JELENTÉS a kötélpálya-létesítményekről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
25.3.2015 - (COM(2014)0187 – C7‑0111/2014 – 2014/0107(COD)) - ***I
Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság
Előadó: Antonio López-Istúriz White
AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE
a kötélpálya-létesítményekről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2014)0187 – C7‑0111/2014 – 2014/0107(COD))
(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2014)0187),
– tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 114. cikkére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7‑0111/2014),
– tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére,
– tekintettel eljárási szabályzata 59. cikkére,
– tekintettel a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság jelentésére (A8‑0063/2015),
1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot;
2. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja vagy helyébe másik szöveget szándékozik léptetni;
3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.
Módosítás 1 Rendeletre irányuló javaslat 3 a preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
(3a) Ez a rendelet az új kötélpálya-létesítményekre alkalmazandó, és hatálya alá tartoznak az Unió piacán újonnan forgalomba hozott részegységek és biztonsági alkatrészek; azaz hatálya kiterjed vagy valamely Unióban letelepedett gyártó által készített új részegységekre és biztonsági alkatrészekre, vagy harmadik országból behozott új vagy használt részegységekre és biztonsági alkatrészekre. Ez a rendelet nem alkalmazandó az Unió területén üzembe helyezett kötélpálya-létesítmények áthelyezésére vagy az ilyen létesítményekbe beépített részegységek vagy biztonsági alkatrészek áthelyezésére, kivéve, ha az áthelyezés a létesítmények olyan jelentős átalakításával jár, amelyhez hatósági engedélyre van szükség. | ||||||||||||
Módosítás 2 Rendeletre irányuló javaslat 7 preambulumbekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(7) [A termékek piaci felügyeletéről] szóló […/…]/EU rendelet16 részletes piacfelügyeleti és ellenőrzési szabályokat állapít meg az Unióba harmadik országokból belépő termékekre, beleértve a részegységeket és a biztonsági alkatrészeket is. Emellett védzáradéki eljárásról is rendelkezik. A tagállamok feladata a piacfelügyelet megszervezése és elvégzése, a piacfelügyeleti hatóságok kijelölése, valamint azok hatáskörének és feladatkörének meghatározása. Ezenkívül általános és ágazatspecifikus piacfelügyeleti programokat kell létrehozniuk. |
törölve | ||||||||||||
__________________ |
| ||||||||||||
16 HL L [...]. |
| ||||||||||||
Módosítás 3 Rendeletre irányuló javaslat 8 preambulumbekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(8) Indokolt, hogy e rendelet hatálya azonos legyen a 2000/9/EK irányelvével. Az említett rendeletet a magashegyi turistaközpontokban, illetve a városi közlekedésben használt, személyszállításra szánt kötélpálya-létesítményekre kell alkalmazni. A kötélpálya-létesítmények többnyire felvonórendszerek, például siklóvasutak, függőkötélpályák, függősínpályák, kabinos és függőszékes pályák, valamint sí- és szánfelvonók. Az e rendelet hatálya alá tartozó kötélpálya-létesítmények meghatározása szempontjából a két alapvető kritérium a kötélvontatási és a személyszállítási funkció. |
(8) Indokolt, hogy e rendelet hatálya azonos legyen a 2000/9/EK irányelvével. Az említett rendeletet jellemzően a turistaközpontokban, illetve a városi közlekedésben használt, személyszállításra szánt kötélpálya-létesítményekre kell alkalmazni. A kötélpálya-létesítmények többnyire felvonórendszerek, például siklóvasutak, függőkötélpályák, függősínpályák, kabinos és függőszékes pályák, sí- és szánfelvonók, valamint idegenforgalmi és sportcélokra szolgáló egyéb létesítmények. Az e rendelet hatálya alá tartozó kötélpálya-létesítmények meghatározása szempontjából a két alapvető kritérium a kötélvontatási és a személyszállítási funkció. | ||||||||||||
Módosítás 4 Rendeletre irányuló javaslat 11 preambulumbekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(11) Az állomásoktól eltérő épületek és építmények meghatározott szintjeit állandó jelleggel kiszolgáló, kötéllel működő függőleges vagy ferdepályás felvonókról egy célzott uniós jogi aktus rendelkezik, ezért azokat ki kell zárni e rendelet hatálya alól. |
(11) Az épületek és építmények meghatározott szintjeit állandó jelleggel kiszolgáló és nem a kötélpálya-állomások között működő felvonókról, többek között a kötéllel működő függőleges vagy ferdepályás felvonókról egy célzott uniós jogi aktus rendelkezik, ezért azokat ki kell zárni e rendelet hatálya alól. | ||||||||||||
Módosítás 5 Rendeletre irányuló javaslat 11 a preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
(11a) A nemzeti jog által meghatározott, régi építésű kötélpálya-létesítményeket és azok részegységeit és biztonsági alkatrészeit ki kell zárni e rendelet hatálya alól. A tagállamoknak – szükség esetén a nemzeti jog segítségével – az említett kötélpálya-létesítmények vonatkozásában biztosítaniuk kell a személyek egészségének és biztonságának, illetve az anyagi javak biztonságának magas szintű védelmét. | ||||||||||||
Módosítás 6 Rendeletre irányuló javaslat 14 a preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
(14a) Az EUMSZ 191. cikkének (2) bekezdésében szereplő elővigyázatosság elve – amelyet többek között az elővigyázatosság elvéről szóló 2000. február 2-i bizottsági közlemény is ismertet – a termékbiztonságnak és a fogyasztók biztonságának is az egyik alapelve, amelyet a kötélpálya-létesítmények és azok infrastruktúrája, részegységei és biztonsági alkatrészei biztonságának értékelésére vonatkozó kritériumok megállapításakor megfelelően figyelembe kell venni. | ||||||||||||
Módosítás 7 Rendeletre irányuló javaslat 15 preambulumbekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(15) Ez a rendelet nem érinti a tagállamok azon jogát, hogy meghatározzák azokat a követelményeket, amelyeket a területhasznosítás és a regionális tervezés szempontjából, illetve annak érdekében szükségesnek tartanak, hogy a kötélpálya-létesítmények használata közben biztosítsák a környezet, valamint a személyek és különösen a munkavállalók egészségének és biztonságának védelmét. |
(15) Ez a rendelet nem érinti a tagállamok azon jogát, hogy meghatározzák azokat a követelményeket, amelyeket a területhasznosítás és a regionális tervezés szempontjából, illetve annak érdekében szükségesnek tartanak, hogy a kötélpálya-létesítmények használata közben biztosítsák a környezet, valamint a személyek és különösen a munkavállalók és üzemeltetők egészségének és biztonságának védelmét. | ||||||||||||
Módosítás 8 Rendeletre irányuló javaslat 19 a preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
(19a) A jogbiztonság biztosítása érdekében egyértelművé kell tenni, hogy a 765/2008/EK rendelet uniós piacfelügyeletre és uniós piacra belépő termékek ellenőrzésére vonatkozó szabályai az e rendelet hatálya alá tartozó részegységekre és biztonsági alkatrészekre is alkalmazandók. E rendeletnek nem célja meggátolni a tagállamokat az említett feladatok ellátásával megbízandó illetékes hatóságok szabad megválasztásában. | ||||||||||||
Módosítás 9 Rendeletre irányuló javaslat 20 preambulumbekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(20) A tagállamoknak meg kell tenniük az annak biztosításához szükséges intézkedéseket, hogy a kötélpálya-létesítmények üzembe helyezésére csak akkor kerüljön sor, ha azok eleget tesznek e rendeletnek, és ha a rendeltetésüknek megfelelő üzembe helyezés, karbantartás és üzemeltetés esetén nem veszélyeztetik az emberi egészséget és biztonságot, illetve az anyagi javak biztonságát. |
(20) A tagállamoknak meg kell tenniük az annak biztosításához szükséges intézkedéseket, hogy a kötélpálya-létesítmények üzembe helyezésére csak akkor kerüljön sor, ha azok eleget tesznek e rendeletnek, és ha a rendeltetésüknek megfelelő üzembe helyezés, karbantartás és üzemeltetés esetén nem veszélyeztetik az emberi egészséget vagy biztonságot, illetve az anyagi javak biztonságát. | ||||||||||||
Módosítás 10 Rendeletre irányuló javaslat 25 preambulumbekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(25) A részegységek és biztonsági alkatrészek kötélpálya-létesítményekbe történő beépítése csak akkor engedélyezhető, ha azok olyan kötélpálya-létesítmények építését teszik lehetővé, amelyek eleget tesznek e rendeletnek, és a rendeltetésüknek megfelelő üzembe helyezés, karbantartás és üzemeltetés esetén nem veszélyeztetik az emberi egészséget és biztonságot, illetve az anyagi javak biztonságát. |
(25) A részegységek és biztonsági alkatrészek kötélpálya-létesítményekbe történő beépítése csak akkor engedélyezhető, ha azok olyan kötélpálya-létesítmények építését teszik lehetővé, amelyek eleget tesznek e rendeletnek, és a rendeltetésüknek megfelelő üzembe helyezés, karbantartás és üzemeltetés esetén nem veszélyeztetik az emberi egészséget vagy biztonságot, illetve az anyagi javak biztonságát. | ||||||||||||
Módosítás 11 Rendeletre irányuló javaslat 31 preambulumbekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(31) Gondoskodni kell arról, hogy a harmadik országokból az uniós piacra lépő részegységek és biztonsági alkatrészek megfeleljenek e rendelet követelményeinek, és különösen arról, hogy a gyártók ezeken a részegységeken és biztonsági alkatrészeken elvégezzék az alkalmazandó megfelelőségértékelési eljárásokat. Ezért az importőrök számára elő kell írni, hogy gondoskodjanak az általuk forgalomba hozott részegységek és biztonsági alkatrészek e rendelet követelményeinek való megfelelőségéről, továbbá hogy ne hozzanak forgalomba olyan részegységet, illetve biztonsági alkatrészt, amely nem felel meg az említett követelményeknek, vagy kockázatot jelent. Ezenkívül kötelezni kell az importőröket annak ellenőrzésére, hogy sor került-e a megfelelőségértékelési eljárásokra, és hogy a részegységeknek és a biztonsági alkatrészeknek a gyártók által elkészített jelölése és dokumentációja ellenőrzés céljából az illetékes felügyeleti hatóságok rendelkezésére áll-e. |
(31) Gondoskodni kell arról, hogy a harmadik országokból az uniós piacra lépő részegységek és biztonsági alkatrészek megfeleljenek e rendelet követelményeinek, és különösen arról, hogy a gyártók ezeken a részegységeken és biztonsági alkatrészeken elvégezzék az alkalmazandó megfelelőségértékelési eljárásokat. Ezért az importőrök számára elő kell írni, hogy gondoskodjanak az általuk forgalomba hozott részegységek és biztonsági alkatrészek e rendelet követelményeinek való megfelelőségéről, továbbá hogy ne hozzanak forgalomba olyan részegységet, illetve biztonsági alkatrészt, amely nem felel meg az említett követelményeknek, vagy kockázatot jelent. Ezenkívül kötelezni kell az importőröket annak ellenőrzésére, hogy sor került-e a megfelelőségértékelési eljárásokra, és hogy a részegységeknek és a biztonsági alkatrészeknek a gyártók által elkészített jelölése és dokumentációja ellenőrzés céljából az illetékes nemzeti hatóságok rendelkezésére áll-e. | ||||||||||||
Módosítás 12 Rendeletre irányuló javaslat 33 preambulumbekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(33) Indokolt, hogy részegység vagy biztonsági alkatrész forgalomba hozatalakor minden importőr megadja a részegységen vagy biztonsági alkatrészen a nevét, a bejegyzett kereskedelmi nevét vagy bejegyzett védjegyét és azt a postacímét, amelyen kapcsolatba lehet lépni vele. Ez alól akkor kell kivételt tenni, ha a biztonsági alkatrész mérete vagy jellege ezt nem teszi lehetővé. Ide tartoznak azok az esetek is, amikor az importőrnek fel kellene bontania a csomagolást ahhoz, hogy nevét és címét a biztonsági alkatrészen feltüntethesse. |
(33) Indokolt, hogy részegység vagy biztonsági alkatrész forgalomba hozatalakor minden importőr megadja a részegységen vagy biztonsági alkatrészen a nevét, a bejegyzett kereskedelmi nevét vagy bejegyzett védjegyét és azt a postacímét, amelyen kapcsolatba lehet lépni vele, valamint adott esetben internetes honlapját. Ez alól akkor kell kivételt tenni, ha a részegység vagy a biztonsági alkatrész mérete vagy jellege ezt nem teszi lehetővé. Ide tartoznak azok az esetek is, amikor az importőrnek fel kellene bontania a csomagolást ahhoz, hogy nevét és címét a részegységen vagy a biztonsági alkatrészen feltüntethesse. Ilyen esetekben az információkat fel kell tüntetni a biztonsági alkatrész csomagolásán és az azt kísérő használati utasításban. | ||||||||||||
Módosítás 13 Rendeletre irányuló javaslat 37 preambulumbekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(37) Ennek a rendeletnek az alapvető követelmények megfogalmazására kell korlátozódnia. Az említett követelményeknek való megfelelés értékelésének megkönnyítésére indokolt a megfelelőség vélelméről rendelkezni azon kötélpálya-létesítmények esetében, amelyek megfelelnek az említett követelményekhez kapcsolódó részletes műszaki előírásokat rögzítő, az európai szabványosításról szóló 1025/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján elfogadott – különösen a kötélpálya-létesítmények tervezésére, építésére és üzemeltetésére vonatkozó – harmonizált szabványoknak. |
(37) Ennek a rendeletnek az alapvető követelmények megfogalmazására kell korlátozódnia. Az említett követelményeknek való megfelelés értékelésének megkönnyítésére indokolt a megfelelőség vélelméről rendelkezni azon kötélpálya-létesítmények, részegységek és biztonsági alkatrészek esetében, amelyek megfelelnek az említett követelményekhez kapcsolódó részletes műszaki előírásokat rögzítő, az európai szabványosításról szóló 1025/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján elfogadott – különösen a kötélpálya-létesítmények tervezésére, építésére és üzemeltetésére vonatkozó – harmonizált szabványoknak. | ||||||||||||
Módosítás 14 Rendeletre irányuló javaslat 41 preambulumbekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(41) Az információkhoz való, piacfelügyeleti célú eredményes hozzáférés biztosítása érdekében a részegységre vagy a biztonsági alkatrészre alkalmazandó valamennyi uniós jogi aktus meghatározásához szükséges információkat egyetlen EU-megfelelőségi nyilatkozatba célszerű belefoglalni. |
(41) Az információkhoz való, piacfelügyeleti célú eredményes hozzáférés biztosítása érdekében a részegységre vagy a biztonsági alkatrészre alkalmazandó valamennyi uniós jogi aktus meghatározásához szükséges információkat egyetlen EU-megfelelőségi nyilatkozatba célszerű belefoglalni. A gazdasági szereplők adminisztratív terhének csökkentése érdekében ezen egyetlen EU-megfelelőségi nyilatkozat lehet az egyes vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatokból összeállított dokumentáció. | ||||||||||||
Módosítás 15 Rendeletre irányuló javaslat 43 preambulumbekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(43) A felhasználók és a harmadik személyek hatékony védelme érdekében a részegységeknek és a biztonsági alkatrészeknek az e rendeletben előírt alapvető követelményeknek való megfelelése ellenőrzésre szorul. |
(43) Az üzemeltetők, a felhasználók és a harmadik személyek hatékony védelme érdekében a részegységeknek és a biztonsági alkatrészeknek az e rendeletben előírt alapvető követelményeknek való megfelelése ellenőrzésre szorul. | ||||||||||||
Módosítás 16 Rendeletre irányuló javaslat 46 preambulumbekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(46) A tapasztalat azt mutatja, hogy a 2000/9/EK irányelvben meghatározott kritériumok, amelyeket a Bizottsághoz való bejelentés céljából a megfelelőségértékelő szervezeteknek teljesíteniük kell, nem elégségesek annak biztosításához, hogy e szervezetek az egész Unióban egységesen magas szintű teljesítményt nyújtsanak. Mindazonáltal létfontosságú, hogy valamennyi megfelelőségértékelő szervezet azonos színvonalon és tisztességes versenyfeltételek között lássa el feladatait. Ezért kötelező követelményeket kell megállapítani azokra a megfelelőségértékelő szervezetekre nézve, amelyek megfelelőségértékelési szolgáltatások nyújtása céljából be kívánják jelentetni magukat. |
(46) A tapasztalat azt mutatja, hogy a 2000/9/EK irányelvben meghatározott kritériumok, amelyeket a Bizottsághoz való bejelentés céljából a megfelelőségértékelő szervezeteknek teljesíteniük kell, nem elégségesek annak biztosításához, hogy a bejelentett szervezetek az egész Unióban egységesen magas szintű teljesítményt nyújtsanak. Mindazonáltal elengedhetetlen, hogy valamennyi bejelentett szervezet azonos színvonalon és tisztességes versenyfeltételek mellett lássa el feladatait. Ezért kötelező követelményeket kell megállapítani azokra a megfelelőségértékelő szervezetekre nézve, amelyek megfelelőségértékelési szolgáltatások nyújtása céljából be kívánják jelentetni magukat. | ||||||||||||
Módosítás 17 Rendeletre irányuló javaslat 54 preambulumbekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(54) A versenyképesség érdekében döntő jelentőségű, hogy a megfelelőségértékelő szervezetek úgy alkalmazzák a megfelelőségértékelési eljárásokat, hogy közben ne hárítsanak szükségtelen terheket a gazdasági szereplőkre. Ugyanebből az okból és a gazdasági szereplőkkel való egyenlő bánásmód biztosítása érdekében a megfelelőségértékelési eljárások technikai alkalmazásában biztosítani kell a következetességet. Ez legjobban a megfelelőségértékelő szervezetek egymás közötti megfelelő koordinálásával és együttműködésével érhető el. |
(54) A versenyképesség érdekében döntő jelentőségű, hogy a bejelentett szervezetek úgy alkalmazzák a megfelelőségértékelési eljárásokat, hogy közben ne hárítsanak szükségtelen terheket a gazdasági szereplőkre. Ugyanebből az okból és a gazdasági szereplőkkel való egyenlő bánásmód biztosítása érdekében a megfelelőségértékelési eljárások technikai alkalmazásában biztosítani kell a következetességet. Ez legjobban a bejelentett szervezetek közötti megfelelő koordinációval és együttműködéssel érhető el. | ||||||||||||
Módosítás 18 Rendeletre irányuló javaslat 54 a preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
(54a) A 2000/9/EK irányelv már rendelkezik védintézkedési eljárásról, amelyre annak lehetővé tételéhez van szükség, hogy a részegységek vagy a biztonsági alkatrészek megfelelőségét vitatni lehessen. Az átláthatóság növelése és az eljárási idő csökkentése érdekében a meglévő védintézkedési eljárás javítására van szükség, hogy az hatékonyabbá váljon, és hasznosuljon a tagállamokban rendelkezésre álló szakértelem. | ||||||||||||
Módosítás 19 Rendeletre irányuló javaslat 54 b preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
(54b) A jelenlegi rendszert olyan eljárással kell kiegészíteni, amely lehetővé teszi, hogy az érdekelt felek tájékoztatást kapjanak az olyan részegységekre és biztonsági alkatrészekre irányuló, tervezett intézkedésekről, amelyek kockázatot jelentenek az emberi egészségre vagy biztonságra. Lehetővé kell tenni továbbá azt is, hogy a piacfelügyeleti hatóságok a megfelelő gazdasági szereplőkkel együttműködve e részegységeket és biztonsági alkatrészeket illetően már korábbi szakaszban fel tudjanak lépni. | ||||||||||||
Módosítás 20 Rendeletre irányuló javaslat 56 a preambulumbekezdés (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
(56a) Az e rendelethez kapcsolódó ügyek vizsgálata során – a végrehajtás és a jogsértések kivételével –, azaz bizottsági szakértői csoport keretében, az Európai Parlament számára a meglévő gyakorlatnak megfelelően rendelkezésére kell bocsátani az összes információt és dokumentációt, valamint meg kell hívni az ülésekre. | ||||||||||||
Módosítás 21 Rendeletre irányuló javaslat 57 preambulumbekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(57) Rendelkezni kell olyan átmeneti rendelkezésekről, amelyek lehetővé teszik a 2000/9/EK irányelvnek megfelelően már forgalomba hozott részegységek és biztonsági alkatrészek forgalmazását és üzembe helyezését. |
(57) Rendelkezni kell olyan átmeneti rendelkezésekről, amelyek további termékkövetelménynek való megfelelés szükségessége nélkül lehetővé teszik a 2000/9/EK irányelvnek megfelelően már forgalomba hozott részegységek és biztonsági alkatrészek forgalmazását és üzembe helyezését. | ||||||||||||
Módosítás 22 Rendeletre irányuló javaslat 59 preambulumbekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(59) Helyénvaló, hogy a tagállamok meghatározzák az e rendelet megsértése esetén alkalmazandó szankciókra vonatkozó szabályokat, valamint biztosítsák végrehajtásukat. A szankció hatékony, arányos és visszatartó erejű legyen. |
(59) Helyénvaló, hogy a tagállamok meghatározzák az e rendelet megsértése esetén alkalmazandó szankciókra vonatkozó szabályokat, valamint biztosítsák betartásukat. A szankcióknak hatékonynak, arányosnak és visszatartó erejűnek kell lenniük. | ||||||||||||
Módosítás 23 Rendeletre irányuló javaslat 60 preambulumbekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(60) Mivel e rendelet célját – nevezetesen annak biztosítását, hogy a kötélpálya-létesítmények megfeleljenek a felhasználók egészségének és biztonságának magas szintű védelmét előíró követelményeknek, ugyanakkor pedig hogy a részegységek és biztonsági alkatrészek belső piaca megfelelően működjön – a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, és így az léptéke és hatásai miatt uniós szinten jobban megvalósítható, az Unió az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritási elvvel összhangban intézkedéseket fogadhat el. Az ugyanazon cikkben foglalt arányossági elvnek megfelelően ez a rendelet nem lépi túl a fenti cél eléréséhez szükséges mértéket. |
(60) Mivel e rendelet célját – nevezetesen annak biztosítását, hogy a kötélpálya-létesítmények megfeleljenek a személyek egészségének és biztonságának magas szintű védelmét előíró követelményeknek, ugyanakkor pedig hogy a részegységek és biztonsági alkatrészek belső piaca megfelelően működjön – a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, hanem az léptéke és hatásai miatt uniós szinten jobban megvalósítható, az Unió az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritási elvvel összhangban intézkedéseket fogadhat el. Az ugyanazon cikkben foglalt arányossági elvnek megfelelően ez a rendelet nem lépi túl a fenti cél eléréséhez szükséges mértéket. | ||||||||||||
Módosítás 24 Rendeletre irányuló javaslat 1 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
Ez a rendelet a személyszállító kötélpálya-létesítmények tervezésére és építésére, valamint az ilyen létesítmények részegységeinek és biztonsági alkatrészeinek forgalomba hozatalára és szabad mozgására vonatkozó szabályokat állapít meg. |
Ez a rendelet a kötélpálya-létesítmények részegységeinek és biztonsági alkatrészeinek forgalomba hozatalára és szabad mozgására vonatkozó szabályokat állapít meg. Emellett szabályokat állapít meg az új kötélpálya-létesítmények tervezésére és építésére, valamint üzembe helyezésére vonatkozóan is. | ||||||||||||
Módosítás 25 Rendeletre irányuló javaslat 1 a cikk (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
1a. cikk | ||||||||||||
|
E rendelet rendelkezései az elővigyázatosság elvén alapulnak. | ||||||||||||
Módosítás 26 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – b pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
b) hagyományos építésű, kötéllel működő villamosokra; |
b) a nemzeti jog által meghatározott, régi építésű kötélpálya-létesítményekre, többek között kötéllel működő villamosokra, siklóvasutakra és siklókra, valamint az azokhoz külön megtervezett részegységekre és biztonsági alkatrészekre; | ||||||||||||
Módosítás 27 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – c pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
c) a mezőgazdasági célokra, illetve a hegyi menedékházak vagy melegedők kiszolgálására szánt és nem közszállítási feladatot ellátó kötélpálya-létesítményekre; |
c) a mezőgazdasági és erdészeti célokra szánt kötélpálya-létesítményekre; | ||||||||||||
Módosítás 28 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – c a pont (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
ca) a hegyi menedékházak vagy melegedők kiszolgálására szánt, kizárólag áruk és kifejezetten felhatalmazott személyek szállítására szolgáló kötélpálya-létesítményekre; | ||||||||||||
Módosítás 29 Rendeletre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – d pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
d) vásárok és/vagy vidámparkok területén használatos helyhez kötött vagy mobil berendezésekre, amelyek szabadidős célokra és nem személyszállításra szolgálnak; |
d) olyan helyhez kötött vagy mobil berendezésekre, amelyek kizárólag szabadidős és szórakoztatási célokra és nem személyszállításra szolgálnak; | ||||||||||||
Módosítás 30 Rendeletre irányuló javaslat 3 cikk – 3 pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
3. „infrastruktúra”: az adott létesítményhez külön megtervezett és a helyszínen kialakított, a létesítmény megépítéséhez és üzemeltetéséhez szükséges tervrajz, rendszeradatok, állomás és pálya menti szerkezetek, az alapozásokat is beleértve; |
3. „infrastruktúra”: az adott kötélpálya-létesítményhez külön megtervezett és a helyszínen kialakított, a kötélpálya-létesítmény megépítéséhez és üzemeltetéséhez szükséges állomás és pálya menti szerkezetek, az alapozásokat is beleértve, amelyek figyelembe veszik a tervrajzot és a rendszeradatokat; | ||||||||||||
Módosítás 31 Rendeletre irányuló javaslat 3 cikk – 18 pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
18. „műszaki előírás”: a létesítmény, infrastruktúra, részegység vagy biztonsági alkatrész által teljesítendő műszaki követelményeket meghatározó dokumentum; |
18. „műszaki előírás”: a kötélpálya-létesítmény, infrastruktúra, részegység vagy biztonsági alkatrész által teljesítendő műszaki követelményeket meghatározó dokumentum; | ||||||||||||
Módosítás 32 Rendeletre irányuló javaslat 3 cikk – 24 pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
24. „visszahívás”: minden olyan intézkedés, amelynek célja a valamely kötélpálya-létesítménybe már beépített részegység vagy biztonsági alkatrész visszaküldésének elérése; |
24. „visszahívás”: minden olyan intézkedés, amelynek célja a valamely kötélpálya-létesítmény tervezéséhez és építéséhez már rendelkezésre bocsátott részegység vagy biztonsági alkatrész visszaküldésének elérése; | ||||||||||||
Módosítás 33 Rendeletre irányuló javaslat 4 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(1) A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy a részegységek és a biztonsági alkatrészek forgalmazására csak akkor kerüljön sor, ha azok eleget tesznek az e rendeletben foglalt követelményeknek. |
(1) A részegységek és a biztonsági alkatrészek forgalmazására csak akkor kerül sor, ha azok eleget tesznek az e rendeletben foglalt követelményeknek. | ||||||||||||
Módosítás 34 Rendeletre irányuló javaslat 4 cikk – 2 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(2) A tagállamok a 9. cikkel összhangban megteszik az azon eljárások meghatározásához szükséges intézkedéseket, amelyek biztosítják, hogy a részegységeket és a biztonsági alkatrészeket csak akkor kerüljenek beépítésre be kötélpálya-létesítményekbe, ha azok olyan kötélpálya-létesítmények építését teszik lehetővé, amelyek eleget tesznek az e rendeletben foglalt követelményeknek, és a rendeltetésüknek megfelelő beépítés, karbantartás és üzemeltetés esetén nem veszélyeztetik az emberi egészséget és biztonságot, illetve az anyagi javak biztonságát. |
törölve | ||||||||||||
Módosítás 35 Rendeletre irányuló javaslat 5 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(1) A tagállamok a 9. cikkel összhangban megteszik az azon eljárások meghatározásához szükséges intézkedéseket, amelyek biztosítják, hogy a kötélpálya-létesítmények üzembe helyezésére csak akkor kerüljön sor, ha azok eleget tesznek az e rendeletben foglalt követelményeknek, és ha a rendeltetésüknek megfelelő üzembe helyezés, karbantartás és üzemeltetés esetén nem veszélyeztetik az emberi egészséget és biztonságot, illetve az anyagi javak biztonságát. |
(1) A tagállamok a 9. cikkel összhangban megteszik az azon eljárások meghatározásához szükséges intézkedéseket, amelyek biztosítják, hogy a kötélpálya-létesítmények üzembe helyezésére csak akkor kerüljön sor, ha azok eleget tesznek az e rendeletben foglalt követelményeknek, és ha a rendeltetésüknek megfelelő üzembe helyezés, karbantartás és üzemeltetés esetén nem veszélyeztetik az emberi egészséget vagy biztonságot, illetve az anyagi javak biztonságát. | ||||||||||||
Módosítás 36 Rendeletre irányuló javaslat 5 cikk – 1 a bekezdés (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
(1a) A tagállamok a 9. cikkel összhangban megteszik az azon eljárások meghatározásához szükséges intézkedéseket, amelyek biztosítják, hogy a részegységek és a biztonsági alkatrészek csak akkor kerüljenek beépítésre a kötélpálya-létesítményekbe, ha azok olyan kötélpálya-létesítmények építését teszik lehetővé, amelyek eleget tesznek az e rendeletben foglalt követelményeknek, és a rendeltetésüknek megfelelő beépítés, karbantartás és üzemeltetés esetén nem veszélyeztetik az emberi egészséget vagy biztonságot, illetve az anyagi javak biztonságát. | ||||||||||||
Módosítás 37 Rendeletre irányuló javaslat 5 cikk – 2 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(2) Azokról a kötélpálya-létesítményekről, amelyek megfelelnek azon harmonizált szabványoknak vagy azok részeinek, amelyek hivatkozásait közzétették az Európai Unió Hivatalos Lapjában, vélelmezni kell, hogy megfelelnek azoknak a II. mellékletben meghatározott alapvető követelményeknek, amelyekre az említett szabványok vagy azok említett részei vonatkoznak. |
(2) Azokról a kötélpálya-létesítményekről, amelyek megfelelnek azon harmonizált szabványoknak vagy azok részeinek, amelyek hivatkozásait közzétették az Európai Unió Hivatalos Lapjában, vélelmezni kell, hogy megfelelnek azoknak a II. mellékletben foglalt alapvető követelményeknek, amelyekre az említett szabványok vagy azok említett részei vonatkoznak. | ||||||||||||
Módosítás 38 Rendeletre irányuló javaslat 8 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(1) Minden tervezett létesítményt alá kell vetni a III. mellékletben meghatározott biztonsági vizsgálatnak, amely kiterjed a kötélpálya-létesítmény és környezete minden, tervezéssel, építéssel és üzembe helyezéssel kapcsolatos biztonsági vonatkozására, és a múltbeli tapasztalatok alapján lehetővé teszi a kötélpálya-létesítmény üzemeltetése során esetlegesen fellépő kockázatok felmérését. |
(1) A tagállam által a nemzeti jogszabályoknak megfelelően meghatározott, a kötélpálya-létesítményért felelős személy köteles elvégezni vagy elvégeztetni a tervezett kötélpálya-létesítmény biztonsági elemzését. | ||||||||||||
Módosítás 39 Rendeletre irányuló javaslat 8 cikk – 2 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(2) A biztonsági vizsgálatról biztonsági jelentést kell készíteni. Ez a jelentés javaslatot tesz az említett kockázatok kezelését célzó intézkedésekre, és tartalmazza a kötélpálya-létesítménybe történő beépítésre szánt részegységek és biztonsági alkatrészek jegyzékét. |
törölve | ||||||||||||
Módosítás 40 Rendeletre irányuló javaslat 8 cikk – 2 a bekezdés (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
(2a) A valamennyi kötélpálya-létesítménynél megkövetelt biztonsági vizsgálatban figyelembe kell venni valamennyi tervezett üzemmódot. A biztonsági vizsgálatot valamely elismert és bevált módszer szerint kell végezni, és figyelembe kell venni a technika aktuális fejlettségét és a szóban forgó kötélpálya-létesítmény összetettségét. A biztonsági vizsgálat célja emellett az, hogy a kötélpálya-létesítmény megtervezése és felszerelése során a megfelelő biztonsági feltételek teljesítése érdekében a helyi környezetet és a legkedvezőtlenebb helyzeteket is figyelembe vegyék. A biztonsági vizsgálatnak ki kell terjednie a kötélpálya-létesítmény és a külső tényezők minden, tervezéssel, építéssel és üzembe helyezéssel kapcsolatos biztonsági vonatkozására, és a múltbeli tapasztalatok alapján lehetővé kell tennie a kötélpálya-létesítmény üzemeltetése során esetlegesen fellépő kockázatok felmérését. | ||||||||||||
Módosítás 41 Rendeletre irányuló javaslat 8 cikk – 2 b bekezdés (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
(2b) A biztonsági vizsgálatnak ki kell terjednie a biztonsági berendezésekre és arra, hogy ezek milyen hatással vannak a kötélpálya-létesítményre és azokra a részegységekre, amelyeket működésbe hoznak, olyan módon, hogy | ||||||||||||
|
a) úgy képesek reagálni az általuk érzékelt kezdeti meghibásodásra vagy a jelzett hibára, hogy a biztonságot garantáló állapotban vagy alacsonyabb üzemmódban maradnak, vagy biztonsági okokból leállnak (fail-safe state); | ||||||||||||
|
b) redundánsak és rendszeresen ellenőrzik őket; vagy | ||||||||||||
|
c) meghibásodásuk valószínűségét jellegükből fakadóan fel lehet mérni, és szabványosan egyenértékűek az első és második francia bekezdésben szereplő kritériumoknak megfelelő biztonsági berendezésekkel. | ||||||||||||
|
A biztonsági vizsgálatot arra kell felhasználni, hogy sor kerüljön a veszélyek és a veszélyes helyzetek felmérésére, a veszélyek kezelését célzó intézkedések ajánlására, valamint a kötélpálya-létesítménybe történő beépítésre szánt részegységek és biztonsági alkatrészek jegyzékének összeállítására. A biztonsági vizsgálat eredményét biztonsági jelentésben kell összefoglalni. | ||||||||||||
Módosítás 42 Rendeletre irányuló javaslat 9 cikk – 2 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(2) A tagállamok biztosítják, hogy a biztonsági vizsgálat, a biztonsági jelentés, az EU-megfelelőségi nyilatkozat és a részegységek és biztonsági alkatrészek megfelelőségével kapcsolatos más dokumentumok, valamint a kötélpálya-létesítmény jellemzőire vonatkozó dokumentumok benyújtásra kerüljenek a kötélpálya-létesítmény jóváhagyásáért felelős hatósághoz. A kötélpálya-létesítményre vonatkozó dokumentációnak ezenfelül tartalmaznia kell a szükséges feltételeket, beleértve az üzemeltetési korlátozásokat is, valamint a kötélpálya-létesítményre vonatkozó részletes felügyeleti, beállítási és karbantartási adatokat. E dokumentumok egy példányát a kötélpálya-létesítmény területén kell tárolni. |
(2) A tagállam által a nemzeti jogszabályoknak megfelelően meghatározott, a kötélpálya-létesítmény üzembe helyezéséért felelős személy köteles benyújtani a 8. cikkben említett biztonsági jelentést, az EU-megfelelőségi nyilatkozatot és a részegységek és biztonsági alkatrészek megfelelőségével kapcsolatos más dokumentumokat, valamint a kötélpálya-létesítmény jellemzőire vonatkozó dokumentumokat a kötélpálya-létesítmény jóváhagyásáért felelős hatóságnak vagy szervnek. A kötélpálya-létesítményre vonatkozó dokumentációnak ezenfelül tartalmaznia kell a szükséges feltételeket, beleértve az üzemeltetési korlátozásokat is, valamint a kötélpálya-létesítményre vonatkozó részletes felügyeleti, beállítási és karbantartási adatokat. E dokumentumok egy példányát a kötélpálya-létesítmény területén kell tárolni. | ||||||||||||
Módosítás 43 Rendeletre irányuló javaslat 9 cikk – 4 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(4) A tagállamok az (1) bekezdésben említett rendelkezéseket nem alkalmazhatják azzal a céllal, hogy az e rendelet hatálya alá tartozó szempontokhoz kapcsolódó indokok alapján megtiltsák, korlátozzák vagy akadályozzák az e rendeletnek eleget tevő és a rendeltetésüknek megfelelő üzembe helyezés esetén a személyek egészségét és biztonságát, illetve az anyagi javak biztonságát nem veszélyeztető kötélpálya-létesítmények építését és üzembe helyezését. |
(4) A tagállamok az (1) bekezdésben említett rendelkezéseket nem alkalmazhatják azzal a céllal, hogy az e rendelet hatálya alá tartozó szempontokhoz kapcsolódó indokok alapján megtiltsák, korlátozzák vagy akadályozzák az e rendeletnek eleget tevő és a rendeltetésüknek megfelelő üzembe helyezés esetén a személyek egészségét vagy biztonságát, illetve az anyagi javak biztonságát nem veszélyeztető kötélpálya-létesítmények építését és üzembe helyezését. | ||||||||||||
Módosítás 44 Rendeletre irányuló javaslat 10 cikk – 2 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(2) Ha egy tagállam úgy véli, hogy egy rendeltetésszerűen használt, engedélyezett létesítmény veszélyeztetheti az emberi egészséget és biztonságot, illetve adott esetben bizonyos anyagi javak biztonságát, megteszi a szükséges intézkedéseket a kötélpálya-létesítmény üzemeltetési feltételeinek korlátozására, illetve megtiltja annak üzemeltetését. |
(2) Ha egy tagállam úgy véli, hogy egy rendeltetésszerűen használt, engedélyezett létesítmény veszélyeztetheti az emberi egészséget vagy biztonságot, illetve az anyagi javak biztonságát, megteszi a szükséges intézkedéseket a kötélpálya-létesítmény üzemeltetési feltételeinek korlátozására, illetve megtiltja annak üzemeltetését. | ||||||||||||
Módosítás 45 Rendeletre irányuló javaslat 11 cikk – 5 bekezdés – 1 albekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A gyártók gondoskodnak arról, hogy az általuk gyártott részegységekhez vagy biztonsági alkatrészekhez mellékelve legyen az EU-megfelelőségi nyilatkozat, és hogy azokon szerepeljen az azonosításukat lehetővé tevő típus-, tétel- vagy sorozatszám vagy más ilyen elem. |
A gyártók gondoskodnak arról, hogy az általuk forgalomba hozott részegységeken vagy biztonsági alkatrészeken szerepeljen az azonosításukat lehetővé tevő típus-, tétel- vagy sorozatszám. | ||||||||||||
Módosítás 46 Rendeletre irányuló javaslat 11 cikk – 5 bekezdés – 2 albekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
Ha a termék mérete vagy jellege ezt nem teszi lehetővé, a gyártók gondoskodnak arról, hogy a szükséges információ a csomagoláson vagy a biztonsági alkatrészt kísérő használati utasításban szerepeljen. |
Ha a részegység vagy a biztonsági alkatrész mérete vagy jellege ezt nem teszi lehetővé, a gyártók gondoskodnak arról, hogy a szükséges információ a csomagoláson és a részegységet vagy a biztonsági alkatrészt kísérő dokumentumokban szerepeljen. | ||||||||||||
Módosítás 47 Rendeletre irányuló javaslat 11 cikk – 6 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(6) A gyártók feltüntetik a részegységen vagy a biztonsági alkatrészen, vagy ha ez nem lehetséges, a biztonsági alkatrész csomagolásán vagy az azt kísérő használati utasításban a nevüket, bejegyzett kereskedelmi nevüket vagy bejegyzett védjegyüket és azt a postacímüket, amelyen kapcsolatba lehet lépni velük. A megadott címen a gyártó általános kapcsolattartója kell, hogy elérhető legyen. Az elérhetőségi adatokat az érintett tagállam által meghatározott, a felhasználók és a piacfelügyeleti hatóságok számára könnyen érthető nyelven kell megadni. |
(6) A gyártók feltüntetik a részegységen vagy a biztonsági alkatrészen, vagy ha ez nem lehetséges, a részegység vagy a biztonsági alkatrész csomagolásán vagy az azt kísérő dokumentumban a nevüket, bejegyzett kereskedelmi nevüket vagy bejegyzett védjegyüket és azt a postacímüket, amelyen kapcsolatba lehet lépni velük, valamint adott esetben internetes honlapjukat. A megadott címen a gyártó általános kapcsolattartója kell, hogy elérhető legyen. Az elérhetőségi adatokat az érintett tagállam által meghatározott, a felhasználók és a piacfelügyeleti hatóságok számára könnyen érthető nyelven kell megadni. | ||||||||||||
Módosítás 48 Rendeletre irányuló javaslat 11 cikk – 7 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(7) A gyártók gondoskodnak arról, hogy a részegységhez vagy a biztonsági alkatrészhez mellékelve legyen az EU-megfelelőségi nyilatkozat, valamint a használati utasítás és a biztonsági tájékoztató, az érintett tagállam által meghatározott, a felhasználók által könnyen érthető nyelven. A használati utasítást és a biztonsági tájékoztatót egyértelmű, közérthető és olvasható formában kell elkészíteni. |
(7) A gyártók gondoskodnak arról, hogy a részegységhez vagy a biztonsági alkatrészhez mellékelve legyen az EU-megfelelőségi nyilatkozat egy példánya, valamint a II. melléklet 7.1.1. pontjában meghatározott használati utasítás és biztonsági tájékoztató, az érintett tagállam által meghatározott, a felhasználók által könnyen érthető nyelven. A használati utasítást és a biztonsági tájékoztatót egyértelmű, közérthető és olvasható formában kell elkészíteni. | ||||||||||||
Módosítás 49 Rendeletre irányuló javaslat 11 cikk – 8 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(8) Azok a gyártók, amelyek úgy ítélik meg, illetve okkal feltételezik, hogy valamely általuk forgalomba hozott részegység vagy biztonsági alkatrész nem felel meg ennek a rendeletnek, haladéktalanul meghozzák az érintett részegység vagy biztonsági alkatrész megfelelőségének biztosítása, illetve adott esetben a forgalomból történő kivonása vagy visszahívása érdekében szükséges kiigazító intézkedéseket. Továbbá ha a részegység vagy a biztonsági alkatrész kockázatot jelent, a gyártók erről haladéktalanul tájékoztatják azon tagállamok illetékes nemzeti hatóságait, amelyekben a részegységet vagy a biztonsági alkatrészt forgalmazták, részletes tájékoztatást adva különösen a megfelelés hiányáról és a meghozott korrekciós intézkedésekről. |
A magyar nyelvű változatot nem érinti. | ||||||||||||
Módosítás 50 Rendeletre irányuló javaslat 11 cikk – 9 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(9) A gyártók valamely illetékes nemzeti hatóság indokolt kérésére átadják a részegység vagy a biztonsági alkatrész e rendeletnek való megfelelőségének igazolásához szükséges összes információt és dokumentumot, az e hatóság számára könnyen érthető nyelven. Az említett információk és dokumentumok nyomtatott vagy elektronikus formátumban is benyújthatók. Az említett hatóság kérésére a gyártók együttműködnek ezzel a hatósággal az általuk forgalomba hozott részegységek vagy biztonsági alkatrészek jelentette kockázatok kiküszöbölése érdekében tett intézkedések terén. |
(9) A gyártók valamely illetékes nemzeti hatóság indokolt kérésére nyomtatott vagy elektronikus formátumban átadják a részegység vagy a biztonsági alkatrész e rendeletnek való megfelelőségének igazolásához szükséges összes információt és dokumentumot, az e hatóság számára könnyen érthető nyelven. Az említett hatóság kérésére a gyártók együttműködnek ezzel a hatósággal az általuk forgalomba hozott részegységek vagy biztonsági alkatrészek jelentette kockázatok kiküszöbölése érdekében tett intézkedések terén. | ||||||||||||
Módosítás 51 Rendeletre irányuló javaslat 12 cikk – 2 bekezdés – a pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
a) a részegység vagy a biztonsági alkatrész forgalomba hozatalát követően 30 évig megőrzi és a nemzeti felügyeleti hatóságok rendelkezésére bocsátja az EU-megfelelőségi nyilatkozatot és a műszaki dokumentációt; |
a) a részegység vagy a biztonsági alkatrész forgalomba hozatalát követően 30 évig megőrzi és a nemzeti piacfelügyeleti hatóságok rendelkezésére bocsátja az EU-megfelelőségi nyilatkozatot és a műszaki dokumentációt; | ||||||||||||
Módosítás 52 Rendeletre irányuló javaslat 13 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A részegység vagy a biztonsági alkatrész forgalomba hozatala előtt az importőrök meggyőződnek arról, hogy a gyártó elvégezte a 18. cikkben előírt alkalmazandó megfelelőségértékelési eljárást. Meggyőződnek arról, hogy a gyártó elkészítette a műszaki dokumentációt, hogy a részegységhez vagy a biztonsági alkatrészhez mellékelték az EU-megfelelőségi nyilatkozatot, a használati utasítást és a biztonsági tájékoztatót, valamint hogy feltüntették rajta a CE-jelölést, továbbá hogy a gyártó teljesítette a 11. cikk (5), illetve (6) bekezdésében foglalt követelményeket. |
A részegység vagy a biztonsági alkatrész forgalomba hozatala előtt az importőrök meggyőződnek arról, hogy a gyártó elvégezte a 18. cikkben említett alkalmazandó megfelelőségértékelési eljárást. Meggyőződnek arról, hogy a gyártó elkészítette a műszaki dokumentációt, hogy a részegységhez vagy a biztonsági alkatrészhez mellékelték az EU-megfelelőségi nyilatkozat egy példányát, a használati utasítást és a biztonsági tájékoztatót, valamint hogy feltüntették rajta a CE-jelölést, továbbá hogy a gyártó teljesítette a 11. cikk (5) és (6) bekezdésében foglalt követelményeket. | ||||||||||||
Módosítás 53 Rendeletre irányuló javaslat 13 cikk – 3 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(3) Az importőrök feltüntetik a részegységen vagy a biztonsági alkatrészen, vagy ha ez nem lehetséges, a biztonsági alkatrész csomagolásán vagy az azt kísérő használati utasításban a nevüket, bejegyzett kereskedelmi nevüket vagy bejegyzett védjegyüket és azt a postacímüket, amelyen kapcsolatba lehet lépni velük. Az elérhetőségi adatokat az érintett tagállam által meghatározott, a felhasználók és a piacfelügyeleti hatóságok számára könnyen érthető nyelven kell megadni. |
(3) Az importőrök feltüntetik a részegységen vagy a biztonsági alkatrészen, vagy ha ez nem lehetséges, a részegység vagy a biztonsági alkatrész csomagolásán vagy az azt kísérő dokumentumban a nevüket, bejegyzett kereskedelmi nevüket vagy bejegyzett védjegyüket és azt a postacímüket, amelyen kapcsolatba lehet lépni velük, valamint adott esetben internetes honlapjukat. Az elérhetőségi adatokat az érintett tagállam által meghatározott, a felhasználók és a piacfelügyeleti hatóságok számára könnyen érthető nyelven kell megadni. | ||||||||||||
Módosítás 54 Rendeletre irányuló javaslat 13 cikk – 5 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(5) Az importőrök biztosítják, hogy amíg valamely részegység vagy biztonsági alkatrész a felelősségi körükbe tartozik, a tárolás és a szállítás körülményei ne veszélyeztessék annak a II. mellékletben meghatározott követelményeknek való megfelelését. |
(5) Az importőrök biztosítják, hogy amíg valamely részegység vagy biztonsági alkatrész a felelősségi körükbe tartozik, a tárolás és a szállítás körülményei ne veszélyeztessék annak a II. mellékletben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelését. | ||||||||||||
Módosítás 55 Rendeletre irányuló javaslat 13 cikk – 6 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(6) Amennyiben ezt a részegység vagy a biztonsági alkatrész jelentette kockázatok szempontjából indokoltnak vélik, az importőrök a felhasználók egészségének és biztonságának védelme érdekében az illetékes hatóságok megfelelően indokolt kérésére elvégzik a forgalmazott részegységek és biztonsági alkatrészek mintáinak vizsgálatát, amelynek keretében kivizsgálják a nem megfelelő részegységekkel és biztonsági alkatrészekkel kapcsolatos panaszokat, szükség esetén nyilvántartást vezetnek ezekről, valamint az ilyen részegységeket vagy biztonsági alkatrészeket érintő visszahívásokról, és folyamatosan tájékoztatják a forgalmazót az ilyen nyomon követésről. |
(6) Amennyiben ezt a részegység vagy a biztonsági alkatrész jelentette kockázatok szempontjából indokoltnak vélik, az importőröknek az utasok, az üzemeltető személyzet tagjai és a harmadik személyek egészségének és biztonságának védelme érdekében el kell végezniük a forgalmazott részegységek és biztonsági alkatrészek mintáinak vizsgálatát, amelynek keretében ki kell vizsgálniuk a nem megfelelő részegységekkel és biztonsági alkatrészekkel kapcsolatos panaszokat, szükség esetén nyilvántartást kell vezetniük ezekről, valamint az ilyen részegységeket vagy biztonsági alkatrészeket érintő visszahívásokról, és folyamatosan tájékoztatniuk kell a forgalmazót az ilyen nyomon követésről. | ||||||||||||
Módosítás 56 Rendeletre irányuló javaslat 13 cikk – 9 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(9) Az importőrök valamely illetékes nemzeti hatóság indokolt kérésére átadják a részegység vagy a biztonsági alkatrész megfelelőségének igazolásához szükséges összes információt és dokumentumot, az említett hatóság számára könnyen érthető nyelven. Az említett információk és dokumentumok nyomtatott vagy elektronikus formátumban is benyújthatók. Az importőrök az adott hatóság kérésére együttműködnek ezzel a hatósággal az általuk forgalomba hozott részegységek vagy biztonsági alkatrészek jelentette kockázatok kiküszöbölése érdekében tett intézkedések terén. |
(9) Az importőrök valamely illetékes nemzeti hatóság kérésére nyomtatott vagy elektronikus formátumban átadják a termék megfelelőségének igazolásához szükséges összes információt és dokumentumot, az említett hatóság számára könnyen érthető nyelven. Az importőrök az adott hatóság kérésére együttműködnek ezzel a hatósággal az általuk forgalomba hozott részegységek vagy biztonsági alkatrészek jelentette kockázatok kiküszöbölése érdekében tett intézkedések terén. | ||||||||||||
Módosítás 57 Rendeletre irányuló javaslat 14 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A részegység vagy a biztonsági alkatrész forgalmazását megelőzően a forgalmazók megbizonyosodnak arról, hogy a részegységen vagy a biztonsági alkatrészen fel van tüntetve a CE-jelölés, és mellékelve van hozzá az EU-megfelelőségi nyilatkozat, valamint a használati utasítás és a biztonsági tájékoztató, az érintett tagállam által meghatározott, a felhasználók által könnyen érthető nyelven, valamint arról, hogy a gyártó és az importőr teljesítette a 11. cikk (5) és (6) bekezdésében, illetve a 13. cikk (3) bekezdésében meghatározott követelményeket. |
A részegység vagy a biztonsági alkatrész forgalmazását megelőzően a forgalmazók megbizonyosodnak arról, hogy a részegységen vagy a biztonsági alkatrészen fel van tüntetve a CE-jelölés, és mellékelve van hozzá az EU-megfelelőségi nyilatkozat egy példánya, valamint a használati utasítás és a biztonsági tájékoztató, az érintett tagállam által meghatározott, a felhasználók által könnyen érthető nyelven, valamint arról, hogy a gyártó és az importőr teljesítette a 11. cikk (5) és (6) bekezdésében, illetve a 13. cikk (3) bekezdésében meghatározott követelményeket. | ||||||||||||
Módosítás 58 Rendeletre irányuló javaslat 14 cikk – 5 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(5) A forgalmazók valamely illetékes nemzeti hatóság indokolt kérésére átadják a részegység vagy a biztonsági alkatrész megfelelőségének igazolásához szükséges összes információt és dokumentumot. Az említett információk és dokumentumok nyomtatott vagy elektronikus formátumban is benyújthatók. Az említett hatóság kérésére a forgalmazók együttműködnek azzal a hatósággal az általuk forgalmazott részegységek vagy biztonsági alkatrészek jelentette kockázatok kiküszöbölése érdekében tett intézkedések terén. |
(5) A forgalmazók valamely illetékes nemzeti hatóság indokolt kérésére nyomtatott vagy elektronikus formátumban átadják a részegység vagy a biztonsági alkatrész megfelelőségének igazolásához szükséges összes információt és dokumentációt. Az említett hatóság kérésére a forgalmazók együttműködnek azzal a hatósággal az általuk forgalmazott részegységek vagy biztonsági alkatrészek jelentette kockázatok kiküszöbölése érdekében tett intézkedések terén. | ||||||||||||
Módosítás 59 Rendeletre irányuló javaslat 17 cikk | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
Azokról a részegységekről, amelyek megfelelnek azon harmonizált szabványoknak vagy azok részeinek, amelyek hivatkozásait közzétették az Európai Unió Hivatalos Lapjában, vélelmezni kell, hogy megfelelnek azoknak a II. mellékletben meghatározott alapvető követelményeknek, amelyekre az említett szabványok, illetve azok említett részei vonatkoznak. |
Azokról a részegységekről, amelyek megfelelnek azon harmonizált szabványoknak vagy azok részeinek, amelyek hivatkozásait közzétették az Európai Unió Hivatalos Lapjában, vélelmezni kell, hogy megfelelnek azoknak a II. mellékletben foglalt alapvető követelményeknek, amelyekre az említett szabványok, illetve azok említett részei vonatkoznak. | ||||||||||||
Módosítás 60 Rendeletre irányuló javaslat 18 cikk – 2 bekezdés – c pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
c) a VIII. mellékletben meghatározott, a teljes minőségbiztosításon alapuló megfelelőség (H. modul). |
c) a VIII. mellékletben meghatározott, a teljes minőségbiztosításon alapuló megfelelőség és tervvizsgálat (H 1. modul). | ||||||||||||
Módosítás 61 Rendeletre irányuló javaslat 18 cikk – 5 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(5) A megfelelőségértékeléssel kapcsolatos nyilvántartást és levelezést a (2) bekezdésben említett eljárásokat végző szervezet székhelye szerinti tagállam hivatalos nyelvén (nyelvein) vagy az említett szervezet által elfogadott nyelven kell elkészíteni. |
(5) A megfelelőségértékelési eljárásokkal kapcsolatos nyilvántartást és levelezést a (2) bekezdésben említett eljárásokat végző szervezet székhelye szerinti tagállam hivatalos nyelvén (nyelvein) vagy az említett szervezet által elfogadott nyelven kell elkészíteni. | ||||||||||||
Módosítás 62 Rendeletre irányuló javaslat 19 cikk – 2 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(2) Az EU-megfelelőségi nyilatkozatot a X. mellékletben szereplő minta alapján kell elkészíteni, és annak tartalmaznia kell a IV–VIII. mellékletben meghatározott, alkalmazandó megfelelőségértékelési eljárások előírt elemeit, valamint azt rendszeresen aktualizálni kell. A nyilatkozatot mellékelni kell a részegységhez vagy a biztonsági alkatrészhez, és le kell fordítani az azon tagállam által előírt nyelvre vagy nyelvekre, amelynek piacán a részegységet vagy a biztonsági alkatrészt forgalomba hozzák vagy forgalmazzák. |
(2) Az EU-megfelelőségi nyilatkozatot a X. mellékletben szereplő minta alapján kell elkészíteni, és annak tartalmaznia kell a IV–VIII. mellékletben meghatározott, alkalmazandó modulok előírt elemeit, valamint azt a részegység vagy a biztonsági alkatrész forgalomba hozatalakor aktualizálni kell. A nyilatkozatot mellékelni kell a részegységhez vagy a biztonsági alkatrészhez, és le kell fordítani az azon tagállam által előírt nyelvre vagy nyelvekre, ahol a részegységet vagy a biztonsági alkatrészt forgalomba hozzák vagy forgalmazzák. | ||||||||||||
Módosítás 63 Rendeletre irányuló javaslat 21 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(1) A CE-jelölést a részegységen vagy a biztonsági alkatrészen vagy azok adattábláján jól láthatóan, olvashatóan és letörölhetetlenül kell elhelyezni. |
(1) A CE-jelölést a részegységen vagy a biztonsági alkatrészen vagy azok adattábláján jól láthatóan, olvashatóan és letörölhetetlenül kell elhelyezni. Amennyiben a részegység vagy a biztonsági alkatrész jellege miatt ez nem lehetséges vagy nem indokolt, a jelölést a csomagoláson és a kísérő dokumentumokon tüntetik fel. | ||||||||||||
Módosítás 64 Rendeletre irányuló javaslat 21 cikk – 3 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(3) A CE-jelölést azon bejelentett szervezet azonosító száma követi, amely a gyártásellenőrzés szakaszában részt vett. |
(3) A CE-jelölést azon bejelentett szervezet azonosító száma követi, amely a gyártásellenőrzés szakaszában részt vett. A bejelentett szervezet azonosító számát vagy maga a szervezet, vagy utasításai alapján a gyártó, vagy pedig annak meghatalmazott képviselője tünteti fel. | ||||||||||||
Módosítás 65 Rendeletre irányuló javaslat 21 cikk – 4 a bekezdés (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
(4a) A tagállamok a meglévő mechanizmusokra támaszkodnak a CE-jelölést szabályozó rendszer megfelelő alkalmazása céljából, és az említett jelölés nem megfelelő használata esetén meghozzák a szükséges intézkedéseket. | ||||||||||||
Módosítás 66 Rendeletre irányuló javaslat 22 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A tagállamok bejelentik a Bizottságnak és a többi tagállamnak azokat a szervezeteket, amelyek jogosultak a 18. cikk szerinti, harmadik fél által végzendő megfelelőségértékelési feladatok ellátására. |
A tagállamok bejelentik a Bizottságnak és a többi tagállamnak azokat a szervezeteket, amelyek jogosultak az e rendelet szerinti, harmadik fél által végzendő megfelelőségértékelési feladatok ellátására. | ||||||||||||
Módosítás 67 Rendeletre irányuló javaslat 23 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(1) A tagállamok kijelölnek egy bejelentő hatóságot, amely felel a megfelelőségértékelési szervezetek értékeléséhez és bejelentéséhez szükséges eljárások kialakításáért és végrehajtásáért, valamint a bejelentett szervezet felügyeletéért, ideértve a 26. cikk rendelkezéseinek való megfelelés felügyeletét is. |
(1) A tagállamok kijelölnek egy bejelentő hatóságot, amely felel a megfelelőségértékelési szervezetek értékeléséhez és bejelentéséhez szükséges eljárások kialakításáért és végrehajtásáért, valamint a bejelentett szervezet felügyeletéért, ideértve a 28. cikk rendelkezéseinek való megfelelés felügyeletét is. | ||||||||||||
Módosítás 68 Rendeletre irányuló javaslat 23 cikk – 3 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(3) Amennyiben a bejelentő hatóság az (1) bekezdés szerinti értékelést, értesítést vagy figyelemmel kísérést átruházza vagy más módon egy olyan szervezetre bízza, amely nem kormányzati szervezet, akkor az utóbbi szervezetnek jogi személynek kell lennie, és értelemszerűen meg kell felelnie a 26. cikk (1)–(6) bekezdésében foglalt követelményeknek. Emellett ennek a szervezetnek gondoskodnia kell a tevékenységeiből eredő felelősségéért való helytállásról. |
(3) Amennyiben a bejelentő hatóság az (1) bekezdés szerinti értékelést, értesítést vagy figyelemmel kísérést átruházza vagy más módon egy olyan szervezetre bízza, amely nem kormányzati szervezet, akkor az utóbbi szervezetnek jogi személynek kell lennie, és értelemszerűen meg kell felelnie a 24. cikkben foglalt követelményeknek. Emellett ennek a szervezetnek gondoskodnia kell a tevékenységeiből eredő felelősségéért való helytállásról. | ||||||||||||
Módosítás 69 Rendeletre irányuló javaslat 25 cikk – cím | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A bejelentő hatóságok tájékoztatási kötelezettsége |
A bejelentő hatóságokra háruló tájékoztatási kötelezettség | ||||||||||||
Módosítás 70 Rendeletre irányuló javaslat 26 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(1) A bejelentés érdekében a bejelentett szervezet teljesíti a (2)–(11) bekezdésben meghatározott követelményeket. |
(1) A bejelentés érdekében a megfelelőségértékelő szervezet teljesíti a (2)–(11) bekezdésben meghatározott követelményeket. | ||||||||||||
Módosítás 71 Rendeletre irányuló javaslat 26 cikk – 10 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(10) A megfelelőségértékelő szervezet személyzetének be kell tartania a szakmai titoktartás követelményeit minden olyan információ tekintetében, amely a IV–VIII. melléklet vagy az azokat átültető nemzeti jogszabály rendelkezései alapján ellátott feladatai végrehajtása során jutott a birtokába; ez alól kivételt képez az azon tagállam illetékes hatóságaival folytatott kommunikáció, ahol a szervezet a tevékenységét gyakorolja. A tulajdonjogokat védelmezni kell. |
(10) A megfelelőségértékelő szervezet személyzetének be kell tartania a szakmai titoktartás követelményeit minden olyan információ tekintetében, amely a IV–VIII. melléklet vagy az azt átültető nemzeti jogszabály rendelkezései alapján ellátott feladatai végrehajtása során jutott a birtokába; ez alól kivételt képez az azon tagállam illetékes hatóságaival folytatott kommunikáció, ahol a szervezet a tevékenységét gyakorolja. A tulajdonjogokat védelmezni kell. | ||||||||||||
Módosítás 72 Rendeletre irányuló javaslat 27 cikk – cím | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A megfelelőség vélelme |
A bejelentett szervezetek megfelelőségének vélelme | ||||||||||||
Módosítás 73 Rendeletre irányuló javaslat 30 cikk – 6 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(6) A Bizottságot és a többi tagállamot értesíteni kell a bejelentés bármely későbbi változásáról. |
(6) A bejelentő hatóság értesíti a Bizottságot és a többi tagállamot a bejelentés bármely későbbi változásáról. | ||||||||||||
Módosítás 74 Rendeletre irányuló javaslat 31 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A Bizottság nyilvánosan hozzáférhetővé teszi az ezen rendelet szerint bejelentett szervezetek jegyzékét, beleértve a számukra kiadott azonosító számokat és azokat a tevékenységeket is, amelyekre ezeket bejelentették. |
A magyar nyelvi változatot nem érinti. | ||||||||||||
Módosítás 75 Rendeletre irányuló javaslat 31 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A Bizottság gondoskodik a jegyzék folyamatos naprakészen tarjásáról. |
A magyar nyelvi változatot nem érinti. | ||||||||||||
Módosítás 76 Rendeletre irányuló javaslat 32 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(1) Amennyiben a bejelentő hatóság megállapítja, vagy ezt hatóságot arról tájékoztatják, hogy a bejelentett szervezet már nem teljesíti a 26. cikkben meghatározott követelményeket, vagy elmulasztja teljesíteni kötelezettségeit, akkor a bejelentő hatóság adott esetben korlátozhatja, felfüggesztheti vagy visszavonhatja a bejelentést, attól függően, hogy mennyire súlyos mértékben mulasztották el teljesíteni a követelményeket vagy kötelezettségeket. A bejelentő hatóságnak erről haladéktalanul tájékoztatnia kell a Bizottságot és a többi tagállamot. |
A magyar nyelvű változatot nem érinti. | ||||||||||||
Módosítás 77 Rendeletre irányuló javaslat 33 cikk – 4 bekezdés – 2 albekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
Az első albekezdésben említett végrehajtási aktust a 39. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárással kell elfogadni. |
A végrehajtási jogi aktust a 39. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárás keretében kell elfogadni. | ||||||||||||
Módosítás 78 Rendeletre irányuló javaslat 34 cikk – 3 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
(3) Amennyiben a bejelentett szervezet megállapítja, hogy a gyártó nem teljesítette a II. mellékletben, a megfelelő harmonizált szabványokban vagy más műszaki előírásokban megállapított követelményeket, felszólítja a gyártót a megfelelő kiigazító intézkedések meghozatalára, és nem ad ki megfelelőségi tanúsítványt. |
A magyar nyelvű változatot nem érinti. | ||||||||||||
Módosítás 79 Rendeletre irányuló javaslat 35 cikk | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A tagállamok biztosítják, hogy a bejelentett szervezetek döntése ellen fellebbezési eljárást lehessen kezdeményezni. |
A bejelentett szervezeteknek biztosítaniuk kell, hogy a döntéseikkel szemben jogorvoslati eljárást lehessen kezdeményezni. | ||||||||||||
Módosítás 80 Rendeletre irányuló javaslat 36 cikk – cím | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A bejelentett szervezetek tájékoztatási kötelezettsége |
A bejelentett szervezetek tájékoztatási kötelezettsége | ||||||||||||
Módosítás 81 Rendeletre irányuló javaslat 38 cikk – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A Bizottság biztosítja, hogy a bejelentett szervezetek ágazati csoportja vagy csoportjai formájában megfelelő koordináció és együttműködés jöjjön létre az ezen rendelet szerint bejelentett szervezetek között, és az valóban működjön. |
A Bizottság biztosítja, hogy az e rendelet értelmében bejelentett szervezetek között megfelelő koordináció és együttműködés jöjjön létre a kötélpálya-létesítményekkel foglalkozó bejelentett szervezetek koordinációs csoportja formájában, és hogy az megfelelően működjön. | ||||||||||||
Módosítás 82 Rendeletre irányuló javaslat 38 cikk – 2 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A tagállamok biztosítják, hogy az általuk bejelentett szervezetek közvetlenül vagy kijelölt képviselőkön keresztül részt vesznek e csoport vagy csoportok munkájában. |
A bejelentett szervezetek közvetlenül vagy kijelölt képviselőkön keresztül részt vesznek e csoport munkájában. | ||||||||||||
Módosítás 83 Rendeletre irányuló javaslat IV a fejezet (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
IVa. FEJEZET | ||||||||||||
|
UNIÓS PIACFELÜGYELET, AZ UNIÓS PIACRA BELÉPŐ RÉSZEGYSÉGEK ÉS BIZTONSÁGI ALKATRÉSZEK ELLENŐRZÉSE ÉS UNIÓS VÉDINTÉZKEDÉSI ELJÁRÁS | ||||||||||||
Módosítás 84 Rendeletre irányuló javaslat 38 a cikk (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
38a. cikk
| ||||||||||||
|
Uniós piacfelügyelet és az uniós piacra belépő részegységek és biztonsági alkatrészek ellenőrzése | ||||||||||||
|
A 765/2008/EK rendelet 15. cikkének (3) bekezdését és 16–29. cikkét alkalmazni kell az e rendelet hatálya alá tartozó részegységekre és biztonsági alkatrészekre. | ||||||||||||
Módosítás 85 Rendeletre irányuló javaslat 38 b cikk (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
38b. cikk | ||||||||||||
|
A kockázatot jelentő részegységek vagy biztonsági alkatrészek kezelésére vonatkozó nemzeti szintű eljárások | ||||||||||||
|
(1) Ha egy tagállam piacfelügyeleti hatóságainak elégséges indokuk van azt feltételezni, hogy az e rendelet hatálya alá tartozó részegység vagy biztonsági alkatrész kockázatot jelent a személyek egészségére vagy biztonságára, akkor elvégzik az érintett részegység vagy biztonsági alkatrész értékelését, amely kiterjed az e rendeletben meghatározott összes vonatkozó követelményre. Az érintett gazdasági szereplők e célból a szükséges módon együttműködnek a piacfelügyeleti hatóságokkal. | ||||||||||||
|
Amennyiben az első albekezdésben említett értékelés során a piacfelügyeleti hatóságok megállapítják, hogy a részegység vagy biztonsági alkatrész nem felel meg az e rendeletben megállapított követelményeknek, haladéktalanul felszólítják az érintett gazdasági szereplőt az ahhoz szükséges kiigazító intézkedések megtételére, hogy a részegység vagy biztonsági alkatrész megfeleljen az említett követelményeknek, vagy – egy általuk meghatározott, a kockázat jellegével arányos, ésszerű határidőn belül – vonja ki a részegységet vagy biztonsági alkatrészt a forgalomból, vagy hívja vissza azt. | ||||||||||||
|
A piacfelügyeleti hatóságok ennek megfelelően tájékoztatják az illetékes bejelentett szervezetet. | ||||||||||||
|
Az e bekezdés második albekezdésében említett intézkedésekre a 765/2008/EK rendelet 21. cikke alkalmazandó. | ||||||||||||
|
(2) Amennyiben a jóváhagyó hatóságok úgy ítélik meg, hogy a meg nem felelés nem korlátozódik országuk területére, akkor tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot az értékelés eredményeiről és azokról az intézkedésekről, amelyek meghozatalára felszólították a gazdasági szereplőt. | ||||||||||||
|
(3)A gazdasági szereplő gondoskodik minden megfelelő kiigazító intézkedés meghozataláról az uniós piacon általa forgalmazott, szóban forgó részegységek vagy biztonsági alkatrészek tekintetében. | ||||||||||||
|
(4)Amennyiben az érintett gazdasági szereplő nem hozza meg a megfelelő kiigazító intézkedéseket az (1) bekezdés második albekezdésében említett határidőn belül, a piacfelügyeleti hatóságok minden megfelelő átmeneti intézkedést meghoznak a nemzeti piacukon forgalmazott részegységek vagy biztonsági alkatrészek betiltására vagy korlátozására, piaci forgalomból történő kivonására vagy visszahívására. | ||||||||||||
|
A piacfelügyeleti hatóságok ezekről az intézkedésekről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot. | ||||||||||||
|
(5)A (4) bekezdés második albekezdésében említett tájékoztatásban megadják az összes rendelkezésre álló adatot, különösen a nem megfelelő részegység vagy biztonsági alkatrész azonosításához szükséges adatokat, a részegység vagy biztonsági alkatrész származási helyét, a megfelelés feltételezett hiányának és a felmerülő kockázatnak a jellegét, a meghozott nemzeti intézkedések jellegét és időtartamát, valamint az érintett gazdasági szereplő által felhozott érveket. A piacfelügyeleti hatóságok jelzik, hogy az előírások megsértése a következők egyike miatt következett-e be: | ||||||||||||
|
a) a részegység vagy biztonsági alkatrész nem tesz eleget az emberek egészségével vagy biztonságával, illetve a vagyon védelmével kapcsolatos követelményeknek; vagy | ||||||||||||
|
b) a megfelelőség vélelmezését megalapozó, a 17. cikkben említett harmonizált szabványok hiányosságai. | ||||||||||||
|
(6)Az eljárást e cikk értelmében kezdeményező tagállamtól eltérő tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot az elfogadott intézkedésekről és azokról a további információkról, amelyek az érintett részegység vagy biztonsági alkatrész megfelelésének hiányáról a rendelkezésükre állnak, valamint – amennyiben nem értenek egyet az elfogadott nemzeti intézkedéssel – a kifogásaikról. | ||||||||||||
|
(7)Amennyiben a (4) bekezdés második albekezdésében említett tájékoztatás kézhezvételétől számított három hónapon belül a többi tagállam és a Bizottság sem emel kifogást az egyik tagállam által hozott átmeneti intézkedéssel szemben, az intézkedés indokoltnak tekintendő. | ||||||||||||
|
(8)A szóban forgó részegységgel vagy biztonsági alkatrésszel kapcsolatban a tagállamok gondoskodnak arról, hogy haladéktalanul sor kerüljön a megfelelő korlátozó intézkedések meghozatalára, például a részegység vagy biztonsági alkatrész forgalomból való kivonására. | ||||||||||||
Módosítás 86 Rendeletre irányuló javaslat 38 c cikk (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
38c. cikk | ||||||||||||
|
Uniós védelmi eljárás | ||||||||||||
|
(1)Amennyiben a 38b. cikk (3) és (4) bekezdésében rögzített eljárás befejezését követően kifogást emelnek egy tagállam valamely intézkedésével szemben, illetve ha a Bizottság úgy ítéli meg, hogy a nemzeti intézkedés ellentétes az uniós jogszabályokkal, a Bizottság haladéktalanul konzultációt kezd a tagállamokkal és az érintett gazdasági szereplővel vagy szereplőkkel, és értékeli a nemzeti intézkedést. Az értékelés eredményei alapján a Bizottság határozatot hoz arról, hogy a tagállami intézkedés indokolt-e vagy sem. | ||||||||||||
|
A Bizottság határozatának címzettje az összes tagállam, és határozatát haladéktalanul megküldi számukra, valamint a megfelelő gazdasági szereplőnek vagy szereplőknek. | ||||||||||||
|
(2) Amennyiben a nemzeti intézkedést indokoltnak ítélik, valamennyi tagállam meghozza a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy a nem megfelelő részegységet vagy biztonsági alkatrészt kivonja piacáról, és erről tájékoztatja a Bizottságot. Amennyiben a Bizottság a nemzeti intézkedést indokolatlannak minősíti, az érintett tagállam visszavonja azt. | ||||||||||||
|
(3) Amennyiben a nemzeti intézkedést indokoltnak ítélik, és a részegység vagy biztonsági alkatrész megfelelőségének hiánya az e rendelet 38b. cikke (5) bekezdésének b) pontjában említett harmonizált szabványok hiányosságainak tulajdonítható, akkor a Bizottság az 1025/2012/EU rendelet 11. cikkében meghatározott eljárást alkalmazza. | ||||||||||||
Módosítás 87 Rendeletre irányuló javaslat 38 d cikk (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
38d. cikk | ||||||||||||
|
Megfelelő részegységek vagy biztonsági alkatrészek, amelyek egészségvédelmi vagy biztonsági kockázatot jelentenek | ||||||||||||
|
(1) Amennyiben egy tagállam a 38a. cikk (1) bekezdése szerinti értékelés elvégzését követően megállapítja, hogy bár a részegység vagy a biztonsági alkatrész megfelel e rendeletnek, mégis kockázatot jelent a személyek egészségére vagy biztonságára, akkor felszólítja az érintett gazdasági szereplőt a megfelelő intézkedések meghozatalára annak biztosítása érdekében, hogy az érintett részegység vagy biztonsági alkatrész a forgalomba hozatalkor többé ne jelentsen kockázatot, illetve hogy egy általuk meghatározott, a kockázat jellegével arányos, ésszerű határidőn belül kivonják a forgalomból vagy visszahívják. | ||||||||||||
|
(2) A gazdasági szereplőnek gondoskodnia kell a kiigazító intézkedés meghozataláról az uniós piacon minden általa forgalmazott, szóban forgó részegység vagy biztonsági alkatrész tekintetében. | ||||||||||||
|
(3) A tagállam erről haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot és a többi tagállamot. A tájékoztatásban meg kell adni az összes rendelkezésre álló adatot, különösen az érintett részegység vagy biztonsági alkatrész azonosításához szükséges adatokat, a részegység vagy biztonsági alkatrész származási helyét és ellátási láncát, a felmerülő kockázat jellegét, valamint a meghozott nemzeti intézkedések jellegét és időtartamát. | ||||||||||||
|
(4) A Bizottság haladéktalanul konzultációt kezd a tagállamokkal és az érintett gazdasági szereplővel vagy szereplőkkel, és értékeli a meghozott nemzeti intézkedéseket. Az értékelés eredményei alapján a Bizottság határoz arra vonatkozóan, hogy a nemzeti intézkedés indokolt-e, és szükség esetén megfelelő intézkedésekre tesz javaslatot. | ||||||||||||
|
(5) A Bizottság határozatának címzettje az összes tagállam, és határozatát haladéktalanul megküldi számukra, valamint a megfelelő gazdasági szereplőnek vagy szereplőknek. | ||||||||||||
Módosítás 88 Rendeletre irányuló javaslat 38 e cikk (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
38e. cikk | ||||||||||||
|
Az alaki megfelelés hiánya | ||||||||||||
|
(1) A 38b. cikk sérelme nélkül, ha egy tagállam a következő megállapítások egyikére jut, akkor felszólítja az érintett gazdasági szereplőt, hogy vessen véget a megfelelés hiányának: | ||||||||||||
|
a) a CE-jelölést a 765/2008/EK rendelet 30. cikkét vagy e rendelet 21. cikkét megsértve tüntették fel; | ||||||||||||
|
b) a CE-jelölést nem tüntették fel; | ||||||||||||
|
c) a gyártásellenőrzési szakaszban részt vevő bejelentett szervezet azonosító számát a 21. cikket megsértve tüntették fel vagy nem tüntették fel; | ||||||||||||
|
d) az EU-megfelelőségi nyilatkozatot nem mellékelik a részegységhez vagy a biztonsági alkatrészhez; | ||||||||||||
|
e) az EU-megfelelőségi nyilatkozatot nem készítették el; | ||||||||||||
|
f) az EU-megfelelőségi nyilatkozatot helytelenül készítették el; | ||||||||||||
|
g) a műszaki dokumentáció nem hozzáférhető vagy nem teljes; | ||||||||||||
|
h) a 11. cikk (6) bekezdésében, illetve a 13. cikk (3) bekezdésében említett információt egyáltalán nem, hamisan vagy hiányosan tüntették fel; | ||||||||||||
|
i) az 11. vagy 13. cikk által előírt bármely egyéb adminisztratív követelmény nem teljesül. | ||||||||||||
|
(2)Amennyiben a megfelelés (1) bekezdésben említett hiánya továbbra is fennáll, az érintett tagállam minden megfelelő intézkedést megtesz a piaci forgalomba hozott részegység vagy biztonsági alkatrész korlátozására vagy betiltására, vagy gondoskodik visszahívásáról vagy piaci forgalomból történő kivonásáról. | ||||||||||||
Módosítás 89 Rendeletre irányuló javaslat 40 cikk – 2 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
Az előírt szankcióknak hatékonyaknak, arányosaknak és visszatartó erejűeknek kell lenniük. |
Az előírt szankcióknak hatékonyaknak, arányosaknak és visszatartó erejűeknek kell lenniük. A szankciók megállapításakor tekintetbe kell venni a jogsértés súlyosságát, időtartamát és adott esetben szándékos jellegét. Ezen túlmenően a szankcióknak figyelembe kell venniük, ha az érintett gazdasági szereplő korábban már hasonló módon megsértette a jogszabályi előírásokat. | ||||||||||||
Módosítás 90 Rendeletre irányuló javaslat 41 cikk – 2 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A tagállamok nem akadályozzák a 2000/9/EK irányelv hatálya alá tartozó és az említett irányelvnek megfelelő, [a 43. cikk (2) bekezdésében említett időpont] előtt forgalomba hozott kötélpálya-létesítmények üzembe helyezését. |
A tagállamok nem akadályozzák a 2000/9/EK irányelv hatálya alá tartozó és az említett irányelvnek megfelelő, [a 43. cikk (2) bekezdésében említett időpont] előtt létrehozott kötélpálya-létesítmények üzembe helyezését. | ||||||||||||
Módosítás 91 Rendeletre irányuló javaslat 41 cikk – 2 a bekezdés (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
A biztonsági alkatrészekre vonatkozóan a 2000/9/EK irányelv alapján kiállított tanúsítványok és jóváhagyó határozatok e rendelet szerint érvényesek. | ||||||||||||
Módosítás 92 Rendeletre irányuló javaslat 42 cikk – 2 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A hatályon kívül helyezett irányelvre való hivatkozásokat erre a rendeletre való hivatkozásként kell értelmezni, a X. mellékletben foglalt megfelelési táblázatnak megfelelően. |
A hatályon kívül helyezett irányelvre való hivatkozásokat erre a rendeletre való hivatkozásként kell értelmezni, a XI. mellékletben foglalt megfelelési táblázatnak megfelelően. | ||||||||||||
Módosítás 93 Rendeletre irányuló javaslat 43 cikk – 3 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A (2) bekezdéstől eltérve a 22–38. cikket [hat hónappal a hatálybalépést követően]-tól/-től kell alkalmazni. |
A (2) bekezdéstől eltérve a 22–35. cikket, a 39. cikket és a 40. cikk (3) bekezdését [hat hónappal a hatálybalépést követően]-tól/-től kell alkalmazni. | ||||||||||||
Módosítás 94 Rendeletre irányuló javaslat II melléklet – 1 pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
Ez a melléklet a kötélpálya-létesítményekre vonatkozó alapvető tervezési, építési és üzembehelyezési követelményeket állapítja meg, beleértve a karbantartási és üzemelési követelményeket is. |
Ez a melléklet a kötélpálya-létesítményekre, valamint a részegységekre és biztonsági alkatrészekre vonatkozó alapvető tervezési, építési és üzembehelyezési követelményeket állapítja meg, beleértve a karbantartási és üzemelési követelményeket is. | ||||||||||||
Módosítás 95 Rendeletre irányuló javaslat II melléklet – 4 rész – 4.2 pont – 4.2.3 pont – 4.2.3.3 alpont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
4.2.3.3. A kötélpálya-létesítményeken két vagy több fékrendszernek kell lennie, amelyek képesek a kötélpálya-létesítményt megállítani, és amelyeket úgy hangolnak össze, hogy automatikusan az aktív rendszer helyére lépjenek, ha annak hatékonysága nem megfelelő. A vonókötél utolsó fékrendszerének közvetlenül a hajtókorongra kell hatnia. E rendelkezések a sí- és szánfelvonókra nem vonatkoznak. |
4.2.3.3. A kötélpálya-létesítményeken két vagy több fékrendszernek kell lennie, amelyek képesek a kötélpálya-létesítményt megállítani, és amelyeket úgy hangolnak össze, hogy automatikusan az aktív rendszer helyére lépjenek, ha annak hatékonysága nem megfelelő. A létesítmény utolsó fékrendszerének a fékerőt a vonókötélhez a lehető legközelebb kell kifejtenie, vagy egy vagy több korongra, többek között a hajtókorongra kell hatnia, vagy a szállítóeszközben kell működésbe lépnie. E rendelkezések a sí- és szánfelvonókra nem vonatkoznak. | ||||||||||||
Módosítás 96 Rendeletre irányuló javaslat III melléklet | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
III. MELLÉKLET |
törölve | ||||||||||||
BIZTONSÁGI ELEMZÉS |
| ||||||||||||
A 8. cikknek megfelelő kötélpálya-létesítményeknél megkövetelt biztonsági elemzésben figyelembe kell venni valamennyi tervezett üzemmódot. Az elemzést valamely elismert és bevált módszer szerint kell végezni, és figyelembe kell venni a technika aktuális fejlettségét és a szóban forgó kötélpálya-létesítmény összetettségét. A cél emellett az, hogy a kötélpálya-létesítmény megtervezése és felszerelése során a megfelelő biztonsági feltételek teljesítése érdekében a helyi környezetet és a legkedvezőtlenebb helyzeteket is figyelembe vegyék. |
| ||||||||||||
A biztonsági elemzésnek ki kell terjednie a biztonsági berendezésekre és arra, hogy ezek milyen hatással vannak a kötélpálya-létesítményre mint egészre és azokra a részegységekre, amelyeket működésbe hoznak, olyan módon, hogy |
| ||||||||||||
– úgy képesek reagálni az általuk érzékelt kezdeti meghibásodásra vagy a jelzett hibára, hogy a biztonságot garantáló állapotban, alacsonyabb üzemmódban vagy csökkent biztonsági állapotban maradnak, |
| ||||||||||||
– redundánsak, és megfigyelés alatt vannak, vagy |
| ||||||||||||
– meghibásodásuk valószínűségét jellegükből fakadóan fel lehet mérni, és szabványosan egyenértékűek az első és második francia bekezdésben szereplő kritériumoknak megfelelő biztonsági berendezésekkel. |
| ||||||||||||
A biztonsági elemzést arra kell felhasználni, hogy sor kerüljön a veszélyek és a veszélyes helyzetek felmérésére a 8. cikk (1) bekezdésének megfelelően, továbbá hogy a 8. cikk (2) bekezdésében említett biztonsági alkatrészek jegyzékét összeállíthassák. A biztonsági elemzés eredményét biztonsági jelentésben kell összefoglalni. |
| ||||||||||||
Módosítás 97 Rendeletre irányuló javaslat IV melléklet – 1 pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
1. Az EU-típusvizsgálat a megfelelőségértékelési eljárásnak azon része, amelynek keretében a bejelentett szervezet megvizsgálja egy részegység vagy egy biztonsági alkatrész műszaki tervezését, valamint ellenőrzi és tanúsítja, hogy a műszaki tervezés megfelel ezen rendelet követelményeinek. |
1. Az EU-típusvizsgálat a megfelelőségértékelési eljárásnak azon része, amelynek keretében a bejelentett szervezet megvizsgálja egy részegység vagy egy biztonsági alkatrész műszaki tervezését, valamint ellenőrzi és tanúsítja, hogy a műszaki tervezés megfelel ezen rendelet rá vonatkozó követelményeinek. | ||||||||||||
Indokolás | |||||||||||||
Alignment to NLF | |||||||||||||
Módosítás 98 Rendeletre irányuló javaslat IV melléklet – 2 pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
2. Az EU-típusvizsgálat elvégzésekor értékelik a részegység vagy a biztonsági alkatrész megfelelő műszaki tervezését a műszaki dokumentáció és az 3. pontban említett alátámasztó bizonyítékok vizsgálata, valamint a teljes részegységnek vagy a biztonsági alkatrésznek a tervezett gyártás tekintetében reprezentatív mintadarabján (gyártási típuson) végzett vizsgálat révén. |
2. Az EU-típusvizsgálat elvégzésekor értékelik a részegység vagy a biztonsági alkatrész megfelelő műszaki tervezését a 3. pontban említett műszaki dokumentáció vizsgálata, valamint a teljes részegységnek vagy a biztonsági alkatrésznek a tervezett gyártás tekintetében reprezentatív mintadarabján (gyártási típuson) végzett vizsgálat révén. | ||||||||||||
Módosítás 99 Rendeletre irányuló javaslat IV melléklet – 4 pont – 4.1 alpont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
4.1. megvizsgálni a műszaki dokumentációt és a részegység vagy a biztonsági alkatrész műszaki tervezése megfelelőségének értékelésére szolgáló bizonyítékot; |
4.1. megvizsgálni a műszaki dokumentációt a részegység vagy a biztonsági alkatrész műszaki tervezése megfelelőségének értékelése érdekében; | ||||||||||||
Módosítás 100 Rendeletre irányuló javaslat IV melléklet – 4 pont – 4.3 alpont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
4.3. ahol a gyártó úgy döntött, hogy a vonatkozó harmonizált szabványok előírásait alkalmazza, elvégezni vagy elvégeztetni azokat a megfelelő vizsgálatokat és teszteket, amelyekkel ellenőrizheti, hogy a gyártó azokat megfelelően alkalmazta; |
törölve | ||||||||||||
Módosítás 101 Rendeletre irányuló javaslat IV melléklet – 5 pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
5. A bejelentett szervezetnek értékelő jelentést kell készítenie, melyben rögzíti az 1.4. ponttal összhangban vállalt tevékenységeket és az azok eredményeit. A bejelentő hatóságokkal szembeni kötelezettségeinek sérelme nélkül a bejelentett szervezet e jelentés tartalmát kizárólag a gyártó hozzájárulásával teszi részben vagy egészben közzé. |
5. A bejelentett szervezet elkészíti a 4. ponttal összhangban vállalt tevékenységek eredményeit rögzítő értékelő jelentést. A bejelentő hatóságokkal szembeni kötelezettségeinek sérelme nélkül a bejelentett szervezet e jelentés tartalmát kizárólag a gyártó hozzájárulásával teszi részben vagy egészben közzé. | ||||||||||||
Módosítás 102 Rendeletre irányuló javaslat IV melléklet – 6 pont – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A tanúsítványnak és mellékleteinek tartalmazniuk kell az összes olyan lényeges információt, amely lehetővé teszi annak értékelését, hogy a gyártott részegységek vagy biztonsági alkatrészek megfelelnek-e a vizsgált típusnak, továbbá amelyek lehetővé teszik az üzemelés közbeni ellenőrzést. |
Az EU-típusvizsgálati tanúsítványnak és mellékleteinek tartalmazniuk kell az összes olyan lényeges információt, amely lehetővé teszi annak értékelését, hogy a gyártott részegységek vagy biztonsági alkatrészek megfelelnek-e a vizsgált típusnak, továbbá amelyek lehetővé teszik az üzemelés közbeni ellenőrzést. A tanúsítványban meg kell továbbá jelölni a kiadására vonatkozó feltételeket, és mellékelni kell hozzá azokat a leírásokat és rajzokat, amelyek a jóváhagyott típus azonosításához szükségesek. | ||||||||||||
Módosítás 103 Rendeletre irányuló javaslat IV melléklet – 8 pont – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
8. Minden bejelentett szervezetnek tájékoztatnia kell a bejelentő hatóságokat és a többi bejelentett szervezetet az általa kiadott EU-típusvizsgálati tanúsítványokról és/vagy kiegészítésekről. |
8. Mindegyik bejelentett szervezetnek tájékoztatnia kell bejelentő hatóságát az általa kiadott vagy visszavont EU-típusvizsgálati tanúsítványokról és/vagy kiegészítésekről, továbbá – rendszeres időközönként vagy kérésre – bejelentő hatósága rendelkezésére kell bocsátania az ilyen visszautasított, felfüggesztett vagy más módon korlátozott tanúsítványok és/vagy kiegészítések listáját. | ||||||||||||
Módosítás 104 Rendeletre irányuló javaslat IV melléklet – 8 pont – 2 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
Az a bejelentett szervezet, amely megtagadja az EU-típusvizsgálati tanúsítvány kibocsátását, illetve visszavonja, felfüggeszti vagy más módon korlátozza azt, döntése indokainak megjelölésével tájékoztatni köteles erről bejelentő hatóságait és a többi bejelentett szervezetet. |
Minden bejelentett szervezetnek tájékoztatnia kell a többi bejelentett szervezetet az ilyen, általa elutasított, visszavont, felfüggesztett vagy más módon korlátozott EU-típusvizsgálati tanúsítványokról és/vagy ezek kiegészítéseiről, továbbá kérésre az általa kiadott tanúsítványokról és/vagy kiegészítésekről. | ||||||||||||
Módosítás 105 Rendeletre irányuló javaslat IV melléklet – 8 pont – 3 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
Kérésre az EU-típusvizsgálati tanúsítványok és/vagy kiegészítéseik egy-egy példánya a Bizottság, a tagállamok és a többi bejelentett szervezet rendelkezésére bocsátható. Kérésre a műszaki dokumentáció és a bejelentett szervezet által végzett vizsgálatok eredményeinek egy-egy példánya a Bizottság és a tagállamok rendelkezésére bocsátható. A bejelentett szervezet a tanúsítvány érvényességének végéig köteles megőrizni az EU-típusvizsgálati tanúsítvány, illetve a tanúsítvány mellékleteinek és kiegészítéseinek másolatát, valamint a gyártó által benyújtott dokumentációt tartalmazó műszaki dokumentációt. |
Kérésre az EU-típusvizsgálati tanúsítványok és/vagy kiegészítéseik egy-egy példánya a Bizottság, a tagállamok és a többi bejelentett szervezet rendelkezésére bocsátható. Kérésre a műszaki dokumentáció és a bejelentett szervezet által végzett vizsgálatok eredményeinek egy-egy példánya a Bizottság és a tagállamok rendelkezésére bocsátható. A bejelentett szervezet az említett tanúsítvány érvényességének végéig megőrzi az EU-típusvizsgálati tanúsítvány, illetve a tanúsítvány mellékleteinek és kiegészítéseinek másolatát, valamint a gyártó által benyújtott dokumentációt tartalmazó műszaki dokumentációt. | ||||||||||||
Módosítás 106 Rendeletre irányuló javaslat V melléklet – 1 pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
1. A gyártás minőségbiztosításán alapuló típusmegfelelőség a megfelelőségértékelési eljárásnak az a része, amellyel a gyártó eleget tesz a 2.2. és a 2.5. pontban foglalt kötelezettségeknek, továbbá biztosítja és saját kizárólagos felelősségére kijelenti, hogy az érintett részegységek vagy biztonsági alkatrészek megfelelnek az EU-típusvizsgálati tanúsítványban leírt típusnak, és eleget tesznek e rendelet rájuk vonatkozó követelményeinek. |
1. A gyártás minőségbiztosításán alapuló típusmegfelelőség a megfelelőségértékelési eljárásnak az a része, amellyel a gyártó eleget tesz a 2. és az 5. pontban foglalt kötelezettségeknek, továbbá biztosítja és saját kizárólagos felelősségére kijelenti, hogy az érintett részegységek vagy biztonsági alkatrészek megfelelnek az EU-típusvizsgálati tanúsítványban leírt típusnak, és eleget tesznek e rendelet rájuk vonatkozó követelményeinek. | ||||||||||||
Módosítás 107 Rendeletre irányuló javaslat V melléklet – 2 pont – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A gyártó a 2.3. pontban meghatározott módon jóváhagyott minőségbiztosítási rendszert működtet az érintett részegységek vagy biztonsági alkatrészek gyártása, végső termékellenőrzése és vizsgálata céljából, a gyártót pedig a 2.4. pontban meghatározott módon felügyelik. |
A gyártó a 3. pontban meghatározott módon jóváhagyott minőségbiztosítási rendszert működtet az érintett részegységek vagy biztonsági alkatrészek gyártása, végső termékellenőrzése és vizsgálata céljából, a gyártót pedig a 4. pontban meghatározott módon felügyelik. | ||||||||||||
Módosítás 108 Rendeletre irányuló javaslat V melléklet – 3 pont – 3.3 alpont – 2 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
Az ellenőrzés keretében értékelő szemlét kell tartani azon a telephelyen, ahol a részegységek vagy a biztonsági alkatrészek gyártása, vizsgálata és tesztelése zajlik. |
törölve | ||||||||||||
Módosítás 109 Rendeletre irányuló javaslat V melléklet – 5 pont – 5.1 alpont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
5.1. A gyártó az e rendeletben előírt módon minden olyan részegységen vagy biztonsági alkatrészen köteles feltüntetni a CE-jelölést, valamint – a 3.1. pontban említett bejelentett szervezet felelősségére – a bejelentett szervezet azonosító számát, amely megfelel az EU-típusvizsgálati tanúsítványban leírt típusnak, és eleget tesz e rendelet alkalmazandó követelményeinek. A gyártó – a bejelentett szervezet beleegyezése és felelőssége mellett – a gyártási eljárás során elhelyezheti a bejelentett szervezet azonosító számát a részegységeken vagy biztonsági alkatrészeken. |
5.1. A gyártó az e rendeletben előírt módon minden olyan részegységen vagy biztonsági alkatrészen köteles feltüntetni a CE-jelölést, valamint – a 3.1. pontban említett bejelentett szervezet felelősségére – a bejelentett szervezet azonosító számát, amely megfelel az EU-típusvizsgálati tanúsítványban leírt típusnak, és eleget tesz e rendelet vonatkozó követelményeinek. | ||||||||||||
Módosítás 110 Rendeletre irányuló javaslat V melléklet – 5 pont – 5.2 alpont – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
5.2. A gyártó mindegyik részegységre vagy biztonsági alkatrészre vonatkozóan köteles írásbeli EU-megfelelőségi nyilatkozatot készíteni, és azt a részegység vagy biztonsági alkatrész forgalomba hozatala után 30 évig a nemzeti hatóságok számára elérhetővé tenni. Az EU-megfelelőségi nyilatkozatban meg kell nevezni a részegység vagy biztonsági alkatrész azon modelljét, amelynek tekintetében a nyilatkozatot kiállították. |
5.2. A gyártó mindegyik részegység vagy biztonsági alkatrész modelljére vonatkozóan köteles írásbeli EU-megfelelőségi nyilatkozatot készíteni, és azt a részegység vagy biztonsági alkatrész forgalomba hozatala után 30 évig a nemzeti hatóságok számára elérhetővé tenni. Az EU-megfelelőségi nyilatkozatban meg kell nevezni a részegység vagy biztonsági alkatrész azon modelljét, amelynek tekintetében a nyilatkozatot kiállították. | ||||||||||||
Módosítás 111 Rendeletre irányuló javaslat V melléklet – 7 pont – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
7. Minden bejelentett szervezetnek tájékoztatnia kell bejelentő hatóságait a minőségbiztosítási rendszerek jóváhagyásának visszavonásáról, továbbá – rendszeres időközönként vagy kérésre – elérhetővé kell tennie bejelentő hatóságai számára a minőségbiztosítási rendszerek értékeléseire vonatkozó információkat. |
7. Minden bejelentett szervezetnek tájékoztatnia kell a bejelentő hatóságát a minőségbiztosítási rendszerek kiadott vagy visszavont jóváhagyásairól, továbbá – rendszeres időközönként vagy kérésre – elérhetővé kell tennie bejelentő hatósága számára a minőségbiztosítási rendszerek elutasított, felfüggesztett vagy más módon korlátozott jóváhagyásainak jegyzékét. | ||||||||||||
Módosítás 112 Rendeletre irányuló javaslat V melléklet – 7 pont – 2 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
Mindegyik bejelentett szervezetnek tájékoztatnia kell a többi bejelentett szervezetet a minőségbiztosítási rendszerek általa visszautasított, felfüggesztett, visszavont vagy más módon korlátozott jóváhagyásáról, valamint döntése indoklásáról. |
Mindegyik bejelentett szervezetnek tájékoztatnia kell a többi bejelentett szervezetet a minőségbiztosítási rendszerek általa visszautasított, felfüggesztett, visszavont vagy más módon korlátozott jóváhagyásáról, valamint döntése indoklásáról, továbbá kérésre a minőségbiztosítási rendszerek általa kiadott jóváhagyásairól. | ||||||||||||
|
A bejelentett szervezet kérésre a Bizottság és a tagállamok rendelkezésére bocsátja az általa hozott, minőségügyi rendszert jóváhagyó határozat(ok) másolatát. | ||||||||||||
|
A bejelentett szervezetnek másolatban meg kell őriznie a jóváhagyó határozatok, valamint azok mellékletei és kiegészítései egy-egy példányát. | ||||||||||||
Módosítás 113 Rendeletre irányuló javaslat VI melléklet – 1 pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
1. A részegység vagy biztonsági alkatrész termékellenőrzésén alapuló típusmegfelelőség a megfelelőségértékelési eljárásnak az a része, amellyel a gyártó eleget tesz az 3.2., a 3.5.1. és az 3.6. pontban megállapított kötelezettségeknek, továbbá biztosítja és saját kizárólagos felelőssége mellett nyilatkozik arról, hogy az érintett – az 3.3. pont rendelkezéseinek hatálya alá tartozó – részegységek vagy biztonsági alkatrészek megfelelnek az EU-típusvizsgálati tanúsítványban leírt típusnak, és eleget tesznek e rendelet rájuk vonatkozó követelményeinek. |
A magyar nyelvi változatot nem érinti. | ||||||||||||
Módosítás 114 Rendeletre irányuló javaslat VI melléklet – 2 pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A gyártónak minden szükséges intézkedést meg kell hoznia annak érdekében, hogy a gyártási eljárás és annak ellenőrzése biztosítsa, hogy a gyártott részegységek vagy biztonsági alkatrészek megfeleljenek az EU-típusvizsgálati tanúsítványban leírt típusnak és e rendelet követelményeinek. |
A gyártónak minden szükséges intézkedést meg kell hoznia annak érdekében, hogy a gyártási eljárás és annak ellenőrzése biztosítsa, hogy a gyártott részegységek vagy biztonsági alkatrészek megfeleljenek az EU-típusvizsgálati tanúsítványban leírt jóváhagyott típusnak és e rendelet rájuk vonatkozó követelményeinek. | ||||||||||||
Módosítás 115 Rendeletre irányuló javaslat VI melléklet – 3 pont – 3.1 alpont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
3.1. A gyártónak a részegység vagy biztonsági alkatrész vizsgálata érdekében a választása szerinti bejelentett szervezethez be kell nyújtania egy kérelmet. |
törölve | ||||||||||||
A kérelemnek a következőket kell tartalmaznia: |
| ||||||||||||
a) a gyártó neve és címe, és ha a kérelmet a meghatalmazott képviselő nyújtja be, akkor annak neve és címe is; |
| ||||||||||||
b) írásbeli nyilatkozat arról, hogy a kérelmet más bejelentett szervezethez nem nyújtották be; |
| ||||||||||||
c) a B. modul keretében jóváhagyott részegységre vagy biztonsági alkatrészre vonatkozó összes lényeges információ; |
| ||||||||||||
d) a jóváhagyott típus műszaki dokumentációja, valamint az EU-típusvizsgálati tanúsítvány(ok) egy másolata; |
| ||||||||||||
e) azon telephely adatai, ahol a részegység vagy a biztonsági alkatrész (gyártása zajlik) megvizsgálható. |
| ||||||||||||
Módosítás 116 Rendeletre irányuló javaslat VI melléklet – 3 pont – 3.2 alpont – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
3.2. A bejelentett szervezetnek el kell végeznie vagy el kell végeztetnie a megfelelő vizsgálatokat és teszteket annak ellenőrzése érdekében, hogy a részegység vagy biztonsági alkatrész megfelel-e az EU-típusvizsgálati tanúsítványban leírt jóváhagyott típusnak, valamint e rendelet vonatkozó követelményeinek. |
A gyártó által választott bejelentett szervezetnek el kell végeznie a megfelelő vizsgálatokat és teszteket annak ellenőrzése érdekében, hogy a részegység vagy biztonsági alkatrész megfelel-e az EU-típusvizsgálati tanúsítványban leírt jóváhagyott típusnak, valamint e rendelet vonatkozó követelményeinek. | ||||||||||||
Módosítás 117 Rendeletre irányuló javaslat VI melléklet – 5 pont – 5.2 alpont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
5.2. E rendelet követelményeinek megfelelően minden tételből véletlenszerű mintát kell venni. A mintában lévő valamennyi részegységet vagy biztonsági alkatrészt egyenként kell megvizsgálni, és ezeken el kell végezni a vonatkozó harmonizált szabvány(ok)ban és/vagy műszaki előírásokban előírt megfelelő vizsgálatokat vagy az ezekkel egyenértékű vizsgálatokat annak biztosítására, hogy azok megfeleljenek az EU-típusvizsgálati tanúsítványban leírt jóváhagyott típusnak, valamint e rendelet alkalmazandó követelményeinek, továbbá annak megállapítása érdekében, hogy a tétel elfogadható-e vagy visszautasítandó. Harmonizált szabvány hiányában az érintett bejelentett szervezetnek kell döntenie arról, hogy mely teszteket kell elvégezni. |
5.2. E rendelet követelményeinek megfelelően minden tételből véletlenszerű mintát kell venni. A mintában lévő valamennyi részegységet vagy biztonsági alkatrészt egyenként kell megvizsgálni, és ezeken el kell végezni a vonatkozó harmonizált szabvány(ok)ban és/vagy műszaki előírásokban előírt megfelelő vizsgálatokat vagy az ezekkel egyenértékű vizsgálatokat annak biztosítására, hogy azok megfeleljenek az EU-típusvizsgálati tanúsítványban leírt jóváhagyott típusnak, valamint e rendelet alkalmazandó követelményeinek, továbbá annak megállapítására, hogy a tétel elfogadható-e vagy visszautasítandó. Harmonizált szabvány hiányában az érintett bejelentett szervezetnek kell döntenie arról, hogy mely teszteket kell elvégezni. | ||||||||||||
Módosítás 118 Rendeletre irányuló javaslat VI melléklet – 6 pont – 6.1 alpont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
6.1. A gyártó az e rendeletben előírt módon minden olyan részegységen vagy biztonsági alkatrészen köteles feltüntetni a CE-jelölést, valamint – a 3. pontban említett bejelentett szervezet felelősségére – a bejelentett szervezet azonosító számát, amely megfelel az EU-típusvizsgálati tanúsítványban leírt típusnak, és eleget tesz e rendelet alkalmazandó követelményeinek. |
6.1. A gyártó az e rendeletben előírt módon minden olyan részegység vagy biztonsági alkatrész modelljén köteles feltüntetni a CE-jelölést, valamint – a 3. pontban említett bejelentett szervezet felelősségére – a bejelentett szervezet azonosító számát, amely megfelel az EU-típusvizsgálati tanúsítványban leírt jóváhagyott típusnak, és eleget tesz e rendelet alkalmazandó követelményeinek. | ||||||||||||
Módosítás 119 Rendeletre irányuló javaslat VI melléklet – 6 pont – 6.2 alpont – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
6.2. A gyártó mindegyik részegységre vagy biztonsági alkatrészre vonatkozóan köteles írásbeli EU-megfelelőségi nyilatkozatot készíteni, és azt a részegység vagy biztonsági alkatrész forgalomba hozatala után 30 évig a nemzeti hatóságok számára elérhetővé tenni. Az EU-megfelelőségi nyilatkozatban meg kell nevezni a részegységet vagy a biztonsági alkatrészt, amely tekintetében a nyilatkozatot kiállították. |
6.2. A gyártó mindegyik részegységre vagy biztonsági alkatrészre vonatkozóan köteles írásbeli EU-megfelelőségi nyilatkozatot készíteni, és azt a részegység vagy biztonsági alkatrész forgalomba hozatala után 30 évig a nemzeti hatóságok számára elérhetővé teszi. Az EU-megfelelőségi nyilatkozatban meg kell nevezni a részegység vagy biztonsági alkatrész azon modelljét, amely tekintetében a nyilatkozatot kiállították. | ||||||||||||
Módosítás 120 Rendeletre irányuló javaslat VI melléklet – 6 pont – 6.2 alpont – 4 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat egy másolatát kérésre hozzáférhetővé kell tenni. A gyártó – a 3. pontban említett bejelentett szervezet beleegyezése és felelőssége mellett – a bejelentett szervezet azonosító számát is elhelyezheti a részegységen vagy biztonsági alkatrészen. |
A gyártó – a 3. pontban említett bejelentett szervezet beleegyezése és felelőssége mellett – a bejelentett szervezet azonosító számát is elhelyezheti a részegységen vagy biztonsági alkatrészen. | ||||||||||||
Módosítás 121 Rendeletre irányuló javaslat VI melléklet – 8 pont – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A gyártónak a 2. és 5,1. pontban meghatározott kötelezettségei a gyártó nevében és felelősségére eljáró meghatalmazott képviselője révén is teljesíthetők, amennyiben ez szerepel a meghatalmazásban. |
A gyártónak a 2. és 5.1. pontban meghatározott kötelezettségei a gyártó nevében és felelősségére eljáró meghatalmazott képviselője révén is teljesíthetők, amennyiben ez szerepel a meghatalmazásban. A meghatalmazott képviselő nem köteles teljesíteni a gyártók 2. és 5.1. pontban említett kötelezettségeit. | ||||||||||||
Módosítás 122 Rendeletre irányuló javaslat VII melléklet – 1 pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
1. Az egyedi termékellenőrzésen alapuló megfelelőség az a megfelelőségértékelési eljárás, amellyel a gyártó eleget tesz a 4.2., 4.3. és 4.5. pontban megállapított kötelezettségeknek, továbbá biztosítja és saját kizárólagos felelősségére kijelenti, hogy az érintett – a 4.4. pont rendelkezései hatálya alá tartozó – részegység vagy biztonsági alkatrész megfelel e rendelet rá alkalmazandó követelményeinek. |
1. A magyar nyelvi változatot nem érinti. | ||||||||||||
Módosítás 123 Rendeletre irányuló javaslat VII melléklet – 3 pont – 3.1 alpont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
3.1. A gyártónak a részegység vagy biztonsági alkatrész vizsgálata érdekében a választása szerinti bejelentett szervezethez be kell nyújtania egy kérelmet. |
törölve | ||||||||||||
A kérelemnek a következőket kell tartalmaznia: |
| ||||||||||||
a) a gyártó neve és címe, és ha a kérelmet a meghatalmazott képviselő nyújtja be, akkor annak neve és címe is; |
| ||||||||||||
b) írásbeli nyilatkozat arról, hogy a kérelmet más bejelentett szervezethez nem nyújtották be; |
| ||||||||||||
c) a részegység vagy a biztonsági alkatrész IX. melléklet szerinti műszaki dokumentációja; |
| ||||||||||||
d) azon telephely adatai, ahol a részegység vagy a biztonsági alkatrész (gyártása zajlik) megvizsgálható. |
| ||||||||||||
Módosítás 124 Rendeletre irányuló javaslat VII melléklet – 3 pont – 3.2 alpont – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
3.2. A bejelentett szervezetnek meg kell vizsgálnia a részegység vagy a biztonsági alkatrész műszaki dokumentációját, és el kell végeznie vagy el kell végeztetnie a vonatkozó harmonizált szabványokban és/vagy műszaki előírásokban megállapított megfelelő vizsgálatokat és teszteket vagy az ezekkel egyenértékű vizsgálatokat annak biztosítása érdekében, hogy a berendezés megfeleljen e rendelet vonatkozó követelményeinek. Ilyen harmonizált szabvány és/vagy műszaki előírás hiányában az érintett bejelentett szervezetnek kell döntenie azokról a megfelelő vizsgálatokról, amelyeket el kell végezni. |
A bejelentett szervezetnek meg kell vizsgálnia a részegység vagy a biztonsági alkatrész műszaki dokumentációját, és el kell végeznie vagy el kell végeztetnie a vonatkozó harmonizált szabványokban és/vagy műszaki előírásokban megállapított megfelelő vizsgálatokat és teszteket vagy az ezekkel egyenértékű vizsgálatokat annak ellenőrzése érdekében, hogy a berendezés megfeleljen e rendelet vonatkozó követelményeinek. Ilyen harmonizált szabvány és/vagy műszaki előírás hiányában az érintett bejelentett szervezetnek kell döntenie azokról a megfelelő vizsgálatokról, amelyeket el kell végezni. | ||||||||||||
Módosítás 125 Rendeletre irányuló javaslat VII melléklet – 3 pont – 3.2 alpont – 3 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
Ha a bejelentett szervezet megtagadja a megfelelőségi tanúsítvány kiadását, e döntését részletesen meg kell indokolnia, és meg kell neveznie a szükséges kiigazító intézkedéseket. |
törölve | ||||||||||||
Módosítás 126 Rendeletre irányuló javaslat VII melléklet – 3 pont – 3.2 alpont – 4 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A gyártónak az érintett részegység vagy biztonsági alkatrész egyedi ellenőrzése iránti újbóli kérelmet ugyanahhoz a bejelentett szervezethez kell benyújtania. |
törölve | ||||||||||||
Módosítás 127 Rendeletre irányuló javaslat VII melléklet – 3 pont – 3.2 alpont – 5 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A bejelentett szervezet kérésre a Bizottság és a tagállamok rendelkezésére bocsátja a megfelelőségi tanúsítvány másolatát. |
törölve | ||||||||||||
Módosítás 128 Rendeletre irányuló javaslat VII melléklet – 3 pont – 3.2 alpont – 6 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A gyártónak a részegység vagy biztonsági alkatrész forgalomba hozatala után 30 évig a nemzeti hatóságok részére elérhetővé kell tennie a műszaki dokumentációt és a megfelelőségi tanúsítvány másolatát. |
A gyártónak a részegység vagy biztonsági alkatrész forgalomba hozatala után 30 évig a nemzeti hatóságok részére elérhetővé kell tennie a műszaki dokumentációt és a megfelelőségi tanúsítványt. | ||||||||||||
Módosítás 129 Rendeletre irányuló javaslat VIII melléklet – cím | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A RÉSZEGYSÉGEKRE ÉS A BIZTONSÁGI ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÓ MEGFELELŐSÉGÉRTÉKELÉSI ELJÁRÁSOK: H. MODUL: A TELJES MINŐSÉGBIZTOSÍTÁSON ALAPULÓ MEGFELELŐSÉG |
A RÉSZEGYSÉGEKRE ÉS A BIZTONSÁGI ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÓ MEGFELELŐSÉGÉRTÉKELÉSI ELJÁRÁSOK: H1 MODUL: A TELJES MINŐSÉGBIZTOSÍTÁSON ALAPULÓ MEGFELELŐSÉG ÉS TERVVIZSGÁLAT | ||||||||||||
Módosítás 130 Rendeletre irányuló javaslat VIII melléklet – 1 pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
1. A teljes minőségbiztosításon alapuló megfelelőség az a megfelelőségértékelési eljárás, amellyel a gyártó eleget tesz a 2. és 5. pontban megállapított kötelezettségeknek, továbbá biztosítja azt, és saját kizárólagos felelőssége mellett nyilatkozik arról, hogy a szóban forgó részegységek vagy biztonsági alkatrészek megfelelnek a vonatkozó jogalkotási aktus követelményeinek. |
1. A teljes minőségbiztosításon és tervvizsgálaton alapuló megfelelőség a megfelelőségértékelési eljárásnak azon része, amellyel a gyártó eleget tesz a 2. és az 5. pontban megállapított kötelezettségeknek, továbbá biztosítja és saját kizárólagos felelősségére kijelenti, hogy a szóban forgó részegységek vagy biztonsági alkatrészek megfelelnek e rendelet rájuk vonatkozó követelményeinek. | ||||||||||||
Módosítás 131 Rendeletre irányuló javaslat VIII melléklet – 3 pont – 3.1 alpont – 2 bekezdés – b pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
b) a gyártani tervezett részegységre vagy biztonsági alkatrészre vonatkozó összes szükséges információ; |
törölve | ||||||||||||
Módosítás 132 Rendeletre irányuló javaslat VIII melléklet – 3 pont – 3.1 alpont – 2 bekezdés – e pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
e) azon telephely adatai, ahol a részegységek vagy a biztonsági alkatrészek tervezése, gyártása, vizsgálata és tesztelése zajlik; |
törölve | ||||||||||||
Módosítás 133 Rendeletre irányuló javaslat VIII melléklet – 3 pont – 3.3 alpont – 2 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
Az ellenőrzés keretében értékelő szemlét kell tartani azon a telephelyen, ahol a részegységek vagy a biztonsági alkatrészek tervezése, gyártása, vizsgálata és tesztelése zajlik. |
törölve | ||||||||||||
Módosítás 134 Rendeletre irányuló javaslat VIII melléklet – 3 pont – 3.3 alpont – 3 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A minőségirányítási rendszerekkel kapcsolatos tapasztalatok mellett az ellenőrzést végző csoport legalább egy tagjának a kötélpálya-létesítmény releváns területének és a részegység vagy biztonsági alkatrész adott technológiájának értékelésében kellő tapasztalattal, e rendelet vonatkozó követelményei terén pedig kellő ismerettel kell rendelkeznie. Az ellenőrzést végző csoport köteles felülvizsgálni a 3.1. pontban említett műszaki dokumentációt annak ellenőrzése érdekében, hogy a gyártó képes-e meghatározni e rendelet alkalmazandó követelményeit, és hogy el tudja-e végezni a szükséges vizsgálatokat a berendezés vagy a részegység e követelményeknek való megfelelőségének biztosítása tekintetében. |
A minőségirányítási rendszerekkel kapcsolatos tapasztalatok mellett az ellenőrzést végző csoport legalább egy tagjának a kötélpálya-létesítmény releváns területének és a részegység vagy biztonsági alkatrész adott technológiájának értékelésében kellő tapasztalattal, e rendelet vonatkozó követelményei terén pedig kellő ismerettel kell rendelkeznie. Az ellenőrzés keretében értékelő szemlét kell tartani azon a telephelyen, ahol a részegységek vagy a biztonsági alkatrészek tervezése, gyártása, vizsgálata és tesztelése zajlik. Az ellenőrzést végző csoport köteles felülvizsgálni a 3.1. pontban említett műszaki dokumentációt annak ellenőrzése érdekében, hogy a gyártó képes-e meghatározni e rendelet alkalmazandó követelményeit, és hogy el tudja-e végezni a szükséges vizsgálatokat a berendezés vagy a részegység e követelményeknek való megfelelőségének biztosítása tekintetében. | ||||||||||||
Módosítás 135 Rendeletre irányuló javaslat VIII melléklet – 3 pont – 3.3 alpont – 5 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
A bejelentett szervezet értesíti döntéséről a gyártót vagy annak meghatalmazott képviselőjét. Az értesítésnek tartalmaznia kell az ellenőrzés alapján levont következtetéseket és az indokolással ellátott értékelési döntést. |
A gyártót vagy a gyártó meghatalmazott képviselőjét értesíteni kell a határozatról. Az értesítésnek tartalmaznia kell az ellenőrzés alapján levont következtetéseket és az indokolással ellátott értékelési döntést. | ||||||||||||
Módosítás 136 Rendeletre irányuló javaslat VIII melléklet – 3 pont – 3,5 alpont – 3 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
Az értékelés eredményéről értesítenie kell a gyártót. Újbóli értékelés esetén szintén értesítenie kell a gyártót. Az értesítésnek tartalmaznia kell az ellenőrzés alapján levont következtetéseket és az indokolással ellátott értékelési döntést. |
A bejelentett szervezetnek értesítenie kell a gyártót döntéséről. Az értesítésnek tartalmaznia kell az ellenőrzés alapján levont következtetéseket és az indokolással ellátott értékelési döntést. | ||||||||||||
Módosítás 137 Rendeletre irányuló javaslat VIII melléklet – 3 pont – 3.5 a alpont (új) | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
|
3.5a. Tervvizsgálat | ||||||||||||
|
3.5a.1. A gyártó a 3.1. pontban említett bejelentett szervezetnél kérelmezi a terv vizsgálatát. | ||||||||||||
|
3.5a.2. A kérelemnek lehetővé kell tennie a részegység vagy a biztonsági alkatrész tervének, gyártásának és működésének megértését, valamint az e rendelet rá vonatkozó követelményeinek való megfelelés értékelését. | ||||||||||||
|
A kérelemnek a következőket kell tartalmaznia: | ||||||||||||
|
a) a gyártó neve és címe; | ||||||||||||
|
b) írásbeli nyilatkozat arról, hogy a kérelmet más bejelentett szervezethez nem nyújtották be; | ||||||||||||
|
c) a IX. mellékletben említett műszaki dokumentáció. | ||||||||||||
|
3.5a.3. A bejelentett szervezet megvizsgálja a kérelmet, és amennyiben a terv megfelel e rendelet részegységekre vagy biztonsági alkatrészekre vonatkozó követelményeinek, EU-tervvizsgálati tanúsítványt ad ki a gyártónak. A tanúsítvány tartalmazza a gyártó nevét és címét, a vizsgálat következtetéseit, érvényességének (esetleges) feltételeit és a jóváhagyott terv azonosításához szükséges adatokat. A tanúsítványnak egy vagy több melléklete is lehet. | ||||||||||||
|
A tanúsítvány és mellékletei tartalmaznak minden olyan vonatkozó információt, amelyek lehetővé teszik annak értékelését, hogy a gyártott részegység vagy biztonsági alkatrész megfelel-e a vizsgált tervnek, továbbá amelyek adott esetben lehetővé teszik az üzemelés közbeni ellenőrzést. | ||||||||||||
|
Amennyiben a terv nem felel meg e rendelet alkalmazandó követelményeinek, a bejelentett szervezet elutasítja az EU-tervvizsgálati tanúsítvány kiadását, és az elutasítás részletes indokolásával tájékoztatja erről a kérelmezőt. | ||||||||||||
|
3.5a.4. A bejelentett szervezetnek a műszaki ismeretek általánosan elismert aktuális állásának valamennyi olyan változásáról tájékozódnia kell, amely azt jelzi, hogy a jóváhagyott terv a továbbiakban nem felelhet meg e rendelet alkalmazandó követelményeinek, és meg kell állapítania, hogy ezek a változások igényelnek-e további vizsgálatot. Amennyiben igen, a bejelentett szervezetnek tájékoztatnia kell erről a gyártót. | ||||||||||||
|
A gyártó értesíti az EU-tervvizsgálati tanúsítványt kiadó bejelentett szervezetet a jóváhagyott terv minden olyan módosításáról, amely befolyásolhatja az e rendelet alapvető követelményeinek való megfelelőséget vagy a tanúsítvány érvényességének feltételeit. Az ilyen módosítás az eredeti EU-tervvizsgálati tanúsítvány kiegészítése formájában egy újabb jóváhagyást tesz szükségessé az eredeti EU-tervvizsgálati tanúsítványt kiadó bejelentett szervezetet részéről. | ||||||||||||
|
3.5a.5. Mindegyik bejelentett szervezet haladéktalanul tájékoztatja bejelentő hatóságait az általa kibocsátott vagy visszavont EU-tervvizsgálati tanúsítványokról és/vagy ezek kiegészítéseiről, továbbá – rendszeres időközönként vagy kérésre – bejelentő hatóságainak rendelkezésére bocsátja az ilyen visszautasított, felfüggesztett vagy más módon korlátozott tanúsítványok és/vagy kiegészítések jegyzékét. | ||||||||||||
|
Minden bejelentett szervezet tájékoztatja a többi bejelentett szervezetet az általa elutasított, visszavont, felfüggesztett vagy más módon korlátozott EU-tervvizsgálati tanúsítványokról és/vagy kiegészítésekről, továbbá – kérésre – a kibocsátott tanúsítványokról és/vagy kiegészítésekről. | ||||||||||||
|
Kérésre a Bizottság, a tagállamok és a többi bejelentett szervezet rendelkezésére bocsátható az EU-tervvizsgálati tanúsítványok és/vagy kiegészítéseik másolata. Kérésre a Bizottság és a tagállamok rendelkezésére bocsátható a műszaki dokumentáció és a bejelentett szervezet által végzett vizsgálatok eredményeinek másolata. | ||||||||||||
|
A bejelentett szervezet a tanúsítvány érvényességének végéig megőrzi az EU-tervvizsgálati tanúsítvány, a tanúsítvány mellékleteinek és kiegészítéseinek egy másolatát, valamint a gyártó által benyújtott dokumentációt tartalmazó műszaki dokumentációt. | ||||||||||||
|
3.5a.6. A gyártó a részegység vagy a biztonsági alkatrész forgalomba hozatalát követő 30 éven át köteles a nemzeti hatóságok számára elérhetővé tenni az EU-tervvizsgálati tanúsítványnak a tanúsítvány mellékleteit és kiegészítéseit is tartalmazó példányát, valamint a műszaki dokumentációt. | ||||||||||||
Módosítás 138 Rendeletre irányuló javaslat VIII melléklet – 5 pont – 5.1 alpont – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
5.1. A gyártó az e rendeletben előírt módon minden olyan részegységen vagy biztonsági alkatrészen köteles feltüntetni a CE-jelölést, valamint – a 3.1. pontban említett bejelentett szervezet felelősségére – a bejelentett szervezet azonosító számát, amely megfelel az EU-típusvizsgálati tanúsítványban leírt típusnak, és eleget tesz e rendelet alkalmazandó követelményeinek. |
5.1. A gyártó az e rendeletben előírt módon minden olyan részegységen vagy biztonsági alkatrészen köteles feltüntetni a CE-jelölést, valamint – a 3.1. pontban említett bejelentett szervezet felelősségére – a bejelentett szervezet azonosító számát, amely eleget tesz e rendelet alkalmazandó követelményeinek. | ||||||||||||
Módosítás 139 Rendeletre irányuló javaslat VIII melléklet – 5 pont – 5,1 alpont – 2 bekezdés | |||||||||||||
| |||||||||||||
Módosítás 140 Rendeletre irányuló javaslat VIII melléklet – 5 pont – 5.2 alpont – 1 bekezdés | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
5.2. A gyártó mindegyik részegységre vagy biztonsági alkatrészre vonatkozóan köteles írásbeli EU-megfelelőségi nyilatkozatot készíteni, és annak másolatát a részegység vagy biztonsági alkatrész forgalomba hozatala után 30 évig a nemzeti hatóságok számára elérhetővé teszi. Az EU-megfelelőségi nyilatkozatban meg kell nevezni a részegységet vagy a biztonsági alkatrészt, amely tekintetében a nyilatkozatot kiállították. |
5.2. A gyártó mindegyik részegység vagy biztonsági alkatrész modelljére vonatkozóan köteles írásbeli EU-megfelelőségi nyilatkozatot készíteni, és annak másolatát a részegység vagy biztonsági alkatrész forgalomba hozatala után 30 évig a nemzeti hatóságok számára elérhetővé teszi. Az EU-megfelelőségi nyilatkozatban meg kell nevezni a részegység vagy a biztonsági alkatrész azon modelljét, amely tekintetében a nyilatkozatot kiállították. | ||||||||||||
Módosítás 141 Rendeletre irányuló javaslat VIII melléklet – 6 pont – c alpont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
c) a 3.5. pontban említett jóváhagyott módosításra vonatkozó dokumentáció; |
c) a 3.5. pontban említett jóváhagyott módosításra vonatkozó információ; | ||||||||||||
Módosítás 142 Rendeletre irányuló javaslat X melléklet – 1 pont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
1. Az EU-megfelelőségi nyilatkozatot mellékelni kell a részegységhez vagy a biztonsági alkatrészhez. A nyilatkozatot és a dokumentációt ugyanaz(ok)on a nyelv(ek)en kell elkészíteni, mint a II. melléklet 7.1.1. pontjában említett kezelési utasítást. |
törölve | ||||||||||||
Módosítás 143 Rendeletre irányuló javaslat X melléklet – 2 pont – bevezető rész | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
2. Az EU-megfelelőségi nyilatkozatnak a következőket kell tartalmaznia: |
törölve | ||||||||||||
Módosítás 144 Rendeletre irányuló javaslat X melléklet – 2 pont – a alpont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
a) Részegység vagy biztonsági berendezés modellje (termék-, tétel-, típus- vagy sorozatszám). |
a) Részegység vagy biztonsági berendezés, vagy részegység vagy biztonsági berendezés modellje (termék-, típus-, tétel- vagy sorozatszám). | ||||||||||||
Módosítás 145 Rendeletre irányuló javaslat X melléklet – 2 pont – e alpont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
e) A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogi aktusnak: (hivatkozás a többi alkalmazott uniós jogi aktusra): |
e) A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogi aktusnak: | ||||||||||||
Módosítás 146 Rendeletre irányuló javaslat X melléklet – 2 pont – f alpont | |||||||||||||
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | ||||||||||||
f) Hivatkozás az alkalmazott harmonizált szabványokra, illetve azokra az előírásokra, amelyekre a megfelelőségi nyilatkozatot vonatkozik: |
f) Az alkalmazott vonatkozó harmonizált szabványokra vagy azokra az egyéb műszaki előírásokra való hivatkozás, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tettek: | ||||||||||||
Módosítás 147 Rendeletre irányuló javaslat X melléklet – 2 pont – h alpont | |||||||||||||
|
INDOKOLÁS
Általános megjegyzések
Az előadó támogatja a kötélpálya-létesítményekről szóló rendeletre irányuló javaslatot, amely az uniós harmonizációs jogszabály egyik példája. A javaslat a kötélpálya-létesítményekbe beépítendő részegységek és biztonsági alkatrészek forgalomba hozatali feltételeinek harmonizációját és az említett termékek Unión belüli szabad mozgásának biztosítását tűzi ki célul. Minden biztonsági alkatrészt és részegységet a rendeletben előírt alapvető követelményeknek megfelelően kell tervezni és gyártani. A rendelet a kötélpálya-létesítmények tekintetében azon alapvető követelmények teljes harmonizációját is előírja, amelyeknek meg kell felelniük. A rendelet hatályon kívül helyezi és felváltja a személyszállító kötélvontatású vasutakról szóló, 2000. március 9-i 2000/20/EK irányelvet.
Jogi eszköz
Az előadó meg van győződve arról, hogy a jogi eszköz irányelvről rendeletre való megváltoztatása összhangban van a szabályozás javítására irányuló törekvéssel és a szabályozási környezet egyszerűsítésével kapcsolatos általános politikai elkötelezettséggel. A változtatás figyelembe veszi azt, hogy az egységes végrehajtást az egész Unióban biztosítani kell. Mivel a rendelet teljes harmonizációról rendelkezik, a tagállamok nemzeti jogukban nem írhatnak elő szigorúbb vagy további követelményeket. Ugyanakkor a kötélpálya-létesítményekkel kapcsolatos más szempontok, például a területhasznosítás, a regionális tervezés és a környezetvédelem szabályozása továbbra is a tagállamok feladata. Ebben a tekintetben örvendetes a rendelet alkalmazása, mivel kiküszöböli a szükségtelen átültetési költségeket és egyértelmű és részletes szabályokat ír elő, amelyeket Unió-szerte egységesen kell alkalmazni. Ezen túlmenően a rendelettel elkerülhető az eltérő átültetés veszélye, aminek nyomán eltérhet a biztosított védelem szintje, és torzulhat a belső piac. Ezzel kapcsolatban az előadó szeretné felhívni a figyelmet arra, hogy a 2000/9/EK irányelv végrehajtásáról szóló jelentés problémaként tárta fel az eltérő átültetés kérdését.
Az új jogszabályi kerettel (NLF) való összhang
Az előadó támogatja a rendelkezéseknek a 2008-ban elfogadott árucsomaggal és különösen a termékek forgalomba hozatalának közös keretrendszeréről szóló 768/2008/EK határozattal való összehangolását. Az NLF által megállapított keret a termékekre vonatkozó uniós jogszabályokban általánosan használt rendelkezésekből áll. Az előadó a bizottságnak a kilenc javaslat – amelyek együtt alkotják az „összehangolási csomagot” – elfogadását követő munkáját szeretné folytatni. E tekintetben a jelentéstervezet arra törekszik, hogy lehetőség szerint figyelembe vegye a társjogalkotók által a korábbi jogalkotás során elfogadott megfogalmazást. A javaslat alapos elemzését és az egyszerű nyomástartó edények forgalmazására vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizációjáról szóló 2014/29/EU irányelvvel való átfogó összehasonlítást követően az előadó számos, a szöveg és az NLF közötti összhang javítására irányuló módosítást javasol.
Piacfelügyelet
Az eredetileg azt tervezték, hogy a kötélpálya-létesítmények piacfelügyeletére vonatkozó rendelkezésekkel a piacfelügyeletről szóló új rendelet (2013. február 13-i rendeletjavaslat (COM(2013)75)) foglalkozik. Mivel igen valószínű, hogy e javaslat elfogadására nem kerül sor időben, a piacfelügyeletre vonatkozó külön szabályokkal való kiegészítésre van szükség. Az előadó ezért támogatja az uniós piacfelügyeletről, az uniós piacra belépő részegységek és biztonsági alkatrészek ellenőrzéséről és az uniós védintézkedési eljárásról szóló új IV. fejezettel való kiegészítést.
A javaslat hatálya
Az előadó örvendetesnek tartja, hogy a javaslat tárgyalja a személyszállító kötélvontatású vasutakról szóló 2000/9/EK irányelv hatályának kérdését. Miként azt a Parlament Előzetes Hatásvizsgálatok Osztálya által pozitívan értékelt hatásvizsgálat megállapította, az érdekeltek többsége elsődleges célkitűzésnek tekinti a fokozott jogi egyértelműséget. Ezzel kapcsolatban a javaslat előírja, hogy a rendeletet a személyszállító kötélpálya-létesítményekre, valamint az ilyen létesítmények részegységeire és biztonsági alkatrészeire kell alkalmazni (2. cikk (1) bekezdése), és egyértelműen felsorolja a kivételeket (2. cikk (2) bekezdése). A javaslat különösen a személyszállítási és szabadidős célokat egyaránt szolgáló kötélpálya-létesítmények tekintetében teremt egyértelműséget. A vásárok vagy vidámparkok területén használt, szabadidős célokra szolgáló kötélpálya-létesítmények kizárása nem vonatkozik a kettős funkciót betöltő kötélpálya-létesítményekre. Ami a régi építésű, gyakran nagy idegenforgalmi vonzerejű létesítményeket illeti, a tagállamoknak lehetővé kell tenni, hogy nemzeti jogukban biztosítsák az egészség és biztonság magas szintű védelmét.
Részegységek
Végezetül az előadó támogatja a részegységek esetében elérhető megfelelőségértékelési eljárásoknak a biztonsági alkatrészek esetében már alkalmazott eljárásokkal való összehangolását. Az előadó szerint nem indokolt a részegységeket másképpen kezelni, mint a biztonsági alkatrészeket, mivel az eltérő megközelítések piaci torzulásokat és eltérő bánásmódot idézhetnének elő. A javaslat fenntartja a 2000/9/EK irányelvben a biztonsági alkatrészekre vonatkozóan előírt megfelelőségértékelési eljárásokat, amelyeket a részegységekre vonatkozóan is bevezet. A kapcsolódó megfelelőségértékelési modulokat azonban az NLF-határozat aktualizálja.
ELJÁRÁS
Cím |
Kötélpálya-létesítmények |
||||
Hivatkozások |
COM(2014)0187 – C7-0111/2014 – 2014/0107(COD) |
||||
Az Európai Parlamentnek történő benyújtás dátuma |
27.3.2014 |
|
|
|
|
Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
IMCO 2.4.2014 |
|
|
|
|
Véleménynyilvánításra felkért bizottságok A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
ITRE 2.4.2014 |
TRAN 2.4.2014 |
|
|
|
Nem nyilvánított véleményt A határozat dátuma |
ITRE 22.7.2014 |
TRAN 16.7.2014 |
|
|
|
Előadók A kijelölés dátuma |
Antonio López-Istúriz White 17.7.2014 |
|
|
|
|
Vizsgálat a bizottságban |
3.12.2014 |
5.2.2015 |
16.3.2015 |
|
|
Az elfogadás dátuma |
17.3.2015 |
|
|
|
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
35 1 2 |
|||
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Dita Charanzová, Carlos Coelho, Sergio Gaetano Cofferati, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, Daniel Dalton, Dennis de Jong, Pascal Durand, Vicky Ford, Ildikó Gáll-Pelcz, Antanas Guoga, Robert Jarosław Iwaszkiewicz, Liisa Jaakonsaari, Antonio López-Istúriz White, Jiří Maštálka, Eva Paunova, Jiří Pospíšil, Virginie Rozière, Christel Schaldemose, Olga Sehnalová, Mylène Troszczynski, Anneleen Van Bossuyt, Marco Zullo |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok |
Lucy Anderson, Jussi Halla-aho, Kaja Kallas, Othmar Karas, Jens Nilsson, Julia Reda, Adam Szejnfeld, Lambert van Nistelrooij, Josef Weidenholzer, Kerstin Westphal |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttagok (200. cikk (2) bekezdés) |
José Blanco López, Andrea Bocskor, Roger Helmer, György Hölvényi, Emilian Pavel |
||||
Benyújtás dátuma |
25.3.2015 |
||||