Acceso directo a la navegación principal (Pulse "Intro")
Acceso a los contenidos de la página (pulse en "Entrada")
Acceso directo a la lista de otros sitios web (Pulse "Intro")


Prácticas en el Parlamento Europeo

 
 
En su deseo de contribuir a la formación profesional de los ciudadanos y de permitirles aprender más acerca de qué es y qué hace el Parlamento Europeo, este ofrece varias modalidades de períodos de prácticas y visitas de estudios en el seno de su Secretaría.>
 
 
 
Stages pour diplômés universitaires (dits stages Robert Schuman)

Les stages pour diplômés universitaires ont pour objet de permettre aux diplômés universitaires de compléter les connaissances qu'ils ont acquises au cours de leurs études et de se familiariser avec l'activité de l'Union européenne et, en particulier, du Parlement européen.

Ces stages sont:

  • option générale, ouvert à tout candidat répondant aux critères.
  • option journalisme: les candidats doivent avoir une expérience professionnelle justifiée soit par des publications, soit par l'inscription à une association de journalistes d'un État membre de l'Union européenne, soit par l'acquisition d'une formation de journaliste reconnue dans les États membres de l'Union ou dans les États candidats à l'adhésion à l'Union.
  • option "Prix Sakharov": ce programme a pour objectif d'approfondir la connaissance de l'action du Parlement européen en faveur des droits de l'homme, ainsi que des normes internationales en la matière. Il s'adresse à des candidats ayant un intérêt marqué pour les questions de droits de l'homme.

Tout candidat à un stage pour diplômés universitaires doit :

  • avoir la nationalité d'un État membre de l'Union européenne ou d'un pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne, sous réserve de l'article 5, paragraphe 2, des règles internes;
  • avoir atteint l’âge de 18 ans à la date de début du stage;
  • avoir une connaissance approfondie d'une des langues officielles de l'Union européenne;
  • ne pas avoir bénéficié d'un stage ou d'un engagement salarié de plus de quatre semaines consécutives à la charge du budget de l'Union européenne.

La durée de ces stages est de cinq mois et cette période ne peut être prolongée.

Dates de stage et dates limites de réception des actes de candidature:

  • Période d'inscription: du 15 août au 15 octobre minuit
    Période de stage: du 1er mars au 31 juillet
  • Période d'inscription: du 15 mars au 15 mai minuit
    Période de stage: du 1er octobre au 28/29 février

25.000 personnes par an tentent leur chance de se voir offrir un stage au Parlement. Seulement 600 d’entre elles seront sélectionnées.

Pour vous porter candidat à un stage, vous devez satisfaire aux conditions et compléter l'acte de candidature en ligne.


Avant de vous porter candidat

  • Nous vous recommandons de lire attentivement les règles internes relatives aux stages et visites d'études au Secrétariat général du Parlement européen et les Questions fréquemment posées avant de remplir l'acte de candidature.
  • Vous disposez au maximum de 30 minutes pour remplir chaque page du formulaire. Veuillez noter que si vous laissez inactif votre acte de candidature pendant 30 minutes, les données saisies seront perdues.
  • Nous vous conseillons de ne pas attendre le dernier jour de ces délais pour introduire votre candidature afin d'éviter la saturation du système, compte tenu du nombre important de candidatures.
  • Les candidats présentant un handicap doivent porter une attention particulière aux dispositions qui les concernent dans le formulaire de candidature.
  • Afin de postuler auprès des directions générales qui correspondent le mieux à votre profil, il vous est loisible de lire leur description en cliquant sur le bouton figurant sur la dernière page de l'acte de candidature, ou en vous rendant sur le site web du Secrétariat général du Parlement européen.
  • L'inscription n'est pas modifiable en ligne. Elle est clôturée et transmise en une seule étape. Après avoir rempli votre acte de candidature, vérifiez qu'il est correct et complet avant de l'envoyer.
  • Vous ne pouvez envoyer qu'une seule candidature pour une seule option de stage. En cas de candidatures multiples pour une même option, nous ne conserverons que la plus récente.
  • Les demandes incomplètes seront automatiquement rejetées.
  • Une fois que vous aurez confirmé et envoyé votre formulaire en ligne, vous recevrez automatiquement un accusé de réception par courrier électronique. Ce message comporte un numéro de confirmation à rappeler dans toute correspondance ultérieure relative à votre stage, ainsi que le récapitulatif de votre candidature au format pdf, dont une version papier vous sera demandée si un stage vous est proposé.
 
 
Períodos de prácticas de formación

El Parlamento Europeo ofrece la oportunidad de realizar prácticas de formación a los jóvenes que hayan obtenido (antes de la fecha límite de presentación de solicitudes) un certificado de estudios secundarios correspondiente al nivel requerido para el acceso a la universidad o hayan realizado estudios superiores o técnicos de un nivel equivalente. Estas prácticas están destinadas, preferentemente, a los jóvenes que deban realizar un período de prácticas en el marco de sus estudios, siempre que hayan cumplido 18 años el día de comienzo de las prácticas.

La duración de las prácticas de formación es de uno a cuatro meses, con posibles excepciones.

(1) Prácticas de formación no obligatorias

Fechas de inicio y plazos de presentación de solicitudes para períodos de prácticas no obligatorias:

  • Período de inscripción: 1 de agosto - 1 de octubre
    Inicio de las prácticas (máx. 4 meses): 1 de enero
  • Período de inscripción: 1 de diciembre - 1 de febrero
    Inicio de las prácticas (máx. 4 meses): 1 de mayo
  • Período de inscripción: 1 de abril - 1 de junio
    Inicio de las prácticas (máx. 4 meses): 1 de septiembre

(2) Prácticas de formación obligatorias

Si el período de prácticas tuviera carácter obligatorio dentro del marco de:

  • el plan de estudios de una universidad o centro de nivel equivalente,
  • la formación profesional de alto nivel organizada por un organismo sin fines de lucro (particularmente institutos u organismos públicos),
  • los requisitos obligatorios para el acceso al ejercicio de una profesión,

el Parlamento Europeo puede acoger a los candidatos que cumplan las condiciones generales de admisión, previa justificación por parte de estos organismos/entidades que autorizan el acceso al ejercicio de una profesión.

Fechas de inicio del período de prácticas y fechas límite de presentación de solicitudes para las prácticas obligatorias:

  • Plazo de inscripción: 1 de octubre
    Inicio de las prácticas: Entre el 1 de enero y el 30 de abril
  • Plazo de inscripción: 1 de febrero
    Inicio de las prácticas: Entre el 1 de mayo y el 31 de agosto
  • Plazo de inscripción: 1 de junio
    Inicio de las prácticas: Entre el 1 de septiembre y el 31 de diciembre

Para poder solicitar un período de prácticas, los candidatos deben reunir las condiciones de admisión y cumplimentar el acta de candidatura en línea.

Le aconsejamos que no espere al último día de estos plazos para presentar su candidatura con el fin de evitar la saturación del sistema, habida cuenta del elevado número de candidaturas.

Tenga en cuenta que, si deja inactiva el acta de candidatura durante 30 minutos, se perderán los datos que haya introducido. Le aconsejamos, por lo tanto, que antes de cumplimentar el acta de candidatura lea detenidamente las Normas internas relativas a los períodos de prácticas y visitas de estudios en la Secretaría General del Parlamento Europeo y las Preguntas frecuentes (FAQ).

Con el fin de presentar su solicitud a las Direcciones Generales que mejor se ajusten a su perfil, puede consultar su descripción a través del botón de información que aparece en la última página del acta de candidatura, o visitar el sitio web de la Secretaría General del Parlamento Europeo.

La inscripción no puede modificarse en línea. Se concluye y se envía en una sola etapa. Tras completar su acta de candidatura en línea, verifique el contenido antes de hacer clic en «enviar».

Nota: Las candidaturas incompletas serán rechazadas automáticamente.

Una vez confirmada/enviada el acta de candidatura en línea, recibirá automáticamente un mensaje de confirmación en su dirección de correo electrónico. El mensaje contiene un número de confirmación que deberá recordar para toda correspondencia futura acerca de las prácticas y un fichero adjunto que le permitirá acceder al resumen de su acta de candidatura en formato pdf. En el caso de que se le ofrezca un período de prácticas, se le solicitará una copia en papel de la misma.

 
 
Programa de prácticas para personas con discapacidad

El Parlamento Europeo promueve la igualdad de oportunidades y anima a hombres y mujeres con discapacidad a presentar candidaturas para sus programas de prácticas.

El Parlamento Europeo ofrece periodos de prácticas remunerados a personas con discapacidad, como medida positiva destinada a facilitar su integración en el lugar de trabajo.

Estos periodos de prácticas están abiertos tanto a licenciados de universidades o instituciones equivalentes como a personas cuyas cualificaciones sean de nivel inferior al universitario. (El artículo 22 de las Normas internas relativas a los periodos de prácticas y visitas de estudios en la Secretaría General del Parlamento Europeo, que establece las cualificaciones académicas necesarias para la admisión a un periodo de prácticas remunerado, no se aplica a este programa.)

El principal objetivo de este programa es ofrecer a una serie de personas con discapacidad una experiencia laboral significativa y valiosa y una oportunidad para familiarizarse con las actividades del Parlamento Europeo.

La duración de estos periodos de prácticas es de cinco meses y no se puede prorrogar. Tomen nota de que los periodos de prácticas no dan a los becarios el derecho a un empleo futuro en el Parlamento Europeo: los funcionarios se reclutan por medio de concursos organizados por la EPSO; los agentes contractuales se reclutan a través de convocatorias de manifestaciones de interés publicadas por la EPSO.

Fechas de inicio y periodos de presentación de candidaturas.

  • Periodo de presentación de candidaturas: Del 15 de agosto al 15 de octubre a medianoche
    Comienzo del periodo de prácticas: 1 de marzo
  • Periodo de presentación de candidaturas: Del 15 de marzo al 15 de mayo a medianoche
    Comienzo del periodo de prácticas: 1 de octubre

Le aconsejamos que no espere al último día de estos plazos para presentar su candidatura, a fin de evitar la saturación del sistema como consecuencia de un número elevado de candidaturas.

Los candidatos a este programa deberán:

  • poseer la nacionalidad de un Estado miembro de la UE o de un país candidato a la adhesión;
  • haber cumplido 18 años en la fecha de comienzo del periodo de prácticas;
  • tener un profundo conocimiento de una de las lenguas oficiales de la UE;
  • no haber disfrutado de otro periodo de prácticas o de un contrato remunerado de más de cuatro semanas consecutivas a cargo del presupuesto de la Unión Europea;
  • poder certificar que tienen una discapacidad o discapacidades (certificado médico, certificado de discapacidad o tarjeta de discapacitado expedidos por una autoridad nacional).

Si está usted entre los candidatos preseleccionados por la Dirección General correspondiente, se le pedirá que presente los siguientes documentos:

  • un documento que certifique su(s) discapacidad(es) y que esté reconocido en un Estado miembro de la Unión Europea o en un país candidato
  • un formulario de solicitud de adaptación razonable debidamente cumplimentado
    Le rogamos que tenga en cuenta que nos esforzaremos por satisfacer sus necesidades, dentro de nuestras posibilidades y en una medida razonable (extremos que determinará el comité responsable de facilitar una adaptación razonable). Cumplimentar este formulario no garantiza que se pongan en práctica todas las medidas solicitadas.
  • su diagnóstico y un resumen de su historial médico, traducidos al inglés o al francés, en un sobre cerrado que deberá llevar la indicación de «confidencial»;
  • una copia de su pasaporte o documento de identidad;
  • una copia de su certificado de estudios o del título o títulos universitarios más recientes, si procede;
  • un acta de candidatura firmada

Tenga en cuenta que la información que usted facilite acerca de su discapacidad será tratada de forma estrictamente confidencial y únicamente por el personal del Parlamento Europeo encargado de examinar posibles adaptaciones razonables con el fin de efectuar adaptaciones específicas en el lugar de trabajo y facilitarle a usted la búsqueda de alojamiento accesible, transporte y asistencia.

Si su candidatura es seleccionada, se le pedirá que presente los siguientes documentos:

  • el acuerdo de prácticas;
  • el compromiso de confidencialidad firmado por usted.

Si está usted interesado en un periodo de prácticas en el marco del presente programa, lea la descripción del programa de prácticas para personas con discapacidad, las Normas internas relativas a los periodos de prácticas y visitas de estudio en la Secretaría General del Parlamento Europeo y la información práctica sobre Bruselas (en inglés) y Luxemburgo.

Tome nota de que las prácticas se pueden realizar esencialmente en Bruselas y Luxemburgo.

Si reúne las condiciones de admisión, cumplimente el acta de candidatura en línea. Tenga en cuenta que, si mantiene inactiva su acta de candidatura en línea durante 90 minutos, se perderán los datos que haya introducido. El acta de candidatura se completa y se presenta en una sola etapa y no se puede modificar posteriormente. Tras cumplimentar su acta de candidatura, asegúrese de que está completa antes de transmitirla.

Una vez confirmada/enviada el acta de candidatura en línea, recibirá automáticamente un mensaje de confirmación y una copia de su acta de candidatura en su dirección de correo electrónico. El mensaje contiene un número de confirmación que deberá mencionar en toda correspondencia futura acerca de las prácticas y el enlace al resumen de su acta de candidatura en formato pdf. En el caso de que se le ofrezca un periodo de prácticas, será necesaria una copia en papel de esta última.

Si no puede rellenar el acta de candidatura en línea, póngase en contacto con la Oficina de prácticas por correo electrónico (stages@europarl.europa.eu) y se le enviará un formulario de solicitud en formato Word.

Periodos de prácticas de traducción para titulados universitarios

Estos periodos de prácticas están reservados a los titulados universitarios o de centros asimilados. Tienen por objeto permitirles completar los conocimientos adquiridos durante sus estudios y familiarizarse con la actividad de la Unión Europea y, en particular, del Parlamento Europeo.

Todo candidato a un periodo de prácticas de traducción para titulados universitarios debe:

  • poseer la nacionalidad de un Estado miembro de la Unión Europea o de un país candidato a la adhesión;
  • haber cumplido 18 años en la fecha del comienzo de las prácticas;
  • haber completado, antes de la fecha límite para la presentación del acta de candidatura, estudios académicos de una duración mínima de tres años, acreditados por un título;
  • poseer un conocimiento perfecto de una lengua oficial de la Unión Europea o de la lengua oficial de un país candidato a la adhesión y un profundo conocimiento de otras dos lenguas oficiales de la Unión Europea;
  • no haber disfrutado de un periodo de prácticas o de un contrato remunerado de más de cuatro semanas consecutivas a cargo del presupuesto de la Unión Europea.

La duración de los periodos de prácticas de traducción para titulados universitarios será de tres meses. Excepcionalmente, podrán prorrogarse por un período máximo de tres meses.

Períodos de prácticas y fechas límite de presentación de las candidaturas:

  • Comienzo de las prácticas: 1 de enero
    Periodos de inscripción: 15 de junio - 15 de agosto (a medianoche)
  • Comienzo de las prácticas: 1 de abril
    Periodos de inscripción: 15 de septiembre - 15 de noviembre (a medianoche)
  • Comienzo de las prácticas: 1 de julio
    Periodos de inscripción: 15 de diciembre - 15 de febrero (a medianoche)
  • Comienzo de las prácticas: 1 de octubre
    Periodos de inscripción: 15 de marzo - 15 de mayo (a medianoche)

Le aconsejamos no esperar hasta el último día para presentar su candidatura, porque un gran número de candidaturas pueda sobrecargar el sistema.

Los periodos de prácticas de traducción se realizan en Luxemburgo.

A título indicativo, el importe de la beca en 2015 es de 1 223,26 euros al mes.

Si usted está interesado en un periodo de prácticas de traducción para titulados universitarios, le recomendamos que lea las Normas internas relativas a los periodos de prácticas de traducción.

Por favor, tenga en cuenta las condiciones de admisión. Si resultare preseleccionado, deberá presentarse le solicitarán los siguientes documentos justificativos:

  • el acta de candidatura, debidamente completada y firmada,
  • una copia de su pasaporte o documento de identidad,
  • copias de sus títulos y certificados,
  • una copia de sus resultados universitarios, si dispone de ellos.

Los documentos justificativos no deben enviarse en esta fase. Sólo deberá presentarlos si supera la fase de preselección.

En caso de que resultare preseleccionado, su candidatura sólo se considerará válida previa presentación de todos los documentos antes mencionados.

Si cumple los requisitos de admisión, por favor complete el acta de candidatura en línea.

Tenga en cuenta que si deja su acta de candidatura inactiva durante 30 minutos, los datos que haya introducido se perderán. Por lo tanto, le aconsejamos que lea las Normas internas relativas a los periodos de prácticas de traducción antes de completar el acta de candidatura.

Una vez presentada, el acta de candidatura no puede cambiarse en línea, y se completa y presenta en una sola operación. Un modelo de formulario está a su disposición (véase enlace más abajo) para ayudarle a preparar su solicitud antes de enviarla en línea.

Nota: Debe conservar una copia del número que se le asigne al validar su candidatura en línea.

 
 
Periodos de prácticas de formación en traducción

El Parlamento Europeo ofrece la oportunidad de realizar prácticas de formación en traducción a los candidatos que, antes de la fecha límite para la presentación de las candidaturas, hayan obtenido un certificado de estudios secundarios correspondiente al nivel requerido para el ingreso a la universidad o hayan seguido estudios superiores o técnicos de un nivel equivalente. Estas prácticas están destinadas, en particular, a los jóvenes que deben realizar un período de formación como parte de su plan de estudios, siempre que hayan cumplido 18 años el día de comienzo de las prácticas.

Todo candidato a unas prácticas de formación en traducción debe:

  • poseer la nacionalidad de un Estado miembro de la Unión Europea o de un país candidato a la adhesión ;
  • haber cumplido 18 años en la fecha del comienzo de las prácticas
  • poseer un conocimiento perfecto de una lengua oficial de la Unión Europea o de la lengua oficial de un país candidato a la adhesión y un profundo conocimiento de otras dos lenguas oficiales de la Unión Europea
  • no haber disfrutado de un periodo de prácticas o de un contrato remunerado de más de cuatro semanas consecutivas a cargo del presupuesto de la Unión Europea.

La duración de las prácticas de traducción será de tres meses. Excepcionalmente, podrán prorrogarse por un período máximo de tres meses.

Períodos de prácticas y fechas límite de presentación de las candidaturas:

  • Comienzo de las prácticas: 1 de enero
    Periodos de inscripción: 15 de junio - 15 de agosto (a medianoche)
  • Comienzo de las prácticas: 1 de abril
    Periodos de inscripción: 15 de septiembre - 15 de noviembre (a medianoche)
  • Comienzo de las prácticas: 1 de julio
    Periodos de inscripción: 15 de diciembre - 15 de febrero (a medianoche)
  • Comienzo de las prácticas: 1 de octubre
    Periodos de inscripción: 15 de marzo - 15 de mayo (a medianoche)

Le aconsejamos no esperar hasta el último día para presentar su candidatura, porque un gran número de candidaturas pueda sobrecargar el sistema.

Las prácticas de formación en traducción se realizan en Luxemburgo.

Los becarios en formación reciben una asignación mensual. A título indicativo, en 2015 dicha asignación asciende a 300 euros al mes

Si usted está interesado en unas prácticas de formación en traducción, le recomendamos que lea las Normas internas relativas a los periodos de prácticas de traducción

Por favor, tenga en cuenta las condiciones de admisión. Si resultare preseleccionado, deberá presentar los siguientes documentos justificativos:

  • el acta de candidatura, debidamente completada y firmada,
  • una copia de su pasaporte o documento de identidad,
  • copias de sus títulos y certificados,
  • una copia de sus resultados universitarios, si dispone de ellos.

Los documentos justificativos no deben enviarse en esta fase. Sólo deberá presentarlos si supera la fase de preselección.

En caso de que resultare preseleccionado para unas prácticas de formación en traducción, su candidatura sólo se considerará válida previa presentación de todos los documentos antes mencionados.

Si cumple los requisitos de admisión, por favor complete el acta de candidatura en línea.

Tenga en cuenta que si deja su acta de candidatura inactiva durante 30 minutos, los datos que haya introducido se perderán. Por lo tanto, le aconsejamos que lea las Normas internas relativas a los periodos de prácticas de traducción antes de completar el acta de candidatura.

Una vez presentada, el acta de candidatura no puede cambiarse en línea, y se completa y presenta en una sola operación. Un modelo de formulario está a su disposición (véase enlace más abajo) para ayudarle a preparar su solicitud antes de enviarla en línea.

Nota: Debe conservar una copia del número que se le asigne al validar su candidatura en línea.

 
 
Intérpretes de conferencias

La Dirección General de Interpretación y Conferencias del Parlamento Europeo no ofrece formación básica a lingüistas que deseen especializarse en la interpretación de conferencias, dado que, en el marco de la subsidiariedad, dicha formación es de competencia de las autoridades nacionales de cada Estado miembro.

Si ya cuenta con una titulación en interpretación de conferencias y su combinación lingüística es útil para la institución, solicite realizar una prueba de acreditación o participar en un concurso general (consulte Interpretar para Europa).

Otras posibilidades

Si está interesado en ser intérprete de conferencias, pero aún no posee la titulación necesaria, debe saber que toda una serie de universidades europeas ofrecen estudios conducentes a una titulación en traducción e interpretación. La lista de universidades que ofrecen estudios a tiempo completo puede consultarse en este enlace.

Si ya posee una titulación universitaria en cualquier especialidad y desea formarse como intérprete de conferencias, le interesará saber que varias instituciones de enseñanza superior of recen estos «European Masters».


 
 
 
 

Protección de los datos personales

El tratamiento de sus datos personales se describe en las fichas que figuran a continuación.

 
 
Más información
 
Si desea más información, póngase en contacto con el servicio que se encarga del tipo de prácticas en las que está interesado, después de haber consultado la normativa correspondiente.
Para la opción general/periodismo, periodos de prácticas
European Parliament

Traineeships Office
GEO 02A018
L - 2929 LUXEMBOURG
 
Para periodos de prácticas para traductores
European Parliament

Translation Traineeships Office
TOB 02B005
L - 2929 LUXEMBOURG