveten om utgången av den. Tyvärr var den negativ, men ledamoten, och alla parlamentets ledamöter, känner säkert till att alla medlemsstater måste uppfylla kraven i fördraget, och även om förekomsten av en folkomröstning skapar uppenbara politiska svårigheter med att anpassa sig till fördraget kvarstår ändock skyldigheterna enligt detta.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. – Fråga nr 53 från Justas Vincas Paleckis (H-0823/06)

Angående: Anslutning till euroområdet

Alla de nya medlemsstater som gick med i EU 2004 har ju lovat att även gå med i Europeiska monetära unionen. Under förra året sköt allt fler nya medlemsstater EMU-anslutningen på framtiden. Vissa har inte ens uppgett en tidpunkt för när de kommer att kunna uppfylla konvergenskriterierna. Man kan inte förneka att den snabba ekonomiska utvecklingen i de nya medlemsstaterna gör att vissa av konvergenskriterierna (till exempel inflationskriteriet) inte kommer att uppfyllas på länge. I en sådan situation är det föga troligt att stränga artificiella åtgärder som stör den ekonomiska processen skulle vara nödvändiga för att minska inflationen.

Kandidatländerna till euroområdet uppskattar verkligen samrådet med kommissionen, som hjälper EU:s medlemsstater att snabbare uppfylla de krav som ställs inför EMU-anslutningen utan att den pågående processen i dessa länder hindras. Vilka kompletterande åtgärder avser kommissionen att vidta vid sidan av samråd, nu när det blir allt tydligare att det av olika skäl kommer att ta lång tid för vissa nya medlemsstater att uppfylla kraven för en anslutning till euroområdet om dessa krav tillämpas strikt? Hur ser kommissionen på euroområdets utvidgning när det gäller tidpunkten? Hur skulle kommissionen reagera om vissa nya medlemsstater försökte skjuta på införandet av euron till efter 2013?

 
  
MPphoto
 
 

  Joaquín Almunia, ledamot av kommissionen. – (ES) Herr Paleckis! När de tio medlemsstater som gick med i unionen i maj 2004 undertecknade anslutningsfördraget förband de sig att införa euron så snart de hade de nödvändiga förutsättningarna. Dessa länder, och Sverige – som vi diskuterade nyss – förväntas vidta politiska åtgärder för att se till att dessa villkor uppfylls. Som jag sa i mitt föregående svar finns det dock ingen tidsgräns för detta i anslutningsfördraget.

Många av de nya medlemsstaterna har antagit måldatum och strategier för införandet av euron och därmed givit sitt politiska åtagande en konkret form genom en strikt konvergenspolitik.

Det är medlemsstaterna som bär ansvaret för att genomföra denna politik, och för dem bidrar bedrivandet av stabiliseringspolitik till ett större mål än att bara uppfylla konvergenskriterierna för införande av den gemensamma valutan. Denna politik är också nödvändig för att garantera en hög och hållbar tillväxt, liksom för finansiell stabilitet på medellång sikt.

Även om kommissionen stöder de bemödanden som de medlemsstater som har undantag gör för att komma med i euroområdet är det inte möjligt att förutse i vilken takt utvidgningen av detta område kommer att ske. Kommissionen anser att uppnåendet av en hög grad av hållbar konvergens, i enlighet med fördraget, är en nödvändig förutsättning för att införandet av euron ska bli en framgång, både för dagens medlemmar i euroområdet och de framtida medlemmarna.

 
  
MPphoto
 
 

  Justas Vincas Paleckis (PSE). – (EN) Jag tackar kommissionsledamoten för det uttömmande svaret. Ni besökte nyligen Litauen som misslyckades med försöket att införa euron, eftersom inflationen i landet låg 0,07 procent över den fastställda nivån. Vilket vore enligt er uppfattning bäst – att Litauen i framtiden överväger att ansluta sig till euroområdet på egen hand eller tillsammans med de båda andra baltiska staterna Estland och Lettland?

 
  
MPphoto
 
 

  Joaquín Almunia, ledamot av kommissionen. – (ES) Herr Paleckis! När Litauen under det första halvåret i år, samtidigt som Slovenien, bad kommissionen och Europeiska centralbanken att uttala sig om i vilken utsträckning landet uppfyllde kriterierna för medlemskap i monetära unionen i fördraget var kommissionens svar, som rådet senare instämde i, tyvärr negativt i Litauens fall och positivt i Sloveniens. Det var negativt i Litauens fall eftersom landet vid den tidpunkten inte uppfyllde inflationskriteriet.

Ni talade om den skillnad som fanns vid en viss tidpunkt mellan Litauens genomsnittliga inflation under det senaste året och referensvärdet, beräknat i enlighet med protokollet till Maastrichtfördraget, när det gäller den maximala tillåtna inflationen för att godkännas som ny medlem i euroområdet. Det stämmer att skillnaden var mycket liten vid den tidpunkten, mindre än 0,1 procent. Nu, några månader senare, visar de senaste tillgängliga uppgifterna som Eurostat har publicerat om inflationen i september tyvärr att den genomsnittliga inflationen i Litauen under det senaste året avviker från referensvärdet med 0,7 procent. På bara några månader har den sjufaldigats.

Som jag hade tillfälle att säga till de italienska myndigheterna när jag besökte Italien nyligen är det viktiga nu inte att diskutera de små skillnader som har funnits tidigare. Enligt min mening är det inte ens viktigt att i första hand diskutera inträdesdatum eller -villkor. Det som för närvarande är viktigt för Litauen, och för de andra medlemsstater som vill införa euron så snart som möjligt, är att besluta vilken ekonomisk strategi och vilka åtgärder, inom ramen för en sammanhängande strategi för den ekonomiska politiken, som måste vidtas och genomföras för att uppfylla kriterierna i fördraget.

Med tanke på att genomsnittsinflationen i Litauen alltmer har avvikit från det maximala referensvärdet, som för närvarande är 2,8 procent, har jag uppmanat myndigheterna i Litauen att fastställa denna strategi och än en gång erbjudit dem Europeiska kommissionens samarbete genom att arbeta tillsammans med medlemsstaten och söka den bästa strategin, den effektivaste strategin, för att få inflationen under kontroll utan att äventyra Litauens utmärkta ekonomiska tillväxt eller de fantastiska resultat som den litauiska ekonomin har åstadkommit i många andra avseenden.

Jag tror inte att detta är en inställning som Europeiska kommissionen är ensam om, utan att den delas av alla de medlemsstater som vill att Litauen ska uppfylla villkoren så snart som möjligt och bli en ny medlem i euroområdet, som Slovenien kommer att bli den 1 januari. Om Litauen åtföljs av andra medlemsstater, de övriga baltiska staterna, så är det så mycket bättre. Vi kan dock inte förändra villkoren för att bedöma om kriterierna i fördraget uppfylls eller inte, hur mycket vi än vill att vår bedömning av om dessa kriterier uppfylls ska få ett positivt resultat.

 
  
MPphoto
 
 

  Laima Liucija Andrikienė (PPE-DE). – (EN) Herr kommissionsledamot! Ni nämnde att Slovenien kommer att ansluta sig till euroområdet den 1 januari 2007, följt av Malta och Cypern 2008 och Slovakien 2009. Föreslog ni vid ert besök i Litauen nyligen ett bestämt datum för Litauens anslutning till euroområdet? Har ni redan mottagit en handlingsplan från regeringen, där kampen mot korruptionen ingår?

 
  
MPphoto
 
 

  Joaquín Almunia, ledamot av kommissionen. (ES) Det enda datum som fastställts är den 1 januari 2007 för Slovenien, även om det stämmer att Europeiska rådet i juni gav sitt stöd till kommissionens förslag, och rådet (ekonomiska och finansiella frågor) konstaterade att Litauen uppfyller nästan alla villkor för att ansluta sig till euroområdet.

Jag sa i mitt svar att Cypern och Malta vill ansluta sig till euroområdet från den 1 januari 2008, men analysen och bedömningen av hur de uppfyller kriterierna måste genomföras dessförinnan. Jag sa också i mitt svar att Slovakien vill ansluta sig till euroområdet från den 1 januari 2009, och vid lämplig tidpunkt kommer vi att behöva bedöma om landet uppfyller villkoren eller inte.

I vår nästa konvergensrapport, som kommer att antas av kommissionen och presenteras för parlamentet i december, ska vi bedöma i vilken utsträckning länder med undantag vid just den tidpunkten uppfyller villkoren. Likväl måste medlemsstaten i fråga uppfylla villkoren före det datum då den önskar ansluta sig till euroområdet.

Myndigheterna i Litauen hade ett måldatum, och de måste nu bestämma ett nytt datum. När jag besökte Litauen i september hade detta datum inte fastställts. Så vitt jag vet har de inte fastställt ett datum sedan mitt besök.

Jag har framhållit för myndigheterna i Litauen och för myndigheterna i andra stater i en liknande situation att de bör ha en strategi före detta datum, för utan en strategi kommer de datum som fastställs att behöva ändras med tiden, eftersom beslutet om ett datum i sig självt inte är tillräckligt för att uppfylla de kriterier som kommer att krävas.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE). – (EN) Herr kommissionsledamot! Jag stöder fullt ut ert uttalande att kandidatländerna ska uppfylla konvergenskriterierna. Kan ni emellertid förstå att de tycker att det är ytterst frustrerande att kämpa för att uppfylla kriterierna samtidigt som de ser hur de nuvarande medlemsstaterna inom euroområdet systematiskt bryter mot sina åtaganden? Jag vet att ni har tagit upp frågan med rådet. Vilka åtgärder tänker ni vidta i fortsättningen för att se till att de nuvarande medlemsstaterna inom euroområdet uppfyller de rättsliga kraven?

 
  
MPphoto
 
 

  Joaquín Almunia, ledamot av kommissionen. (ES) Herr Martin! Jag förstår den vanmakt som de länder som ansöker om att få införa till den gemensamma valutan känner vars ansökan inte är framgångsrik på grund av att de inte uppfyller till exempel inflationskriteriet, när de samtidigt kan se att vissa medlemsstater inom euroområdet, som har hört till det sedan 1999 eller 2001, fortfarande är medlemmar trots att de i en del fall inte uppfyller inflationskriteriet, i andra fall inte underskottskriteriet eller skuldkriteriet.

När det gäller medlemsstater som inte uppfyller budgetdisciplinkriterierna – underskott och skuld – tillämpas de instrument som fastställts i fördraget genom mekanismerna i stabilitets- och tillväxtpakten. Till dem som antydde att den nya stabilitetspakten skulle bli ineffektiv och alltför flexibel måste jag säga att pakten nu tillämpas strikt och fullt ut. Sedan den nya pakten har trätt i kraft har det inte förekommit några motsättningar alls i rådet i fråga om att godkänna och stödja kommissionens förslag, och bland medlemsstaterna inom euroområdet har det inte förekommit ett enda klagomål över att behöva följa de rekommendationer som antagits av rådet på kommissionens förslag, och som syftar till att återupprätta budgetdisciplinen. Det har förekommit sådana klagomål utanför euroområdet, men inte inom det.

Trots det finns det vissa medlemsstater inom euroområdet med en inflation som överstiger det referensvärde på 2,8 procent som jag nämnde tidigare. Det finns inga instrument för att vidta åtgärder mot en medlemsstat i euroområdet när dess inflation överstiger referensvärdet. Det finns ett mycket kraftfullt instrument, men det förfogar varken kommissionen, parlamentet eller rådet över. Det är ett marknadsinstrument, eftersom dessa medlemsstater förlorar i konkurrenskraft och deras medborgare och företag drabbas av följderna av den bristande konkurrenskraften, som per definition inte längre kan återställas med förändringar av växelkurser då dessa medlemsstater har antagit den gemensamma valutan.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen.

Fråga nr 54 från Gay Mitchell (H-0846/06)

Angående: Anslutningens konsekvenser för euroområdet

Hur tror kommissionen att euroområdet kommer att påverkas av Bulgariens och Rumäniens EU-anslutning nästa år?

 
  
MPphoto
 
 

  Joaquín Almunia, ledamot av kommissionen. (ES) Herr Mitchell! Kommissionen väntar sig inte att Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen kommer att få några omedelbara följder för euroområdets sammansättning.

Efter de båda ländernas anslutning den 1 januari kommer de att delta i Ekonomiska och monetära unionen som medlemsstater med undantag, och de kommer att delta fullt ut i den multilaterala tillsynen av ekonomiska politiska åtgärder så som det fastlagts i fördraget, precis som de medlemsstater i unionen som inte tillhör euroområdet.

Från det datum då Bulgarien och Rumänien ansluter sig till Europeiska unionen måste de, eftersom de inte kommer att bli medlemmar i euroområdet och inte kommer att få en undantagsklausul, arbeta för att uppfylla konvergenskriterierna med sikte på att kunna införa euron i framtiden. Men för de andra medlemsstaterna i euroområdet kan jag inte se att det ska få några som helst omedelbara följder, bortsett från det mycket positiva faktum att unionen kommer att ha två nya medlemsstater.

 
  
MPphoto
 
 

  Gay Mitchell (PPE-DE). – (EN) Tack för att ni besvarade frågan. Jag håller med kommissionsledamoten om att euron har medfört såväl öppenhet och insyn i prissättningen som ett förenklat resande, och framför allt har en gemensam valuta mer än något annat som vi har uträttat tillsammans bidragit till att sammanhållningen bland EU-medborgarna har ökat. Allt detta är positivt.

Jag har förstått att den europeiska ekonomin tycks vara på väg mot en avkylning men att den fortfarande väntas växa med 2,5 procent 2006, vilket är den största tillväxten sedan 2000. Detta är mycket positivt, men en sjunkande global tillväxt och höjda räntor kan innebära ett hinder för tillväxten i Europa. Kan kommissionsledamoten tala om för kammaren om han förutser några ytterligare förändringar i den ekonomiska tillväxten efter den förestående utvidgningen och ange vilka effekter detta i så fall kommer att få?

 
  
MPphoto
 
 

  Joaquín Almunia, ledamot av kommissionen. (ES) Herr Mitchell! Det är sant att euroområdet, och Europeiska unionen som helhet, även visar tillväxt under 2006, och vi ser början på en tydlig ekonomisk återhämtning. Men trots den ekonomiska återhämtningen ser vi fortfarande tillväxtsiffror som är lägre än de som förväntades när den ekonomiska och monetära unionen gick in sin tredje fas, och i viss mån försöker en del påvisa ett förhållande mellan den låga tillväxten, jämfört med andra områden av världsekonomin, och förekomsten av en gemensam valuta eller existensen av själva den ekonomiska och monetära unionen.

Jag anser att de striktaste analyserna, inte bara de som görs av kommissionen, utan även de av andra institutioner utanför Europeiska unionen, i likhet med oss kommer till slutsatsen att hindren för tillväxt i Europa, och särskilt i de mest betydande ekonomierna i euroområdet, i grund och botten är av strukturell art. Följaktligen måste vi lägga tonvikt inte bara vid respekt för de operativa bestämmelserna och bestämmelserna om budgetdisciplin eller vid Europeiska centralbankens oberoende i fråga om att utforma den ekonomiska och monetära unionen, utan också vid tillväxtpolitiska åtgärder av strukturell art, vilket är vad vi i vårt språkbruk kallar för Lissabonstrategin. Det verkar som om våra ekonomier behöver en kombination av sunda makroekonomiska åtgärder, inriktade på stabilitet, och ambitiösa strukturpolitiska reformer.

Från den synpunkten har utvidgningen, tillkomsten av tio nya medlemmar i maj 2004, varit en sporre, en drivfjäder och positiv stimulans för de europeiska ekonomierna som helhet. För några få månader sedan, i maj 2006, samtidigt med tvåårsjubileet av tillkomsten av tio nya medlemsstater, offentliggjorde kommissionen, inom mitt ansvarsområde, ett meddelande om de ekonomiska konsekvenserna av utvidgningen. Vår bedömning av de ekonomiska konsekvenserna av utvidgningen har varit mycket positiv; mycket positiv för de nya medlemsstaterna och även för de gamla, för EU-15, eftersom de nya medlemsstaterna bland annat, generellt sett, visar större förmåga att genomföra strukturella reformer och göra de strukturella förändringar som krävs. Det är sant att de börjar från en mindre framskjuten position. De har också kommit med dynamik, positiv konkurrens, som också uppmuntrar ekonomierna i det tidigare EU-15 att påskynda genomförandet av strukturpolitiska åtgärder.

Jag anser att en del av de positiva följderna av strukturella reformer som syftar till ökad tillväxt kan bli skönjbara under denna återhämtningsfas. Det är fortfarande för tidigt att bedöma i vilken utsträckning de förbättringar av produktiviteten som registrerades under de två första kvartalen i år enbart beror på faktorer som kan knytas till den konjunkturcykeln. Europeiska centralbanken har en benägenhet att hänföra praktiskt taget hela den produktivitetsökning som registrerats under senare kvartal till den konjunkturcykeln, men jag anser att det finns vissa tecken på att de strukturella reformer som har antagits under senare år och som börjar skjuta fart som en följd av utvidgningens positiva effekter också börjar spela en positiv roll för denna förbättring av produktiviteten.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. De frågor som på grund av tidsbrist inte hade besvarats skulle erhålla skriftliga svar (se bilagan).

Frågestunden med kommissionen är härmed avslutad.

(Sammanträdet avbröts kl. 19.15 och återupptogs kl. 21.00.)

 
  
  

ORDFÖRANDESKAP: ONYSZKIEWICZ
Vice talman

 
  

(1) EUT L 46, 17.2.2004, s. 1.


17. Programmet “Aktiv ungdom” (2007–2013) (debatt)
MPphoto
 
 

  Talmannen. Nästa punkt är en andrabehandlingsrekommendation från utskottet för kultur och utbildning om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av programmet ”Aktiv ungdom” för perioden 2007–2013 (6236/3/2006 – C6-0273/2006 – 2004/0152(COD)) (Föredragande: Lissy Gröner) (A6-0341/2006).

 
  
MPphoto
 
 

  Lissy Gröner (PSE), föredragande. – (DE) Herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Det antal ledamöter som är närvarande här i plenum ger förvisso ingen antydan om vikten av denna fråga, och programmet ”Aktiv ungdom” för perioden 2007–2013 är säkerligen en milstolpe för våra unga medborgare i Europa. Jag vill tacka kommissionen och rådet för deras mycket konstruktiva samarbete.

Vid förstabehandlingen arbetade vi oss igenom 58 ändringsförslag av vilka de flesta togs upp i förslaget till beslut, och det är tack vare resultatet av dessa informella förhandlingar som vi nu kommer fram till den gemensamma ståndpunkt som vi kan godta och som vi kan enas om vid andrabehandlingen.

I och med att alla tre institutionerna har arbetat både med och för ungdomar i åldern 15–18 år, de kanske ungefär 170 miljoner medborgare som är Europeiska unionens viktigaste angelägenhet, har de strävat efter att hitta en lösning som gör Europa verkligt för dem, som bidrar till att göra programmet mindre byråkratiskt och gör det mer lättillgängligt för mindre gynnade ungdomar.

Med detta program har vi haft en rad allmänna målsättningar i åtanke. Den första är att främja medborgarandan. Vi vill göra det lättare för ungdomar att arbeta tillsammans som samhällsmedlemmar medan vi även ger dem möjlighet att samarbeta på EU-nivå och därigenom bland annat övervinna valskolk och väcka deras intresse för politik.

För det andra vill vi främja solidaritet och tolerans bland ungdomar, särskilt som en väg till större social sammanhållning inom EU. På så sätt kommer det att bli möjligt för ungdomar att gemensamt utveckla nya livsstilar och modeller för att leva tillsammans.

Vi vill främja ömsesidig förståelse mellan ungdomar och den multikulturella mångfald som vi uppskattar i Europa. Vi vill också främja system för att stödja ungdomsverksamhet och det civila samhällets organisationer på ungdomsområdet och sammanhållningen bland ungdomar även utanför Europas gränser. Det är med dessa föresatser i åtanke som vi har förhandlat om en budget på 885 miljoner euro.

I min egenskap av föredragande har jag föreslagit att det läggs fram minimibudgetar för följande fem titlar. Av de tillgängliga medlen ska 30 procent gå till det traditionella ungdomsutbytet ”Ungdom för Europa”.

Målet för ”Europeisk volontärtjänst” är deltagande under en period på mellan två och tolv månader i oavlönad verksamhet till förmån för det allmänna i ett annat land än bosättningslandet, och detta projekt ska få 23 procent av medlen.

”Ungdom i världen” är nytt projekt som syftar till att väcka förståelse för andra folk i en anda av öppenhet, vilket är mycket viktigt på olika nivåer, och som 6 procent av de totala resurserna ska anslås till.

”Stödstrukturer för ungdom” ska få minst 15 procent; därmed menas Europeiska ungdomsforumet och det nätverk med ungdomsorganisationer och personer som är aktiva på detta område, vilka det stöder.

Meningen är att 4 procent av medlen ska gå till att stödja europeiskt samarbete på ungdomsområdet, vilket skulle innebära att fördelningen omfattar 76 procent av sektorerna, och det skulle ge kommissionen tillräckligt med flexibilitet för att engagera sig mer aktivt där det behövs.

Att möta utmaningar är den rätta strategin. Vi har medel att stödja specialprojektet ”Europeiska ungdomsveckan”, och vi vill att Europeiska ungdomspakten, som rådet beslutade om 2005, får liv.

Det kan inte accepteras att vi bara skulle titta på och inte göra något medan oroligheter utbryter bland ungdomar och medan ungdomar i Europeiska unionen saknar arbeten och framtidsutsikter. Vi måste se till att ungdomar har något att se fram mot, och vi vill att medlemsstaterna ska ge dessa projekt sitt helhjärtade stöd, för vi kan inte ta itu med problemet på egen hand.

Jag vädjar därför till medlemsstaterna att sätta i gång. Jag rekommenderar att parlamentet samtycker till den kompromiss som vi har kommit fram till och godkänner den gemensamma ståndpunkten utan ändringar.

 
  
MPphoto
 
 

  Ján Figeľ, ledamot av kommissionen. (EN) Herr talman! Sällan är vi så eniga som nu. Jag vill tacka dem som möjliggjorde detta, eftersom det inte går av sig självt. Jag är övertygad om att samförståndet innebär att vi under de kommande veckorna kommer att kunna anta, i den juridiska termens fulla betydelse, programmet ”Aktiv ungdom”. Jag vill särskilt tacka föredraganden för programmet, Lissy Gröner, liksom utskottet för kultur och utbildning som under förfarandet tog sig an de olika frågorna på ett mycket konstruktivt sätt. Jag vill också tacka utskottet och ordföranden Nikolaos Sifunakis för deras stöd.

Samförståndet och framstegen i arbetet innebär att fullständig kontinuitet kommer att bibehållas mellan det nuvarande och det kommande ungdomsprogrammet, vilket i sin tur betyder att inget avbrott kommer att uppstå. Situationen är helt annorlunda än för sju år sedan när ungdomsprogrammet drabbades av en flera månader lång indragning.

Det nya programmet är en partsinlaga men ett icke desto mindre viktigt svar på EU:s prioriterade frågor, nämligen medborgarskap, tillväxt och fred. När det gäller medborgarskap kommer programmet först och främst att innebära att de europeiska ungdomarna stärks i sin roll som hjälpsamma, ansvarsfulla, aktiva och toleranta medborgare i pluralistiska samhällsbildningar. Det är en viktig utmaning för våra samhällen att få ungdomarna mer engagerade i det lokala, nationella och europeiska samhällslivet och att främja ett aktivt medborgarskap. Ungdomarna måste också bli mer medvetna om att de är en del av Europa, och deras känsla för EU-medborgarskapet måste stärkas.

För det andra är det också viktigt att ungdomarnas ambitioner tillvaratas och att de ges möjlighet att skaffa sig utbildning på en mer informell nivå. Informella utbildningsaktiviteter förtjänar att stödjas och erkännas på EU-nivå, eftersom de bidrar till tillväxten i Europa. Jag är därför mycket glad över att vi kommer att få större utrymme för frivilligt arbete i Europa.

Slutligen är ungdomarnas vilja att skapa nya kontakter mellan ungdomar i Europa och ungdomar världen över, deras vilja till ömsesidig förståelse, liksom deras tolerans och öppenhet viktiga bidrag till världsfreden.

Uppgörelsen om budgetplanen i maj var en förutsättning för att förhandlingarna skulle bli framgångsrika. Sedan budgetplanen antagits och beslutet fattats att anslå 885 miljoner euro i löpande priser till programmet ”Aktiv ungdom” har institutionerna visat sig handlingskraftiga och konstruktiva och skyndsamt antagit ett nytt program. Jag anser att detta är en mycket tydlig signal till ungdomarna från EU:s institutioner i dag.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolf Berend, för PPE-DE-gruppen. – (DE) Herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Rekommendationen om den gemensamma ståndpunkten innefattar många ändringsförslag som gjordes av parlamentet i förstabehandlingen.

Även om det, som Lissy Gröner just påpekade, i budgeten för perioden 2007–2013 avsätts 885 miljoner euro för programmet ”Aktiv ungdom” på grundval av det interinstitutionella avtalet om budgetramen för den perioden, vill jag ändå påminna parlamentet om att det belopp som förutsågs i kommissionens ursprungliga förslag var 913 miljoner euro, och efter det att parlamentet krävt en ökning till 1,1 miljarder euro har vi nu i den gemensamma ståndpunkten slutat på 885 miljoner euro. Även om det kanske inte avspeglar vad vi strävade efter så ger det oss säkerhet så att vi kan planera för kommande år, och det är bra att vi kan anta den gemensamma ståndpunkten i sin nuvarande form i dag eller i morgon.

”Aktiv ungdom” vänder sig framför allt till ungdomar mellan 15 och 28 år, även om en del projekt är öppna för tretton- och trettioåringar. I min grupp är vi glada över att parlamentet har kunnat ta initiativet till att lyfta fram sådana viktiga aspekter i den gemensamma ståndpunkten som t.ex. ungdomars delaktighet i det demokratiska livet, främjande av sådana grundläggande värden som människovärde, mänskliga rättigheter, tolerans och icke-diskriminering, skydd för deltagare genom riktiga försäkringar – vilket är en mycket viktig synpunkt – Europeiska ungdomsveckorna, seminarier och organiserade dialoger där ungdomar deltar, utbytesprogram för ungdomar i Europa och grannländerna och, inte minst, 2 miljoner euro i ekonomiskt stöd till Europeiska ungdomsforumet.

Medan jag tackar Lissy Gröner vill jag också säga att vi hoppas att rådets gemensamma ståndpunkt utan ändringar kommer att få allmänt stöd från parlamentet i morgon.

 
  
MPphoto
 
 

  Christa Prets, för PSE-gruppen. – (DE) Herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! I tider då vi ägnar oss åt att diskutera de demografiska utmaningarna på 2000-talet, ungdomar som deltar i upplopp i Frankrike och att fler och fler människor stöder nationalistiska partier är det oerhört viktigt att vi får ungdomar att medverka i att arbeta för en förståelse av andra kulturer och synsätt och att de därigenom skapar förutsättningar för en ökad solidaritet i Europa.

Särskilt ungdomar som inte blir eller inte kan bli rörliga genom program som Erasmus, Comenius eller Leonardo inom ramen för formell utbildning behöver ett ombyte för att få värdefulla erfarenheter av interkulturell dialog, och det behövs mer erkännande av rollen och betydelsen av informell utbildning i detta avseende. Jag är övertygad om riktigheten i att inom programmet prioritera projektet ”Ungdom för Europa”, inom vilket kampanjer för ungdomsutbyte och ungdomars initiativ organiseras. Vi borde också uppmana Europeiska ungdomsforumet att göra regelbundna presentationer om sitt arbete för utskottet, så att alla ledamöter kan lära sig av deras värdefulla arbete och dra nytta av det.

En rad olika problem togs upp i diskussioner med ungdomsorganisationer, däribland de olika förfarandena för att utfärda visum och bristen på reflektioner över varför dessa skillnader finns, och min önskan är att ungdomar skulle engageras mer i dessa.

 
  
MPphoto
 
 

  Jolanta Dičkutė, för ALDE-gruppen. – (LT) Jag välkomnar Lissy Gröners betänkande och den gemensamma ståndpunkt som vi har kunnat enas om. Jag är glad över att ungdomar i länder som gränsar till Europeiska unionen – Ryssland, Vitryssland, Ukraina och länderna i norra Kaukasus – kommer att kunna dra nytta av det nya programmet redan nästa år.

Medlemskapet i Europeiska union har en positiv inverkan på många aspekter av livet i medlemsstaterna. Ungdomar med de utmaningar och problem de har nu och inför framtiden är inget undantag. De 75 miljoner ungdomar som bor i Europeiska unionen är på många sätt lyckligt lottade. De har fri rörlighet, möjligheter att studera och arbeta i olika länder i Europeiska unionen, att förbättra sina kunskaper i främmande språk, delta i interkulturellt utbyte och så vidare. Men dessa fördelar utgör också samtidigt de utmaningar och uppgifter som den alltmer åldrande befolkningen i dagens Europa står inför och måste lösa. Min hänvisning till ett åldrande Europa är inte bara en tillfällighet; det är en hänvisning till att vi måste vara tydligt medvetna om och inte underskatta ungdomars betydelse. Vi måste göra allt vi kan för att engagera dem aktivt i den politiska processen och utvecklingen i Europeiska unionen.

Att genomförandet av målen i Lissabonstrategin skulle vara en faktor av stor vikt för ungdomar överbetonas, men vi får inte glömma bort att ungdomar själva spelar en mycket viktig roll för att genomföra dessa mål. Att investera i ungdomar är en av grundvalarna för att uppnå en snabbare utveckling och öka sysselsättningsnivån i Europa. Det är naturligtvis mycket viktigt för medlemsstaterna själva att de ger rådets rekommendationer riktigt stöd och vidtar konkreta åtgärder. Vi känner till många exempel på bra program, och ändå har många av dem inte genomförts fullt ut. Detta kräver närmare dialog och samarbete mellan ungdomar och politiker på både nationell och europeisk nivå. Vi måste behandla ungdomar som en källa till positiv energi och inte som en börda.

Vårt mål är att stärka ungdomars tro på målen för denna viktiga europeiska institution och medlemsstaterna i syfte att undanröja varje tvivel om den allmänt uttalade rollen för ungdomar i Europeiska unionens tillväxt, utveckling och stabilitet.

 
  
MPphoto
 
 

  Helga Trüpel, för Verts/ALE-gruppen. – (DE) Herr talman! Till att börja med vill jag tacka Lissy Gröner för det arbete som hon har lagt ned på detta betänkande. Vi är alla övertygade om att tanken med EU är att ungdomar fritt ska kunna röra sig inom EU-området och på så sätt vidga sina vyer, lära sig flera språk, få bättre utbildning och yrkesutbildning och på det stora hela bli tillförlitliga och ansvarsfulla EU-medborgare.

Givetvis är det också viktigt att ungdomarna uppskattar EU. Vi får inte glömma att det är ungdomarna som kommer att bygga upp EU och se till att det fortsätter att utvecklas. De måste därför själva få ta reda på hur de vill att framtidens EU ska se ut.

Att öka möjligheterna för unga människor är en uppgift som inte kan skiljas från andra politikområden som ekonomisk politik, utbildningspolitik och socialpolitik, samt de frågor i samband med Lissabonstrategin som precis behandlades. Det är viktigt att vi behandlar detta politikområde seriöst och inte försummar det. Ungdomarna är nämligen nyckeln till EU:s framtid.

 
  
MPphoto
 
 

  Ljudmila Novak (PPE-DE). – (SL) Betänkandet om programmet Aktiv ungdom betyder mycket för att öka medborgarnas medvetenhet om EU och EU-medborgarskapet. Vi vet alla att våra medborgare ibland har svårt att identifiera sig med den europeiska dimensionen, och att EU-institutionerna långt borta i Bryssel känns ganska avlägsna.

Genom hela detta betänkande har vi försökt att göra EU-medborgarskapet mer konkret genom att främja solidaritet, initiativ och kreativitet. Eftersom ungdomar är de som är mest mottagliga för nya idéer har vi inriktat oss på ungdomar mellan 13 och 30 år. Unga människor får allt oftare ansvarsfulla politiska positioner. Det är inte mer än rätt att vi ser till att de får de verktyg och förutsättningar som behövs för att få dem att inrikta sig på EU:s gemensamma mål.

Av de fem insatser som föreslås i programmet vill jag lyfta fram den andra: Europeiska volontärtjänsten. Volontärverksamhet betyder mycket för samhällsutvecklingen och ett samhälles framtidsutsikter. Den bidrar till att befintliga system utvecklas och leder till sammanhållna värderingar, sociala framsteg och annan samhällsutveckling. Denna verksamhet måste därför främjas och få den uppskattning den förtjänar. Unga människor som är verksamma på området föregår därför med gott exempel: Detta gäller särskilt i ett konsumtionssamhälle där man tänker alldeles för mycket på pengar och på att förverkliga sig själv men alldeles för lite på de medmänniskor vars liv kan förbättras avsevärt genom bara en liten insats.

Politik är också en slags volontärverksamhet, åtminstone när man börjar med det. När vi var unga var volontärverksamhet det snabbaste sättet in i politiken. Jag stöder detta betänkande och hoppas att unga människor kommer att kunna dra så stor nytta som möjligt av att sträva efter och uppfylla de mål som anges i betänkandet. Det skulle gynna både deras egen personliga utveckling och samhället.

 
  
MPphoto
 
 

  Piia-Noora Kauppi (PPE-DE). – (EN) Herr talman! Jag vill börja med att tacka föredraganden Lissy Gröner för hennes förtjänstfulla arbete med betänkandet. Jag är övertygad om att vi alla är överens om ungdomens betydelse när det gäller att forma Europas framtid. Jag anser inte att vi bör lägga ned tid och kraft på att diskutera om ungdomarna ska ges stöd genom olika EU-program. Det finns tydliga bevis för att de program för ungdomar och studenter som EU inrättar är det bästa sättet att uppnå verklig integration på medborgarnivå. Jag vill ändå ta upp några punkter.

För det första förefaller den budget som anslagits för programmet fortfarande otillräcklig. Jag vet att kommissionsledamoten har lagt ned ett omfattande arbete, men jag hoppas fortfarande på högre siffror i den slutliga budgeten för de kommande åren.

För det andra stöder jag helt tanken på att sänka åldersgränsen till 13 år. Att få möjligheter i unga år banar vägen för initiativ senare i livet. Jag anser inte att 13 år är en för låg ålder för att få delta i ”Aktiv ungdom”.

En annan sak som skulle innebära att programmet blir ännu bättre är att utöka förteckningen över länder som ungdomsorganisationerna kan samarbeta med till att innefatta så många länder som möjligt. Länder som Kina och Ryssland är viktiga aktörer i världspolitiken och världsekonomin. Att tidigt i livet knyta starka band med dessa länder kan endast vara av godo.

En annan viktig fråga att ta ställning till är den ökade rörligheten. Det skulle betyda mycket om de nuvarande viseringsbestämmelserna förenklades i de länder som står utanför Schengenavtalet. Det händer alltför ofta att studentutbytesprogram, program för utlandsarbete och skolresor måste ställas in för att det är problem med att få visum. Ibland gör de komplicerade förfarandena och de höga priserna att man till och med avstår från att sätta i gång ett projekt. För att komma till rätta med detta uppmanar jag samtliga EU-länder att utarbeta standardiserade formulär för visumansökningar. Vi bör också försöka stödja ”Bli synlig”-kampanjen, där ett särskilt visum föreslås för företrädare för icke statliga organisationer. Detta skulle göra det betydligt lättare för ungdomarna att delta i programmen för frivilligt arbete, i utbytesprogrammen och i ungdomsorganisationernas arbete.

Programmet ”Aktiv ungdom” kommer att avslutas 2013. Det vore kortsynt av mig att påstå att tiden kommer att räcka till. Det är emellertid en bra början. Jag tackar er varmt, herr kommissionsledamot, för det omfattande arbete ni har lagt ned på denna fråga.

 
  
MPphoto
 
 

  Ján Figeľ, ledamot av kommissionen. (SK) Jag tackar alla som har bidragit till debatten. Debatten kommer att fortsätta, på ett eller annat sätt, längre fram, särskilt när det blir dags att genomföra programmet. Det verkar råda samförstånd i denna fråga. Därför tänker jag inte tala om eller kommentera frågan särskilt ingående. Jag anser emellertid att det är mycket viktigt att intensiteten och graden av samarbete och åtaganden när det gäller unga människor i EU ökar. Det är viktigt att detta inte bara sker som en reaktion på demografiska förhållanden, utan även på grund av de övergripande utsikterna till samarbete, solidaritet och integration på EU-nivå.

Den europeiska ungdomspakten antogs nyligen, flera år efter vitboken. Nu har vi chansen att införa ett nytt ungdomsprogram som innebär såväl kvantitativa som kvalitativa förbättringar. Detta är mycket viktigt eftersom bland annat åldersgruppen har utökats och budgeten har blivit avsevärt större.

Vårt förslag var visserligen mer långtgående. Men denna fråga bör även ses mot bakgrund av budgetramens begränsningar och räckvidd. Dessutom erbjuder programmet för livslångt lärande och programmet för medborgarskap eller medborgarsamarbete, tillsammans med vissa av kommissionens externa program och åtgärder, stora möjligheter för unga människor. Jag har exempelvis varit i Kanada där jag arbetade med ett bilateralt avtal mellan EU och Kanada som inte bara kommer att täcka universitetssamarbete utan även samarbete på ungdomsområdet.

Dessa specifika typer av samarbete med partnerskapsländer på ungdomsområdet blir allt fler och allt mer omfattande. Jag är övertygad om att de kommer att vara fruktsamma.

För det tredje är det mycket viktigt att vi inte bara formulerar politik för ungdomar utan att vi gör detta tillsammans med ungdomarna. Detta är effektivare, mer framgångsrikt och ett mognare uttryck för det civila samhället i det framtida gemensamma EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. Debatten är härmed avslutad.

Omröstningen kommer att äga rum på onsdag kl. 12.30.

Bilaga – Uttalande av kommissionen

Kommissionen skulle vilja uppmärksamma den lagstiftande myndigheten på att det finansiella paket som nämns i grundakten måste uttryckas i löpande priser och att detta måste göras senast i samband med offentliggörandet i EUT. Detta motsvarar standardförfarandet vid budgetfrågor. Tillsammans med full insyn kommer det att bidra till att se till att den lagstiftande myndighetens beslut följs. För programmet Aktiv ungdom är summan i löpande priser 885 miljoner euro.

 

18. Integrerat handlingsprogram inom utbildning och livslångt lärande (debatt)
MPphoto
 
 

  Talmannen. Nästa punkt är en andrabehandlingsrekommendation från utskottet för kultur och utbildning om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut om inrättande av ett handlingsprogram för livslångt lärande (06237/3/2006 – C6-0274/2006 – 2004/0153(COD) (Föredragande: Doris Pack) (A6-0344/2006).

 
  
MPphoto
 
 

  Doris Pack (PPE-DE), föredragande. – (DE) Herr talman, herr kommissionsledamot! Det nya programmet för livslångt lärande var avsett att, inom ramen för Lissabonprocessen, vara ett tillräckligt svar på dagens utmaningar på utbildningsområdet. Utbildning är något som vi och alla andra framhåller som det allra viktigaste i vår strävan att bli den mest konkurrenskraftiga ekonomin.

Tyvärr har rådets nedskärningar i den allmänna budgeten också inneburit att anslagen till detta fleråriga program har skurits ned. Kommissionsledamoten är inte på något sätt ansvarig för dessa nedskärningar. Han var på vår sida och kämpade för att få mer. Tyvärr ville medlemsstaterna inte detta. Den slutsumma som vi kom fram till var 14,37 miljarder euro på sju år. Efter förhandlingarna är emellertid allt som återstår i budgetramen 6,97 miljarder euro. Trots detta vill jag tacka alla de medlemsstater som kämpade framgångsrikt. Tack vare er kunde vi tillsammans öka de ursprunglig anslagen till detta program i budgetramen med 800 miljoner euro.

Våra storslagna drömmar togs snabbt ned på jorden igen.

Programmet för livslångt lärande baseras på de två programmen Sokrates och Leonardo. I programmet utvecklas dessa ytterligare, och synergieffekterna tas till vara. Vi har lärt oss från de senaste programmen. Flera nationella organ har gjort oss uppmärksamma på de problem som de har haft med programmen, och vi har tagit hänsyn till alla deras synpunkter. I programmet för livslångt lärande ingår Comeniusprogrammet för skolor, dess motsvarighet på universitetsnivå, Erasmus, Leonardoprogrammet för yrkesutbildning, Grundtvigprogrammet för vuxenutbildning och Jean Monnet-programmet för att främja europeisk integration och horisontella åtgärder.

Jag har kämpat för högre anslag än de som kommissionen ursprungligen planerade att avsätta för Comeniusprogrammet därför att jag anser att detta program utgör basen för alla andra utbildningsprogram. Jag har också betonat behovet av mer samarbete i gränsområdena genom det nya programmet Comenius Regio. I detta program framhävs i högre grad studenters rörlighet i åldrarna 11–16 år och den ovärderliga erfarenhet som det innebär att tillbringa ett läsår i en skola någon annanstans i EU. Vi har också tagit hänsyn till de behov som barn till migrerande arbetstagare har.

I Leonardoprogrammet främjas arbetstagarnas rörlighet och partnerskap på sätt som tidigare endast gick att göra genom Erasmus. Erasmusprogrammets stipendier till universitetsstudenter höjs till 200 euro i månaden. Det tidigare stipendiet täckte knappt levnadskostnaderna. Vi föreslog ursprungligen 300 euro i månaden, men det skulle endast ha varit möjligt om antalet deltagande studenter drastiskt hade skurits ned. Därför var vi tvungna att överge denna tanke. Även förberedande språkkurser och resebidrag täcks av Erasmus.

Grundtvigprogrammet har fått bättre finansiering än tidigare. Nu är utbyte på individnivå möjligt. Programmet är tänkt som en reaktion på de aktuella förhållandena på arbetsmarknaden och befolkningstrenderna.

Parlamentet har fortsatt att dela ut stipendier till Europeiska högskolan i Brygge, Europeiska universitetsinstitutet i Florens, Europeiska institutet för offentlig förvaltning i Maastricht och Europeiska rättsakademin i Trier. Parlamentet har även tagit fram särskilda stipendier till Europeiska byrån för utveckling av undervisning för elever med behov av särskilt stöd i Middelfart och Centre Internationale de la Formation Européenne i Nice.

Jag är oerhört nöjd att dessa program fortfarande är öppna för alla EES-medlemmar, Schweiz och Turkiet, och att länderna på västra Balkan nyligen har inbjudits att delta. Nu anser jag att det verkligen är hög tid att genomföra planerna på enklare visering för länderna i Sydosteuropa.

För att sammanfatta skulle jag vilja säga att programmet för livslångt lärande kommer att bidra till att förbättra EU:s utbildnings- och yrkesutbildningsprogram, göra människor mer rörliga, stödja partnerskap och samarbetsinsatser mellan regioner, strukturera utbytet av bästa praxis och uppmuntra till att lära sig främmande språk. Detta är ett program som kommer att hjälpa människor att få en bättre förståelse för EU, göra det lättare för dem att leva tillsammans i EU och praktisera interkulturell dialog och tolerans. Det är helt enkelt den bästa kommunikationsstrategin i EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Ján Figeľ, ledamot av kommissionen. (EN) Herr talman! Våra tyska vänner har ett uttryck som lyder Bildung ist mehr – utbildning ger mervärde. Den som har utbildning har insikt i många fler livsfrågor än den som saknar utbildning, och utbildning gör det möjligt för enskilda individer och samhällen att skapa sig en bättre ekonomisk, social, kulturell och politisk framtid. Jag är därför övertygad om att ett integrerat program för livslångt lärande leder till många nya möjligheter i såväl kvantitativt som kvalitativt avseende, eftersom det i förening med det vi alla uträttar tillsammans går långt utöver att enbart vara ett program. Vi är eniga om att i slutet av året utarbeta strategierna för livslångt lärande i medlemsstaterna.

Vi har ett program som inleds i januari 2007, och vi har ett riktmärke för samarbetet, som syftar till att fler vuxna i medlemsstaterna ska delta i programmen för livslångt lärande. Som Doris Pack konstaterade är det livslånga lärandet inte en lyx utan en nödvändighet, och jag är övertygad om att enskilda människor därmed vinner erfarenheter som bidrar till en ökad livskvalitet och förbättrad anställbarhet.

Inlärning innebär att kunskapsöverföringen mellan institutionerna inom EU underlättas, liksom till innovation, förbättring och modernisering. Inlärning bidrar också till att öka öppenheten och insynen i medlemsstaternas olika system, eftersom vi genom att samarbeta öppet ser hur systemen utvecklas och blir alltmer förenliga. Den är kort och gott ett värdefullt europeiskt instrument som direkt står till medborgarnas tjänst.

Det nya programmet kommer att leda till nya möjligheter, och jag är övertygad om att det också kommer att medföra ännu fler fördelar. Jag är följaktligen mycket glad över att parlamentet, rådet och kommissionen i praktiskt taget omedelbar anslutning till att budgetramen fastställdes tidigare i år kunde nå en överenskommelse om texten i programbeslutet. Jag vet att det inte var lätt, men om parlamentet, som föredraganden föreslår, antar det utan ändringar kan programmet inledas som planerat i början av 2007.

Med tanke på programmets invecklade natur är detta något av en prestation. Vid en jämförelse mellan det föregående och det nuvarande invecklade programmet kan vi se vilket enormt arbete som har lagts ned. Jag vill särskilt tacka föredraganden Doris Pack för att hon har ställt sin stora sakkunskap och erfarenhet på området till förfogande och därmed gjort det möjligt att så snabbt nå en överenskommelse vid den andra behandlingen.

Kommissionen håller helt med om att innehållet i texten inte bör ändras. Finansieringsramen kommer i löpande priser att uppgå till närmare 7 miljarder euro under sju år. Vi bör emellertid också se på det hela i ett större perspektiv, där allt fler möjligheter står till buds. Jag vill inte gå in på detaljer, men jag brukar uppmana ministrarna att undersöka hur strukturfonderna kan bidra till studenternas rörlighet och hur andra program, exempelvis Erasmus Mundus-programmet, också kan bidra till att göra EU:s utbildningsutbud mer lockande.

Våra avdelningar har arbetat för högtryck både med förberedelserna för genomförandet, så att vi före årsslutet kan gå ut med en första inbjudan att lämna projektförslag inom programmet för livslångt lärande, och med att göra programmet mer lättillgängligt och enklare för slutanvändarna. Tack för att ni har gjort det möjligt för oss att redan nu nå så långt.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivo Belet, för PPE-DE-gruppen. (NL) Herr talman, herr kommissionsledamot! Det är givetvis bra att vi kan ge klartecken för dessa viktiga utbildningsprogram. Ni har helt rätt när ni säger att Bildung ist mehr, utbildning är mer.

Trots detta har jag precis som föredraganden blandade känslor. Precis som Doris Pack precis sa anser jag att medlemsstaterna aldrig skulle ha skurit ned anslagen till dessa program – i alla fall inte så drastiskt som nu skedde. Detta är program som kan hjälpa oss att göra unga människor till EU-medborgare, framtidens européer. Varför har vi skurit ned anslagen till dessa program så kraftigt? Det är extremt kortsiktigt och under alla omständigheter en missad möjlighet för EU:s framtid. Jag anser att medlemsstaterna på ett utmärkt sätt har visat hur man förstör sina egna saker.

Jag är säker på att kommissionen håller med mig när jag säger att varje Erasmusstudent, varje Comeniusstudent – och jag har mött en hel del under årens lopp – varje student får erfarenheter som präglar hela deras liv. Det vidgar deras vyer, förbättrar deras chanser att få ett arbete och gör att de får kontakt med andra. De upplever mångfald och lär sig hantera det. På sätt och vis bidrar dessa program även till tolerans och självklart till känslan av att vara EU-medborgare.

Parlamentet borde faktiskt ha förkastat denna begränsade budget. Men det är givetvis en annan fråga. Om inte annat så borde budgeten ha förkastats av sociala skäl. Många studenter som kommer från socialt mer sårbara miljöer och bakgrunder kommer nu att få det svårare att delta i Erasmus. Men det är meningslöst att ångra det som redan har skett. Det är för sent för det. Nu måste vi göra det bästa av vad vi har.

Jag anser att skolorna är tillräckligt kreativa i sina försök att hitta extra inkomstkällor för att finansiera dessa program. Näringslivet, eventuellt med stöd av EU eller nationella regeringar, skulle kanske kunna hjälpa till. Varför skulle inte näringslivet kunna sponsra utbytesprojekt? En av mina lokala fabriker – Ford – skulle exempelvis kunna låta avgångselever eller studenter besöka deras systerfabriker i olika länder på andra sidan gränsen. Det är bara en tanke, men det skulle kunna ligga något i den.

Det är oerhört viktigt att vi främjar ett så bra utbyte av studenter och skolor som vi kan. I detta inledningsskede hoppas jag att rådet och medlemsstaterna kommer att inse att de nedskurna anslagen till det kommande fleråriga programmet kommer att märkas i dessa program. Herr kommissionsledamot! Lycka till i era ansträngningar för att genomföra nästa program 2007–2013.

 
  
MPphoto
 
 

  Christa Prets, för PSE-gruppen. – (DE) Herr talman, herr kommissionsledamot! Jag är glad att vi gör denna dag till en riktigt stor dag för kulturen. Vi har fem viktiga program som vi ska debattera och rösta om. Det är inte något som händer särskilt ofta här i parlamentet. Det visar emellertid hur viktigt och nödvändigt det är att sätta i gång program som dessa.

Totalt förfogar vi inte över mer än drygt 1 procent av EU:s totala budget för 2007–2013 för samtliga fem program – utbildning, ungdom, kultur, media och aktivt medborgarskap. Det ger oss lite perspektiv och gör att vi kommer ned på jorden igen. Jag anser att detta är ambitiösa program. Det hade verkligen varit bra om vi hade fått mer finansiellt stöd för dem. Det har redan tidigare påpekats att vi hade tänkt oss något större, och det är medlemsstaterna som står i vägen.

Rent allmänt anser jag emellertid att programmet för livslångt lärande har rätt inriktning. I programmet betonas förenkling, klumpsummor och ökad decentralisering, precis som vi krävde. Utgifterna måste stå i proportion till det finansiella stödet. Det hade även varit värt att sträva efter att bygga vidare på andra EU-stödprogram på horisontell basis. Dessutom vädjar jag till kommissionen att göra det enklare för de nationella organen och sökandena. De nationella organen håller på att omstruktureras. Denna process kommer säkert att pågå ett tag, men även här krävs dialog och stöd från kommissionen. Även vi bör ägna oss mer åt dialog, för det finns fortfarande många olösta problem.

Jag hoppas att trenden mot ökad rörlighet kommer att fortsätta. Vi har själva satt upp målet tre miljoner studenter 2012. Därför måste vi fortsätta att göra stora insatser och kräva förbättringar. Skolsystemen behöver också analyseras kvalitetsmässigt. Kvaliteten måste garanteras, inte bara av EU utan även av medlemsstaterna. Och det är vi som måste kräva att de gör detta.

 
  
MPphoto
 
 

  Jolanta Dičkutė, för ALDE-gruppen. – (LT) Till att börja med vill jag tacka Doris Pack för ett utmärkt betänkande. Livslångt lärande är en betydelsefull del av varje modernt samhälle som utvecklas vidare eftersom en nations välfärd baseras på den utbildning, den erfarenhet och de färdigheter som dess befolkning förvärvar. I många fall avgörs en persons hälsa och välbefinnande av graden av läskunnighet och hans eller hennes utbildningsnivå. Läskunnigheten och utbildningsnivån påverkar även inkomsten och ökar möjligheterna att delta i det sociala, politiska och kulturella livet.

För närvarande håller vuxenutbildning, fortbildning och yrkesutbildning på att bli allt viktigare i Litauen, precis som i resten av EU. Det är dock fortfarande ingen generell regel. Enligt uppgifter från 2004 ligger vårt land tyvärr efter EU-genomsnittet i termer av fortbildning för personer i åldrarna 24–65 år – 28 procent i Litauen mot 42 procent i EU. Många av mina landsmän håller med om att huvudskälen till att personer motiveras att studera är ett ständigt växande marknadsbehov och bättre möjligheter att förbättra sig själv och uttrycka sig själv. För hälften av våra medborgare har emellertid åldern blivit ett hinder eftersom de tror att de är för gamla för att studera. Litauen har fortfarande en negativ attityd till äldre människor som söker kunskap. I vissa fall diskrimineras vissa socialgrupper.

Inställningen att endast en kompetent anställd kan uppnå goda resultat, ge företaget konkurrensfördelar och framför allt öka sin självkänsla och självförtroende, delas av allt fler. I allmänhet är emellertid de offentliga institutionerna mer benägna att fortbilda sin personal än vad privata arbetsgivare är. Detta är ett stort problem, eftersom nästan 70 procent av alla anställda arbetar i privata företag. Ny teknik som hela tiden utvecklas och konkurrensutmaningar kräver kompetent personal, och detta måste vara en pågående process.

Därför är finansieringen en oerhört viktig fråga. Jag tror att detta program och stödet från EU:s strukturfonder kommer att hjälpa till att minska de skillnader som för närvarande finns mellan medlemsstaterna och att strategin för livslångt lärande faktiskt kommer att genomföras.

 
  
MPphoto
 
 

  Helga Trüpel, för Verts/ALE-gruppen. – (DE) Herr talman! Även jag vill börja med att tacka Doris Pack för hennes utmärkta arbete med detta betänkande. Det har redan nämnts att hon är en av parlamentets verkliga experter i utbildningspolitiska frågor, och detta märks på vad som prioriteras och betonas i betänkandet.

Vi kan inte komma ifrån att EU saknar råvaror, och därför är det ännu viktigare att vi utvecklar potentialen hos de människor som bor här. Kinas och Indiens tillväxt är fantastisk. Detsamma gäller antalet universitetsutbildade personer som de producerar. Om EU ska ha en chans i den globaliserade ekonomin måste vi göra mer på områdena utbildning, forskning och utveckling. Jag tror faktiskt inte att EU:s budget är tillräckligt framtidsinriktad. Vi investerar fortfarande för mycket i traditionell jordbrukspolitik och satsar för lite på utbildning, utveckling och forskning.

Tidigare talare har beklagat att vi över huvud taget anslår för lite medel i budgeten till detta område, futtiga 1 procent av budgeten under de kommande sju åren. Jag finner detta mycket nedslående. Jag skulle verkligen ha velat se mera. Vi bör sträva efter att göra det möjligt för varje student i Europa att delta i Erasmusprogrammet. Det är ungdomarnas stora möjlighet att uppleva hur det är att studera i en annan medlemsstat, och det kommer att göra dem till verkliga européer. De kommer att ha glädje hela livet av vad de lär sig av det, och de kommer givetvis att vidarebefordra detta till sin krets av vänner och bekanta samt ta det med ut i arbetslivet. Det är det som gör dessa erfarenheter så värdefulla, inte bara för de enskilda personerna utan för samhället. Det är klart att 200 euro är bättre än 150 euro, men det räcker inte för att vi ska få en proaktiv utbildningspolitik.

Jag tycker att Doris Pack hade rätt när hon sa att vi bör starta med de unga och satsa mer på dem. Alla undersökningar visar att detta stämmer. Det är därför det är rätt att satsa mer på Comenius inom ramen för programmet för livslångt lärande.

 
  
MPphoto
 
 

  Věra Flasarová, för GUE/NGL-gruppen. – (CS) Herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Jag välkomnar verkligen Doris Packs flerskiktsstrategi vid utarbetandet av detta betänkande. Jag skulle bara vilja lyfta fram ett par aspekter av frågan.

En av farorna i den moderna världen är att människor saknar dynamisk anpassningsförmåga eftersom utbildningarna är för snäva och specialiserade. Därför får de en begränsad syn på omvärlden och hindras från att nå sin potential på arbetsmarknaden. Världen har ändrats så mycket att det inte längre räcker att skaffa sig en utbildning en gång och tro att detta garanterar anställning under lång tid och ständig utveckling fram till pensionen. Människor måste kunna reagera snabbare på förändringar i deras närhet, och enskilda europeiska utbildningsprogram måste göra det möjligt för dem att klara detta.

Livslångt lärande hjälper människor att hålla jämna steg med den vetenskapliga och tekniska utvecklingen och gör det lättare för dem att förstå omvärlden. Utöver utvecklingen av utbildningsprogram måste vi inrikta oss på att se till att livslångt lärande inte bara blir en lyx för ett fåtal utan att alla grupper i samhället får tillgång till utbildningen, oberoende av deras sociala status och kön.

 
  
MPphoto
 
 

  Zdzisław Zbigniew Podkański, för UEN-gruppen. (PL) Herr talman! Syftet med detta beslut är att parlamentet och rådet ska införa ett integrerat program på området livslångt lärande. Programmet ska genomföras 2007–2013. Programmet syftar bland annat till att utveckla internationellt samarbete mellan högskolor och skolor samt att främja rörligheten för studenter, skolpersonal, elever och lärare. Programmet består av fyra sektorsprogram: Comenius för skolor, Erasmus för högre utbildning, Leonardo da Vinci för yrkesutbildning och Grundtvig för vuxenutbildning.

Programmets ursprungliga budget har minskats. Detta har inneburit att de kvantitativa målen för enskilda programkomponenter och procentandelen resurser har skurits ned. Eftersom det nu finns mindre pengar kommer många av de redan inplanerade programmen inte att genomföras. Detta inkluderar främjandet av långvarigt och kortvarigt lärarutbyte inom ramen för Erasmus, tillsammans med studiebesök och innovativa och experimentella projekt inom ramen för det sektorsöverskridande programmet. I enlighet med bestämmelserna i den nya budgetramen för 2007–2013 har budgetanslagen till programmet för livslångt lärande nästan halverats. De 13,62 miljarder euro som ursprungligen skulle avsättas har skurits ned till 7,171 miljarder euro. Nedskärningen av programbudgeten innebär att det kommer att finnas färre projektstipendier och färre möjligheter för fattiga studenter att studera vid utländska institutioner.

Avslutningsvis skulle jag vilja tacka Doris Pack för allt hennes arbete.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrzej Tomasz Zapałowski, för IND/DEM-gruppen. (PL) Herr talman! Programmet för livslångt lärande är ett utmärkt projekt, och dess mål har stor relevans. Programmet är avsett att genomföra en av unionens pelare, nämligen den gemensamma socialpolitiken. Precis som andra utmärkta projekt har även detta program drabbats av minskade anslag.

Ett av syftena med detta program är att stödja utbildningens bidrag till social sammanhållning, vilket bör leda till förbättrade förbindelser mellan samhällena i gemenskapen. Hur ska detta kunna genomföras när de nya medlemsstaterna fortfarande är bundna av övergångsperioder innan de får tillgång till arbetsmarknaderna, och därför förvägras lika tillgång till kunskap och teknik? En annan nyckelaspekt undergrävs också, nämligen ökad konkurrens, rörlighet och innovation på marknaden i fråga. Hur kan man tala om sådana värden när det inte finns något ömsesidigt erkännande av examensbevis och enskilda personer därför redan från början kommer i ett ogynnsamt läge?

Avslutningsvis skulle jag vilja påpeka att än en gång anses ett utmärkt och nobelt program och dess bestämmelser och mål i huvudsak endast värda att genomföras i de gamla medlemsländerna.

 
  
MPphoto
 
 

  Erna Hennicot-Schoepges, (PPE-DE).(FR) Herr talman, herr kommissionsledamot! Doris Pack har varit drivande i samband med utarbetandet av de program som vi diskuterar här i dag, tillsammans med det integrerade åtgärdsprogrammet. Utan hennes engagemang skulle vi aldrig ha gjort de framsteg vi har gjort.

Erasmus är utan tvekan det populäraste programmet. Trots ökade anslag kommer den nya versionen fortfarande att vara beroende av allmänna förutsättningar som påverkar rörligheten, exempelvis hur lätt det är att föra över stipendier och socialförsäkringsförmåner samt erkännandet av kvalifikationer. Eftersom rörligheten inte är en garanti för att en persons studier kommer att tillgodoräknas i meritförteckningen innebär Erasmusvägen ytterligare ett års studier. Herr kommissionsledamot! Var i Bolognaprocessen ingår ett Erasmusår?

När det gäller Leonardoprogrammet är rörligheten bland anställda som genomgår yrkesutbildning mycket viktig för hela hantverksindustrin och små och medelstora företag. Även dessa måste uppmärksammas på rörlighetsrelaterade frågor. Att göra arbetskraften rörlig: det är vad Leonardoprogrammet skulle kunna göra. I detta syfte bör kommissionen genomföra kampanjer för att öka företagens medvetenhet och för att se till att de budgetmedel som har anslagits verkligen används.

Jag skulle vilja påpeka att våra förfäder ofta brukade flytta omkring. Konstnärer och hantverkare var de som reste mest. Det var de som drev samhället framåt. Gränsöverskridande handel är bästa sättet att få våra medborgare att glömma gränser och bevisa att vi kan bli bättre.

Herr kommissionsledamot! Avslutningsvis måste jag upprepa att med tanke på den vikt som José Manuel Barroso fäster vid kultur borde vi ha modet att föra upp kulturpolitiken på EU-nivå. De som vill ha en större budget måste lägga fram politiska projekt som är viktiga och som erkänns som viktiga. En återupplivad debatt om hur man bäst ska föra kommissionen framåt skulle vara ett bra tillfälle för oss att tala oss varma för en sådan politik.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Badia i Cutchet (PSE). – (ES) Herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Även jag skulle vilja gratulera föredraganden, Doris Pack, till hennes utmärkta arbete. Jag tackar även alla ledamöter i utskottet för kultur och utbildning vars bidrag har berikat texten.

Jag skulle emellertid även vilja ge uttryck för min oro när det gäller genomförandet av programmet för livslångt lärande. Jag kommer ihåg i början hur vi alla försökte överträffa varandra i att förbättra systemet med studenters rörlighet i Europa. Vi röstade alla för att öka anslagen till programmen Erasmus, Leonardo, Comenius etc., och vi var övertygade om att det var en mycket produktiv långsiktig investering. Genom att ge deltagarna ekonomiska resurser och samtidigt göra det enklare att få stipendier kom vi närmare Lissabonstrategins mål.

I takt med att tiden går blir det emellertid allt svårare att vara optimistisk. Jag konstaterar att undersökningar visar att femtonåriga europeiska skolbarn har dålig läsförmåga och hög frånvaro på grund av skolk och att många ungdomar inte slutför sina studier i tid. Mot bakgrund av dessa uppgifter undrar jag hur vi ska hantera den utmaning som globaliseringen innebär. Om vi ska kunna skapa ett kunskapsbaserat samhälle, hållbar ekonomisk utveckling och större social sammanhållning måste vi redan från början skapa en god grund. Detta kan endast uppnås genom effektiv utbildning. För att kunna klara framtida utmaningar måste vi helt enkelt satsa mer på våra barn.

Det går att förbättra det sätt på vilket de befintliga programmen drivs, och det går att inrätta nya program. Om vi anstränger oss kommer antalet personer som deltar i programmen så småningom att ge oss rätt. Men vi måste alla anstränga oss för att övertyga medlemsstaterna om att vi måste avsätta mer pengar till utbildning och yrkesutbildning.

 
  
MPphoto
 
 

  Šarūnas Birutis (ALDE). – (LT) Herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Jag skulle än en gång vilja framhålla att det program som diskuteras ger medborgare större möjligheter till fortbildning och att bli aktiva deltagare i det kunskapsbaserade samhället.

Jag tror att den ursprungliga version av kommissionen förslag som vi har gått tillbaka till kommer att göra det möjligt för oss att på ett smidigare sätt genomföra ett program som integrerar befintliga initiativ på utbildningsområdet. Genom ett enhetligt system ökar tydligheten, och vi kommer att kunna undvika redundans på vissa områden.

De länder som kan delta i program för livslångt lärande har upplevt att detta EU-initiativ har gett dem stora fördelar. Program som Erasmus, Leonardo da Vinci eller Jean Monnet är välkända bland den litauiska befolkningen. Detta är ett tecken på att EU:s initiativ på utbildningsområdet genomförs mycket effektivt.

Jag hoppas att ni kommer att stödja min uppfattning att programmet för livslångt lärande är av stor betydelse, både för att främja konkurrens och entreprenörskap och för att skapa en gemensam känsla av att vara EU-medborgare som grundar sig på EU:s värderingar, exempelvis ömsesidig förståelse och respekt för mänskliga rättigheter och demokrati.

 
  
MPphoto
 
 

  Jerzy Buzek (PPE-DE). – (PL) Herr talman! Jag stöder till fullo programmet för livslångt lärande i EU.

Vi säger alltid att EU måste bli mer konkurrenskraftigt. Konkurrenskraften måste grundas på kunskapstriangeln – utbildning, forskning, och innovation. Utbildning är oerhört viktigt för denna struktur. EU:s utbildningssystem tillhör medlemsstaternas behörighet. Men ett bättre integrerat EU-program för utbildning är mycket välkommet. Vi har nu det sjunde ramprogrammet för forskning, och ett nytt gemenskapsprogram om konkurrenskraft och innovation lanserades nyligen. Hörnen i EU:s kunskapstriangel är därför väl etablerade. Frågorna rör triangelns sidor. Är dessa program sammankopplade på ett adekvat sätt, och stöder de varandra? Vi får inte tänka på dem som tre separata program, tre distinkta nyckelmål för EU, utan som ett enda gemensamt mål, nämligen ett kunskapssamhälle.

Jag värdesätter de föreslagna ändringarna av programmet för livslångt lärande, exempelvis ändringen av Leonardo da Vinci-programmet så att spridningen av innovationer underlättas och ändringen av Grundtvigprogrammet så att äldre studenters nyskapande rörlighet underlättas. Genom programmen införs emellertid allt för ofta nyskapande inlärningsmetoder i stället för bättre förutsättningar för själva innovationerna och för framtida forskare. Det finns inget system för att rekrytera mycket begåvade personer, framför allt personer som deltar i Comenius- och Erasmusprogrammen för unga människor, och göra det möjligt för dem att fortsätta sin utveckling inom ramen för Marie Curie-programmet. Programmet för livslångt lärande måste dessutom följa forskningsprioriteringarna i det sjunde ramprogrammet för forskning. Alla våra åtgärder bör inriktas på att se till att kunskapstriangeln ligger till grund för utbildningen hela vägen från skolan till Europeiska tekniska institutet.

Jag gratulerar kommissionsledamoten till detta program och ber honom beakta dessa kommentarer när programmet genomförs.

 
  
MPphoto
 
 

  Ján Figeľ, ledamot av kommissionen. (SK) Det finns inte mycket för mig att tillägga. Vi borde snarare göra mer för att genomföra det vi redan flera gånger har kommit överens om. Utbildning är mer än en period i ens liv. Vi kan vara mycket konsekventare i vår hantering av sysselsättnings- och tillväxtfrågorna. Det är det som Lissabonstrategin handlar om. Utbildning kan inte skiljas från forskning och innovation (som omfattar kreativitet och främjandet av kunskap). Vi måste också tillämpa kunskapen praktiskt, och på nyskapande sätt.

Jag tror att kommissionen är på väg i denna riktning. Ett bevis på detta var förslaget vid förra veckans toppmöte i Lahtis om att inrätta Europeiska tekniska institutet. Det finns ytterligare bevis för detta i hela programmet och i att utbildning är en av de grundläggande komponenterna i Lissabonstrategin och i målet att forma EU och generera kunskap som skapar tillväxt och sysselsättning.

De fyra pelare som utgör programmet för livslångt lärande har väldigt inspirerande namn – Comenius (Jan Amos Comenius), Leonardo da Vinci, Erasmus av Rotterdam och Grundtvig. Jag anser att detta sänder en viktig signal. Vi kommer inte att kunna lösa alla finansiella problem med hjälp av detta program. Men vi kan erbjuda massor av inspiration, särskilt för åtgärder på nationell nivå så att utbildning, som tillhör medlemsstaternas behörighet, omfattas av nationella åtgärder eller Lissabonstrategin. Vi kommer i så fall längre fram att få tillgång till mycket mer pengar, och vi skulle verkligen vilja ha större anslag för rörlighet och samarbete på utbildningsområdet.

Jag anser att Erasmusprogrammets tjugoårsjubileum, EU: s populäraste program, är ett ypperligt tillfälle att utvärdera situationen. Det innebär även en utmaning för oss att tillsammans göra mer för utbildning, ungdomar och framtiden.

När det gäller viseringar och samarbetet med andra länder kommer medlemsstaterna, med undantag för Storbritannien, Irland och Danmark, från och med den 1 januari 2007 att genomföra eller införliva beslutet om att underlätta viseringen för studenter, lektorer och forskare i hela EU.

Som svar på frågan om vi behöver harmonisering eller någon annan typ av politik anser jag att vi behöver se till att våra utbildningssystem kompletterar och är förenliga med varandra snarare än att harmonisera dem. Detta genomförs successivt med hjälp av åtgärder som Bolognaprocessen.

Vi kräver ständigt inte bara mer investeringar utan även bättre investeringar. Den första prioriteringen är bättre investeringar. Mer investeringar kommer på andra plats. ”Bättre” innebär även insamling av offentlig-privata medel. Detta sker oftast i form av att företag och näringslivet sponsrar rörlighet eller utbildning.

Det var mina svar på vissa av de frågor som har behandlats. Låt mig ännu en gång tacka föredraganden, Doris Pack, hela utskottet och alla som bidrog till deras stora samförstånd och engagemang.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. Debatten är härmed avslutad.

Omröstningen kommer att äga rum på onsdag kl. 12.30.

Skriftlig förklaring (artikel 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Alyn Smith (Verts/ALE). – (EN) Herr talman! Jag gratulerar föredraganden till arbetet med att lotsa detta viktiga betänkande genom parlamentet. Nästa år är det 20 år sedan Erasmusprogrammet inrättades av en av mina föregångare, Winnie Ewing, då hon var ordförande för utskottet för kultur och utbildning, och vi har mycket att tacka henne för. Sedan 1987 har över 1,2 miljoner studenter genomgått utbyteskurser vid universitet utanför det egna landet. Under läsåret 2004/2005 utnyttjade över 144 000 studenter möjligheten att genom Erasmusprogrammet fortsätta sina studier i ett annat land än det egna. Det här ger studenterna unika fördelar och ovärderlig kulturell och språklig erfarenhet. Det kan jag själv, som tidigare Erasmusstudent, intyga.

EU har lyckats framhäva sin betydelse genom bland annat Erasmus. Trots att Skottland lovande nog har tagit emot 2 163 utländska studenter under 2004/2005 har betydligt färre skotska studenter, 1 018, rest utomlands för att studera. Jag vill se fler skottar delta i programmet och dra nytta av möjligheten att studera utomlands. Erasmus är ett sätt att uppmuntra våra ungdomar att anta ett internationellt perspektiv.

 
  
  

Bilaga – Uttalande av kommissionen

Kommissionen skulle vilja uppmärksamma den lagstiftande myndigheten på att det finansiella paket som nämns i grundakten måste uttryckas i löpande priser och att detta måste göras senast i samband med offentliggörandet i EUT. Detta motsvarar standardförfarandet vid budgetfrågor. Tillsammans med full insyn kommer det att bidra till att se till att den lagstiftande myndighetens beslut följs. För handlingsprogrammet för livslångt lärande är summan i löpande priser 6 970 miljoner euro.

 

19. Programmet ”Ett Europa för medborgarna” (2007-2013) (debatt)
MPphoto
 
 

  Talmannen. Nästa punkt är en andrabehandlingsrekommendation från utskottet för kultur och utbildning om rådets gemensamma ståndpunkt inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning om inrättande av programmet ”Ett Europa för medborgarna” för åren 2007–2013 i syfte att främja ett aktivt europeiskt medborgarskap (09575/1/2006 – C6-0316/2006 – 2005/0041(COD)) (Föredragande: Hannu Takkula) (A6-0342/2006).

 
  
MPphoto
 
 

  Hannu Takkula (ALDE), föredragande. (FI) Herr talman, herr kommissionsledamot! Jag vill först tacka alla som deltagit i diskussionerna om betänkandet, framför allt skuggföredragandena och ledamöterna i övriga utskott som lämnat synpunkter. Framför allt vill jag tacka mina högt uppskattade kolleger och samordnare, Doris Pack and Christa Prets. Eftersom jag tillhör den minsta politiska gruppen hade jag aldrig kunnat lägga fram min rekommendation utan ert stöd. Jag är också tacksam för den fantastiska laganda och samarbetsvilja som ni har visat i vårt utskott.

Programmet omfattar fyra handlingsområden. Det första är ett Europa med aktiva medborgare som omfattar vänorter och medborgarprojekt. Vänortssystemet är redan en framgång, och jag hoppas att det ska fortsätta gå från klarhet till klarhet i och med det här programmet. Dessutom är medborgarprogrammen väldigt viktiga. En central idé när det gällde att utarbeta programmet var att Europeiska unionen faktiskt kunde ha ett program på gräsrotsnivå som inte skulle vara avsett för en elit, och som vanliga människor, EU:s medborgare, kunde betrakta som sitt eget.

Det andra handlingsområdet är ett aktivt civilsamhälle i Europa. Detta skulle kunna ge ett strukturellt stöd till EU:s politiska analysorganisationer (tankesmedjor) och icke-statliga organisationer på europeisk nivå, samt stödja olika projekt som samordnas av icke-statliga organisationer. Jag tror att det är mycket viktigt att man låter öppna vuxenutbildningscentrum och yrkesskolor, organisationer som inte utfärdar några examina, spela en större roll, eftersom det är just den här typen av organisationer som är bäst på att nå ut till vanliga människor på gräsrotsnivå. På det viset kommer programmet förhoppningsvis också att öppna sina dörrar för människor i hela Europeiska unionen, och de kommer att känna att detta är något som verkligen angår dem.

Det tredje handlingsområdet är ”Tillsammans för Europa”, som stöder arrangemang, studier och information med hög profil och verktyg för att sprida resultat. Som vi vet är det viktigt att främja Europeiska unionen på rätt sätt och föra den närmare människorna, eftersom det även finns brister inom områdena information och kommunikation. Människor känner att de står långt från beslutsprocessen, och därför upplever de också EU:s program som något avlägset. Mycket arbete återstår för att föra unionen närmare människorna via information och olika arrangemang.

Ett fjärde handlingsprogram lades till i programmet: bibehållandet av ”Aktivt europeiskt ihågkommande”. Detta diskuterades intensivt i vårt utskott. Vi kom slutligen fram till att när den här insatsen överfördes från programmet Kultur 2000, så var det just minnet av nazismen och stalinismen som vi behövde bevara, så att sådana fasor aldrig mer ska kunna förekomma i Europa. Vi anser att det är mycket viktigt att även framtida generationer ska kunna förstå vad som menas med europeisk identitet, med fred och med stabilitet, och att det därför också är viktigt att garantera att minnet hålls vid liv.

Det hade naturligtvis också varit önskvärt om budgeten varit avklarad när programmet utarbetades. Vi vet emellertid att av vissa skäl finns det ännu inte tillräckligt mycket sympati i Europaparlamentet, eller åtminstone inte i Europeiska kommissionen eller i rådet, för kulturella projekt, eller en tillräcklig uppskattning av deras betydelse. Själv anser jag att kultur och civilsamhälle även skapar den bas på vilken en dynamisk och blomstrande ekonomi kan konstrueras. Eftersom vi som sitter i utskottet för kultur och utbildning är kulturintresserade människor bör vi se till att budgeten blir effektivare i framtiden. Den här gången blev vi i viss mån tvingade att göra nedskärningar i kommissionens ursprungliga förslag efter påtryckningar från rådet, men jag hoppas att programmet nu ska kunna startas och att det ska bli en framgång.

Slutligen vill jag tacka för det samarbete och den samsyn som har uppnåtts mellan kommissionen, rådet och parlamentet. Det gläder mig särskilt att de icke-statliga organisationerna, öppna universiteten och amatöridrottsföreningarna har tagits med i programmet. Jag hoppas att det programmet, när det dras i gång i början av 2007, ska bli ytterligare en framgång.

(Applåder)

 
  
MPphoto
 
 

  Ján Figel’, ledamot av kommissionen. (EN) Herr talman! För bara ett halvår sedan var jag här och talade om samma program och bad om en snabb överenskommelse. Förslaget hade då en annan titel: ”Medborgare för Europa”. Ett halvår senare är vi nu mycket nära de slutgiltiga besluten med den nya titeln ”Ett Europa för medborgarna”, som ni har bidragit med. Jag anser dock att det har skett en anmärkningsvärd omsvängning, både i fråga om samstämmigheten och viljan att nå fram till ett resultat.

Programmet är mycket viktigt för medborgarna och medborgarorganisationerna. Jag är mycket nöjd med kvaliteten och intensiteten i de förhandlingar om programmet som har ägt rum mellan olika institutioner. Jag vill särskilt och uppriktigt tacka utskottet för kultur och utbildning för dess insatser för att skynda på processen och föredraganden Hannu Takkula för hans utmärkta arbete och samarbete.

Under de här delarna av den interinstitutionella processen hölls det även informella trepartsmöten. De resulterade i en kompromiss som alla tre institutionerna kunde enas om i form av fyra ändringsförslag som ni kommer att rösta om i morgon.

När det gäller budgeten kom vi överens om att anslå ett belopp om 190 miljoner euro i 2004 års priser, vilket betyder 215 miljoner euro i löpande priser. Även om detta är lägre än kommissionens ursprungliga förslag ger det oss fortfarande möjlighet att bibehålla programmets struktur, om än med ett minskat antal stödobjekt.

Jag beklagar än en gång att rådet har infört ytterligare ett steg i kommittéförfarandet. Det kommer att fördröja urvalsprocessen för vissa typer av projekt. I syfte att nå en snabb överenskommelse godtog kommissionen dock den ståndpunkt som rådet antog och ni stödde. I dag avser ni att anta fyra ändringsförslag: två av dem handlar om budgetfördelningen mellan olika insatser, ett av dem är tekniskt och innebär att programmet fortare kan träda i kraft, och genom det sista läggs främjandet av tolerans till programmets mål. Detta ligger helt i linje med filosofin bakom programmet.

Låt mig än en gång säga att kommissionen ger sitt fulla stöd till den överenskomna kompromissen och därför uppmuntrar parlamentet att anta de fyra ändringsförslagen. Om ni antar dem har rådet åtagit sig att snabbt anta hela den överenskomna texten, och programmet bör sedan kunna träda i kraft den 1 januari 2007.

Jag kan försäkra er att när programmet väl har antagits kommer kommissionen att vidta alla nödvändiga åtgärder för att genomföra det på ett så effektivt och ändamålsenligt sätt som möjligt. Kommissionens medarbetare håller faktiskt redan aktivt på att förbereda programmets ikraftträdande. Vi kommer att nära samarbeta med programkommittén och föra en nära dialog med de organisationer som är involverade i programmet.

Jag vill avsluta med att upprepa vad Hannu Takkula sa, det vill säga att kulturen utgör grunden i våra samhällen. Därför har vi också utformat programmets rättsliga grund med hänsyn till den kulturrelaterade artikel 151 i EG-fördraget. Detta har varit föremål för många diskussioner, men jag anser att det här är rätt förslag och rätt väg att gå för att i framtiden få kultur och medborgarskap att följas åt, både när det gäller att skapa ansvar på alla nivåer av våra offentliga och privata åtaganden i livet och när det gäller utvidgningen av EU och dess framtid.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolf Berend, för PPE-DE-gruppen.(DE) Herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Låt mig börja med att tacka föredraganden Hannu Takkula för ett mycket fint betänkande om ”Ett Europa för medborgarna”. När nu totalbeloppet har sänkts till 190 miljoner euro från de 235 miljoner euro som parlamentet och kommissionen ursprungligen kom överens om, är det det beloppet vi måste klara oss med på grund av bristen på förståelse från rådets sida.

Vi stöder föredragandens båda ändringsförslag. Det ena syftar till en tvåprocentig minskning och det andra till en ökning med samma belopp. Det gläder oss särskilt mycket att se att den nya insats 4, som har att göra med minnesmärken, inte bara håller minnet av de brott som begicks av nazistregimen levande, utan även av de brott som begicks under Stalin.

Jag skulle emellertid vilja ta upp ett annat problem, ett problem som har nämnts av de personer som drar nytta av programmet och av dem som ska genomföra det. Vi nämnde faktiskt både konferenser och seminarier i parlamentets resolution av den 5 april 2006. Bilaterala seminarier, arbetsgrupper och expertsammanträden är viktiga komponenter i partnerskapet när det gäller att öka kvaliteten i programmen och för de personer som arbetar med dem. Det måste finnas medel tillgängliga för dem på samma sätt som för multilaterala konferenser.

Parlamentet betraktar det dessutom som självklart att kommissionen behandlar lokala myndigheter och civilsamhällets organisationer på samma sätt i samband med genomförandet. Syftet med det är att hindra kommissionen från att göra som ursprungligen planerat och införa ytterligare krav, till exempel garantier och särskilda banksäkerheter, för alltför många andra sociala organisationer. Ett sådant krav skulle det bli svårt, för att inte säga omöjligt, för dem att uppfylla.

 
  
MPphoto
 
 

  Emine Bozkurt, för PSE-gruppen. (NL) Herr talman! Först vill jag tacka föredraganden Hannu Takkula för ett utmärkt betänkande och för gott samarbete. Jag tar emot programmet med vidöppna armar, för det kommer att bli till nytta för allmänheten, för oss i parlamentet och för Europeiska unionen som helhet. Programmet ”Ett Europa för medborgarna” anger till syvende och sist att det inte är medborgarna som ska finnas till för Europa, utan tvärtom. Europa ska finnas till för sina medborgare. Det är bara när Europeiska unionen uppnår konkreta resultat för sina medborgare som vi kan räkna med stöd för EU. Självklart kan vi inte försöka stärka banden mellan våra medborgare och EU genom att organisera utbytesprogram och olika arrangemang. Det ger alltid bättre resultat om medborgarna tar egna initiativ, och det är här programmet kommer in i bilden.

Jag vill tacka Hannu Takkula, mina kolleger i samtliga grupper, liksom kommissionen och rådet, för det goda arbetsklimatet när vi behandlade detta ärende. Men det är en sak jag måste få säga. Europeiska unionen har insett att det finns en klyfta mellan medborgare och institutioner. Det här programmet är ett svar på det och syftar till att försöka rätta till situationen. Varför har vi då snålat när det gäller att anslå medel till det här programmet och andra viktiga program? Att bara prata om medborgarengagemang utan att avsätta pengar för det, är naturligtvis ett slöseri med tid.

Men jag kommer att göra allt som står i min makt för att föra ut programmet till medborgarna i Nederländerna. Jag hoppas också att andra ledamöter ska göra medborgarna uppmärksamma på programmet i sina respektive hemländer. Om vi alla ser till att detta blir en rejäl framgång kommer rådet och kommissionen nästa gång inte att ha något annat val än att öka budgeten för programmet ”Ett Europa för medborgarna” till en acceptabel nivå.

Det är inget tvivel om att programmet ”Ett Europa för medborgarna” kan bli en succé. Det finns många personer i Europa som är beredda att arbeta aktivt för den europeiska integrationen. Tack vare det här programmet kan de delta i processen och börja organisera sig. Det är därför enormt viktigt för de europeiska medborgarna att de känner att de deltar i EU:s utveckling. Det är detta som blir möjligt tack vare det här programmet. Jag vill därför uppmana Europas medborgare att ta vara på det tillfället.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin, för ALDE-gruppen. (EN) Herr talman! Jag gratulerar föredraganden till ett utmärkt arbete med att ta fram det här betänkandet om att främja ett aktivt europeiskt medborgarskap.

Många av oss som uppriktigt värnar om Europas framtid anser att ett aktivt medborgarskap kommer att spela en viktig roll för det europeiska projektets framtid. EU håller på att utvecklas – utvecklas från århundraden av splittring till en tid av ömsesidigt samarbete. Det ömsesidiga samarbetet gagnar alla våra medborgare, annars har EU inte något existensberättigande.

Det är även viktigt att förstå att det ömsesidiga samarbetet inte bara avser samarbetet mellan medlemsstater. Det är visserligen viktigt, men det räcker inte. Det måste även finnas ett ömsesidigt samarbete mellan medborgarna så att de också utgör en väsentlig del av processen – inte som publik utan som skådespelare på scenen, inte som åskådare utan som deltagare. Det vi nu ser är deltagardemokrati vid sidan av den representativa demokratin – som ibland är en ohelig allians för båda sidor men som vi måste främja. Annars får vi bara ett spel för gallerierna, och medborgarna förtjänar mycket mer än så.

Det gläder mig att se att den informella utbildningen har tagits med i betänkandet. Kanske kan vi utvidga detta till att även omfatta ett erkännande av frivilliginsatser genom att inrätta ett europeiskt frivilligpass. Frivilliginsatser spelar en viktig roll i ett aktivt medborgarskap eftersom många av de öronmärkta aktiviteterna i betänkandet, såsom vänskapsstäder, medborgarorganisationer och amatöridrottsföreningar, bygger på frivilligt deltagande. Den interkulturella dialogen måste också stödjas. Alla har vi fördomar, missuppfattningar om andra, och det är bara genom att samspela med varandra som vi börjar värdesätta varandra som medmänniskor. Detta är grunden för ömsesidigt samarbete och ömsesidig respekt.

Det enda jag beklagar är att den finansiering som anslagits inte kommer att räcka för att klara av den enorma och viktiga uppgift som vi har gett oss själva. Jag håller dock med föregående talare: nu kavlar vi upp ärmarna och sätter i gång.

 
  
MPphoto
 
 

  Helga Trüpel, för Verts/ALE-gruppen. – (DE) Herr talman! Jag vill också börja med att tacka föredraganden Hannu Takkula.

Jag är verkligen glad över att man har tänkt om när det gäller programmets namn. Ursprungligen hette det ”Medborgare för Europa”, men nu ”Ett Europa för medborgarna”. Det innebär att även unionen har skyldigheter, och att EU måste nå ut till allmänheten. Syftet är att nå ut till och engagera medborgarna, möta dem på lokal nivå, ta dem på allvar, lyssna på deras oro och vinna dem för Europas sak och för diskussionen om dess framtid.

Vänortsaktiviteter är ett bra sätt att bidra till detta. En allmän diskussion om europeiska globaliseringstvivel kommer emellertid också att utgöra en del av diskussionerna inom ramen för programmet, liksom frågan om hur vi kan hitta en balans mellan en överdriven nyliberalism å ena sidan och statliga regleringar eller överdriven protektionism å den andra.

Jag vill gärna nämna ytterligare en punkt, nämligen att man inkluderar utrotningslägren, oavsett om de är stalinistiska eller nazistiska, i programmet. En grundligare genomlysning av historien bakom denna typiskt europeiska totalitarism som förstörde Europa och medförde ett stort elände för hela världen är politiskt rätt. Att dra de riktiga slutsatserna av detta och bygga upp ett öppet och demokratiskt Europa återstår som en av utmaningarna inför framtiden. Programmet är också avsett att bidra till detta.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Portas, för GUE/NGL-gruppen. – (PT) Vi delar oron och målen i programmet ”Ett Europa för medborgarna”, och följaktligen röstade vi för förslaget. Sanningen är att detta EU varken lider brist på ”Ett Europa för företagen” eller ”Ett Europa för marknaden”. Tvärtom. Vi har sett alldeles för lite av ”Ett Europa för medborgarna”, för lite stöd för ett europeiskt medborgarskap med en aktiv röst i de stora teman på vilka vi bygger upp vår gemensamma framtid. De beslut som fattas på det här området saknar mod, lagarna är urvattnade och stödet praktiskt taget obefintligt. Det här programmet kan inte på egen hand vända utvecklingen. Vi stöder programmet, men vi är också kritiska när det gäller den svaga budgeten. En 60-procentig nedskärning i det ursprungliga förslaget är helt klart oacceptabelt, men den ligger i linje med den restriktiva och obsoleta regel som säger att alla program inom utbildning, kultur och ungdom ska underfinansieras. Denna kroniska underfinansiering är inte resultatet av någon brist på resurser, utan av en medveten politisk strategi för att uppnå den typ av union som medlemsstaterna vill bygga upp, och som dök upp igen när budgetramen för 2007–2013 antogs, en budgetram som sätter områden som kultur på undantag.

Det finns inget som heter effektiv politik utan adekvat finansiering. Ord och välvilliga avsikter är i och för sig bra, men politiken måste vara mycket mer än bara detta.

Herr Takkula! Vi instämmer i ert krav på öppenhet när det gäller att bevilja finansiering för projekt. Finansieringen bör baseras på tydliga kriterier med ett öppet genomförandeförfarande och opartiska utanordnare. Dessvärre har det inte varit så. Det är glädjande att se att vi gradvis kan få slut på skandalen med finansieringar som beviljas utanför gällande system till organisationer som ställer sig själva ovanför en lojal konkurrens och som fortfarande får omfattande långsiktig finansiering. Det skadar bilden av unionen. Det faktum att dessa organisationer ofta är knutna till viktiga personer som gjort karriär inom EU:s institutioner gör bara saken värre. Jag kommer från ett land i södra Europa, och jag måste få säga att jag välkomnar de friska fläktar som blåser in från norr i den här frågan.

När det slutligen gäller den nya finansieringen för diktaturernas minnesmärken vill jag än en gång framföra vårt kompletta avståndstagande från de kriterier som har valts. Att utesluta minnesmärken över de diktaturer som under decennier förtryckte olika befolkningar i södra Europa antyder en brist på respekt för de tusentals offren för dessa diktaturer. Utan segern över fascistregimerna i södra Europa skulle EU:s gränser ha sett ut på ett helt annat sätt i dag, och dess territorium skulle vara betydligt mindre. Att utesluta dessa diktaturer, och minnet av dem, skickar fel signaler till medborgarna, eftersom det antyder att det finns vissa diktaturer som man inte får glömma bort, och andra som inte är så farliga, eller till och med acceptabla. Det skickar också fel budskap till världen. En pragmatisk attityd till diktaturer är ett tecken på dubbla budskap, något som förgiftar och förstör trovärdigheten för EU:s utrikespolitik. Kriterier som bygger på otvetydiga demokratiska principer skulle ha varit bättre än mediokra, snåla kriterier som innebär att man inte orkade se bortom bristen på finansiering.

 
  
MPphoto
 
 

  Zdzisław Zbigniew Podkański, för UEN-gruppen. (PL) Herr talman! Vi deltar alla i skapandet av Europeiska unionen, men vi tar alla med oss speciella attityder, erfarenheter och synpunkter. Och de visar tydligt att även om det finns mycket som förenar oss, så finns det också mycket som skiljer oss från varandra.

Många europeiska medborgare är skeptiska till unionen och till den europeiska integrationen. Resultatet blir att samtidigt som vissa letar efter sätt att snabbt förverkliga den europeiska integrationen, så anser andra att om den processen över huvud taget ska äga rum, så måste den ske långsamt och efter noggrant övervägande. De anser att det bör vara en långsiktig process med respekt för nationella traditioner och med hänsyn till aktuella erfarenheter.

Jag gläder mig åt att programmet ”Ett Europa för medborgarna” innehåller många av de förslag som lagts fram av parlamentsledamöterna, framför allt i den del som gäller diktaturregimernas offer. Finansiellt stöd finns för platser som är kopplade till nazistregimen och också för minnesmärken över stalinistregimens offer. Under diskussionerna om programmet fick vi höra mycket om hur lite medborgarna identifierar sig med den europeiska integrationsprocessen. Man gjorde med all rätt en åtskillnad mellan medborgarna i de gamla, nya och framtida medlemsstaterna. Men man ägnade inte tillräcklig uppmärksamhet åt det viktiga faktum att medan en grupp har som mål att så snart som möjligt skapa en enda europeisk modell för den nationella identitet som bygger på tanken ”en storlek för alla”, så vill en annan grupp hellre se ett nationernas Europa, ett Europa där man respekterar den nationella identiteten. Den senare gruppen vill utforma gemensamma kulturella värderingar utifrån kulturell mångfald och dialog.

 
  
MPphoto
 
 

  Witold Tomczak, för IND/DEM-gruppen. (PL) Herr talman! Förslaget till dokument om ”Ett Europa för medborgarna” är ett exempel på detaljreglerat önsketänkande. Någon har kommit på idén att om man investerar mer pengar i medvetandehöjande åtgärder, information och insatser för att få med européerna i unionens olika arrangemang, så kommer medborgarna närmare unionen och blir mer engagerade i den europeiska integrationen.

Liknande argument framfördes i den sovjetiska inflytelsesfären, där våra liv dominerades av en enda, ortodox, socialistisk ideologi. Man trodde att det räckte att ösa pengar över olika arrangemang för att utveckla så kallad socialistisk medvetenhet. Det sovjetiska systemet försökte på alla sätt skapa en enda, ortodox sovjetisk identitet för ryssar, ukrainare, georgier och andra. Nationerna berövades rätten att ha en egen, tydlig identitet.

Någon har nu beslutat att det kommer att bli enklare att integrera européerna om det relevanta dokumentet heter ”Ett Europa för medborgarna” i stället för ”Medborgare för Europa”. Men det här har vi sett tidigare. Sovjetmedborgarna skulle inte vara till för Sovjetunionen. Sovjetunionen skulle vara till för dem. Men det som hände var att vad människor faktiskt tänkte och gjorde i sin egenskap av ryssar, polacker eller ungrare var ett hinder för Lenin, Stalin och andra. De personer som uppfostrades till sovjetisk multikulturalism var mer formbara och fann sig lättare i att bli slavar i imperiets tjänst.

Vi bör inte glömma bort att äkta individuell och nationell frihet är en produkt av de nationella kulturer där de har sin källa. Därför bör det här dokumentet slängas i papperskorgen tillsammans med arvet från före detta Sovjetunionen.

 
  
MPphoto
 
 

  Roger Helmer (NI). – (EN) Herr talman! Vår känsla av medborgarskap, i likhet med vår identitetskänsla, bygger på vår historia, vår kultur, vårt språk och vår livserfarenhet. Den kommer underifrån. Det här medborgarskapsprogrammet kommer uppifrån. Det försöker skapa en känsla av medborgarskap där någon sådan inte finns. Det är därför dömt att misslyckas, och det är rakt igenom olämpligt.

Jag föddes som brittisk medborgare. Jag har aldrig bett om att få bli europeisk medborgare. Jag vill inte ha något europeiskt medborgarskap, och jag förkastar och fördömer det fullständigt. Konstitutionen för Europa, som innehåller begreppet EU-medborgarskap, har starkt avvisats av Frankrike och Nederländerna, och den skulle avvisas vid en omröstning i Storbritannien. Det är därför mycket kontroversiellt att främja det här misslyckade begreppet. Vi använder skattebetalarnas pengar för att främja ena sidan i en mycket omstridd debatt. Detta är fel, odemokratiskt och skamligt. Jag uppmanar mina kolleger att omedelbart rösta nej till betänkandet.

 
  
MPphoto
 
 

  Christopher Beazley (PPE-DE). – (EN) Herr talman! Det är en mycket viktig bedrift att få rådet att anta en gemensam ståndpunkt om programmet ”Ett Europa för medborgarna”. Jag gratulerar föredraganden, Hannu Takkula, till hans arbete och engagemang och i synnerhet för att han har breddat programmet.

Jag vill dröja mig kvar vid två aspekter av programmet: vänskapsstäderna och minnesmärkena för offren för Hitlers och Stalins diktaturer. Jag uppmanar kommissionsledamot Ján Figeľ att samordna sitt arbete med sin kollega, kommissionsledamot Margot Wallström, som ansvarar för information och pr, för att detta oerhört viktiga betänkande och program ska kunna få största möjliga genomslagskraft.

För det första håller jag inte alls med föregående talare när det gäller inrättandet av vänskapsstäder. I mitt land finns det föreningar som arbetar med att bygga upp vänskapsstäder som har funnits i 50 år och andra som har grundats nyligen. Jag önskar att kommissionsledamöterna – eftersom de är de enda personerna som kan göra det – ville ge rättvis, fri och öppen publicitet till dessa organisationers hängivenhet och frivilligarbete. Det var oändligt mycket mer välljudande att höra de tyska, franska, brittiska och europeiska nationalsångerna sjungas av lokala medborgare och skolbarn i min egen hemstad Hertford än den absurda propaganda mot EU som vi får stå ut med i en stor del av populärpressen. Vi strider om folkopinionens hjärtan och sinnen, och vi får helt enkelt inte låta skeptikerna ha de bästa melodierna. Vi har den bästa melodin, men vi måste basunera ut den.

För det andra, när det gäller minnesmärkena, gläder det mig att Hannu Takkula har tagit med offren för stalinisternas brott, eftersom halva EU drabbades av denna diktatur. Föreställ er vilken misstro de nya EU-medborgarna skulle känna om deras lidande försummades medan minnet av offren för Hitlers tredje rike hedrades.

Jag berömmer därför betänkandet och programmet för parlamentet och hela EU. Låt oss hoppas att vi vinner diskussionen den här gången.

 
  
MPphoto
 
 

  Gyula Hegyi (PSE). – (EN) Herr talman! Ungern har högtidlighållit 50-årsdagen för revolutionen 1956. Gamla kvinnor och män minns den revolution de bevittnade, och ungdomar försöker föreställa sig vad som hände för 50 år sedan när revolutionen mot Stalin enade ungrarna, de reformerade kommunisterna och demokraterna. I går kväll förändrade dock några tusen högerextremistiska upprorsmän allting. De attackerade polisen och brände ned butiker. En del kastade stenar och flaskor mot en synagoga och ropade antisemitiska slagord under den ungerska naziströrelsens fana.

Dessa tragiska händelser visar hur viktigt det är att komma ihåg, och att tillåta oss att minnas, tragedierna och brotten på 1900-talet. Hannu Takkula uppmanar oss i sitt betänkande att hedra offren av nazi- och stalinistregimerna, och det med rätta. Det räcker dock inte att hedra dem: vi måste även bekämpa dagens extremistideologier. Stalinismen är över, tack och lov, men hotet från de nynazistiska extremisterna lever än. Alla demokratiska partier måste fördöma högerextrema ideologier och högerextremistiskt våld. Vi måste dra lärdom av Weimarrepublikens misstag. Minsta lilla eftergift för extremhögern kan leda till enorma tragedier.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria da Assunção Esteves (PPE-DE).(PT) Herr talman, mina damer och herrar! Siffrorna från Eurobarometern är mycket oroande. De flesta av EU:s medborgare känner inte till EU:s institutionella system. Kommissionens roll uppfattas antingen som något oklart eller som något mycket oklart. Rådet är praktiskt taget okänt som institution. Medborgarnas uppfattning är extremt förvirrad. Många medborgare kan över huvud taget inte formulera en åsikt om Europa. Genom allt detta löper en röd tråd: medborgarna vill ha mer information, och de har valt tv som det bästa sättet att få den informationen.

Vi har sett hur ett teoretiskt eller urvattnat medborgarskap, en vag känsla av tillhörighet, gör Europa svagare. Europa ses mer som en abstraktion än som en viktig faktor i våra liv.

Det vi behöver är inte ett teoretiskt eller urvattnat medborgarskap, utan ett starkt, konkret medborgarskap, en känsla av lojalitet, en känsla av att européerna kan identifiera sig med en gemenskap vars öde ligger inbäddat i dess allmängiltiga värderingar. Utan denna känsla av lojalitet och identifikation kan inget politiskt projekt lyckas.

Medborgarskapet är den största utmaningen för ett postnationellt samhälle som Europa. Det europeiska medborgarskapet är en produkt av förnuftet, inte av traditionerna. Det måste byggas upp. Det föds inte spontant. Detta är en ny politisk era, en era som utmärks av gemenskap och nya styrelseformer. Det är verkligen den epok när staternas suveränitet har bytts ut mot en folkens suveränitet.

Men hur det nu är med den saken, är det inte ironiskt att politiken inte uppmuntrar människor att identifiera sig med ett projekt som placerar dem i centrum?

Programmet ”Ett Europa för medborgarna” saknar tillräcklig finansiering och en tillräckligt kraftfull strategi. Information om institutionerna, framför allt i tv, som visar institutionerna och det europeiska projektet får inte fördröjas ytterligare.

Att förklara Europa är av avgörande betydelse för att skapa en känsla för Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Ljudmila Novak (PPE-DE). – (SL) Europeiska unionens viktigaste resultat hittills har varit att garantera fred och samlevnad bland Europas nationer. EU:s kritiker klagar emellertid ofta på att det arbete som utförs av EU-institutionerna är för dyrt och för långt bort från medborgarna.

Programmet ”Ett Europa för medborgarna” erbjuder nya initiativ som kommer att bidra till att föra Europas medborgare närmare varandra, bland annat de medborgare som saknar formell utbildning men som vill lära sig mer, få nya erfarenheter och knyta kontakter med andra medborgare i Europeiska unionen. Deltagande i programmet står öppet för vänorter, så programmet kommer också att vara tillgängligt för människor som normalt inte deltar i Europeiska unionens viktigaste projekt. Indirekta kontakter och personliga erfarenheter kan emellertid bidra starkt till förståelse av unionen, något som jag kunnat konstatera när jag har träffat grupper från Slovenien på besök i Europaparlamentet.

Även idrotten har stor förmåga att förena och kommunicera över språkgränserna. Deltagande i idrott på elitnivå börjar snabbt bli ett privilegium för en allt snävare krets av människor. Programmet stöder internationellt deltagande av bredare folklager. Stora projekt ger stora fördelar, men små projekt kan medföra större glädje åt många individer.

Programmen blir ännu framgångsrikare om medborgarna lätt kan få tillgång till dem och inte behöver fylla i berg av blanketter varje gång de ska lämna in en ansökan. Våra medborgare blir ofta besvikna på Europeiska unionen, eftersom de stöter på alltför många administrativa hinder när de ansöker om finansiering. När vi erbjuder värdefulla program måste vi därför försöka förenkla procedurerna och öka medvetenheten om finansieringen och underlätta tillgången till den, såväl på europeisk som nationell nivå.

 
  
MPphoto
 
 

  Ján Figeľ, ledamot av kommissionen. (SK) Jag vill tacka er för alla era bidrag, och framför allt för det engagemang ni har visat när det gäller betydelsen av att samarbeta som EU-medborgare för att ta tag i vissa frågor och idéer.

Programmet utgör den rättsliga grunden för genomförandet och kommer att definiera villkoren som kommissionen också kommer att behöva uppfylla. Det är viktigt att dessa villkor blir kända och genomförs så snart som möjligt. Parlamentet kommer att delta via styrkommittén och utvärderingen av programmet.

Vad gäller ideellt arbete och ökat erkännande av informell utbildning så är vi intresserade av, och strävar efter att uppnå, framsteg på dessa områden, framför allt sett ur de ungas perspektiv. Detta kommer att ske genom ungdomspasset, som bör ge frivilligarbetet större öppenhet och ökat värde.

Jag håller med om att det är nödvändigt att öka medvetenheten om de resultat vi hittills har uppnått, och om framgångarna och typen av samarbete, framför allt på området för samarbete mellan städer och kommuner. Över 10 000 kommuner i EU samarbetar inom ramen för samhällsprogrammet. För tre veckor sedan delade vi ut 11 guldstjärnor till de bästa projekten – de projekt som var inspirerande och som hjälpte vanliga människor lösa reella problem i städer och kommuner i hela EU. Sådana projekt skulle kunna kopieras i betydligt större utsträckning om människor verkligen blev medvetna om dem. I det avseendet håller jag med Christopher Beazley.

Programmet ger också möjlighet till särskilda arrangemang. Förra året firade vi till exempel 25-årsjubileet av den polska fackföreningsrörelsen Solidaritet. Det firandet finansierades via en särskild budgetpost och rubrik. Tack vare medborgarskapsprogrammet kommer det att bli möjligt att tillämpa denna strategi under de kommande sju åren.

Avslutningsvis har vi, förutom ett ”företagsvänligt” eller ”marknadsvänligt” Europa, också ett verkligt behov av ett ”medborgarvänligt” Europa som är både medborgarvänligt och som hjälper medborgarna utifrån en grundsyn som bygger på civilsamhället och en viss grad av mognad. Jag vill också understryka att programmets namn bara är medaljens ena sida, eftersom skillnaden mellan ”Medborgare för Europa” och ”Ett Europa för medborgarna” är mycket viktig. Detta är vår union, samtidigt som den betjänar oss. Vi måste forma och utveckla unionen, och ta ansvar för den.

Jag vill än en gång tacka föredraganden och hela parlamentet för en mycket konstruktiv attityd till programmet.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. Debatten är härmed avslutad.

Omröstningen kommer att äga rum på onsdag kl. 12.30.

Skriftlig förklaring (artikel 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Katalin Lévai (PSE).(HU) Herr talman, mina damer och herrar! Låt mig gratulera till utformningen av programmet ”Ett Europa för medborgarna” för åren 2007–2013 och Hannu Takkula till den senaste versionen av betänkandet.

Europas institutionella, sociala och politiska förbindelser utgör i dag ett finmaskigt nätverk. Trådarna i det nätverket har vävts ännu tätare sedan utvidgningen. Att skapa aktiva europeiska medborgare är viktigt i denna process. Förekomsten av sådana medborgare är av avgörande betydelse för att säkra Europeiska unionens fortsatta demokratiska och balanserade utveckling.

Om vi ska få europeiska medborgare som tar ansvar för sig själva och sitt samhälle måste vi understryka det som i dag kallas för ”förlorade” värderingar, dvs. frihet, rättvisa, tolerans och solidaritet, värderingar som är grundläggande för det europeiska samhället och de band som binder oss samman. Jag anser också att en balanserad integrering av medborgarna är viktig, men framför allt anser jag att vi måste främja en dialog mellan olika kulturer och världsbilder. Det är bara på det viset vi kan samarbeta mot ett gemensamt mål, forma våra egna visioner samtidigt som vi accepterar andras och respekterar mångfalden. Vår ömsesidiga förståelse, solidaritet och känslan av tillhörighet kan ge de europeiska medborgarna en identitet. Jag stöder ansträngningarna att skapa ett europeiskt medborgarskap baserat på gemensamma värderingar, gemensam historia och gemensam kultur.

Det är viktigt att främja och framhålla de värderingar och resultat som tillhör dagens medborgare, samtidigt som vi inte får tillåta att våra minnen från det förflutna försvinner. Om vi håller vårt gemensamma kulturarv levande kommer vi att stärka grunderna för att bygga en gemensam framtid.

Det europeiska medborgarskapet betyder enligt min åsikt inget annat än att vi tar ansvar för oss själva, vårt land och Europeiska unionen, och att vi kan utöva våra rättigheter fritt, samtidigt som vi respekterar samma rättigheter hos andra. Vi måste också hitta rätt balans mellan demokratiska rättigheter och skyldigheter.

Detta är ett gemensamt europeiskt medborgarskap som jag gärna vill vara en del av.

 
  
  

Bilaga – Kommissionens ståndpunkt

Kommissionen vill rikta den lagstiftande myndighetens uppmärksamhet på behovet av att uttrycka det finansieringspaket som nämns i grundakten i löpande priser, och att detta skall göras senast när akten offentliggörs i EUT. Detta motsvarar standardförfarandet i budgetsammanhang, och det kommer med all vederbörlig öppenhet att bidra till att den lagstiftande myndighetens beslut efterlevs. För programmet i fråga uppgår beloppet i löpande priser till 215 miljoner euro.

 

20. Begränsning av utsläppande på marknaden och användning av perfluoroktansulfonat (debatt)
MPphoto
 
 

  Talmannen. Nästa punkt är ett betänkande av Carl Schlyter, för utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet, om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om begränsning av utsläppande på marknaden och användning av perfluoroktansulfonat (ändring av rådets direktiv 76/769/EEG) (KOM(2005)0618 – C6-0418/2005 – 2005/0244(COD)) (A6-0251/2006).

 
  
MPphoto
 
 

  Günter Verheugen, kommissionens vice ordförande. (DE) Herr talman, mina damer och herrar! Jag vill börja med att tacka föredraganden Carl Schlyter för hans hårda arbete med detta betänkande, som har gjort det möjligt att nå en överenskommelse med rådet under första behandlingen.

Detta är ett viktigt direktiv. Det gäller en begränsning av utsläppande på marknaden och användning av perfluoroktansulfonat (PFOS) och PFOS-relaterade föreningar. Dessa ämnen är persistenta, bioackumulerande och toxiska. De kan skapa oacceptabla risker för människors hälsa och miljön.

Det föreslagna direktivet bygger på specifika risk- och konsekvensbedömningar av olika åtgärder. Det tar hänsyn till en detaljerad diskussion med alla berörda parter. Direktivet förbjuder i princip, med mycket begränsade undantag, försäljning och användning av PFOS och PFOS-relaterade föreningar. Undantag ges för viktiga tillämpningar i små mängder som inte innebär en oacceptabel risk enligt den bedömning som görs av kommissionens vetenskapliga kommitté för hälso- och miljörisker.

Storskalig användning, till exempel inom textil- och mattillverkning, har redan stoppats av branschen själv, och detta direktiv kommer att förhindra att sådana användning återkommer.

Det föreslagna direktivet kommer inte bara att garantera skyddet av människors hälsa och miljö, utan dessutom stärka den inre marknaden, eftersom det innebär att gemensamma harmoniserade regler för försäljning och användning av PFOS och PFOS-relaterade ämnen införs.

När det gäller undantagen som nämns i förslaget håller jag med om att användningen av PFOS och PFOS-relaterade ämnen även i fortsättningen bör tillåtas för fotoresister och fotografiskt material, vid förkromning med sexvärt krom och andra metaller, och i hydraulvätskor. Riskerna i samband med dessa är acceptabla, eftersom det inte finns likvärdiga alternativ och det är inte säkert att alternativens toxikologiska profiler är bättre.

När det gäller brandsläckningsskum kan jag hålla med om att försäljning och användning av nya skum bör förbjudas och att en period på 54 månader bör beviljas för fortsätt användning av befintliga lager.

Å andra sidan kan jag för närvarande inte stödja att de angivna restriktionerna utsträcks till att även omfatta andra perfluorföreningar, såsom perfluoroktansyra (PFOA), eftersom detta skulle vara förhastat i frånvaro av en genomförd riskbedömning och tillräckliga kunskaper om nuvarande användning och alternativ, men vi kan återkomma till den frågan.

Avslutningsvis vill jag säga att det nära samarbetet mellan parlamentet, rådet och kommissionen har varit till stor nytta för ändringsförfarandet. Kommissionen kan därför stödja samtliga kompromissändringsförslag som lagts fram av föredraganden Carl Schlyter.

 
  
MPphoto
 
 

  Carl Schlyter (Verts/ALE), föredragande. – Herr talman! Jag vill börja med att tacka alla skuggföredragande för ett mycket konstruktivt och gott samarbete. Det gjorde det möjligt att finna en lösning i första behandlingen tillsammans med rådet, som också jobbade bra med detta.

Denna lösning förbättrar kommissionens ursprungliga förslag, och jag är glad att även kommissionen nu ställer upp på kompromissen. PFOS och PFOS-relaterade ämnen är högfluorerade och extremt svårnedbrytbara. De är dessutom mycket bioackumulerande. Vi har lärt oss att klororganiska föreningar är giftiga och skapar problem i naturen och sett att bromorganiska föreningar är skadliga. Flamskyddsmedel hotar oss mer än de bränder de var tänkta att förhindra.

Nu har turen kommit till fluororganiska föreningar. De är extremt stabila och bindningen mellan fluor och kol är den starkaste av alla i organisk kemi. Egenskaperna stabilitet och ytaktivitet är det som gjort PFOS till en efterfrågad kemikalie. I många år användes den, som kommissionären sa, i ytbehandling för kemikalier och textilier. Den största tillverkaren insåg riskerna för sina arbetare och konsumenterna. Arbetarna hade höga halter i sig. De beslöt dra tillbaka PFOS-produkten Scotchguard från marknaden.

Kommissionens mål med förslaget var att stoppa återintroduktion av PFOS, men kompromissen går längre. Vi har nu hårdare koncentrationsregler och sätter gränsen för beredningar vid 0,005 procent. Det är rimligt då dess egenskap av ytaktivt ämne gör just att PFOS används i låga koncentrationer. Om gränsen var satt vid 0,1 procent så skulle det finnas risk för att flera tillämpningar skulle slinka igenom lagstiftningens nät. Även definitionen på ytor med 1 mikrogram per kvadratmeter har samma mål.

Kompromissen med rådet innebär också att PFOS i brandskum förbjuds. Det är helt logiskt. Redan idag finns det på marknaden alternativ utan fluororganiska föreningar. Det är även lämpligt med en utfasning av lagren, och i kompromissen förlängde parlamentet tiden till 54 månader. Alla har ett egenintresse av att skynda på avvecklingen. Den stora oljebranden i England, som gav upphov till miljoner liter PFOS-förorenat vatten, har visat på kostnaderna med att använda PFOS. Det enda sättet att destruera PFOS är högtemperaturförbränning. Var och en kan själv räkna ut hur besvärligt det blir att högtemperaturförbränna miljoner liter vatten.

Förkromning är det andra stora området. Här begränsar nu förslaget användningen till icke-dekorativ hårdförkromning med sexvärt krom som processverktyg. Detta undantag skall dessutom revideras efter en inventering över återstående essentiella användningar, vilken skall vara gjord av medlemsstaterna inom två år. Även här finns det alternativ, t.ex. större inneslutna system, ökad ventilation och i framtiden förhoppningsvis även andra processer. När det gäller övriga undantag som fotolitografiska processer och antireflexbehandling och behandling av fotografisk film så rör det sig om mycket små mängder. Även dessa undantag skall dock upphöra när det är tekniskt och ekonomiskt möjligt.

Jag vill också nämna PFOA. Det vill säga syrorna och salterna i samma ämnesgrupp. I Tyskland vet många tyskar hur det känns att ha vattnet förorenat i Ruhrområdet, där man nu får ta sitt dricksvatten från tankbilar. En kostsam och ohållbar lösning. Vi kan försöka att stoppa dessa föroreningar genom det tillägg som nu finns i kompromissen om PFOA, där kommissionen skall gå igenom och ständigt inventera alternativens utveckling. När säkra alternativ finns skall dessa ersätta PFOA. Jag tror att vi är före vår tid här. Vi måste ta tag i detta, för nästa stora miljöproblem kan bli fluororgankemin och dess olika varianter. Detta är ett första steg till att skydda människa och miljö mot en del av dessa ämnen.

Jag vill också påpeka att detta är en förstabehandlingsuppgörelse och när parlamentet nu stöder denna kompromiss så innebär det också att rådet stöder den och att vi blir klara innan Reach träder i kraft. Då ingår detta som en bilaga till Reach. Om vi inte lyckas med denna uppgörelse i morgon så faller förslaget lätt, eftersom Reach då tar över.

 
  
MPphoto
 
 

  Avril Doyle, för PPE-DE-gruppen. – (EN) Herr talman! Jag hoppas att vi är på väg mot en överenskommelse vid första behandlingen. Jag vill tacka föredraganden, Carl Schlyter, för ett utmärkt samarbete med betänkandet. Det gladde mig att höra att kommissionen instämmer i alla de kompromissändringsförslag som föredraganden har lagt fram. Det ser onekligen lovande ut för en överenskommelse vid första behandlingen.

Perfluoroktansulfonat (PFOS) är klorföreningar som har fått en mängd tillämpningar i konsumentprodukter, såsom textilier och papper. De är bland annat kända för sina avstötande egenskaper och används dagligen i många konsumentprodukter. De har även vissa specifikt industriella tillämpningar i en lång rad olika produkter, såsom mikrochips, brandsläckningsskum, förkromningar och hydrauloljor inom flygindustrin. Vi vet att dessa kemiska ämnen är mycket toxiska, persistenta och bioackumulerande.

Vi har fått till stånd flera viktiga ändringar av förslaget, vilket kommer att innebära ett större skydd för människors hälsa och miljön. Detta gäller särskilt det område där tröskelvärdet för den högsta tillåtna halten av PFOS som får släppas ut på marknaden som ett ämne eller en beredning har sänkts avsevärt jämfört med kommissionens ursprungliga förslag.

Jag välkomnar att perfluoroktansyra (PFOA) har tagits med i direktivet. Enligt en undersökning som OECD gjorde nyligen påminner ämnet om PFOS när det gäller struktur och toxicitet och bör därför också fasas ut. Industrin har föreslagit att frivilligt begränsa användningen av PFOA till 2014. Detta är i sig ett tydligt tecken på att vår instinkt att ta med ämnet i lagstiftningen var riktig.

De förändringar som parlamentet har lagt fram innebär en förbättring av förslaget, och Carl Schlyters betänkande är både balanserat och objektivt. I betänkandet har man insett att vissa begränsade undantag är nödvändiga inom vissa viktiga tillämpningsområden där det för närvarande inte finns något alternativ. Till exempel är mycket låga halter av PFOS nödvändiga i halvledarindustrin och i hydrauloljor inom flygindustrin. Utfasningen av dessa kommer vid behov att vara föremål för en översyn, då ny information om användardetaljer och säkrare alternativ beaktas. Detta är ett konstruktivt och realistiskt sätt att uppmuntra de berörda industrierna att aktivt försöka ta fram alternativ.

Slutligen verkar det som att denna lagstiftning kommer att gå igenom under det finska ordförandeskapet och att vi kan undvika att dessa toxiska kemikalier fastnar i REACH-kön.

 
  
MPphoto
 
 

  Gyula Hegyi, för PSE-gruppen. – (HU) Jag välkomnar det kompromisspaket som utarbetats av rådet och Europaparlamentet och som i flera avseenden innebär att kommissionens förslag stramas upp. Det är positivt att parlamentet står så enat i frågan om att förbjuda eller begränsa farliga ämnen.

Folkhälsan, skyddet av miljön och strävan efter ett sunt liv är viktigare än industrins kortsiktiga intressen. Det kan inte längre råda någon osäkerhet om de problem som de kemiska ämnen innebär. Strängare regler krävs på kemikalieområdet, och detta är fokus i REACH, som syftar till att införa regler, inte bara för ett enda ämne, utan för cirka 30 000 ämnen. Vad gäller dagens förslag har det visats vetenskapligt att perfluoroktansulfonat är ett farligt ämne. Det hotar människors hälsa, och det är ett långlivat ämne, ett som inte är biologiskt nedbrytbart och som är bioackumulerande, dvs. det byggs upp i kroppens celler. Användningen måste därför begränsas.

Jag anser det vara ett framsteg att ämnet förbjuds på fler områden än i det ursprungliga förslaget, och att det inom andra områden enbart får användas under en övergångsperiod. När det gäller farliga bränder kan brandbekämpningsskum fortfarande användas under viss period. Det handlar om att rädda människoliv, och då måste vi naturligtvis utnyttja det som står till buds. På lång sikt är det emellertid av vital betydelse att denna kemikalie ersätts av ämnen som inte är farliga för människokroppen. Jag anser det vara särskilt framsynt att ersättningsprincipen har byggts in i direktivet, vilket betyder – som alla säkert vet – att toxiska kemikalier måste bytas ut mot andra, ofarliga ämnen, och att forskning om och införande av sådana ämnen är tillverkarens ansvar. På lång sikt kommer därför användningen av PFOS endast att tillåtas där det inte finns någon ersättning, och där det inte kommer i direkt kontakt med människokroppen.

Jag hoppas att de av er som nu röstar för ersättningsprincipen i detta direktiv också kommer att rösta för ersättningsprincipen för de övriga ämnen som ingår i REACH-direktivet.

 
  
MPphoto
 
 

  Holger Krahmer, för ALDE-gruppen. – (DE) Herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Jag vill börja med att tacka föredraganden Carl Schlyter för hans konstruktiva samarbete. Det är väl känt att vi båda inte alltid är överens, men jag välkomnar att en omröstning ska genomföras i morgon om en kompromiss som gör det möjligt att komma överens vid första behandlingen.

Jag tycker också att det är bra att man i kompromissen bortser från ett antal krav från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet, såsom ett förhastat inkluderande av PFOA utan någon riskbedömning. Toxiciteten för PFOS är allmänt accepterad, till och med av industrin. Det var trots allt industrin som tog ansvaret för att stoppa användningen av PFOS, framför allt i kritiska tillämpningar såsom konsumtionsvaror.

Vissa sektorer i slutet av mervärdeskedjan, såsom flyg,- rymd- och halvledarindustrierna, kan emellertid inte avstå från PFOS för närvarande. Ett förbud mot PFOS eller ett undantag med strikta tidsgränser skulle beröva vissa högteknologiska sektorer deras planeringssäkerhet. Kommissionens förslag innehåller redan lämpliga undantag för detta, och det är viktigt att de blir kvar till dess det finns en lämplig ersättning.

Problemet med PFOS är emellertid inte användningen av ämnet inom dessa sektorer, utan det faktum att det fortfarande finns i gamla textilier såsom mattor och kläder och hamnar i miljön den vägen.

Låt mig göra ett par avslutande anmärkningar om EU:s kemikaliepolitik när det gäller den kommande diskussionen om REACH. EU:s kemikalielagstiftning måste väga en socioekonomiskt korrekt användning av vissa ämnen mot strikta miljöskyddsnormer. Precis som när det gäller PFOS måste det alltid vara möjligt med undantag om det inte finns några lämpliga alternativ. Syftet med kemikaliepolitiken måste trots allt vara en säker, riskbaserad hantering av kemikalier, snarare än en ideologiskt baserad policy för att införa ett totalt förbud för kemikalier.

Jag hoppas att även kommissionen kommer att bedriva en realistisk kemikaliepolitik i framtiden.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Holm, för GUE/NGL-gruppen. – Herr talman, kommissionen och EU-parlamentariker! Vi skall nu besluta om att begränsa de farliga och skadliga ämnena perfluoroktansulfonat och det närbesläktade perfluoroktansyra – PFOS och PFOA.

Jag är särskilt glad över att det finns ett så brett stöd för det gedigna arbete som min landsman Carl Schlyter har lagt ned. Bra jobbat, Carl!

Jag tycker att vi skall komma ihåg denna samsyn när vi senare i höst fattar ett annat otroligt viktig beslut – både för miljön och för vår hälsa – nämligen det om kemikalielagen Reach. Jag hoppas även då på ett stort stöd från vänster till höger, från kommission till ministerråd.

PFOS är som det redan nämnts ett skadligt ämne. Det är bioackumulerande, vilket innebär att det lagras länge i miljön och i våra kroppar. Enligt en undersökning från Världsnaturfonden som omfattade personer från 17 länder fanns PFOS och sex andra perfluorföreningar i människors kroppar. Så det är hög tid att vi får en begränsning. Jag är därför glad att Carl Schlyter och ett i princip enigt miljöutskott har skärpt tröskelvärdet för hur mycket PFOS som får användas ute på marknaden. Jag hade också gärna sett att utskottet hade skrivit in tydligare tidsangivelser för när PFOS skall fasas ut från marknaden. Med den reservationen tycker jag annars att detta är ett utmärkt betänkande som jag och min grupp GUE/NGL ser fram emot att rösta för.

Jag vill avsluta där jag inledde. Det är bra att parlamentet begränsar hälso- och miljöfarliga ämnen. Och det är alldeles utmärkt att det finns en så bred uppslutning för dessa åtgärder. Jag hoppas därför att vi håller det i minnet när vi skall gå till beslut om Reach senare i höst. Låt oss även då få ett brett stöd för en kraftfull kemikalielagstiftning.

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Liese (PPE-DE).(DE) Herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Även jag vill likt föregående talare tacka föredraganden.

Mina damer och herrar! Föreställ er att ni är mor eller far till ett litet barn och att den lokala hälsovårdsmyndigheten säger att det dricksvatten som ni själv har druckit i månader, till och med i åratal, inte längre får användas för att göra barnmat eller av era barn på grund av mycket höga koncentrationer av PFOS. Föreställ er att ni är borgmästare i en medelstor stad och måste använda flera miljoner euro av offentliga medel, skattebetalares och avgiftsbetalares pengar, på att rena dricksvatten från PFOS. Då skulle ni säkert ha ett stort problem.

Detta är vad som hände för några veckor sedan i min valkrets södra Westfalen. Vi har stora problem med PFOS, och orsaken finns inte på lokal nivå. I stället har vi upptäckt att spåren från denna massiva förorening leder till andra medlemsstater, förmodligen till Belgien och Nederländerna.

Därför är sannolikheten stor att de slags problem som föräldrar och kommunala tjänstemän står inför för närvarande i min region även kommer att uppstå i många andra av Europas regioner när man ser närmare på det. Därför måste vi nu fastställa den exakta orsaken i detta konkreta fall, och om deklarationer har ändrats på ett olagligt sätt måste det utredas. Emellertid måste vi också angripa roten till det onda eftersom koncentrationen i detta fall är särskilt hög. Ämnet har också hittats i Antarktis och vid Rhens källa där det inte finns någon industri över huvud taget.

Vi måste granska detta mycket noga. Därför är jag glad över att vi har lyckats bygga vidare på och förbättra kommissionens förslag och att vi har strukit ett antal omotiverade undantag, såsom det för brandsläckningsskum, när det finns alternativ. Nu har vi nått fram till en bra kompromiss, och vi bör stödja den.

 
  
MPphoto
 
 

  Marios Matsakis (ALDE).(EN) Herr talman, herr kommissionsledamot! Carl Schlyter förtjänar verkligen våra gratulationer för sitt utmärkta betänkande, som har mitt fulla stöd. Den viktigaste aspekten av det här lagförslaget är förmodligen att historien om perfluorooktansulfonat (PFOS) tyvärr är en skamfläck för EU och det internationella konsumentskyddet. Den får inte upprepas. Trots att det var känt att PFOS var en persistent, bioackumulerande toxisk förening användes det i otaliga konsumentprodukter och i olika industriella tillämpningar i årtionden. Det har lett till irreversibla skador på såväl miljön som människor och djur.

Låt oss hoppas att det direktiv vi nu behandlar kommer att genomföras så snart som möjligt. Låt oss samtidigt komma ihåg att det även kommer att behövas lämplig lagstiftning för att hantera de hundratals andra perfluorföreningar som även de är mycket toxiska. För närvarande tillåts dessa mer eller mindre oreglerat att förgifta oss och kommer att fortsätta göra det inom en överskådlig framtid.

 
  
MPphoto
 
 

  Thomas Ulmer (PPE-DE).(DE) Herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Jag vill börja med att verkligen tacka Carl Schlyter för betänkandet som visar på ett stort engagemang. PFOS, ett halogenerat kolväte, är giftigt för människor och dessutom både cancerframkallande och mutagent.

Det finns inga vetenskapliga gränsvärden för denna ämneskategori utan bara empiriska tröskelvärden. Dessa ämnen är inte biologiskt nedbrytbara, de är fettlösliga och när de väl framställts är de persistenta nästan i det oändliga. Därtill är det nästan omöjligt för människokroppen att göra sig av med dem när de väl tagits upp av kroppen.

Det är mycket troligt att PFOA har en mycket likartad eller identisk medicinsk och toxikologisk effekt även om mängden vetenskapliga uppgifter om detta ännu inte har något avgörande bevisvärde. REACH kommer förmodligen att tillämpas på detta, och ersättningsprincipen kommer att spela en avgörande roll, även om jag personligen alltid har haft förbehåll när det gäller detta. Trots all min entusiasm för ekonomin och för mervärde vill jag som kristen inte väga mervärde mot människoliv.

Jag skräms av halterna av dessa kemikalier som uppmätts i både salt- och sötvattensfisk. Nu går vi längre än det ursprungliga förslaget från kommissionen och rådet och det med rätta och med rent samvete. Tröskelvärdet måste sänkas drastiskt med nästan tio upphöjt till två. Antalet undantag för förkromning har minskat betydligt. Logiskt nog har undantaget för brandsläckningsskum strukits eftersom obegränsade mängder av detta kan släppas ut i naturen. Undantaget för slutna system har strukits eftersom det knappast är möjligt att bevisa att de är förseglade.

På det hela taget vill jag tacka för det konstruktiva samarbete vi har haft och framför allt för den snabbhet med vilken denna fråga har hanterats eftersom vi lyckades nå fram till en fungerande kompromiss på mindre än tre månader.

 
  
MPphoto
 
 

  Günter Verheugen, kommissionens vice ordförande. (DE) Herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Jag vill kortfattat gå in på frågan med PFOA och sedan gå vidare med att säga något mycket viktigt.

Det slutliga beslutet har ännu inte fattas i frågan om PFOA. Det var inte möjligt att föra in ett förbud mot dessa ämnen i direktivet eftersom vi inte har tillgång till en tillfredsställande riskbedömning eller konsekvensanalys. En internationell riskbedömning utförs emellertid för närvarande på OECD-nivå. Naturligtvis kommer vi att titta noga på resultaten och lägga fram eventuella nödvändiga förslag.

Jag bor i samma tyska delstat som ledamoten Peter Liese, och jag har själv följt det fall han har beskrivit med stort intresse. Allt jag kan säga i dag är att även om de tyska myndigheternas utredning ännu inte har avslutats har jag ett mycket starkt intryck av att det helt enkelt handlar om ett miljöbrott. Giftiga ämnen har släppts ut i naturen i strid mot gällande lag. Huruvida dessa direktiv kunde ha förhindrat detta är en annan sak. Emellertid anser jag att det är viktigt att Peter Liese tog upp det här fallet eftersom det uttryckligen ännu en gång bekräftar den typ av risker som han beskrev.

I ett modernt industrisamhälle är det oundvikligt att vi tvingas leva med vissa risker. Frågan om vilka risker vi anser vara godtagbara eller inte är en fråga som vi kontinuerligt måste fatta nya beslut i. Det finns en rad av bedömningsriktmärken som kan hjälpa oss att fatta detta beslut.

Jag vill nämna en risk som jag inte accepterar och detta i egenskap av kommissionsledamot med ansvar för industri. Jag accepterar inte argumentet att vi måste acceptera risken med mycket giftiga ämnen i vår miljö eftersom investeringar har gjorts. Jag accepterar inte argumentet att vi måste acceptera sådana ämnen eftersom de leder till att inkomster genereras. Jag accepterar inte ens argumentet, även om detta inte skaffar mig några vänner, att vi måste använda dessa ämnen för att inte förlora arbetstillfällen. Jag anser att denna jämförelse mellan arbetstillfällen i industrin och användning av giftiga ämnen för vilka det finns alternativ är fullständigt opassande. I situationer som denna kan beslutet bara handla om att skydda människor och miljön förutsättningslöst från risker som är möjliga att undvika.

Detta är linjen bakom min politik i alla dessa frågor åtminstone. Parlamentet kommer att lägga märke till detta när vi ska diskutera den viktigaste, mest omfattande och modernaste kemikalielagstiftningen i världen, nämligen REACH, inom kort i plenarsammanträdet.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. Debatten är härmed avslutad.

Omröstningen kommer att äga rum på onsdag kl. 12.30.

 

21. Antidumpnings-, antisubventions- och skyddsåtgärder mot gemenskapen (kommissionens årsrapport 2004) (debatt)
MPphoto
 
 

  Talmannen . – Nästa punkt är ett betänkande av Cristiana Muscardini, för utskottet för internationell handel, om kommissionens årliga rapport till Europaparlamentet om tredjeländers antidumpnings-, antisubventions- och skyddsåtgärder mot gemenskapen (2004) (2006/2136(INI) (A6-0243/2006).

 
  
MPphoto
 
 

  Cristiana Muscardini (UEN), föredragande. – (IT) Herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Den årliga rapporten för 2004 från kommissionens tjänsteavdelningar om tredjeländers antidumpnings-, antisubventions- och skyddsåtgärder mot gemenskapen har avslöjat en uppgift som har väckt ett antal farhågor inom vårt utskott. I rapporten framkommer det att det har skett en onormal ökning i antalet handelspolitiska skyddsåtgärder som avser både traditionella användare av dessa åtgärder och nyligen utvecklade medlemsstater i WTO. I många fall har WTO:s bestämmelser och rättspraxis delvis eller fullständigt åsidosatts, vilket orsakat skador för industrin i gemenskapen.

För industriländerna med Förenta staterna i spetsen uppkommer stora problem som resultat av den unilaterala och halvhjärtade tillämpningen av WTO:s bestämmelser. För en del tillväxtekonomier är tillämpningen av utjämningstullar inte avsedd att motverka olagliga förfaranden utan att ge deras lokala industrier extra skydd mot import från EU. I många fall är standarden på utredningarna låg och väcker ett antal frågor om huruvida de helt överensstämmer med WTO:s bestämmelser.

I kommissionens rapport tas några av de viktiga fallen upp som Förenta staternas ”minskning till noll”, Indiens antidumpningsfall, jordbruksfallen i Sydamerika och Österrike samt den omfattande och otillbörliga användningen av skyddsåtgärder i allmänhet. I många av de fall där åtgärder har vidtagits mot Europeiska gemenskapen har gemenskapen lyckats nå fram till en tillfredsställande överenskommelse för att lösa tvisterna inom WTO.

Emellertid kommer en sådan framgång ofta för sent, och EU:s industri har redan oåterkalleligen skadats. Inför den bild som kommissionen målar upp i sin rapport hade utskottet för internationell handel kunnat handla instinktivt och föreslagit att samma metoder och beteende ska tillämpas som de handelspartner som kränker bestämmelserna om antidumpning, antisubvention och skyddsåtgärder tillämpar, men det har utskottet inte gjort. Faktum är att vi är övertygade om att respekten för de handelsbestämmelser som fastställts på internationell nivå och inom en multilateral ram är grundbulten i ekonomisk tillväxt och mer generellt, i nationernas fredliga förbindelser. Två fel blir aldrig rätt. Efter att ha fastställt detta vill vi återigen betona att bestämmelserna måste tillämpas och att om de inte tillämpas så måste motsvarande bestraffning snabbt utgå för att garantera att lagen upprätthålls. Om bestraffningen inte sker snabbt kommer skadorna inte att gå att reparera.

För att försvara lagen och den del av europeisk industri som känner sig orättvist drabbad av olagliga åtgärder uppmanar vi kommissionen att stå på sig ordentligt i WTO-förhandlingarna vars syfte är att få andra medlemmar i WTO att tillämpa handelspolitiska skyddsåtgärder på ett mindre godtyckligt sätt. Kommissionen uppmanas också att främja åtgärder som syftar till att besluten från WTO:s tvistlösningsorgan ska tillämpas snabbare och effektivare. Dessa punkter bör tas med i utvecklingsagendan från Doha om, vilket vi hoppas, förhandlingarna återupptas.

Därför uppmanar vi kommissionen att lägga vederbörlig vikt vid denna fråga som en del av initiativen för att öka konkurrenskraften utåt i EU:s industri såsom nyligen kungjordes av Peter Mandelson inför utskottet för internationell handel.

Till sist rekommenderar vi att kommissionen avhåller sig från att ge förmånsbehandling eller särskild behandling till de handelspartner som gång på gång underlåter att följa WTO:s bestämmelser och rättspraxis, vilket orsakar allvarliga ekonomiska följder för EU:s industri.

Utskottet för internationell handel anser att vi inte kan förbli helt passiva när vi ställs inför allvarliga situationer. Om vi vill vinna medborgarnas stöd för de nya internationella handelsbestämmelserna måste vi sträva efter ökad öppenhet, konsekvens och respekt för lagen från alla aktörers sida genom att genomföra åtgärder för allt från gränskontroller till tillämpningen av gemensamma påföljder mot dem som handlar med smuggelgods eller illegala varor på europeisk mark.

Vi kan se ett samband mellan slutsatserna i rapporten och det nya initiativ från kommissionen som uppmuntrar till en reform av Europeiska gemenskapens antidumpnings- och antisubventionspolitik. Syftet med reformen är att begränsa kommissionens användning av dessa åtgärder som en del av ansträngningarna för att se till att gemenskapens intressen bevakas noggrannare och mer omfattande.

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Mandelson, ledamot av kommissionen. (EN) Herr talman! Jag vill tacka föredraganden Cristiana Muscardini och utskottet för internationell handel för ett utmärkt arbete i denna viktiga fråga.

Europeiska unionen är en stor global exportör och drabbas därför av de handelspolitiska skyddsåtgärder som tredjeländer vidtar. När sådana åtgärder vidtas enligt Världshandelsorganisationens (WTO) regler kan och bör vi inte klaga, och det gör vi inte. Detta är dock inte alltid fallet, och dessa åtgärder kan lätt bli ett allvarligt och obefogat hinder för våra legitima möjligheter att få tillträde till marknaden.

Vi måste därför noggrant övervaka tredjelands åtgärder mot vår export och ingripa för att minimera de negativa konsekvenser sådana åtgärder har för våra företag. Vi måste verkligen vara vaksamma. När det är möjligt föredrar vi att gå den diplomatiska vägen. Det är nämligen det snabbaste och effektivaste sättet att lösa dessa frågor på, om våra partner vill lösa dem. När diplomatin inte fungerar tvekar vi dock inte att vända oss till WTO-paneler eftersom vi har rätt till det.

Både det diplomatiska förfarandet och rättstvistförfarandet har varit påfallande framgångsrika. Ta till exempel de indiska fall som nämns i betänkandet. Diplomatin har lett till att inte mindre än tolv åtgärder har tagits bort. Vi hoppas även på stor framgång i de fall som ni har påvisat när det gäller jordbruksprodukter.

Det är allmänt känt att Förenta staterna är ett återkommande problem för oss i det här sammanhanget. De förespråkar frihandel men använder i en del fall handelspolitiska skyddsinstrument på ett sätt som många anser vara oacceptabelt. Detta har blivit särskilt tydligt inom stålsektorn, där vi i åratal har kritiserat vissa metoder när det gäller många av deras dumpnings- och subventionsåtgärder. Vi har varit mycket framgångsrika i Genève, men ärligt talat är det ett mycket krävande arbete bara att få dem att genomföra lösningarna på de tvister de har förlorat.

Vi kan inte lösa allt genom diplomati eller rättstvister. Det är därför vi välkomnar ert stöd för de förslag som vi har lagt fram i Doharundan om att stärka reglerna och bestämmelserna för användningen av antidumpningsåtgärder och kompensatoriska åtgärder.

Rundan har skjutits upp, vilket jag djupt beklagar, men vi kämpar hårt för att den ska återupptas. När det gäller handelsskyddet skulle detta ge oss möjlighet att försöka förbättra bestämmelserna i enlighet med EU:s praxis på området och därmed göra det svårare för länder att missbruka systemet, något som jag befarar att en del också är beredda att göra. Vi behöver skärpta bestämmelser inom antidumpningssystemet.

Vi behöver större insyn i tillämpningen av handelspolitiska skyddsinstrument. Regeringarna måste tillämpa ett mindre godtyckligt förfarande. Ett sådant beteende skapar helt enkelt misstro för reglerna. Det vanhedrar systemet och misskrediterar det multilaterala handelssystemet och dess viktigaste organ, WTO.

Vi håller med er om att tvistlösningsmekanismen är ett viktigt inslag i WTO-systemet, som behöver skyddas. Vi arbetar dock hårt med att förbättra det i syfte att nå snabbare lösningar.

Vi kommer att ta tillfället i akt att när det gäller bilaterala handelsavtal med tredjeländer se till att våra partnerländer gör specifika åtaganden om att använda handelspolitiska skyddsinstrument på rätt sätt. Detta är inte något alternativ till att stärka och förbättra WTO:s regler. Tvärtom bidrar det till detta. Det är ett sätt att försäkra sig så att vi kan använda alla till buds stående metoder för att se till att tillämpningen av dessa instrument präglas av förnuft och ordning. Detta gäller särskilt för de länder som missbrukar dem mest.

Goda rutiner är lika viktiga som goda regler. Det är därför som kommissionens avdelningar ägnar mycket tid och resurser åt att ge tekniskt stöd till tredjeländer när de börjar använda handelspolitiska skyddsinstrument. Syftet är att de ska använda dem på ett rättvist och balanserat sätt och enligt våra höga normer.

Denna insats verkar bära frukt. I slutet av 2005 såg vi en välkommen förändring jämfört med tidigare år. Antalet handelsskyddsprocesser som inleddes mot gemenskapsexportörer minskade avsevärt från 33 under 2004 till 19 under 2005. Tillträdet till marknaden, som bland annat innebär att våra handelspartner på ett rättvist och korrekt sätt genomför WTO:s handelspolitiska skyddsinstrument, har hög prioritet, och vi kommer även i fortsättningen att vidta alla åtgärder som krävs för att se till att vår export inte straffas i onödan.

Det är naturligtvis svårt att följa varje enskilt fall med våra nuvarande resurser, och jag vill verkligen göra mer för våra exportörer, särskilt små och medelstora företag som ofta har liten erfarenhet på området. EU måste fortsätta att föregå med gott exempel.

Genom betänkandet blir vi påminda om att vi ses som en återhållsam användare av handelspolitiska skyddsinstrument. Vi förtjänar det ryktet och måste fortsätta att göra det. Det var i den andan som jag nyligen inledde en diskussionsprocess om hur EU:s handelspolitiska skyddsinstrument, såsom antidumpningsinstrumentet, används i dagens globala ekonomi. Ett brett offentligt samråd, baserat på en grönbok som förväntas läggas fram de närmaste månaderna, kommer att äga rum i början av 2007.

Detta samråd kommer att innebära en möjlighet för kommissionen att stödja sig på många olika åsikter och fastställa om det finns utrymme för ytterligare förbättringar av våra regler och metoder. Våra handelspolitiska skyddsinstrument kan utgöra ett viktigt bidrag till att slå vakt om en både fri och rättvis handel och därmed stimulera vår konkurrenskraft. Detta kommer att innebära ett starkt och nära samarbete med alla berörda parter, däribland medlemsstaterna och industrin, samt, vill jag tillägga, Europaparlamentets stöd och medverkan.

 
  
MPphoto
 
 

  Syed Kamall, för PPE-DE-gruppen.(EN) Herr talman! Jag välkomnar det allmänna tonläget i både kommissionens och Cristiana Muscardinis betänkanden om att vilja ha ett så öppet och rättvist världshandelssystem som möjligt. När det gäller tredjeländers antidumpningsåtgärder måste EU dock visa moraliskt ledarskap och undvika hyckleri.

Vi kan hålla med om att handelspolitiska skyddsmekanismer ofta används som en ursäkt för att skydda inhemska marknader från konkurrens. Vi bör dock även erkänna att EU ibland gör sig skyldigt till att använda dessa mekanismer för att skydda företag med bristande konkurrenskraft från leverantörer utanför EU – den senaste tiden till exempel när det gäller skor och textil. Som tur är fortsätter vi att använda dessa mekanismer sparsamt.

Det eventuella sammanbrottet av Doharundan för utveckling gör att vi måste arbeta med våra handelspartner för att se till att deras lagstiftning och metoder följer WTO-reglerna så långt det är möjligt. För att ha någon moralisk auktoritet på området måste vi dock själva ha öppna och opartiska antidumpnings- och antisubventionsutredningar.

Jag är bekymrad över kravet på ett gemenskapsinitiativ för att skydda små och medelstora exportföretag som utsätts för protektionism utomlands. Under förra årets ”behåkrig” var det ett så kallat gemenskapsinitiativ som stoppade importen från Kina. Detta gjorde att små och medelstora företag inom modebranschen i London förlorade kontrakt och fick ersätta de kunder som fick vänta på beställningar som inte levererades. Om detta är ett EU-initiativ vill vi se mindre av dem i London.

När det gäller skiljedomsförfaranden tror jag att vi alla håller med om att tillfälliga skiljedomsgrupper bör bestå av lämpliga experter. Vi måste dock se till att de experter som ingår i dessa grupper är experter i den sektor som utreds, som förstår branschens struktur och vilka kostnader det handlar om, och inte bara är experter i mer allmänna handelsfrågor.

På det hela taget vill jag gratulera både kommissionen och föredraganden till detta betänkande.

 
  
MPphoto
 
 

  Francisco Assis, för PSE-gruppen. – (PT) Herr talman! Ökningen av internationell handel de senaste åren har bland annat lett till ökad konkurrens och har frestat många länder att ta till handelspolitiska skyddsåtgärder för att skydda sina marknader. Därför bör det inte komma som en överraskning att det har skett en ökning av antalet situationer då antidumpnings-, antisubventions- och skyddsåtgärder har vidtagits.

Som rapporten framför oss tydligt visar har tredjeländer riktat sådana åtgärder mot europeisk export vid flera tillfällen. Antalet fall har ökat oroväckande. Några av de nya aktörerna på arenan för internationella handelsförbindelser är inblandade såväl som de traditionella länderna.

Man måste ta itu med detta fenomen på allvar eftersom det skulle kunna orsaka betydande skador för ett antal europeiska industrier. För att ta sig an detta måste man till att börja med noga skilja de fall där användningen av dessa åtgärder helt har sin orsak i en legitim tillämpning av principerna om rättvisa handelsförbindelser från de fall där användningen av dessa åtgärder bara är en laglig rökridå ämnad att maskera olagliga protektionistiska åtgärder i ordets sämsta betydelse. Denna åtskillnad kan bara göras fullständig om vi anstränger oss för att öka öppenheten i de förfaranden som syftar till att bedöma huruvida handelspolitiska skyddsåtgärder används på ett legitimt sätt eller inte. Målet är därför att garantera att WTO:s bestämmelser och rättspraxis följs till punkt och pricka. För att nå dit måste kommissionen rikta in sina insatser på att hjälpa till att förbättra dessa förfaranden och därmed avskräcka från olaga användning av dessa åtgärder.

Samtidigt är det lämpligt att nämna vikten av kommissionens bistånd till medlemsstaterna och till europeisk industri i samband med tredjeländers handelspolitiska skyddsåtgärder. Detta bistånd är särskilt viktigt för små och medelstora företag som naturligtvis är sämre utrustade för att hantera situationer av detta slag.

Till sist välkomnar vi att kommissionen är redo att ta på sig en aktiv roll inom WTO för att gemensamt se över bestämmelserna som reglerar användningen av handelspolitiska skyddsåtgärder för att betona värdet av multilateralism. Emellertid får man aldrig i denna debatt glömma bort att EU är den öppnaste handelsplatsen i världen och att även européerna har legitima intressen att skydda.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Caspary (PPE-DE).(DE) Herr talman, herr kommissionsledamot, mina damer och herrar! Jag vill gratulera Cristiana Muscardini till ett framgångsrikt betänkande.

För många europeiska företag är det nödvändigt med fritt tillträde till utländska marknader. Detta fria marknadstillträde finns i många fall inte i dag då tredjeländer i fullständigt brott mot avtal eller i strid mot WTO:s bestämmelser hindrar europeiska företag från att få marknadstillträde. Dessa tredjeländer utnyttjar i dessa fall skickligt hela spektrumet av tariffära och icke-tariffära handelshinder till sin fördel och vår nackdel. Konkurrenskraften i den europeiska ekonomin och därmed för EU:s arbetsmarknad drabbas oerhört som en följd av dessa problem. Att en del av våra handelspartner vidtar dessa åtgärder är oacceptabelt.

Herr kommissionsledamot! EU kan inte låta andra länder behandla oss så här. Alla som deltar i världshandeln måste följa reglerna. Det innebär också att EU inte ska behandla tredjeländer så här. Vi måste också följa alla regler för att kunna vidta trovärdiga åtgärder mot dem som bryter mot reglerna utan att riskera angrepp mot någon svag punkt. En rättvis och fri världshandel är bara möjlig om det finns regler som är bindande och som alla parter utan undantag följer.

Vad ska då göras? Jag skulle uppmana kommissionen att göra allt inom möjligheternas gräns för att se till att vi i EU följer reglerna. Jag uppmanar kommissionen att vidta åtgärder för att skydda våra företag om det kan fastställas att enskilda handelspartner inte har följt reglerna. Jag uppmanar kommissionen att konsekvent använda sig av det befintliga, eller till och med förbättrade, tvistlösningsförfarandet i de konkreta fall då ingen överenskommelse i godo har kunnat nås på kort sikt.

Vi måste koncentrera våra framtida ansträngningar på att se till att alla handelspartner följer reglerna. Bara om alla parter utan undantag följer reglerna kan människor gynnas av världshandel på lång sikt.

 
  
MPphoto
 
 

  Małgorzata Handzlik (PPE-DE). – (PL) Herr talman! Jag vill tacka föredraganden för ett mycket innehållsrikt betänkande om tredjeländers handelspolitiska skyddsåtgärder mot EU. Olyckligtvis bekräftar en läsning av Cristiana Muscardinis betänkande och kommissionens egen rapport att EU:s handelspolitik i alltför hög grad riktar in sig på att skydda producenter på konsumenternas bekostnad. Detta gäller särskilt inom jordbrukssektorn.

Importkvoter, antidumpningstullar och administrativa hinder för jordbruksprodukter kostar varje hushåll i EU ungefär 1 500 US-dollar om året. Det är klart att det finns tillfällen när det kan vara berättigat att införa skyddsåtgärder, men endast i mycket begränsade och tydligt definierade fall. De omständigheter som kan föranleda att de vidtas måste fastställas i förväg, och alla beslut måste planeras i god tid och offentliggöras med stor spridning för att företagen ska kunna vidta nödvändiga åtgärder för beställningar och lager.

Olyckligtvis betalar marknadsaktörerna för närvarande fortfarande ett alltför högt pris för en dåligt planerad handelspolitik och för plötsliga beslut om att tillämpa skyddstullar, vilket leder till rättslig och kommersiell osäkerhet och gör det svårare för handelsaktörerna att snabbt anpassa sig till förändringar. Därför är det mycket viktigt att handelspolitiken är stabil och förutsägbar. Förmånstullsatser måste vara begripliga och lätta att tillämpa. Deras användning bör föregås av en bred diskussion med alla handelspartner så att varje företag är vederbörligen informerat och kan känna sig säker på framtiden och beställningarna.

Avslutningsvis vill jag säga några ord om handel med utvecklingsländer, WTO och EU. Utvecklingsländer måste kunna dra fördel av alla de möjligheter som ett medlemskap i WTO innebär. Dessa länder måste behandlas som jämbördiga partner. Därför är det inte acceptabelt att industriländer skyddar stora företags intressen, företag med säte huvudsakligen i EU och i USA.

 
  
MPphoto
 
 

  Georgios Papastamkos (PPE-DE).(EL) Herr talman! Efter att ha gratulerat föredraganden Cristiana Muscardini och tackat kommissionsledamoten för hans detaljerade uttalande vill jag inledningsvis säga att för att EU:s konkurrenskraft i den nya globaliserade miljön ska bibehållas och stärkas krävs för det första att EU i högre grad ingriper på tredjeländers marknader och för det andra att vi får ett effektivt skydd mot våra partners otillbörliga affärsmetoder.

Gemenskapen, och detta har redan sagts, är fortfarande en behärskad användare av handelspolitiska skyddsåtgärder. Å andra sidan antar den ständiga ökningen av handelspolitiska skyddsåtgärder mot gemenskapen oroväckande proportioner.

EU är, och måste så förbli, en öppen marknad för internationell konkurrens. Vi är mot protektionism. Samtidigt är vi emellertid mot en snedvridning av konkurrensen och mot att våra partner får konkurrensfördelar genom att de förlitar sig på tvivelaktiga metoder som bryter mot internationella handelsbestämmelser.

Det finns ingen mening i att EU nedrustar ensidigt. ”Handelspacifism” fungerar bara när alla parter tillämpar det. Ingen ifrågasätter att vi ser en ökad användning av handelspolitiska skyddsåtgärder mot gemenskapen. Eftersom så är fallet bör kommissionen bevaka detta noga och se till att oegentliga och icke-överensstämmande åtgärder dras tillbaka antingen genom samråd och/eller genom att man vänder sig till WTO:s rättsliga organ när så krävs.

Vi ser också att ett jämförelsevis stort antal handelspolitiska skyddsåtgärder vidtas mot EU:s jordbruksprodukter. Därför är det kommissionens ansvar att se till att de radikala reformerna av den gemensamma jordbrukspolitiken vederbörligen beaktas av våra handelspartner när de aktiverar antisubventionsåtgärder.

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Mandelson, ledamot av kommissionen. (EN) Herr talman! Jag har aldrig i något skede eller i något sammanhang i min politiska karriär varit för unilateral nedrustning. Jag har alltid förespråkat multilateralism, oavsett om det har handlat om nedrustning eller om att införa internationella regler för att skapa institutioner för globalt styre eller att utforma processer för att skapa överenskommelser eller lösa tvister i världen. Jag tillämpar dessa principer och detta förhållningssätt på den här frågan, precis som jag har gjort med andra frågor under hela min politiska karriär.

I kväll har det ställts krav på moraliskt ledarskap. Den moral jag tillämpar i handelsfrågan är min tro på frihandel. Jag kallar det moral eftersom jag menar att frihandeln är det bästa sättet att öka den ekonomiska tillväxten, höja levnadsstandarden, skapa möjligheter för människor samt bekämpa fattigdomen i världen. Det är det jag kallar ”moral”.

I ”moraliskt hänseende” bedriver vi bland annat frihandel genom att stå upp för rättvis handel. När jag ser mig omkring och ser att allmänheten känner oro, ovisshet och bedrövelse över det som händer i den globala ekonomin och att människor känner sig alltmer osäkra och hotade av de pågående dramatiska förändringarna av den globala ekonomins uppbyggnad och utformning, ser jag att människor börjar ifrågasätta om frihandeln är en bra idé. Jag ser att de börjar undra om det inte vore bättre att skydda sig från den globala ekonomin, om det inte vore bättre att ställa upp hinder mellan oss och våra handelspartner för att säkerställa arbetstillfällen och levebröd.

Jag invänder mycket starkt mot denna protektionistiska reaktion och instinkt. Jag kommer dock inte att vara till någon hjälp i kampen mot protektionismen om jag anses vara dålig på att försvara upprätthållandet och genomförandet av internationellt överenskomna regler mot konkurrensbegränsande beteende, statliga ingripanden eller snedvridning av handeln, som utformats för att ge en handelspartner en otillbörlig, oskälig och oacceptabel handelsfördel gentemot en annan. Det är därför lämpligt och riktigt att använda handelspolitiska skyddsinstrument enligt de regler som har fastställts av våra multilaterala organ.

Jag vill dock aldrig att dessa regler används som ett vapen mot dem som konkurrerar med låga kostnader eller på ett legitimt sätt använder en komparativ fördel. Detta är inte rätt eller acceptabelt, men det var, om jag får säga detta till Syed Kamall, heller inte fallet vare sig med textilier eller skor. När det gäller skor var det som sig bör en antidumpningsåtgärd som medlemsstaterna efter en omfattande undersökning, analys, rekommendation och diskussion till slut fattade beslut om. Jag stöder den objektivitet och insyn som tillämpades under beslutsfattandet, och beslutet fattades definitivt inte av protektionistiska skäl.

När det gäller textilier sa jag dock aldrig att det handlade om illojal handel. Jag har aldrig sagt att den hårda konkurrens som vi utsattes för när det gäller textilier var ett resultat av att kineserna snedvridit priserna eller marknaden. Jag påpekade bara att EU genom att till slut avskaffa kvoterna plötsligt och oväntat ställdes inför något som liknande en störtskur. Om vi inte hade stått emot den skulle den förmodligen snabbt ha sänkt vår marknad och allvarligt snedvridit det som människor producerar, hur människor säljer, deras vinst, deras levebröd och således deras arbetstillfällen. Jag ansåg därför att det var lämpligt att vidta frivilliga samarbetsåtgärder för att minska Kinas snabba textilexportökning, och till slut höll våra kinesiska handelspartner också med om att det var riktigt och lämpligt.

Ni har rätt i att vi alltid, vid alla tillfällen och i alla fall borde tillämpa objektivitet, insyn och uppriktighet i de analyser vi lägger fram, de slutsatser vi drar och när vi försöker rättfärdiga de åtgärder vi förespråkar.

Som Małgorzata Handzlik sa stämmer det att alla slags interventioner på marknaden – legitima åtgärder, antidumpning eller annan användning av handelspolitiska skyddsinstrument – säkert kommer att skapa viss ovisshet och försvaga företagens förmåga att planera framåt. Syed Kamall sa något liknande. Jag ser verkligen mycket allvarligt på detta eftersom jag inte vill att mina insatser, som medlemsstaterna har enats om, ska förvärra en redan dålig situation genom att ytterligare störa eller undergräva företagens förmåga att planera framåt och organisera produktionen. Denna förmåga blir naturligtvis hämmad om leverantörs- och produktionskedjorna undergrävs eller störs av den här typen av interventioner. Vi måste därför minimera avbrotten. En av de saker som jag vill ta allvarligt på när det gäller vår grönbok och vår undersökning av frågan är hur vi kan minimera avbrotten och göra situationen så förutsägbar som möjligt för de företag som kan komma att påverkas.

Jag vill bara säga en sak till: Daniel Caspary sa – om jag får utveckla och brodera ut det han sa något – att vi borde hålla oss till reglerna och alltid försöka stärka och förbättra dem. Det håller jag med om. Det är precis det vi gör i utvecklingsagendan från Doha (DDA). Det är också därför vi har ett multilateralt system och en multilateral process för att kontrollera dessa regler och ett organ som gör det möjligt att förhandla om just den förstärkning och förbättring som ni förespråkar. Det är därför som WTO-systemet är så viktigt.

Avslutningsvis vill jag bara säga att oavsett vilka avbrott, ingripanden, distraherande faktorer eller avstickare som förekommer i en mycket bred och komplex handelsagenda kommer jag alltid att vara mycket fokuserad på utvecklingsagendan från Doha, betydelsen av den strategi vi driver i Doharundan och vikten av att dessa förhandlingar fullbordas. Detta vill jag göra både när det gäller tillträdet till marknaden och när det gäller handelsreglerna och förbättringen av dessa. Det är detta kommissionen fortsätter att målmedvetet sträva efter.

 
  
MPphoto
 
 

  Talmannen. Debatten är härmed avslutad.

Omröstningen kommer att äga rum på onsdag kl. 12.30.

 

22. Föredragningslista för nästa sammanträdesperiod: se protokollet

23. Avslutande av sammanträdet
  

(Sammanträdet avslutades kl. 23.50.)

 
Rättsligt meddelande - Integritetspolicy