HENSTILLING om udkast til Rådets afgørelse om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side

21.10.2014 - (09828/2014 – C8‑0130/2014 – 2014/0083(NLE)) - ***

Udenrigsudvalget
Ordfører: Petras Auštrevičius

Procedure : 2014/0083(NLE)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
A8-0020/2014
Indgivne tekster :
A8-0020/2014
Vedtagne tekster :

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING

om udkast til Rådets afgørelse om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side

(09828/2014 – C8‑0130/2014 – 2014/0083(NLE))

(Godkendelse)

Europa-Parlamentet,

–       der henviser til udkast til Rådets afgørelse (09828/2014),

–       der henviser til associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side (17903/2013),

–       der henviser til den anmodning om godkendelse, som Rådet har forelagt, jf. artikel 217 og artikel 218, stk. 6, andet afsnit, litra a), stk. 7 og stk. 8, andet afsnit, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (C8‑0130/2014),

–       der henviser til sin beslutning af 15. september 2011 om Europa-Parlamentets henstillinger til Rådet, Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten om forhandlingerne mellem EU og Republikken Moldova om indgåelse af en associeringsaftale[1],

–       der henviser til sin ikke-lovgivningsmæssige beslutning af ....2014.[2] om udkastet til afgørelse,

–       der henviser til forretningsordenens artikel 99, stk. 1, første og tredje afsnit, og stk. 2, og artikel 108, stk. 7,

–       der henviser til henstilling fra Udenrigsudvalget og udtalelser fra Udvalget om International Handel og fra Udvalget om Industri, Forskning og Energi (A8-0020/2014),

1.      godkender indgåelsen af aftalen;

2.      pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til medlemsstaternes regeringer og parlamenter og Republikken Moldovas regering og parlament.

  • [1]  EUT C 51 E af 22.2.2013, s. 108.
  • [2]  Vedtagne tekster af denne dato, P8_TA(0000)0000.

UDTALELSE fra Udvalget om International Handel (8.10.2014)

til Udenrigsudvalget

om udkast til Rådets afgørelse om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side
(09828/2014 – C8-0130/2014 – 2014/0083(NLE))

Ordfører for udtalelse: Ionel-Sorin Moisă

KORT BEGRUNDELSE

Associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union (EU) og Moldova, der blev forhandlet på plads inden for rammerne af Det Østlige Partnerskab fra 2010 til 2013, følger modellen for associeringsaftalen mellem EU og Ukraine.

Den indeholder en handelssøjle, som vil føre til oprettelsen af et vidtgående og bredt frihandelsområde (DCFTA)[1] med EU.

DCFTA skaber nye muligheder for handel og økonomisk vækst og vil gavne Moldovas erhvervsliv og borgere direkte, mens EU vil nyde fordel af mere gnidningsløse handelsstrømme og bedre investeringsbetingelser i Moldova. DCFTA omfatter en række foranstaltninger, der tager sigte på at reformere Moldovas handels‑ og handelsrelaterede politikker på linje med og på grundlag af den gældende EU‑ret. Dette vil kunne bane vej for modernisering af økonomien, forankring af EU-investeringer i landet og et bedre og mere forudsigeligt politisk miljø.

Markedsadgang

For så vidt angår EU indebærer DCFTA en fuldstændig afskaffelse af alle importafgifter og forbud mod eksportafgifter på alle varer. Kun handelsstrømme af visse landbrugsprodukter (hovedsagelig produkter af animalsk oprindelse samt sukker- og kornprodukter), der betragtes som følsomme i EU, vil blive overvåget. Et begrænset antal kategorier inden for frugt og grønsager, for hvilke der gælder særlige indgangspriser i EU, vil blive liberaliseret under de toldkontingenter, der dækker traditionelle handelsstrømme.

For Moldovas vedkommende vil importafgifterne for de fleste produkter blive ophævet omgående. For visse følsomme produkter (især landbrugsprodukter samt tekstil og beklædning) vil der gælde en gradvis liberalisering (over 3‑10 år alt efter produkt). Andre produkter vil ikke blive liberaliseret og vil være omfattet af toldkontingenter (fjerkræ og svinekød, visse mejeriprodukter, forarbejdede kødprodukter, sukker og lign.).

Oprindelsesregler

Moldova vil anvende oprindelsesregler, der gør det muligt at tiltræde konventionen om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse, som en zone for kumulering af fremstillingsprocesser sammen med EU og andre parter i konventionen, og som vil indvirke positivt på den regionale økonomiske integration af handelen med varer.

Tjenesteydelser og etablering

EU og Moldova indrømmer hinanden GATS+-forpligtelser inden for en lang række områder og for de fire leveringsformer i forbindelse med tjenesteydelser. Parterne er bl.a. blevet enige om at give bred adgang til etablering (leveringsform 3) inden for en række forskellige sektorer, som ledsages af såkaldte leveringsform 4‑bestemmelser, der giver kvalificeret personale ret til midlertidigt at arbejde i EU eller Moldova i sektorer, der er omfattet af etableringsbestemmelserne.

Reformprocessen vil omfatte områderne post- og kurérvirksomhed, international søtransport, elektronisk kommunikation og finansielle tjenesteydelser. Som følge heraf kan EU uddybe adgangen til sit marked på tjenesteydelsesområdet inden for de bilaterale forpligtelser vedrørende tjenesteydelser. Moldova forventer at anvende op til 10 år på den gradvise reformproces inden for alle disse områder.

Intellektuel ejendom

Parterne styrker deres forpligtelse til at beskytte intellektuel ejendom ud over, hvad der følger af bestemmelserne i WTO-aftalen om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder (TRIPS). Det drejer sig om udvidet beskyttelse af forskellige intellektuelle ejendomsrettigheder (varemærker, patenter, design og plantesorter), forbedret samarbejde og en mere effektiv (civil) håndhævelse af den intellektuelle ejendomsret, herunder ved grænserne. Desuden er aftalen mellem EU og Moldova om geografiske betegnelser fuldstændig inkorporeret i DCFTA.

Offentlige udbud

EU og Moldova tilsigter yderligere modernisering af Moldovas ordning for offentlige udbud og en gradvis tilpasning (over 8 år) af Moldovas praksis for offentlige udbud til EU's praksis herfor. Dette vil føre til bedre adgang til EU‑markedet på basis af national behandling.

Sidst, men ikke mindst, indebærer associeringsaftalen et omfattende sektorspecifikt samarbejde og reguleringsmæssig konvergens generelt, hvilket vil medføre langsigtede ændringer med hensyn til bæredygtig udvikling, hensyntagen til miljøet, arbejdstagerrettigheder mv.

Det forventes, at DCFTA vil øge handelen mellem EU og Moldova med 16 % for så vidt angår Moldovas eksport til EU og med 8 % for så vidt angår importen fra EU. DCFTA som helhed forventes at ville forbedre Moldovas betalingsbalance og forhøje landets BNP med 5,4 % (nationalindkomsten forventes at vokse med 142 mio. EUR) under forudsætning af, at reformerne bliver gennemført.

Konklusioner

Ordføreren mener, at Europa-Parlamentet ved at tilslutte sig associeringsaftalen vil give Moldova en chance for at skabe sig en fremgangsrig fremtid inden for Europa. Han glæder sig over, at Moldovas parlament ratificerede associeringsaftalen den 23. juli 2014, idet der dermed blev banet vej for dens midlertidige ikrafttrædelse den 1. september. Ordføreren understreger, at associeringsaftalen vil blive en succes, hvis den gennemføres med omhu og konsekvens af begge parter. Europa-Parlamentet er klar over, at gennemførelsen af DCFTA kræver mange anstrengelser og bekostelige reformer af Moldova. EU bør derfor bistå Moldova med at vedtage de relevante love og gennemførelsesforanstaltninger og tilse, at de reelt bliver håndhævet.

******

Udvalget om International Handel opfordrer Udenrigsudvalget, som er korresponderende udvalg, til at henstille, at udkastet til Rådets afgørelse om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side godkendes.

RESULTAT AF DEN ENDELIGE AFSTEMNING I UDVALGET

Dato for vedtagelse

7.10.2014

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

29

5

1

Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer

William (The Earl of) Dartmouth, Tiziana Beghin, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, Salvatore Cicu, Marielle de Sarnez, Santiago Fisas Ayxelà, Yannick Jadot, Jude Kirton-Darling, Bernd Lange, Marine Le Pen, David Martin, Emmanuel Maurel, Emma McClarkin, Anne-Marie Mineur, Sorin Moisă, Alessia Maria Mosca, Artis Pabriks, Bolesław G. Piecha, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Viviane Reding, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Tokia Saïfi, Marietje Schaake, Helmut Scholz, Joachim Schuster, Adam Szejnfeld, Iuliu Winkler, Jan Zahradil

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

Victor Boştinaru, Klaus Buchner, Georgios Katrougkalos, Seán Kelly, Gabriel Mato, Fernando Ruas, Pedro Silva Pereira

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 200, stk. 2

Jozo Radoš

  • [1]  Afsnit V i associeringsaftalen.

RESULTAT AF DEN ENDELIGE AFSTEMNING I UDVALGET

Dato for vedtagelse

16.10.2014

 

 

 

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

44

3

0

Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer

Michèle Alliot-Marie, Francisco Assis, Petras Auštrevičius, Goffredo Maria Bettini, Elmar Brok, Klaus Buchner, Andi Cristea, Knut Fleckenstein, Eugen Freund, Michael Gahler, Iveta Grigule, Richard Howitt, Pablo Iglesias, Andrey Kovatchev, Eduard Kukan, Ilhan Kyuchyuk, Arne Lietz, Barbara Lochbihler, Sabine Lösing, Andrejs Mamikins, David McAllister, Tamás Meszerics, Francisco José Millán Mon, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Pier Antonio Panzeri, Vincent Peillon, Kati Piri, Andrej Plenković, Alyn Smith, Joachim Starbatty, Charles Tannock, Eleni Theocharous, László Tőkés, Geoffrey Van Orden, Boris Zala

Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere

Bodil Ceballos, Andrzej Grzyb, Liisa Jaakonsaari, Gabrielius Landsbergis, Fernando Maura Barandiarán, Marietje Schaake, Jean-Luc Schaffhauser, Renate Weber, Janusz Władysław Zemke

Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere (forretningsordenens art. 200, stk. 2)

Jeroen Lenaers, Maurice Ponga, Bogdan Andrzej Zdrojewski