Procedimiento : 2013/0436(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0060/2014

Textos presentados :

A8-0060/2014

Debates :

PV 27/04/2015 - 20
CRE 27/04/2015 - 20

Votaciones :

PV 28/04/2015 - 7.9
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2015)0105

INFORME     ***I
PDF 624kWORD 432k
11.12.2014
PE 537.183v02-00 A8-0060/2014

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº 850/98, (CE) nº 2187/2005, (CE) nº 1967/2006, (CE) nº 1098/2007, nº 254/2002, (CE) nº 2347/2002 y (CE) nº 1224/2009, y se deroga el Reglamento (CE) nº 1434/98 del Consejo en lo concerniente a la obligación de desembarque

(COM(2013)0889 – C7‑0465/2013 – 2013/0436(COD))

Comisión de Pesca

Ponente: Alain Cadec

ENMIENDAS
PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 PROCEDIMIENTO

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº 850/98, (CE) nº 2187/2005, (CE) nº 1967/2006, (CE) nº 1098/2007, nº 254/2002, (CE) nº 2347/2002 y (CE) nº 1224/2009, y se deroga el Reglamento (CE) nº 1434/98 del Consejo en lo concerniente a la obligación de desembarque

(COM(2013)0889 – C7‑0465/2013 – 2013/0436(COD))

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–       Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2013)0889),

–       Vistos el artículo 294, apartado 2, y el artículo 43, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C7-0465/2013),

–       Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–       Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo, de 29 de abril de 2014(1),

–       Visto el artículo 59 de su Reglamento,

–       Visto el informe de la Comisión de Pesca (A8-0060/2014),

1.      Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2.      Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si se propone modificar sustancialmente su propuesta o sustituirla por otro texto;

3.      Encarga a su Presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Enmienda  1

Propuesta de Reglamento

Título

Texto de la Comisión

Enmienda

Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº 850/98, (CE) nº 2187/2005, (CE) nº 1967/2006, (CE) nº 1098/2007, nº 254/2002, (CE) nº 2347/2002 y (CE) nº 1224/2009, y se deroga el Reglamento (CE) nº 1434/98 del Consejo en lo concerniente a la obligación de desembarque

Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº 850/98, (CE) nº 2187/2005, (CE) nº 1967/2006, (CE) nº 1098/2007, nº 254/2002, (CE) nº 2347/2002, (CE) nº 1224/2009 y (UE) nº 1380/2013, y se deroga el Reglamento (CE) nº 1434/98 del Consejo en lo concerniente a la obligación de desembarque

Justificación

La Comisión indica que no resulta jurídicamente posible incluir ningún tipo de medidas técnicas en los planes regionales de descartes. La imposibilidad de incluir medidas como cambios en el tamaño de las redes o cierres espaciales temporales para proteger a los juveniles pondrá en peligro la aplicación efectiva de la obligación de desembarque. Esta enmienda tiene por finalidad solucionar esta situación al incluir enmiendas al Reglamento (CE) nº 1380/2013 del Consejo.

Enmienda  2

Propuesta de Reglamento

Considerando 1

Texto de la Comisión

Enmienda

(1) El Reglamento (UE) nº [xxxx] tiene como principal objetivo la eliminación progresiva de los descartes en todas las pesquerías de la UE mediante la introducción de la obligación de desembarcar las capturas de las especies sujetas a límites de captura y las especies sujetas a tallas mínimas en el Mediterráneo. A fin de que pueda aplicarse la obligación de desembarque, es necesario suprimir o modificar determinadas disposiciones, contempladas en los actuales reglamentos de medidas técnicas y de control, que son contrarias a la obligación de desembarque y obligan a los pescadores a descartar pescado.

(1) El Reglamento (UE) nº [xxxx] tiene como principal objetivo la eliminación progresiva de los descartes en todas las pesquerías de la UE mediante la introducción de la obligación de desembarcar las capturas de las especies sujetas a límites de captura y las especies sujetas a tallas mínimas en el Mediterráneo. A fin de que, a partir del 1 de enero de 2015, pueda aplicarse la obligación de desembarque a las pesquerías afectadas, es necesario suprimir o modificar determinadas disposiciones, contempladas en los actuales reglamentos de medidas técnicas y de control, que son contrarias a la obligación de desembarque y obligan a los pescadores a descartar pescado.

Justificación

Debido a la aplicación del artículo 15 del Reglamento UE n° 1380/2013, la obligación de desembarque es obligatoria para algunas especies a partir del 1 de enero de 2015.

Enmienda  3

Propuesta de Reglamento

Considerando 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(1 bis) El hecho de que la eliminación de los descartes se esté llevando a cabo de forma progresiva hace que la modificación que es necesario realizar de determinadas disposiciones de las medidas técnicas actuales y de la normativa sobre control también pueda ser gradual y, de hecho, los principios generales de una buena elaboración de leyes sugieren que es más probable que se consiga una legislación elaborada de forma apropiada si se actúa por pasos.

Enmienda  4

Propuesta de Reglamento

Considerando 1 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(1 ter) Con el fin de conseguir la inclusión de medidas técnicas de conservación en la aplicación de los planes regionales de descartes, debe modificarse el Reglamento (UE) nº 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, sobre la política pesquera común, por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº 1954/2003 y (CE) nº 1224/2009 del Consejo, y se derogan los Reglamentos (CE) nº 2371/2002 y (CE) nº 639/2004 del Consejo y la Decisión 2004/585/CE del Consejo.

Enmienda  5

Propuesta de Reglamento

Considerando 2

Texto de la Comisión

Enmienda

(2) A la espera de la reforma de la política pesquera común (PPC), está prevista la adopción de un nuevo marco de medidas técnicas. Dado que resulta improbable que este nuevo marco esté implantado a principios del año 2015, cuando se introducirá por primera vez la obligación de desembarque, es pertinente proceder a modificar o suprimir determinados elementos de los actuales reglamentos de medidas técnicas para eliminar la incompatibilidad entre dichos reglamentos y la obligación de desembarque.

(2) Se debe proceder a modificar o suprimir determinados elementos de los actuales reglamentos de medidas técnicas para eliminar la incompatibilidad entre dichos reglamentos y la obligación de desembarque.

Justificación

Se trata de una actualización que pone de relieve que la reforma de la política pesquera común ya ha sido aprobada.

Enmienda  6

Propuesta de Reglamento

Considerando 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(2 bis) La obligación de desembarque constituye un cambio fundamental para las pesquerías y 2015 será un año de prueba para su aplicación. Será preciso extraer las conclusiones necesarias para su aplicación en las pesquerías pertinentes después de 2015.

Enmienda  7

Propuesta de Reglamento

Considerando 2 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(2 ter) Es necesario aclarar la redacción actual del artículo 15, apartado 5, del Reglamento (UE) nº 1380/2013 en lo que respecta a la posibilidad de incluir en los planes de descartes medidas técnicas estrictamente relacionadas con la aplicación de la obligación de desembarque que permitan mejorar la selectividad y reducir, en la medida de lo posible, las capturas no intencionales de organismos marinos.

Enmienda  8

Propuesta de Reglamento

Considerando 2 quater (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(2 quater) Uno de los posibles efectos secundarios de la obligación de desembarque podría ser el desarrollo de actividades específicamente dedicadas a la captura de organismos marinos que no alcancen la talla reglamentaria para destinarlos a fines distintos del consumo humano. Se debe evitar el desarrollo de estas actividades paralelas.

Justificación

La propuesta de la Comisión no permite evitar ciertos efectos secundarios de la obligación de desembarque. Es motivo de especial preocupación la posible aparición de un mercado paralelo de juveniles que, en el marco actual, no sería posible controlar.

Enmienda  9

Propuesta de Reglamento

Considerando 3

Texto de la Comisión

Enmienda

(3) En particular, a fin de garantizar la aplicación de la obligación de desembarque, debe modificarse el Reglamento (CE) nº 850/98 del Consejo para la conservación de los recursos pesqueros a través de medidas técnicas de protección de los juveniles de organismos marinos, exigiendo que todas las capturas no intencionales de organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque que rebasen lo establecido en las normas sobre la composición de las capturas se desembarquen y deduzcan de las cuotas, sustituyendo las tallas mínimas de desembarque de los organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque por tallas mínimas de referencia para la conservación y obligando a que todas las capturas no intencionales de organismos marinos que rebasen las disposiciones sobre capturas accesorias en zonas y periodos de tiempo específicos y para determinados tipos de artes se desembarquen y deduzcan de las cuotas.

(3) En particular, a fin de garantizar la aplicación de la obligación de desembarque para las especies sujetas a dicha obligación a partir del 1 de enero de 2015, debe modificarse el Reglamento (CE) nº 850/98 del Consejo para la conservación de los recursos pesqueros a través de medidas técnicas de protección de los juveniles de organismos marinos, exigiendo que todas las capturas no intencionales de organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque que rebasen lo establecido en las normas sobre la composición de las capturas se desembarquen y deduzcan de las cuotas, sustituyendo las tallas mínimas de desembarque de los organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque por tallas mínimas de referencia para la conservación y obligando a que todas las capturas no intencionales de organismos marinos que rebasen las disposiciones sobre capturas accesorias en zonas y periodos de tiempo específicos y para determinados tipos de artes se desembarquen y deduzcan de las cuotas.

Justificación

De conformidad con el artículo 15 del Reglamento UE n° 1380/2013, la obligación de desembarque solo se aplicará a partir del 1 de enero de 2015 y para algunas especies.

Enmienda  10

Propuesta de Reglamento

Considerando 4

Texto de la Comisión

Enmienda

(4) Además, con el fin de garantizar la seguridad jurídica, deben modificarse las disposiciones relativas a una zona de veda para la protección de juveniles de eglefino en la División CIEM VIb.

suprimido

Justificación

Se trata de una medida técnica añadida por la Comisión que no está directamente relacionada con la aplicación de la obligación de desembarque. En la medida en que el presente Reglamento está destinado a la aplicación estricta de la obligación de desembarque, esta medida técnica no tiene cabida aquí. Tendrá su lugar en el marco de la revisión de las medidas técnicas que actualmente prepara la Comisión.

Enmienda  11

Propuesta de Reglamento

Considerando 8

Texto de la Comisión

Enmienda

(8) A fin de garantizar la aplicación de la obligación de desembarque, debe modificarse el Reglamento (CE) nº 254/2002 del Consejo, por el que se establecen las medidas aplicables durante el año 2002 con vistas a la recuperación de la población de bacalao en el Mar de Irlanda (División CIEM VIIa), exigiendo que, en la pesquería de arrastre de veneras (vieiras), todas las capturas no intencionales de organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque que superen los porcentajes autorizados de capturas accesorias se desembarquen y deduzcan de las cuotas.

suprimido

Justificación

Se suprime este artículo con objeto de respetar la introducción gradual de la obligación de desembarque contemplada en el artículo 15 del Reglamento (UE) nº 1380/2013. De hecho, la obligación de desembarque solo se aplicará al bacalao del mar de Irlanda entre 2016 y 2019.

Enmienda  12

Propuesta de Reglamento

Considerando 9

Texto de la Comisión

Enmienda

(9) A fin de garantizar la aplicación de la obligación de desembarque, debe modificarse el Reglamento (CE) nº 2347/2002 del Consejo, por el que se establecen las modalidades específicas de acceso y otras condiciones aplicables a la pesca de poblaciones de aguas profundas, exigiendo que todas las capturas de especies de aguas profundas se desembarquen y deduzcan de las cuotas.

suprimido

Justificación

Se suprime este artículo con objeto de respetar la introducción gradual de la obligación de desembarque contemplada en el artículo 15 del Reglamento (UE) nº 1380/2013. De hecho, la obligación de desembarque solo se aplicará a las especies de aguas profundas a partir de 2016.

Enmienda  13

Propuesta de Reglamento

Considerando 10

Texto de la Comisión

Enmienda

(10) A fin de garantizar la aplicación de la obligación de desembarque, debe modificarse el Reglamento (CE) nº 1224/2009 del Consejo, de 20 de noviembre de 2009, por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común, se modifican los Reglamentos (CE) nº 847/96, (CE) nº 2371/2002, (CE) nº 811/2004, (CE), nº 768/2005, (CE) nº 2115/2005, (CE) nº 2166/2005, (CE) nº 388/2006, (CE) nº 509/2007, (CE) nº 676/2007, (CE) nº 1098/2007, (CE) nº 1300/2008 y (CE) nº 1342/2008 y se derogan los Reglamentos (CEE) nº 2847/93, (CE) nº 1627/94 y (CE) nº 1966/2006, para que se proceda al seguimiento de la obligación de desembarque. A tal efecto, en las pesquerías sujetas a la obligación de desembarque debe exigirse una autorización de pesca; deben registrarse los datos de las capturas de todas las especies, con independencia de los umbrales aplicables al peso; deben registrarse por separado los datos de las capturas que no alcancen las tallas mínimas de referencia para la conservación; dada la dificultad que supone determinar la cantidad exacta de las capturas pequeñas que se encuentran a bordo de un pesquero, debe adoptarse un margen de tolerancia mayor en las estimaciones de las capturas pequeñas consignadas en los cuadernos diarios y las declaraciones de transbordo; deben establecerse normas sobre seguimiento electrónico remoto (REM) a efectos del registro de datos para el seguimiento en el mar de la obligación de desembarque; deben adoptarse normas sobre la estiba separada de las capturas y el control de la comercialización de las capturas que no alcancen las tallas mínimas de referencia para la conservación y deben definirse las condiciones para que los observadores encargados del control desempeñen tareas de seguimiento.

(10) A fin de garantizar la aplicación de la obligación de desembarque, debe modificarse el Reglamento (CE) nº 1224/2009 del Consejo, de 20 de noviembre de 2009, por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común, se modifican los Reglamentos (CE) nº 847/96, (CE) nº 2371/2002, (CE) nº 811/2004, (CE), nº 768/2005, (CE) nº 2115/2005, (CE) nº 2166/2005, (CE) nº 388/2006, (CE) nº 509/2007, (CE) nº 676/2007, (CE) nº 1098/2007, (CE) nº 1300/2008 y (CE) nº 1342/2008 y se derogan los Reglamentos (CEE) nº 2847/93, (CE) nº 1627/94 y (CE) nº 1966/2006, para que se proceda al seguimiento de la obligación de desembarque. Las capturas de todas las especies deberían registrarse a partir del umbral de 50 kg de peso; deben registrarse por separado los datos de las capturas que no alcancen las tallas mínimas de referencia para la conservación; dada la dificultad que supone determinar la cantidad exacta de las capturas pequeñas que se encuentran a bordo de un pesquero, debe adoptarse un margen de tolerancia mayor en las estimaciones de las capturas pequeñas consignadas en los cuadernos diarios y las declaraciones de transbordo; deben respetarse las prerrogativas de los Estados miembros en materia de seguimiento y control de la obligación de desembarque; deben adoptarse normas sobre la estiba separada de las capturas y el control de la comercialización de las capturas que no alcancen las tallas mínimas de referencia para la conservación y deben definirse las condiciones para que los observadores encargados del control desempeñen tareas de seguimiento.

Enmienda  14

Propuesta de Reglamento

Considerando 10 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(10 bis) Es indispensable que los medios de control técnicos y humanos sean compatibles con el derecho de trabajo, el derecho a la propia imagen y el derecho a la intimidad de los marinos.

Enmienda  15

Propuesta de Reglamento

Considerando 11

Texto de la Comisión

Enmienda

(11) Dado que los descartes representan un desaprovechamiento considerable y repercuten negativamente en la explotación sostenible de los recursos biológicos y los ecosistemas marinos y que la observancia general de la obligación de desembarque por parte de los operadores es esencial para el éxito de la misma, el incumplimiento de la obligación de desembarque debe tipificarse como infracción grave. La introducción de la obligación de desembarque, unida a unas nuevas flexibilizaciones interanuales de las cuotas, requiere la adaptación de las normas sobre la deducción de las cuotas y el esfuerzo.

(11) Dado que los descartes representan un desaprovechamiento considerable y repercuten negativamente en la explotación sostenible de los recursos biológicos y los ecosistemas marinos y que la observancia general de la obligación de desembarque por parte de los operadores es esencial para el éxito de la misma, el incumplimiento de la obligación de desembarque debe tipificarse como infracción grave. No obstante, y a la vista del cambio fundamental que ello representa para las pesquerías, conviene otorgar un periodo de adaptación de dos años, antes de considerar el incumplimiento de la obligación de desembarque como una infracción grave. La introducción de la obligación de desembarque, unida a unas nuevas flexibilizaciones interanuales de las cuotas, requiere la adaptación de las normas sobre la deducción de las cuotas y el esfuerzo.

Justificación

La aplicación gradual hasta 2019 permitirá que los pescadores puedan adaptarse.

Enmienda  16

Propuesta de Reglamento

Considerando 12

Texto de la Comisión

Enmienda

(12) Por consiguiente, deben modificarse en consecuencia los Reglamentos (CE) nº 850/98, (CE) nº 2187/2005, (CE) nº 1967/2006, (CE) nº 1098/2007, (CE) nº 254/2002, (CE) nº 2347/2002 y (CE) nº 1224/2009 del Consejo.

(12) Por consiguiente, deben modificarse en consecuencia los Reglamentos (CE) nº 850/98, (CE) nº 2187/2005, (CE) nº 1967/2006, (CE) nº 1098/2007 y (CE) n° 1224/2009 del Consejo.

Justificación

El ponente propone suprimir las modificaciones a esos dos Reglamentos ya que las especies en cuestión no están sujetas a la obligación de desembarque a partir del 1 de enero de 2015, sino más adelante.

Enmienda 17

Propuesta de Reglamento

Capítulo -1 – artículo -1 (nuevo)

Reglamento (CE) nº 1380/2013

Artículo 15 – apartado 5 – letra a

 

Texto en vigor

Enmienda

 

Capítulo -1

 

Reglamento de base

 

Artículo -1

 

Modificaciones del Reglamento (UE) nº 1380/2013

 

El Reglamento (UE) nº 1380/2013 queda modificado como sigue:

 

En el artículo 15, apartado 5, la letra a) se sustituye por el texto siguiente:

a) disposiciones específicas en relación con las pesquerías o especies a las que se aplica la obligación de desembarque a que se refiere el apartado 1;

«a) disposiciones específicas en relación con las pesquerías o especies a las que se aplica la obligación de desembarque a que se refiere el apartado 1, como las medidas técnicas descritas en el artículo 7, apartado 2, letras a) a e), destinadas a aumentar la selectividad de los artes o a reducir, y en la medida de lo posible a eliminar, las capturas no deseadas;».

Enmienda  18

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto l

Reglamento (CE) nº 850/98

Artículo 3 – letra i

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«i) por «capturas no intencionales» se entenderán las capturas accidentales de organismos marinos cuya pesca esté prohibida en las circunstancias pertinentes.».

«i) por «capturas no intencionales» se entenderán las capturas accidentales de organismos marinos que, de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) nº 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo*, se han de desembarcar y se han de deducir de las cuotas, bien por tener una talla inferior a la talla mínima de referencia para la conservación, bien porque con su captura se superan las cantidades permitidas con arreglo a las normas de composición de las capturas.

 

___________

 

* Reglamento (UE) nº 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, sobre la política pesquera común, por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº 1954/2003 y (CE) nº 1224/2009 del Consejo, y se derogan los Reglamentos (CE) nº 2371/2002 y (CE) nº 639/2004 del Consejo y la Decisión 2004/585/CE del Consejo (DO L 354 de 28.12.2013, p. 22)».

Enmienda  19

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 2 – letra b

Reglamento (CE) nº 850/98

Artículo 4 – apartado 4 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, los desembarques no se prohibirán cuando las condiciones que se establecen en el anexo X no puedan cumplirse debido a las capturas no intencionales de organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx]. Esas capturas no intencionales se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».

«No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, para las pesquerías sujetas a la obligación de desembarque a partir del 1 de enero de 2015 de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) n° 1380/2013, no se aplicarán las normas relativas a la composición de las capturas contempladas en el anexo X del presente Reglamento. Las capturas no intencionales en las pesquerías pertinentes se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».

Enmienda  20

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 2 – letra c

Reglamento (CE) nº 850/98

Artículo 4 – apartado 4 – letra b

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, los desembarques no se prohibirán cuando las condiciones que se establecen en los anexos I a V no puedan cumplirse debido a las capturas no intencionales de organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx]. Esas capturas no intencionales se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».

«No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, para las pesquerías sujetas a la obligación de desembarque a partir del 1 de enero de 2015 de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) n° 1380/2013, no se aplicarán las normas relativas a la composición de las capturas contempladas en los anexos I a V del presente Reglamento. Las capturas no intencionales en las pesquerías pertinentes se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».

Enmienda  21

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4

Reglamento (CE) nº 850/98

Artículo 7 – apartado 5

 

Texto de la Comisión

Enmienda

4) En el artículo 7, apartado 5, se añade el párrafo siguiente:

suprimido

«El párrafo primero no se aplicará cuando los crustáceos de la especie Pandalus estén sujetos a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx]. No obstante, en el caso de esos crustáceos se prohíbe faenar con las redes a que se refiere el párrafo primero que no estén equipadas de conformidad con dicho párrafo. Las capturas no intencionales efectuadas con tales redes se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».

 

Justificación

Este párrafo se refiere al pandalus, especie que no estará sujeta a la obligación de desembarque hasta después de 2016.

Enmienda 22

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5

Reglamento (CE) nº 850/98

Artículo 10

 

Texto de la Comisión

Enmienda

5) En el artículo 10, se añade el párrafo siguiente:

suprimido

«No obstante lo dispuesto en la letra b) del párrafo primero, no estará prohibido el mantenimiento a bordo y el desembarque cuando el porcentaje mínimo de moluscos bivalvos no pueda alcanzarse debido a las capturas no intencionales de organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx]. Esas capturas no intencionales se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».

 

Justificación

Este párrafo se refiere a la pesca demersal, que no estará sujeta a la obligación de desembarque hasta después de 2016.

Enmienda  23

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6

Reglamento (CE) nº 850/98

Artículo 11 – apartado 1 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«No obstante lo dispuesto en la letra a) del párrafo primero, no estará prohibido utilizar o llevar a bordo redes de enmalle de fondo, redes de enredo o redes atrasmalladas cuando no puedan cumplirse las condiciones establecidas en dicha letra debido a las capturas no intencionales de organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx]. Esas capturas no intencionales se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».

«No obstante lo dispuesto en la letra a) del párrafo primero, para las pesquerías sujetas a la obligación de desembarque a partir del 1 de enero de 2015 de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) n° 1380/2013, no se aplicarán las normas relativas a la composición de las capturas contempladas en los anexos VI a VII del presente Reglamento. Las capturas no intencionales en las pesquerías pertinentes se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».

Enmienda  24

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8

Reglamento (CE) nº 850/98

Artículo 15 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3. Antes de iniciar la pesca en cualquier zona de gestión durante una determinada marea, los capitanes de los buques pesqueros se cerciorarán de que, en lo que concierne a las poblaciones sujetas a límites de captura, disponen de cuotas suficientes para cubrir la composición probable de las capturas y los porcentajes autorizados durante dicha marea.».

suprimido

Justificación

Los patrones no pueden garantizar que disponen de cuotas suficientes para cubrir la composición probable de las capturas durante su salida al mar. La propia naturaleza de la actividad pesquera hace que sea imposible prever el volumen de las capturas que se efectuarán durante una salida al mar.

Enmienda  25

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10

Reglamento (CE) nº 850/98

Artículo 19 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2. Los organismos marinos que no alcancen el tamaño mínimo reglamentario y pertenezcan a especies sujetas a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) xxxx] deberán conservarse a bordo, desembarcarse y deducirse de las cuotas. No podrán ser vendidos, exhibidos o puestos a la venta para el consumo humano.

2. Los organismos marinos que no alcancen el tamaño mínimo reglamentario y pertenezcan a especies sujetas a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) xxxx] deberán conservarse a bordo, desembarcarse y deducirse de las cuotas. No podrán ser vendidos, exhibidos o puestos a la venta para el consumo humano.

 

 

Una vez desembarcadas esas capturas, los Estados miembros serán responsables de velar por su almacenamiento o de darles salida.

Justificación

Dado que existe una gran incertidumbre en torno a las salidas que podrán darse a los organismos marinos de talla inferior a la reglamentaria que se desembarquen, y que los capitanes de los buques no obtendrán ningún beneficio de tales desembarques, conviene prever el problema de la acumulación de dichos organismos en los muelles y puntualizar ya que esto no será en ningún caso responsabilidad de los pescadores.

Enmienda  26

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10

Reglamento (CE) nº 850/98

Artículo 19 – apartado 2 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis. Sin perjuicio lo dispuesto en el apartado 2, la sardina, la anchoa, el jurel y la caballa que no alcancen el tamaño reglamentario, capturados para su uso como cebo vivo, podrán mantenerse a bordo, a condición de que sean mantenidos vivos.

Enmienda   27

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10

Reglamento (CE) nº 850/98

Artículo 19 – apartado 2 ter (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 ter. Los apartados 1 y 2 no se aplicarán a las sardinas, anchoas, arenques, caballas y jureles hasta un límite del 10 % en peso vivo del total de capturas mantenidas a bordo de cada una de estas especies.

 

El porcentaje de sardinas, anchoas, arenques, jureles y caballas de tamaño inferior al reglamentario se calculará en proporción del peso vivo de todos los organismos marinos a bordo, una vez efectuada la clasificación correspondiente o en el momento del desembarque.

 

El porcentaje podrá calcularse sobre la base de una o más muestras representativas. No se superará el límite del 10 % durante el transbordo, el desembarque, el transporte, el almacenamiento, la exposición ni la puesta en venta.

Enmienda   28

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10

Reglamento (CE) nº 850/98

Artículo 19 – apartado 2 quater (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 quater. En el marco de la consecución del objetivo establecido en el artículo 7, apartado 1, letra b), del Reglamento (UE) nº 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo*, las organizaciones de productores, en los planes de producción y comercialización que presenten en virtud del artículo 28 del Reglamento (UE) nº 1379/2013, deberán garantizar que el desembarco de los organismos marinos de talla inferior a la mínima a que se refiere el apartado 2 del presente artículo no conlleva el desarrollo de actividades dedicadas específicamente a la captura de estos organismos marinos, de conformidad con el artículo 7, apartado 1, letra b), y el artículo 28 del Reglamento (UE) nº 1379/2013.

 

En el marco de los controles exigidos en virtud del artículo 28, apartado 7, del Reglamento (UE) nº 1379/2013, los Estados miembros velarán por que las organizaciones de productores cumplan la obligación establecida en el párrafo primero del presente apartado.

 

Dos años después de la entrada en vigor del presente Reglamento, la Comisión publicará un estudio sobre los usos y las distintas salidas de los organismos marinos de talla inferior a la mínima.

 

________

 

*         Reglamento (UE) n° 1379/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura, se modifican los Reglamentos (CE) n° 1184/2006 y (CE) nº 1224/2009 del Consejo y se deroga el Reglamento (CE) n° 104/2000 del Consejo (DO L 354 de 28.12.2013, p. 1).».

Enmienda   29

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 18

Reglamento (CE) nº 850/98

Artículo 29 quater

 

Texto de la Comisión

Enmienda

18) El artículo 29 quater se sustituye por el texto siguiente:

suprimido

«Artículo 29 quater

 

Coto de eglefino de Rockall en la subzona CIEM VI

 

1. Estará prohibida la pesca, excepto la realizada con palangre, en las zonas delimitadas por las líneas loxodrómicas que unen secuencialmente las siguientes posiciones, calculadas de acuerdo con el sistema de coordenadas WGS84:

 

– 57o00' N, 15o00' O

 

– 57o00' N, 14o00' O

 

– 56o30' N, 14o00' O

 

– 56o30' N, 15o00' O

 

– 56o30' N, 15o00' O

 

– 57o00' N, 15o00' O.».

 

Justificación

Se trata de una medida técnica añadida por la Comisión que no está directamente relacionada con la aplicación de la obligación de desembarque. En la medida en que el presente Reglamento está destinado a la aplicación estricta de la obligación de desembarque, esta medida técnica no tiene cabida aquí. Tendrá su lugar en el marco de la revisión de las medidas técnicas que actualmente prepara la Comisión.

Enmienda  30

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 19 – letra a

Reglamento (CE) nº 850/98

Artículo 29 quinquies – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«Cuando el pescado o marisco a que se refiere la letra b) del párrafo primero esté sujeto a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx], la condición prevista en dicha letra se sustituirá por la condición de que tal pescado o marisco no sea objeto de pesca dirigida. Las capturas no intencionales de ese pescado o marisco se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».

«Las capturas no intencionales de las especies sujetas a la obligación de desembarque a partir del 1 de enero de 2015 de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) n° 1380/2013 se desembarcarán y deducirán de las cuotas. No obstante, se prohibirá la pesca de las especies no contempladas en la letra b).».

Enmienda  31

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 19 – letra b

Reglamento (CE) nº 850/98

Artículo 29 quinquies – apartado 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«Cuando el pescado a que se refiere la letra b) del párrafo primero esté sujeto a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx], la condición prevista en dicha letra se sustituirá por la condición de que tal pescado no sea objeto de pesca dirigida. Las capturas no intencionales de ese pescado se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».

«Las capturas no intencionales de las especies sujetas a la obligación de desembarque a partir del 1 de enero de 2015, de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) n° 1380/2013, se desembarcarán y deducirán de las cuotas. No obstante, se prohibirá la pesca de las especies no contempladas en la letra b).».

Enmienda 32

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 20

Reglamento (CE) nº 850/98

Artículo 29 sexies – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«Cuando el pescado a que se refiere la letra b) del párrafo primero esté sujeto a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx], la condición prevista en dicha letra se sustituirá por la condición de que tal pescado no sea objeto de pesca dirigida. Las capturas no intencionales de ese pescado se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».

«Las capturas no intencionales de las especies sujetas a la obligación de desembarque a partir del 1 de enero de 2015, de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) n° 1380/2013, se desembarcarán y deducirán de las cuotas. No obstante, se prohibirá la pesca de las especies no contempladas en la letra b).».

Justificación

Dado que el legislador ha deseado una entrada en vigor gradual de la obligación de desembarque, es necesario cumplir con el calendario establecido en el artículo 15 del Reglamento (UE) n° 1380/2013 y mencionar únicamente las especies afectadas a partir de 2015. La enmienda propuesta no cambia el significado de las disposiciones relativas a las restricciones a la pesca de bacalao en la zona CIEM VII.

Enmienda 33

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 21

Reglamento (CE) nº 850/98

Artículo 29 septies – apartado 1 bis

 

Texto de la Comisión

Enmienda

21) En el artículo 29 septies, se inserta el apartado 1 bis siguiente:

suprimido

«1 bis. Cuando la maruca azul esté sujeta a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx], no se aplicará la prohibición de mantener a bordo establecida en el apartado 1 del presente artículo. Sin embargo, queda prohibida la pesca de esta especie en el período y dentro de las zonas contempladas en dicho apartado. Las capturas no intencionales de maruca azul se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».

 

Justificación

Dado que el legislador ha deseado una entrada en vigor gradual de la obligación de desembarque, es necesario cumplir con el calendario establecido en el artículo 15 del Reglamento (UE) n° 1380/2013. La maruca azul estará sujeta a la obligación de desembarque después de 2015.

Enmienda 34

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – párrafo 1 – punto 1

Reglamento (CE) nº 2187/2005

Artículo 2 – letra p

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«p) «capturas no intencionales»: capturas accidentales de organismos marinos cuya pesca esté prohibida en las circunstancias pertinentes.».

«p) «capturas no intencionales»: capturas accidentales de organismos marinos que, de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) nº 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo*, se han de desembarcar y se han de deducir de las cuotas, bien por tener una talla inferior a la talla mínima de referencia para la conservación, bien porque con su captura se superan las cantidades permitidas con arreglo a las normas de composición de las capturas.

 

___________

 

* Reglamento (UE) nº 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, sobre la política pesquera común, por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº 1954/2003 y (CE) nº 1224/2009 del Consejo, y se derogan los Reglamentos (CE) nº 2371/2002 y (CE) nº 639/2004 del Consejo y la Decisión 2004/585/CE del Consejo (DO L 354 de 28.12.2013, p. 22).».

Enmienda 35

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – párrafo 1 – punto 4

Reglamento (CE) nº 2187/2005

Artículo 12 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2. Antes de iniciar la pesca en cualquier zona de gestión durante una determinada marea, los capitanes de todos los buques pesqueros se cerciorarán de que, en lo que concierne a las poblaciones sujetas a límites de captura, disponen de cuotas suficientes para cubrir la composición probable de las capturas y los porcentajes indicados en los anexos II y III.

suprimido

Justificación

Los patrones no pueden garantizar que disponen de cuotas suficientes para cubrir la composición probable de las capturas durante su salida al mar. La propia naturaleza de la actividad pesquera hace que sea imposible prever el volumen de las capturas que se efectuarán durante una salida al mar.

Enmienda  36

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – párrafo 1 – punto 6 – letra b

Reglamento (CE) nº 2187/2005

Artículo 15 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«3. Los organismos marinos que no alcancen la talla reglamentaria y pertenezcan a especies sujetas a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) xxxx] deberán conservarse a bordo, desembarcarse y deducirse de las cuotas. No podrán ser vendidos, exhibidos o puestos a la venta para el consumo humano.».

«3. En cuanto a los organismos marinos que no alcancen la talla reglamentaria y pertenezcan a especies sujetas a la obligación de desembarque, se aplicará el artículo 15 del Reglamento (UE) nº 1380/2013. Una vez desembarcadas esas capturas, los Estados miembros serán responsables de velar por su almacenamiento o de darles salida. No se aplicarán el artículo 2, apartado 2, letra h), del Reglamento (CE) nº 1069/2009 ni la norma de aplicación correspondiente del Reglamento (CE) nº 142/2011.».

Enmienda 37

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – párrafo 1 – punto 1

Reglamento (CE) nº 1967/2006

Artículo 2 – punto 18 (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«18) «capturas no intencionales»: capturas accidentales de organismos marinos cuya pesca esté prohibida en las circunstancias pertinentes.».

«18) «capturas no intencionales»: capturas accidentales de organismos marinos que, de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) nº 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo*, se han de desembarcar y se han de deducir de las cuotas, bien por tener una talla inferior a la talla mínima de referencia para la conservación, bien porque con su captura se superan las cantidades permitidas con arreglo a las normas de composición de las capturas.

 

___________

 

* Reglamento (UE) nº 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, sobre la política pesquera común, por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº 1954/2003 y (CE) nº 1224/2009 del Consejo, y se derogan los Reglamentos (CE) nº 2371/2002 y (CE) nº 639/2004 del Consejo y la Decisión 2004/585/CE del Consejo (DO L 354 de 28.12.2013, p. 22).».

Enmienda 38

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – párrafo 1 – punto 2 – letra a

Reglamento (CE) nº 1967/2006

Artículo 15 – apartado 1 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Las capturas no intencionales de organismos marinos de talla inferior a la mínima que estén sujetos a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx] deberán conservarse a bordo y desembarcarse. No podrán ser vendidos, exhibidos o puestos a la venta para el consumo humano.

Las capturas no intencionales de organismos marinos de talla inferior a la mínima que estén sujetos a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) nº 1380/2013 a partir del 1 de enero de 2015, a saber, sardinas, anchoas, caballas y jureles capturados mediante un arte de pesca pelágica, deberán conservarse a bordo y desembarcarse. No podrán ser vendidos, exhibidos o puestos a la venta para el consumo humano.

 

Una vez desembarcadas esas capturas, los Estados miembros serán responsables de velar por su almacenamiento o de darles salida.

Enmienda 39

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – párrafo 1 – punto 2 – letra b

Reglamento (CE) nº 1967/2006

Artículo 15 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

b) Se suprime el apartado 3.

suprimida

Justificación

La letra b) hace referencia a una exención respecto a las tallas mínimas de los organismos marinos en el caso de juveniles de sardinas desembarcados para el consumo humano. Esta exención solo se aplica en determinados casos muy estrictos, a saber, cuando la captura se ha realizado con redes de tiro desde embarcación o jábegas y respeta las disposiciones nacionales vigentes. Debe conservarse esta exención.

Enmienda 40

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – párrafo 1 – punto 1

Reglamento (CE) nº 1098/2007

Artículo 3 – letra g

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«g) «capturas no intencionales»: capturas accidentales de organismos marinos cuya pesca esté prohibida en las circunstancias pertinentes.».

«g) «capturas no intencionales»: capturas accidentales de organismos marinos que, de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) nº 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo*, se han de desembarcar y se han de deducir de las cuotas, bien por tener una talla inferior a la talla mínima de referencia para la conservación, bien porque con su captura se superan las cantidades permitidas con arreglo a las normas de composición de las capturas.

 

___________

 

* Reglamento (UE) nº 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, sobre la política pesquera común, por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº 1954/2003 y (CE) nº 1224/2009 del Consejo, y se derogan los Reglamentos (CE) nº 2371/2002 y (CE) nº 639/2004 del Consejo y la Decisión 2004/585/CE del Consejo (DO L 354 de 28.12.2013, p. 22).».

Enmienda  41

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – párrafo 1 – punto 2 bis (nuevo)

Reglamento (CE) nº 1098/2007

Artículo 8 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis) En el artículo 8, se suprime el apartado 3.

Justificación

La propuesta de la Comisión para un plan multiespecies en el mar Báltico prevé una eliminación del régimen de días en el mar. Con la entrada en vigor del reglamento «ómnibus» esta modificación ya podría haberse aplicado.

Enmienda 42

Propuesta de Reglamento

Artículo 5

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 5

suprimido

Modificaciones del Reglamento (CE) n° 254/2002

 

El Reglamento (CE) n° 254/2002 se modifica como sigue:

 

1) En el artículo 3, apartado 1, se añade el párrafo siguiente:

 

«No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, los desembarques no se prohibirán cuando las condiciones que se establecen en dicho párrafo no puedan cumplirse debido a las capturas no intencionales de organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx]. Esas capturas no intencionales se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».

 

2) En el artículo 4, se añade el párrafo siguiente:

 

«No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, los desembarques no se prohibirán cuando las condiciones que se establecen en dicho párrafo no puedan cumplirse debido a las capturas no intencionales de organismos marinos sujetos a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx]. Esas capturas no intencionales se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».

 

Justificación

Se suprime este artículo con objeto de respetar el calendario gradual de la obligación de desembarque contemplado en el artículo 15 del Reglamento (UE) nº 1380/2013. De hecho, la obligación de desembarque solo se aplicará al bacalao del mar de Irlanda entre 2016 y 2019.

Enmienda 43

Propuesta de Reglamento

Artículo 6

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 6

suprimido

Modificaciones del Reglamento (CE) n° 2347/2002

 

El Reglamento (CE) n° 2347/2002 se modifica como sigue:

 

1) En el artículo 2, se añade la siguiente letra f):

 

«f) «capturas no intencionales»: capturas accidentales de organismos marinos cuya pesca esté prohibida en las circunstancias pertinentes.».

 

2) En el artículo 3, apartado 1, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:

 

«Los buques de pesca que no estén en posesión de un permiso de pesca en alta mar tendrán prohibido pescar especies de aguas profundas en cantidades superiores a 100 kg por marea. Las capturas de especies de aguas profundas superiores a 100 kg efectuadas por dichos buques no podrán conservarse a bordo, transbordarse ni desembarcarse.

 

No obstante lo dispuesto en el párrafo segundo, la conservación a bordo, el transbordo y el desembarque no se prohibirán cuando se rebase el límite de 100 kg establecido en dicho párrafo debido a las capturas no intencionales de especies de aguas profundas sujetas a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx]. Esas capturas no intencionales se desembarcarán y deducirán de las cuotas.».

 

 

Justificación

Se suprime este artículo con objeto de respetar el calendario gradual de la obligación de desembarque contemplado en el artículo 15 del Reglamento (UE) nº 1380/2013. De hecho, la obligación de desembarque solo se aplicará a las especies de aguas profundas a partir de 2016.

Enmienda 44

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – párrafo 1 – punto 1

Reglamento (CE) nº 1224/2009

Artículo 7 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1) El artículo 7, apartado 1, se modifica como sigue:

suprimido

a) La letra e) se sustituye por el texto siguiente:

 

«e) están sujetas a la obligación de desembarque en parte de las pesquerías o en todas las pesquerías de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx].»

 

b) Se añade la siguiente letra f):

 

«f) están sujetas a otros supuestos previstos por la normativa de la Unión.».

 

Justificación

La Comisión exige que los buques cuyas actividades pesqueras estén sometidas total o parcialmente a la obligación de desembarque obtengan una autorización de pesca específica para las zonas a las que afecta la obligación de desembarque. Esta autorización se añadiría a las autorizaciones ya existentes y aumentaría la carga administrativa de los pescadores y de los Estados miembros.

Enmienda 45

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – párrafo 1 – punto 2 – letra a

Reglamento (CE) nº 1224/2009

Artículo 14 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«1. Sin perjuicio de las disposiciones específicas de los planes plurianuales, los capitanes de los buques pesqueros de la Unión cuya eslora total sea igual o superior a 10 metros llevarán un cuaderno diario de pesca en el que anotarán sus operaciones, indicando expresamente todas las cantidades de cada especie capturadas y mantenidas a bordo.».

«1. Sin perjuicio de las disposiciones específicas de los planes plurianuales, los capitanes de todos los buques pesqueros de la Unión cuya eslora total sea igual o superior a 10 metros llevarán un cuaderno diario de pesca en el que anotarán sus operaciones, indicando expresamente, para cada marea, todas las cantidades de cada especie capturadas y mantenidas a bordo por encima de los 50 kg en equivalente de peso vivo.».

Enmienda 46

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – párrafo 1 – punto 2 – letra c

Reglamento (CE) nº 1224/2009

Artículo 14 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

c) El apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:

suprimida

«El margen de tolerancia autorizado en las estimaciones anotadas en el cuaderno diario de pesca de los kilogramos de pescado transportados a bordo será del 10 % para todas las especies. Cuando, para una o más especies, las respectivas capturas totales sean inferiores a 50 kg, el margen de tolerancia autorizado será del 20 %.».

 

Justificación

La Comisión propone una revisión de los márgenes de tolerancia y la obligatoriedad del registro en el cuaderno de pesca de todas las capturas, lo que aumentaría la carga administrativa para los pescadores. Es pertinente prever el registro en el cuaderno de pesca de las capturas por encima de los 50 kg en equivalente de peso vivo, tal como establece el artículo 14 del Reglamento (UE) nº 1224/2009.

Enmienda 47

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – párrafo 1 – punto 2 – letra d

Reglamento (CE) nº 1224/2009

Artículo 14 – apartado 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

d) El apartado 4 se sustituye por el texto siguiente:

suprimida

«4. Los capitanes de buques pesqueros de la Unión también anotarán en el cuaderno diario de pesca todos los descartes de cualquier especie, expresados en volumen estimado.».

 

Justificación

La Comisión propone ampliar la obligación de registro en el cuaderno de pesca a todas las capturas conservadas a bordo, así como las que realmente se descartan, independientemente del volumen de las capturas. Esta modificación no se justifica en el marco del presente Reglamento, ya que no está vinculada estrictamente a la aplicación de la obligación de desembarque.

Enmienda 48

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – párrafo 1 – punto 4 – letra c

Reglamento (CE) nº 1224/2009

Artículo 21 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

c) El apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:

suprimida

«El margen de tolerancia autorizado en las estimaciones anotadas en la declaración de transbordo de las cantidades de pescado, expresadas en kilogramos, transbordadas a bordo será del 10 % para todas las especies. Cuando, para una o más especies, las respectivas capturas totales sean inferiores a 50 kg, el margen de tolerancia autorizado será del 20 %.».

 

Justificación

El registro en el cuaderno de pesca de las capturas a partir de 50 kg en equivalente de peso vivo, tal como establece el artículo 14 del Reglamento (UE) nº 1224/2009, es pertinente, por lo que no es necesario modificarlo en el presente Reglamento.

Enmienda 49

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – párrafo 1 – punto 6

Reglamento (CE) nº 1224/2009

Artículo 25 bis

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«Artículo 25 bis

«Artículo 25 bis

Seguimiento electrónico remoto

Supervisión, control y registro de las actividades pesqueras

1. Los buques pesqueros a los que, con arreglo a la normativa de la Unión o a una decisión de un Estado miembro, se exija la utilización del seguimiento electrónico remoto para el seguimiento de la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) [xxxx] deberán tener instalados los dispositivos de un sistema de seguimiento electrónico remoto. Dicho sistema deberá garantizar el registro permanente mediante cámaras de los datos de las actividades pesqueras y de las actividades relacionadas con ellas, incluido el tratamiento de las capturas.

1. En consonancia con el calendario de aplicación de la obligación de desembarque establecida en el artículo 15 del Reglamento (UE) nº 1380/2013, se efectuará el registro de los datos de las actividades pesqueras y de las actividades relacionadas con ellas, incluido el tratamiento de las capturas.

2. Los buques pesqueros contemplados en el apartado 1 deberán estar también equipados con:

2. En virtud de la legislación de la Unión o de una decisión específica adoptada por un Estado miembro, el registro contemplado en el apartado 1 se efectuará por medio de una documentación transparente de las capturas y por medio del diario de pesca, así como de:

a) dispositivos amovibles de almacenamiento de datos aprobados por las autoridades competentes donde se salvaguardarán en todo momento todas las imágenes de las actividades pesqueras;

a) un sistema que prevea un observador a bordo, o

b) sensores fijados a los sistemas que operan los artes de pesca y al cabrestante o al tambor de red, que registren todas las maniobras de largado y virado de los artes de pesca.

b) un sistema de inspección en el mar, operado mediante aviones o buques patrulleros, o

 

c) un sistema de seguimiento electrónico remoto, o

 

d) otros sistemas de supervisión equivalentes.

 

Los sistemas previstos en las letras a) a d) garantizarán el respeto del Derecho de la Unión y de la legislación nacional aplicable en materia de protección de datos, así como de la legislación laboral, el derecho de las personas a controlar el uso de la propia imagen y el derecho a la intimidad de los marinos interesados.

3. Los sistemas de seguimiento electrónico remoto instalados a bordo de los buques pesqueros deberán funcionar de forma totalmente automática, no permitirán la introducción ni comunicación de posiciones falsas y no podrán ser manipulados manualmente.

3. A fin de establecer las modalidades de los sistemas de seguimiento a que hace referencia el apartado 2, letra c), del presente artículo, se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 119 bis en lo referente a:

 

a) el establecimiento de los requisitos y criterios comunes que deben cumplir dichos sistemas de seguimiento electrónico remoto;

 

b) los datos que deban registrarse y ser objeto de tratamiento por dichos sistemas de seguimiento electrónico remoto y el tiempo durante el que deben conservarse los datos.

4. Los Estados miembros deberán disponer de la capacidad técnica para analizar y hacer un uso efectivo de la información facilitada por el sistema de seguimiento electrónico remoto.

4. Los Estados miembros deberán disponer de los recursos técnicos y humanos para analizar y hacer un uso efectivo de los datos de las actividades pesqueras y de las actividades relacionadas con ellas, incluido el tratamiento de las capturas.».

5. Se otorgarán poderes a la Comisión para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 119 bis en lo referente a:

 

a) los datos que deban registrarse y ser objeto de tratamiento por los sistemas de seguimiento electrónico remoto;

 

b) las responsabilidades de los capitanes respecto de los sistemas de seguimiento electrónico remoto;

 

c) las medidas que deban adoptarse en caso de fallo técnico o ausencia de funcionamiento de los sistemas de seguimiento electrónico remoto;

 

d) las obligaciones de notificación de los Estados miembros sobre el uso de los sistemas de seguimiento electrónico remoto.

 

6. La Comisión, mediante actos de ejecución, establecerá normas sobre:

 

a) los requisitos que deban reunir los sistemas de seguimiento electrónico remoto;

 

b) las especificaciones que deban cumplir los sistemas de seguimiento electrónico remoto;

 

c) las medidas de control que deban adoptar los Estados miembros del pabellón;

 

d) el acceso de la Comisión a los datos de los sistemas de seguimiento electrónico remoto.

 

Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen contemplado en el artículo 119, apartado 2.».

 

Enmienda 50

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – párrafo 1 – punto 8

Reglamento (CE) nº 1224/2009

Artículo 49 bis

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«Artículo 49 bis

«Artículo 49 bis

Estiba separada de las capturas que no alcancen las tallas mínimas de referencia para la conservación

Estiba de las capturas que no alcancen las tallas mínimas de referencia para la conservación

1. Todas las capturas que no alcancen la talla mínima de referencia para la conservación aplicable que se encuentren a bordo de un buque pesquero de la Unión deberán estar colocadas en cajas, compartimentos o contenedores separados para cada población, de tal manera que se distingan de las demás cajas, compartimentos o contenedores.

1. Todas las capturas que no alcancen la talla mínima de referencia para la conservación aplicable que se encuentren a bordo de un buque pesquero de la Unión deberán estar colocadas en cajas, compartimentos o contenedores, de tal manera que se distingan de las demás cajas, compartimentos o contenedores.

2. Queda prohibido llevar a bordo de un buque pesquero de la Unión, en cualquier tipo de caja, compartimento o contenedor, cantidad alguna de capturas que no alcancen la talla mínima de referencia para la conservación aplicable mezcladas con otros productos de la pesca.

2. Queda prohibido llevar a bordo de un buque pesquero de la Unión, en cualquier tipo de caja, compartimento o contenedor, cantidad alguna de capturas que no alcancen la talla mínima de referencia para la conservación aplicable mezcladas con otros productos de la pesca.

3. Los apartados 2 y 3 no serán aplicables:

3. Los apartados 1 y 2 no serán aplicables:

cuando las capturas contengan más de un 80 % de faneca noruega y lanzón capturados para fines distintos del consumo humano, o bien de una o más de las siguientes especies:

a) cuando las capturas contengan más de un 80 % de una o más especies pelágicas o especies de pesca industrial, según la definición contemplada en el artículo 15, apartado 1, letra a), del Reglamento (UE) nº 1380/2013;

 

b) a los buques pesqueros de menos de 12 metros de eslora total.

– caballa;

 

– arenque;

 

– jurel;

 

– bacaladilla;

 

– ochavo;

 

– anchoa;

 

– argentina;

 

– sardina,

 

– espadín;

 

a los buques pesqueros de menos de 12 metros de eslora total, cuando las capturas que no alcancen la talla mínima de referencia para la conservación hayan sido clasificadas, pesadas y registradas en el cuaderno diario.

 

4. En los casos mencionados en el apartado 3, los Estados miembros harán un seguimiento de la composición de las capturas mediante muestreo.».

4. En los casos mencionados en el apartado 3, los Estados miembros harán un seguimiento de la composición de las capturas mediante muestreo.».

Enmienda  51

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – párrafo 1 – punto 10 bis (nuevo)

Reglamento (CE) nº 1224/2009

Artículo 59 – apartado 3 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

10 bis) En el artículo 59 se inserta el apartado siguiente:

 

«3 bis) No obstante lo dispuesto en el artículo 15, apartado 11, del Reglamento (UE) nº 1380/2013, las capturas de especies de talla inferior a la talla mínima de referencia para la conservación, hasta una cantidad máxima de 30 kg, obtenidas por buques de pesca de menos de 12 metros de eslora se podrán vender a compradores locales autorizados o a organizaciones de productores para el consumo humano inmediato.».

Justificación

A excepción de la prohibición de la venta para las cantidades pequeñas de pescado de una talla inferior a la talla mínima (por ejemplo, 30 kg), se podrían evitar sistemas de recogida onerosos para la pesca artesanal (eslora inferior a 12 m).

Enmienda 52

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – párrafo 1 – punto 19

Reglamento (CE) nº 1224/2009

Artículo 119 bis – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2. La delegación de poderes a que se hace referencia en el artículo 25 bis, apartado 5, se otorga por un período de tiempo indeterminado.

2. Los poderes para adoptar actos delegados mencionados en el artículo 25 bis, apartado 5, se otorgan a la Comisión por un período de cinco años a partir del …*.

 

_____________

 

*         DO: Insértese la fecha de la entrada en vigor del presente Reglamento.

Enmienda 53

Propuesta de Reglamento

Artículo 9 – párrafo 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

No obstante lo dispuesto en el párrafo segundo, los puntos 15 y 16 del artículo 7 se aplicarán a partir del 1 de enero de 2017.

Enmienda 54

Propuesta de Reglamento

Anexo I

Reglamento (CE) nº 850/98

Anexo XII

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1) El anexo XII se sustituye por el texto siguiente:

 

1) En el anexo XII del Reglamento (UE) nº 850/98, los términos «dimensiones mínimas» se sustituyen por los términos «tallas mínimas de referencia para la conservación».

[…]

 

Justificación

Se trata de evitar posibles incoherencias jurídicas entre el artículo 15 del Reglamento (UE) nº 1380/2013 y la normativa relativa a las medidas técnicas, y no de reformar esta última en profundidad.

Enmienda 55

Propuesta de Reglamento

Anexo II

Reglamento (CE) nº 2187/2005

Anexo IV

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1) El anexo IV se sustituye por el texto siguiente:

1) En el anexo IV del Reglamento (UE) nº 2187/2005, los términos «tallas mínimas» se sustituyen por los términos «tallas mínimas de referencia para la conservación».

[…]

 

Justificación

Se trata de evitar posibles incoherencias jurídicas entre el artículo 15 del Reglamento (UE) nº 1380/2013 y la normativa relativa a las medidas técnicas en el mar Báltico, y no de reformar esta última en profundidad.

Enmienda 56

Propuesta de Reglamento

Anexo III

Reglamento (CE) nº 1967/2006

Anexo III

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1) El anexo III del Reglamento (CE) nº 1967/2006 se sustituye por el texto siguiente:

1) En el anexo III del Reglamento (CE) nº 1967/2006, los términos «tallas mínimas» se sustituyen por los términos «tallas mínimas de referencia para la conservación».

[…]

 

Justificación

Se trata de evitar posibles incoherencias jurídicas entre el artículo 15 del Reglamento (UE) nº 1380/2013 y la normativa relativa a las medidas técnicas en el mar Mediterráneo, y no de reformar esta última en profundidad.

(1)

Pendiente de publicación en el Diario Oficial.


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Con la reforma de la política pesquera común que el legislador adoptó bajo el anterior mandato se introducen cambios fundamentales en las normas aplicables a las pesquerías. En particular, mediante el artículo 15 del Reglamento de base de la política pesquera común se impone la obligación de desembarque de todas las capturas. Esta obligación entrará en vigor progresivamente entre 2015 y 2019.

En consecuencia, los pescadores deberán desembarcar todas las capturas involuntarias que no sean comercializables porque no existen las correspondientes cuotas o porque las capturas son de una talla inferior a la talla mínima de referencia para la conservación.

Habida cuenta de que esta obligación de desembarque está en contradicción con varios reglamentos europeos vigentes, la Comisión ha propuesto un reglamento de ámbito general a fin de modificar paralelamente siete reglamentos y hacerlos compatibles con el artículo 15 del Reglamento de base de la política pesquera común. En efecto, las normativas actuales obligan a los pescadores a aplicar el descarte a las capturas no comercializables. Por ello, procede eliminar esta contradicción con la obligación de desembarque.

Los reglamentos que modifica el Reglamento de ámbito general son los siguientes:

•   el Reglamento (CE) nº 850/98 del Consejo para la conservación de los recursos pesqueros a través de medidas técnicas de protección de los juveniles de organismos marinos;

•   el Reglamento (CE) nº 2187/2005 del Consejo relativo a la conservación, mediante medidas técnicas, de los recursos pesqueros en aguas del Mar Báltico, los Belts y el Sund;

•   el Reglamento (CE) nº 1967/2006 del Consejo relativo a las medidas de gestión para la explotación sostenible de los recursos pesqueros en el mar Mediterráneo;

•   el Reglamento (CE) nº 1098/2007 del Consejo por el que se establece un plan plurianual para las poblaciones de bacalao del Mar Báltico y para las pesquerías de estas poblaciones;

•   el Reglamento (CE) nº 254/2002 del Consejo por el que se establecen las medidas aplicables durante el año 2002 con vistas a la recuperación de la población de bacalao en el Mar de Irlanda (división CIEM VIIa);

•   el Reglamento (CE) nº 2347/2002 del Consejo por el que se establecen las modalidades específicas de acceso y otras condiciones aplicables a la pesca de poblaciones de aguas profundas;

•   el Reglamento (CE) nº 1224/2009 del Consejo por el que se establece un régimen comunitario de control para garantizar el cumplimiento de las normas de la política pesquera común.

El ponente considera que las modificaciones introducidas por el Reglamento de ámbito general deben limitarse estrictamente a la aplicación de la obligación de desembarque únicamente a las pesquerías afectadas a 1 de enero de 2015, a saber:

•   las pequeñas pesquerías pelágicas (esto es, las de caballa, arenque, jurel, bacaladilla, ochavo, boquerón, pejerrey, sardina y espadín);

•   las grandes pesquerías pelágicas (esto es, las de atún rojo, pez espada, atún blanco, patudo, aguja azul y aguja blanca);

•   las pesquerías con fines industriales (esto es, las de capelán, lanzón y faneca noruega);

•   las pesquerías de salmón en el mar Báltico;

•   las especies que determinan la actividad pesquera en el mar Báltico distintas de las mencionadas más arriba.

El ponente estima que la armonización jurídica de las pesquerías sometidas a la obligación de desembarque después de 2015 deberá realizarse posteriormente, en conexión con el nuevo marco de medidas técnicas que la Comisión va a proponer dentro de unos meses. Por ello, el Reglamento de ámbito general debería centrarse en el problema apremiante de la aplicación de la obligación de desembarque para las pesquerías afectadas en 2015. En consecuencia, el ponente propone que se eliminen las disposiciones relativas a las demás pesquerías. Asimismo subraya que 2015 será un año de prueba para evaluar las consecuencias de la aplicación de la obligación de desembarque.

Por otra parte, el ponente constata que algunas de las modificaciones propuestas por la Comisión no se limitan a la mera armonización con la obligación de desembarque. Por esta razón, propone que se eliminen las siguientes modificaciones, que se refieren a medidas técnicas o de control y no a la compatibilidad jurídica con la obligación de desembarque:

•   Reglamento (CE) nº 850/98, artículo 15, y Reglamento nº 2187/2005, artículo 12: eliminación de las disposiciones por las que se obliga a los capitanes de buques de pesca a disponer de cuotas suficientes. Es muy vago e imposible de aplicar.

•   Reglamento (CE) nº 1224/2009, artículo 14: la modificación relativa a las anotaciones en el cuaderno diario de pesca no está vinculada a la obligación de desembarque. Procede mantener las disposiciones actuales.

•   Reglamento (CE) nº 1224/2009, artículo 25 bis: el ponente propone que se simplifique este artículo relativo al seguimiento electrónico remoto recordando que los Estados miembros son responsables del control y, por lo tanto, gozan de libertad en lo que respecta a sus modalidades. No hay razón para que el Reglamento de ámbito general generalice el seguimiento electrónico remoto.

•   Reglamento (CE) nº 1224/2009, artículo 49 bis: el ponente propone que se suprima la obligación de almacenamiento de las capturas de talla inferior a la talla mínima de referencia para la conservación en cajas separadas para cada población. Además de complicar la labor de los pescadores, esta disposición no es necesaria para la correcta aplicación de la obligación de desembarque.

Por otra parte, la Comisión propone que se añada el incumplimiento de la obligación de desembarque a la lista de infracciones graves cubiertas por el Reglamento (CE) nº 1224/2009 y, en consecuencia, que se aplique el sistema de puntos a esta infracción. El ponente no se opone a este enfoque pero propone que se aplique progresivamente hasta 2019 a fin de dejar a los pescadores un tiempo de adaptación.

Por último, el ponente considera que la propuesta de la Comisión no permite evitar ciertos efectos adversos de la obligación de desembarque. Le preocupa particularmente la posible aparición de un mercado paralelo de juveniles que, en el marco actual, no sería posible controlar. En consecuencia, a este respecto propone que se incremente la responsabilidad de las organizaciones de productores en el marco de los planes de producción y comercialización.


PROCEDIMIENTO

Título

Obligación de desembarque

Referencias

COM(2013)0889 – C7-0465/2013 – 2013/0436(COD)

Fecha de la presentación al PE

17.12.2013

 

 

 

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

PECH

13.1.2014

 

 

 

Comisiones competentes para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

ENVI

13.1.2014

 

 

 

Opinión(es) no emitida(s)

       Fecha de la decisión

ENVI

14.7.2014

 

 

 

Ponentes

       Fecha de designación

Alain Cadec

22.7.2014

 

 

 

Examen en comisión

3.9.2014

16.10.2014

 

 

Fecha de aprobación

3.12.2014

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

20

4

1

Miembros presentes en la votación final

Marco Affronte, Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, Alain Cadec, David Coburn, Richard Corbett, Diane Dodds, Linnéa Engström, Ian Hudghton, Carlos Iturgaiz, Werner Kuhn, António Marinho e Pinto, Gabriel Mato, Norica Nicolai, Liadh Ní Riada, Ulrike Rodust, Remo Sernagiotto, Ricardo Serrão Santos, Isabelle Thomas, Ruža Tomašić, Peter van Dalen, Jarosław Wałęsa

Suplentes presentes en la votación final

José Blanco López, Ole Christensen, Ian Duncan, Sylvie Goddyn, Marek Józef Gróbarczyk, Anja Hazekamp, Mike Hookem, Francisco José Millán Mon

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Matt Carthy

Fecha de presentación

11.12.2014

Aviso jurídico