POROČILO o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (EU) št. 1343/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 2011 o nekaterih določbah za ribolov na območju Sporazuma GFCM (Generalne komisije za ribištvo v Sredozemlju)
8.12.2014 - (COM(2014)0457 – C8‑0102/2014 – 2014/0213(COD)) - ***I
Odbor za ribištvo
Poročevalec: Gabriel Mato
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA
o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (EU) št. 1343/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 2011 o nekaterih določbah za ribolov na območju Sporazuma GFCM (Generalne komisije za ribištvo v Sredozemlju)
(COM(2014)0457 – C8‑0102/2014 – 2014/0213(COD))
(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)
Evropski parlament,
– ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (COM(2014)0457),
– ob upoštevanju člena 294(2) in člena 43(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije, na podlagi katerih je Komisija podala predlog Parlamentu (C8‑0102/2014),
– ob upoštevanju člena 294(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije,
– ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora z dne 15. oktobra 2014[1];
– ob upoštevanju člena 59 Poslovnika,
– ob upoštevanju poročila Odbora za ribištvo (A8-0057/2014),
1. sprejme stališče v prvi obravnavi, kakor je določeno v nadaljevanju;
2. poziva Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom;
3. naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom.
Predlog spremembe 1 Predlog uredbe Uvodna izjava 4 | |||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||
(4) Na svojih letnih sejah leta 2011 in 2012 je GFCM sprejel ukrepe za trajnostno izkoriščanje rdeče korale na svojem področju pristojnosti, ki naj se jih prenese v pravo Unije. Eden od teh ukrepov se nanaša na daljinsko vodene podvodne naprave. GFCM je na podlagi priporočila GFCM/35/2011/2 sklenil, da po letu 2014 ne bo več dovoljena uporaba daljinsko vodenih podvodnih naprav na območjih v nacionalni pristojnosti izključno za opazovanje in iskanje rdečih koral. V skladu z drugim ukrepom iz priporočila GFCM/36/2012/1, se bo nabrane rdeče korale lahko iztovarjalo le v omejenem številu pristanišč z ustreznimi pristaniškimi objekti, sezname določenih pristanišč pa bo treba sporočiti sekretariatu GFCM. Vse spremembe, ki vplivajo na seznam pristanišč, ki jih določijo države članice, bi bilo treba sporočiti Evropski komisiji, da jih posreduje sekretariatu GFCM. |
(4) Na svojih letnih sejah leta 2011 in 2012 je GFCM sprejel ukrepe za trajnostno izkoriščanje rdeče korale na svojem področju pristojnosti, ki naj se jih prenese v pravo Unije. Eden od teh ukrepov se nanaša na daljinsko vodene podvodne naprave. GFCM je na podlagi priporočila GFCM/35/2011/2 sklenil, da po letu 2014 ne bo več dovoljena uporaba daljinsko vodenih podvodnih naprav na območjih v nacionalni pristojnosti izključno za opazovanje in iskanje rdečih koral, razen v primeru drugačnega znanstvenega nasveta. V skladu s tem priporočilom pa bi morala biti uporaba daljinsko vodenih podvodnih naprav v primeru držav članic, ki jih še niso odobrile za iskanje in jih morda želijo odobriti, dovoljena, če znanstveni rezultati, pridobljeni v okviru načrtov upravljanja, ne kažejo negativnega vpliva na trajnostno izkoriščanje rdečih koral. Poleg tega se lahko za znanstvene poskusne dejavnosti (opazovanje in nabiranje) uporaba daljinsko vodenih podvodnih naprav odobri za omejeno obdobje, ne dlje kot do leta 2015. V skladu z drugim ukrepom iz priporočila GFCM/36/2012/1, se bo nabrane rdeče korale lahko iztovarjalo le v omejenem številu pristanišč z ustreznimi pristaniškimi objekti, sezname določenih pristanišč pa bo treba sporočiti sekretariatu GFCM. Vse spremembe, ki vplivajo na seznam pristanišč, ki jih določijo države članice, bi bilo treba sporočiti Evropski komisiji, da jih posreduje sekretariatu GFCM. | ||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
V zadnjem stavku odstavka 3(a) priporočila GFCM/35/2011/2 je navedeno, da se daljinsko vodene podvodne naprave za iskanje odobrijo le do leta 2015, razen v primeru drugačnega znanstvenega nasveta. Poleg tega so v priporočilu predvidene izjeme pod nekaterimi pogoji. | |||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog uredbe Uvodna izjava 9 | |||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||
(9) Da bo Unija še naprej izpolnjevala svoje obveznosti iz Sporazuma GFCM, bi bilo treba na Komisijo prenesti pooblastila za sprejemanje aktov v skladu s členom 290 Pogodbe v zvezi z odstopanjem od prepovedi nabiranja rdeče korale v globini manj kot 50 m in od minimalnega bazalnega premera kolonij rdeče korale. Zlasti je pomembno, da Komisija pri svojem pripravljalnem delu opravi ustrezna posvetovanja, tudi na ravni strokovnjakov. Komisija bi morala pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti, da so ustrezni dokumenti predloženi Evropskemu parlamentu in Svetu istočasno, pravočasno in na ustrezen način. |
(9) Da bo Unija še naprej izpolnjevala svoje obveznosti iz Sporazuma GFCM, bi bilo treba na Komisijo prenesti pooblastila za sprejemanje aktov v skladu s členom 290 Pogodbe v zvezi z odstopanjem od prepovedi nabiranja rdeče korale v globini manj kot 50 m in od minimalnega bazalnega premera kolonij rdeče korale. Postopek odstopanja se ne bi smel uporabljati za države članice, ki so že prenesle priporočilo GFCM/35/2011/2 in razvile ustrezni nacionalni okvir za upravljanje ter so o tem obvestile Komisijo. Zlasti je pomembno, da Komisija pri svojem pripravljalnem delu opravi ustrezna posvetovanja, tudi na ravni strokovnjakov. Komisija bi morala pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti, da so ustrezni dokumenti predloženi Evropskemu parlamentu in Svetu istočasno, pravočasno in na ustrezen način. | ||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
V predlogu Komisije niso upoštevani že sprejeti ukrepi na nacionalni ravni, ki so skladni s priporočili GFCM. Držav članic, ki so že prenesle priporočila, sprejeta leta 2011, 2012 in 2013, ne bi smeli obvezovati, da pri Komisiji vložijo prošnje za odstopanja, predvidena v priporočilih, pri čemer je treba tudi upoštevati, da jih Komisija še doslej ni prenesla. | |||||||||||||
Predlog spremembe 3 Predlog uredbe Člen 1 – točka 2 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 16 b – odstavek 1 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
V priporočilu GFCM/35/2011/2 se dopušča možnost nabiranja rdeče korale do globine manj kot 50 m, če znanstvene študije pokažejo drugače. | |||||||||||||
Predlog spremembe 4 Predlog uredbe Člen 1 – točka 2 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 16 b – odstavek 2 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
V predlogu Komisije niso upoštevani že sprejeti ukrepi na nacionalni ravni, ki ustrezajo priporočilom GFCM. Držav članic, ki so že prenesle priporočila, sprejeta leta 2011, 2012 in 2013, ne bi smeli obvezovati, da pri Komisiji vložijo prošnje za odstopanja, predvidena v priporočilih, pri čemer je treba tudi upoštevati, da jih Komisija še doslej ni prenesla. | |||||||||||||
Predlog spremembe 5 Predlog uredbe Člen 1 – točka 2 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 16 c – odstavek 2 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
V predlogu Komisije niso upoštevani že sprejeti ukrepi na nacionalni ravni, ki so skladni s priporočili GFCM. Držav članic, ki so že prenesle priporočila, sprejeta leta 2011, 2012 in 2013, ne bi smeli obvezovati, da pri Komisiji vložijo prošnje za odstopanja, predvidena v priporočilih, pri čemer je treba tudi upoštevati, da jih Komisija še doslej ni prenesla. | |||||||||||||
Predlog spremembe 6 Predlog uredbe Člen 1 – točka 2 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 16 c – odstavek 3 – točka b | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
S tem predlogom spremembe se upošteva besedilo odstavka 2 priporočila GFCM/36/2012/1 o odstopanju za premajhne kolonije rdeče korale. V besedilu Komisije je dodana obveznost, ki je priporočilo ne vsebuje. | |||||||||||||
Predlog spremembe 7 Predlog uredbe Člen 1 – točka 2 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 16 d – odstavek 1 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
Ker imajo v vsaki državi članici drugačne predpise za usposabljanje ribičev in njihove kvalifikacije, bi lahko z uporabo izraza „poklicni“ povzročili nove upravne in finančne obremenitve za ribiče, ki imajo dovoljenje; po drugi strani v zakonodaji Unije ni opredelitve poklicnega ribiča. | |||||||||||||
Predlog spremembe 8 Predlog uredbe Člen 1 – točka 2 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 16 d – odstavek 2 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
V zadnjem stavku odstavka 3(a) priporočila GFCM/35/2011/2 je navedeno, da se daljinsko vodene podvodne naprave za iskanje odobrijo le do leta 2015, razen v primeru drugačnega znanstvenega nasveta. | |||||||||||||
Predlog spremembe 9 Predlog uredbe Člen 1 – točka 2 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 16 d – odstavek 2 a (novo) | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
To je skladno z odstavkom 3(b) priporočila GFCM/35/2011/2. | |||||||||||||
Predlog spremembe 10 Predlog uredbe Člen 1 – točka 2 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 16 d – odstavek 2 b (novo) | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
To je skladno z odstavkom 3(b) priporočila GFCM/35/2011/2. | |||||||||||||
Predlog spremembe 11 Predlog uredbe Člen 1 – točka 2 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 16 f – odstavek 1 a (novo) | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
Doda se nov odstavek, s katerim se omogoči, da se le v zelo utemeljenih primerih dovoli ohranitev morskih ptic na krovu. | |||||||||||||
Predlog spremembe 12 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 2 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 16 g – odstavek 1 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
Dobesedni prenos priporočila GFCM v uredbo Unije. | |||||||||||||
Predlog spremembe 13 Predlog uredbe Člen 1 – točka 2 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 16 g – odstavek 2 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
V tem odstavku je treba dodati možnost, da se morske želve prepeljejo na kopno v okviru nacionalnih načrtov ohranjanja ali v primeru, da je to potrebno za reševanje poškodovane živali. | |||||||||||||
Predlog spremembe 14 Predlog uredbe Člen 1 – točka 2 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 16 g – odstavek 3 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
To je skladno s priporočilom GFCM/35/2011/4. | |||||||||||||
Predlog spremembe 15 Predlog uredbe Člen 1 – točka 2 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 16 h – odstavek 2 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
Dobesedni prenos priporočila GFCM v uredbo Unije. | |||||||||||||
Predlog spremembe 16 Predlog uredbe Člen 1 – točka 2 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 16 i | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
Dobesedni prenos priporočila GFCM v uredbo Unije. | |||||||||||||
Predlog spremembe 17 Predlog uredbe Člen 1 – točka 2 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 16 j – odstavek 2 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
Morski psi in skati, ki so ujeti živi, niso vedno nepoškodovani, vendar bi bilo treba izpustiti tudi poškodovane, da bi imeli vsaj nekaj možnosti, da bodo preživeli. | |||||||||||||
Predlog spremembe 18 Predlog uredbe Člen 1 – točka 2 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 16 l – odstavek 2 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
Člen 22 priporočila GFCM/37/2013/1 bi bilo treba prenesti v celoti, kakor je priporočeno v priporočilu GFCM, brez nepotrebnih dodatkov Komisije. | |||||||||||||
Predlog spremembe 19 Predlog uredbe Člen 1 – točka 2 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 16 l – odstavek 4 | |||||||||||||
| |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
Predlog Komisije ne upošteva dejstva, da ni zagotovljeno, da se na vsakem ribolovnem potovanju ulovijo ribe (na primer takrat, kadar zaradi raztrgane mreže morda ni bilo ulova). Ne bi bilo torej primerno, če bi ribičem odvzeli riboloven dan, če tisti dan ni bil zabeležen ulov. | |||||||||||||
Predlog spremembe 20 Predlog uredbe Člen 1 – točka 3 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 17 a | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
V uredbi o nadzoru št. 1224/2009, z njo povezani izvedbeni uredbi št. 404/2011 ter v delegiranih in izvedbenih aktih, povezanimi s temi besedili, so določeni roki za obveščanje in odstopanja od njih. Pojasniti je torej treba ustrezne roke, ne pa prispevati k pravni negotovosti. | |||||||||||||
Predlog spremembe 21 Predlog uredbe Člen 1 – točka 3 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 17 b – odstavek 1 – točka d | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
Redko se lahko samo na podlagi znanja ribičev ugotovi, za katero določeno vrsto iz reda kitov gre, zlasti v primeru družine delfinov (velika pliskavka, progasti delfin, okrogloglavi delfin, mrka pliskavka itd.), je pa dokaj enostavno razlikovati med delfini in ostalimi vrstami iz reda kitov. | |||||||||||||
Predlog spremembe 22 Predlog uredbe Člen 1 – točka 3 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 17 b – odstavek 1 – točka e | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
Besedilo Komisije je treba pojasniti, saj se nekatere vrste iz Priloge III Protokola pravzaprav lahko ulovijo (in jih torej ni treba izpustiti). | |||||||||||||
Predlog spremembe 23 Predlog uredbe Člen 1 – točka 3 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 17 b – odstavek 2 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
Besedilo Komisije določa pravila evidentiranja ulova za plovila, za katera ne velja obveznost vodenja ladijskega dnevnika. To določbo bi bilo treba uvesti le za plovila, ki imajo obveznost vodenja ladijskega dnevnika, saj je uporaba te nove zahteve zapletena. | |||||||||||||
Predlog spremembe 24 Predlog uredbe Člen 1 – točka 4 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 23 a – odstavek 1 – uvodni del | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
Rok bi bilo treba podaljšati do 15. decembra, saj se ribolovna sezona, na primer za rdeče korale, konča 31. oktobra. Rok iz predloga Komisije je torej prekratek, saj podatki na nacionalni ravni ne bi bili na voljo. Zato bi lahko rok, do katerega mora Komisija posredovati podatke sekretarju GFCM, ustrezno podaljšali. | |||||||||||||
Predlog spremembe 25 Predlog uredbe Člen 1 a – odstavek 1 – točka 4 Uredba (EU) št. 1343/2011 Člen 23 a – odstavek 2 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||
Predlagana sprememba datuma, ki ga je predlagala Komisija, je v skladu s prejšnjim predlogom spremembe. |
- [1] Še ni objavljeno v Uradnem listu.
OBRAZLOŽITEV
Generalna komisija za ribištvo v Sredozemlju (GFCM) je bila ustanovljena z mednarodnim sporazumom leta 1949. Sporazum pokriva področje Sredozemlja, Črnega morja in sosednje vode. Glavne naloge GFCM so spodbujanje razvoja, ohranitve in razumnega upravljanja živih vodnih virov, oblikovanje in priporočanje ohranitvenih ukrepov ter spodbujanje sodelovanja v izobraževalnih projektih. Pogodbenice GFCM so: Evropska skupnost, Albanija, Alžirija, Bolgarija, Ciper, Hrvaška, Egipt, Francija, Japonska, Grčija, Izrael, Italija, Libanon, Libija, Malta, Maroko, Monako, Romunija, Sirija, Slovenija, Španija, Tunizija in Turčija.
GFCM je na svojih letnih sejah leta 2011 in 2012 sprejel ukrepe za trajnostno izkoriščanje rdeče korale na svojem področju pristojnosti, ki jih je treba prenesti v pravo Unije.
GFCM je sprejel tudi druga priporočila, ki določajo:
ukrepe za zmanjšanje naključnega ulova morskih ptic, morskih želv, sredozemskih medvedjic, kitov in delfinov pri ribolovnih dejavnosti na območju Sporazuma GFCM, ki jih je treba prenesti v pravo Unije;
ukrepe, s katerimi bi na njegovem območju pristojnosti zagotovili visoko raven varstva pred ribolovnimi dejavnostmi za morske pse in skate, zlasti za tiste vrste, ki so na seznamu ogroženih ali prizadetih vrst iz Priloge II Protokola o posebej zavarovanih območjih in biotski raznovrstnosti v Sredozemlju Barcelonske konvencije;
ukrepe za ribištvo majhnih pelagičnih staležev v Jadranskem morju, ki bi jih bilo treba prenesti v pravo Unije.
Uredba (EU) št. 1343/2011 Evropskega parlamenta in Sveta določa nekatere določbe za ribolov na območju Sporazuma GFCM. Predlaga se, da bi jo spremenili in vanjo vključili ukrepe iz priporočil GFCM.
Predlog vsebuje tehnične ukrepe za trajnostno izkoriščanje rdeče korale, zmanjšanje naključnega ulova morskih ptic, morskih želv, kitov in delfinov ter ohranitev sredozemskih medvedjic, morskih psov in skatov na območju Sporazuma GFCM.
Ti ukrepi presegajo raven varstva, ki je za te vrste na ravni EU že zagotovljena z direktivo o habitatih in drugimi akti Unije in vključuje specifične obveznosti za upravljavce in države članice v zvezi z zbiranjem podatkov in poročanjem.
S predlogom se v pravo Unije uvajajo tudi nekateri ukrepi za ribištva majhnih pelagičnih staležev v Jadranskem morju.
Stališče poročevalca
Poročevalec pozdravlja predlog za prenos priporočil GFCM v pravo Unije, dodaja pa, da v predlogu niso upoštevani že sprejeti ukrepi na nacionalni ravni, ki so skladni s priporočili GFCM. Državam članicam, ki so že prenesle ta priporočila, sprejeta leta 2011, 2012 in 2013, ne bi smeli preprečevati, da pri Komisiji vložijo prošnje za odstopanja, določena v priporočilih, pri čemer je treba tudi upoštevati, da jih Komisija še doslej ni prenesla.
Poleg tega je predlog Komisije v mnogih primerih strožji od priporočil GFCM. Denimo, prepoved uporabe daljinsko vodenih podvodnih naprav za izkoriščanje rdečih koral po letu 2014, čeprav v ustreznem priporočilu GFCM ni izključena možnost njihove uporabe v primeru drugačnega znanstvenega nasveta. Poleg tega je v skladu s priporočili uporaba daljinsko vodenih podvodnih naprav v državah članicah, v katerih teh naprav še ne uporabljajo za iskanje in bi jih želeli uporabljati, dovoljena na podlagi znanstvenih rezultatov, pridobljenih v okviru nacionalnih načrtov upravljanja, ki ne kažejo negativnega vpliva na trajnostno izkoriščanje rdečih koral. Uporaba teh naprav je v skladu s priporočili GFCM do leta 2016 dovoljena tudi za znanstvene poskusne dejavnosti.
Drugi primeri, ko je Komisija prestrogo razlagala priporočila GFCM, denimo: ni vedno mogoče takoj izpustiti nepoškodovanih živih morskih želv, ki so se naključno ujele v ribolovno orodje, česar se GFCM zaveda in zahteva, da se te po možnosti izpustijo, Komisija pa tega v svojem predlogu ni upoštevala. Enaka prožnost bi morala veljati v primerih, ko plovila, ki uporabljajo zaporne plavarice ali obkroževalne mreže, po naključju ujamejo morske želve. Poleg tega obveznost poročanja ne bi smela veljati za plovila, ki nimajo obveznosti vodenja ladijskega dnevnika. Podobnih primerov pa je še več.
Poročevalec meni, da priporočila GFCM določajo dovolj visoko raven regulativne zaščite, ki jo morajo pogodbenice uveljaviti, preden sprejmejo nadaljnje ukrepe.
POSTOPEK
Naslov |
Določbe za ribolov na območju Sporazuma GFCM (Generalne komisije za ribištvo v Sredozemlju) |
||||
Referenčni dokumenti |
COM(2014)0457 – C8-0102/2014 – 2014/0213(COD) |
||||
Datum predložitve EP |
11.7.2014 |
|
|
|
|
Pristojni odbor Datum razglasitve na zasedanju |
PECH 17.7.2014 |
|
|
|
|
Poročevalec Datum imenovanja |
Gabriel Mato 17.9.2014 |
|
|
|
|
Obravnava v odboru |
23.9.2014 |
16.10.2014 |
5.11.2014 |
|
|
Datum sprejetja |
3.12.2014 |
|
|
|
|
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
24 4 1 |
|||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Marco Affronte, Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, Alain Cadec, David Coburn, Richard Corbett, Diane Dodds, Linnéa Engström, Ian Hudghton, Carlos Iturgaiz, Werner Kuhn, António Marinho e Pinto, Gabriel Mato, Norica Nicolai, Liadh Ní Riada, Ulrike Rodust, Remo Sernagiotto, Ricardo Serrão Santos, Isabelle Thomas, Peter van Dalen, Jarosław Wałęsa |
||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Izaskun Bilbao Barandica, José Blanco López, Ole Christensen, Ian Duncan, Sylvie Goddyn, Anja Hazekamp, Mike Hookem, Francisco José Millán Mon |
||||
Datum predložitve |
8.12.2014 |
||||