Acceso directo a la navegación principal (Pulse "Intro")
Acceso a los contenidos de la página (pulse en "Entrada")
Acceso directo a la lista de otros sitios web (Pulse "Intro")


Prácticas en el Parlamento Europeo

 
 
En su deseo de contribuir a la formación profesional de los ciudadanos y de permitirles aprender más acerca de qué es y qué hace el Parlamento Europeo, este ofrece varias modalidades de períodos de prácticas y visitas de estudios en el seno de su Secretaría.>
 
 
 
Períodos de prácticas para titulados universitarios (llamados becas Robert Schuman)

Las prácticas para titulados universitarios tienen por objeto permitirles completar los conocimientos adquiridos durante sus estudios y familiarizarse con la actividad de la Unión Europea y, en particular, del Parlamento Europeo.

Los períodos de prácticas son los siguientes:

  • modalidad general, abierta a todos los candidatos que cumplan los criterios;
  • modalidad de periodismo: los candidatos deben poseer una experiencia profesional acreditada bien mediante publicaciones, bien mediante la pertenencia a una asociación de periodistas de un Estado miembro de la Unión Europea, o bien mediante una titulación en periodismo reconocida en los Estados miembros de la Unión o en los países candidatos a la adhesión;
  • modalidad «Premio Sájarov»: este programa tiene por objetivo profundizar en el conocimiento de la acción del Parlamento Europeo en favor de los derechos humanos y de las normas internacionales en la materia; se dirige a candidatos con un interés particular por los asuntos de derechos humanos.

Los candidatos a un período de prácticas para titulados universitarios deben:

  • poseer la nacionalidad de un Estado miembro de la Unión Europea o de un país candidato a la adhesión a la Unión Europea, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 5, apartado 2, de las Normas internas;
  • haber cumplido 18 años en la fecha del comienzo de las prácticas;
  • poseer un conocimiento perfecto de una de las lenguas oficiales de la Unión Europea;
  • no haber disfrutado de un período de prácticas o de un contrato remunerado de más de cuatro semanas consecutivas a cargo del presupuesto de la Unión Europea.

La duración de estos períodos de prácticas es de cinco meses y no será prorrogable en ningún caso.

Fechas de los periodos de prácticas y fechas límite de recepción de los formularios de candidatura:

  • Periodo de inscripción: del 15 de agosto al 15 de octubre a medianoche
    Período de prácticas: del 1 de marzo al 31 de julio
  • Periodo de inscripción: del 15 de marzo al 15 de mayo a medianoche
    Período de prácticas: del 1 de octubre al 28/29 de febrero

25 000 personas prueban suerte cada año con la esperanza de que se les ofrezca un periodo de prácticas en el Parlamento; son seleccionadas 600.

Para presentar su candidatura a un periodo de prácticas, debe cumplir usted las condiciones y rellenar el formulario de candidatura en línea.


Antes de presentar su candidatura

  • Le recomendamos que lea atentamente las normas internas relativas a los períodos de prácticas y las visitas de estudios en la Secretaría General del Parlamento Europeo y las Respuestas a preguntas frecuentes antes de rellenar el formulario de candidatura.
  • Tendrá un máximo de 30 minutos para completar cada página del formulario. Tenga en cuenta que, si mantiene inactivo el formulario de candidatura durante 30 minutos, se perderán los datos que haya introducido.
  • Le aconsejamos que no espere al último día de estos plazos para presentar su candidatura, a fin de evitar la saturación del sistema, habida cuenta del elevado número de candidaturas.
  • Los candidatos con discapacidad deben prestar una particular atención a las disposiciones del formulario de candidatura que les afectan.
  • La inscripción no puede modificarse en línea; se concluye y se envía en una sola etapa. Tras completar su formulario de candidatura, asegúrese, antes de transmitirlo, de que está completo y es correcto.
  • Las candidaturas incompletas serán rechazadas automáticamente.
  • Una vez confirmado y enviado el formulario de candidatura en línea, recibirá usted automáticamente un acuse de recibo en su dirección de correo electrónico. Este mensaje contendrá un número de confirmación que deberá usted indicar en toda su correspondencia futura acerca de las prácticas, así como el enlace con su documento de candidatura en formato pdf. En el caso de que se le ofrezca un período de prácticas, se le solicitará un ejemplar en papel.
 
 
Períodos de prácticas de formación

El Parlamento Europeo ofrece la oportunidad de realizar prácticas de formación a los jóvenes que hayan obtenido (antes de la fecha límite de presentación de solicitudes) un certificado de estudios secundarios correspondiente al nivel requerido para el acceso a la universidad o hayan realizado estudios superiores o técnicos de un nivel equivalente. Estas prácticas están destinadas, preferentemente, a los jóvenes que deban realizar un período de prácticas en el marco de sus estudios, siempre que hayan cumplido 18 años el día de comienzo de las prácticas.

La duración de las prácticas de formación es de uno a cuatro meses, con posibles excepciones.

(1) Prácticas de formación no obligatorias

Fechas de inicio y plazos de presentación de solicitudes para períodos de prácticas no obligatorias:

  • Período de inscripción: 1 de agosto - 1 de octubre
    Inicio de las prácticas (máx. 4 meses): 1 de enero
  • Período de inscripción: 1 de diciembre - 1 de febrero
    Inicio de las prácticas (máx. 4 meses): 1 de mayo
  • Período de inscripción: 1 de abril - 1 de junio
    Inicio de las prácticas (máx. 4 meses): 1 de septiembre

(2) Prácticas de formación obligatorias

Si el período de prácticas tuviera carácter obligatorio dentro del marco de:

  • el plan de estudios de una universidad o centro de nivel equivalente,
  • la formación profesional de alto nivel organizada por un organismo sin fines de lucro (particularmente institutos u organismos públicos),
  • los requisitos obligatorios para el acceso al ejercicio de una profesión,

el Parlamento Europeo puede acoger a los candidatos que cumplan las condiciones generales de admisión, previa justificación por parte de estos organismos/entidades que autorizan el acceso al ejercicio de una profesión.

Fechas de inicio del período de prácticas y fechas límite de presentación de solicitudes para las prácticas obligatorias:

  • Plazo de inscripción: 1 de octubre
    Inicio de las prácticas: Entre el 1 de enero y el 30 de abril
  • Plazo de inscripción: 1 de febrero
    Inicio de las prácticas: Entre el 1 de mayo y el 31 de agosto
  • Plazo de inscripción: 1 de junio
    Inicio de las prácticas: Entre el 1 de septiembre y el 31 de diciembre

Para poder solicitar un período de prácticas, los candidatos deben reunir las condiciones de admisión y cumplimentar el acta de candidatura en línea.

Le aconsejamos que no espere al último día de estos plazos para presentar su candidatura con el fin de evitar la saturación del sistema, habida cuenta del elevado número de candidaturas.

Tenga en cuenta que, si deja inactiva el acta de candidatura durante 30 minutos, se perderán los datos que haya introducido. Le aconsejamos, por lo tanto, que antes de cumplimentar el acta de candidatura lea detenidamente las Normas internas relativas a los períodos de prácticas y visitas de estudios en la Secretaría General del Parlamento Europeo y las Preguntas frecuentes (FAQ).

Con el fin de presentar su solicitud a las Direcciones Generales que mejor se ajusten a su perfil, puede consultar su descripción a través del botón de información que aparece en la última página del acta de candidatura, o visitar el sitio web de la Secretaría General del Parlamento Europeo.

La inscripción no puede modificarse en línea. Se concluye y se envía en una sola etapa. Tras completar su acta de candidatura en línea, verifique el contenido antes de hacer clic en «enviar».

Nota: Las candidaturas incompletas serán rechazadas automáticamente.

Una vez confirmada/enviada el acta de candidatura en línea, recibirá automáticamente un mensaje de confirmación en su dirección de correo electrónico. El mensaje contiene un número de confirmación que deberá recordar para toda correspondencia futura acerca de las prácticas y un fichero adjunto que le permitirá acceder al resumen de su acta de candidatura en formato pdf. En el caso de que se le ofrezca un período de prácticas, se le solicitará una copia en papel de la misma.

 
 
Periodos de prácticas de traducción para titulados universitarios

Estos periodos de prácticas están reservados a los titulados universitarios o de centros asimilados. Tienen por objeto permitirles completar los conocimientos adquiridos durante sus estudios y familiarizarse con la actividad de la Unión Europea y, en particular, del Parlamento Europeo.

Todo candidato a un periodo de prácticas de traducción para titulados universitarios debe:

  • poseer la nacionalidad de un Estado miembro de la Unión Europea o de un país candidato a la adhesión;
  • haber cumplido 18 años en la fecha del comienzo de las prácticas;
  • haber completado, antes de la fecha límite para la presentación del acta de candidatura, estudios académicos de una duración mínima de tres años, acreditados por un título;
  • poseer un conocimiento perfecto de una lengua oficial de la Unión Europea o de la lengua oficial de un país candidato a la adhesión y un profundo conocimiento de otras dos lenguas oficiales de la Unión Europea;
  • no haber disfrutado de un periodo de prácticas o de un contrato remunerado de más de cuatro semanas consecutivas a cargo del presupuesto de la Unión Europea.

La duración de los periodos de prácticas de traducción para titulados universitarios será de tres meses. Excepcionalmente, podrán prorrogarse por un período máximo de tres meses.

Períodos de prácticas y fechas límite de presentación de las candidaturas:

  • Comienzo de las prácticas: 1 de enero
    Periodos de inscripción: 15 de junio - 15 de agosto (a medianoche)
  • Comienzo de las prácticas: 1 de abril
    Periodos de inscripción: 15 de septiembre - 15 de noviembre (a medianoche)
  • Comienzo de las prácticas: 1 de julio
    Periodos de inscripción: 15 de diciembre - 15 de febrero (a medianoche)
  • Comienzo de las prácticas: 1 de octubre
    Periodos de inscripción: 15 de marzo - 15 de mayo (a medianoche)

Le aconsejamos no esperar hasta el último día para presentar su candidatura, porque un gran número de candidaturas pueda sobrecargar el sistema.

Los periodos de prácticas de traducción se realizan en Luxemburgo.

A título indicativo, el importe de la beca en 2016 es de 1 252,62 euros al mes.

Si usted está interesado en un periodo de prácticas de traducción para titulados universitarios, le recomendamos que lea las Normas internas relativas a los periodos de prácticas de traducción.

Por favor, tenga en cuenta las condiciones de admisión. Si resultare preseleccionado, deberá presentarse le solicitarán los siguientes documentos justificativos:

  • el acta de candidatura, debidamente completada y firmada,
  • una copia de su pasaporte o documento de identidad,
  • copias de sus títulos y certificados,
  • una copia de sus resultados universitarios, si dispone de ellos.

Los documentos justificativos no deben enviarse en esta fase. Sólo deberá presentarlos si supera la fase de preselección.

En caso de que resultare preseleccionado, su candidatura sólo se considerará válida previa presentación de todos los documentos antes mencionados.

Si cumple los requisitos de admisión, por favor complete el acta de candidatura en línea.

Tenga en cuenta que si deja su acta de candidatura inactiva durante 30 minutos, los datos que haya introducido se perderán. Por lo tanto, le aconsejamos que lea las Normas internas relativas a los periodos de prácticas de traducción antes de completar el acta de candidatura.

Una vez presentada, el acta de candidatura no puede cambiarse en línea, y se completa y presenta en una sola operación. Un modelo de formulario está a su disposición (véase enlace más abajo) para ayudarle a preparar su solicitud antes de enviarla en línea.

Nota: Debe conservar una copia del número que se le asigne al validar su candidatura en línea.

 
 
Periodos de prácticas de formación en traducción

El Parlamento Europeo ofrece la oportunidad de realizar prácticas de formación en traducción a los candidatos que, antes de la fecha límite para la presentación de las candidaturas, hayan obtenido un certificado de estudios secundarios correspondiente al nivel requerido para el ingreso a la universidad o hayan seguido estudios superiores o técnicos de un nivel equivalente. Estas prácticas están destinadas, en particular, a los jóvenes que deben realizar un período de formación como parte de su plan de estudios, siempre que hayan cumplido 18 años el día de comienzo de las prácticas.

Todo candidato a unas prácticas de formación en traducción debe:

  • poseer la nacionalidad de un Estado miembro de la Unión Europea o de un país candidato a la adhesión ;
  • haber cumplido 18 años en la fecha del comienzo de las prácticas
  • poseer un conocimiento perfecto de una lengua oficial de la Unión Europea o de la lengua oficial de un país candidato a la adhesión y un profundo conocimiento de otras dos lenguas oficiales de la Unión Europea
  • no haber disfrutado de un periodo de prácticas o de un contrato remunerado de más de cuatro semanas consecutivas a cargo del presupuesto de la Unión Europea.

La duración de las prácticas de traducción será de tres meses. Excepcionalmente, podrán prorrogarse por un período máximo de tres meses.

Períodos de prácticas y fechas límite de presentación de las candidaturas:

  • Comienzo de las prácticas: 1 de enero
    Periodos de inscripción: 15 de junio - 15 de agosto (a medianoche)
  • Comienzo de las prácticas: 1 de abril
    Periodos de inscripción: 15 de septiembre - 15 de noviembre (a medianoche)
  • Comienzo de las prácticas: 1 de julio
    Periodos de inscripción: 15 de diciembre - 15 de febrero (a medianoche)
  • Comienzo de las prácticas: 1 de octubre
    Periodos de inscripción: 15 de marzo - 15 de mayo (a medianoche)

Le aconsejamos no esperar hasta el último día para presentar su candidatura, porque un gran número de candidaturas pueda sobrecargar el sistema.

Las prácticas de formación en traducción se realizan en Luxemburgo.

Los becarios en formación reciben una asignación mensual. A título indicativo, en 2016 dicha asignación asciende a 307,20 euros al mes

Si usted está interesado en unas prácticas de formación en traducción, le recomendamos que lea las Normas internas relativas a los periodos de prácticas de traducción

Por favor, tenga en cuenta las condiciones de admisión. Si resultare preseleccionado, deberá presentar los siguientes documentos justificativos:

  • el acta de candidatura, debidamente completada y firmada,
  • una copia de su pasaporte o documento de identidad,
  • copias de sus títulos y certificados,
  • una copia de sus resultados universitarios, si dispone de ellos.

Los documentos justificativos no deben enviarse en esta fase. Sólo deberá presentarlos si supera la fase de preselección.

En caso de que resultare preseleccionado para unas prácticas de formación en traducción, su candidatura sólo se considerará válida previa presentación de todos los documentos antes mencionados.

Si cumple los requisitos de admisión, por favor complete el acta de candidatura en línea.

Tenga en cuenta que si deja su acta de candidatura inactiva durante 30 minutos, los datos que haya introducido se perderán. Por lo tanto, le aconsejamos que lea las Normas internas relativas a los periodos de prácticas de traducción antes de completar el acta de candidatura.

Una vez presentada, el acta de candidatura no puede cambiarse en línea, y se completa y presenta en una sola operación. Un modelo de formulario está a su disposición (véase enlace más abajo) para ayudarle a preparar su solicitud antes de enviarla en línea.

Nota: Debe conservar una copia del número que se le asigne al validar su candidatura en línea.

 
 
Intérpretes de conferencias

La Dirección General de Interpretación y Conferencias del Parlamento Europeo no ofrece formación básica a lingüistas que deseen especializarse en la interpretación de conferencias, dado que, en el marco de la subsidiariedad, dicha formación es de competencia de las autoridades nacionales de cada Estado miembro.

Si ya cuenta con una titulación en interpretación de conferencias y su combinación lingüística es útil para la institución, solicite realizar una prueba de acreditación o participar en un concurso general (consulte Interpretar para Europa).

Otras posibilidades

Si está interesado en ser intérprete de conferencias, pero aún no posee la titulación necesaria, debe saber que toda una serie de universidades europeas ofrecen estudios conducentes a una titulación en traducción e interpretación. La lista de universidades que ofrecen estudios a tiempo completo puede consultarse en este enlace.

Si ya posee una titulación universitaria en cualquier especialidad y desea formarse como intérprete de conferencias, le interesará saber que varias instituciones de enseñanza superior of recen estos «European Masters».


 
 
 
 

Protección de los datos personales

El tratamiento de sus datos personales se describe en las fichas que figuran a continuación.

 
 
Más información
 
Si desea más información, póngase en contacto con el servicio que se encarga del tipo de prácticas en las que está interesado, después de haber consultado la normativa correspondiente.
Para la opción general/periodismo, periodos de prácticas
European Parliament

Traineeships Office
GEO 02A018
L - 2929 LUXEMBOURG
 
Para periodos de prácticas para traductores
European Parliament

Translation Traineeships Office
TOB 07A017
L - 2929 LUXEMBOURG