Procedimiento : 2011/0023(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0248/2015

Textos presentados :

A8-0248/2015

Debates :

PV 13/04/2016 - 16
CRE 13/04/2016 - 16

Votaciones :

PV 14/04/2016 - 7.3
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2016)0127

SEGUNDO INFORME     ***I
PDF 1307kWORD 908k
7.9.2015  
PE 549.223v03-00 A8-0248/2015

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la utilización de datos del registro de nombres de los pasajeros para la prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de delitos terroristas y delitos graves

(COM(2011)0032 – C7‑0039/2011 – 2011/0023(COD))

Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

Ponente: Timothy Kirkhope

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Exteriores
 OPINIÓN de la Comisión de Transportes y Turismo
 PROCEDIMIENTO
 DEVOLUCIÓN A COMISIÓN

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la utilización de datos del registro de nombres de los pasajeros para la prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de delitos terroristas y delitos graves

(COM(2011)0032 – C7‑0039/2011 – 2011/0023(COD))

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2011)0032),

–  Vistos el artículo 294, apartado 2, el artículo 82, apartado 1, párrafo 2, letra d), y el artículo 87, apartado 2, letra a), del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C7‑0039/2011),

–  Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vistas las contribuciones presentadas por el Parlamento búlgaro, el Senado checo, el Bundesrat alemán, el Senado italiano, el Senado rumano, el Consejo Nacional austríaco, el Parlamento portugués, y el Senado neerlandés sobre el proyecto de acto legislativo;

–  Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo, de 5 de mayo de 2011(1),

–  Visto el dictamen del Supervisor Europeo de Protección de Datos, de 25 de marzo de 2011(2),

–  Vista la sentencia del Tribunal de Justicia de 8 de abril de 2014 en los asuntos acumulados C-293/12 Digital Rights Ireland y C-594/12 Seitlinger y otros(3),

–  Vista la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos(4),

–  Vistos los artículos 59 y 188 de su Reglamento,

–  Vistos el informe de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior y las opiniones de la Comisión de Asuntos Exteriores y de la Comisión de Transportes y Turismo (A7-0150/2013),

–  Vista la Decisión de la Mesa, de 18 de septiembre de 2014, relativa a los asuntos pendientes de la séptima legislatura,

–  Vistos el segundo informe de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior y las opiniones de la Comisión de Asuntos Exteriores y de la Comisión de Transportes y Turismo (A8-0248/2015),

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si se propone modificar sustancialmente su propuesta o sustituirla por otro texto;

3.  Encarga a su Presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Enmienda    1

Propuesta de Directiva

Título

Texto de la Comisión

Enmienda

Propuesta de

Propuesta de

DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO

DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO

relativa a la utilización de datos del registro de nombres de los pasajeros para la prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de delitos terroristas y delitos graves

relativa a la utilización de datos del registro de nombres de los pasajeros para la prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de delitos terroristas y delitos transnacionales graves

Enmienda    2

Propuesta de Directiva

Considerando 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(4 bis) La finalidad de la presente Directiva es garantizar la seguridad, proteger la vida y la seguridad de las personas, así como crear un marco jurídico para la protección y el intercambio de datos PNR entre los Estados miembros y los servicios con funciones coercitivas.

Enmienda    3

Propuesta de Directiva

Considerando 5

Texto de la Comisión

Enmienda

(5) Los datos PNR son necesarios para prevenir, detectar, investigar y enjuiciar eficazmente los delitos terroristas y los delitos graves y para mejorar, en consecuencia, la seguridad interior.

(5) Los datos PNR son necesarios para prevenir, detectar, investigar y enjuiciar eficazmente los delitos terroristas y los delitos transnacionales graves y para mejorar, en consecuencia, la seguridad interior.

Enmienda    4

Propuesta de Directiva

Considerando 6

Texto de la Comisión

Enmienda

(6) Los datos PNR ayudan a los servicios con funciones coercitivas a prevenir, detectar, investigar y enjuiciar delitos graves, incluidos actos terroristas, al compararlos en las diversas bases de datos de personas y objetos buscados, para elaborar pruebas y, en su caso, descubrir a los cómplices de los delincuentes y desmantelar redes delictivas.

(6) Los datos PNR pueden ayudar a los servicios con funciones coercitivas a prevenir, detectar, investigar y enjuiciar delitos transnacionales graves, incluidos actos terroristas, al compararlos en las diversas bases de datos de personas y objetos buscados, para encontrar las necesarias pruebas y, en su caso, descubrir a los cómplices de los delincuentes y desmantelar redes delictivas.

Enmienda    5

Propuesta de Directiva

Considerando 7

Texto de la Comisión

Enmienda

(7) Los datos PNR permiten a los servicios con funciones coercitivas identificar a personas que previamente eran «desconocidas», es decir, que previamente no eran sospechosas de estar implicadas en un delito terrorista o delito grave pero que un análisis de datos indica que pueden estar implicadas en dicho delito y, por tanto, deben ser objeto de un nuevo examen por las autoridades competentes. Mediante la utilización de datos PNR los servicios con funciones coercitivas pueden responder a la amenaza del terrorismo y los delitos graves desde una perspectiva distinta del tratamiento de otras categorías de datos personales. No obstante, para garantizar el tratamiento más limitado posible de datos de personas inocentes y no sospechosas, estos aspectos de la utilización de datos PNR relativos a la creación y aplicación de criterios de evaluación deberían verse aún más limitados a los delitos graves que también tienen carácter transnacional, es decir, que están intrínsecamente relacionados con los viajes y, por tanto, con el tipo de datos tratados.

(7) Los datos PNR permiten a los servicios con funciones coercitivas identificar a personas que previamente eran «desconocidas», es decir, que previamente no eran sospechosas de estar implicadas en un delito terrorista o delito transnacional grave pero que un análisis de datos indica que pueden estar implicadas en dicho delito y, por tanto, deben ser objeto de un nuevo examen por las autoridades competentes.

Enmienda    6

Propuesta de Directiva

Considerando 8

Texto de la Comisión

Enmienda

(8) El tratamiento de datos personales debe ser proporcional al objetivo específico de seguridad que persigue la presente Directiva.

(8) El tratamiento de datos personales debe ser necesario y proporcional al propósito específico que persigue la presente Directiva.

Enmienda    7

Propuesta de Directiva

Considerando 10

Texto de la Comisión

Enmienda

(10) Por consiguiente, para prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves es fundamental que todos los Estados miembros introduzcan disposiciones que impongan obligaciones a las compañías aéreas que realizan vuelos internacionales desde o hacia el territorio de uno o varios Estados miembros de la Unión Europea.

(10) Por consiguiente, para prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos transnacionales graves es fundamental que todos los Estados miembros introduzcan disposiciones que impongan obligaciones a las compañías aéreas y a los demás operadores económicos que realizan vuelos internacionales desde o hacia el territorio de uno o varios Estados miembros.

Enmienda    8

Propuesta de Directiva

Considerando 11

Texto de la Comisión

Enmienda

(11) Las compañías aéreas ya recogen y tratan datos PNR de sus pasajeros para sus fines comerciales propios. La presente Directiva no debería imponer ninguna obligación a las compañías aéreas de recoger o conservar datos adicionales de los pasajeros ni ninguna obligación a los pasajeros de facilitar datos adicionales a los ya previstos a las compañías aéreas.

(11) Las compañías aéreas y otros operadores económicos ya recogen y tratan datos PNR de sus pasajeros para sus fines comerciales propios. La presente Directiva no debería imponer ninguna obligación a las compañías aéreas ni a ningún otro operador económico de recoger o conservar datos adicionales de los pasajeros ni ninguna obligación a los pasajeros de facilitar datos adicionales a los ya previstos a las compañías aéreas y a otros operadores económicos.

Enmienda    9

Propuesta de Directiva

Considerando 11 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(11 bis) Los operadores económicos distintos de las compañías aéreas, como por ejemplo las agencias de viaje y los operadores turísticos, venden circuitos combinados utilizando vuelos chárter para los que recogen y tratan datos PNR de sus clientes, pero no transfieren necesariamente estos datos a la compañía aérea que efectúa el vuelo.

Enmienda    10

Propuesta de Directiva

Considerando 11 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(11 ter) Cada Estado miembro debería ser responsable de los costes derivados de la gestión y del mantenimiento de su propio sistema PNR, incluidos los costes de nombrar y gestionar una autoridad nacional competente y una autoridad nacional de control. Los costes generados en relación con la transferencia de los datos PNR conservados por las compañías aéreas en sus sistemas de reserva respectivos a los cuerpos de seguridad nacionales y a las autoridades competentes deberían correr a cargo de las compañías aéreas.

Enmienda    11

Propuesta de Directiva

Considerando 12

Texto de la Comisión

Enmienda

(12) Deben utilizarse las definiciones de delitos terroristas contenidas en los artículos 1 a 4 de la Decisión marco 2002/475/JAI del Consejo sobre la lucha contra el terrorismo37. La definición de delito grave que se utiliza es la del artículo 2 de la Decisión marco 2002/584/JAI del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros38. Ahora bien, los Estados miembros pueden excluir los delitos menores para los que, habida cuenta de sus respectivos sistemas de justicia penal, el tratamiento de datos PNR conforme a la presente Directiva no se ajuste al principio de proporcionalidad. La definición de delito transnacional grave se toma del artículo 2 de la Decisión marco 2002/584/JAI y de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Delincuencia Organizada Transnacional.

(12) Deben utilizarse las definiciones de delitos terroristas contenidas en los artículos 1 a 4 de la Decisión marco 2002/475/JAI del Consejo37. La definición de delito transnacional grave que se utiliza es la del artículo 2 de la Decisión marco 2002/584/JAI del Consejo38 y debería incluir los delitos enumerados en la presente Directiva.

__________________

__________________

37 DO L 164, de 22.6.2002, p. 3. Decisión modificada por la Decisión nº 2008/919/JAI del Consejo, de 28 noviembre 2008 (DO L 330 de 9.12.2008, p. 21).

37 Decisión marco del Consejo, de 13 de junio de 2002, sobre la lucha contra el terrorismo (DO L 164 de 22.6.2002, p. 3).

38 DO L 190, de 18.7.2002, p. 1.

38 Decisión marco del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros (DO L 190 de 18.7.2002).

Enmienda    12

Propuesta de Directiva

Considerando 13

Texto de la Comisión

Enmienda

(13) Los datos PNR deben transferirse a una unidad única designada (Unidad de Información sobre Pasajeros) en el Estado miembro pertinente, a fin de garantizar la claridad y reducir los costes de las compañías aéreas.

(13) Los datos PNR deben transferirse a una unidad única designada (Unidad de Información sobre Pasajeros) en el Estado miembro pertinente, a fin de garantizar la claridad y reducir los costes de las compañías aéreas y de los otros operadores económicos. Para garantizar la puesta en común de la información y la interoperabilidad entre los Estados miembros, estos deberían realizar los intercambios a través de la Aplicación Red de Intercambio Seguro de Información (SIENA).

Enmienda    13

Propuesta de Directiva

Considerando 14

Texto de la Comisión

Enmienda

(14) El contenido de las listas de datos PNR que deben enviarse a la Unidad de Información sobre Pasajeros debería elaborarse con el objetivo de reflejar la legítima exigencia de las autoridades públicas de prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves, a fin de mejorar la seguridad interior en la Unión y la protección de los derechos fundamentales de los ciudadanos y, en particular, el derecho a la intimidad y la protección de datos personales. Dichas listas no deben incluir datos personales que pudieran revelar el origen racial o étnico, las opiniones políticas, las creencias religiosas o filosóficas, la pertenencia a un sindicato o datos sobre la salud u orientación sexual de los interesados; los datos PNR deben contener la información detallada sobre la reserva y el itinerario de viaje del pasajero que permita a las autoridades competentes identificar a los pasajeros por vía aérea que representan una amenaza para la seguridad interior.

(14) El contenido de las listas de datos PNR que deben enviarse a la Unidad de Información sobre Pasajeros debería elaborarse con el objetivo de reflejar la legítima exigencia de las autoridades públicas de prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos transnacionales graves, a fin de mejorar la seguridad interior en la Unión y la protección de los derechos fundamentales de los ciudadanos y, en particular, el derecho a la intimidad y la protección de datos personales, aplicando normas estrictas acordes con la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea («la Carta»), el Convenio para la protección de las personas con respecto al tratamiento automatizado de datos de carácter personal («el Convenio 108») y el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales («el CEDH»). Dichos registros no deben incluir datos personales que pudieran revelar el origen racial o étnico, las opiniones políticas, las creencias religiosas o filosóficas, la pertenencia a un sindicato o datos sobre la salud u orientación sexual de los interesados; los datos PNR deben contener únicamente la información detallada sobre la reserva y el itinerario de viaje del pasajero indicada en la presente Directiva.

Enmienda    14

Propuesta de Directiva

Considerando 15

Texto de la Comisión

Enmienda

(15) En la actualidad se dispone de dos métodos de transferencia de datos: el método pull, en el que las autoridades competentes del Estado que solicita los datos pueden llegar hasta (acceder) el sistema de reserva de la compañía aérea y extraer (pull) una copia de los datos requeridos, y el método push en el que las compañías aéreas transfieren (push) los datos PNR solicitados a la autoridad requirente, lo que permite a las compañías aéreas mantener el control de los datos suministrados. Se considera que el método push ofrece un grado mayor de protección de datos y debería ser obligatorio para todas las compañías aéreas.

(15) En la actualidad se dispone de dos métodos de transferencia de datos: el método pull, en el que las autoridades competentes del Estado que solicita los datos pueden llegar hasta (acceder) el sistema de reserva de la compañía aérea y extraer (pull) una copia de los datos requeridos, y el método push en el que las compañías aéreas y los otros operadores económicos transfieren (push) los datos PNR solicitados a la autoridad requirente, lo que permite a las compañías aéreas mantener el control de los datos suministrados. Se considera que el método push ofrece un grado mayor de protección de datos y debería ser obligatorio para todas las compañías aéreas y los otros operadores económicos distintos de estas.

Enmienda    15

Propuesta de Directiva

Considerando 16

Texto de la Comisión

Enmienda

(16) La Comisión apoya las directrices de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) sobre los datos PNR. Estas directrices deberían ser la base para la adopción de los formatos de datos admitidos para la transferencia de datos PNR por las compañías aéreas a los Estados miembros. Esto justifica que dichos formatos de datos admitidos y los protocolos aplicables a la transferencia de datos de las compañías aéreas deban adoptarse de conformidad con el procedimiento consultivo previsto en el Reglamento (UE) nº del Parlamento Europeo y del Consejo […..].

(16) La Comisión apoya las directrices de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) sobre los datos PNR. Estas directrices deberían ser la base para la adopción de los formatos de datos admitidos para la transferencia de datos PNR por las compañías aéreas y otros operadores económicos a los Estados miembros. A fin de garantizar dicha transferencia de datos PNR, la competencia para adoptar actos en virtud del artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) debería delegarse a la Comisión para la adopción de una lista de dichos formatos de datos admitidos y de los protocolos comunes aceptados aplicables a la transferencia de datos. Reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo las consultas oportunas durante la fase preparatoria, en particular con expertos. Al preparar y elaborar actos delegados, la Comisión debe garantizar que los documentos pertinentes se transmitan al Parlamento Europeo y al Consejo de manera simultánea, oportuna y adecuada.

Enmienda    16

Propuesta de Directiva

Considerando 17

Texto de la Comisión

Enmienda

(17) Los Estados miembros deberían tomar todas las medidas necesarias para que las compañías aéreas puedan cumplir sus obligaciones con arreglo a la presente Directiva. Los Estados miembros deben imponer sanciones disuasorias, efectivas y proporcionadas, incluidas las pecuniarias, contra las compañías aéreas que incumplan sus obligaciones de transferencia de datos PNR. En caso de infracciones graves y repetidas que pudieran ser perjudiciales para los objetivos fundamentales de la presente Directiva, las sanciones podrían incluir, en casos excepcionales, medidas como la inmovilización, el embargo o la incautación de los medios de transporte, la suspensión provisional o la retirada de la licencia de explotación.

(17) Los Estados miembros deben tomar todas las medidas necesarias para que las compañías aéreas y los operadores económicos distintos de estas puedan cumplir sus obligaciones con arreglo a la presente Directiva. Los Estados miembros deben imponer sanciones disuasorias, efectivas y proporcionadas, incluidas las pecuniarias, contra las compañías aéreas y otros operadores económicos distintos de estas que incumplan sus obligaciones de transferencia de datos PNR y la protección de dichos datos. En caso de infracciones graves y repetidas que pudieran ser perjudiciales para los objetivos fundamentales de la presente Directiva, las sanciones podrían incluir, en casos excepcionales, medidas como la inmovilización, el embargo o la incautación de los medios de transporte, la suspensión provisional o la retirada de la licencia de explotación.

Enmienda    17

Propuesta de Directiva

Considerando 18

Texto de la Comisión

Enmienda

(18) Cada Estado miembro debería ser responsable de evaluar las amenazas potenciales relacionadas con los delitos terroristas y los delitos graves.

(18) Cada Estado miembro debería ser responsable de evaluar las amenazas potenciales relacionadas con los delitos terroristas y los delitos transnacionales graves.

Enmienda    18

Propuesta de Directiva

Considerando 19

Texto de la Comisión

Enmienda

(19) Tomando plenamente en consideración el derecho a la protección de datos personales y el derecho a la no discriminación, las autoridades competentes de los Estados miembros no deberían tomar ninguna decisión que pudiera tener efectos jurídicos adversos para una persona o afectarle gravemente en razón únicamente del tratamiento automatizado de datos PNR. Por otra parte, dicha decisión no debería adoptarse en ningún caso en razón del origen racial o étnico, las creencias religiosas o filosóficas, las opiniones políticas, la pertenencia a un sindicato, la salud o la orientación sexual de la persona.

(19) Tomando plenamente en consideración el derecho a la protección de datos personales y el derecho a la no discriminación, de conformidad con los artículo 8 y 21 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, las autoridades competentes de los Estados miembros no deberían tomar ninguna decisión que pudiera tener efectos jurídicos adversos para una persona o afectarle gravemente en razón únicamente del tratamiento automatizado de datos PNR. Por otra parte, dicha decisión no debería adoptarse en ningún caso en razón del origen racial o étnico, las creencias religiosas o filosóficas, las opiniones políticas, la pertenencia a un sindicato, la salud o la orientación sexual de la persona.

Enmienda    19

Propuesta de Directiva

Considerando 19 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(19 bis) Los Estados miembros no podrán en ningún caso utilizar el resultado del tratamiento de datos PNR como razón para eludir sus obligaciones internacionales en virtud de la Convención de Ginebra sobre el Estatuto de los Refugiados, de 28 de julio de 1951, y el Protocolo de Nueva York que la complementa, de 31 de enero de 1967, y tampoco debería utilizarse para negar a los solicitantes de asilo vías jurídicas seguras y efectivas de acceso al territorio de la Unión con vistas a ejercer su derecho a la protección internacional.

Enmienda    20

Propuesta de Directiva

Considerando 19 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(19 ter) Teniendo plenamente en cuenta las consecuencias de la sentencia del Tribunal de Justicia en los asuntos acumulados C-293/12, Digital Rights Ireland y C-594/12, Seitlinger y otros, la aplicación de esta Directiva debe garantizar el pleno respeto de los derechos fundamentales, del derecho a la intimidad y del principio de proporcionalidad. Asimismo, debe responder a los objetivos de necesidad y proporcionalidad de las acciones para favorecer los intereses generales reconocidos por la Unión y a la necesidad de proteger los derechos y libertades de los demás en la lucha contra el terrorismo y la delincuencia transnacional grave. La presente Directiva debe aplicarse cuando exista una justificación adecuada y debe contener las garantías necesarias para asegurar la legalidad de cualquier tipo de almacenamiento, análisis, uso y transferencia de datos PNR.

Enmienda    21

Propuesta de Directiva

Considerando 20

Texto de la Comisión

Enmienda

(20) Los Estados miembros deberían compartir con otros Estados miembros los datos PNR que reciban, siempre que esa transferencia sea necesaria para la prevención, detección, investigación o persecución de delitos terroristas o delitos graves. Las disposiciones de la presente Directiva se entienden sin perjuicio de otros instrumentos de la Unión relativos al intercambio de información entre autoridades policiales y judiciales, incluida la Decisión 2009/371/JAI del Consejo, de 6 de abril de 299, por la que se crea la Oficina Europea de Policía (Europol)39 y la Decisión marco 2006/960/JAI del Consejo, de 18 de septiembre de 2006, sobre la simplificación del intercambio de información e inteligencia entre los servicios de seguridad de los Estados miembros de la Unión Europea40. Este intercambio de datos PNR entre los servicios con funciones coercitivas y judiciales debería regirse por las normas de cooperación policial y judicial.

(20) Los Estados miembros deberían compartir con otros Estados miembros y también a nivel de la Unión, por ejemplo a través de Europol, los datos PNR que reciban, siempre que esa transferencia sea necesaria para la prevención, detección, investigación o persecución de delitos terroristas o delitos transnacionales graves o para la prevención de amenazas inmediatas y graves a la seguridad pública. Las Unidades de Información sobre Pasajeros deberán transmitir en todo caso y sin demora los resultados del tratamiento de datos PNR a las Unidades de Información sobre Pasajeros de otros Estados miembros, para ulterior investigación. Las disposiciones de la presente Directiva se entienden sin perjuicio de otros instrumentos de la Unión relativos al intercambio de información entre autoridades policiales y judiciales, incluida la Decisión 2009/371/JAI del Consejo39 y la Decisión marco 2006/960/JAI del Consejo40. Este intercambio de datos PNR entre los servicios con funciones coercitivas y judiciales debería regirse por las normas de cooperación policial y judicial y no socavar el alto nivel de protección de la intimidad y de los datos personales brindado por la Carta, el Convenio 108 y el CEDH.

 

__________________

__________________

39 DO L 121, de 15.5.2009, p. 37.

39 Decisión 2009/371/JAI del Consejo, de 6 de abril de 2009, por la que se crea la Oficina Europea de Policía (Europol) (DO L 121 de 15.5.2009, p. 37).

40 DO L 386, de 29.12.2006, p. 89.

40 Decisión Marco 2006/960/JAI del Consejo, de 18.09.06, sobre la simplificación del intercambio de información e inteligencia entre los servicios de seguridad de los Estados miembros de la Unión Europea (DO L 386 de 29.12.2006, p. 89).

Enmienda    22

Propuesta de Directiva

Considerando 20 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(20 bis) Debe garantizarse el intercambio de información a través de un sistema europeo seguro para el intercambio de datos PNR entre Estados miembros y entre Estados miembros y Europol. El desarrollo y la gestión operativa de dicho sistema podría ser responsabilidad de Europol. Dentro del sistema podría crearse una ventanilla única para la recepción y transmisión de las solicitudes de intercambio de información. El Supervisor Europeo de Protección de Datos estaría encargado de supervisar el tratamiento de los datos de carácter personal efectuado mediante el mencionado sistema europeo de intercambio de datos PNR con Europol.

Enmienda    23

Propuesta de Directiva

Considerando 21

Texto de la Comisión

Enmienda

(21) El periodo durante el cual deben conservarse los datos PNR debería ser proporcional a las finalidades de prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de los delitos terroristas y los delitos graves. Dada la naturaleza de los datos y su utilización, es necesario que los datos PNR se conserven durante un periodo suficientemente largo para realizar análisis y utilizarlos en las investigaciones. Para evitar una utilización desproporcionada es necesario que, después de un periodo inicial, los datos se archiven y sólo sean accesibles en condiciones muy estrictas y limitadas.

(21) El periodo durante el cual deben conservarse los datos PNR debería ser necesario y proporcional a las finalidades de prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de los delitos terroristas y los delitos transnacionales graves. Dada la naturaleza de los datos y su utilización, es necesario que los datos PNR se conserven durante un periodo suficientemente largo para realizar análisis y utilizarlos en las investigaciones. Para evitar una utilización desproporcionada es necesario que, después de un periodo inicial, los datos se enmascaren y sólo sean accesibles en condiciones muy estrictas y limitadas.

Enmienda    24

Propuesta de Directiva

Considerando 21 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(21 bis) Los datos PNR deberán ser tratados en la mayor medida posible, con enmascaramiento, para garantizar el máximo nivel de protección, imposibilitando a quienes tengan acceso a los mismos la identificación de los interesados y la obtención de conclusiones respecto a la identidad de las personas en cuestión. Reidentificar datos enmascarados debería ser posible solamente en unas condiciones que garanticen un elevado nivel de protección de los datos.

Enmienda    25

Propuesta de Directiva

Considerando 23

Texto de la Comisión

Enmienda

(23) En cada Estado miembro, el tratamiento interno de los datos PNR por la Unidad de Información sobre Pasajeros y las autoridades competentes debería respetar las normas de protección de datos personales previstas en la legislación nacional que sean conformes a la Decisión marco 2008/977/JAI, de 27 de noviembre de 2008, relativa a la protección de datos personales tratados en el marco de la cooperación policial y judicial en materia penal41 (Decisión marco 2008/977/JAI).

 

(23) En cada Estado miembro, el tratamiento interno de los datos PNR por la Unidad de Información sobre Pasajeros y las autoridades competentes debería respetar las normas de protección de datos personales previstas en la legislación nacional que sean conformes a la Decisión marco 2008/977/JAI del Consejo41, así como la normativa europea de protección de datos, incluidos los requisitos específicos de protección de datos establecidos en la presente Directiva.

__________________

__________________

41 DO L 350 de 30.12.2008.

41 Decisión Marco 2008/977/JAI del Consejo, de 27 de noviembre de 2008, relativa a la protección de datos personales tratados en el marco de la cooperación policial y judicial en materia penal (DO L 350 de 30.12.2008).

Enmienda    26

Propuesta de Directiva

Considerando 24

Texto de la Comisión

Enmienda

(24) Considerando el derecho a la protección de datos personales, los derechos de los interesados al tratamiento de sus datos PNR, tales como el derecho de acceso, el derecho de rectificación, supresión y bloqueo, así como los derechos de reparación y a un recurso judicial, deberían ser conformes con la Decisión marco 2008/977/JAI.

(24) Considerando el derecho a la protección de datos personales, los derechos de los interesados al tratamiento de sus datos PNR, tales como el derecho de acceso, el derecho de rectificación, supresión y bloqueo, así como los derechos de reparación y a un recurso judicial, deberían ser conformes con la Decisión marco 2008/977/JAI, con la normativa europea de protección de datos y con el alto nivel de protección brindado por la Carta y el CEDH.

Enmienda    27

Propuesta de Directiva

Considerando 25

Texto de la Comisión

Enmienda

(25) Teniendo en cuenta el derecho de los pasajeros a ser informados del tratamiento de sus datos personales, los Estados miembros deberían garantizar que reciban información precisa sobre la recogida de datos PNR y su transferencia a la Unidad de Información sobre Pasajeros.

(25) Teniendo en cuenta el derecho de los pasajeros a ser informados del tratamiento de sus datos personales, los Estados miembros deberían garantizar que reciban información precisa, y de fácil acceso y comprensión, sobre la recogida de datos PNR y su transferencia a la Unidad de Información sobre Pasajeros, así como sus derechos como interesados.

Enmienda    28

Propuesta de Directiva

Considerando 26

Texto de la Comisión

Enmienda

(26) Las transferencias de datos PNR por los Estados miembros a los terceros países sólo deberían permitirse en cada caso y de conformidad con la Decisión marco 2008/977/JAI. Para garantizar la protección de datos personales, dichas transferencias deberían cumplir requisitos adicionales relativos a la finalidad de la transferencia, la categoría de la autoridad receptora y las garantías aplicables a los datos personales transferidos al tercer país.

(26) Las transferencias de datos PNR por los Estados miembros a los terceros países deberían permitirse en virtud de un acuerdo internacional o caso por caso y respetando plenamente las disposiciones adoptadas por los Estados miembros en aplicación de la Decisión marco 2008/977/JAI. Para garantizar la protección de datos personales, dichas transferencias deberían cumplir requisitos adicionales relativos a la finalidad de la transferencia, la categoría de la autoridad receptora y las garantías aplicables a los datos personales transferidos al tercer país, así como a los principios de necesidad y proporcionalidad de dichas transferencias y al elevado nivel de protección brindado por la Carta, el Convenio 108 y el CEDH. Si la autoridad nacional de control considera que la transferencia de datos PNR a un país tercero vulnera alguno de los principios a los que hace referencia la presente Directiva, tendrá derecho a suspender los flujos de datos a ese país tercero.

Enmienda    29

Propuesta de Directiva

Considerando 28

Texto de la Comisión

Enmienda

(28) La presente Directiva no afecta a la posibilidad de que los Estados miembros establezcan, con arreglo a sus legislaciones nacionales, un mecanismo para recoger y tratar los datos PNR con finalidades distintas de las especificadas en la presente Directiva, o que los transportistas que no sean los mencionados en ella hagan lo mismo con respecto a los vuelos internos siempre que cumplan las disposiciones de protección de datos aplicables y las normativas nacionales respeten el acervo de la Unión. La cuestión de la recogida de datos PNR sobre vuelos interiores debería ser objeto de una reflexión particular en el futuro.

suprimido

Enmienda    30

Propuesta de Directiva

Considerando 29

Texto de la Comisión

Enmienda

(29) Como consecuencia de las diferencias jurídicas y técnicas entre las disposiciones nacionales sobre el tratamiento de datos personales, incluidos los datos PNR, las compañías aéreas se enfrentan y se enfrentarán a requisitos diferentes en cuanto al tipo de información que deben transferir, así como en cuanto a las condiciones en que debe suministrarse la información a las autoridades nacionales competentes. Estas diferencias pueden ser perjudiciales para la efectiva cooperación entre las autoridades nacionales competentes a efectos de prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves.

(29) Como consecuencia de las diferencias jurídicas y técnicas entre las disposiciones nacionales sobre el tratamiento de datos personales, incluidos los datos PNR, las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas se enfrentan y se enfrentarán a requisitos diferentes en cuanto al tipo de información que deben transferir, así como en cuanto a las condiciones en que debe suministrarse la información a las autoridades nacionales competentes. Estas diferencias pueden ser perjudiciales para la efectiva cooperación entre las autoridades nacionales competentes a efectos de prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves transnacionales.

Enmienda    31

Propuesta de Directiva

Considerando 32

Texto de la Comisión

Enmienda

(32) Se ha limitado en lo posible el ámbito de la Directiva, que permite conservar datos PNR durante un periodo máximo de 5 años, tras el cual los datos deben ser suprimidos; los datos deben ser anónimos tras un periodo muy breve, y se prohíbe la recogida y utilización de datos sensibles. Para garantizar la eficiencia y un alto nivel de protección de datos, se exige a los Estados miembros que garanticen que una autoridad nacional de control independiente sea responsable de asesorar y controlar el tratamiento de datos PNR. El tratamiento de datos PNR debe registrarse o documentarse a efectos de verificación de la legalidad de los datos tratados y de autocontrol, así como para garantizar adecuadamente la integridad y seguridad de los datos tratados. Los Estados miembros también deben asegurarse de que los pasajeros reciban una información clara y precisa sobre la recogida de datos PNR y sus derechos.

(32) Se ha limitado en lo posible el ámbito de la presente Directiva, que permite conservar datos PNR durante un periodo máximo de cinco años, tras el cual los datos deben ser suprimidos; los datos deben enmascararse tras un periodo de treinta días, y se debe prohibir la recogida y utilización de datos sensibles. Para garantizar la eficiencia y un alto nivel de protección de datos, se debe garantizar que una autoridad nacional de control independiente, y en particular su responsable de la protección de datos, sea responsable de asesorar y controlar el tratamiento de datos PNR. El tratamiento de datos PNR debe registrarse o documentarse a efectos de verificación de la legalidad de los datos tratados y de autocontrol, así como para garantizar adecuadamente la integridad y seguridad de los datos tratados. Los Estados miembros también deben asegurarse de que los pasajeros reciban una información clara y precisa sobre la recogida de datos PNR y sobre sus derechos.

Enmienda    32

Propuesta de Directiva

Artículo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

CAPÍTULO I

CAPÍTULO I

DISPOSICIONES GENERALES

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1

Artículo 1

Objeto y ámbito de aplicación

Objeto y ámbito de aplicación

1. La presente Directiva regula la transferencia por las compañías aéreas de datos del registro de nombres de los pasajeros de vuelos internacionales hacia o desde los Estados miembros, así como el tratamiento de dichos datos, incluidas su recogida, utilización y conservación por los Estados miembros y su intercambio entre ellos.

1. La presente Directiva regula la transferencia, por las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas, de datos del registro de nombres de los pasajeros de vuelos internacionales hacia o desde los Estados miembros, así como el tratamiento de dichos datos, incluidas su recogida, utilización y conservación por los Estados miembros y su intercambio entre ellos y con Europol.

2. Los datos del registro de nombres de los pasajeros recogidos de conformidad con la presente Directiva sólo podrán tratarse para los fines siguientes:

2. Los datos del registro de nombres de los pasajeros recogidos de conformidad con la presente Directiva sólo podrán tratarse para fines de prevención, detección investigación y enjuiciamiento de delitos terroristas y determinados tipos de delitos graves transnacionales con arreglo al artículo 4, apartado 2, o de prevención de amenazas inmediatas y graves para la seguridad pública.

a) prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de los delitos terroristas y los delitos graves con arreglo al artículo 4, apartado 2, letras b) y c); así como

 

b) prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de los delitos terroristas y los delitos transnacionales graves con arreglo al artículo 4, apartado 2, letras a) y d).

 

Enmienda    33

Propuesta de Directiva

Artículo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 2

Artículo 2

Definiciones

Definiciones

A efectos de la presente Directiva, se entenderá por:

A efectos de la presente Directiva, se entenderá por:

a) «compañía aérea»: empresa de transporte aéreo con una licencia de explotación válida o similar que le permite llevar a cabo el transporte por vía aérea de pasajeros;

a) «compañía aérea»: empresa de transporte aéreo con una licencia de explotación válida o similar que le permite llevar a cabo el transporte por vía aérea de pasajeros;

 

a bis) «operadores económicos que no son compañías aéreas»: operadores económicos, como agencias de viaje y operadores turísticos, que ofrecen servicios relacionados con los viajes, incluida la reserva de vuelos para los que recogen y tratan datos PNR de los pasajeros;

b) «vuelo internacional»: cualquier vuelo programado o no programado por una compañía aérea para aterrizar en el territorio de un Estado miembro procedente de un tercer país o para salir del territorio de un Estado miembro con destino final en un tercer país, incluidos en ambos casos las transferencias y los vuelos de tránsito;

b) «vuelo internacional»: cualquier vuelo programado o no programado por una compañía aérea para aterrizar en el territorio de un Estado miembro procedente de un tercer país o para salir del territorio de un Estado miembro con destino final en un tercer país, incluidos en ambos casos las transferencias y los vuelos de tránsito;

c) «registro de nombres de los pasajeros» o «datos PNR»: una relación de los requisitos de viaje impuestos a cada pasajero, que incluye toda la información necesaria para el tratamiento y el control de las reservas por parte de las compañías aéreas que las realizan y participan en el sistema PNR, por cada viaje reservado por una persona o en su nombre, ya estén contenidos en sistemas de reservas, en sistemas de control de salidas (DCS) o en sistemas equivalentes que posean las mismas funcionalidades;

c) «registro de nombres de los pasajeros» o «datos PNR»: una relación de los requisitos de viaje impuestos a cada pasajero, que incluye toda la información necesaria para el tratamiento y el control de las reservas por parte de las compañías aéreas que las realizan y participan en el sistema PNR, por cada viaje reservado por una persona o en su nombre, ya estén contenidos en sistemas de reservas, en sistemas de control de salidas (DCS) o en sistemas equivalentes que posean las mismas funcionalidades;

d) «pasajero»: toda persona transportada o que va a ser transportada a bordo de un avión, distinta de los miembros de la tripulación, con el consentimiento de la compañía aérea;

d) «pasajero»: toda persona transportada o que va a ser transportada a bordo de un avión, distinta de los miembros de la tripulación, con el consentimiento de la compañía aérea;

e) «sistemas de reserva»: el sistema de control interno de la compañía aérea en el cual se recaban los datos PNR para el tratamiento de las reservas;

e) «sistemas de reserva»: el sistema de control interno de la compañía aérea o del operador económico que no es una compañía aérea en el cual se recaban los datos PNR para el tratamiento de las reservas;

f) «método push», método por el cual las compañías aéreas transmiten los datos PNR requeridos a la base de datos de la autoridad requirente;

f) «método push»: método por el cual las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas transmiten los datos PNR requeridos que se enumeran en el anexo a la base de datos de la autoridad requirente;

g) «delitos terroristas», los delitos con arreglo a las legislaciones nacionales a que se refieren los artículos 1 a 4 de la Decisión marco 2002/475/JAI del Consejo;

g) «delitos terroristas»: los delitos con arreglo a las legislaciones nacionales a que se refieren los artículos 1 a 4 de la Decisión marco 2002/475/JAI;

h) «delitos graves»: los delitos con arreglo a las legislaciones nacionales a que se refiere el artículo 2, apartado 2, de la Decisión marco 585/2002/JAI del Consejo si son punibles con una pena privativa de libertad o un auto de internamiento de una duración máxima no inferior a tres años con arreglo a la legislación nacional de un Estado miembro. No obstante, los Estados miembros pueden excluir los delitos menores para los que, habida cuenta de sus respectivos sistemas de justicia penal, el tratamiento de datos PNR conforme a la presente Directiva no se ajuste al principio de proporcionalidad.

 

i) «delitos graves transnacionales»: los delitos con arreglo a las legislaciones nacionales a que se refiere el artículo 2, apartado 2, de la Decisión marco 2002/584/JAI del Consejo, si son punibles con una pena privativa de libertad o un auto de internamiento de una duración máxima no inferior a tres años con arreglo a la legislación nacional de un Estado miembro, y siempre que:

i) «delitos graves transnacionales»: los siguientes delitos que son punibles con una pena privativa de libertad o un auto de internamiento de una duración máxima no inferior a tres años con arreglo a la legislación nacional de un Estado miembro, tal como se dispone en el artículo 2, apartado 2, de la Decisión marco 2002/584/JAI del Consejo:

i) se cometan en más de un Estado;

 

ii) se cometan en un Estado pero una parte considerable de su preparación, planificación, dirección o control tenga lugar en otro Estado;

 

iii) se cometan en un Estado pero con la intervención de un grupo delictivo organizado que esté implicado en actividades delictivas en un Estado; o

 

iv) se cometan en un Estado pero produzcan efectos considerables en otro Estado.

 

 

- la pertenencia a una organización delictiva;

 

- la trata de seres humanos, la facilitación de la entrada y la residencia no autorizadas, el comercio ilícito de órganos y tejidos;

 

- la explotación sexual de niños y la pornografía infantil, la violación y la mutilación de los órganos genitales femeninos;

 

- el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias psicotrópicas;

 

- el tráfico ilícito de armas, municiones y explosivos;

 

- el fraude grave, el fraude contra los intereses financieros de la UE, el blanqueo del producto del delito, el lavado de dinero y la falsificación de moneda;

 

- el asesinato, las agresiones con lesiones graves, el secuestro, la detención ilegal, la toma de rehenes y el robo de armas;

 

- los delitos graves relacionados con la informática y la ciberdelincuencia;

 

- los delitos contra el medio ambiente, incluido el tráfico ilícito de especies animales protegidas y de especies y variedades vegetales protegidas;

 

- la falsificación de documentos administrativos y el tráfico en la materia, el tráfico ilícito de bienes culturales, incluidas antigüedades y obras de arte, la falsificación y la piratería de productos;

 

- el secuestro de aeronaves y buques;

 

- el espionaje y la traición;

 

- el comercio ilícito y el tráfico de materiales nucleares o radiactivos y sus precursores, y, en este contexto, los delitos relacionados con la no proliferación;

 

- los delitos incluidos en la jurisdicción de la Corte Penal Internacional.

Enmienda    34

Propuesta de Directiva

Artículo 3

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Cada Estado miembro creará o designará una autoridad competente para la prevención, detección, investigación o enjuiciamiento de los delitos terroristas y delitos graves o una rama de esa autoridad para actuar como su «Unidad de Información sobre Pasajeros» responsable de la recogida de datos PNR de las compañías aéreas, su almacenamiento, análisis y transmisión de los resultados del análisis a las autoridades competentes mencionadas en el artículo 5. Su personal podrá ser enviado en comisión de servicios por las autoridades competentes.

1. Cada Estado miembro creará o designará una autoridad competente para la prevención, detección, investigación o enjuiciamiento de los delitos terroristas y delitos graves transnacionales y para la prevención de una amenaza inminente y grave para la seguridad pública, o una rama de esa autoridad para actuar como su «Unidad de Información sobre Pasajeros». Esta Unidad de Información sobre Pasajeros será responsable de la recogida de datos PNR de las compañías aéreas y de los operadores económicos que no son compañías aéreas, de su almacenamiento, tratamiento y análisis y de la transmisión de los resultados del análisis a las autoridades competentes mencionadas en el artículo 5. Dicha unidad también será responsable del intercambio de los datos PNR y del resultado de su tratamiento con las Unidades de Información sobre Pasajeros de otros Estados miembros, de conformidad con los artículos 7 y 7 bis, y de la realización de las evaluaciones a que se refiere el artículo 4. Su personal podrá ser enviado en comisión de servicios por las autoridades competentes. Los Estados miembros dotarán a la Unidad de Información sobre Pasajeros de los recursos adecuados para que realice su cometido.

2. Dos o más Estados miembros podrán establecer o designar una autoridad única para que actúe como su Unidad de Información sobre Pasajeros. Esta Unidad de Información sobre Pasajeros se establecerá en uno de los Estados miembros participantes y se considerará la Unidad de Información sobre Pasajeros de todos los Estados miembros participantes. Los Estados participantes acordarán las normas detalladas de funcionamiento de la Unidad de Información sobre Pasajeros y respetarán los requisitos establecidos en la presente Directiva.

2. Dos o más Estados miembros podrán establecer o designar una autoridad única para que actúe como su Unidad de Información sobre Pasajeros. Esta Unidad de Información sobre Pasajeros se establecerá en uno de los Estados miembros participantes y se considerará la Unidad de Información sobre Pasajeros de todos los Estados miembros participantes. Los Estados participantes acordarán conjuntamente las normas detalladas de funcionamiento de la Unidad de Información sobre Pasajeros y respetarán los requisitos establecidos en la presente Directiva.

3. Cada Estado miembro notificará a la Comisión la Unidad de Información sobre Pasajeros en el plazo de un mes desde su creación, y podrá actualizar su declaración en cualquier momento. La Comisión publicará esta información, así como las eventuales actualizaciones, en el Diario Oficial de la Unión Europea.

3. Cada Estado miembro notificará a la Comisión la Unidad de Información sobre Pasajeros en el plazo de un mes desde su creación, y actualizará su declaración en cualquier momento. La Comisión publicará esta información, así como las eventuales actualizaciones, en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Enmienda 35

Propuesta de Directiva

Artículo 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 3 bis

 

Responsable de la protección de datos en la Unidad de Información sobre Pasajeros

 

1. Todos los miembros del personal de la Unidad de Información sobre Pasajeros que tengan acceso a los datos PNR recibirán una formación concebida específicamente sobre el tratamiento de los datos PNR que respete plenamente los principios en materia de protección de datos y los derechos fundamentales.

 

2. La Unidad de Información sobre Pasajeros designará a un responsable de la protección de datos para controlar el tratamiento de los datos PNR y la aplicación de las garantías conexas.

 

3. Los Estados miembros garantizarán que el responsable de la protección de datos sea designado atendiendo a sus cualidades profesionales y, en particular, a sus conocimientos especializados de la legislación y las prácticas en materia de protección de datos, y a su capacidad para ejecutar las tareas contempladas en la presente Directiva. Los Estados miembros velarán por que cualesquiera otras funciones profesionales del responsable de la protección de datos sean compatibles con sus tareas y funciones en calidad de responsable de la protección de datos y no planteen conflictos de intereses. El responsable de la protección de datos:

 

a) sensibilizará y asesorará al personal de la Unidad de Información sobre Pasajeros acerca de sus obligaciones en materia de protección de los datos personales, incluidas la formación del personal y la asignación de responsabilidades;

 

b) llevará un control de la ejecución y aplicación de los requisitos sobre protección de datos establecidos en la presente Directiva, particularmente mediante muestreos aleatorios de las operaciones de tratamiento de datos;

 

c) garantizará que se conserva toda la documentación y se llevan registros de conformidad con la presente Directiva, y llevará un seguimiento de la documentación, notificación y comunicación de las violaciones de los datos personales, e informará a las autoridades pertinentes en caso de conducta ilícita respecto de los requisitos sobre protección de datos establecidos en la presente Directiva;

 

d) llevará un control de las respuestas a las solicitudes formuladas por la autoridad nacional de control, cooperará con ella, especialmente sobre cuestiones relacionadas con las transferencias de datos a otros Estados miembros o a terceros países, y actuará como punto de contacto para la autoridad nacional de control respecto de cuestiones relacionadas con el tratamiento de datos PNR, si procede contactando por iniciativa propia a dicha autoridad.

 

Los Estados miembros dotarán al responsable de la protección de datos de los medios necesarios para que desempeñe sus funciones y cometidos con arreglo al presente artículo de manera eficaz e independiente.

 

4. Los Estados miembros garantizarán que el interesado tiene derecho a ponerse en contacto con el responsable de la protección de datos, como punto de contacto único, para todas las cuestiones relacionadas con el tratamiento de sus datos PNR. Los Estados miembros garantizarán que se comunica el nombre y los datos de contacto del responsable de la protección de datos a la autoridad nacional de control y al público.

Enmienda    36

Propuesta de Directiva

Artículo 4

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 4

Artículo 4

Tratamiento de los datos PNR

Tratamiento de los datos PNR

1. Los datos PNR transferidos por las compañías aéreas, con arreglo al artículo 6, relativos a vuelos internacionales que aterricen en el territorio de cada Estado miembro o salgan del mismo, serán recopilados por la Unidad de Información sobre Pasajeros del Estado miembro en cuestión. Si los datos PNR transferidos por las compañías aéreas incluyeran datos distintos de los enumerados en el anexo, la Unidad de Información sobre Pasajeros los suprimirá inmediatamente en el momento de su recepción.

1. Los datos PNR transferidos por las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas, con arreglo al artículo 6, relativos a vuelos internacionales que aterricen en el territorio de un Estado miembro o salgan de dicho territorio, serán recopilados por la Unidad de Información sobre Pasajeros de ese Estado miembro. Si los datos PNR transferidos por las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas incluyeran datos distintos de los enumerados en el anexo, la Unidad de Información sobre Pasajeros los suprimirá inmediatamente y de forma permanente en el momento de su recepción.

2. La Unidad de Información sobre Pasajeros tratará los datos PNR sólo para los fines siguientes:

2. La Unidad de Información sobre Pasajeros tratará los datos PNR sólo para los fines siguientes:

a) realizar una evaluación de los pasajeros antes de su llegada o salida programada del Estado miembro a fin de identificar a toda persona que pueda estar implicada en un delito terrorista o delito transnacional grave y deba ser examinada posteriormente por las autoridades competentes a que se refiere el artículo 5. Al realizar dicha evaluación, la Unidad de Información sobre Pasajeros podrá tratar los datos PNR con arreglo a criterios predeterminados. Los Estados miembros velarán por que se revise manualmente cualquier resultado positivo que arroje ese tratamiento automatizado, con el fin de comprobar si es necesario que las autoridades competentes a que hace referencia el artículo 4 emprendan una acción;

a) realizar una evaluación de los pasajeros antes de su llegada o salida programada del Estado miembro a fin de identificar a toda persona que pueda estar implicada en un delito terrorista o delito transnacional grave y deba ser examinada posteriormente por las autoridades competentes a que se refiere el artículo 5 y, si procede, por Europol, de conformidad con el artículo 7 bis. Al realizar dicha evaluación, la Unidad de Información sobre Pasajeros podrá tratar los datos PNR con arreglo a criterios predeterminados de conformidad con la presente Directiva, y podrá comparar los datos PNR con otras bases de datos pertinentes, incluidas bases de datos nacionales o internacionales o las bases nacionales que reproduzcan las bases de datos de la Unión, siempre que se hayan creado conforme al Derecho de la Unión, con respecto a personas u objetos buscados o descritos, con arreglo a las normas nacionales, internacionales y de la Unión aplicables a tales ficheros, de conformidad con los requisitos establecidos en el apartado 3. Los Estados miembros velarán por que se revise manualmente cualquier resultado positivo que arroje ese tratamiento automatizado, con el fin de comprobar si es necesario que las autoridades competentes a que hace referencia el artículo 4 emprendan una acción;

b) Realizar una evaluación de los pasajeros antes de su llegada o salida programada del Estado miembro a fin de identificar a toda persona que pueda estar implicada en un delito terrorista o delito grave y deba ser examinada de nuevo por las autoridades competentes a que se refiere el artículo 5. Al realizar la evaluación, la Unidad de Información sobre Pasajeros podrá comparar los datos PNR con otras bases de datos pertinentes, incluidas las bases de datos nacionales o internacionales o las bases nacionales que reproduzcan las bases de datos de la Unión, siempre que se hayan establecido conforme al Derecho de la Unión con respecto a personas u objetos buscados o descritos, de conformidad con las normas nacionales, internacionales y de la Unión aplicables a tales ficheros. Los Estados miembros velarán por que se revise manualmente cualquier resultado positivo que arroje ese tratamiento automatizado, con el fin de comprobar si es necesario que las autoridades competentes a que hace referencia el artículo 4 emprendan una acción;

b) realizar una evaluación de los pasajeros antes de su llegada o salida programada del Estado miembro a fin de identificar a toda persona que pueda estar implicada en un delito terrorista o delito grave transnacional y deba ser examinada de nuevo por las autoridades competentes a que se refiere el artículo 5. Al realizar la evaluación, la Unidad de Información sobre Pasajeros podrá comparar los datos PNR con otras bases de datos pertinentes, incluidas las bases de datos nacionales o las bases nacionales que reproduzcan las bases de datos de la Unión, con respecto a personas u objetos buscados o descritos, de conformidad con las normas nacionales y de la Unión aplicables a tales bases de datos a los efectos de la prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de delitos de terrorismo y otros delitos transnacionales graves. Al realizar dicha evaluación, la Unidad de Información sobre Pasajeros podrá tratar los datos PNR con arreglo al Sistema de Información Schengen y el Sistema de Información de Visados. Los Estados miembros velarán por que se revise manualmente cualquier resultado positivo que arroje ese tratamiento automatizado, con el fin de comprobar si es necesario que las autoridades competentes a que hace referencia el artículo 4 emprendan una acción;

c) responder, en cada caso particular, a las peticiones debidamente razonadas de las autoridades competentes de que se suministren y traten datos PNR en casos específicos a efectos de prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de delitos terroristas y delitos transnacionales graves, y facilitar a las autoridades competentes los resultados de dicho tratamiento; así como

c) responder, en cada caso particular, sobre la base de pruebas suficientes, a las peticiones debidamente razonadas de las autoridades competentes de que se suministren y traten datos PNR en casos específicos a efectos de prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de delitos terroristas y los delitos transnacionales graves enumerados en el artículo 2, letra i), o de prevención de una amenaza inminente y grave para la seguridad pública, y facilitar a las autoridades competentes o, si procede, a Europol los resultados de dicho tratamiento; así como

d) analizar los datos PNR con el fin de actualizar o establecer nuevos criterios para realizar las evaluaciones a fin de identificar a toda persona que pueda estar implicada en un delito terrorista o delito grave transnacional conforme a la letra a).

d) analizar los datos PNR con el fin de actualizar o establecer nuevos criterios para realizar las evaluaciones a fin de identificar a toda persona que pueda estar implicada en un delito terrorista o delito grave transnacional conforme a la letra a).

3. La evaluación de los pasajeros antes de su llegada o salida programada del Estado miembro mencionado en el apartado 2, letra a), se realizará de forma no discriminatoria con arreglo a criterios de evaluación establecidos por su Unidad de Información sobre Pasajeros. Los Estados miembros se asegurarán de que las Unidades de Información sobre Pasajeros, en cooperación con las autoridades competentes mencionadas en el artículo 5, establezcan los criterios de evaluación. Los criterios de evaluación no se basarán en ningún caso en el origen racial o étnico, las creencias religiosas o filosóficas, las opiniones políticas, la pertenencia a un sindicato, la salud o la orientación sexual de la persona.

3. La evaluación de los pasajeros antes de su llegada o salida programada del Estado miembro mencionado en el apartado 2, letra a), se realizará de forma no discriminatoria con arreglo a criterios de evaluación establecidos por su Unidad de Información sobre Pasajeros. Los criterios de evaluación serán concretos y específicos, estarán justificados, serán proporcionales y se basarán en hechos. El responsable de la protección de datos participará en la revisión periódica. Los Estados miembros se asegurarán de que las Unidades de Información sobre Pasajeros, en cooperación con las autoridades competentes mencionadas en el artículo 5, establezcan los criterios de evaluación, y de que se revisen periódicamente. Los criterios de evaluación no se basarán en ningún caso en el origen racial o étnico, las opiniones políticas, las creencias religiosas o filosóficas, la orientación sexual o la identidad de género, la pertenencia a un sindicato o las actividades sindicales, y el tratamiento de datos relativos a la salud o la vida sexual de la persona.

4. La Unidad de Información sobre Pasajeros de un Estado miembro transferirá los datos PNR o los resultados del tratamiento de datos PNR de las personas identificadas con arreglo al apartado 2, letras a) y b), a las autoridades competentes del mismo Estado miembro para su ulterior examen. Tales transferencias sólo se harán caso por caso.

4. La Unidad de Información sobre Pasajeros de un Estado miembro transferirá los datos PNR o los resultados del tratamiento de datos PNR de las personas identificadas con arreglo al apartado 2, letras a) y b), a las autoridades competentes del mismo Estado miembro para su ulterior examen. Tales transmisiones sólo se harán caso por caso por intervención humana.

 

4 bis. Los Estados miembros garantizarán que el responsable de la protección de datos tenga acceso a todos los datos transmitidos a la Unidad de Información sobre Pasajeros y de esta a una autoridad competente de conformidad con el artículo 5. Si dicho responsable considera que la transmisión de datos no es lícita, remitirá el asunto a la autoridad nacional de control, que estará facultada para ordenar a la autoridad competente receptora que borre los datos en cuestión.

 

4 ter. El almacenamiento, el tratamiento y el análisis de los datos PNR se realizarán exclusivamente en un lugar seguro dentro del territorio de los Estados miembros del Espacio Económico Europeo.

 

4 quater. Los Estados miembros sufragarán los costes del uso, la conservación y el intercambio de los datos PNR.

Enmienda    37

Propuesta de Directiva

Artículo 5

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 5

Artículo 5

Autoridades competentes

Autoridades competentes

1. Cada Estado miembro elaborará la lista de autoridades competentes para solicitar o recibir datos PNR o los resultados del tratamiento de datos PNR de las Unidades de Información sobre Pasajeros a fin de examinar de nuevo esa información o de tomar las medidas adecuadas para prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves.

1. Cada Estado miembro elaborará la lista de autoridades competentes para solicitar o recibir datos PNR enmascarados o los resultados del tratamiento sistemático de datos PNR de las Unidades de Información sobre Pasajeros a fin de examinar de nuevo esa información o de tomar las medidas adecuadas con la finalidad específica de prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves transnacionales o prevenir amenazas graves e inminentes para la seguridad pública. Europol tendrá derecho a solicitar o recibir datos PNR o el resultado del procesamiento de datos PNR de las Unidades de Información sobre Pasajeros de los Estados miembros en el marco de su mandato y, caso de ser necesario, para el desempeño de sus funciones.

2. Las autoridades competentes serán las autoridades responsables de prevenir, detectar, investigar o enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves.

2. Las autoridades competentes serán las autoridades responsables de prevenir, detectar, investigar o enjuiciar los delitos terroristas y los delitos transnacionales graves o prevenir amenazas inmediatas y graves para la seguridad pública.

3. Cada Estado miembro notificará la lista de sus autoridades competentes a la Comisión a los doce meses de la entrada en vigor de la presente Directiva, a más tardar, y podrá actualizar su declaración en todo momento. La Comisión publicará esta información, así como las eventuales actualizaciones, en el Diario Oficial de la Unión Europea.

3. Cada Estado miembro notificará la lista de sus autoridades competentes a la Comisión el...* [a los doce meses de la entrada en vigor de la presente Directiva], y actualizará su declaración en todo momento. La Comisión publicará esta información, así como las eventuales actualizaciones, en el Diario Oficial de la Unión Europea.

4. Los datos PNR de los pasajeros y los resultados del tratamiento de datos PNR recibidos por la Unidad de Información sobre Pasajeros podrán ser tratados de nuevo por las autoridades competentes de los Estados miembros únicamente con el fin de prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves.

4. Los datos PNR de los pasajeros y los resultados del tratamiento de datos PNR recibidos por la Unidad de Información sobre Pasajeros podrán ser tratados de nuevo por las autoridades competentes de los Estados miembros únicamente con el fin específico de prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves transnacionales, previa solicitud, de conformidad con el artículo 4, apartado 2, y de prevenir amenazas inmediatas y graves para la seguridad pública.

5. El apartado 4 se entiende sin perjuicio de las facultades judiciales o coercitivas nacionales en el caso de que, en el curso de la acción ejercida después del tratamiento, se detecten otros delitos o indicios de delitos.

5. El apartado 4 se entiende sin perjuicio de las facultades judiciales o coercitivas nacionales en el caso de que, en el curso de la acción ejercida después del tratamiento para el que estaba prevista inicialmente, se detecten otros delitos o indicios de delitos.

6. Las autoridades competentes no adoptarán ninguna decisión que produzca efectos jurídicos adversos para una persona o que afecte significativamente a una persona únicamente en razón del tratamiento automatizado de datos PNR. En ningún caso se adoptarán decisiones en razón del origen racial o étnico, las creencias religiosas o filosóficas, las opiniones políticas, la pertenencia a un sindicato, la salud o la orientación sexual de la persona.

6. Las autoridades competentes no adoptarán ninguna decisión que produzca efectos jurídicos adversos para una persona o que afecte significativamente a una persona únicamente en razón del tratamiento automatizado de datos PNR. En ningún caso se adoptarán decisiones basadas en datos que revelen el origen racial o étnico, las opiniones políticas, las creencias religiosas o filosóficas, la orientación sexual o la identidad de género, la pertenencia a un sindicato y las actividades sindicales, y el tratamiento de datos relativos a la salud o la vida sexual de la persona.

Enmienda    38

Propuesta de Directiva

Artículo 6

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 6

Artículo 6

Obligaciones de las compañías aéreas

Obligaciones de las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas

1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que las compañías aéreas transfieran (push) los datos PNR definidos en el artículo 2, letra c), y especificados en el anexo, en la medida en que ya los hayan recopilado, a la base de datos de la Unidad de Información sobre Pasajeros nacional del Estado miembro en cuyo territorio aterrizará o de cuyo territorio saldrá el vuelo internacional. En los casos en que el código de un vuelo internacional es compartido por una o más compañías aéreas, la obligación de transferir los datos PNR de todos los pasajeros de dicho vuelo recaerá en la compañía aérea que explote el vuelo de que se trate Si es un vuelo con escalas múltiples en los aeropuertos de los Estados miembros, las compañías aéreas transferirán los datos PNR a las Unidades de Información sobre Pasajeros de todos los Estados miembros interesados.

1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas transfieran todos los datos PNR objeto del método «push» definidos en el artículo 2, letra c), y especificados en el anexo, en la medida en que ya los hayan recopilado en el curso normal de su actividad, a la base de datos de la Unidad de Información sobre Pasajeros nacional del Estado miembro en cuyo territorio aterrizará o de cuyo territorio saldrá el vuelo internacional. En los casos en que el código de un vuelo internacional es compartido por una o más compañías aéreas, la obligación de transferir los datos PNR de todos los pasajeros de dicho vuelo recaerá en la compañía aérea y el operador económico que no es una compañía aérea que explote el vuelo de que se trate. Si es un vuelo con escalas múltiples en los aeropuertos de los Estados miembros, las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas transferirán los datos PNR a las Unidades de Información sobre Pasajeros de todos los Estados miembros interesados.

2. Las compañías aéreas transferirán los datos PNR por medios electrónicos utilizando los protocolos y los formatos de datos comunes que deberán adoptarse conforme al procedimiento de los artículos 13 y 14 o, en caso de fallo técnico, por cualquier otro medio adecuado que garantice un nivel adecuado de seguridad de los datos:

2. Las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas transferirán los datos PNR por medios electrónicos utilizando los protocolos y los formatos de datos comunes que deberán adoptarse conforme a los artículos 13 y 14 o, en caso de fallo técnico, por cualquier otro medio adecuado que garantice un nivel adecuado de seguridad de los datos:

a) 24 a 48 horas antes de la hora de salida programada del vuelo;

a) una vez, 24 a 48 horas antes de la hora de salida programada del vuelo;

así como

así como

b) inmediatamente después del cierre, es decir, una vez que los pasajeros hayan embarcado en el avión en preparación de la salida y no sea posible embarcar a otros pasajeros.

b) una vez, inmediatamente después del cierre, es decir, una vez que los pasajeros hayan embarcado en el avión en preparación de la salida y no sea posible embarcar a otros pasajeros.

3. Los Estados miembros podrán permitir a las compañías aéreas que limiten la transferencia a que se refiere el apartado 2, letra b), a actualizaciones de la transferencia a que se refiere el apartado 2, letra a).

3. Los Estados miembros podrán permitir a las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas que limiten la transferencia a que se refiere el apartado 2, letra b), a actualizaciones de la transferencia a que se refiere la letra a) de dicho apartado.

4. En cada caso particular, a petición de una Unidad de Información sobre Pasajeros conforme a la legislación nacional, las compañías aéreas transferirán datos PNR en caso de que sea necesario un acceso más rápido que el previsto en el apartado 2, letra a), para ayudar a responder a una amenaza real y concreta relacionada con delitos terroristas o delitos graves.

4. En cada caso particular, a petición de una Unidad de Información sobre Pasajeros conforme a la legislación nacional, las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas transferirán datos PNR en caso de que sea necesario un acceso más rápido que el previsto en el apartado 2, letra a), para ayudar a responder a una amenaza real, inminente y concreta relacionada con delitos terroristas o delitos transnacionales graves.

 

4 bis. Todas las compañías aéreas y los operadores aéreos que no son compañías aéreas informarán debidamente a los pasajeros del tipo de datos personales que se recopilen para fines coercitivos, así como de sus derechos como pasajeros. Dicha información se facilitará a los pasajeros de manera proactiva y en un formato fácilmente comprensible.

Enmienda    39

Propuesta de Directiva

Artículo 7

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 7

Artículo 7

Intercambio de información entre los Estados miembros

Intercambio de información entre los Estados miembros

1. En lo que respecta a las personas identificadas por una Unidad de Información sobre Pasajeros de conformidad al artículo 4, apartado 2, letras a) y b), los Estados miembros garantizarán que el resultado del tratamiento de los datos PNR sea transmitido por dicha Unidad a las Unidades de Información sobre Pasajeros de otros Estados miembros en los que la primera Unidad considere que la transferencia es necesaria para la prevención, detección, investigación o enjuiciamiento de delitos terroristas o delitos graves. Las Unidades de Información sobre Pasajeros de los Estados miembros receptores transmitirán dichos datos PNR o el resultado de su tratamiento a las autoridades competentes.

1. Las Unidades de Información sobre Pasajeros intercambiarán automáticamente datos sobre el resultado del tratamiento de los datos PNR. Los Estados miembros garantizarán que el resultado del tratamiento de los datos PNR, bien la información analítica obtenida a partir de la base de datos PNR, bien el resultado relativo a las personas identificadas por una Unidad de Información sobre Pasajeros de conformidad al artículo 4, apartado 2, que se transmita para un nuevo examen a su autoridad nacional competente, de conformidad con el artículo 4, apartado 4, sea transmitido sin demora y de una manera proactiva por una Unidad de Información sobre Pasajeros a las Unidades de Información sobre Pasajeros de otros Estados miembros. Las Unidades de Información sobre Pasajeros de los Estados miembros receptores transmitirán los resultados del tratamiento de los datos PNR a las autoridades competentes, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4, apartado 4. Cuando corresponda se introducirá una descripción de conformidad con el artículo 36 de la Decisión 2007/533/JAI del Consejo1bis.

2. La Unidad de Información sobre Pasajeros de un Estado miembro tendrá derecho a solicitar, en caso necesario, a la Unidad de Información sobre Pasajeros de cualquier otro Estado miembro, que le suministre los datos PNR almacenados en la base de datos de este último de conformidad con el artículo 9, apartado 1, así como, si fuera necesario, los resultados del tratamiento de los datos PNR. La solicitud de tales datos podrá basarse en un elemento o una combinación de elementos de los datos, según estime necesario la Unidad de Información sobre Pasajeros requirente en cada caso concreto para prevenir, detectar, investigar o enjuiciar delitos terroristas o delitos graves. Las Unidades de Información sobre Pasajeros suministrarán lo antes posible los datos solicitados y también los resultados del tratamiento de datos PNR, si ya estuviera preparado según lo previsto en el artículo 4, apartado 2, letras a) y b).

2. Las Unidades de Información sobre Pasajeros tendrán derecho a solicitar, en caso necesario, a la Unidad de Información sobre Pasajeros de cualquier otro Estado miembro, que les suministre los datos PNR almacenados en la base de datos de este último de conformidad con el artículo 9, apartado 1, así como, si fuera necesario, los resultados de su tratamiento, si ya se han elaborado de conformidad con el artículo 4, apartado 2, letras a) y b). La solicitud debidamente motivada de tales datos se limitará estrictamente a los datos necesarios en el caso específico de que se trate y podrá basarse en un elemento o una combinación de elementos de los datos, según estime necesario la Unidad de Información sobre Pasajeros requirente en cada caso concreto para prevenir, detectar, investigar o enjuiciar delitos terroristas o delitos transnacionales graves o para prevenir amenazas inmediatas y graves para la seguridad pública. Las Unidades de Información sobre Pasajeros suministrarán lo antes posible los datos solicitados utilizando los protocolos comunes y los formatos de datos admitidos. La solicitud se justificará por escrito.

3. La Unidad de Información sobre Pasajeros de un Estado miembro tendrá derecho a solicitar, en caso necesario, a la Unidad de Información sobre Pasajeros de cualquier otro Estado miembro, que le suministre los datos PNR almacenados en la base de datos de este último de conformidad con el artículo 9, apartado 2, así como, si fuera necesario, los resultados del tratamiento de los datos PNR. La Unidad de Información sobre Pasajeros podrá solicitar el acceso a datos PNR específicos conservados por la Unidad de Información sobre Pasajeros de otro Estado miembro en su forma integral y sin máscaras únicamente en circunstancias excepcionales como respuesta a una amenaza específica o a una investigación o enjuiciamiento específico relacionado con delitos terroristas o delitos graves.

3. Las Unidades de Información sobre Pasajeros tendrán derecho a solicitar, en caso necesario, a la Unidad de Información sobre Pasajeros de cualquier otro Estado miembro, que les suministre los datos PNR que ya están enmascarados y almacenados en la base de datos de este último de conformidad con el artículo 9, apartado 2, así como, si fuera necesario, los resultados del tratamiento de los datos PNR. La Unidad de Información sobre Pasajeros podrá solicitar el acceso a datos PNR específicos conservados por la Unidad de Información sobre Pasajeros de otro Estado miembro en su forma integral y sin máscaras únicamente en circunstancias absolutamente excepcionales como respuesta a una amenaza específica en tiempo real o en relación con una investigación o enjuiciamiento específico relacionado con delitos terroristas o delitos transnacionales graves, o con la prevención de una amenaza grave e inmediata para la seguridad pública. El acceso a la totalidad de los datos PNR únicamente se permitirá previa aprobación del jefe de la Unidad de Información sobre Pasajeros a la cual se haya cursado la solicitud.

4. Únicamente en los casos en que sea necesario para la prevención de una amenaza grave e inmediata para la seguridad pública podrán las autoridades competentes de un Estado miembro solicitar directamente a la Unidad de Información sobre Pasajeros de cualquier otro Estado miembro que le facilite los datos PNR almacenados en la base de datos de este último de conformidad con el artículo 9, apartados 1 y 2. Tales solicitudes se referirán al enjuiciamiento o las investigaciones específicas de delitos terroristas o delitos graves y serán motivadas. Las Unidades de Información sobre Pasajeros responderán a dichas solicitudes con carácter prioritario. En todos los demás casos las autoridades competentes canalizarán sus solicitudes a través de la Unidad de Información sobre Pasajeros de su propio Estado miembro.

 

5. Excepcionalmente, cuando sea necesario disponer de acceso rápido para responder a una amenaza específica y real relacionada con delitos terroristas o delitos graves, la Unidad de Formación sobre Pasajeros de un Estado miembro tendrá derecho a solicitar a la Unidad de Información sobre Pasajeros de otro Estado miembro que le suministre datos PNR de los vuelos que aterrizan o salen del territorio de este último en cualquier momento.

5. Excepcionalmente, cuando sea necesario disponer de acceso rápido para responder a una amenaza específica y real relacionada con delitos terroristas o delitos transnacionales graves o para prevenir una amenaza inmediata y grave para la seguridad pública, la Unidad de Información sobre Pasajeros de un Estado miembro tendrá derecho a solicitar a la Unidad de Información sobre Pasajeros de otro Estado miembro que le suministre datos PNR de los vuelos que aterrizan o salen del territorio de este último en cualquier momento, si se conservan dichos datos. Este procedimiento cubrirá únicamente las solicitudes de datos PNR ya recopilados y conservados por la Unidad de Información sobre Pasajeros a la que se solicita el suministro de datos.

6. El intercambio de información previsto en el presente artículo podrá realizarse utilizando cualquiera de las vías existentes de cooperación internacional entre servicios con funciones coercitivas. Para la solicitud y el intercambio de información se utilizará la lengua aplicable a la vía de cooperación utilizada. Los Estados miembros, al efectuar sus notificaciones de conformidad con el artículo 3, apartado 3, informarán también a la Comisión de los datos detallados de las personas de contacto a las que se podrán enviar las solicitudes en casos de emergencia. La Comisión comunicará las notificaciones recibidas a los Estados miembros.

6. El intercambio de información previsto en el presente artículo podrá realizarse utilizando cualquiera de las vías existentes de cooperación internacional y en la Unión entre servicios con funciones coercitivas, en concreto Europol, su Aplicación Red de Intercambio Seguro de Información (SIENA) y las unidades nacionales establecidas de conformidad con el artículo 8 de la Decisión 2009/371/JAI. Para la solicitud y el intercambio de información se utilizará la lengua aplicable a la vía de cooperación utilizada. Los Estados miembros, al efectuar sus notificaciones de conformidad con el artículo 3, apartado 3, informarán también a la Comisión de los datos detallados de las personas de contacto a las que se podrán enviar las solicitudes en casos de emergencia. La Comisión comunicará las notificaciones recibidas a los Estados miembros.

 

6 bis. Al transmitirse la información analítica obtenida de los datos PNR con arreglo a la presente Directiva se respetarán las garantías previstas en el apartado 1.

 

__________________

 

1bis Decisión 2007/533/JAI del Consejo, de 12 de junio de 2007, relativa al establecimiento, funcionamiento y utilización del Sistema de Información de Schengen de segunda generación (SIS II) (DO L 205 de 7.8.2007, p. 63).

Enmienda    40

Propuesta de Directiva

Artículo 7 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 7 bis

 

Condiciones de acceso de Europol a los datos PNR

 

1. Europol podrá dirigir, para cada caso por separado, una solicitud electrónica debidamente motivada a la Unidad de Información sobre Pasajeros de un Estado miembro para la transmisión de datos PNR específicos y para los resultados del tratamiento de datos PNR específicos, cuando ello sea estrictamente necesario para apoyar y reforzar la acción de los Estados miembros para prevenir, detectar o investigar un delito terrorista específico o delitos transnacionales graves, siempre que el delito entre dentro de las competencias de Europol de conformidad con la Decisión 2009/371/JAI . En la solicitud motivada se indicarán las causas razonables sobre cuya base Europol considera que la transmisión de los datos PNR o los resultados del tratamiento de los datos PNR contribuirán significativamente a prevenir, detectar, investigar o perseguir la infracción penal en cuestión.

 

2. Una vez que se reciba una solicitud de Europol, una jurisdicción o un organismo administrativo independiente del Estado miembro comprobará oportunamente si se cumplen todas las condiciones contempladas en el apartado 1. La Unidad de Información sobre Pasajeros facilitará lo antes posible a Europol los datos solicitados, siempre que se cumplan dichas condiciones.

 

3. Europol informará al responsable de la protección de datos, designado de conformidad con el artículo 28 de la Decisión 2009/371/JAI, de cada uno de los intercambios de información en virtud del presente artículo.

 

4. El intercambio de información en virtud del presente artículo se realizará utilizando SIENA y de conformidad con la Decisión 2009/371/JAI. Para la solicitud y el intercambio de información se utilizará la lengua aplicable a SIENA.

Enmienda    41

Propuesta de Directiva

Artículo 8

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 8

Artículo 8

Transferencias de datos a los terceros países

Transferencias de datos a los terceros países

Un Estado miembro podrá transferir datos PNR y los resultados del tratamiento de datos PNR a un tercer país sólo en casos concretos y si:

1. Un Estado miembro podrá transferir datos PNR y los resultados del tratamiento de datos PNR a un tercer país sólo en casos concretos, previa solicitud debidamente motivada sobre la base de pruebas suficientes, si la transferencia es necesaria para la prevención, investigación, detección o enjuiciamiento de delitos, la prevención de amenazas inmediatas y graves para la seguridad pública o la ejecución de sanciones penales, y la autoridad competente receptora del tercer país es responsable de la prevención, investigación, detección o enjuiciamiento de delitos, de la prevención de amenazas inmediatas y graves para la seguridad pública o de la ejecución de sanciones penales, y si:

a) se cumplen las condiciones establecidas en el artículo 13 de la Decisión marco 2008/977/JAI del Consejo;

a) el tercer país de que se trate garantiza un nivel adecuado de protección, tal como se contempla en la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo1bis para el tratamiento de datos previsto, siempre que se cumplan todas las demás condiciones establecidas en la presente Directiva;

b) la transferencia es necesaria para los fines de la presente Directiva especificados en el artículo 1, apartado 2, y

b) el Estado miembro que proporcionó los datos ha autorizado la transferencia de acuerdo con su Derecho nacional.

c) el tercer país acuerda transferir los datos a otro tercer país únicamente si fuera necesario para los fines de la presente Directiva especificados en el artículo 1, apartado 2, y sólo con la autorización expresa del Estado miembro.

En circunstancias excepcionales, la transferencia de los datos PNR sin el consentimiento previo según el apartado 1 sólo podrá permitirse si dicha transferencia es esencial para la prevención de amenazas inmediatas y graves para la seguridad pública de un Estado miembro o de un tercer país, o para proteger los intereses fundamentales de un Estado miembro, y si no se ha podido conseguir el consentimiento previo con la necesaria antelación. Se informará sin demora a la autoridad responsable de dar el consentimiento, y la transferencia se registrará debidamente y será objeto de una verificación posterior.

 

No obstante lo dispuesto en el primer párrafo, se permitirán las transferencias de datos de manera sistemática tras la celebración de un acuerdo internacional entre un tercer país y la Unión.

 

2. Los Estados miembros transferirán los datos PNR a las autoridades competentes de terceros países únicamente en condiciones acordes con la presente Directiva y exclusivamente después de asegurarse de que la utilización de los datos PNR prevista por el receptor es compatible con dichas condiciones y garantías.

 

3. Se prohibirán las transferencias ulteriores a otros terceros países.

 

4. Cuando se transfieran a un tercer país datos PNR de un ciudadano de otro Estado miembro o de una persona residente en otro Estado miembro, se informará de ello a las autoridades competentes del Estado miembro de que se trate en cuanto surja la primera oportunidad adecuada.

 

5. Se informará al responsable de la protección de datos cada vez que un Estado miembro transfiera datos PNR con arreglo al presente artículo. El responsable de la protección de datos informará periódicamente a la autoridad nacional de control de la transferencia de datos con arreglo al presente artículo.

 

__________________

 

1 bis Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (DO L 281 de 23.11.1995, p. 31).

Enmienda    42

Propuesta de Directiva

Artículo 9

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 9

Artículo 9

Período de conservación de los datos

Período de conservación de los datos

1. Los Estados miembros se asegurarán de que los datos PNR suministrados por las compañías aéreas a la Unidad de Información sobre Pasajeros se conserven en una base de datos en la Unidad de Información sobre Pasajeros durante un período de 30 días a partir de su transferencia a la Unidad de Información sobre Pasajeros del primer Estado miembro en cuyo territorio aterrice o de cuyo territorio salga el vuelo internacional.

1. Los Estados miembros se asegurarán de que los datos PNR suministrados por las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas a la Unidad de Información sobre Pasajeros, de conformidad con el artículo 4, apartado 2, se conserven en una base de datos en la Unidad de Información sobre Pasajeros durante un período de 30 días a partir de su transferencia a la Unidad de Información sobre Pasajeros del primer Estado miembro en cuyo territorio aterrice o de cuyo territorio salga el vuelo internacional.

2. Al expirar el período de 30 días a partir de la transferencia de los datos PNR a la Unidad de Información sobre Pasajeros a que se refiere el apartado 1, los datos se conservarán en la Unidad de Información sobre Pasajeros por otro período de cinco años. Durante este periodo, se enmascararán todos los elementos de los datos que puedan servir para identificar al pasajero al que se refieren los datos PNR. Estos datos PNR anónimos serán únicamente accesibles a un número limitado de miembros del personal de la Unidad de Información sobre Pasajeros expresamente autorizados para realizar análisis de datos PNR y elaborar criterios de evaluación con arreglo al artículo 4, apartado 2, letra d). El acceso a la totalidad de los datos PNR sólo lo autorizará el Jefe de la Unidad de Información sobre Pasajeros para los fines del artículo 4, apartado 2, letra c), siempre que se considere razonable por necesidades de una investigación y en respuesta a una amenaza o riesgo real, o bien a una investigación o enjuiciamiento específico.

2. Al expirar el período de 30 días a partir de la transferencia de los datos PNR a la Unidad de Información sobre Pasajeros a que se refiere el apartado 1, los datos se conservarán en la Unidad de Información sobre Pasajeros por otro período de cinco años. Durante este periodo, se enmascararán todos los elementos de los datos que puedan servir para identificar al pasajero al que se refieren los datos PNR. Estos datos PNR enmascarados serán únicamente accesibles a un número limitado de miembros del personal de la Unidad de Información sobre Pasajeros expresamente autorizados para realizar análisis de datos PNR y elaborar criterios de evaluación con arreglo al artículo 4, apartado 2, letra d).

 

2 bis. Previa consulta al responsable de protección de datos a efectos del artículo 4, apartado 2, letra b), la autoridad nacional de control autorizará la reidentificación de los datos PNR enmascarados y el acceso a la totalidad de los datos PNR si considera razonablemente que la reidentificación es necesaria para realizar una investigación en respuesta a una amenaza o riesgo real y específico en relación con delitos terroristas, para llevar a cabo una investigación o enjuiciamiento específico en relación con un delito transnacional grave, o para prevenir una amenaza inmediata y grave para la seguridad pública. Dicho acceso a la totalidad de los datos estará autorizado por un período de cuatro años a partir del momento en que los datos hayan sido enmascarados en casos relativos a delitos graves transnacionales, y durante el período completo de cinco años a que se refiere el apartado 2 en casos relativos a delitos terroristas.

A efectos de la presente Directiva, los elementos de los datos que podrían servir para identificar al pasajero al que se refieren los datos PNR, y que deberían filtrarse y enmascararse son los siguientes:

A efectos de la presente Directiva, los elementos de los datos que podrían servir para identificar al pasajero al que se refieren los datos PNR, y que deberían filtrarse y enmascararse son los siguientes:

– nombre y apellido(s), incluidos los nombres y apellidos de otros pasajeros que figuran en el PNR y el número de personas que viajan juntas que figuran en el PNR;

– nombre y apellido(s), incluidos los nombres y apellidos de otros pasajeros que figuran en el PNR y el número de personas que viajan juntas que figuran en el PNR;

– dirección y datos de contacto;

– dirección y datos de contacto;

– observaciones generales, en la medida en que contengan información que pueda servir para identificar al pasajero al que se refiere el PNR; así como

 

– observaciones generales, en la medida en que contengan información que pueda servir para identificar al pasajero al que se refiere el PNR; así como

– toda la información previa sobre pasajeros (API) recopilada.

– toda la información previa sobre pasajeros (API) recopilada.

3. Los Estados miembros se asegurarán de que los datos PNR sean suprimidos al expirar el periodo especificado en el apartado 2. Esta obligación se entenderá sin perjuicio de aquellos casos en que se hayan transferido datos PNR específicos a una autoridad competente para su utilización en el marco de investigaciones o enjuiciamientos penales, en cuyo caso la conservación de los datos por la autoridad competente se regirá por la legislación nacional del Estado miembro.

3. Los Estados miembros se asegurarán de que los datos PNR sean suprimidos permanentemente al expirar el periodo especificado en el apartado 2. Esta obligación se entenderá sin perjuicio de aquellos casos en que se hayan transferido datos PNR específicos a una autoridad competente para su utilización en el marco de investigaciones o enjuiciamientos penales, en cuyo caso la conservación de los datos por la autoridad competente se regirá por la legislación nacional del Estado miembro.

4. Los resultados de la evaluación a que se refiere el artículo 4, apartado 2, letras a) y b), los conservará la Unidad de Información sobre Pasajeros únicamente durante el tiempo necesario para informar de un resultado positivo a las autoridades competentes. Cuando la operación de evaluación automática, tras un examen individual por medios no automatizados, arroje un resultado negativo, éste también se almacenará para evitar «falsos» resultados positivos futuros durante un periodo máximo de tres años, a menos que los datos de base no se hubieran eliminado con arreglo al apartado 3 al expirar esos cinco años, en cuyo caso el registro se conservará hasta la supresión de los datos de base.

4. Los resultados de la evaluación a que se refiere el artículo 4, apartado 2, letras a) y b), los conservará la Unidad de Información sobre Pasajeros únicamente durante el tiempo necesario para informar de un resultado positivo a las autoridades competentes. Cuando la operación de evaluación automática arroje, a raíz de la intervención de un miembro de la Unidad de Información sobre Pasajeros, un resultado negativo, éste también se almacenará para evitar «falsos» resultados positivos futuros durante un periodo máximo de tres años, a menos que los datos de base no se hubieran eliminado con arreglo al apartado 3 al expirar esos cinco años, en cuyo caso el registro se conservará hasta la supresión de los datos de base.

Enmienda    43

Propuesta de Directiva

Artículo 10

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 10

Artículo 10

Sanciones contra las compañías aéreas

Sanciones contra las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas

Los Estados miembros, de conformidad con sus legislaciones nacionales, se asegurarán de prever sanciones disuasorias, eficaces y proporcionadas, incluidas pecuniarias, contra las compañías aéreas que no transmitan los datos exigidos por la presente Directiva, en la medida en que ya los hayan recopilado, o no lo hagan en el formato exigido, o bien vulneren las disposiciones nacionales adoptadas con arreglo a la presente Directiva.

1. Los Estados miembros, de conformidad con sus legislaciones nacionales, se asegurarán de prever sanciones disuasorias, eficaces y proporcionadas, incluidas pecuniarias, contra las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas que no transmitan los datos exigidos por la presente Directiva, en la medida en que ya los hayan recopilado, o no lo hagan en el formato exigido, o no traten los datos de conformidad con las normas en materia de protección de datos recogidas en la presente Directiva, o bien vulneren las disposiciones nacionales adoptadas con arreglo a la presente Directiva.

 

1 bis. Todos los datos en poder de compañías aéreas u operadores económicos que no son compañías aéreas se almacenarán en un sistema informático con una seguridad acreditada que cumpla o supere las normas industriales internacionales.

Enmienda    44

Propuesta de Directiva

Artículo 11

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 11

Artículo 11

Protección de datos personales

Protección de datos personales

1. Cada Estado miembro establecerá que, en lo que respecta al tratamiento de datos personales con arreglo a la presente Directiva, todo pasajero tendrá los mismos derechos de acceso, rectificación, supresión y bloqueo, indemnización y recurso judicial que los reconocidos en el marco de la legislación nacional en aplicación de los artículos 17, 18, 19 y 20 de la Decisión marco 2008/977/JAI del Consejo. Se aplicarán, por lo tanto, las disposiciones de los artículos 17, 18, 19 y 20 de la Decisión marco 2008/977/JAI del Consejo.

1. Cada Estado miembro establecerá que, en lo que respecta al tratamiento de datos personales con arreglo a la presente Directiva, todo pasajero tendrá los mismos derechos de protección de sus datos personales, acceso, rectificación, supresión y bloqueo, indemnización y recurso judicial que los establecidos en la legislación nacional y de la Unión y en aplicación de los artículos 17, 18, 19 y 20 de la Decisión marco 2008/977/JAI. Se aplicarán, por lo tanto, dichos artículos.

2. Cada Estado miembro establecerá que las disposiciones adoptadas en el marco de la legislación nacional en aplicación de los artículos 21 y 22 de la Decisión marco 2008/977/JAI del Consejo sobre la confidencialidad del tratamiento y la seguridad de los datos se aplicarán también a todo tratamiento de datos con arreglo a la presente Directiva.

2. Cada Estado miembro establecerá que las disposiciones adoptadas en el marco de la legislación nacional en aplicación de los artículos 21 y 22 de la Decisión marco 2008/977/JAI sobre la confidencialidad del tratamiento y la seguridad de los datos se aplicarán también a todo tratamiento de datos con arreglo a la presente Directiva.

 

2 bis. Cuando las disposiciones adoptadas en la legislación nacional en aplicación de la Directiva 95/46/CE reconozcan a los pasajeros mayores derechos en relación con el tratamiento de sus datos que las disposiciones de la presente Directiva, se aplicarán las disposiciones de la legislación nacional.

3. Se prohibirá el tratamiento de datos PNR que revele el origen racial o étnico, las creencias religiosas o filosóficas, las opiniones políticas, la pertenencia a un sindicato, la salud o la orientación sexual de una persona. En el caso de que la Unidad de Información sobre Pasajeros reciba datos PNR que revelen tal información, los suprimirá inmediatamente.

3. Los Estados miembros prohibirán que el tratamiento de datos PNR revele el origen étnico o racial, las opiniones políticas, la religión o las creencias filosóficas, la orientación sexual o la identidad de género, la pertenencia a un sindicato o las actividades sindicales, y el tratamiento de datos relativos a la salud o a la vida sexual de una persona. En el caso de que la Unidad de Información sobre Pasajeros reciba datos PNR que revelen tal información, los suprimirá inmediatamente.

 

3 bis. Los Estados miembros garantizarán que la Unidad de Información sobre Pasajeros conserve la documentación de todas los sistemas y procedimientos de tratamiento bajo su responsabilidad. Dicha documentación constará como mínimo de los siguientes elementos:

 

a) el nombre y los datos de contacto de la organización y del personal de la Unidad de Información sobre Pasajeros encargados del tratamiento de los datos PNR, los distintos niveles de autorización de acceso y el personal afectado;

 

b) las solicitudes de las autoridades competentes y de las Unidades de Información sobre Pasajeros de otros Estados miembros y los receptores de los datos PNR tratados;

 

c) todas las solicitudes y transferencias de datos a un tercer país, la identificación de dicho país y los motivos legales sobre cuya base se transfieren los datos;

 

d) los plazos establecidos para la conservación y la supresión de las diferentes categorías de datos.

 

La Unidad de Información sobre Pasajeros pondrá toda la documentación a disposición de la autoridad nacional de control a petición de esta.

 

3 ter. Los Estados miembros velarán por que la Unidad de Información sobre Pasajeros lleve registros de, al menos, las operaciones de tratamiento siguientes: recogida, modificación, consulta, comunicación, combinación y supresión. Los registros de consulta y comunicación mostrarán, en particular, la finalidad, la fecha y la hora de tales operaciones y, en la medida de lo posible, el nombre de la persona que consultó o comunicó datos PNR y la identidad de los receptores de dichos datos. Los registros se utilizarán exclusivamente con fines de verificación y autocontrol y para garantizar la integridad de los datos y su seguridad o con fines de auditoría. La Unidad de Información sobre Pasajeros pondrá los registros a disposición de la autoridad nacional de control a petición de esta.

 

 

Las personas que realicen controles de seguridad, accedan y analicen los datos PNR y que operen los registros de datos deberán tener la debida habilitación en materia de seguridad y recibir formación en dicho ámbito. Tendrán un perfil que establezca y limite los registros a los que están autorizadas a acceder con arreglo a la naturaleza de su trabajo, función y derechos.

 

Los registros se conservarán por un periodo de cuatro años. No obstante, si, de conformidad con el artículo 9, apartado 3, no se han suprimido los datos de base al finalizar el periodo de cuatro años, los registros se conservarán hasta la supresión de los datos de base.

 

3 quater. Los Estados miembros velarán por que sus Unidades de Información sobre Pasajeros apliquen las medidas y los procedimientos técnicos y organizativos adecuados para garantizar el elevado nivel de seguridad correspondiente a los riesgos que entrañen el tratamiento y las características de los datos PNR que se han de proteger.

 

3 quinquies. Los Estados miembros garantizarán que, cuando sea probable que la violación de datos personales afecte negativamente a la protección de estos o a la privacidad del interesado, la Unidad de Información sobre Pasajeros comunique, sin demora injustificada, dicha violación al interesado y al supervisor nacional de protección de datos.

4. El tratamiento de datos PNR por las compañías aéreas, las transferencia de datos PNR por las Unidades de Información sobre Pasajeros y las solicitudes de las autoridades competentes o las Unidades de Información sobre Pasajeros de otros Estados miembros y terceros países, incluidas las rechazadas, serán registradas o documentadas por la Unidad de Información sobre Pasajeros y las autoridades competentes con el fin de verificar la legalidad del tratamiento de datos, ejercer el autocontrol y garantizar adecuadamente la integridad de los datos y la seguridad de su tratamiento, especialmente por las autoridades nacionales de protección de datos. Los registros se conservarán durante un periodo de cinco años, a menos que los datos de base no se hubieran suprimido ya con arreglo al artículo 9, apartado 3, al expirar esos cinco años, en cuyo caso los registros se conservarán hasta la supresión de los datos de base.

 

5. Los Estados miembros se asegurarán de que las compañías aéreas, sus agentes y otros vendedores de billetes de transporte aéreo de pasajeros informen a los pasajeros de vuelos internacionales en el momento de reservar un vuelo y en el momento de la compra del billete, de manera clara y precisa, del suministro de datos PNR a la Unidad de Información sobre Pasajeros, las finalidades de su tratamiento, el periodo de conservación de datos, su utilización posible para prevenir, detectar, investigar o enjuiciar delitos terroristas y delitos graves, la posibilidad de intercambiar y compartir esos datos y de sus derechos de protección de datos y, en particular, el derecho a reclamar ante una autoridad nacional de protección de datos. Los Estados miembros pondrán la misma información a disposición del público en general.

5. Los Estados miembros se asegurarán de que las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas informen a los pasajeros de vuelos internacionales en el momento de reservar un vuelo y en el momento de la compra del billete, de manera clara y precisa, del suministro de datos PNR a la Unidad de Información sobre Pasajeros, las finalidades de su tratamiento, el periodo de conservación de datos, su utilización posible para prevenir, detectar, investigar o enjuiciar delitos terroristas y delitos transnacionales graves, la posibilidad de intercambiar y compartir esos datos y de sus derechos de protección de datos, tales como el derecho a acceder, corregir, suprimir y bloquear datos y, en particular, el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad nacional de protección de datos.

 

5 bis. Los Estados miembros garantizarán asimismo que sus Unidades de Información sobre Pasajeros facilitan a los interesados la información relativa a los derechos a que se refiere el apartado 5 y a la manera de ejercerlos.

6. Se prohibirá cualquier transferencia de datos PNR por las Unidades de Información sobre Pasajeros y las autoridades competentes a partes privadas en los Estados miembros o los terceros países.

 

7. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 10, los Estados miembros adoptarán las medidas adecuadas para garantizar la plena aplicación de lo dispuesto en la presente Directiva y establecerán, en particular, sanciones eficaces, proporcionadas y disuasorias, que deberán aplicarse en caso de incumplimiento de las disposiciones adoptadas con arreglo a la presente Directiva.

7. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 10, los Estados miembros adoptarán las medidas adecuadas para garantizar la plena aplicación de todo lo dispuesto en la presente Directiva y establecerán, en particular, sanciones eficaces, proporcionadas y disuasorias, que deberán aplicarse en caso de incumplimiento de las disposiciones adoptadas con arreglo a la presente Directiva. Las autoridades nacionales de control adoptarán medidas disciplinarias contra las personas responsables de una vulneración deliberada de la intimidad que incluirán, en su caso, la denegación de acceso al sistema, amonestaciones formales, la suspensión, la degradación o la separación del servicio.

 

7 bis. Se prohibirá cualquier transferencia de datos PNR por las autoridades competentes o las Unidades de Información sobre Pasajeros a partes privadas en los Estados miembros o los terceros países. Se sancionará cualquier conducta ilícita.

Enmienda    45

Propuesta de Directiva

Artículo 12

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 12

Artículo 12

Autoridad nacional de control

Autoridad nacional de control

Cada Estado miembro preverá que la autoridad nacional de control establecida en aplicación del artículo 25 de la Decisión marco 2008/977/JAI también sea responsable de asesorar sobre y controlar la aplicación en su territorio de las disposiciones adoptadas por los Estados miembros con arreglo a la presente Directiva. Se aplicarán las nuevas disposiciones del artículo 25 de la Decisión marco 2008/977/JAI.

Cada Estado miembro dispondrá que la autoridad nacional de control establecida en aplicación del artículo 25 de la Decisión marco 2008/977/JAI también es responsable de asesorar sobre y controlar la aplicación en su territorio de las disposiciones adoptadas por los Estados miembros con arreglo a la presente Directiva. Se aplicarán las nuevas disposiciones del artículo 25 de la Decisión marco 2008/977/JAI.

Enmienda    46

Propuesta de Directiva

Artículo 12 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 12 bis

 

Obligaciones y competencias de la autoridad nacional de control

 

1. La autoridad nacional de control de cada Estado miembro será responsable de supervisar la aplicación de las disposiciones adoptadas con arreglo a la presente Directiva y de contribuir a su aplicación coherente en toda la Unión, con el fin de proteger los derechos fundamentales en lo que respecta al tratamiento de los datos personales. Cada autoridad nacional de control:

 

a) conocerá las reclamaciones presentadas por cualquier interesado, investigará el asunto e informará al interesado de los progresos y el resultado de su reclamación en un plazo de tiempo razonable, en particular si es necesario proseguir la investigación o la coordinación con otra autoridad nacional de control, habiendo sido presentadas las reclamaciones por cualquier persona, con independencia de su nacionalidad, país de origen o lugar de residencia;

 

b) ejercerá facultades efectivas de supervisión, investigación, intervención y revisión, y tendrá competencia para comunicar infracciones de la ley relacionadas con la presente Directiva con fines de enjuiciamiento o para que se aplique una acción disciplinaria, si procede;

 

c) verificará la legalidad del tratamiento de los datos, realizará investigaciones, inspecciones y auditorías de conformidad con la legislación nacional, bien por propia iniciativa, bien sobre la base de una reclamación, e informará al interesado, si este ha presentado una reclamación, del resultado de las investigaciones en un plazo de tiempo razonable;

 

d) llevará un seguimiento de las novedades de interés, en la medida en que tengan repercusiones sobre la protección de datos personales, particularmente de la evolución de las tecnologías de la información y la comunicación.

 

Los Estados miembros preverán un procedimiento de recurso para las personas que han sufrido retrasos o a las que se ha prohibido embarcar en un avión comercial por haber sido identificadas erróneamente como una amenaza.

 

2. Cada autoridad nacional de control asesorará, previa solicitud, a cualquier interesado en el ejercicio de los derechos establecidos en las disposiciones adoptadas con arreglo a la presente Directiva y, en su caso, cooperará a tal fin con las autoridades nacionales de control de otros Estados miembros.

 

3. Para las reclamaciones contempladas en el apartado 1, letra a), la autoridad nacional de control facilitará un formulario de reclamaciones que podrá cumplimentarse por vía electrónica, sin excluir otros medios de comunicación.

 

4. Los Estados miembros garantizarán que el desempeño de las funciones de sus autoridades nacionales de control sea gratuito para el interesado. No obstante, cuando las solicitudes sean manifiestamente excesivas, en particular por su carácter repetitivo, la autoridad nacional de control podrá exigir el pago de una tasa razonable.

 

5. Cada Estado miembro garantizará que se dote a su autoridad nacional de control de los recursos humanos, técnicos y financieros adecuados y de las instalaciones e infraestructuras necesarias para el ejercicio efectivo de sus funciones y poderes.

 

6. Cada Estado miembro velará por que su autoridad nacional de control disponga de su propio personal, que será nombrado por el director de la autoridad nacional de control y estará sujeto a su autoridad.

 

7. En el ejercicio de sus funciones, los miembros de la autoridad nacional de control no solicitarán ni aceptarán instrucciones de nadie, y mantendrán una independencia e imparcialidad totales.

Enmienda    47

Propuesta de Directiva

Artículo 13

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 13

Artículo 13

Protocolos comunes y formatos de datos admitidos

Protocolos comunes y formatos de datos admitidos

1. Todas las transferencias de datos PNR por las compañías aéreas a las Unidades de Información sobre Pasajeros a efectos de la presente Directiva se efectuarán por medios electrónicos o, en caso de fallo técnico, por cualquier otro medio adecuado, durante un periodo de un año a partir de la adopción de los protocolos comunes y formatos de datos admitidos de conformidad con el artículo 14.

1. Todas las transferencias de datos PNR por las compañías aéreas y operadores económicos que no son compañías aéreas a las Unidades de Información sobre Pasajeros a efectos de la presente Directiva se efectuarán por los medios electrónicos que ofrezcan garantías suficientes en relación con las medidas de seguridad técnicas y las medidas organizativas que rigen el tratamiento de datos que se va a llevar a cabo. En caso de fallo técnico, los datos PNR se transferirán por cualquier otro medio adecuado manteniéndose el mismo nivel de seguridad y dentro del pleno respeto de la legislación de la Unión en materia de protección de datos.

2. Una vez transcurrido el periodo de un año desde la fecha de adopción de los protocolos comunes y los formatos de datos admitidos, todas las transferencias de datos PNR por las compañías aéreas a las Unidades de Información sobre Pasajeros a efectos de la presente Directiva se efectuarán electrónicamente utilizando métodos seguros en forma de protocolos comunes aceptados que serán comunes a todas las transferencias para garantizar la seguridad de los datos durante la transferencia, y en un formato de datos admitido que garantice su legibilidad por todas las partes interesadas. Se exigirá a todas las compañías aéreas que seleccionen e indiquen a la Unidad de Información sobre Pasajeros el protocolo común y el formato de datos que se proponen utilizar en las transferencias.

2. Una vez transcurrido el periodo de un año desde la fecha de adopción de los protocolos comunes y los formatos de datos admitidos, todas las transferencias de datos PNR por las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas a las Unidades de Información sobre Pasajeros a efectos de la presente Directiva se efectuarán electrónicamente utilizando métodos seguros en forma de protocolos comunes aceptados que serán comunes a todas las transferencias para garantizar la seguridad de los datos durante la transferencia, y en un formato de datos admitido que garantice su legibilidad por todas las partes interesadas. Se exigirá a todas las compañías aéreas que seleccionen e indiquen a la Unidad de Información sobre Pasajeros el protocolo común y el formato de datos que se proponen utilizar en las transferencias.

3. Se elaborará una lista de los protocolos comunes aceptados y los formatos de datos admitidos que, en caso necesario, la Comisión adaptará de conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 14.

3. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 14 en lo referente a la adopción y, caso de ser necesario, la adaptación de una lista de los protocolos comunes aceptados y los formatos de datos admitidos.

4. Mientras no se disponga de los protocolos comunes aceptados y los formatos de datos admitidos a que se refieren los apartados 2 y 3, será de aplicación el apartado 1.

4. Mientras no se disponga de los protocolos comunes aceptados y los formatos de datos admitidos a que se refieren los apartados 2 y 3, será de aplicación el apartado 1.

5. Cada Estado miembro se asegurará de que se adopten las medidas técnicas necesarias para poder utilizar los protocolos y formatos de datos comunes en el plazo de un año desde la fecha de adopción de los protocolos comunes y los formatos de datos admitidos.

5. Cada Estado miembro se asegurará de que se adopten las medidas técnicas necesarias para poder utilizar los protocolos y formatos de datos comunes en el plazo de un año desde la fecha de adopción de los protocolos comunes y los formatos de datos admitidos.

Enmienda    48

Propuesta de Directiva

Artículo 14

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 14

Artículo 14

Comitología

Actos delegados

1. La Comisión estará asistida por un comité (en adelante «el Comité») conforme al Reglamento […/2011/EU] de 16 de febrero de 2011.

1. Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados en las condiciones establecidas en el presente artículo.

2. Cuando se haga referencia al presente apartado, se aplicará el artículo 4 del Reglamento […/2011/EU] de 16 de febrero de 2011.

2. Los poderes para adoptar actos delegados mencionados en el artículo 13, apartado 3, se otorgan a la Comisión por un período de [X] años a partir del ...* [fecha de entrada en vigor de la presente Directiva]. La Comisión elaborará un informe sobre la delegación de poderes a más tardar nueve meses antes de que finalice el período de [X] años. La delegación de poderes se prorrogará tácitamente por períodos de idéntica duración, excepto si el Parlamento Europeo o el Consejo se oponen a dicha prórroga a más tardar tres meses antes del final de cada período.

 

2 bis. La delegación de poderes mencionada en el artículo 13, apartado 3, podrá ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo. La decisión de revocación pondrá término a la delegación de los poderes que en ella se especifiquen. La decisión surtirá efecto al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea o en una fecha posterior indicada en la misma. No afectará a la validez de los actos delegados que ya estén en vigor.

 

2 ter. Tan pronto como la Comisión adopte un acto delegado lo notificará simultáneamente al Parlamento Europeo y al Consejo.

 

2 quater. Los actos delegados adoptados en virtud del artículo 13, apartado 3, entrarán en vigor únicamente si, en un plazo de dos meses desde su notificación al Parlamento Europeo y al Consejo, ni el Parlamento Europeo ni el Consejo formulan objeciones o si, antes del vencimiento de dicho plazo, tanto el uno como el otro informan a la Comisión de que no las formularán. El plazo se prorrogará dos meses a iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo.

Enmienda    49

Propuesta de Directiva

Artículo 16

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 16

suprimido

Disposiciones transitorias

 

En la fecha mencionada en el artículo 15, apartado 1, es decir, dos años después de la entrada en vigor de la presente Directiva, los Estados miembros se asegurarán de que se hayan recogido los datos PNR de al menos el 30 % de los vuelos a que se refiere el artículo 6, apartado 1. Hasta dos años después de la fecha mencionada en el artículo 15, los Estados miembros se asegurarán de que se hayan recogido los datos PNR de al menos el 60 % de los vuelos a que se refiere el artículo 6, apartado 1. Los Estados miembros se asegurarán de que a partir de cuatro años desde la fecha mencionada en el artículo 15 se hayan recogido los datos PNR de todos los vuelos a que se refiere el artículo 6, apartado 1.

 

Enmienda    50

Propuesta de Directiva

Artículo 17

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 17

Artículo 17

Revisión

Revisión

Con arreglo a la información suministrada por los Estados miembros, la Comisión:

Con arreglo a la información suministrada por los Estados miembros, la Comisión realizará una revisión del funcionamiento de la presente Directiva y presentará un informe al Parlamento Europeo y al Consejo antes del ...* [cuatro años después de la fecha de transposición a que se refiere el artículo 15, apartado 1]. Esta revisión abarcará todos los elementos de la presente Directiva.

a) examinará la viabilidad y necesidad de incluir los vuelos internos en el ámbito de aplicación de la presente Directiva, a la vista de la experiencia adquirida por los Estados miembros que recopilan datos PNR sobre vuelos internos. La Comisión presentará un informe al Parlamento Europeo y al Consejo en el plazo de dos años a partir de la fecha mencionada en el artículo 15, apartado 1;

 

b) realizará una revisión del funcionamiento de la presente Directiva y presentará un informe al Parlamento Europeo y al Consejo en el plazo de cuatro años desde la fecha mencionada en el artículo 15, apartado 1. La revisión abarcará todos los elementos de la presente Directiva y, especialmente, el cumplimiento de la norma de protección de datos personales, la duración del periodo de conservación de datos y la calidad de las evaluaciones. También contendrá la información estadística recopilada con arreglo al artículo 18.

Al proceder a la revisión, la Comisión prestará especial atención al cumplimiento de las normas de protección de los datos personales, de la necesidad y la proporcionalidad de la recogida y del tratamiento de datos PNR para cada uno de los fines declarados, la duración del periodo de conservación de datos y la calidad de las evaluaciones, así como la eficacia de la puesta en común de datos entre los Estados miembros y la calidad de las evaluaciones, también respecto de la información estadística recopilada de conformidad con el artículo 18. También contendrá la información estadística recopilada con arreglo al artículo 18;

 

Previa consulta a las agencias competentes de la Unión, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe de evaluación inicial antes del ...* [dos años después de la fecha de transposición a que se refiere el artículo 15, apartado 1].

Enmienda    51

Propuesta de Directiva

Artículo 18

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 18

Artículo 18

Datos estadísticos

Datos estadísticos

1. Los Estados miembros prepararán el conjunto de la información estadística sobre los datos PNR comunicados a las Unidades de Información sobre Pasajeros. Estas estadísticas abarcarán como mínimo el número de identificaciones de personas que pueden estar implicadas en delitos terroristas o delitos graves de conformidad con el artículo 4, apartado 2, y el número de medidas represivas subsiguientes que se hayan adoptado utilizando datos PNR por compañía aérea y destino.

1. Los Estados miembros prepararán el conjunto de la información estadística sobre los datos PNR comunicados a las Unidades de Información sobre Pasajeros. Estas estadísticas abarcarán como mínimo el número de identificaciones de personas que pueden estar implicadas en delitos terroristas o delitos graves transnacionales de conformidad con el artículo 4, apartado 2, y el número de medidas represivas subsiguientes que se hayan adoptado utilizando datos PNR por compañía aérea y destino, incluido el número de investigaciones y condenas a que haya dado lugar la recopilación de datos PNR en cada Estado miembro.

2. Las estadísticas no contendrán datos personales. Se transmitirán anualmente a la Comisión.

2. Las estadísticas no contendrán datos personales. Se transmitirán cada dos años al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisión.

Enmienda    52

Propuesta de Directiva

Artículo 19

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 19

Artículo 19

Relación con otros instrumentos

Relación con otros instrumentos

1. Los Estados miembros podrán seguir aplicando los acuerdos bilaterales o los acuerdos o disposiciones que mantengan entre ellos sobre el intercambio de información entre las autoridades competentes, en vigor cuando se adopte la presente Directiva, siempre que dichos acuerdos o disposiciones sean compatibles con la presente Directiva.

1. Los Estados miembros podrán seguir aplicando los acuerdos bilaterales o los acuerdos o disposiciones que mantengan entre ellos sobre el intercambio de información entre las autoridades competentes, en vigor cuando se adopte la presente Directiva, siempre que dichos acuerdos o disposiciones sean compatibles con la presente Directiva.

 

1 bis. La presente Directiva se aplicará sin perjuicio de la Decisión marco 2008/977/JAI.

2. La presente Directiva se entiende sin perjuicio de las obligaciones y compromisos de la Unión en virtud de acuerdos bilaterales o multilaterales con terceros países.

2. La presente Directiva se entiende sin perjuicio de las obligaciones y compromisos de la Unión en virtud de acuerdos bilaterales o multilaterales con terceros países.

(1)

DO C 218 de 23.7.2011, p. 107.

(2)

DO C 181 de 22.6.2011, p. 24.

(3)

Sentencia del Tribunal de Justicia de 8 de abril de 2014, Digital Rights Ireland y Seitlinger y otros, asuntos acumulados C-293/12 y C-594/12, ECLI:EU:C:2014:238.

(4)

DO L 281 de 23.11.95, p. 31.


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

I. Antecedentes

En los últimos años ha cambiado constantemente la naturaleza de las actividades delictivas y terroristas. Estas se han vuelto más audaces y más sofisticadas y tienen cada vez más un carácter transnacional mayor. Dado el enorme coste de la delincuencia, los datos recabados demuestran que los ciudadanos exigen cada vez más que se adopten medidas decididas a nivel europeo para luchar contra la delincuencia organizada y el terrorismo(1).

En respuesta a esta situación, el Programa de Estocolmo instaba a la Comisión a que presentase una propuesta sobre la utilización de datos PNR para prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves. El 6 de noviembre de 2007, la Comisión adoptó la propuesta de Decisión marco del Consejo sobre utilización de datos del registro de nombres de los pasajeros (Passenger Name Record - PNR) con fines coercitivos. La propuesta se debatió en los grupos de trabajo del Consejo y se alcanzó un consenso sobre la mayoría de las disposiciones recogidas en el texto. Sin embargo, al entrar en vigor el Tratado de Lisboa el 1 de diciembre de 2009, la propuesta de la Comisión, que todavía no había sido aprobada por el Consejo, quedó obsoleta.

Los datos PNR es la información proporcionada por los pasajeros aéreos al reservar un billete conservada por las compañías aéreas. El principal uso que hacen de esta información las compañías aéreas es con fines operativos (contiene información sobre diecinueve aspectos tales como las fechas del viaje, el itinerario, información relativa al billete, la dirección, información sobre la agencia de viajes, la forma de pago utilizada, el número del asiento e información relativa al equipaje), pero también tiene valor comercial y estadístico para las compañías aéreas.

Los datos PNR también puede ser utilizados por los cuerpos y fuerzas de seguridad y la propuesta de Directiva establece normas armonizadas a tal efecto. Los datos PNR, cuando se analizan con rigor, pueden ser un instrumento eficaz para identificar y hacer un seguimiento de actividades delictivas y terroristas. Además, se pueden utilizar de modo reactivo, en tiempo real o de manera proactiva para interceptar, vigilar, investigar y enjuiciar a los delincuentes. En la actualidad, de los veintisiete Estados miembros de la Unión Europea, sólo el Reino Unido cuenta con un sistema PNR plenamente desarrollado(2), mientras que otros cinco (Francia, Dinamarca, Suecia, Bélgica y los Países Bajos) lo utilizan de manera limitada o se encuentra en fase de prueba.

Los datos PNR no deben confundirse con la información previa sobre pasajeros (API), que es la información biográfica que figura en la parte de lectura óptica del pasaporte. Esta es de alcance más limitado y su utilización está regulada por la Directiva API(3).

II. Propuesta de la Comisión

La propuesta de la Comisión (en adelante «el texto») tiene en cuenta las recomendaciones del Parlamento Europeo contenidas en su Resolución de noviembre de 2008(4), y refleja el estado de los debates de los grupos de trabajo del Consejo en 2009. Asimismo tiene en cuenta los dictámenes del Supervisor Europeo de Protección de Datos, del Grupo de trabajo del artículo 29 sobre protección de datos y de la Agencia Europea de Derechos Fundamentales. Se realizó tanto una evaluación de impacto completa como un proceso de consulta.

El texto tiene dos misiones principales: i) armoniza la obligación de las compañías aéreas que efectúan vuelos entre un tercer país y el territorio de al menos un Estado miembro de transmitir los datos PNR a los cuerpos de seguridad, y ii) define los criterios en virtud de los que los servicios con funciones coercitivas pueden utilizar estos datos, es decir, con el propósito de prevenir, detectar, investigar y perseguir los delitos de terrorismo y los delitos graves. El texto cumple con las normas establecidas en la Decisión Marco 2008/977/JAI (o cualquier otra decisión marco futuro en este ámbito) relativa a la protección de datos personales. El sistema propuesto es obligatorio y da a cada Estado miembro dos años para crear un sistema operativo. Sin embargo, los Estados miembros están autorizados a utilizar sistemas conjuntos para compartir gastos.

Además de la limitación de la finalidad, a la que se hace referencia anteriormente, hay varios ámbitos en los que los parlamentarios han centrado tradicionalmente su interés:

I. Conservación de datos

El texto establece un enfoque de dos etapas en relación con la conservación de los datos PNR por parte de la autoridad competente del Estado miembro: un período de treinta días, seguido de un período de cinco años en el que los datos se enmascaran.

II. Sistema centralizado frente a sistema descentralizado

El texto establece normas relativas a un sistema descentralizado. Los argumentos para ello se apoyan, básicamente, en los costes, pero también en la naturaleza sensible de una única localización de un sistema centralizado.

III. Inclusión de los vuelos interiores de la UE

Los vuelos en el interior de la UE no están incluidos en el ámbito de aplicación del texto

IV. Recogida selectiva frente a 100 %

La Comisión propone cubrir el 100 % de los vuelos internacionales en varias etapas.

V. Definición de «delitos terroristas» y de «delitos graves»

Según el texto, «delitos terroristas» se refieren a los contenidos en los artículos 1 a 4 de la Decisión marco 2002/475/JAI del Consejo; y la definición de «delito grave» se define asimismo con arreglo al «artículo 2, apartado 2, de la Decisión marco 2002/584/JAI del Consejo si son punibles con una pena privativa de libertad o un auto de internamiento de una duración máxima no inferior a tres años con arreglo a la legislación nacional de un Estado miembro», si bien se establece cierto margen de flexibilidad.

III. Posición del ponente

El ponente comparte en su mayor parte la posición de la Comisión con respecto a la transmisión y la utilización de los datos PNR. La Comisión y los cuerpos de seguridad de varios Estados miembros han presentado pruebas a los diputados en relación con la eficacia de una herramienta de este tipo y el ponente comparte la opinión de que ha quedado demostrado que esta medida es necesaria, proporcional y que aporta un valor añadido: las medidas no impiden la libre circulación y no deberían poner en peligro el derecho de los ciudadanos a atravesar la frontera y, por otra parte, contribuyen a proteger su seguridad. Por otra parte, dado que la propuesta de la Comisión ha tenido en cuenta las recomendaciones formuladas por el Parlamento Europeo en noviembre de 2008, y dado que establece unas normas mínimas que ya han sido aprobados por la Comisión LIBE en relación con otros acuerdos PNR, el texto constituye una base excelente para el debate en el Parlamento.

I. Conservación de datos

El ponente no cree que deba introducirse ninguna modificación en el texto, aunque incluye en su proyecto de informe una definición de «enmascaramiento de los datos» que aclara el significado preciso de esta disposición. Asimismo, introduce dos períodos distintos de acceso a los datos: cinco años para el terrorismo y cuatro años para los delitos transnacionales graves, teniendo plenamente en cuenta el principio de proporcionalidad, a la luz de los asuntos acumulados del TJUE C-293/12 y C-594/12.

II. Sistema centralizado frente a sistema descentralizado

El proyecto de informe establece normas relativas a un sistema descentralizado.

III. Inclusión de los vuelos interiores de la UE

El ponente está convencido de que la inclusión de los vuelos intracomunitarios conferiría un claro valor añadido a cualquier sistema PNR de la UE. Aunque ello implicaría aumentar los costos iniciales, su inclusión reportaría beneficios claros: una estructura uniforme y ventajas importantes en materia de seguridad. Debido a la ampliación del alcance del plan, el ponente también ha ampliado el plazo de la propuesta de dos a tres años.

IV. Recogida selectiva frente a 100 %

El ponente apoya una cobertura del 100 % de los vuelos debido a los beneficios obvios en términos de eficacia y seguridad. También hay indicios que sugieren que los delincuentes podrían evitar determinados vuelos en el marco de un sistema selectivo.

V. Definición de «delitos terroristas» y de «delitos transnacionales graves»

El proyecto de informe no ha modificado las definiciones de «delitos terroristas» ni de «delitos graves». No obstante, limita el texto referido a los «delitos transnacionales graves» a una lista de delitos concretos extraída de la Decisión Marco 2002/584/JAI.

El ponente también ha incluido disposiciones que aclaran la cuestión de los costes, los recursos y ha reforzado la seguridad jurídica del texto haciendo referencia más explícita a otras disposiciones legislativas ya en vigor en este ámbito.

(1)

Eurobarómetro estándar 71, p. 149 del anexo.

(2)

Artículos 32 a 38 referidos a las fronteras electrónicas de la Ley británica sobre inmigración, asilo y nacionalidad de 2006.

(3)

Directiva 2004/82/CE del Consejo, de 29 de agosto de 2004, sobre la obligación de los transportistas de comunicar los datos de las personas transportadas (DO L 261 de 6.8.2004, p. 24).

(4)

Textos Aprobados, P6_TA(2008)0561.


OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Exteriores (6.5.2015)

para la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la utilización de datos del registro de nombres de los pasajeros para la prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de delitos terroristas y delitos graves

(COM(2011)0032 – C7‑0039/2011 – 2011/0023(COD))

Ponente de opinión: Arnaud Danjean

BREVE JUSTIFICACIÓN

Los datos del registro de nombres de los pasajeros (PNR) consisten en información facilitada por el pasajero que recogen las compañías aéreas para fines comerciales. Contienen diferentes tipos de información: desde las fechas de viaje y los itinerarios a los medios de pago y los datos de contacto.

Los datos PNR son de gran utilidad para los servicios que tienen funciones coercitivas. Se pueden utilizar reactivamente, es decir, en investigaciones o persecuciones; en tiempo real (antes de la llegada o la salida); para prevenir delitos o detener a personas antes de que se cometa el delito; o, proactivamente, para elaborar criterios de evaluación destinados a facilitar la evaluación previa a la llegada o la salida de los pasajeros.

En tanto que diversos Estados miembros ya están desarrollando sus propios sistemas PNR, la presente Directiva regulará el uso de los datos PNR a escala de la UE y aspira a armonizar las políticas de los Estados miembros. Esta armonización es vital para evitar que cada Estado miembro imponga obligaciones diferentes a las compañías aéreas y, por lo tanto, incremente considerablemente la carga burocrática y financiera que supone la provisión de datos PNR. Garantizaría asimismo que toda la UE esté cubierta por un sistema PNR.

La introducción de un sistema PNR a escala de la UE es vital para que esta pueda responder a los desafíos a los que se enfrenta actualmente. Además de contribuir a la lucha contra la delincuencia organizada y el terrorismo a escala nacional, la Directiva relativa a los datos del registro de nombres de los pasajeros presta una importante contribución al mantenimiento de la seguridad internacional. El terrorismo se ha convertido en una amenaza mundial y es necesario afrontarlo como tal. El transporte aéreo desempeña una función crucial en el mantenimiento de las redes terroristas y la salida y el regreso de los denominados «combatientes extranjeros». Con objeto de preservar la seguridad nacional y alcanzar los objetivos de la política exterior de la UE, es necesario asegurar que los servicios con funciones coercitivas tengan un acceso adecuado a los datos del registro de nombres de los pasajeros.

Es asimismo necesario asegurar que los datos PNR recogidos por los operadores económicos que no son compañías aéreas, como las agencias de viaje y los operadores turísticos que utilizan vuelos chárter, se incluyan en el sistema PNR de la UE a fin de evitar resquicios legales de los que se pueda abusar. Dado que con frecuencia las compañías aéreas no tienen acceso a los datos de las reservas de dichos vuelos chárter, es vital obligar a las agencias de viajes y los operadores turísticos a facilitar la mencionada información.

Dicho acceso tiene que estar necesariamente equilibrado con el derecho a la intimidad de los ciudadanos de la UE, y ha de velarse asimismo por que la Directiva relativa a los datos del registro de nombres de los pasajeros sea conforme con la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea sobre la Directiva relativa a la conservación de los datos. En opinión del ponente, si se abordan estas cuestiones, la Directiva prestará una importante contribución a la seguridad nacional e internacional.

ENMIENDAS

La Comisión de Asuntos Exteriores pide a la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior, competente para el fondo, que tome en consideración las siguientes enmiendas:

Enmienda    1

Propuesta de Directiva

Considerando 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

(3 bis) En su Resolución 2178 (2014), el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas expresa su profunda preocupación por la grave y creciente amenaza que plantean los combatientes terroristas extranjeros, es decir, personas que viajan a un Estado distinto de su Estado de residencia o nacionalidad para ejecutar, planificar o preparar actos terroristas, o participar en los mismos, o impartir o recibir adiestramiento terrorista, y decide afrontar esta amenaza. El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas reconoce la importancia de afrontar la amenaza que plantean los combatientes terroristas extranjeros y alienta a los Estados miembros a que utilicen procedimientos de evaluación del riesgo de los viajeros basados en datos contrastados, así como procedimientos de control, incluidos la recogida y el análisis de datos de los viajeros, sin recurrir a la elaboración de perfiles («profiling») basados en estereotipos fundados en motivos discriminatorios.

Enmienda    2

Propuesta de Directiva

Considerando 5

Texto de la Comisión

Enmienda

(5) Los datos PNR son necesarios para prevenir, detectar, investigar y enjuiciar eficazmente los delitos terroristas y los delitos graves y para mejorar, en consecuencia, la seguridad interior.

(5) Los datos PNR son necesarios para prevenir, detectar, investigar y enjuiciar eficazmente los delitos terroristas y los delitos graves y para mejorar, en consecuencia, la seguridad interior e internacional.

Enmienda    3

Propuesta de Directiva

Considerando 5

Texto de la Comisión

Enmienda

(5) Los datos PNR son necesarios para prevenir, detectar, investigar y enjuiciar eficazmente los delitos terroristas y los delitos graves y para mejorar, en consecuencia, la seguridad interior.

(5) Los datos PNR pueden ser un instrumento útil para prevenir, detectar, investigar y enjuiciar eficazmente los delitos terroristas y los delitos graves y para mejorar, en consecuencia, la seguridad interior.

Enmienda    4

Propuesta de Directiva

Considerando 6

Texto de la Comisión

Enmienda

(6) Los datos PNR ayudan a los servicios con funciones coercitivas a prevenir, detectar, investigar y enjuiciar delitos graves, incluidos actos terroristas, al compararlos en las diversas bases de datos de personas y objetos buscados, para elaborar pruebas y, en su caso, descubrir a los cómplices de los delincuentes y desmantelar redes delictivas.

(6) Los datos PNR pueden ayudar a los servicios con funciones coercitivas a prevenir, detectar, investigar y enjuiciar delitos graves, incluidos actos terroristas, al compararlos en las diversas bases de datos de personas y objetos buscados, para elaborar pruebas y, en su caso, descubrir a los cómplices de los delincuentes y desmantelar redes delictivas.

Enmienda    5

Propuesta de Directiva

Considerando 7

Texto de la Comisión

Enmienda

(7) Los datos PNR permiten a los servicios con funciones coercitivas identificar a personas que previamente eran «desconocidas», es decir, que previamente no eran sospechosas de estar implicadas en un delito terrorista o delito grave pero que un análisis de datos indica que pueden estar implicadas en dicho delito y, por tanto, deben ser objeto de un nuevo examen por las autoridades competentes. Mediante la utilización de datos PNR los servicios con funciones coercitivas pueden responder a la amenaza del terrorismo y los delitos graves desde una perspectiva distinta del tratamiento de otras categorías de datos personales. No obstante, para garantizar el tratamiento más limitado posible de datos de personas inocentes y no sospechosas, estos aspectos de la utilización de datos PNR relativos a la creación y aplicación de criterios de evaluación deberían verse aún más limitados a los delitos graves que también tienen carácter transnacional, es decir, que están intrínsecamente relacionados con los viajes y, por tanto, con el tipo de datos tratados.

(7) Los datos PNR permiten a los servicios con funciones coercitivas identificar a personas que previamente eran «desconocidas», es decir, que previamente no eran sospechosas de estar implicadas en un delito terrorista o delito grave pero que un análisis de datos indica que pueden estar implicadas en dicho delito y, por tanto, deben ser objeto de un nuevo examen por las autoridades competentes, incluidas las personas que puedan estar viajando con objeto de cometer, planificar o preparar actos terroristas, o participar en los mismos, o de impartir o recibir adiestramiento terrorista. Mediante la utilización de datos PNR los servicios con funciones coercitivas pueden responder a la amenaza del terrorismo y los delitos graves desde una perspectiva distinta del tratamiento de otras categorías de datos personales. No obstante, para garantizar el tratamiento más limitado posible de datos de personas inocentes y no sospechosas, estos aspectos de la utilización de datos PNR relativos a la creación y aplicación de criterios de evaluación deberían verse aún más limitados a los delitos graves que también tienen carácter transnacional, es decir, que están intrínsecamente relacionados con los viajes y, por tanto, con el tipo de datos tratados.

Enmienda    6

Propuesta de Directiva

Considerando 8

Texto de la Comisión

Enmienda

(8) El tratamiento de datos personales debe ser proporcional al objetivo específico de seguridad que persigue la presente Directiva.

(8) El tratamiento de datos personales debe ser proporcional y necesario para el objetivo específico de seguridad que persigue la presente Directiva, de conformidad con los principios de necesidad y proporcionalidad que han recordado el TJUE en su sentencia de 4 de abril de 2014 y el SEPD en su dictamen de 25 de marzo de 2011.

Enmienda    7

Propuesta de Directiva

Considerando 10

Texto de la Comisión

Enmienda

(10) Por consiguiente, para prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves es fundamental que todos los Estados miembros introduzcan disposiciones que impongan obligaciones a las compañías aéreas que realizan vuelos internacionales desde o hacia el territorio de uno o varios Estados miembros de la Unión Europea.

(10) Por consiguiente, para prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves es fundamental que todos los Estados miembros introduzcan disposiciones que impongan obligaciones a las compañías aéreas que realizan vuelos internacionales desde o hacia el territorio de uno o varios Estados miembros de la Unión Europea. Cuando efectúen reservas para dichos vuelos, las mencionadas obligaciones concernirán asimismo a los operadores económicos que no son compañías aéreas.

Enmienda    8

Propuesta de Directiva

Considerando 10

Texto de la Comisión

Enmienda

(10) Por consiguiente, para prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves es fundamental que todos los Estados miembros introduzcan disposiciones que impongan obligaciones a las compañías aéreas que realizan vuelos internacionales desde o hacia el territorio de uno o varios Estados miembros de la Unión Europea.

(10) Por consiguiente, para prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos transnacionales graves es fundamental que todos los Estados miembros introduzcan disposiciones que impongan obligaciones a las compañías aéreas que realizan vuelos internacionales desde o hacia el territorio de uno o varios Estados miembros de la Unión Europea.

 

(Enmienda horizontal: «delito grave» se sustituirá en todo el texto por «delito transnacional grave»)

Enmienda    9

Propuesta de Directiva

Considerando 10 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(10 bis) La finalidad de la presente Directiva es garantizar la seguridad y proteger la vida y la seguridad de las personas, así como crear un marco jurídico para la protección y el intercambio de datos PNR entre los Estados miembros y los servicios con funciones coercitivas.

Enmienda    10

Propuesta de Directiva

Considerando 10 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(10a) El reciente aumento de actos terroristas en la UE, la expansión de la radicalización y el creciente número de combatientes extranjeros que regresan a la UE confirman que es hora de que esta Directiva entre en vigor.

Enmienda    11

Propuesta de Directiva

Considerando 11

Texto de la Comisión

Enmienda

(11) Las compañías aéreas ya recogen y tratan datos PNR de sus pasajeros para sus fines comerciales propios. La presente Directiva no debería imponer ninguna obligación a las compañías aéreas de recoger o conservar datos adicionales de los pasajeros ni ninguna obligación a los pasajeros de facilitar datos adicionales a los ya previstos a las compañías aéreas.

(11) Las compañías aéreas ya recogen y tratan datos PNR de sus pasajeros para sus fines comerciales propios. La presente Directiva no debería imponer ninguna obligación a las compañías aéreas ni a los operadores económicos que no son compañías aéreas de recoger o conservar datos adicionales de los pasajeros ni ninguna obligación a los pasajeros de facilitar datos adicionales a los ya previstos a las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas.

Enmienda    12

Propuesta de Directiva

Considerando 11 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

(11a) Los operadores económicos que no son compañías aéreas, como las agencias de viaje y los operadores turísticos, venden circuitos combinados utilizando vuelos chárter para los que recogen y tratan datos PNR de sus clientes, pero no transfieren necesariamente estos datos a la compañía aérea que efectúa el vuelo de pasajeros.

Enmienda    13

Propuesta de Directiva

Considerando 12

Texto de la Comisión

Enmienda

(12) Deben utilizarse las definiciones de delitos terroristas contenidas en los artículos 1 a 4 de la Decisión marco 2002/475/JAI del Consejo sobre la lucha contra el terrorismo37. La definición de delito grave que se utiliza es la del artículo 2 de la Decisión marco 2002/584/JAI del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros38. Ahora bien, los Estados miembros pueden excluir los delitos menores para los que, habida cuenta de sus respectivos sistemas de justicia penal, el tratamiento de datos PNR conforme a la presente Directiva no se ajuste al principio de proporcionalidad. La definición de delito transnacional grave se toma del artículo 2 de la Decisión marco 2002/584/JAI y de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Delincuencia Organizada Transnacional.

(12) Deben utilizarse las definiciones de delitos terroristas contenidas en el artículo 1 de la Decisión marco 2002/475/JAI del Consejo sobre la lucha contra el terrorismo37. La definición de delito transnacional grave que se utiliza es la del artículo 2 de la Decisión marco 2002/584/JAI del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la orden de detención europea, y la de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional. Ahora bien, los Estados miembros deben excluir los delitos menores para los que, habida cuenta de sus respectivos sistemas de justicia penal, el tratamiento de datos PNR conforme a la presente Directiva no se ajuste al principio de proporcionalidad.

__________________

__________________

37 DO L 164 de 22.6.2002, p. 3. Decisión modificada por la Decisión nº 2008/919/JAI del Consejo, de 28 noviembre 2008 (DO L 330 de 9.12.2008, p. 21).

37 DO L 164 de 22.6.2002, p. 3. Decisión modificada por la Decisión nº 2008/919/JAI del Consejo, de 28 noviembre 2008 (DO L 330 de 9.12.2008, p. 21).

38 DO L 190 de 18.7.2002, p. 1.

 

Enmienda    14

Propuesta de Directiva

Considerando 14

Texto de la Comisión

Enmienda

(14) El contenido de las listas de datos PNR que deben enviarse a la Unidad de Información sobre Pasajeros debería elaborarse con el objetivo de reflejar la legítima exigencia de las autoridades públicas de prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves, a fin de mejorar la seguridad interior en la Unión y la protección de los derechos fundamentales de los ciudadanos y, en particular, el derecho a la intimidad y la protección de datos personales. Dichas listas no deben incluir datos personales que pudieran revelar el origen racial o étnico, las opiniones políticas, las creencias religiosas o filosóficas, la pertenencia a un sindicato o datos sobre la salud u orientación sexual de los interesados; los datos PNR deben contener la información detallada sobre la reserva y el itinerario de viaje del pasajero que permita a las autoridades competentes identificar a los pasajeros por vía aérea que representan una amenaza para la seguridad interior.

(14) El contenido de las listas de datos PNR que deben enviarse a la Unidad de Información sobre Pasajeros debería elaborarse con el objetivo de reflejar la legítima exigencia de las autoridades públicas de prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves, a fin de mejorar la seguridad interior en la Unión y la protección de los derechos fundamentales de los ciudadanos y, en particular, el derecho a la intimidad y la protección de datos personales. Dichas listas no deben incluir datos personales que pudieran revelar el origen racial o étnico, las opiniones políticas, las creencias religiosas o filosóficas, la pertenencia a un sindicato o datos sobre la salud u orientación sexual de los interesados; los datos PNR deben contener la información detallada sobre la reserva y el itinerario de viaje del pasajero que permita a las autoridades competentes identificar a los pasajeros por vía aérea que representan una amenaza para la seguridad interior y la seguridad internacional.

Enmienda    15

Propuesta de Directiva

Considerando 15

Texto de la Comisión

Enmienda

(15) En la actualidad se dispone de dos métodos de transferencia de datos: el método pull, en el que las autoridades competentes del Estado que solicita los datos pueden llegar hasta (acceder) el sistema de reserva de la compañía aérea y extraer (pull) una copia de los datos requeridos, y el método push en el que las compañías aéreas transfieren (push) los datos PNR solicitados a la autoridad requirente, lo que permite a las compañías aéreas mantener el control de los datos suministrados. Se considera que el método push ofrece un grado mayor de protección de datos y debería ser obligatorio para todas las compañías aéreas.

(15) En la actualidad se dispone de dos métodos de transferencia de datos: el método pull, en el que las autoridades competentes del Estado que solicita los datos pueden llegar hasta (acceder) el sistema de reserva de la compañía aérea y extraer (pull) una copia de los datos requeridos, y el método push en el que las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas transfieren (push) los datos PNR solicitados a la autoridad requirente, lo que permite a las compañías aéreas mantener el control de los datos suministrados. Se considera que el método push ofrece un grado mayor de protección de datos y debería ser obligatorio para todas las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas.

Enmienda    16

Propuesta de Directiva

Considerando 17

Texto de la Comisión

Enmienda

(17) Los Estados miembros deberían tomar todas las medidas necesarias para que las compañías aéreas puedan cumplir sus obligaciones con arreglo a la presente Directiva. Los Estados miembros deben imponer sanciones disuasorias, efectivas y proporcionadas, incluidas las pecuniarias, contra las compañías aéreas que incumplan sus obligaciones de transferencia de datos PNR. En caso de infracciones graves y repetidas que pudieran ser perjudiciales para los objetivos fundamentales de la presente Directiva, las sanciones podrían incluir, en casos excepcionales, medidas como la inmovilización, el embargo o la incautación de los medios de transporte, la suspensión provisional o la retirada de la licencia de explotación.

(17) Los Estados miembros deben tomar todas las medidas necesarias para que las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas puedan cumplir sus obligaciones con arreglo a la presente Directiva. Los Estados miembros deben imponer sanciones disuasorias, efectivas y proporcionadas, incluidas las pecuniarias, contra las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas que incumplan sus obligaciones de transferencia de datos PNR. En caso de infracciones graves y repetidas que pudieran ser perjudiciales para los objetivos fundamentales de la presente Directiva, las sanciones podrían incluir, en casos excepcionales, medidas como la inmovilización, el embargo o la incautación de los medios de transporte, la suspensión provisional o la retirada de la licencia de explotación.

Enmienda    17

Propuesta de Directiva

Considerando 18

Texto de la Comisión

Enmienda

(18) Cada Estado miembro debería ser responsable de evaluar las amenazas potenciales relacionadas con los delitos terroristas y los delitos graves.

(18) Cada Estado miembro debería ser responsable de evaluar las amenazas potenciales relacionadas con los delitos terroristas y los delitos transnacionales graves.

Enmienda    18

Propuesta de Directiva

Considerando 19

Texto de la Comisión

Enmienda

(19) Tomando plenamente en consideración el derecho a la protección de datos personales y el derecho a la no discriminación, las autoridades competentes de los Estados miembros no deberían tomar ninguna decisión que pudiera tener efectos jurídicos adversos para una persona o afectarle gravemente en razón únicamente del tratamiento automatizado de datos PNR. Por otra parte, dicha decisión no debería adoptarse en ningún caso en razón del origen racial o étnico, las creencias religiosas o filosóficas, las opiniones políticas, la pertenencia a un sindicato, la salud o la orientación sexual de la persona.

(19) Tomando plenamente en consideración el derecho a la protección de datos personales y el derecho a la no discriminación, las autoridades competentes de los Estados miembros no deberían tomar ninguna decisión que pudiera tener efectos jurídicos adversos para una persona o afectarle gravemente en razón únicamente del tratamiento automatizado de datos PNR. Por otra parte, dicha decisión no debería adoptarse en ningún caso en razón del sexo, el color de la piel, el origen étnico o social, las características genéticas, la lengua, las creencias religiosas o filosóficas, las opiniones políticas, la pertenencia a un sindicato o a una minoría nacional, el patrimonio, el nacimiento, la discapacidad, la edad, la salud o la orientación sexual de la persona.

Enmienda    19

Propuesta de Directiva

Considerando 20

Texto de la Comisión

Enmienda

(20) Los Estados miembros deberían compartir con otros Estados miembros los datos PNR que reciban, siempre que esa transferencia sea necesaria para la prevención, detección, investigación o persecución de delitos terroristas o delitos graves. Las disposiciones de la presente Directiva se entienden sin perjuicio de otros instrumentos de la Unión relativos al intercambio de información entre autoridades policiales y judiciales, incluida la Decisión 2009/371/JAI del Consejo, de 6 de abril de 299, por la que se crea la Oficina Europea de Policía (Europol)39 y la Decisión marco 2006/960/JAI del Consejo, de 18 de septiembre de 2006, sobre la simplificación del intercambio de información e inteligencia entre los servicios de seguridad de los Estados miembros de la Unión Europea40. Este intercambio de datos PNR entre los servicios con funciones coercitivas y judiciales debería regirse por las normas de cooperación policial y judicial.

(20) Los Estados miembros deberían compartir con otros Estados miembros los datos PNR que reciban, siempre que esa transferencia sea necesaria para la prevención, detección, investigación o persecución de delitos terroristas o delitos transnacionales graves. Las disposiciones de la presente Directiva se entienden sin perjuicio de otros instrumentos de la Unión relativos al intercambio de información entre autoridades policiales y judiciales, incluida la Decisión 2009/371/JAI del Consejo, de 6 de abril de 299, por la que se crea la Oficina Europea de Policía (Europol)39 y la Decisión marco 2006/960/JAI del Consejo, de 18 de septiembre de 2006, sobre la simplificación del intercambio de información e inteligencia entre los servicios de seguridad de los Estados miembros de la Unión Europea40. Este intercambio de datos PNR entre los servicios con funciones coercitivas y judiciales debería regirse por las normas de cooperación policial y judicial.

__________________

__________________

39 DO L 121 de 15.5.2009, p. 37.

39 DO L 121 de 15.5.2009, p. 37.

40 DO L 386 de 29.12.2006, p. 89.

40 DO L 386 de 29.12.2006, p. 89.

Enmienda    20

Propuesta de Directiva

Considerando 26

Texto de la Comisión

Enmienda

(26) Las transferencias de datos PNR por los Estados miembros a los terceros países sólo deberían permitirse en cada caso y de conformidad con la Decisión marco 2008/977/JAI. Para garantizar la protección de datos personales, dichas transferencias deberían cumplir requisitos adicionales relativos a la finalidad de la transferencia, la categoría de la autoridad receptora y las garantías aplicables a los datos personales transferidos al tercer país.

(26) Las transferencias de datos PNR por los Estados miembros a los terceros países sólo deberían permitirse en cada caso y de conformidad con la Decisión marco 2008/977/JAI revisada. Para garantizar la protección de datos personales, dichos datos deberían transferirse únicamente con un conocimiento preciso del tratamiento previsto de los datos PNR en el tercer país, de los límites de acceso a los datos PNR de las autoridades competentes en el tercer país y de su uso posterior y de otras garantías aplicables a los datos personales transferidos al tercer país.

Justificación

La Decisión marco 2008/977/JAI se está revisando después de que la Comisión propusiera modificar la Decisión marco con una nueva Directiva (COM(2012) 10 final).

Enmienda    21

Propuesta de Directiva

Considerando 26

Texto de la Comisión

Enmienda

(26) Las transferencias de datos PNR por los Estados miembros a los terceros países sólo deberían permitirse en cada caso y de conformidad con la Decisión marco 2008/977/JAI. Para garantizar la protección de datos personales, dichas transferencias deberían cumplir requisitos adicionales relativos a la finalidad de la transferencia, la categoría de la autoridad receptora y las garantías aplicables a los datos personales transferidos al tercer país.

(26) Las transferencias de datos PNR por los Estados miembros a los terceros países sólo deberían permitirse en cada caso y de conformidad con la Decisión marco 2008/977/JAI. Para garantizar la protección de datos personales, dichas transferencias deberían cumplir requisitos adicionales relativos a la finalidad de la transferencia, la categoría de la autoridad receptora y las garantías aplicables a los datos personales transferidos al tercer país. La transferencia de estos datos a cualquier otro país sólo se debería permitir cuando esté autorizada por el Estado miembro de origen y en función de cada caso.

Enmienda    22

Propuesta de Directiva

Considerando 29

Texto de la Comisión

Enmienda

(29) Como consecuencia de las diferencias jurídicas y técnicas entre las disposiciones nacionales sobre el tratamiento de datos personales, incluidos los datos PNR, las compañías aéreas se enfrentan y se enfrentarán a requisitos diferentes en cuanto al tipo de información que deben transferir, así como en cuanto a las condiciones en que debe suministrarse la información a las autoridades nacionales competentes. Estas diferencias pueden ser perjudiciales para la efectiva cooperación entre las autoridades nacionales competentes a efectos de prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves.

(29) Como consecuencia de las diferencias jurídicas y técnicas entre las disposiciones nacionales sobre el tratamiento de datos personales, incluidos los datos PNR, las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas se enfrentan y se enfrentarán a requisitos diferentes en cuanto al tipo de información que deben transferir, así como en cuanto a las condiciones en que debe suministrarse la información a las autoridades nacionales competentes. Estas diferencias pueden ser perjudiciales para la efectiva cooperación entre las autoridades nacionales competentes a efectos de prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves.

Enmienda    23

Propuesta de Directiva

Considerando 29

Texto de la Comisión

Enmienda

(29) Como consecuencia de las diferencias jurídicas y técnicas entre las disposiciones nacionales sobre el tratamiento de datos personales, incluidos los datos PNR, las compañías aéreas se enfrentan y se enfrentarán a requisitos diferentes en cuanto al tipo de información que deben transferir, así como en cuanto a las condiciones en que debe suministrarse la información a las autoridades nacionales competentes. Estas diferencias pueden ser perjudiciales para la efectiva cooperación entre las autoridades nacionales competentes a efectos de prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves.

(29) Como consecuencia de las diferencias jurídicas y técnicas entre las disposiciones nacionales sobre el tratamiento de datos personales, incluidos los datos PNR, las compañías aéreas se enfrentan y se enfrentarán a requisitos diferentes en cuanto al tipo de información que deben transferir, así como en cuanto a las condiciones en que debe suministrarse la información a las autoridades nacionales competentes. Estas diferencias pueden ser perjudiciales para la efectiva cooperación entre las autoridades nacionales competentes a efectos de prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos transnacionales graves.

Enmienda    24

Propuesta de Directiva

Considerando 32

Texto de la Comisión

Enmienda

(32) Se ha limitado en lo posible el ámbito de la Directiva, que permite conservar datos PNR durante un periodo máximo de 5 años, tras el cual los datos deben ser suprimidos; los datos deben ser anónimos tras un periodo muy breve, y se prohíbe la recogida y utilización de datos sensibles. Para garantizar la eficiencia y un alto nivel de protección de datos, se exige a los Estados miembros que garanticen que una autoridad nacional de control independiente sea responsable de asesorar y controlar el tratamiento de datos PNR. El tratamiento de datos PNR debe registrarse o documentarse a efectos de verificación de la legalidad de los datos tratados y de autocontrol, así como para garantizar adecuadamente la integridad y seguridad de los datos tratados. Los Estados miembros también deben asegurarse de que los pasajeros reciban una información clara y precisa sobre la recogida de datos PNR y sus derechos.

(32) Se ha limitado en lo posible el ámbito de la Directiva, que permite conservar datos PNR durante un periodo máximo de 5 años, tras el cual los datos deben ser suprimidos; los datos deben ser enmascarados tras un periodo muy breve, y se prohíbe la recogida y utilización de datos sensibles. Para garantizar la eficiencia y un alto nivel de protección de datos, se exige a los Estados miembros que garanticen que una autoridad nacional de control independiente sea responsable de asesorar y controlar el tratamiento de datos PNR. El tratamiento de datos PNR debe registrarse o documentarse a efectos de verificación de la legalidad de los datos tratados y de autocontrol, así como para garantizar adecuadamente la integridad y seguridad de los datos tratados. Los Estados miembros también deben asegurarse de que los pasajeros reciban una información clara y precisa sobre la recogida de datos PNR y sus derechos.

Amendment    25

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

1 bis. La presente Directiva se aplicará asimismo a los operadores económicos que no son compañías aéreas y recogen o almacenan datos PNR sobre vuelos de pasajeros con destino a terceros países, o procedentes de terceros países, cuyo punto de partida o de destino se encuentra en la Unión Europea.

Enmienda    26

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 2 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

2. Los datos del registro de nombres de los pasajeros recogidos de conformidad con la presente Directiva sólo podrán tratarse para los fines siguientes:

2. Los datos del registro de nombres de los pasajeros recogidos de conformidad con la presente Directiva sólo podrán ser tratados por la autoridad competente de los Estados miembros para los fines siguientes:

Enmienda    27

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis. La presente Directiva se aplicará a las compañías aéreas y a los operadores económicos que no son compañías aéreas que operen vuelos de pasajeros entre la Unión y terceros países, y los vuelos para pasajeros en el territorio de la Unión.

Justificación

La inclusión de los vuelos intracomunitarios es importante ya que los delincuentes dentro de la UE utilizan vuelos dentro de los territorios de la UE y no sólo vuelos externos. Los delincuentes también utilizan rutas complejas desde y hacia varios países de la UE con el fin de evitar la detección y el enjuiciamiento.

Enmienda    28

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 2 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 ter. La presente Directiva se aplicará asimismo a las compañías aéreas a los operadores económicos que no son compañías aéreas registrados o que conserven datos en la Unión y que operen vuelos de pasajeros desde o hacia terceros países cuyo punto de partida o de destino se encuentre en la Unión.

Enmienda    29

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 1 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a) «compañía aérea»: empresa de transporte aéreo con una licencia de explotación válida o similar que le permite llevar a cabo el transporte por vía aérea de pasajeros;

a) «compañía aérea»: empresa de transporte aéreo con una licencia de explotación válida o similar;

Justificación

La definición de compañía aérea debería ser coherente con la definición del mismo término que aparece en el Reglamento (CE) nº 1008/2008 sobre normas comunes para las operaciones de servicios aéreos en la Comunidad.

Enmienda    30

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 1 – letra a bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

a bis) «operador económico que no es una compañía aérea»: operador económico autorizado, como las agencias de viaje y los operadores turísticos, que ofrece servicios relacionados con los viajes, incluida la reserva de vuelos para los que recogen y tratan datos PNR de los pasajeros;

Enmienda    31

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b) «vuelo internacional»: cualquier vuelo programado o no programado por una compañía aérea para aterrizar en el territorio de un Estado miembro procedente de un tercer país o para salir del territorio de un Estado miembro con destino final en un tercer país, incluidos en ambos casos las transferencias y los vuelos de tránsito;

b) «vuelo internacional»: cualquier vuelo programado o no programado por una compañía aérea para aterrizar en el territorio de un Estado miembro procedente de un tercer país o para salir del territorio de un Estado miembro con destino final en un tercer país, incluidos vuelos chárter, aviones privados, vuelos fletados en privado, así como cualquier vuelo de tránsito en los que los pasajeros desembarquen;

Enmienda    32

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 1 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c) «registro de nombres de los pasajeros» o «datos PNR»: una relación de los requisitos de viaje impuestos a cada pasajero, que incluye toda la información necesaria para el tratamiento y el control de las reservas por parte de las compañías aéreas que las realizan y participan en el sistema PNR, por cada viaje reservado por una persona o en su nombre, ya estén contenidos en sistemas de reservas, en sistemas de control de salidas (DCS) o en sistemas equivalentes que posean las mismas funcionalidades;

c) «registro de nombres de los pasajeros» o «datos PNR»: una relación de los requisitos de viaje impuestos a cada pasajero, que incluye toda la información necesaria para el tratamiento y el control de las reservas por parte de las compañías aéreas que las realizan y participan en el sistema PNR, así como por parte de los operadores económicos que no son compañías aéreas cuando las compañías aéreas no han efectuado las reservas, por cada viaje reservado por una persona o en su nombre, ya estén contenidos en sistemas de reservas, en sistemas de control de salidas (DCS) o en sistemas equivalentes que posean las mismas funcionalidades;

Enmienda    33

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 1 – letra e

Texto de la Comisión

Enmienda

e) «sistemas de reserva»: el sistema de control interno de la compañía aérea en el cual se recaban los datos PNR para el tratamiento de las reservas;

e) «sistemas de reserva»: el sistema de control interno de la compañía aérea o del operador económico que no es una compañía aérea en el cual se recaban los datos PNR para el tratamiento de las reservas;

Enmienda    34

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 1 – letra f

Texto de la Comisión

Enmienda

f) «método push», método por el cual las compañías aéreas transmiten los datos PNR requeridos a la base de datos de la autoridad requirente;

f) «método push», método por el cual las compañías aéreas transmiten los datos PNR a la base de datos de la autoridad requirente;

Justificación

Las compañías aéreas transmiten los datos PNR que recogen para realizar las reservas, no los datos PNR «requeridos». Corresponde a las autoridades filtrar los datos y seleccionar la información que necesitan.

Enmienda    35

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 1 – letra g

Texto de la Comisión

Enmienda

g) «delitos terroristas», los delitos con arreglo a las legislaciones nacionales a que se refieren los artículos 1 a 4 de la Decisión marco 2002/475/JAI del Consejo;

g) «delitos terroristas», los delitos con arreglo a las legislaciones nacionales a que se refieren los artículos 1 a 4 de la Decisión marco 2002/475/JAI del Consejo, también en relación con las personas que puedan estar viajando con objeto de cometer, planificar o preparar actos terroristas, o participar en los mismos, o de impartir o recibir entrenamiento con fines terroristas;

Enmienda    36

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 1 – letra h

Texto de la Comisión

Enmienda

h) «delitos graves»: los delitos con arreglo a las legislaciones nacionales a que se refiere el artículo 2, apartado 2, de la Decisión marco 585/2002/JAI del Consejo si son punibles con una pena privativa de libertad o un auto de internamiento de una duración máxima no inferior a tres años con arreglo a la legislación nacional de un Estado miembro. No obstante, los Estados miembros pueden excluir los delitos menores para los que, habida cuenta de sus respectivos sistemas de justicia penal, el tratamiento de datos PNR conforme a la presente Directiva no se ajuste al principio de proporcionalidad.

suprimido

Enmienda    37

Propuesta de Directiva

Artículo 3 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Cada Estado miembro creará o designará una autoridad competente para la prevención, detección, investigación o enjuiciamiento de los delitos terroristas y delitos graves o una rama de esa autoridad para actuar como su «Unidad de Información sobre Pasajeros» responsable de la recogida de datos PNR de las compañías aéreas, su almacenamiento, análisis y transmisión de los resultados del análisis a las autoridades competentes mencionadas en el artículo 5. Su personal podrá ser enviado en comisión de servicios por las autoridades competentes.

1. Cada Estado miembro creará o designará una autoridad competente para la prevención, detección, investigación o enjuiciamiento de los delitos terroristas y delitos graves o una rama de esa autoridad para actuar como su «Unidad de Información sobre Pasajeros» responsable de la recogida de datos PNR de las compañías aéreas, su almacenamiento, análisis y transmisión de los resultados del análisis a las autoridades competentes mencionadas en el artículo 5. Su personal debe estar formado por personas con una integridad y una competencia demostradas y podrá ser enviado en comisión de servicios por las autoridades competentes.

Enmienda    38

Propuesta de Directiva

Artículo 4 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Los datos PNR transferidos por las compañías aéreas, con arreglo al artículo 6, relativos a vuelos internacionales que aterricen en el territorio de cada Estado miembro o salgan del mismo, serán recopilados por la Unidad de Información sobre Pasajeros del Estado miembro en cuestión. Si los datos PNR transferidos por las compañías aéreas incluyeran datos distintos de los enumerados en el anexo, la Unidad de Información sobre Pasajeros los suprimirá inmediatamente en el momento de su recepción.

1. Los datos PNR transferidos por las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas, con arreglo al artículo 6, relativos a vuelos internacionales que aterricen en el territorio de cada Estado miembro o salgan del mismo, serán recopilados por la Unidad de Información sobre Pasajeros del Estado miembro en cuestión. Si los datos PNR transferidos por las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas incluyeran datos distintos de los enumerados en el anexo, la Unidad de Información sobre Pasajeros los suprimirá inmediatamente en el momento de su recepción.

Enmienda    39

Propuesta de Directiva

Artículo 4 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Los datos PNR transferidos por las compañías aéreas, con arreglo al artículo 6, relativos a vuelos internacionales que aterricen en el territorio de cada Estado miembro o salgan del mismo, serán recopilados por la Unidad de Información sobre Pasajeros del Estado miembro en cuestión. Si los datos PNR transferidos por las compañías aéreas incluyeran datos distintos de los enumerados en el anexo, la Unidad de Información sobre Pasajeros los suprimirá inmediatamente en el momento de su recepción.

1. Los datos PNR transferidos por las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas, con arreglo al artículo 6, relativos a vuelos internacionales que aterricen en el territorio de cada Estado miembro o salgan del mismo, serán recopilados por la Unidad de Información sobre Pasajeros del Estado miembro en cuestión. Las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas no transfieren a la Unidad de Información sobre Pasajeros información que revele el sexo, el color de la piel, los orígenes étnicos o sociales, las características genéticas, la lengua, las creencias religiosas o filosóficas, las opiniones políticas, la pertenencia a un sindicato o a una minoría social, el patrimonio, la discapacidad, la edad, la salud o la orientación sexual de una persona. Si estos u otros de los datos que se enumeran exhaustivamente en el anexo se incluyeran en los datos PNR transferidos, la Unidad de Información sobre Pasajeros los suprimirá inmediatamente en el momento de su recepción.

Enmienda    40

Propuesta de Directiva

Artículo 4 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Los datos PNR transferidos por las compañías aéreas, con arreglo al artículo 6, relativos a vuelos internacionales que aterricen en el territorio de cada Estado miembro o salgan del mismo, serán recopilados por la Unidad de Información sobre Pasajeros del Estado miembro en cuestión. Si los datos PNR transferidos por las compañías aéreas incluyeran datos distintos de los enumerados en el anexo, la Unidad de Información sobre Pasajeros los suprimirá inmediatamente en el momento de su recepción.

1. Los datos PNR transferidos por las compañías aéreas, con arreglo al artículo 6, relativos a vuelos internacionales que aterricen en el territorio de cada Estado miembro o salgan del mismo, serán recopilados únicamente por la Unidad de Información sobre Pasajeros del Estado miembro en cuestión. Si los datos PNR transferidos por las compañías aéreas incluyeran datos distintos de los enumerados en el anexo, la Unidad de Información sobre Pasajeros los suprimirá inmediatamente en el momento de su recepción.

Justificación

Se debería añadir la palabra «únicamente» para garantizar que no todas las autoridades competentes para solicitar datos PNR (según el artículo 5) los obtienen de las compañías aéreas.

Enmienda    41

Propuesta de Directiva

Artículo 4 – apartado 2 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a) realizar una evaluación de los pasajeros antes de su llegada o salida programada del Estado miembro a fin de identificar a toda persona que pueda estar implicada en un delito terrorista o delito transnacional grave y deba ser examinada posteriormente por las autoridades competentes a que se refiere el artículo 5. Al realizar dicha evaluación, la Unidad de Información sobre Pasajeros podrá tratar los datos PNR con arreglo a criterios predeterminados. Los Estados miembros velarán por que se revise manualmente cualquier resultado positivo que arroje ese tratamiento automatizado, con el fin de comprobar si es necesario que las autoridades competentes a que hace referencia el artículo 4 emprendan una acción;

a) realizar una evaluación de los pasajeros antes de su llegada o salida programada del Estado miembro a fin de identificar a toda persona que pueda estar implicada en un delito terrorista o delito transnacional grave, incluidas las personas que puedan estar viajando con objeto de cometer, planificar o preparar actos terroristas, o participar en los mismos, o de impartir o recibir adiestramiento terrorista, y deba ser examinada posteriormente por las autoridades competentes a que se refiere el artículo 5. Al realizar dicha evaluación, la Unidad de Información sobre Pasajeros podrá tratar los datos PNR con arreglo a criterios predeterminados. Los Estados miembros velarán por que se revise manualmente cualquier resultado positivo que arroje ese tratamiento automatizado, con el fin de comprobar si es necesario que las autoridades competentes a que hace referencia el artículo 4 emprendan una acción;

Enmienda    42

Propuesta de Directiva

Artículo 4 – apartado 2 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b) Realizar una evaluación de los pasajeros antes de su llegada o salida programada del Estado miembro a fin de identificar a toda persona que pueda estar implicada en un delito terrorista o delito grave y deba ser examinada de nuevo por las autoridades competentes a que se refiere el artículo 5. Al realizar la evaluación, la Unidad de Información sobre Pasajeros podrá comparar los datos PNR con otras bases de datos pertinentes, incluidas las bases de datos nacionales o internacionales o las bases nacionales que reproduzcan las bases de datos de la Unión, siempre que se hayan establecido conforme al Derecho de la Unión con respecto a personas u objetos buscados o descritos, de conformidad con las normas nacionales, internacionales y de la Unión aplicables a tales ficheros. Los Estados miembros velarán por que se revise manualmente cualquier resultado positivo que arroje ese tratamiento automatizado, con el fin de comprobar si es necesario que las autoridades competentes a que hace referencia el artículo 4 emprendan una acción;

b) realizar una evaluación de los pasajeros antes de su llegada o salida programada del Estado miembro a fin de identificar a toda persona que pueda estar implicada en un delito terrorista o delito grave, incluidas las personas que puedan estar viajando con objeto de cometer, planificar o preparar actos terroristas, o participar en los mismos, o de impartir o recibir adiestramiento terrorista, y deba ser examinada de nuevo por las autoridades competentes a que se refiere el artículo 5. Al realizar la evaluación, la Unidad de Información sobre Pasajeros podrá comparar los datos PNR con otras bases de datos pertinentes, incluidas las bases de datos nacionales o internacionales o las bases nacionales que reproduzcan las bases de datos de la Unión, siempre que se hayan establecido conforme al Derecho de la Unión con respecto a personas u objetos buscados o descritos, de conformidad con las normas nacionales, internacionales y de la Unión aplicables a tales ficheros. Los Estados miembros velarán por que se revise manualmente cualquier resultado positivo que arroje ese tratamiento automatizado, con el fin de comprobar si es necesario que las autoridades competentes a que hace referencia el artículo 4 emprendan una acción;

Enmienda    43

Propuesta de Directiva

Artículo 4 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3. La evaluación de los pasajeros antes de su llegada o salida programada del Estado miembro mencionado en el apartado 2, letra a), se realizará de forma no discriminatoria con arreglo a criterios de evaluación establecidos por su Unidad de Información sobre Pasajeros. Los Estados miembros se asegurarán de que las Unidades de Información sobre Pasajeros, en cooperación con las autoridades competentes mencionadas en el artículo 5, establezcan los criterios de evaluación. Los criterios de evaluación no se basarán en ningún caso en el origen racial o étnico, las creencias religiosas o filosóficas, las opiniones políticas, la pertenencia a un sindicato, la salud o la orientación sexual de la persona.

3. La evaluación de los pasajeros antes de su llegada o salida programada del Estado miembro mencionado en el apartado 2, letra a), se realizará de forma no discriminatoria con arreglo a criterios de evaluación establecidos por su Unidad de Información sobre Pasajeros. Los Estados miembros se asegurarán de que las Unidades de Información sobre Pasajeros, en cooperación con las autoridades competentes mencionadas en el artículo 5, establezcan los criterios de evaluación. Los criterios de valoración no se basarán en ningún caso en el sexo, el color de la piel, el origen étnico o social, las características genéticas, la lengua, las creencias religiosas o filosóficas, las opiniones políticas, la pertenencia a un sindicato o a una minoría nacional, el patrimonio, el nacimiento, la discapacidad, la edad, la salud o la orientación sexual de la persona.

Enmienda    44

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6. Las autoridades competentes no adoptarán ninguna decisión que produzca efectos jurídicos adversos para una persona o que afecte significativamente a una persona únicamente en razón del tratamiento automatizado de datos PNR. En ningún caso se adoptarán decisiones en razón del origen racial o étnico, las creencias religiosas o filosóficas, las opiniones políticas, la pertenencia a un sindicato, la salud o la orientación sexual de la persona.

6. Las autoridades competentes no adoptarán ninguna decisión que produzca efectos jurídicos adversos para una persona o que afecte a una persona únicamente en razón del tratamiento automatizado de datos PNR. En ningún caso se adoptarán decisiones en razón del sexo, el color de la piel, el origen étnico o social, las características genéticas, la lengua, las creencias religiosas o filosóficas, las opiniones políticas, la pertenencia a un sindicato o a una minoría nacional, el patrimonio, el nacimiento, la discapacidad, la edad, la salud o la orientación sexual de la persona.

Enmienda    45

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Obligaciones de las compañías aéreas

Obligaciones de las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas

Enmienda    46

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que las compañías aéreas transfieran (push) los datos PNR definidos en el artículo 2, letra c), y especificados en el anexo, en la medida en que ya los hayan recopilado, a la base de datos de la Unidad de Información sobre Pasajeros nacional del Estado miembro en cuyo territorio aterrizará o de cuyo territorio saldrá el vuelo internacional. En los casos en que el código de un vuelo internacional es compartido por una o más compañías aéreas, la obligación de transferir los datos PNR de todos los pasajeros de dicho vuelo recaerá en la compañía aérea que explote el vuelo de que se trate Si es un vuelo con escalas múltiples en los aeropuertos de los Estados miembros, las compañías aéreas transferirán los datos PNR a las Unidades de Información sobre Pasajeros de todos los Estados miembros interesados.

1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas transfieran (push) los datos PNR definidos en el artículo 2, letra c), y especificados en el anexo, en la medida en que ya los hayan recopilado, a la base de datos de la Unidad de Información sobre Pasajeros nacional del Estado miembro en cuyo territorio aterrizará o de cuyo territorio saldrá el vuelo internacional. En los casos en que el código de un vuelo internacional es compartido por una o más compañías aéreas, la obligación de transferir los datos PNR de todos los pasajeros de dicho vuelo recaerá en la compañía aérea que explote el vuelo de que se trate Si es un vuelo con escalas múltiples en los aeropuertos de los Estados miembros, las compañías aéreas transferirán los datos PNR a las Unidades de Información sobre Pasajeros de todos los Estados miembros interesados.

Enmienda    47

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que las compañías aéreas transfieran (push) los datos PNR definidos en el artículo 2, letra c), y especificados en el anexo, en la medida en que ya los hayan recopilado, a la base de datos de la Unidad de Información sobre Pasajeros nacional del Estado miembro en cuyo territorio aterrizará o de cuyo territorio saldrá el vuelo internacional. En los casos en que el código de un vuelo internacional es compartido por una o más compañías aéreas, la obligación de transferir los datos PNR de todos los pasajeros de dicho vuelo recaerá en la compañía aérea que explote el vuelo de que se trate Si es un vuelo con escalas múltiples en los aeropuertos de los Estados miembros, las compañías aéreas transferirán los datos PNR a las Unidades de Información sobre Pasajeros de todos los Estados miembros interesados.

1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que las compañías aéreas transfieran (push) los datos PNR definidos en el artículo 2, letra c), y especificados en el anexo, en la medida en que se recopilen en el curso normal de su actividad, a la base de datos de la Unidad de Información sobre Pasajeros nacional del Estado miembro en cuyo territorio aterrizará o de cuyo territorio saldrá el vuelo internacional. En los casos en que el código de un vuelo internacional es compartido por una o más compañías aéreas, la obligación de transferir los datos PNR de todos los pasajeros de dicho vuelo recaerá en la compañía aérea que explote el vuelo de que se trate Si es un vuelo con escalas múltiples en los aeropuertos de los Estados miembros, las compañías aéreas transferirán los datos PNR a las Unidades de Información sobre Pasajeros de todos los Estados miembros interesados.

Enmienda    48

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

1 bis. En los casos en los que las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas hayan recogido datos de la información previa sobre los pasajeros (API) mencionada en el punto (18) del anexo de la presente Directiva, pero que no los conserven como parte de los datos PNR, los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas transfieran (push) también esos datos a la base de datos de la Unidad de Información sobre Pasajeros del Estado miembro mencionada en el apartado 1. En caso de que se efectúe dicha transferencia, todas las disposiciones de la presente Directiva serán aplicables a los mencionados datos API como si formaran parte de los datos PNR.

Enmienda    49

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 2 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

2. Las compañías aéreas transferirán los datos PNR por medios electrónicos utilizando los protocolos y los formatos de datos comunes que deberán adoptarse conforme al procedimiento de los artículos 13 y 14 o, en caso de fallo técnico, por cualquier otro medio adecuado que garantice un nivel adecuado de seguridad de los datos:

2. Las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas transferirán los datos PNR por medios electrónicos utilizando los protocolos y los formatos de datos comunes que deberán adoptarse conforme al procedimiento de los artículos 13 y 14 o, en caso de fallo técnico, por cualquier otro medio adecuado que garantice un nivel adecuado de seguridad de los datos:

Enmienda    50

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 2 – letra a – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

a) 24 a 48 horas antes de la hora de salida programada del vuelo;

a) una sola vez, 24 a 48 horas antes de la hora de salida programada del vuelo;

Enmienda    51

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 2 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b) inmediatamente después del cierre, es decir, una vez que los pasajeros hayan embarcado en el avión en preparación de la salida y no sea posible embarcar a otros pasajeros.

b) una sola vez, inmediatamente después del cierre, es decir, una vez que los pasajeros hayan embarcado en el avión en preparación de la salida y no sea posible embarcar a otros pasajeros.

Enmienda    52

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3. Los Estados miembros podrán permitir a las compañías aéreas que limiten la transferencia a que se refiere el apartado 2, letra b), a actualizaciones de la transferencia a que se refiere el apartado 2, letra a).

3. Los Estados miembros podrán permitir a las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas que limiten la transferencia a que se refiere el apartado 2, letra b), a actualizaciones de la transferencia a que se refiere el apartado 2, letra a).

Enmienda    53

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4. En cada caso particular, a petición de una Unidad de Información sobre Pasajeros conforme a la legislación nacional, las compañías aéreas transferirán datos PNR en caso de que sea necesario un acceso más rápido que el previsto en el apartado 2, letra a), para ayudar a responder a una amenaza real y concreta relacionada con delitos terroristas o delitos graves.

4. En cada caso particular, a petición de una Unidad de Información sobre Pasajeros conforme a la legislación nacional, las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas transferirán datos PNR en caso de que sea necesario un acceso más rápido que el previsto en el apartado 2, letra a), para ayudar a responder a una amenaza real y concreta relacionada con delitos terroristas o delitos graves.

Enmienda    54

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4. En cada caso particular, a petición de una Unidad de Información sobre Pasajeros conforme a la legislación nacional, las compañías aéreas transferirán datos PNR en caso de que sea necesario un acceso más rápido que el previsto en el apartado 2, letra a), para ayudar a responder a una amenaza real y concreta relacionada con delitos terroristas o delitos graves.

4. En cada caso particular, a petición de una Unidad de Información sobre Pasajeros conforme a la legislación nacional, las compañías aéreas transferirán datos PNR en caso de que sea necesario un acceso más rápido que el previsto en el apartado 2, letra a), para ayudar a responder a una amenaza real y concreta relacionada con delitos terroristas o delitos transnacionales graves.

Enmienda    55

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4. En cada caso particular, a petición de una Unidad de Información sobre Pasajeros conforme a la legislación nacional, las compañías aéreas transferirán datos PNR en caso de que sea necesario un acceso más rápido que el previsto en el apartado 2, letra a), para ayudar a responder a una amenaza real y concreta relacionada con delitos terroristas o delitos graves.

4. En cada caso particular, a petición de una Unidad de Información sobre Pasajeros conforme a la legislación nacional, las compañías aéreas facilitarán datos PNR en caso de que sea necesario un acceso más rápido que el previsto en el apartado 2, letra a), para ayudar a responder a una amenaza real y concreta relacionada con delitos terroristas o delitos graves.

Enmienda    56

Propuesta de Directiva

Artículo 7 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4. Únicamente en los casos en que sea necesario para la prevención de una amenaza grave e inmediata para la seguridad pública podrán las autoridades competentes de un Estado miembro solicitar directamente a la Unidad de Información sobre Pasajeros de cualquier otro Estado miembro que le facilite los datos PNR almacenados en la base de datos de este último de conformidad con el artículo 9, apartados 1 y 2. Tales solicitudes se referirán al enjuiciamiento o las investigaciones específicas de delitos terroristas o delitos graves y serán motivadas. Las Unidades de Información sobre Pasajeros responderán a dichas solicitudes con carácter prioritario. En todos los demás casos las autoridades competentes canalizarán sus solicitudes a través de la Unidad de Información sobre Pasajeros de su propio Estado miembro.

4. Únicamente en los casos en que sea necesario para la prevención de una amenaza grave e inmediata para la seguridad pública podrán las autoridades competentes de un Estado miembro solicitar directamente a la Unidad de Información sobre Pasajeros de cualquier otro Estado miembro que le facilite los datos PNR almacenados en la base de datos de este último de conformidad con el artículo 9, apartados 1 y 2. Tales solicitudes se referirán al enjuiciamiento o las investigaciones específicas de delitos terroristas o delitos transnacionales graves y serán motivadas. Las Unidades de Información sobre Pasajeros responderán a dichas solicitudes con carácter prioritario. En todos los demás casos las autoridades competentes canalizarán sus solicitudes a través de la Unidad de Información sobre Pasajeros de su propio Estado miembro.

Enmienda    57

Propuesta de Directiva

Artículo 8 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

Un Estado miembro podrá transferir datos PNR y los resultados del tratamiento de datos PNR a un tercer país sólo en casos concretos y si:

Dada la importancia de la coherencia entre los aspectos internos y externos de la seguridad, y a fin de mejorar la cooperación internacional, un Estado miembro podrá transferir datos PNR y los resultados del tratamiento de datos PNR a un tercer país sólo en casos concretos y si:

Enmienda    58

Propuesta de Directiva

Artículo 8 – apartado 1 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a) se cumplen las condiciones establecidas en el artículo 13 de la Decisión marco 2008/977/JAI del Consejo;

suprimida

Enmienda    59

Propuesta de Directiva

Artículo 8 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b) la transferencia es necesaria para los fines de la presente Directiva especificados en el artículo 1, apartado 2, y

b) la transferencia es necesaria para los fines de la presente Directiva especificados en el artículo 1, apartado 2,

Enmienda    60

Propuesta de Directiva

Artículo 8 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b) la transferencia es necesaria para los fines de la presente Directiva especificados en el artículo 1, apartado 2, y

b) la transferencia es necesaria y proporcional a los fines de la presente Directiva especificados en el artículo 1, apartado 2, y

Enmienda    61

Propuesta de Directiva

Artículo 8 – apartado 1 – letra b bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

b bis) la autoridad receptora del tercer país o el organismo internacional receptor son responsables de la prevención, la investigación, la detección o el enjuiciamiento de actos terroristas internacionales o delitos transnacionales graves;

Enmienda    62

Propuesta de Directiva

Artículo 8 – apartado 1 – letra b ter (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

b ter) la solicitud de la autoridad receptora en el tercer país o el organismo internacional receptor ha dependido de un tribunal o de un órgano administrativo independiente cuya decisión pretende limitar el acceso a los datos en el tercer país y su uso a lo estrictamente necesario para los fines de alcanzar el objetivo perseguido y que interviene a raíz de una solicitud motivada de dichas autoridades presentada en el marco de la prevención, investigación, detección o enjuiciamiento de actos de terrorismo internacional o delitos transnacionales graves,

Enmienda    63

Propuesta de Directiva

Artículo 8 – apartado 1 – letra b quater (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

b quater) el Estado miembro que proporcionó los datos ha autorizado la transferencia de acuerdo con su Derecho interno;

Enmienda    64

Propuesta de Directiva

Artículo 8 – apartado 1 – letra b quinquies (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

b quinquies) el período de conservación en el tercer país u organismo internacional se basa en criterios objetivos con el fin de asegurarse de que se limita a lo estrictamente necesario,

Enmienda    65

Propuesta de Directiva

Artículo 8 – apartado 1 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c) el tercer país acuerda transferir los datos a otro tercer país únicamente si fuera necesario para los fines de la presente Directiva especificados en el artículo 1, apartado 2, y sólo con la autorización expresa del Estado miembro.

c) el tercer país receptor de los datos acuerda transmitirlos a otro tercer país únicamente si fuera necesario para los fines de la presente Directiva especificados en el artículo 1, apartado 2, y si se cumplen las condiciones del artículo 8, letra a).

Enmienda    66

Propuesta de Directiva

Artículo 9 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Los Estados miembros se asegurarán de que los datos PNR suministrados por las compañías aéreas a la Unidad de Información sobre Pasajeros se conserven en una base de datos en la Unidad de Información sobre Pasajeros durante un período de 30 días a partir de su transferencia a la Unidad de Información sobre Pasajeros del primer Estado miembro en cuyo territorio aterrice o de cuyo territorio salga el vuelo internacional.

1. Los Estados miembros se asegurarán de que los datos PNR suministrados por las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas a la Unidad de Información sobre Pasajeros se conserven en una base de datos en la Unidad de Información sobre Pasajeros durante un período de 30 días a partir de su transferencia a la Unidad de Información sobre Pasajeros del primer Estado miembro en cuyo territorio aterrice o de cuyo territorio salga el vuelo internacional.

Enmienda    67

Propuesta de Directiva

Artículo 9 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Los Estados miembros se asegurarán de que los datos PNR suministrados por las compañías aéreas a la Unidad de Información sobre Pasajeros se conserven en una base de datos en la Unidad de Información sobre Pasajeros durante un período de 30 días a partir de su transferencia a la Unidad de Información sobre Pasajeros del primer Estado miembro en cuyo territorio aterrice o de cuyo territorio salga el vuelo internacional.

1. Los Estados miembros se asegurarán de que los datos PNR suministrados por las compañías aéreas a la Unidad de Información sobre Pasajeros se conserven en una base de datos en la Unidad de Información sobre Pasajeros durante un período de 60 días a partir de su transferencia a la Unidad de Información sobre Pasajeros del primer Estado miembro en cuyo territorio aterrice o de cuyo territorio salga el vuelo internacional.

Enmienda    68

Propuesta de Directiva

Artículo 9 – apartado 2 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Al expirar el período de 30 días a partir de la transferencia de los datos PNR a la Unidad de Información sobre Pasajeros a que se refiere el apartado 1, los datos se conservarán en la Unidad de Información sobre Pasajeros por otro período de cinco años. Durante este periodo, se enmascararán todos los elementos de los datos que puedan servir para identificar al pasajero al que se refieren los datos PNR. Estos datos PNR anónimos serán únicamente accesibles a un número limitado de miembros del personal de la Unidad de Información sobre Pasajeros expresamente autorizados para realizar análisis de datos PNR y elaborar criterios de evaluación con arreglo al artículo 4, apartado 2, letra d). El acceso a la totalidad de los datos PNR sólo lo autorizará el Jefe de la Unidad de Información sobre Pasajeros para los fines del artículo 4, apartado 2, letra c), siempre que se considere razonable por necesidades de una investigación y en respuesta a una amenaza o riesgo real, o bien a una investigación o enjuiciamiento específico.

Al expirar el período de 60 días a partir de la transferencia de los datos PNR a la Unidad de Información sobre Pasajeros a que se refiere el apartado 1, los datos se conservarán en la Unidad de Información sobre Pasajeros por otro período de cinco años. Durante este periodo, se enmascararán todos los elementos de los datos que puedan servir para identificar al pasajero al que se refieren los datos PNR. Estos datos PNR anónimos serán únicamente accesibles a un número limitado de miembros del personal de la Unidad de Información sobre Pasajeros expresamente autorizados para realizar análisis de datos PNR y elaborar criterios de evaluación con arreglo al artículo 4, apartado 2, letra d). El acceso a la totalidad de los datos PNR sólo lo autorizará el Jefe de la Unidad de Información sobre Pasajeros para los fines del artículo 4, apartado 2, letra c), siempre que se considere razonable por necesidades de una investigación y en respuesta a una amenaza o riesgo real, o bien a una investigación o enjuiciamiento específico.

Enmienda    69

Propuesta de Directiva

Artículo 9 – apartado 2 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Al expirar el período de 30 días a partir de la transferencia de los datos PNR a la Unidad de Información sobre Pasajeros a que se refiere el apartado 1, los datos se conservarán en la Unidad de Información sobre Pasajeros por otro período de cinco años. Durante este periodo, se enmascararán todos los elementos de los datos que puedan servir para identificar al pasajero al que se refieren los datos PNR. Estos datos PNR anónimos serán únicamente accesibles a un número limitado de miembros del personal de la Unidad de Información sobre Pasajeros expresamente autorizados para realizar análisis de datos PNR y elaborar criterios de evaluación con arreglo al artículo 4, apartado 2, letra d). El acceso a la totalidad de los datos PNR sólo lo autorizará el Jefe de la Unidad de Información sobre Pasajeros para los fines del artículo 4, apartado 2, letra c), siempre que se considere razonable por necesidades de una investigación y en respuesta a una amenaza o riesgo real, o bien a una investigación o enjuiciamiento específico.

Al expirar el período de 30 días a partir de la transferencia de los datos PNR a la Unidad de Información sobre Pasajeros a que se refiere el apartado 1, los datos se conservarán en la Unidad de Información sobre Pasajeros por otro período de cinco años. Durante este periodo, se enmascararán todos los elementos de los datos que puedan servir para identificar al pasajero al que se refieren los datos PNR. Estos datos PNR enmascarados serán únicamente accesibles a un número limitado de miembros del personal de la Unidad de Información sobre Pasajeros expresamente autorizados para realizar análisis de datos PNR y elaborar criterios de evaluación con arreglo al artículo 4, apartado 2, letra d). El acceso a la totalidad de los datos PNR sólo lo autorizará el Jefe de la Unidad de Información sobre Pasajeros para los fines del artículo 4, apartado 2, letra c), siempre que se considere razonable por necesidades de una investigación y en respuesta a una amenaza o riesgo real, o bien a una investigación o enjuiciamiento específico.

Enmienda    70

Propuesta de Directiva

Artículo 9 – apartado 2 – párrafo 2 – guión 1

Texto de la Comisión

Enmienda

nombre y apellido(s), incluidos los nombres y apellidos de otros pasajeros que figuran en el PNR y el número de personas que viajan juntas que figuran en el PNR;

nombre y apellido(s), incluidos los nombres y apellidos de otros pasajeros que figuran en el PNR, los de los contactos de emergencia y el número de personas que viajan juntas que figuran en el PNR;

Enmienda    71

Propuesta de Directiva

Artículo 9 – apartado 2 – párrafo 2 – guión 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

- números de teléfono y direcciones de correo electrónico, incluidos los de los contactos de emergencia;

Enmienda    72

Propuesta de Directiva

Artículo 9 – apartado 2 – párrafo 2 – guión 2 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

- el programa de fidelización al que estén suscritos y el código pertinente;

Enmienda    73

Propuesta de Directiva

Artículo 9 – apartado 2 – párrafo 2 – guión 2 quater (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

- la dirección IP desde la cual se realiza la reserva;

Enmienda    74

Propuesta de Directiva

Artículo 9 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3. Los Estados miembros se asegurarán de que los datos PNR sean suprimidos al expirar el periodo especificado en el apartado 2. Esta obligación se entenderá sin perjuicio de aquellos casos en que se hayan transferido datos PNR específicos a una autoridad competente para su utilización en el marco de investigaciones o enjuiciamientos penales, en cuyo caso la conservación de los datos por la autoridad competente se regirá por la legislación nacional del Estado miembro.

3. Los Estados miembros se asegurarán de que los datos PNR sean suprimidos permanentemente al expirar el periodo especificado en el apartado 2. Esta obligación se entenderá sin perjuicio de aquellos casos en que se hayan transferido datos PNR específicos a una autoridad competente para su utilización en el marco de investigaciones o enjuiciamientos penales, en cuyo caso la conservación de los datos por la autoridad competente se regirá por la legislación nacional del Estado miembro.

Enmienda    75

Propuesta de Directiva

Artículo 10 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Sanciones contra las compañías aéreas

Sanciones contra las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas

Enmienda    76

Propuesta de Directiva

Artículo 10 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Los Estados miembros, de conformidad con sus legislaciones nacionales, se asegurarán de prever sanciones disuasorias, eficaces y proporcionadas, incluidas pecuniarias, contra las compañías aéreas que no transmitan los datos exigidos por la presente Directiva, en la medida en que ya los hayan recopilado, o no lo hagan en el formato exigido, o bien vulneren las disposiciones nacionales adoptadas con arreglo a la presente Directiva.

Los Estados miembros, de conformidad con sus legislaciones nacionales, se asegurarán de prever sanciones disuasorias, eficaces y proporcionadas, incluidas pecuniarias, contra las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas que no transmitan los datos exigidos por la presente Directiva, en la medida en que ya los hayan recopilado, o no lo hagan en el formato exigido, o bien vulneren las disposiciones nacionales adoptadas con arreglo a la presente Directiva.

Enmienda    77

Propuesta de Directiva

Artículo 11 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3. Se prohibirá el tratamiento de datos PNR que revele el origen racial o étnico, las creencias religiosas o filosóficas, las opiniones políticas, la pertenencia a un sindicato, la salud o la orientación sexual de una persona. En el caso de que la Unidad de Información sobre Pasajeros reciba datos PNR que revelen tal información, los suprimirá inmediatamente.

3. Se prohibirá el tratamiento de datos PNR que revele el sexo, el color de la piel, el origen étnico o social, las características genéticas, la lengua, las creencias religiosas o filosóficas, las opiniones políticas, la pertenencia a un sindicato o a una minoría social, el patrimonio, el nacimiento, la discapacidad, la edad, la salud o la orientación sexual de una persona. Las compañías aéreas tienen prohibido transferir esta información, pero en el caso de que la Unidad de Información sobre Pasajeros reciba datos PNR que revelen tal información, los suprimirá inmediatamente.

Enmienda    78

Propuesta de Directiva

Artículo 11 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4. El tratamiento de datos PNR por las compañías aéreas, las transferencia de datos PNR por las Unidades de Información sobre Pasajeros y las solicitudes de las autoridades competentes o las Unidades de Información sobre Pasajeros de otros Estados miembros y terceros países, incluidas las rechazadas, serán registradas o documentadas por la Unidad de Información sobre Pasajeros y las autoridades competentes con el fin de verificar la legalidad del tratamiento de datos, ejercer el autocontrol y garantizar adecuadamente la integridad de los datos y la seguridad de su tratamiento, especialmente por las autoridades nacionales de protección de datos. Los registros se conservarán durante un periodo de cinco años, a menos que los datos de base no se hubieran suprimido ya con arreglo al artículo 9, apartado 3, al expirar esos cinco años, en cuyo caso los registros se conservarán hasta la supresión de los datos de base.

4. El tratamiento de datos PNR por las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas, las transferencia de datos PNR por las Unidades de Información sobre Pasajeros y las solicitudes de las autoridades competentes o las Unidades de Información sobre Pasajeros de otros Estados miembros y terceros países, incluidas las rechazadas, serán registradas o documentadas por la Unidad de Información sobre Pasajeros y las autoridades competentes con el fin de verificar la legalidad del tratamiento de datos, ejercer el autocontrol y garantizar adecuadamente la integridad de los datos y la seguridad de su tratamiento, especialmente por las autoridades nacionales de protección de datos. Los registros se conservarán durante un periodo de cinco años, a menos que los datos de base no se hubieran suprimido ya con arreglo al artículo 9, apartado 3, al expirar esos cinco años, en cuyo caso los registros se conservarán hasta la supresión de los datos de base.

Enmienda    79

Propuesta de Directiva

Artículo 11 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4. El tratamiento de datos PNR por las compañías aéreas, las transferencia de datos PNR por las Unidades de Información sobre Pasajeros y las solicitudes de las autoridades competentes o las Unidades de Información sobre Pasajeros de otros Estados miembros y terceros países, incluidas las rechazadas, serán registradas o documentadas por la Unidad de Información sobre Pasajeros y las autoridades competentes con el fin de verificar la legalidad del tratamiento de datos, ejercer el autocontrol y garantizar adecuadamente la integridad de los datos y la seguridad de su tratamiento, especialmente por las autoridades nacionales de protección de datos. Los registros se conservarán durante un periodo de cinco años, a menos que los datos de base no se hubieran suprimido ya con arreglo al artículo 9, apartado 3, al expirar esos cinco años, en cuyo caso los registros se conservarán hasta la supresión de los datos de base.

4. El tratamiento de datos PNR, las transferencia de datos PNR por las Unidades de Información sobre Pasajeros y las solicitudes de las autoridades competentes o las Unidades de Información sobre Pasajeros de otros Estados miembros y terceros países, incluidas las rechazadas, serán registradas o documentadas por la Unidad de Información sobre Pasajeros y las autoridades competentes con el fin de verificar la legalidad del tratamiento de datos, ejercer el autocontrol y garantizar adecuadamente la integridad de los datos y la seguridad de su tratamiento, especialmente por las autoridades nacionales de protección de datos. Los registros se conservarán durante un periodo de cinco años, a menos que los datos de base no se hubieran suprimido ya con arreglo al artículo 9, apartado 3, al expirar esos cinco años, en cuyo caso los registros se conservarán hasta la supresión de los datos de base.

Enmienda    80

Propuesta de Directiva

Artículo 11 – apartado 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis. Se empleará una norma de seguridad especialmente estricta para la protección de todos los datos que tendrá en cuenta los argumentos más recientes de los expertos en materia de protección de datos, y se mantendrá actualizada constantemente para incluir nuevos conocimientos y puntos de vista. En las decisiones sobre las normas de seguridad que se habrán de aplicar, las consideraciones económicas solo se tendrán en cuenta, como mucho, con carácter secundario.

 

En particular, se utilizará un procedimiento de cifrado de última generación que:

 

– impida que los sistemas de tratamiento de datos puedan ser utilizados por personas no autorizadas;

 

– garantice que los usuarios autorizados de un sistema de tratamiento de datos puedan acceder únicamente a aquellos datos a que se refiera su derecho de acceso, y que en el curso del tratamiento o uso de datos personales, o una vez expirado el período de conservación, estos datos no puedan ser leídos, copiados, modificados o suprimidos sin autorización;

 

– garantice que, en el curso de su transferencia electrónica o durante su transporte o almacenamiento, los datos personales no puedan ser leídos, copiados, modificados o suprimidos sin autorización, y que pueda comprobarse y determinarse el destino de la transferencia de datos personales por parte de las entidades de transmisión de datos.

 

Se garantizará que pueda comprobarse y determinarse con posterioridad si se han introducido, modificado o suprimido datos personales en los sistemas de tratamiento de datos y quiénes lo han hecho.

 

Se garantizará que el tratamiento de los datos personales al amparo de un contrato se realice únicamente de conformidad con las directrices de la entidad adjudicadora de dicho contrato.

 

Se garantizará que los datos personales estén protegidos contra la destrucción o la pérdida accidentales.

 

Se garantizará que los datos recogidos para fines diferentes se puedan tratar por separado.

Enmienda    81

Propuesta de Directiva

Artículo 12 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 12 bis

 

Cláusula de expiración

 

1. Esta Directiva dejará de aplicarse...*.

 

2. Además, la aplicación, la repercusión y la eficacia de la presente Directiva estarán sometidas a una revisión, evaluación y vigilancia independientes por una o más de las siguientes entidades:

 

a) el Parlamento Europeo;

 

b) la Comisión;

 

c) el Comité a que se refiere el artículo 14 de la presente Directiva.

 

Este proceso finalizará ...**.

 

______________

 

* DO: insértese la fecha: 4 años después de la entrada en vigor de la presente Directiva

 

** DO: insértese la fecha: 3 años después de la entrada en vigor de la presente Directiva

Justificación

La revocación o renovación de la presente Directiva sólo se debe producir después de revisar y evaluar la repercusión y la eficacia de la Directiva.

Enmienda    82

Propuesta de Directiva

Artículo 13 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Todas las transferencias de datos PNR por las compañías aéreas a las Unidades de Información sobre Pasajeros a efectos de la presente Directiva se efectuarán por medios electrónicos o, en caso de fallo técnico, por cualquier otro medio adecuado, durante un periodo de un año a partir de la adopción de los protocolos comunes y formatos de datos admitidos de conformidad con el artículo 14.

1. Todas las transferencias de datos PNR por las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas a las Unidades de Información sobre Pasajeros a efectos de la presente Directiva se efectuarán por medios electrónicos o, en caso de fallo técnico, por cualquier otro medio adecuado, durante un periodo de un año a partir de la adopción de los protocolos comunes y formatos de datos admitidos de conformidad con el artículo 14.

Enmienda    83

Propuesta de Directiva

Artículo 13 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2. Una vez transcurrido el periodo de un año desde la fecha de adopción de los protocolos comunes y los formatos de datos admitidos, todas las transferencias de datos PNR por las compañías aéreas a las Unidades de Información sobre Pasajeros a efectos de la presente Directiva se efectuarán electrónicamente utilizando métodos seguros en forma de protocolos comunes aceptados que serán comunes a todas las transferencias para garantizar la seguridad de los datos durante la transferencia, y en un formato de datos admitido que garantice su legibilidad por todas las partes interesadas. Se exigirá a todas las compañías aéreas que seleccionen e indiquen a la Unidad de Información sobre Pasajeros el protocolo común y el formato de datos que se proponen utilizar en las transferencias.

2. Una vez transcurrido el periodo de un año desde la fecha de adopción de los protocolos comunes y los formatos de datos admitidos, todas las transferencias de datos PNR por las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas a las Unidades de Información sobre Pasajeros a efectos de la presente Directiva se efectuarán electrónicamente utilizando métodos seguros en forma de protocolos comunes aceptados que serán comunes a todas las transferencias para garantizar la seguridad de los datos durante la transferencia, y en un formato de datos admitido que garantice su legibilidad por todas las partes interesadas. Se exigirá a todas las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas que seleccionen e indiquen a la Unidad de Información sobre Pasajeros el protocolo común y el formato de datos que se proponen utilizar en las transferencias.

Enmienda    84

Propuesta de Directiva

Artículo 16 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

En la fecha mencionada en el artículo 15, apartado 1, es decir, dos años después de la entrada en vigor de la presente Directiva, los Estados miembros se asegurarán de que se hayan recogido los datos PNR de al menos el 30 % de los vuelos a que se refiere el artículo 6, apartado 1. Hasta dos años después de la fecha mencionada en el artículo 15, los Estados miembros se asegurarán de que se hayan recogido los datos PNR de al menos el 60 % de los vuelos a que se refiere el artículo 6, apartado 1. Los Estados miembros se asegurarán de que a partir de cuatro años desde la fecha mencionada en el artículo 15 se hayan recogido los datos PNR de todos los vuelos a que se refiere el artículo 6, apartado 1.

suprimido

Justificación

Teniendo en cuenta la importancia del objetivo por el que se recogen y procesan los datos PNR, así como la naturaleza variada, sofisticada e internacional de la amenaza existente, es necesario contar con un sistema que opere sobre una base de recogida del 100 % tanto en la UE como en relación con terceros países para que el sistema sea plenamente operativo. La recogida del 100 % de los datos también reduce el riesgo de elaboración de perfiles.

Enmienda    85

Propuesta de Directiva

Artículo 17 – apartado 1 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a) examinará la viabilidad y necesidad de incluir los vuelos internos en el ámbito de aplicación de la presente Directiva, a la vista de la experiencia adquirida por los Estados miembros que recopilan datos PNR sobre vuelos internos. La Comisión presentará un informe al Parlamento Europeo y al Consejo en el plazo de dos años a partir de la fecha mencionada en el artículo 15, apartado 1;

suprimida

Enmienda    86

Propuesta de Directiva

Artículo 17 – apartado 1 – letra b

 

Texto de la Comisión

Enmienda

b) realizará una revisión del funcionamiento de la presente Directiva y presentará un informe al Parlamento Europeo y al Consejo en el plazo de cuatro años desde la fecha mencionada en el artículo 15, apartado 1. La revisión abarcará todos los elementos de la presente Directiva y, especialmente, el cumplimiento de la norma de protección de datos personales, la duración del periodo de conservación de datos y la calidad de las evaluaciones. También contendrá la información estadística recopilada con arreglo al artículo 18.

b) realizará una revisión del funcionamiento de la presente Directiva y presentará un informe al Parlamento Europeo y al Consejo en el plazo de cuatro años desde la fecha mencionada en el artículo 15, apartado 1. La revisión abarcará todos los elementos de la presente Directiva y, especialmente, el cumplimiento de la norma de protección de datos personales, también en los casos de transferencia de datos a terceros países, la duración del periodo de conservación de datos y la calidad de las evaluaciones. También contendrá la información estadística recopilada con arreglo al artículo 18.

Enmienda    87

Propuesta de Directiva

Artículo 17 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b) realizará una revisión del funcionamiento de la presente Directiva y presentará un informe al Parlamento Europeo y al Consejo en el plazo de cuatro años desde la fecha mencionada en el artículo 15, apartado 1. La revisión abarcará todos los elementos de la presente Directiva y, especialmente, el cumplimiento de la norma de protección de datos personales, la duración del periodo de conservación de datos y la calidad de las evaluaciones. También contendrá la información estadística recopilada con arreglo al artículo 18.

b) realizará una revisión de la presente Directiva y presentará un informe al Parlamento Europeo y al Consejo en el plazo de cuatro años desde la fecha mencionada en el artículo 15, apartado 1. La revisión definirá, en primer lugar, si el sistema PNR constituye realmente una medida necesaria y, en segundo lugar, analizará todos los elementos de la presente Directiva y, especialmente, el cumplimiento de la norma de protección de datos personales, la duración del periodo de conservación de datos y la calidad de las evaluaciones. También contendrá la información estadística recopilada con arreglo al artículo 18.

Justificación

La revisión no debe centrarse solo en la aplicación de la Directiva, sino también en si el uso de los datos PNR se realiza con las finalidades establecidas o si la Directiva tiene razón de existir.

Enmienda    88

Propuesta de Directiva

Artículo 18 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Los Estados miembros prepararán el conjunto de la información estadística sobre los datos PNR comunicados a las Unidades de Información sobre Pasajeros. Estas estadísticas abarcarán como mínimo el número de identificaciones de personas que pueden estar implicadas en delitos terroristas o delitos graves de conformidad con el artículo 4, apartado 2, y el número de medidas represivas subsiguientes que se hayan adoptado utilizando datos PNR por compañía aérea y destino.

1. Los Estados miembros prepararán el conjunto de la información estadística sobre los datos PNR comunicados a las Unidades de Información sobre Pasajeros. Estas estadísticas abarcarán como mínimo el número de identificaciones de personas que pueden estar implicadas en delitos terroristas o delitos transnacionales graves de conformidad con el artículo 4, apartado 2, y el número de medidas represivas subsiguientes que se hayan adoptado utilizando datos PNR por compañía aérea y destino.

Enmienda    89

Propuesta de Directiva

Artículo 19 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2. La presente Directiva se entiende sin perjuicio de las obligaciones y compromisos de la Unión en virtud de acuerdos bilaterales o multilaterales con terceros países.

2. La presente Directiva se entiende sin perjuicio de las obligaciones y compromisos de la Unión en virtud de acuerdos bilaterales o multilaterales con terceros países, pero los nuevos acuerdos con terceros países no deben incluir disposiciones que reduzcan el nivel de protección de datos por debajo de lo previsto en la presente Directiva.

Justificación

Los acuerdos PNR con terceros países deben garantizar al menos el mismo nivel de protección que ofrece la presente Directiva

Enmienda    90

Propuesta de Directiva

Anexo – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Datos del registro de nombres de los pasajeros recopilados por las compañías aéreas

Datos del registro de nombres de los pasajeros recopilados por las compañías aéreas y los operadores económicos que no son compañías aéreas

PROCEDIMIENTO

Título

Utilización de datos del registro de nombres de los pasajeros (UE-PNR)

Referencias

COM(2011)0032 – C7-0039/2011 – 2011/0023(COD)

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

LIBE

14.2.2011

 

 

 

Opinión emitida por

       Fecha del anuncio en el Pleno

AFET

14.2.2011

Ponente de opinión

       Fecha de designación

Arnaud Danjean

13.1.2015

Examen en comisión

30.3.2015

 

 

 

Fecha de aprobación

4.5.2015

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

41

5

10

Miembros presentes en la votación final

Lars Adaktusson, Michèle Alliot-Marie, Francisco Assis, Petras Auštrevičius, Bas Belder, Goffredo Maria Bettini, Mario Borghezio, Klaus Buchner, Fabio Massimo Castaldo, Lorenzo Cesa, Aymeric Chauprade, Arnaud Danjean, Mark Demesmaeker, Georgios Epitideios, Anna Elżbieta Fotyga, Eugen Freund, Michael Gahler, Sandra Kalniete, Eduard Kukan, Barbara Lochbihler, Sabine Lösing, Andrejs Mamikins, Ramona Nicole Mănescu, David McAllister, Francisco José Millán Mon, Javier Nart, Ioan Mircea Pașcu, Tonino Picula, Kati Piri, Cristian Dan Preda, Jozo Radoš, Sofia Sakorafa, Jaromír Štětina, Charles Tannock, Johannes Cornelis van Baalen, Geoffrey Van Orden

Suplentes presentes en la votación final

Reinhard Bütikofer, Neena Gill, Ana Gomes, Andrzej Grzyb, Liisa Jaakonsaari, Anneli Jäätteenmäki, Marek Jurek, Antonio López-Istúriz White, Norbert Neuser, Urmas Paet, Gilles Pargneaux, Soraya Post, Marietje Schaake, Renate Sommer, István Ujhelyi, Traian Ungureanu, Paavo Väyrynen, Janusz Zemke

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Victor Boștinaru, Jonás Fernández


OPINIÓN de la Comisión de Transportes y Turismo (29.4.2015)

para la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la utilización de datos del registro de nombres de los pasajeros para la prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de delitos terroristas y delitos graves

(COM(2011)0032 – C7‑0039/2011 – 2011/0023(COD))

Ponente de opinión: Michael Cramer

BREVE JUSTIFICACIÓN

La finalidad de esta propuesta de Directiva de la Comisión relativa a la utilización de datos del registro de nombres de los pasajeros es sustituir al procedimiento legislativo para una decisión marco en la materia, que la entrada en vigor del Tratado de Lisboa ha convertido en obsoleto.

Se han tenido en cuenta algunas críticas formuladas con respecto a la propuesta de 2008. Sin embargo, todavía subsisten reservas importantes acerca de la necesidad y la proporcionalidad de la medida, por ejemplo por parte del Supervisor Europeo de Protección de Datos(1), la Agencia de Derechos Fundamentales de la Unión Europea(2) y el Servicio Jurídico del Consejo(3). Debe modificarse la propuesta para que cumpla con los criterios de necesidad y proporcionalidad. Como ha demostrado, por ejemplo, la sentencia del Tribunal Constitucional de Rumanía en la cuestión de la conservación de los datos(4), no es seguro que un acto de la Unión que ya ha provocado este tipo de controversias acerca de la vulneración de derechos fundamentales pueda incorporarse sin más al Derecho de los Estados miembros. En su sentencia sobre la conservación de los datos(5), el Tribunal Constitucional de la República Federal de Alemania emitió una clara advertencia al señalar que otras medidas de conservación de los datos —adoptadas incluso a nivel de la UE— podrían rebasar el límite absoluto acumulado más allá del cual se crearía una situación en la que partes de la población por encima de toda sospecha podría ser objeto de controles que vulnerarían derechos fundamentales.

Los costes relativos a la evaluación de los datos de los pasajeros son importantes. La Comisión ha calculado que, en 2007, los costes de ejecución no recurrentes (sin contar ulteriores costes) ascendió a 614 833 187 euros para todos los Estados miembros. Para las compañías aéreas de la UE (excluyendo las compañías aéreas de terceros países), los costes de ejecución ascendieron a 11 647 116 euros, y los costes anuales de funcionamiento alcanzaron los 2 250 080 euros, con dos operaciones «push» por pasajero.

La ponente sugiere que se encargue a la Comisión la tarea de elaborar un estudio sobre la cuestión de los costes y de proponer, en su caso, las medidas oportunas.

Para garantizar la proporcionalidad de la Directiva, la ponente sugiere reducir el ámbito de aplicación de la misma:

·El análisis de los datos PNR debe utilizarse únicamente para la prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de delitos terroristas. La definición de los delitos de terrorismo debe ser más precisa y limitarse a las figuras a que se refiere el artículo 1 de la Decisión marco 2002/475/JI. No es necesario incluir los delitos previstos en los artículos 2 a 4 de la Decisión marco. El concepto de «prevención» incluye también la preparación, organización, etc. de un delito de terrorismo.

·No debería procederse al análisis de los datos de los pasajeros en relación con los «delitos graves» en el sentido de la propuesta, ya que la definición de este tipo de delitos es excesivamente amplia e incluye delitos «comunes» como el fraude y «delitos menores», cuya inclusión vulneraría, de acuerdo con la opinión de la misma Comisión, el principio de proporcionalidad (véase el artículo 2, letra h).

·También deberían definirse con mayor precisión las modalidades del tratamiento de datos (artículo 4).

·La transferencia de datos (artículos 7 y 8) debería limitarse a los casos indispensables para la prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de un delito terrorista concreto, y en el caso de terceros países, únicamente si existen garantías suficientes de protección de datos.

·Debería reducirse considerablemente el período de conservación de los datos. El período de conservación propuesto de 30 días tiene en cuenta las reservas mencionadas sobre los derechos fundamentales. Este período debería ser suficiente en casos de fuerte sospecha o amenaza inminente. En caso de sospecha fundada, las autoridades nacionales pueden acceder en cualquier momento a los datos más antiguos conservados durante varios meses por las compañías aéreas o los sistemas de reserva, en el marco de los procedimientos legales correspondientes. Para ello no es necesario establecer ningún fundamento jurídico nuevo.

·Deberían reforzarse los derechos de los pasajeros a la privacidad y la seguridad de los datos, así como a su acceso, rectificación, supresión y bloqueo, incluidos los derechos de indemnización y reparación ante los tribunales. Es importante mejorar, en particular, el derecho de información, fuertemente limitado en la Decisión marco. La ponente sugiere que se apliquen las normas nacionales sobre la base de la Directiva 95/46/CE al tratamiento de los datos PNR, aunque esta Directiva no se aplica en principio a la cooperación policial y judicial entre los Estados miembros en materia penal (véase el artículo 3 de la Directiva). Por último, es necesario prever una solución adecuada a la cuestión relativa a la protección de datos en los ámbitos de la justicia y los asuntos de interior después de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa.

·Únicamente deberían transmitirse los datos esenciales para los fines de la Directiva.

ENMIENDAS

La Comisión de Transportes y Turismo pide a la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior, competente para el fondo, que incorpore en su informe las siguientes enmiendas:

Enmienda    1

Propuesta de Directiva

Considerando 4

Texto de la Comisión

Enmienda

(4) La Directiva 2004/82/CE del Consejo, de 29 de abril de 2004, sobre la obligación de los transportistas de comunicar los datos de las personas transportadas regula la comunicación previa por los transportistas a las autoridades nacionales competentes de los datos de las personas transportadas con objeto de mejorar los controles fronterizos y combatir la inmigración ilegal.

(No afecta a la versión española.)

Enmienda    2

Propuesta de Directiva

Considerando 5

Texto de la Comisión

Enmienda

(5) Los datos PNR son necesarios para prevenir, detectar, investigar y enjuiciar eficazmente los delitos terroristas y los delitos graves y para mejorar, en consecuencia, la seguridad interior.

(5) Los datos PNR pueden ser un recurso útil para prevenir, detectar, investigar y enjuiciar eficazmente los delitos terroristas y determinados tipos de delitos graves de naturaleza transnacional, y para mejorar, en consecuencia, la seguridad interior.

Justificación

Los «delitos graves transnacionales», especialmente el tráfico de seres humanos, el tráfico ilegal de drogas y de armas también son tipos de delitos graves pertinentes cuya prevención puede verse facilitada mediante el recurso a los datos PNR. Limitando el enfoque de la Directiva mediante la supresión de los «delitos graves», el recurso a los datos PNR se centra en los delitos transfronterizos, donde estos datos son sumamente pertinentes y efectivos.

Enmienda    3

Propuesta de Directiva

Considerando 6

Texto de la Comisión

Enmienda

(6) Los datos PNR ayudan a los servicios con funciones coercitivas a prevenir, detectar, investigar y enjuiciar delitos graves, incluidos actos terroristas, al compararlos en las diversas bases de datos de personas y objetos buscados, para elaborar pruebas y, en su caso, descubrir a los cómplices de los delincuentes y desmantelar redes delictivas.

(6) Los datos PNR pueden ayudar a los servicios con funciones coercitivas a prevenir, detectar, investigar y enjuiciar delitos graves transnacionales, incluidos actos terroristas, al compararlos en las diversas bases de datos de personas y objetos buscados, para encontrar las necesarias pruebas y, en su caso, descubrir a los cómplices de los delincuentes y desmantelar redes delictivas.

Enmienda    4

Propuesta de Directiva

Considerando 7

Texto de la Comisión

Enmienda

(7) Los datos PNR permiten a los servicios con funciones coercitivas identificar a personas que previamente eran «desconocidas», es decir, que previamente no eran sospechosas de estar implicadas en un delito terrorista o delito grave pero que un análisis de datos indica que pueden estar implicadas en dicho delito y, por tanto, deben ser objeto de un nuevo examen por las autoridades competentes. Mediante la utilización de datos PNR los servicios con funciones coercitivas pueden responder a la amenaza del terrorismo y los delitos graves desde una perspectiva distinta del tratamiento de otras categorías de datos personales. No obstante, para garantizar el tratamiento más limitado posible de datos de personas inocentes y no sospechosas, estos aspectos de la utilización de datos PNR relativos a la creación y aplicación de criterios de evaluación deberían verse aún más limitados a los delitos graves que también tienen carácter transnacional, es decir, que están intrínsecamente relacionados con los viajes y, por tanto, con el tipo de datos tratados.

suprimido

Justificación

El ponente propone limitar el uso de los datos PNR de todos los pasajeros con fines de prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de delitos terroristas, mediante la comparación con bases de datos relativas, en particular, a la búsqueda de personas (artículo 4, letra b), o bien a petición de las autoridades competentes en casos específicos (artículo 4, letra c).

Enmienda    5

Propuesta de Directiva

Considerando 11

Texto de la Comisión

Enmienda

(11) Las compañías aéreas ya recogen y tratan datos PNR de sus pasajeros para sus fines comerciales propios. La presente Directiva no debería imponer ninguna obligación a las compañías aéreas de recoger o conservar datos adicionales de los pasajeros ni ninguna obligación a los pasajeros de facilitar datos adicionales a los ya previstos a las compañías aéreas.

(11) Las compañías aéreas ya recogen y tratan datos PNR de sus pasajeros para sus fines comerciales propios. La presente Directiva no debería imponer ninguna obligación a las compañías aéreas de recoger o conservar datos adicionales de los pasajeros ni ninguna obligación a los pasajeros de facilitar datos adicionales a los ya previstos a las compañías aéreas. Si las compañías aéreas no llevan a cabo una captación sistemática de datos para fines comerciales en el ejercicio normal de su actividad, no se les debe exigir que desarrollen procesos para captar dichos datos.

Enmienda    6

Propuesta de Directiva

Considerando 12

Texto de la Comisión

Enmienda

(12) Deben utilizarse las definiciones de delitos terroristas contenidas en los artículos 1 a 4 de la Decisión marco 2002/475/JAI del Consejo sobre la lucha contra el terrorismo. La definición de delito grave que se utiliza es la del artículo 2 de la Decisión marco 2002/584/JAI del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros. Ahora bien, los Estados miembros pueden excluir los delitos menores para los que, habida cuenta de sus respectivos sistemas de justicia penal, el tratamiento de datos PNR conforme a la presente Directiva no se ajuste al principio de proporcionalidad. La definición de delito transnacional grave se toma del artículo 2 de la Decisión marco 2002/584/JAI y de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Delincuencia Organizada Transnacional.

(12) Deben utilizarse las definiciones de delitos terroristas contenidas en los artículos 1 a 4 de la Decisión marco 2002/475/JAI del Consejo sobre la lucha contra el terrorismo. La definición de delito grave transnacional se toma del artículo 2 de la Decisión marco 2002/584/JAI del Consejo, y de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional. Los Estados miembros deben excluir los delitos menores para los que, habida cuenta de sus respectivos sistemas de justicia penal, el tratamiento de datos PNR conforme a la presente Directiva no se ajuste al principio de proporcionalidad.

Enmienda    7

Propuesta de Directiva

Considerando 14

Texto de la Comisión

Enmienda

(14) El contenido de las listas de datos PNR que deben enviarse a la Unidad de Información sobre Pasajeros debería elaborarse con el objetivo de reflejar la legítima exigencia de las autoridades públicas de prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves, a fin de mejorar la seguridad interior en la Unión y la protección de los derechos fundamentales de los ciudadanos y, en particular, el derecho a la intimidad y la protección de datos personales. Dichas listas no deben incluir datos personales que pudieran revelar el origen racial o étnico, las opiniones políticas, las creencias religiosas o filosóficas, la pertenencia a un sindicato o datos sobre la salud u orientación sexual de los interesados; los datos PNR deben contener la información detallada sobre la reserva y el itinerario de viaje del pasajero que permita a las autoridades competentes identificar a los pasajeros por vía aérea que representan una amenaza para la seguridad interior.

(14) Los registros de datos PNR que deben enviarse a la Unidad de Información sobre Pasajeros y que se indican en el anexo de la presente Directiva deberían elaborarse con el objetivo de reflejar la legítima exigencia de las autoridades públicas de prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves, a fin de mejorar la seguridad interior en la Unión y la protección de los derechos fundamentales de las personas y, en particular, el derecho a la intimidad y la protección de datos personales. Dichos registros no deben incluir datos personales que pudieran revelar el origen racial o étnico, las opiniones políticas, las creencias religiosas o filosóficas, la pertenencia a un sindicato o datos sobre la salud u orientación sexual de los interesados; los datos PNR deben contener la información detallada sobre la reserva y el itinerario de viaje del pasajero que permita a las autoridades competentes identificar a los pasajeros por vía aérea que representan una amenaza para la seguridad interior.

Justificación

En la versión inglesa, el término 'required' puede inducir a confusión, puesto que las compañías aéreas ya recogen datos PNR de entre los datos obtenidos en el ejercicio normal de su actividad. No conviene pues obligarlas a obtener o conservar datos adicionales, ni tampoco obligar a los pasajeros a facilitar más datos de los que las compañías normalmente pedirían en el ejercicio normal de su actividad.

Enmienda    8

Propuesta de Directiva

Considerando 15

Texto de la Comisión

Enmienda

(15) En la actualidad se dispone de dos métodos de transferencia de datos: el método pull, en el que las autoridades competentes del Estado que solicita los datos pueden llegar hasta (acceder) el sistema de reserva de la compañía aérea y extraer (pull) una copia de los datos requeridos, y el método push en el que las compañías aéreas transfieren (push) los datos PNR solicitados a la autoridad requirente, lo que permite a las compañías aéreas mantener el control de los datos suministrados. Se considera que el método push ofrece un grado mayor de protección de datos y debería ser obligatorio para todas las compañías aéreas.

(15) En la actualidad se dispone de dos métodos de transferencia de datos: el método pull, en el que las autoridades competentes del Estado que solicita los datos pueden llegar hasta (acceder) el sistema de reserva de la compañía aérea y extraer (pull) una copia de los datos requeridos, y el método push en el que las compañías aéreas transfieren (push) los datos PNR a la autoridad requirente, lo que permite a las compañías aéreas mantener el control de los datos suministrados. El método push ofrece un grado mayor de protección de datos y debería ser obligatorio, a los dos años de la entrada en vigor de la presente Directiva, para todas las compañías aéreas que procedan ya a recopilar y tratar datos PNR con fines comerciales y que ofrezcan vuelos internacionales con destino u origen en el territorio de los Estados miembros de la Unión Europea. En caso de que los datos PNR deban ser gestionados por sistemas informatizados de reserva (SIR), se debe aplicar el código de conducta para los SIR (Reglamento (CE) nº 8/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo).

Enmienda    9

Propuesta de Directiva

Considerando 17

Texto de la Comisión

Enmienda

(17) Los Estados miembros deberían tomar todas las medidas necesarias para que las compañías aéreas puedan cumplir sus obligaciones con arreglo a la presente Directiva. Los Estados miembros deben imponer sanciones disuasorias, efectivas y proporcionadas, incluidas las pecuniarias, contra las compañías aéreas que incumplan sus obligaciones de transferencia de datos PNR. En caso de infracciones graves y repetidas que pudieran ser perjudiciales para los objetivos fundamentales de la presente Directiva, las sanciones podrían incluir, en casos excepcionales, medidas como la inmovilización, el embargo o la incautación de los medios de transporte, la suspensión provisional o la retirada de la licencia de explotación.

(17) Los Estados miembros deberían tomar todas las medidas necesarias para que las compañías aéreas puedan cumplir sus obligaciones con arreglo a la presente Directiva. Los Estados miembros deben imponer sanciones disuasorias, efectivas y proporcionadas, incluidas las pecuniarias, contra las compañías aéreas que incumplan sus obligaciones de transferencia de datos PNR.

Justificación

En ocasiones la responsabilidad no recaerá en las compañías aéreas, sino en los terceros países que no facilitan los datos PNR de los que disponen. Las sanciones deberán ser disuasorias, efectivas y proporcionadas tal y como establece la primera parte del considerando. Por lo tanto, la segunda parte puede resultar desproporcionada o en contradicción con la primera, que engloba todo tipo de sanciones.

Enmienda    10

Propuesta de Directiva

Considerando 20

Texto de la Comisión

Enmienda

(20) Los Estados miembros deberían compartir con otros Estados miembros los datos PNR que reciban, siempre que esa transferencia sea necesaria para la prevención, detección, investigación o persecución de delitos terroristas o delitos graves. Las disposiciones de la presente Directiva se entienden sin perjuicio de otros instrumentos de la Unión relativos al intercambio de información entre autoridades policiales y judiciales, incluida la Decisión 2009/371/JAI del Consejo, de 6 de abril de 299, por la que se crea la Oficina Europea de Policía (Europol) y la Decisión marco 2006/960/JAI del Consejo, de 18 de septiembre de 2006, sobre la simplificación del intercambio de información e inteligencia entre los servicios de seguridad de los Estados miembros de la Unión Europea. Este intercambio de datos PNR entre los servicios con funciones coercitivas y judiciales debería regirse por las normas de cooperación policial y judicial.

(20) Los Estados miembros deberían compartir con otros Estados miembros los datos PNR que reciban, siempre que esa transferencia sea necesaria para la prevención, detección, investigación o persecución de delitos terroristas o los delitos graves transnacionales definidos en la presente Directiva. Las disposiciones de la presente Directiva se entienden sin perjuicio de otros instrumentos de la Unión relativos al intercambio de información entre autoridades policiales y judiciales, incluida la Decisión 2009/371/JAI del Consejo, de 6 de abril de 299, por la que se crea la Oficina Europea de Policía (Europol) y la Decisión marco 2006/960/JAI del Consejo, de 18 de septiembre de 2006, sobre la simplificación del intercambio de información e inteligencia entre los servicios de seguridad de los Estados miembros de la Unión Europea. Este intercambio de datos PNR entre los servicios con funciones coercitivas y judiciales debería regirse por las normas de cooperación policial y judicial.

Enmienda    11

Propuesta de Directiva

Considerando 21

Texto de la Comisión

Enmienda

(21) El periodo durante el cual deben conservarse los datos PNR debería ser proporcional a las finalidades de prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de los delitos terroristas y los delitos graves. Dada la naturaleza de los datos y su utilización, es necesario que los datos PNR se conserven durante un periodo suficientemente largo para realizar análisis y utilizarlos en las investigaciones. Para evitar una utilización desproporcionada es necesario que, después de un periodo inicial, los datos se archiven y sólo sean accesibles en condiciones muy estrictas y limitadas.

(21) El periodo durante el cual deben conservarse los datos PNR debería ser proporcional a las finalidades de prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de los delitos terroristas y los delitos graves. Dada la naturaleza de los datos y su utilización, es necesario que los datos PNR se conserven durante un periodo suficientemente largo para realizar análisis y utilizarlos en las investigaciones. Para evitar una utilización desproporcionada es necesario que, después de un periodo inicial, los datos se despersonalicen y solo sean accesibles en condiciones muy estrictas y limitadas.

Enmienda    12

Propuesta de Directiva

Considerando 23

Texto de la Comisión

Enmienda

(23) En cada Estado miembro, el tratamiento interno de los datos PNR por la Unidad de Información sobre Pasajeros y las autoridades competentes debería respetar las normas de protección de datos personales previstas en la legislación nacional que sean conformes a la Decisión marco 2008/977/JAI, de 27 de noviembre de 2008, relativa a la protección de datos personales tratados en el marco de la cooperación policial y judicial en materia penal (Decisión marco 2008/977/JAI).

(23) En cada Estado miembro, el tratamiento interno de los datos PNR por la Unidad de Información sobre Pasajeros y las autoridades competentes debe respetar las normas de protección de datos personales previstas en la legislación nacional que sean conformes a la Decisión marco 2008/977/JAI, de 27 de noviembre de 2008, relativa a la protección de datos personales tratados en el marco de la cooperación policial y judicial en materia penal (Decisión marco 2008/977/JAI), y a la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos1.

 

 

1 DO L 281 de 23.11.1995, p. 31.

Justificación

Dado que se recogen los datos de todos los pasajeros, debe aplicarse la normativa más elevada de protección.

Enmienda    13

Propuesta de Directiva

Considerando 24

Texto de la Comisión

Enmienda

(24) Considerando el derecho a la protección de datos personales, los derechos de los interesados al tratamiento de sus datos PNR, tales como el derecho de acceso, el derecho de rectificación, supresión y bloqueo, así como los derechos de reparación y a un recurso judicial, deberían ser conformes con la Decisión marco 2008/977/JAI.

(24) Considerando el derecho a la protección de datos personales, los derechos de los interesados al tratamiento de sus datos PNR, tales como el derecho de acceso, el derecho de rectificación, supresión y bloqueo, así como los derechos de reparación y a un recurso judicial, deberían ser conformes con la Decisión marco 2008/977/JAI y la Directiva 95/46/CE.

Justificación

Dado que se recogen los datos de todos los pasajeros, debe aplicarse la normativa más elevada de protección.

Enmienda    14

Propuesta de Directiva

Considerando 25 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(25 bis) Los Estados miembros deben velar por que los costes resultantes de las medidas relativas a la utilización de los datos PNR no se imputen a los pasajeros.

Enmienda    15

Propuesta de Directiva

Considerando 28

Texto de la Comisión

Enmienda

(28) La presente Directiva no afecta a la posibilidad de que los Estados miembros establezcan, con arreglo a sus legislaciones nacionales, un mecanismo para recoger y tratar los datos PNR con finalidades distintas de las especificadas en la presente Directiva, o que los transportistas que no sean los mencionados en ella hagan lo mismo con respecto a los vuelos internos siempre que cumplan las disposiciones de protección de datos aplicables y las normativas nacionales respeten el acervo de la Unión. La cuestión de la recogida de datos PNR sobre vuelos interiores debería ser objeto de una reflexión particular en el futuro.

suprimido

Justificación

Con el fin de garantizar la seguridad jurídica tanto en lo que se refiere a la protección de datos de los pasajeros como a los intereses económicos de los operadores, los Estados miembros no deben recoger otros datos PNR que los definidos en el Reglamento.

Enmienda    16

Propuesta de Directiva

Considerando 28 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(28 ter) La transferencia de datos PNR debería limitarse a los casos indispensables para la prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de un delito terrorista concreto, y en el caso de terceros países, únicamente si existen garantías suficientes de protección de datos.

Enmienda    17

Propuesta de Directiva

Considerando 32

Texto de la Comisión

Enmienda

(32) Se ha limitado en lo posible el ámbito de la Directiva, que permite conservar datos PNR durante un periodo máximo de 5 años, tras el cual los datos deben ser suprimidos; los datos deben ser anónimos tras un periodo muy breve, y se prohíbe la recogida y utilización de datos sensibles. Para garantizar la eficiencia y un alto nivel de protección de datos, se exige a los Estados miembros que garanticen que una autoridad nacional de control independiente sea responsable de asesorar y controlar el tratamiento de datos PNR. El tratamiento de datos PNR debe registrarse o documentarse a efectos de verificación de la legalidad de los datos tratados y de autocontrol, así como para garantizar adecuadamente la integridad y seguridad de los datos tratados. Los Estados miembros también deben asegurarse de que los pasajeros reciban una información clara y precisa sobre la recogida de datos PNR y sus derechos.

(32) Se ha limitado en lo posible el ámbito de la Directiva, que permite conservar datos PNR durante un periodo máximo de tres meses, tras el cual los datos deben ser suprimidos; los datos deben ser enmascarados tras un periodo muy breve y no han de ser accesibles, salvo para un número muy limitado y restringido de personas autorizadas, y se prohíbe la recogida y utilización de datos sensibles. Para garantizar la eficiencia y un alto nivel de protección de datos, se exige a los Estados miembros que garanticen que una autoridad nacional de control independiente sea responsable de asesorar y controlar el tratamiento de datos PNR. El tratamiento de datos PNR debe registrarse o documentarse a efectos de verificación de la legalidad de los datos tratados y de autocontrol, así como para garantizar adecuadamente la integridad y seguridad de los datos tratados. Los Estados miembros también deben asegurarse de que los pasajeros reciban una información clara y precisa sobre la recogida de datos PNR y sus derechos.

Enmienda    18

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 2 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a) prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de los delitos terroristas y los delitos graves con arreglo al artículo 4, apartado 2, letras b) y c); y

a) prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de los delitos terroristas y determinados tipos de delitos graves transnacionales, como se definen en el artículo 2, letra i), y con arreglo al artículo 4, apartado 2;

Enmienda    19

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 2 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b) prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de los delitos terroristas y los delitos transnacionales graves con arreglo al artículo 4, apartado 2, letras a) y d).

suprimido

Justificación

Cubierto por el artículo 1, apartado 2 bis, modificado.

Enmienda    20

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis. Los datos PNR recogidos conforme a la presente Directiva no se procesarán en el caso de delitos menores sancionables con una pena de reclusión o una orden de detención para un periodo máximo de menos de tres años en virtud del ordenamiento jurídico del Estado miembro en cuestión.

Enmienda    21

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis. La presente Directiva no se aplicará a los vuelos en el interior de la Unión Europea ni a los medios de transporte distintos de los aviones.

Enmienda    22

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b) «vuelo internacional»: cualquier vuelo programado o no programado por una compañía aérea para aterrizar en el territorio de un Estado miembro procedente de un tercer país o para salir del territorio de un Estado miembro con destino final en un tercer país, incluidos en ambos casos las transferencias y los vuelos de tránsito;

b) «vuelo internacional»: cualquier vuelo programado o no programado por una compañía aérea para aterrizar en el territorio de un Estado miembro procedente de un tercer país o para salir del territorio de un Estado miembro con destino final en un tercer país;

Justificación

Including transit and transfer flights means adding EU internal flights under the scope of the Directive.

1) S'agissant des vols de transfert: étant donné que les transmissions PNR concernent la totalité des vols et non les passagers, les demandes visant à inclure les vols de transfer équivalent à demander des transmissions PNR pour pratiquement tous les vols intra communautaires. 2) S'agissant des vols de transit: les données PNR sont envoyées aux autorités des aéroports d'où les passagers débarquent de vols, (et non les autorités des aéroports de transit, où par définition, les passagers "n'attérissent" pas dans les contrôles de l'immigration). L'itinéraire d'un passager ne correspondra pas toujours au point de transit, ainsi cette clause ne permet pas de satisfaire le système des conditions de demande.

Enmienda    23

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 1 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c) «registro de nombres de los pasajeros» o «datos PNR»: una relación de los requisitos de viaje impuestos a cada pasajero, que incluye toda la información necesaria para el tratamiento y el control de las reservas por parte de las compañías aéreas que las realizan y participan en el sistema PNR, por cada viaje reservado por una persona o en su nombre, ya estén contenidos en sistemas de reservas, en sistemas de control de salidas (DCS) o en sistemas equivalentes que posean las mismas funcionalidades;

c) «registro de nombres de los pasajeros» o «datos PNR»: una relación de los requisitos de viaje impuestos a cada pasajero y recogidos y almacenados electrónicamente por las compañías aéreas en el marco de su actividad habitual, que incluye toda la información necesaria para el tratamiento y el control de las reservas por parte de las compañías aéreas que las realizan y participan en el sistema PNR, por cada viaje reservado por una persona o en su nombre, ya estén contenidos en sistemas de reservas, en sistemas de control de salidas (DCS) o en sistemas equivalentes que posean las mismas funcionalidades;

Justificación

Para evitar toda carga adicional costosa impuesta a las compañías aéreas, que, a su vez, se convertiría en un coste para los pasajeros/consumidores.

Enmienda    24

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 1 – letra f

Texto de la Comisión

Enmienda

f) «método push», método por el cual las compañías aéreas transmiten los datos PNR requeridos a la base de datos de la autoridad requirente;

f) «método push», método por el cual las compañías aéreas transmiten sus datos PNR recopilados indicados en el anexo de la presente Directiva a la base de datos de la autoridad requirente;

Enmienda    25

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 1 – letra f bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

f bis) «método pull»: método por el cual la autoridad requirente accede directamente a la base de datos del sistema de reservas de las compañías aéreas y extrae de ella los datos de los pasajeros;

Justificación

Parece necesario definir el sistema pull, ya que la propuesta de la Comisión hace referencia al mismo en varias ocasiones.

Enmienda    26

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – apartado 1 – letra h

Texto de la Comisión

Enmienda

h) «delitos graves»: los delitos con arreglo a las legislaciones nacionales a que se refiere el artículo 2, apartado 2, de la Decisión marco 585/2002/JAI del Consejo si son punibles con una pena privativa de libertad o un auto de internamiento de una duración máxima no inferior a tres años con arreglo a la legislación nacional de un Estado miembro. No obstante, los Estados miembros pueden excluir los delitos menores para los que, habida cuenta de sus respectivos sistemas de justicia penal, el tratamiento de datos PNR conforme a la presente Directiva no se ajuste al principio de proporcionalidad.

suprimida

Enmienda    27

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – párrafo 1 – letra i – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

i) «delitos graves transnacionales»: los delitos con arreglo a las legislaciones nacionales a que se refiere el artículo 2, apartado 2, de la Decisión marco 2002/584/JAI del Consejo, si son punibles con una pena privativa de libertad o un auto de internamiento de una duración máxima no inferior a tres años con arreglo a la legislación nacional de un Estado miembro, y siempre que:

i) «delitos graves transnacionales»: los delitos siguientes con arreglo a las legislaciones nacionales a que se refiere el artículo 2, apartado 2, de la Decisión marco 2002/584/JAI del Consejo: el tráfico de seres humanos, el tráfico ilegal de drogas y el tráfico ilegal de armas, munición y explosivos, si son punibles con una pena privativa de libertad o un auto de internamiento de una duración máxima no inferior a tres años con arreglo a la legislación nacional de un Estado miembro, y siempre que:

Enmienda    28

Propuesta de Directiva

Artículo 3 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Cada Estado miembro creará o designará una autoridad competente para la prevención, detección, investigación o enjuiciamiento de los delitos terroristas y delitos graves o una rama de esa autoridad para actuar como su «Unidad de Información sobre Pasajeros» responsable de la recogida de datos PNR de las compañías aéreas, su almacenamiento, análisis y transmisión de los resultados del análisis a las autoridades competentes mencionadas en el artículo 5. Su personal podrá ser enviado en comisión de servicios por las autoridades competentes.

1. Cada Estado miembro creará o designará una autoridad competente para la prevención, detección, investigación o enjuiciamiento de los delitos terroristas y delitos graves transnacionales o una rama de esa autoridad para actuar como su «Unidad de Información sobre Pasajeros» responsable de la recogida de datos PNR de las compañías aéreas, su almacenamiento, análisis y transmisión de los resultados del análisis a las autoridades competentes mencionadas en el artículo 5. Su personal podrá ser enviado en comisión de servicios por las autoridades competentes.

Enmienda    29

Propuesta de Directiva

Artículo 3 – apartado 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis. El almacenamiento, el tratamiento y el análisis de los datos PNR de los pasajeros de vuelos internacionales deben tener lugar únicamente en el territorio de la Unión. La legislación aplicable a estos procedimientos será por consiguiente la legislación de la Unión sobre protección de datos personales;

Enmienda    30

Propuesta de Directiva

Artículo 4 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis. Los costes para la recogida, el tratamiento y la transmisión de los datos PNR serán asumidos por los Estados miembros.

Enmienda    31

Propuesta de Directiva

Artículo 4 – apartado 2 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a) realizar una evaluación de los pasajeros antes de su llegada o salida programada del Estado miembro a fin de identificar a toda persona que pueda estar implicada en un delito terrorista o delito transnacional grave y deba ser examinada posteriormente por las autoridades competentes a que se refiere el artículo 5. Al realizar dicha evaluación, la Unidad de Información sobre Pasajeros podrá tratar los datos PNR con arreglo a criterios predeterminados. Los Estados miembros velarán por que se revise manualmente cualquier resultado positivo que arroje ese tratamiento automatizado, con el fin de comprobar si es necesario que las autoridades competentes a que hace referencia el artículo 4 emprendan una acción;

suprimida

Enmienda    32

Propuesta de Directiva

Artículo 4 – apartado 2 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b) Realizar una evaluación de los pasajeros antes de su llegada o salida programada del Estado miembro a fin de identificar a toda persona que pueda estar implicada en un delito terrorista o delito grave y deba ser examinada de nuevo por las autoridades competentes a que se refiere el artículo 5. Al realizar la evaluación, la Unidad de Información sobre Pasajeros podrá comparar los datos PNR con otras bases de datos pertinentes, incluidas las bases de datos nacionales o internacionales o las bases nacionales que reproduzcan las bases de datos de la Unión, siempre que se hayan establecido conforme al Derecho de la Unión con respecto a personas u objetos buscados o descritos, de conformidad con las normas nacionales, internacionales y de la Unión aplicables a tales ficheros. Los Estados miembros velarán por que se revise manualmente cualquier resultado positivo que arroje ese tratamiento automatizado, con el fin de comprobar si es necesario que las autoridades competentes a que hace referencia el artículo 4 emprendan una acción;

b) Realizar una nueva evaluación de los pasajeros para los que, sobre la base de hechos, exista la sospecha de que puedan estar implicados en un delito terrorista o delito grave transnacional. Dicha evaluación podrá ser efectuada por las autoridades competentes a que se refiere el artículo 5 antes de la llegada o salida programada del Estado miembro. Al realizar la evaluación, la Unidad de Información sobre Pasajeros podrá comparar los datos PNR con otras bases de datos pertinentes, incluidas las bases de datos nacionales o internacionales o las bases nacionales que reproduzcan las bases de datos de la Unión, siempre que se hayan establecido conforme al Derecho de la Unión con respecto a personas u objetos buscados o descritos, de conformidad con las normas nacionales, internacionales y de la Unión aplicables a tales ficheros. Los Estados miembros velarán por que se revise manualmente cualquier resultado positivo que arroje ese tratamiento automatizado, con el fin de comprobar si es necesario que las autoridades competentes a que hace referencia el artículo 4 emprendan una acción;

Enmienda    33

Propuesta de Directiva

Artículo 4 – apartado 2 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c) responder, en cada caso particular, a las peticiones debidamente razonadas de las autoridades competentes de que se suministren y traten datos PNR en casos específicos a efectos de prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de delitos terroristas y delitos graves, y facilitar a las autoridades competentes los resultados de dicho tratamiento; así como

c) responder, en cada caso particular, a las peticiones debidamente razonadas de las autoridades competentes de que se suministren y traten datos PNR en casos específicos a efectos de prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de delitos terroristas y delitos graves transnacionales, y facilitar a las autoridades competentes los resultados de dicho tratamiento; así como

Enmienda    34

Propuesta de Directiva

Artículo 4 – apartado 2 – letra d

Texto de la Comisión

Enmienda

d) analizar los datos PNR con el fin de actualizar o establecer nuevos criterios para realizar las evaluaciones a fin de identificar a toda persona que pueda estar implicada en un delito terrorista o delito grave transnacional conforme a la letra a).

suprimida

Enmienda    35

Propuesta de Directiva

Artículo 4 – apartado 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis. El tratamiento de los datos PNR solo podrá ser ordenado a petición de la Unidad de Información sobre Pasajeros por un órgano jurisdiccional competente de un Estado miembro. Únicamente en caso de que la citada Unidad indique peligro en la demora («periculum in mora») podrá encargarse ella misma de ordenar el tratamiento.

Enmienda    36

Propuesta de Directiva

Artículo 4 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4. La Unidad de Información sobre Pasajeros de un Estado miembro transferirá los datos PNR o los resultados del tratamiento de datos PNR de las personas identificadas con arreglo al apartado 2, letras a) y b), a las autoridades competentes del mismo Estado miembro para su ulterior examen. Tales transferencias sólo se harán caso por caso.

4. La Unidad de Información sobre Pasajeros de un Estado miembro transferirá los datos PNR o los resultados del tratamiento de datos PNR de las personas identificadas con arreglo al apartado 2, letra b), a las autoridades competentes del mismo Estado miembro para su ulterior examen. Tales transferencias solo se harán caso por caso.

Enmienda    37

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Cada Estado miembro elaborará la lista de autoridades competentes para solicitar o recibir datos PNR o los resultados del tratamiento de datos PNR de las Unidades de Información sobre Pasajeros a fin de examinar de nuevo esa información o de tomar las medidas adecuadas para prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves.

1. Cada Estado miembro elaborará la lista de autoridades competentes para solicitar o recibir datos PNR o los resultados del tratamiento de datos PNR de las Unidades de Información sobre Pasajeros a fin de examinar de nuevo esa información o de tomar las medidas adecuadas para prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves transnacionales.

Enmienda    38

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2. Las autoridades competentes serán las autoridades responsables de prevenir, detectar, investigar o enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves.

2. Las autoridades competentes serán las autoridades responsables de prevenir, detectar, investigar o enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves transnacionales.

Enmienda    39

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4. Los datos PNR de los pasajeros y los resultados del tratamiento de datos PNR recibidos por la Unidad de Información sobre Pasajeros podrán ser tratados de nuevo por las autoridades competentes de los Estados miembros únicamente con el fin de prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves.

4. Los datos PNR de los pasajeros y los resultados del tratamiento de datos PNR recibidos por la Unidad de Información sobre Pasajeros podrán ser tratados de nuevo por las autoridades competentes de los Estados miembros únicamente con el fin de prevenir, detectar, investigar y enjuiciar los delitos terroristas y los delitos graves transnacionales.

Enmienda    40

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que las compañías aéreas transfieran (push) los datos PNR definidos en el artículo 2, letra c), y especificados en el anexo, en la medida en que ya los hayan recopilado, a la base de datos de la Unidad de Información sobre Pasajeros nacional del Estado miembro en cuyo territorio aterrizará o de cuyo territorio saldrá el vuelo internacional. En los casos en que el código de un vuelo internacional es compartido por una o más compañías aéreas, la obligación de transferir los datos PNR de todos los pasajeros de dicho vuelo recaerá en la compañía aérea que explote el vuelo de que se trate. Si es un vuelo con escalas múltiples en los aeropuertos de los Estados miembros, las compañías aéreas transferirán los datos PNR a las Unidades de Información sobre Pasajeros de todos los Estados miembros interesados.

1. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que las compañías aéreas que proceden ya a recopilar los datos PNR de sus pasajeros transfieran (de acuerdo con el método push), los datos PNR definidos en el artículo 2, letra c), y especificados en el anexo, en la medida en que los hayan recopilado en el ejercicio normal de su actividad, a la base de datos de la Unidad de Información sobre Pasajeros nacional del Estado miembro en cuyo territorio aterrizará o de cuyo territorio saldrá el vuelo internacional. En los casos en que el código de un vuelo internacional es compartido por una o más compañías aéreas, la obligación de transferir los datos PNR de todos los pasajeros de dicho vuelo recaerá en la compañía aérea que explote el vuelo de que se trate. Si es un vuelo con escalas múltiples en los aeropuertos de los Estados miembros, las compañías aéreas transferirán los datos PNR exclusivamente a la Unidad de Información sobre Pasajeros del Estado miembro del destino final.

 

1 bis. Los Estados miembros no podrán exigir a las compañías aéreas que recojan cualesquiera datos PNR suplementarios a los que ya estén recogiendo. Las compañías aéreas no podrán transferir datos PNR distintos de los que se definen en el artículo 2, letra c), y se especifican en el anexo. Las compañías aéreas no se responsabilizarán de la exactitud ni de la integridad de los datos facilitados por los pasajeros, salvo cuando no hubieren adoptado las medidas razonables para garantizar que los datos recopilados de los pasajeros fueran exactos y correctos.

2. Las compañías aéreas transferirán los datos PNR por medios electrónicos utilizando los protocolos y los formatos de datos comunes que deberán adoptarse conforme al procedimiento de los artículos 13 y 14 o, en caso de fallo técnico, por cualquier otro medio adecuado que garantice un nivel adecuado de seguridad de los datos:

2. Las compañías aéreas transferirán los datos PNR por medios electrónicos utilizando los protocolos y los formatos de datos comunes que deberán adoptarse conforme al procedimiento de los artículos 13 y 14 o, en caso de fallo técnico en la compañía aérea, por cualquier otro medio adecuado que garantice un nivel adecuado de seguridad de los datos:

a) 24 a 48 horas antes de la hora de salida programada del vuelo;

a) una sola vez, 24 a 48 horas antes de la hora de salida programada del vuelo;

así como

así como

b) inmediatamente después del cierre, es decir, una vez que los pasajeros hayan embarcado en el avión en preparación de la salida y no sea posible embarcar a otros pasajeros.

b) una sola vez, inmediatamente después del cierre, es decir, una vez que los pasajeros hayan embarcado en el avión en preparación de la salida y no sea posible embarcar a otros pasajeros.

3. Los Estados miembros podrán permitir a las compañías aéreas que limiten la transferencia a que se refiere el apartado 2, letra b), a actualizaciones de la transferencia a que se refiere el apartado 2, letra a).

3. Los Estados miembros permitirán a las compañías aéreas que limiten la transferencia a que se refiere el apartado 2, letra b), a actualizaciones de la transferencia a que se refiere el apartado 2, letra a).

4. En cada caso particular, a petición de una Unidad de Información sobre Pasajeros conforme a la legislación nacional, las compañías aéreas transferirán datos PNR en caso de que sea necesario un acceso más rápido que el previsto en el apartado 2, letra a), para ayudar a responder a una amenaza real y concreta relacionada con delitos terroristas o delitos graves.

4. En cada caso particular, a petición de una Unidad de Información sobre Pasajeros conforme a la legislación nacional, las compañías aéreas transferirán datos PNR en caso de que sea necesario un acceso más rápido que el previsto en el apartado 2, letra a), para ayudar a responder a una amenaza real y concreta relacionada con delitos terroristas o delitos graves transnacionales.

Enmienda    41

Propuesta de Directiva

Artículo 7

Texto de la Comisión

Enmienda

1. En lo que respecta a las personas identificadas por una Unidad de Información sobre Pasajeros de conformidad al artículo 4, apartado 2, letras a) y b), los Estados miembros garantizarán que el resultado del tratamiento de los datos PNR sea transmitido por dicha Unidad a las Unidades de Información sobre Pasajeros de otros Estados miembros en los que la primera Unidad considere que la transferencia es necesaria para la prevención, detección, investigación o enjuiciamiento de delitos terroristas o delitos graves. Las Unidades de Información sobre Pasajeros de los Estados miembros receptores transmitirán dichos datos PNR o el resultado de su tratamiento a las autoridades competentes.

1. En lo que respecta a las personas identificadas por una Unidad de Información sobre Pasajeros de conformidad al artículo 4, apartado 2, letra b), los Estados miembros garantizarán que el resultado del tratamiento de los datos PNR sea transmitido por dicha Unidad a las Unidades de Información sobre Pasajeros de otros Estados miembros en los que la primera Unidad considere que la transferencia es necesaria para la prevención, detección, investigación o enjuiciamiento de delitos terroristas o delitos graves transnacionales. Dichas transferencias se limitarán estrictamente a los datos necesarios en un caso específico para la prevención, detección, investigación o enjuiciamiento de un delito de terrorismo o de un delito grave transnacional y se justificarán por escrito. Las Unidades de Información sobre Pasajeros de los Estados miembros receptores transmitirán dichos datos PNR o el resultado de su tratamiento a las autoridades competentes.

2. La Unidad de Información sobre Pasajeros de un Estado miembro tendrá derecho a solicitar, en caso necesario, a la Unidad de Información sobre Pasajeros de cualquier otro Estado miembro, que le suministre los datos PNR almacenados en la base de datos de este último de conformidad con el artículo 9, apartado 1, así como, si fuera necesario, los resultados del tratamiento de los datos PNR. La solicitud de tales datos podrá basarse en un elemento o una combinación de elementos de los datos, según estime necesario la Unidad de Información sobre Pasajeros requirente en cada caso concreto para prevenir, detectar, investigar o enjuiciar delitos terroristas o delitos graves. Las Unidades de Información sobre Pasajeros suministrarán lo antes posible los datos solicitados y también los resultados del tratamiento de datos PNR, si ya estuviera preparado según lo previsto en el artículo 4, apartado 2, letras a) y b).

2. La Unidad de Información sobre Pasajeros de un Estado miembro tendrá derecho a solicitar, en caso necesario, a la Unidad de Información sobre Pasajeros de cualquier otro Estado miembro, que le suministre los datos PNR almacenados en la base de datos de este último de conformidad con el artículo 9, apartado 1, así como, si fuera necesario, los resultados del tratamiento de los datos PNR. La solicitud de tales datos se limitará estrictamente a los necesarios en un caso específico. Podrá basarse en un elemento o una combinación de elementos de los datos, según estime necesario la Unidad de Información sobre Pasajeros requirente en cada caso concreto para prevenir, detectar, investigar o enjuiciar delitos terroristas o delitos graves transnacionales y se justificará por escrito. Las Unidades de Información sobre Pasajeros suministrarán lo antes posible los datos solicitados y también los resultados del tratamiento de datos PNR, si ya estuviera preparado según lo previsto en el artículo 4, apartado 2, letra b).

3. La Unidad de Información sobre Pasajeros de un Estado miembro tendrá derecho a solicitar, en caso necesario, a la Unidad de Información sobre Pasajeros de cualquier otro Estado miembro, que le suministre los datos PNR almacenados en la base de datos de este último de conformidad con el artículo 9, apartado 2, así como, si fuera necesario, los resultados del tratamiento de los datos PNR. La Unidad de Información sobre Pasajeros podrá solicitar el acceso a datos PNR específicos conservados por la Unidad de Información sobre Pasajeros de otro Estado miembro en su forma integral y sin máscaras únicamente en circunstancias excepcionales como respuesta a una amenaza específica o a una investigación o enjuiciamiento específico relacionado con delitos terroristas o delitos graves.

3. La Unidad de Información sobre Pasajeros de un Estado miembro tendrá derecho a solicitar, en caso necesario, a la Unidad de Información sobre Pasajeros de cualquier otro Estado miembro, que le suministre los datos PNR almacenados en la base de datos de este último de conformidad con el artículo 9, apartado 2, así como, si fuera necesario, los resultados del tratamiento de los datos PNR. La Unidad de Información sobre Pasajeros podrá solicitar el acceso a datos PNR específicos conservados por la Unidad de Información sobre Pasajeros de otro Estado miembro en su forma integral y sin máscaras únicamente en circunstancias excepcionales como respuesta a una amenaza específica o a una investigación o enjuiciamiento específico relacionado con delitos terroristas o delitos graves transnacionales. La solicitud se justificará por escrito.

4. Únicamente en los casos en que sea necesario para la prevención de una amenaza grave e inmediata para la seguridad pública podrán las autoridades competentes de un Estado miembro solicitar directamente a la Unidad de Información sobre Pasajeros de cualquier otro Estado miembro que le facilite los datos PNR almacenados en la base de datos de este último de conformidad con el artículo 9, apartados 1 y 2. Tales solicitudes se referirán al enjuiciamiento o las investigaciones específicas de delitos terroristas o delitos graves y serán motivadas. Las Unidades de Información sobre Pasajeros responderán a dichas solicitudes con carácter prioritario. En todos los demás casos las autoridades competentes canalizarán sus solicitudes a través de la Unidad de Información sobre Pasajeros de su propio Estado miembro.

4. Únicamente en los casos en que sea necesario para la prevención de una amenaza grave e inmediata para la seguridad pública podrán las autoridades competentes de un Estado miembro solicitar directamente a la Unidad de Información sobre Pasajeros de cualquier otro Estado miembro que le facilite los datos PNR almacenados en la base de datos de este último de conformidad con el artículo 9, apartados 1 y 2. Tales solicitudes se referirán al enjuiciamiento o las investigaciones específicas de delitos terroristas o delitos graves transnacionales y serán motivadas. Las Unidades de Información sobre Pasajeros responderán a dichas solicitudes con carácter prioritario. En todos los demás casos las autoridades competentes canalizarán sus solicitudes a través de la Unidad de Información sobre Pasajeros de su propio Estado miembro.

5. Excepcionalmente, cuando sea necesario disponer de acceso rápido para responder a una amenaza específica y real relacionada con delitos terroristas o delitos graves, la Unidad de Formación sobre Pasajeros de un Estado miembro tendrá derecho a solicitar a la Unidad de Información sobre Pasajeros de otro Estado miembro que le suministre datos PNR de los vuelos que aterrizan o salen del territorio de este último en cualquier momento.

5. Excepcionalmente, cuando sea necesario disponer de acceso rápido para responder a una amenaza específica y real relacionada con delitos terroristas o delitos graves transnacionales, la Unidad de Formación sobre Pasajeros de un Estado miembro tendrá derecho a solicitar a la Unidad de Información sobre Pasajeros de otro Estado miembro que le suministre datos PNR de los vuelos que aterrizan o salen del territorio de este último en cualquier momento. Dichas solicitudes se limitarán estrictamente a los datos necesarios en el caso específico de que se trate para la prevención, detección, investigación o enjuiciamiento de un delito de terrorismo o delito grave transnacional y se justificarán por escrito.

6. El intercambio de información previsto en el presente artículo podrá realizarse utilizando cualquiera de las vías existentes de cooperación internacional entre servicios con funciones coercitivas. Para la solicitud y el intercambio de información se utilizará la lengua aplicable a la vía de cooperación utilizada. Los Estados miembros, al efectuar sus notificaciones de conformidad con el artículo 3, apartado 3, informarán también a la Comisión de los datos detallados de las personas de contacto a las que se podrán enviar las solicitudes en casos de emergencia. La Comisión comunicará las notificaciones recibidas a los Estados miembros.

6. El intercambio de información previsto en el presente artículo podrá realizarse utilizando cualquiera de las vías existentes de cooperación europea e internacional entre servicios con funciones coercitivas, en particular, Europol o los organismos nacionales con arreglo al artículo 8 de la Decisión 2009/371/JAI del Consejo de 6 de abril de 2009. Para la solicitud y el intercambio de información se utilizará la lengua aplicable a la vía de cooperación utilizada. Los Estados miembros, al efectuar sus notificaciones de conformidad con el artículo 3, apartado 3, informarán también a la Comisión de los datos detallados de las personas de contacto a las que se podrán enviar las solicitudes en casos de emergencia. La Comisión comunicará las notificaciones recibidas a los Estados miembros.

Justificación

Los datos personales de los pasajeros no deben intercambiarse de forma rutinaria. El intercambio de datos debe limitarse estrictamente a casos específicos de prevención, detección, investigación o enjuiciamiento de delitos de terrorismo y las solicitudes deben justificarse por escrito para que puedan ser verificadas.

Conviene utilizar los canales existentes para el intercambio de información, por lo que debe mencionarse expresamente a Europol.

Enmienda    42

Propuesta de Directiva

Artículo 8

Texto de la Comisión

Enmienda

Un Estado miembro podrá transferir datos PNR y los resultados del tratamiento de datos PNR a un tercer país sólo en casos concretos y si:

Un Estado miembro podrá transferir datos PNR y los resultados del tratamiento de datos PNR a un tercer país únicamente sobre la base de un acuerdo internacional entre la Unión y el tercer país de que se trate, solo en casos concretos y si:

 

-a) se cumplen por analogía todas las condiciones establecidas en el artículo 7;

a) se cumplen las condiciones establecidas en el artículo 13 de la Decisión marco 2008/977/JAI del Consejo;

a) se cumplen las condiciones establecidas en el artículo 13 de la Decisión marco 2008/977/JAI del Consejo;

b) la transferencia es necesaria para los fines de la presente Directiva especificados en el artículo 1, apartado 2, y

b) la transferencia es necesaria para los fines de la presente Directiva especificados en el artículo 1, apartado 2, y

c) el tercer país acuerda transferir los datos a otro tercer país únicamente si fuera necesario para los fines de la presente Directiva especificados en el artículo 1, apartado 2, y sólo con la autorización expresa del Estado miembro.

c) el tercer país garantiza la utilización de los datos únicamente si fuera necesario para los fines de la presente Directiva especificados en el artículo 1, apartado 2. Queda prohibida la transferencia a otro tercer país por el tercer país en cuestión.

 

d) el tercer país concede a los ciudadanos de la Unión Europea, sin una demora o unos gastos excesivos, los mismos derechos de acceso, rectificación, supresión e indemnización vigentes en la Unión con respecto a los datos PNR;

 

e) el tercer país garantiza un nivel adecuado y comparable de protección para los datos PNR.

Justificación

Los datos PNR únicamente deben transmitirse a terceros países si se garantiza una protección de datos suficiente.

Enmienda    43

Propuesta de Directiva

Artículo 9 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2. Al expirar el período de 30 días a partir de la transferencia de los datos PNR a la Unidad de Información sobre Pasajeros a que se refiere el apartado 1, los datos se conservarán en la Unidad de Información sobre Pasajeros por otro período de cinco años. Durante este periodo, se enmascararán todos los elementos de los datos que puedan servir para identificar al pasajero al que se refieren los datos PNR. Estos datos PNR anónimos serán únicamente accesibles a un número limitado de miembros del personal de la Unidad de Información sobre Pasajeros expresamente autorizados para realizar análisis de datos PNR y elaborar criterios de evaluación con arreglo al artículo 4, apartado 2, letra d). El acceso a la totalidad de los datos PNR sólo lo autorizará el Jefe de la Unidad de Información sobre Pasajeros para los fines del artículo 4, apartado 2, letra c), siempre que se considere razonable por necesidades de una investigación y en respuesta a una amenaza o riesgo real, o bien a una investigación o enjuiciamiento específico.

suprimido

Justificación

Es desproporcionado almacenar todos los datos PNR durante períodos de tiempo más largos incluso cuando no exista ninguna sospecha inicial. Los tribunales constitucionales nacionales y el TEDH han aclarado este punto en varias sentencias sobre la conservación de datos en el ámbito de las telecomunicaciones sobre la base de la Directiva 2006/24/CE y en la resolución sobre la conservación de muestras de ADN (véase el caso S. & Marper/Reino Unido), respectivamente, y han advertido asimismo de que los efectos acumulativos de la conservación de datos de varios tipos puede estar muy cerca del límite constitucional absoluto. Ni el Servicio Jurídico del Consejo ni la Agencia Europea de Derechos Fundamentales están convencidos de la necesidad y la proporcionalidad de la conservación de datos sobre todos los pasajeros.

Enmienda    44

Propuesta de Directiva

Artículo 9 – párrafo 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3. Los Estados miembros se asegurarán de que los datos PNR sean suprimidos al expirar el periodo especificado en el apartado 2. Esta obligación se entenderá sin perjuicio de aquellos casos en que se hayan transferido datos PNR específicos a una autoridad competente para su utilización en el marco de investigaciones o enjuiciamientos penales, en cuyo caso la conservación de los datos por la autoridad competente se regirá por la legislación nacional del Estado miembro.

3. Los Estados miembros se asegurarán de que los datos PNR sean suprimidos al expirar el periodo especificado en el apartado 1. Esta obligación se entenderá sin perjuicio de aquellos casos en que se hayan transferido datos PNR específicos a una autoridad competente para su utilización en acciones de investigación o enjuiciamiento penal contra una persona determinada o un grupo de personas determinadas, en cuyo caso la conservación de los datos por la autoridad competente se regirá por la legislación nacional del Estado miembro.

Justificación

La obligación de borrar los datos pasados cinco años debe ser definitiva. La excepción propuesta tiene en efecto sentido, pero debe quedar claro que la conservación de los datos más allá de los cinco años solo debe permitirse en caso de investigaciones contra personas determinadas o grupos de personas determinadas. Las «investigaciones o enjuiciamientos penales» —según la formulación de la propuesta de la Comisión— también podría referirse a un número indeterminado de personas.

Enmienda    45

Propuesta de Directiva

Artículo 9 – párrafo 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Los resultados de la evaluación a que se refiere el artículo 4, apartado 2, letras a) y b), los conservará la Unidad de Información sobre Pasajeros únicamente durante el tiempo necesario para informar de un resultado positivo a las autoridades competentes. Cuando la operación de evaluación automática, tras un examen individual por medios no automatizados, arroje un resultado negativo, éste también se almacenará para evitar «falsos» resultados positivos futuros durante un periodo máximo de tres años, a menos que los datos de base no se hubieran eliminado con arreglo al apartado 3 al expirar esos cinco años, en cuyo caso el registro se conservará hasta la supresión de los datos de base.

Los resultados de la evaluación a que se refiere el artículo 4, apartado 2, letra b), los conservará la Unidad de Información sobre Pasajeros únicamente durante el tiempo necesario para informar de un resultado positivo a las autoridades competentes. Cuando la operación de evaluación automática, tras un examen individual por medios no automatizados, arroje un resultado negativo, los datos de base se corregirán o suprimirán en la base de datos de que se trate.

Enmienda    46

Propuesta de Directiva

Artículo 10 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Los Estados miembros, de conformidad con sus legislaciones nacionales, se asegurarán de prever sanciones disuasorias, eficaces y proporcionadas, incluidas pecuniarias, contra las compañías aéreas que no transmitan los datos exigidos por la presente Directiva, en la medida en que ya los hayan recopilado, o no lo hagan en el formato exigido, o bien vulneren las disposiciones nacionales adoptadas con arreglo a la presente Directiva.

Los Estados miembros, de conformidad con sus legislaciones nacionales, se asegurarán de prever sanciones disuasorias, eficaces y proporcionadas, incluidas pecuniarias, contra las compañías aéreas que no transmitan los datos exigidos por la presente Directiva, en la medida en que ya los hayan recopilado, o no lo hagan en el formato conforme con las líneas directrices de la OACI relativas a los datos PNR, o bien vulneren las disposiciones nacionales adoptadas con arreglo a la presente Directiva. Las compañías aéreas no podrán ser sancionadas cuando las autoridades de un tercer país no les permitan transferir los datos PNR.

Justificación

En primer lugar, el formato exigido debería ser el formato mundialmente homologado y reconocido por la OACI (doc. 9944) y por la Organización Mundial de Aduanas.

La divergencia de legislaciones en materia de transferencia de datos en terceros países, hace necesaria esta aclaración.

Enmienda    47

Propuesta de Directiva

Artículo 11 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2. Cada Estado miembro establecerá que las disposiciones adoptadas en el marco de la legislación nacional en aplicación de los artículos 21 y 22 de la Decisión marco 2008/977/JAI del Consejo sobre la confidencialidad del tratamiento y la seguridad de los datos se aplicarán también a todo tratamiento de datos con arreglo a la presente Directiva.

2. Cada Estado miembro establecerá que las disposiciones adoptadas en el marco de la legislación nacional en aplicación de los artículos 21 y 22 de la Decisión marco 2008/977/JAI del Consejo sobre la confidencialidad del tratamiento y la seguridad de los datos se aplicarán también a todo tratamiento de datos con arreglo a la presente Directiva. Las compañías aéreas que obtengan los datos de contacto de los pasajeros a través de una agencia de viajes no podrán usarlos con fines comerciales.

Enmienda    48

Propuesta de Directiva

Artículo 11 – apartado 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis. Cuando las disposiciones adoptadas en la legislación nacional en aplicación de la Directiva 95/46/CE reconozcan a los pasajeros mayores derechos de acceso, rectificación, supresión y bloqueo de los datos, así como en materia de indemnización, reparación judicial, confidencialidad en el tratamiento y seguridad de los datos, que las disposiciones a que se refieren los apartados 1 y 2, se aplicarán las disposiciones de la legislación nacional.

Justificación

Determinados derechos relacionados con la protección de datos de las personas se tratan de forma más adecuada en la Directiva 95/46/CE, especialmente en lo que se refiere a los requisitos de información de los interesados.

Enmienda    49

Propuesta de Directiva

Artículo 11 – párrafo 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3. Se prohibirá el tratamiento de datos PNR que revele el origen racial o étnico, las creencias religiosas o filosóficas, las opiniones políticas, la pertenencia a un sindicato, la salud o la orientación sexual de una persona. En el caso de que la Unidad de Información sobre Pasajeros reciba datos PNR que revelen tal información, los suprimirá inmediatamente.

3. Se prohibirá el tratamiento de datos PNR por las Unidades de Información sobre Pasajeros que revele el origen racial o étnico, las creencias religiosas o filosóficas, las opiniones políticas, la pertenencia a un sindicato, la salud o la orientación sexual de una persona. En el caso de que la Unidad de Información sobre Pasajeros reciba datos PNR que revelen tal información, los suprimirá inmediatamente.

Justificación

En el marco de la prevención y detección de delitos terroristas y delitos graves, el filtrado o el tratamiento de los datos PNR no corresponde a las compañías aéreas, sino a las Unidades de Información sobre Pasajeros.

Las compañías aéreas disponen de esa información ya que les es proporcionada por los pasajeros.

Enmienda    50

Propuesta de Directiva

Artículo 11 – párrafo 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4. El tratamiento de datos PNR por las compañías aéreas, las transferencia de datos PNR por las Unidades de Información sobre Pasajeros y las solicitudes de las autoridades competentes o las Unidades de Información sobre Pasajeros de otros Estados miembros y terceros países, incluidas las rechazadas, serán registradas o documentadas por la Unidad de Información sobre Pasajeros y las autoridades competentes con el fin de verificar la legalidad del tratamiento de datos, ejercer el autocontrol y garantizar adecuadamente la integridad de los datos y la seguridad de su tratamiento, especialmente por las autoridades nacionales de protección de datos. Los registros se conservarán durante un periodo de cinco años, a menos que los datos de base no se hubieran suprimido ya con arreglo al artículo 9, apartado 3, al expirar esos cinco años, en cuyo caso los registros se conservarán hasta la supresión de los datos de base.

4. El tratamiento de datos PNR, las transferencias de datos PNR por las Unidades de Información sobre Pasajeros y las solicitudes de las autoridades competentes o las Unidades de Información sobre Pasajeros de otros Estados miembros y terceros países, incluidas las rechazadas, serán registradas o documentadas por la Unidad de Información sobre Pasajeros y las autoridades competentes con el fin de verificar la legalidad del tratamiento de datos, ejercer el autocontrol y garantizar adecuadamente la integridad de los datos y la seguridad de su tratamiento, especialmente por las autoridades nacionales de protección de datos. Los registros se conservarán durante un periodo de cinco años, a menos que los datos de base no se hubieran suprimido ya con arreglo al artículo 9, apartado 3, al expirar esos cinco años, en cuyo caso los registros se conservarán hasta la supresión de los datos de base.

Justificación

Este apartado hace referencia a los datos PNR que han sido transferidos a las Unidades de Información sobre Pasajeros, no a los datos PNR de los que disponen las compañías aéreas.

Enmienda    51

Propuesta de Directiva

Artículo 11 – apartado 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis. Se aplicará un nivel especialmente alto de seguridad para la protección de todos los datos, que se orientará en función del estado de desarrollo del debate especializado en el ámbito de la protección de los datos y que incorporará de forma continua nuevos conocimientos y puntos de vista. En las correspondientes decisiones sobre las normas de seguridad aplicables, las consideraciones económicas solo se tendrán en cuenta, como mucho, con carácter secundario.

 

En particular, se preverá la utilización de un procedimiento de cifrado ajustado al correspondiente estado actual de la técnica que

 

– impida que los sistemas de tratamiento de datos puedan ser utilizados por personas no autorizadas,

 

– garantice que los usuarios autorizados de un sistema de tratamiento de datos puedan acceder únicamente a aquellos datos a que se refiera su derecho de acceso, y que en el curso de su tratamiento los datos personales no puedan ser leídos, copiados, modificados o suprimidos sin autorización,

 

– garantice que, en el curso de su transferencia electrónica o durante su transporte o almacenamiento, los datos personales no puedan ser leídos, copiados, modificados o suprimidos sin autorización, y que pueda comprobarse y determinarse a qué organismos prevén transferir datos personales las entidades de transmisión de datos.

 

Se garantizará que pueda comprobarse y determinarse con posterioridad si se han introducido, modificado o suprimido datos personales en los sistemas de tratamiento de datos y quiénes lo ha hecho.

 

Se garantizará que los datos personales que se procesen por encargo solo puedan tratarse con arreglo a las instrucciones del mandante.

 

Se garantizará que los datos personales estén protegidos contra la destrucción o la pérdida accidentales.

 

Se garantizará que los datos recogidos para fines diferentes se puedan procesar por separado.

Enmienda    52

Propuesta de Directiva

Artículo 11 – párrafo 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5. Los Estados miembros se asegurarán de que las compañías aéreas, sus agentes y otros vendedores de billetes de transporte aéreo de pasajeros informen a los pasajeros de vuelos internacionales en el momento de reservar un vuelo y en el momento de la compra del billete, de manera clara y precisa, del suministro de datos PNR a la Unidad de Información sobre Pasajeros, las finalidades de su tratamiento, el periodo de conservación de datos, su utilización posible para prevenir, detectar, investigar o enjuiciar delitos terroristas y delitos graves, la posibilidad de intercambiar y compartir esos datos y de sus derechos de protección de datos y, en particular, el derecho a reclamar ante una autoridad nacional de protección de datos. Los Estados miembros pondrán la misma información a disposición del público en general.

5. Los Estados miembros se asegurarán de que las compañías aéreas, sus agentes y otros vendedores de billetes de transporte aéreo de pasajeros informen a los pasajeros de vuelos internacionales en el momento de reservar un vuelo y en el momento de la compra del billete, de manera clara y precisa, del suministro de datos PNR a las Unidades de Información sobre Pasajeros, las finalidades de su tratamiento, el periodo de conservación de datos, su utilización posible para prevenir, detectar, investigar o enjuiciar delitos terroristas y delitos graves transnacionales, la posibilidad de intercambiar y compartir esos datos y de sus derechos de protección de datos, como por ejemplo el derecho de acceder, corregir, suprimir y bloquear los datos, y en particular, el derecho a reclamar ante una autoridad nacional de protección de datos. Los Estados miembros pondrán la misma información a disposición del público en general.

Justificación

En segundo lugar, se hace una precisión relativa a la protección de datos personales.

Enmienda    53

Propuesta de Directiva

Artículo 12 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 12 bis

 

Costes

 

Como más tarde el …*, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe sobre el impacto financiero de la presente Directiva. El informe se centrará especialmente en los costes soportados por los pasajeros, las compañías aéreas y los vendedores de pasajes. En su caso, el informe irá acompañado de una propuesta legislativa dirigida a armonizar el reparto de la carga financiera entre las autoridades públicas y las compañías aéreas a escala de la Unión.

 

 

* DO: insértese la fecha: dos años después de la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.

Justificación

El Reglamento debería abordar la cuestión de los costes.

Enmienda    54

Propuesta de Directiva

Artículo 15

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva a más tardar dos años después de su entrada en vigor. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones, así como una tabla de correspondencias entre las mismas y la presente Directiva.

1. Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva a más tardar dos años después de su entrada en vigor. Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, lo harán en consonancia con los principios generales del Derecho de la Unión y con las exigencias de necesidad y proporcionalidad. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones, así como una tabla de correspondencias entre las mismas y la presente Directiva.

Enmienda    55

Propuesta de Directiva

Artículo 16 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

En la fecha mencionada en el artículo 15, apartado 1, es decir, dos años después de la entrada en vigor de la presente Directiva, los Estados miembros se asegurarán de que se hayan recogido los datos PNR de al menos el 30 % de los vuelos a que se refiere el artículo 6, apartado 1. Hasta dos años después de la fecha mencionada en el artículo 15, los Estados miembros se asegurarán de que se hayan recogido los datos PNR de al menos el 60 % de los vuelos a que se refiere el artículo 6, apartado 1. Los Estados miembros se asegurarán de que a partir de cuatro años desde la fecha mencionada en el artículo 15 se hayan recogido los datos PNR de todos los vuelos a que se refiere el artículo 6, apartado 1.

suprimido

Enmienda    56

Propuesta de Directiva

Artículo 17 – párrafo 1 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a) examinará la viabilidad y necesidad de incluir los vuelos internos en el ámbito de aplicación de la presente Directiva, a la vista de la experiencia adquirida por los Estados miembros que recopilan datos PNR sobre vuelos internos. La Comisión presentará un informe al Parlamento Europeo y al Consejo en el plazo de dos años a partir de la fecha mencionada en el artículo 15, apartado 1;

suprimido

Enmienda    57

Propuesta de Directiva

Artículo 18 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1. Los Estados miembros prepararán el conjunto de la información estadística sobre los datos PNR comunicados a las Unidades de Información sobre Pasajeros. Estas estadísticas abarcarán como mínimo el número de identificaciones de personas que pueden estar implicadas en delitos terroristas o delitos graves de conformidad con el artículo 4, apartado 2, y el número de medidas represivas subsiguientes que se hayan adoptado utilizando datos PNR por compañía aérea y destino.

1. Los Estados miembros prepararán el conjunto de la información estadística sobre los datos PNR comunicados a las Unidades de Información sobre Pasajeros. Estas estadísticas abarcarán como mínimo el número de identificaciones de personas que pueden estar implicadas en delitos terroristas o delitos graves transnacionales de conformidad con el artículo 4, apartado 2, y el número de medidas represivas subsiguientes que se hayan adoptado utilizando datos PNR por compañía aérea y destino.

Enmienda    58

Propuesta de Directiva

Anexo – punto 12

Texto de la Comisión

Enmienda

(12) Observaciones generales (incluida la información disponible sobre menores de 18 años no acompañados como nombre y sexo del menor, edad, idioma o idiomas que habla, nombre, apellidos y dirección de contacto del acompañante en el aeropuerto de salida y vínculos con el menor, nombre, apellidos y dirección de contacto del acompañante en el aeropuerto de llegada y vínculos con el menor, agente en el lugar de salida y de llegada)

(12) Información disponible sobre menores de 18 años no acompañados

PROCEDIMIENTO

Título

Utilización de datos del registro de nombres de los pasajeros (UE-PNR)

Referencias

COM(2011)0032 – C7-0039/2011 – 2011/0023(COD)

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

LIBE

14.2.2011

 

 

 

Comisión(es) competente(s) para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

TRAN

14.2.2011

 

 

 

Ponente(s)

       Fecha de designación

Eva Lichtenberger

21.3.2011

 

 

 

Examen en comisión

11.7.2011

10.10.2011

21.11.2011

 

Fecha de aprobación

22.11.2011

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

25

15

1

Miembros presentes en la votación final

Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Michael Cramer, Philippe De Backer, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Dieter-Lebrecht Koch, Jaromír Kohlíček, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hubert Pirker, David-Maria Sassoli, Vilja Savisaar-Toomast, Olga Sehnalová, Debora Serracchiani, Brian Simpson, Keith Taylor, Silvia-Adriana Ţicău, Thomas Ulmer, Peter van Dalen, Dominique Vlasto, Artur Zasada, Roberts Zīle

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Philip Bradbourn, Michel Dantin, Dominique Riquet, Laurence J.A.J. Stassen, Sabine Wils

Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Pablo Zalba Bidegain

PROCEDIMIENTO

Título

Utilización de datos del registro de nombres de los pasajeros (UE-PNR)

Referencias

COM(2011)0032 – C7-0039/2011 – 2011/0023(COD)

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

LIBE

14.2.2011

 

 

 

Comisión(es) competente(s) para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

TRAN

14.2.2011

Ponente(s)

       Fecha de designación

Michael Cramer

17.3.2015

Fecha de aprobación

17.3.2015

 

 

 

Resultado de la votación final

Approved in the minutes

 

Miembros presentes en la votación final

Marie-Christine Arnautu, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Deirdre Clune, Michael Cramer, Andor Deli, Karima Delli, Ismail Ertug, Jacqueline Foster, Bruno Gollnisch, Dieter-Lebrecht Koch, Merja Kyllönen, Peter Lundgren, Marian-Jean Marinescu, Georg Mayer, Gesine Meissner, Cláudia Monteiro de Aguiar, Jens Nilsson, Markus Pieper, Salvatore Domenico Pogliese, Tomasz Piotr Poręba, Gabriele Preuß, Christine Revault D’Allonnes Bonnefoy, Dominique Riquet, Massimiliano Salini, David-Maria Sassoli, Claudia Schmidt, Claudia Tapardel, István Ujhelyi, Peter van Dalen, Wim van de Camp, Janusz Zemke

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Ivo Belet, Rosa D’Amato, Daniel Dalton, Bas Eickhout, Kateřina Konečná, Werner Kuhn, Massimo Paolucci, Olga Sehnalová, Davor Škrlec, Patricija Šulin, Henna Virkkunen

(1)

Véase http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/webdav/site/mySite/shared/Documents/Consultation/Opinions/2011/11-03-25_PNR_EN.pdf

(2)

Véase http://fra.europa.eu/fraWebsite/attachments/FRA-PNR-Opinion-June2011.pdf

(3)

Este informe no ha sido publicado, si bien se encuentra disponible, entre otras, en la siguiente dirección: http://gruen-digital.de/wp-content/uploads/2011/05/Gutachten-JD-Rat-PNR.pdf

(4)

Resolución n° 1258 de 8 de octubre de 2009, http://www.ccr.ro/decisions/pdf/ro/2009/D1258_09.pdf

(5)

Resolución de 2 de marzo de 2010, 1 BvR 256/08, 1 BvR 263/08, 1 BvR 586/08, http://www.bundesverfassungsgericht.de/entscheidungen/rs20100302_1bvr025608.html.


PROCEDIMIENTO

Título

Utilización de datos del registro de nombres de los pasajeros (UE-PNR)

Referencias

COM(2011)0032 – C7-0039/2011 – 2011/0023(COD)

Fecha de la presentación al PE

2.2.2011

 

 

 

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

LIBE

14.2.2011

 

 

 

Comisiones competentes para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

AFET

14.2.2011

TRAN

14.2.2011

 

 

Ponentes

       Fecha de designación

Timothy Kirkhope

15.7.2014

 

 

 

Fecha de aprobación

15.7.2015

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

33

26

0

Miembros presentes en la votación final

Jan Philipp Albrecht, Gerard Batten, Heinz K. Becker, Malin Björk, Michał Boni, Caterina Chinnici, Ignazio Corrao, Rachida Dati, Frank Engel, Cornelia Ernst, Tanja Fajon, Laura Ferrara, Monika Flašíková Beňová, Lorenzo Fontana, Mariya Gabriel, Kinga Gál, Ana Gomes, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Jussi Halla-aho, Monika Hohlmeier, Filiz Hyusmenova, Sophia in ‘t Veld, Iliana Iotova, Eva Joly, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Timothy Kirkhope, Barbara Kudrycka, Kashetu Kyenge, Marju Lauristin, Juan Fernando López Aguilar, Monica Macovei, Vicky Maeijer, Roberta Metsola, Louis Michel, Claude Moraes, Péter Niedermüller, Soraya Post, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Branislav Škripek, Csaba Sógor, Helga Stevens, Traian Ungureanu, Bodil Valero, Marie-Christine Vergiat, Udo Voigt, Cecilia Wikström, Kristina Winberg, Tomáš Zdechovský

Suplentes presentes en la votación final

Anna Maria Corazza Bildt, Daniel Dalton, Jeroen Lenaers, Artis Pabriks, Barbara Spinelli, Kazimierz Michał Ujazdowski, Axel Voss

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Esteban González Pons, Norbert Neuser

Fecha de presentación

24.8.2015


DEVOLUCIÓN A COMISIÓN

Fecha de devolución a comisión (art. 60, apdo. 3)

6.6.2014

 

Fecha de devolución a comisión (art. 188)

0.0.0000

Ponente(s)

  Fecha de confirmación/designación

Timothy Kirkhope

15.7.2014

Examen en comisión

11.11.2014

26.2.2015

26.5.2015

4.6.2015

 

Fecha de aprobación

15.7.2015

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

33

26

0

Miembros presentes en la votación final

Jan Philipp Albrecht, Gerard Batten, Heinz K. Becker, Malin Björk, Michał Boni, Caterina Chinnici, Ignazio Corrao, Rachida Dati, Frank Engel, Cornelia Ernst, Tanja Fajon, Laura Ferrara, Monika Flašíková Beňová, Lorenzo Fontana, Mariya Gabriel, Kinga Gál, Ana Gomes, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Jussi Halla-aho, Monika Hohlmeier, Filiz Hyusmenova, Sophia in ‘t Veld, Iliana Iotova, Eva Joly, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Timothy Kirkhope, Barbara Kudrycka, Kashetu Kyenge, Marju Lauristin, Juan Fernando López Aguilar, Monica Macovei, Vicky Maeijer, Roberta Metsola, Louis Michel, Claude Moraes, Péter Niedermüller, Soraya Post, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Branislav Škripek, Csaba Sógor, Helga Stevens, Traian Ungureanu, Bodil Valero, Marie-Christine Vergiat, Udo Voigt, Cecilia Wikström, Kristina Winberg, Tomáš Zdechovský

Suplentes presentes en la votación final

Anna Maria Corazza Bildt, Daniel Dalton, Jeroen Lenaers, Artis Pabriks, Barbara Spinelli, Kazimierz Michał Ujazdowski, Axel Voss

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Esteban González Pons, Norbert Neuser

Fecha de presentación

24.8.2015

Aviso jurídico