Procedimiento : 2015/2035(INL)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0286/2015

Textos presentados :

A8-0286/2015

Debates :

PV 27/10/2015 - 16
CRE 27/10/2015 - 16

Votaciones :

PV 11/11/2015 - 16.3
CRE 11/11/2015 - 16.3
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2015)0395

INFORME     
PDF 765kWORD 331k
2.10.2015
PE 560.824v02-00 A8-0286/2015

sobre la reforma de la legislación electoral de la Unión Europea

(2015/2035(INL))

Comisión de Asuntos Constitucionales

Coponentes: Danuta Maria Hübner, Jo Leinen

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la reforma de la legislación electoral de la Unión Europea

(2015/2035(INL))

El Parlamento Europeo,

–  Visto el Acto relativo a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo (en adelante, «el Acto electoral») adjunto a la Decisión del Consejo de 20 de septiembre de 1976, tal como ha sido modificado(1), en particular, su artículo 14,

–  Vistos los Tratados y, en particular, los artículos 9, 10, 14, apartado 2, y 17, apartado 7, del Tratado de la Unión Europea (TUE), y los artículos 22, 223, apartado 1, y 225 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), así como el artículo 3 del Protocolo nº 2 sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad,

–  Visto el Protocolo nº 7 sobre los privilegios y las inmunidades de la Unión Europea,

  Vistas sus anteriores resoluciones sobre el procedimiento electoral del Parlamento, en particular la de 15 de julio de 1998 sobre la elaboración de un proyecto de procedimiento electoral fundado en principios comunes para la elección de los diputados al Parlamento Europeo(2), la de 22 de noviembre de 2012 sobre las elecciones al Parlamento Europeo de 2014(3) y la de 4 de julio de 2013 sobre la mejora de las disposiciones prácticas para la celebración de las elecciones al Parlamento Europeo de 2014(4),

–  Vista su Resolución, de 13 de marzo de 2013, sobre la composición del Parlamento Europeo con vistas a las elecciones de 2014(5),

–  Vista la Recomendación de la Comisión 2013/142/UE, de 12 de marzo de 2013, con vistas a reforzar el desarrollo democrático y eficaz de las elecciones al Parlamento Europeo(6),

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 8 de mayo de 2015, titulada «Informe sobre las elecciones al Parlamento Europeo de 2014» (COM(2015)0206),

–  Visto el Acuerdo marco, de 20 de octubre de 2010, sobre las relaciones entre el Parlamento Europeo y la Comisión Europea(7),

–  Vista la Directiva 93/109/CE del Consejo, de 6 de diciembre de 1993, por la que se fijan las modalidades de ejercicio del derecho de sufragio activo y pasivo en las elecciones al Parlamento Europeo por parte de los ciudadanos de la Unión residentes en un Estado miembro del que no sean nacionales(8),

–   Visto el Reglamento (UE, Euratom) nº 1141/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de octubre de 2014, sobre el estatuto y la financiación de los partidos políticos europeos y las fundaciones políticas europeas(9), en particular, sus artículos 13, 21 y 31,

–   Vista la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, en particular, sus artículos 11, 23 y 39,

–  Vistos los artículos 45 y 52 de su Reglamento,

–  Visto el informe de la Comisión de Asuntos Constitucionales (A8-0286/2015),

A.   Considerando que el artículo 223, apartado 1, del TFUE confiere al Parlamento Europeo el derecho a iniciar una reforma de su propia ley electoral, al objeto de elaborar un procedimiento uniforme aplicable en toda la Unión o un procedimiento basado en principios comunes a los Estados miembros, así como el de otorgar su consentimiento a la misma;

B.   Considerando que la reforma del procedimiento electoral del Parlamento debe tener por objeto fortalecer la dimensión democrática de las elecciones europeas y la legitimidad democrática del proceso decisorio de la UE, reforzar el concepto de ciudadanía de la Unión, mejorar el funcionamiento del Parlamento Europeo y la gobernanza de la Unión, dotar de mayor legitimidad a la labor del Parlamento Europeo, reforzar los principios de igualdad electoral e igualdad de oportunidades, mejorar la eficacia del sistema para llevar a cabo las elecciones europeas, y acercar los diputados a sus electores, en particular a los más jóvenes;

C.  Considerando que la reforma del procedimiento electoral debe respetar los principios de subsidiariedad y proporcionalidad y no debe intentar imponer la uniformidad como fin en sí misma;

D.  Considerando que la posibilidad de desarrollar un procedimiento electoral uniforme basado en el sufragio universal directo está incluida en los Tratados desde 1957;

E.   Considerando que el crecimiento progresivo de la abstención en las elecciones europeas, en particular entre los más jóvenes, y del desinterés de los ciudadanos por las cuestiones europeas amenaza el futuro de Europa y, por ello, urge aprobar propuestas que contribuyan a una regeneración de la democracia europea;

F.   Considerando que una armonización efectiva en todos los Estados miembros del procedimiento de las elecciones al Parlamento Europeo podría promover el derecho de todos los ciudadanos europeos a participar en pie de igualdad en la vida democrática de la UE a la par que reforzar la dimensión política de la construcción europea;

G.  Considerando que las competencias del Parlamento han aumentado gradualmente desde las primeras elecciones directas en 1979 y que ahora el Parlamento se encuentra en pie de igualdad con el Consejo como colegislador para la mayor parte de ámbitos políticos de la Unión, en especial como resultado de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa;

H.  Considerando que el Tratado de Lisboa modificó el mandato de los diputados al Parlamento Europeo al convertirlos en representantes directos de los ciudadanos de la Unión Europea(10), en lugar de «representantes de los pueblos de los Estados, reunidos en la Comunidad»(11);

I.  Considerando que la única reforma del propio Acto electoral europeo se realizó en 2002 mediante la adopción de la Decisión 2002/772/CE, Euratom del Consejo(12), que estipula que los Estados miembros han de organizar las elecciones basándose en la representación proporcional y recurriendo a la votación de listas o al sistema de voto único transferible, y suprime el doble mandato para los diputados al Parlamento Europeo; considerando, asimismo, que se confirió a los Estados miembros el derecho explícito a constituir circunscripciones a escala nacional y a introducir un umbral nacional no superior al 5 % de los votos emitidos;

J.  Considerando que no se ha alcanzado todavía un acuerdo global sobre un procedimiento electoral realmente uniforme, si bien se ha producido gradualmente una cierta convergencia de los sistemas electorales, entre otros medios por aprobación de legislación secundaria, por ejemplo la Directiva 93/109/CE del Consejo;

K.  Considerando que el concepto de ciudadanía de la Unión, introducido oficialmente en el orden constitucional por el Tratado de Maastricht en 1993, incluye el derecho de los ciudadanos de la UE a participar en las elecciones europeas y municipales en sus Estados miembros y en el Estado miembro en el que residan, en las mismas condiciones que los nacionales de dicho Estado(13); que la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, jurídicamente vinculante en la actualidad en virtud del Tratado de Lisboa, ha reforzado ese derecho;

L.  Considerando que, a pesar de estas reformas, las elecciones europeas se siguen rigiendo en su mayor parte por las legislaciones nacionales, la campaña electoral sigue siendo nacional y los partidos políticos europeos no pueden cumplir adecuadamente su mandato constitucional y contribuir «a formar la conciencia política europea y a expresar la voluntad de los ciudadanos de la Unión», como establece el artículo 10, apartado 4, del TUE;

M.  Considerando que los partidos políticos europeos son los mejor colocados para contribuir «a formar la conciencia política europea» y, por ello, deberían desempeñar un papel más relevante en las campañas para las elecciones al Parlamento, de manera que mejore su visibilidad y se muestre el vínculo entre el voto por un partido nacional concreto y el impacto en el tamaño del grupo político europeo en el Parlamento Europeo;

N.   Considerando que el procedimiento para la nominación de los candidatos a las elecciones al Parlamento Europeo difieren notablemente tanto entre los distintos Estados miembros como entre los partidos, en particular en lo relativo a las exigencias de transparencia y democracia, mientras que los procedimientos abiertos, transparentes y democráticos para la selección de los candidatos son esenciales para concitar confianza en el sistema político;

O.  Considerando que los plazos para ultimar las listas electorales para las elecciones europeas varían en gran medida entre los distintos Estados miembros, de 17 a 83 días, lo que deja a candidatos y votantes de la Unión en condiciones desiguales en cuanto al tiempo a disposición para hacer campaña o para reflexionar sobre la opción de voto;

P.   Considerando que los plazos para ultimar los censos electorales para las elecciones europeas varían en gran medida entre los distintos Estados miembros y pueden hacer que resulte difícil, si no imposible, el intercambio de información relativa a los votantes entre los Estados miembros (al objeto de evitar el doble voto);

Q.   Considerando que las normas electorales europeas vigentes prevén el establecimiento de un umbral no obligatorio del 5 % de los votos emitidos, como máximo, para las elecciones europeas, y que 15 Estados miembros han aprovechado esta oportunidad para introducir un límite de entre el 3 % y el 5 %; que, en los Estados miembros pequeños y en aquellos que han subdividido su espacio electoral en circunscripciones, el umbral real está por encima del 3 % aunque no existan umbrales legales; que la tradición constitucional reconoce la introducción de umbrales obligatorios como una manera legítima de garantizar el funcionamiento de los parlamentos;

R.  Considerando que, a pesar de que el artículo 10. apartado 2, del Acto electoral prohíbe explícitamente la publicación anticipada de los resultados electorales, en el pasado, se han hecho públicos tales resultados; que una hora armonizada para el cierre de los colegios electorales en todos los Estados miembros contribuiría en gran medida al carácter europeo común de las elecciones europeas y reduciría la posibilidad de que su resultado se vea influido si se hacen públicos los resultados electorales en algunos Estados miembros antes del cierre de los colegios electorales en todos los Estados miembros;

S.  Considerando que las primeras proyecciones oficiales de los resultados electorales deberían anunciarse simultáneamente en todos los Estados miembros el último día del período electoral a las 21.00 horas CET;

T.   Considerando que la implantación de una jornada electoral europea común permitiría reflejar mejor la participación común de los ciudadanos de toda la UE, reforzaría la democracia participativa y ayudaría a conseguir unas elecciones paneuropeas más coherentes;

U.   Considerando que el Tratado de Lisboa fijó un nuevo orden constitucional al conceder al Parlamento Europeo el derecho a elegir al presidente de la Comisión Europea(14), en lugar de simplemente dar su aprobación; que las elecciones europeas de 2014 fijaron un precedente importante en este sentido, poniendo de manifiesto que la designación de cabezas de lista aumenta el interés de los ciudadanos por las elecciones europeas;

V.  que la nominación de los cabezas de lista para el puesto de presidente de la Comisión Europea conecta los votos emitidos a nivel nacional con el contexto europeo y permite a los ciudadanos de la UE decidir con conocimiento de causa entre programas políticos distintos; que la designación de los cabezas de lista mediante procedimientos abiertos y transparentes refuerza la legitimidad democrática y la obligación de rendición de cuentas;

W.  Considerando que el procedimiento para la nominación y selección de los cabezas de lista para el puesto es una clara expresión de la democracia europea; que este procedimiento debería ser parte integral de las campañas electorales;

X.   Considerando que la fecha límite para la nominación de candidatos por parte de los partidos políticos europeos debería codificarse en el Acta electoral y que los cabezas de lista para el puesto de presidente de la Comisión deberían presentarse a las elecciones al Parlamento Europeo;

Y.   Considerando que no todos los Estados miembros permiten a sus ciudadanos la posibilidad de votar desde el extranjero, y entre los que sí lo hacen las condiciones para privar a los ciudadanos del derecho de sufragio varían en gran medida; que dar el derecho a participar en las elecciones a todos los ciudadanos de la Unión que residen fuera de ella contribuiría a la igualdad electoral; considerando, no obstante, que los Estados miembros deben coordinar mejor sus sistemas administrativos a este fin, con objeto de evitar que los electores puedan votar dos veces en dos Estados miembros diferentes;

Z.   Considerando que por lo menos trece Estados miembros carecen de normas internas adecuadas para impedir que puedan votar dos veces los ciudadanos con doble nacionalidad de Estados miembros de la UE, lo que constituye una vulneración del artículo 9 del Acta electoral;

AA.   Considerando que debería crearse una autoridad electoral europea para poner en red a las autoridades únicas de contacto de cada Estado miembro, pues ello agilizaría el acceso a la información en cuanto a la reglamentación relativa a las elecciones europeas, racionalizaría el proceso y reforzaría el carácter europeo de estas elecciones; que, en consecuencia, se pide a la Comisión que estudie las vías prácticas necesarias para instituir dicha autoridad a nivel de la Unión;

AB.  Considerando que la edad mínima para presentarse como candidato en los 28 Estados miembros oscila entre los 18 y los 25 años, y la edad mínima de voto entre los 16 y los 18, debido a las distintas tradiciones constitucionales y electorales de los Estados miembros; que la armonización de la edad de voto y de la edad mínima para los candidatos sería muy oportuna como medio para garantizar una igualdad real a los ciudadanos de la Unión frente al voto, y permitiría evitar la discriminación en el aspecto más fundamental de la ciudadanía, a saber, el derecho a participar en el proceso democrático;

AC.   Considerando que la creación oficial de partidos políticos a nivel de la Unión Europea y su consolidación contribuyen a formar una conciencia política europea y a expresar la voluntad de los ciudadanos de la Unión, y que ello ha facilitado también la convergencia gradual de los sistemas electorales;

AD.  Considerando que el voto por correo, electrónico y a través de internet podría hacer que las elecciones europeas se desarrollaran de forma más eficiente y atractiva para los votantes, siempre que se respeten las normas más exigentes en materia de protección de datos;

AE.  Considerando que en la mayoría de los Estados miembros, los miembros del ejecutivo pueden presentarse a las elecciones al Parlamento nacional sin tener que interrumpir su actividad institucional;

AF.  Considerando que, a pesar de los continuos avances que ha habido desde 1979 en cuanto al equilibrio entre hombres y mujeres en la distribución de escaños, siguen existiendo notables diferencias en este sentido entre los distintos Estados miembros, en diez de los cuales el sexo menos representado no llega a alcanzar un porcentaje ni del 33 %; Considerando que la composición actual del Parlamento Europeo, en el que únicamente hay un 36,62 % de mujeres, dista de estar a la altura de los valores y objetivos de igualdad entre mujeres y hombres que proclama la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea;

AG.   Considerando que debe aspirarse a la realización del principio de igualdad entre mujeres y hombres en cuanto valor fundamental de la UE, siendo la realidad que muy pocos Estados miembros han inscrito en sus leyes electorales nacionales dicho principio; que la utilización de cuotas de género y de listas cremallera en la toma de decisiones políticas ha demostrado ser una herramienta extremadamente eficaz para abordar la discriminación y los desequilibrios de poder entre hombres y mujeres y para mejorar la representación democrática en los órganos de decisión política;

AH.   Considerando que el principio de proporcionalidad decreciente consagrado en el Tratado de la Unión Europea ha contribuido de manera significativa a que todos los Estados miembros hayan hecho propio de manera conjunta el proyecto europeo;

1.   Decide reformar su procedimiento electoral con suficiente antelación respecto a las elecciones de 2019, con el objetivo de fortalecer la dimensión democrática y transnacional de las elecciones europeas y la legitimidad democrática del proceso decisorio de la UE, reforzar el concepto de ciudadanía de la Unión y la igualdad electoral, promover el principio de la democracia representativa y la representación directa de los ciudadanos de la UE en el Parlamento Europeo de conformidad con el artículo 10 del TFUE, mejorar el funcionamiento del Parlamento Europeo y de la gobernanza de la Unión, dotar de mayor legitimidad y eficiencia a la labor del Parlamento Europeo, aumentar la eficacia del sistema para llevar a cabo las elecciones europeas, promover la responsabilización conjunta de los ciudadanos de todos los Estados miembros, avanzar en el equilibrio de la composición del Parlamento Europeo, y garantizar el mayor grado posible de participación e igualdad electoral a los ciudadanos de la UE;

2.  Propone mejorar la visibilidad de los partidos políticos europeos colocando sus nombres y logotipos en las papeletas de voto, y recomienda que estos figuren también en las campañas de radio y televisión, en carteles y en otros materiales utilizados en las campañas electorales europeas, especialmente los programas de los partidos nacionales, puesto que estas medidas aumentarían la transparencia de las elecciones europeas resultaran y mejorarían el procedimiento democrático con que se llevan a cabo, ya que los ciudadanos podrán establecer claramente un vínculo entre su voto y el efecto en la influencia política de los partidos políticos europeos y su capacidad de formar grupos políticos en el Parlamento Europeo;

3.   Considera al mismo tiempo, a la luz de los compromisos de la Unión Europea respecto de la subsidiariedad, que los partidos políticos regionales que compiten en las elecciones europeas deben seguir la misma práctica, y que debe alentarse a las autoridades regionales a utilizar en este contexto lenguas regionales oficialmente reconocidas;

4.   Anima a los Estados miembros a que faciliten la participación de los partidos políticos europeos, así como de sus cabezas de lista, en campañas electorales, en particular en televisión y otros medios de comunicación;

5.   Decide establecer un plazo mínimo común de doce semanas antes del día de las elecciones para la configuración de las listas electorales nacionales, a fin de mejorar la igualdad electoral al dar a candidatos y votantes de toda la Unión el mismo plazo para prepararse y reflexionar acerca del voto; anima a los Estados miembros a que reflexionen sobre formas de garantizar una mayor convergencia entre las normas que rigen las campañas electorales relativas a las elecciones europeas;

6   Considera esencial que los partidos políticos a todos los niveles adopten procedimientos democráticos y transparentes para la selección de sus candidatos; recomienda que los partidos nacionales celebren elecciones internas democráticas para escoger sus candidatos a las elecciones europeas;

7.  Recomienda la introducción de un umbral obligatorio, entre el 3 % y el 5 %, para la atribución de escaños en los Estados de circunscripción única y en aquellas circunscripciones en las que se utilice el sistema de listas y que consten de más de 26 escaños; considera que esta medida es importante para salvaguardar el funcionamiento del Parlamento Europeo, pues evitaría una mayor fragmentación;

8.   Propone que, a pesar de la libertad de los Estados miembros para decidir el o los días del periodo electoral en que deben celebrarse las elecciones, las elecciones en todos los Estados miembros concluyan a las 21.00 horas CET el domingo de las elecciones europeas, porque así se garantiza la correcta aplicación del artículo 10, apartado 2, del Acto electoral y se reduce la posibilidad de que el resultado de las elecciones se vea influido si se hacen públicos los resultados electorales en algunos Estados miembros antes del cierre de los colegios electorales en todos los Estados miembros; aboga por que la prohibición de publicar anticipadamente los resultados electorales se mantenga en todos los Estados miembros;

9.   Decide fijar una fecha límite común para la nominación de los cabezas de lista por parte de los partidos políticos europeos doce semanas antes de las elecciones europeas, con el fin de permitir la presentación de sus programas electorales, la organización de debates políticos entre los candidatos y la articulación de campañas electorales paneuropeas; considera que el proceso de nominación de los cabezas de lista constituye un aspecto importante de las campañas electorales gracias al vínculo implícito entre los resultados de las elecciones europeas y la designación del presidente de la Comisión, tal como recoge el Tratado de Lisboa;

10.   Decide fijar un plazo común de ocho semanas para la finalización del censo electoral y de seis semanas para intercambiar con la autoridad nacional única encargada del censo electoral la información relativa a los ciudadanos de la Unión con doble nacionalidad y los ciudadanos de la Unión residentes en otro Estado miembro;

11.   Sugiere reforzar la integridad de las elecciones mediante la limitación de los gastos de campaña a una cantidad razonable que permita la presentación adecuada de los partidos políticos, los candidatos y sus programas electorales;

12.   Propone que los ciudadanos de la Unión, incluidos los que residan o trabajen en un país tercero, tengan derecho a votar en las elecciones al Parlamento Europeo; considera que ello daría finalmente a todos los ciudadanos de la Unión el mismo derecho a votar en las elecciones europeas en las mismas condiciones, sin importar su lugar de residencia ni su ciudadanía;

13.   Pide a los Estados miembros, no obstante, que coordinen mejor sus sistemas administrativos a este fin, con objeto de evitar que los electores puedan votar dos veces en dos Estados miembros diferentes;

14.   Anima a los Estados miembros a permitir el voto por correo, electrónico y por internet a fin de incrementar la participación y facilitar la votación de todos los ciudadanos, especialmente de las personas con movilidad reducida y las que residen y trabajan en Estados miembros distintos de los que son nacionales o en países terceros, siempre y cuando se adopten las medidas necesarias para evitar todo posible fraude en el recurso a la votación por tales medios;

15.  Recomienda a los Estados miembros que, como medida para el futuro, estudien maneras para que la edad mínima, armonizada, para ejercer el voto sea de 16 años, a fin de seguir mejorando la igualdad electoral entre los ciudadanos de la Unión;

16.  Pide que se revise el Acuerdo marco sobre las relaciones entre el Parlamento Europeo y la Comisión Europea, con miras a adaptar las normas relativas a los comisarios que buscan ser elegidos al Parlamento Europeo, a fin de que no se perturbe la eficiencia institucional de la Comisión en períodos electorales, evitando al mismo tiempo el uso indebido de recursos institucionales;

17.  Decide dar al Parlamento el derecho a determinar el período electoral para las elecciones al Parlamento Europeo previa consulta con el Consejo;

18.   Anima a los Estados miembros a que adopten marcos legales adecuados que garanticen el máximo nivel de cobertura informativa, justa y objetiva de los medios de comunicación durante las campañas electorales, en particular por parte de los servicios públicos de radiodifusión; considera que esto es crucial para que los ciudadanos europeos puedan tomar una decisión informada sobre los programas políticos que compiten entre sí; reconoce la importancia de los instrumentos de autorregulación, como los códigos de conducta, en la consecución de este objetivo;

19.   Pide un refuerzo de las normas que garantizan la competencia sin trabas entre todas las opciones políticos, en particular mediante el control del pluralismo en los medios y la neutralidad en todos los niveles de la administración pública en relación con el proceso electoral;

20.   Destaca la importancia de una mayor presencia de las mujeres en los procesos de toma de decisiones políticas y de una mejor representación de las mujeres en las elecciones europeas; pide, por consiguiente, a los Estados miembros y a las instituciones de la Unión que adopten todas las medidas necesarias para promover el principio de igualdad entre hombres y mujeres a lo largo de todo el proceso electoral; destaca en este sentido la importancia de una representación de equilibrada de hombres y mujeres en las listas electorales;

21.   Anima a los Estados miembros a adoptar medidas para fomentar una adecuada representación de las minorías étnicas, lingüísticas y de otro tipo en las elecciones europeas;

22.   Considera conveniente establecer una autoridad electoral europea que pueda encargarse de centralizar la información sobre las elecciones al Parlamento Europeo, supervisar su celebración y facilitar el intercambio de información entre Estados miembros;

23.   Decide que la condición de diputado al Parlamento Europeo sea también incompatible con la de diputado a un parlamento o asamblea regional con capacidad legislativa;

24.   Recuerda que, en reiteradas ocasiones y a pesar de las recomendaciones de la Comisión, los Estados miembros no han logrado acordar una jornada electoral común; alienta a los Estados miembros a trabajar en la búsqueda de un acuerdo sobre esta cuestión;

25.  Remite al Consejo, en anexo, la propuesta de modificación del Acto relativo a la elección de los miembros al Parlamento Europeo por sufragio universal directo;

26.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo Europeo, al Consejo, a la Comisión y a los Parlamentos y Gobiernos de los Estados miembros.

ANEXO: PROYECTO DE PROPUESTA DE DECISIÓN DEL CONSEJO

por la que se adoptan las disposiciones por las que se modifica el Acta relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo(15)

EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,

Visto el Tratado de funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 223,

Vista la propuesta del Parlamento Europeo,

Vista la aprobación del Parlamento Europeo,

Considerando lo siguiente:

(1)  Se han de aplicar las disposiciones del Tratado relativas al procedimiento electoral,

HA ADOPTADO las disposiciones anejas a la presente Decisión y recomienda su aprobación por parte de los Estados miembros con arreglo a sus normas constitucionales respectivas.

La presente Decisión y las disposiciones anejas se publicarán en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Los Estados miembros notificarán con carácter inmediato al Secretario General del Consejo que han aplicado los procedimientos necesarios con arreglo a sus normas constitucionales respectivas en relación con la aprobación de las disposiciones anejas a la presente Decisión.

Las enmiendas entrarán en vigor el primer día del mes siguiente a la aprobación de las disposiciones de la presente Decisión por parte de los Estados miembros, con arreglo a sus normas constitucionales respectivas.

Anexo al proyecto de propuesta de decisión del Consejo por la que se adoptan las disposiciones por las que se modifica el Acta relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo

Enmienda  1

Acto electoral de 1976

Artículo 1 – apartado 1

Acto electoral de 1976

Enmienda

1. En cada uno de los Estados miembros, los diputados al Parlamento Europeo serán elegidos por votación de listas o voto único transferible, de tipo proporcional.

1. En cada uno de los Estados miembros, los diputados al Parlamento Europeo serán elegidos como representantes de los ciudadanos de la Unión por votación de listas o voto único transferible, de tipo proporcional.

Enmienda    2

Acto electoral de 1976

Artículo 3

Acto electoral de 1976

Enmienda

Los Estados miembros podrán establecer un umbral mínimo para la atribución de escaños. A escala nacional, este umbral no podrá ser superior al 5 % de los votos emitidos.

Para las circunscripciones y para los Estados miembros de circunscripción única en que se utilice el sistema de listas y que consten de más de 26 escaños, los Estados miembros establecerán un umbral mínimo para la atribución de escaños, que no podrá ser inferior al 3 % ni superior al 5 % de los votos emitidos en la circunscripción, o en el Estado miembro de circunscripción única, de que se trate.

Justificación

All Member States with up to 26 seats have a de facto threshold of more than 3%. Of the seven Member States with more than 26 seats (Germany, France, the United Kingdom, Italy, Poland, Romania and Spain), all Member States except Spain and Germany have a legal electoral threshold for European elections, ranging from 3% to 5%, or have subdivided their electoral area in constituencies comprising not more than 26 seats. Therefore, this amendment would prevent the Parliament from further fragmentation and would make its functioning more efficient but at the same time not constrain the conduct of democratic elections in smaller Member States or Member States that have divided their territories into smaller constituencies.

Enmienda    3

Acto electoral de 1976

Artículo 3 bis (nuevo)

Acto electoral de 1976

Enmienda

 

Artículo 3 bis

 

Cada Estado miembro fijará un plazo para la constitución de listas electorales. Dicho plazo no podrá ser inferior a doce semanas antes del inicio del período electoral al que se refiere el artículo 10, apartado 1.

 

 

Justificación

La presente enmienda facilitará a los ciudadanos de la Unión el mismo plazo de reflexión para decidir su voto y dará a los candidatos el mismo tiempo para preparar sus campañas.

Enmienda    4

Acto electoral de 1976

Artículo 3 ter (nuevo)

Acto electoral de 1976

Enmienda

 

Artículo 3 ter

 

El plazo para la elaboración y finalización del censo electoral será de ocho semanas antes del primer día de las elecciones.

Justificación

En la versión original del proyecto de propuesta la enmienda indica: «Cada Estado miembro definirá una fecha límite para la constitución de listas electorales a escala nacional (…)». Esta disposición podría excluir de su ámbito de aplicación las listas regionales o las listas a escala de las circunscripciones. Con la presente enmienda se pretende aclarar que el objetivo es abarcar todas las listas electorales para las elecciones al Parlamento Europeo.

Enmienda    5

Acto electoral de 1976

Artículo 3 quater (nuevo)

Acto electoral de 1976

Enmienda

 

Artículo 3 quater

 

Los partidos políticos que participen en las elecciones al Parlamento Europeo observarán procedimientos democráticos y garantizarán la transparencia al seleccionar los candidatos a dichas elecciones.

Enmienda    6

Acto electoral de 1976

Artículo 3 quinquies (nuevo)

Acto electoral de 1976

Enmienda

 

Artículo 3 quinquies

 

Las listas de candidatos al Parlamento Europeo deberán garantizar una representación igualitaria de hombres y mujeres, por medio de listas cremallera o métodos equivalentes;

 

Enmienda    7

Acto electoral de 1976

Artículo 3 sexies (nuevo)

1976 Electoral Act

Enmienda

 

Artículo 3 sexies

 

Las papeletas que se usen en las elecciones al Parlamento Europeo darán la misma visibilidad al nombre y al logotipo de los partidos nacionales que, en su caso, al nombre y al logotipo del partido político europeo al que estén afiliados.

 

Los Estados miembros fomentarán y facilitarán la información sobre dicha afiliación en las retransmisiones de la campaña por radio y televisión y en los materiales de la campaña electoral. Estos materiales incluirán una referencia al programa del partido político europeo al que el partido política nacional esté afiliado, en su caso.

 

Las normas relativas al envío por correo de material electoral a los votantes en las elecciones al Parlamento Europeo serán las mismas que se apliquen a las elecciones nacionales, regionales y locales en el Estado miembro de que se trate.

Enmienda    8

Acto electoral de 1976

Artículo 3 septies (nuevo)

Acto electoral de 1976

Enmienda

 

Artículo 3 septies

 

Los partidos políticos europeos designarán a sus candidatos para el puesto de presidente de la Comisión por lo menos doce semanas antes del inicio del período electoral al que se refiere el artículo 10, apartado 1.

Justificación

Puesto que el Tratado de Lisboa ha concedido al Parlamento el derecho a elegir al presidente de la Comisión, los ciudadanos de la Unión deben poder establecer una conexión entre sus votos y el candidato de su partido a presidir la Comisión.

Enmienda    9

Acto electoral de 1976

Artículo 4 bis (nuevo)

Acto electoral de 1976

Enmienda

 

Artículo 4 bis

 

Los Estados miembros podrán introducir el voto electrónico y por internet en las elecciones al Parlamento Europeo y, cuando lo hagan, adoptarán medidas suficientes para garantizar la fiabilidad de los resultados, el secreto de voto y la protección de datos.

Justificación

La presente enmienda permitirá el uso del voto electrónico en las elecciones europeas, lo que hará que votar resulte más fácil para los ciudadanos de la Unión con movilidad reducida o residentes en el extranjero.

Enmienda    10

Acto electoral de 1976

Artículo 4 ter (nuevo)

Acto electoral de 1976

Enmienda

 

Artículo 4 ter

 

Los Estados miembros pueden permitir a sus ciudadanos la posibilidad de expresar su voto por correo en las elecciones al Parlamento Europeo.

Justificación

La presente enmienda busca permitir el recurso a la votación por correo postal, lo que dará a los ciudadanos de la Unión otra opción para emitir su voto.

Enmienda    11

Acto electoral de 1976

Artículo 5 – apartado 1 – párrafo 2

Acto electoral de 1976

Enmienda

Este período quinquenal podrá ampliarse o reducirse con arreglo a lo dispuesto en el párrafo segundo del apartado 2 del artículo 10.

suprimido

Enmienda    12

Acto electoral de 1976

Artículo 6 – apartado 1

Acto electoral de 1976

Enmienda

1. El voto de los diputados será individual y personal. Los diputados no podrán quedar vinculados por instrucciones ni recibir mandato imperativo alguno.

1. El voto de los diputados será individual y personal. Los diputados no podrán quedar vinculados por instrucciones ni recibir mandato imperativo alguno. Representarán a todos los ciudadanos de la Unión.

Enmienda    13

Acto electoral de 1976

Artículo 6 – apartado 2

Acto electoral de 1976

Enmienda

2. Los diputados al Parlamento Europeo se beneficiarán de los privilegios e inmunidades que les son aplicables a tenor del protocolo de 8 de abril de 1965 sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas.

2. Los diputados al Parlamento Europeo se beneficiarán de los privilegios e inmunidades que les son aplicables a tenor del protocolo n° 7 sobre los privilegios y las inmunidades de la Unión Europea.

Enmienda    14

Acto electoral de 1976

Artículo 7 – apartado 1 – guión 1 bis (nuevo)

Acto electoral de 1976

Enmienda

 

– diputado a un parlamento o asamblea nacional o regional dotada de competencias legislativas,

Enmienda    15

Acto electoral de 1976

Artículo 7 – apartado 1 – guión 2

 

Acto electoral de 1976

Enmienda

– miembro de la Comisión de las Comunidades Europeas,

 

– miembro de la Comisión,

Enmienda    16

Acto electoral de 1976

Artículo 7 – apartado 1 – guión 3

Acto electoral de 1976

Enmienda

– juez, abogado general o secretario del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas o del Tribunal de Primera Instancia,

 

juez, abogado general o secretario del Tribunal de Justicia de la Unión Europea o del Tribunal General,

Enmienda    17

Acto electoral de 1976

Artículo 7 – apartado 1 – guión 5

 

1976 Electoral Act

Enmienda

– miembro del Tribunal de Cuentas de las Comunidades Europeas,

– miembro del Tribunal de Cuentas,

Enmienda    18

Acto electoral de 1976

Artículo 7 – apartado 1 – guión 6

Acto electoral de 1976

Enmienda

– Defensor del pueblo de las Comunidades Europeas,

Defensor del Pueblo Europeo,

Enmienda    19

Acto electoral de 1976

Artículo 7 – apartado 1 – guión 7

Acto electoral de 1976

Enmienda

– miembro del Comité Económico y Social de la Comunidad Económica Europea y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica,

– miembro del Comité Económico y Social,

Enmienda    20

Acto electoral de 1976

Artículo 7 – apartado 1 – guión 9

Acto electoral de 1976

Enmienda

– miembro de comités u organismos creados en virtud o en aplicación de los Tratados constitutivos de la Comunidad Europea y la Comunidad Europea la Energía Atómica para la administración de fondos comunitarios o para el desempeño de modo permanente y directo de una función de gestión administrativa,

miembro de comités u organismos creados en virtud o en aplicación del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea o del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea la Energía Atómica para la administración de fondos de la Unión o para el desempeño de modo permanente y directo de una función de gestión administrativa,

 

(La presente enmienda es de aplicación en todo el texto. Su adopción exigirá las correspondientes modificaciones en el mismo).

Enmienda    21

Acto electoral de 1976

Artículo 7 – apartado 2

Acto electoral de 1976

Enmienda

2. A partir de las elecciones al Parlamento Europeo del año 2004, la condición de diputado al Parlamento Europeo será incompatible con la condición de parlamentario nacional.

suprimido

No obstante, y sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3,

 

– los miembros del Parlamento nacional irlandés que sean elegidos diputados al Parlamento Europeo en unas elecciones posteriores podrán ejercer simultáneamente ambos mandatos hasta las siguientes elecciones al Parlamento nacional irlandés, aplicándose a partir de entonces lo dispuesto en el primer párrafo del presente apartado,

 

– los miembros del Parlamento nacional del Reino Unido que sean también diputados al Parlamento Europeo durante el período quinquenal que preceda a las elecciones al Parlamento Europeo del año 2004 podrán ejercer simultáneamente los dos mandatos hasta las elecciones del año 2009 al Parlamento Europeo, aplicándose a partir de entonces lo dispuesto en el primer párrafo del presente apartado.

 

Enmienda    22

Acto electoral de 1976

Artículo 7 – apartado 4

Acto electoral de 1976

Enmienda

4. Los diputados al Parlamento Europeo a los que sean aplicables, durante el período quinquenal contemplado en el artículo 5, las disposiciones de los apartados 1, 2 y 3, serán sustituidos con arreglo a lo dispuesto en el artículo 13.

4. Los diputados al Parlamento Europeo a los que sean aplicables, durante el período quinquenal contemplado en el artículo 5, las disposiciones de los apartados 1 y 3, serán sustituidos con arreglo a lo dispuesto en el artículo 13.

Enmienda    23

Acto electoral de 1976

Artículo 9 bis (nuevo)

Acto electoral de 1976

Enmienda

 

Artículo 9 bis

 

Todos los ciudadanos de la Unión, incluidos los que residan o trabajen en un país tercero, tendrán derecho a votar en las elecciones al Parlamento Europeo. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar el ejercicio de este derecho.

Justificación

Los ciudadanos de la Unión que residen fuera de ella deben disfrutar de los mismos derechos a participar en las elecciones europeas que los residentes en la Unión.

Enmienda    24

Acto electoral de 1976

Artículo 10 – apartado 1

Acto electoral de 1976

Enmienda

1. Las elecciones para el Parlamento Europeo tendrán lugar en la fecha y en las horas fijadas por cada Estado miembro; dicha fecha deberá quedar comprendida para todos los Estados miembros dentro de un mismo período, empezando el jueves por la mañana y terminando el primer domingo siguiente.

1. Las elecciones al Parlamento Europeo tendrán lugar en la fecha o fechas y en las horas fijadas por cada Estado miembro. Dicha fecha o fechas deberán quedar comprendidas para todos los Estados miembros dentro de un mismo período, empezando el jueves por la mañana y terminando el primer domingo siguiente. Las elecciones concluirán en todos los Estados miembros a las 21.00 horas CET de dicho domingo.

Justificación

Esta medida evitaría filtraciones de información sobre resultados electorales en los Estados miembros que han celebrado antes las elecciones europeas y, de esta manera, eliminaría la posibilidad de influir en los resultados finales de las elecciones.

Enmienda    25

Acto electoral de 1976

Artículo 10 – apartado 2

Acto electoral de 1976

Enmienda

2. Ningún Estado miembro podrá hacer públicos oficialmente sus resultados electorales hasta después de cerrada la votación en el Estado miembro cuyos electores fueren los últimos en votar durante el período contemplado en el apartado 1.

2. Ningún Estado miembro podrá hacer públicos oficialmente sus resultados electorales hasta después de cerrada la votación. Las primeras proyecciones de los resultados se publicarán simultáneamente en todos los Estados miembros al final del período electoral especificado en el apartado 1. No se permitirá hasta ese momento la publicación de previsiones de voto basadas en encuestas a pie de urna.

Justificación

Esta medida crearía un impulso paneuropeo.

Enmienda    26

Acto electoral de 1976

Artículo 10 – apartado 2 bis (nuevo)

Acto electoral de 1976

Enmienda

 

2 bis. Ningún Estado miembro empezará el recuento de votos hasta después de cerrada la votación en el Estado miembro cuyos electores fueren los últimos en votar durante el período contemplado en el apartado 1.

Justificación

Haciendo que el recuento de votos tenga lugar al mismo tiempo en todos los Estados miembros se evita que se hagan públicos los resultados de aquellos Estados miembros en los que los colegios electorales hayan cerrado antes de la finalización del período contemplado en el apartado 1.

Enmienda    27

Acto electoral de 1976

Artículo 11

Acto electoral de 1976

Enmienda

1. El Consejo, por unanimidad y previa consulta al Parlamento Europeo, fijará para la primera elección el período electoral.

1. El Parlamento Europeo, previa consulta al Consejo, fijará el período electoral para las elecciones al menos un año antes de que finalice el período quinquenal a que hace referencia el artículo 5.

2. Las elecciones posteriores se celebrarán durante el período correspondiente del último año del período quinquenal contemplado en el artículo 5.

 

Si resultare imposible celebrar las elecciones en la Comunidad durante dicho período, el Consejo, por unanimidad y previa consulta al Parlamento Europeo, fijará, al menos un año antes del final del período quinquenal contemplado en el artículo 5, otro período electoral que podrá ser anterior en dos meses como máximo o posterior en un mes como máximo, al período que resulte de la aplicación del párrafo precedente.

 

3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 196 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y 109 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, el Parlamento Europeo se reunirá sin necesidad de previa convocatoria el primer martes siguiente a la expiración de un plazo de un mes a partir del final del período electoral.

3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 229 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y en el artículo 109 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, el Parlamento Europeo se reunirá sin necesidad de previa convocatoria el primer martes siguiente a la expiración de un plazo de un mes a partir del final del período electoral.

4. El Parlamento Europeo saliente cesará en sus funciones en el momento de celebrarse la primera sesión del nuevo Parlamento Europeo.

 

Enmienda    28

Acto electoral de 1976

Artículo 14

Acto electoral de 1976

Enmienda

Si resultare necesario tomar medidas para la aplicación de la presente Acta, el Consejo, por unanimidad, a propuesta del Parlamento Europeo y previa consulta a la Comisión, adoptará dichas medidas después de haber tratado de llegar a un acuerdo con el Parlamento Europeo en el seno de una comisión de concertación que reúna al Consejo y a representantes del Parlamento Europeo.

El Parlamento Europeo, pronunciándose por mayoría de los miembros que lo integran, propondrá medidas para la aplicación de la presente Acta, que deberán ser adoptadas por el Consejo, por mayoría cualificada, previa consulta a la Comisión y previa aprobación del Parlamento Europeo.

Enmienda    29

Acto electoral de 1976

Artículo 15

Acto electoral de 1976

Enmienda

La presente Acta se redactará en las lenguas alemana, danesa, española, finesa, francesa, griega, inglesa, irlandesa, italiana, neerlandesa, portuguesa y sueca, cuyos textos en cada una de esas lenguas son igualmente auténticos.

La presente Acta se redactará en las lenguas alemana, danesa, española, finesa, francesa, griega, inglesa, irlandesa, italiana, neerlandesa, portuguesa y sueca, cuyos textos en cada una de esas lenguas son igualmente auténticos.

 

De conformidad con los Tratados de adhesión, las versiones de la presente Acta en las lenguas búlgara, checa, croata, eslovaca, eslovena, estonia, húngara, letona, lituana, maltesa, polaca y rumana son igualmente auténticas.

Los anexos I y II son parte integrante de la presente Acta.

 

Enmienda    30

Acto electoral de 1976

Anexo I

Acto electoral de 1976

Enmienda

Anexo I

suprimido

El Reino Unido aplicará las disposiciones de la presente Acta únicamente con respecto al Reino Unido.

 

Enmienda    31

Acto electoral de 1976

Anexo II

Acto electoral de 1976

Enmienda

Anexo II

suprimido

Declaración con respecto al artículo 14

 

Se acuerda que, por lo que se refiere al procedimiento que deba seguirse en el seno de la comisión de concertación, se invoquen las disposiciones de los apartados 5, 6 y 7 del procedimiento que establece la Declaración común del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión de 4 de marzo de 19751.

 

_____________

 

1 DO C 89 de 22.4.1975, p. 1.

 

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Argumentos a favor de la reforma de la legislación electoral

Aunque ya en el Tratado de Roma de 1957 se previó la posibilidad de elaborar un procedimiento electoral uniforme basado en el sufragio universal directo, sigue preponderando la aplicación de las normativas electorales nacionales a las elecciones al Parlamento Europeo. La distribución política de los escaños en el Parlamento Europeo no viene determinada por una elección europea sino por veintiocho elecciones nacionales de cuotas nacionales de escaños. Esta situación contrasta agudamente con la naturaleza del Parlamento Europeo, un órgano verdaderamente europeo y colegislador en pie de igualdad dentro del ordenamiento institucional de la Unión Europea. Los grupos políticos del Parlamento Europeo presentan un notable nivel de coherencia en sus votaciones, comparable al de la mayoría de los Parlamentos nacionales. Los diputados al Parlamento Europeo, en consonancia con el papel que les asignan los Tratados europeos, no actúan como representantes de su Estado miembro sino como «representantes de los ciudadanos de la Unión»(16).

Sin embargo, en la campaña de las elecciones europeas no se presentan al electorado los distintos intereses y visiones políticas representados en el Parlamento Europeo. Las campañas electorales se desarrollan primordialmente en los escenarios políticos nacionales, y en ellas no se explica a los ciudadanos de la Unión la política efectiva que podría derivarse de su voto. En este contexto, la designación de cabezas de lista por los partidos políticos europeos para el puesto de presidente de la Comisión en las elecciones europeas de 2014 puede considerarse un importante avance. Sin embargo, y a pesar de todos los esfuerzos, los cabezas de lista eran unos desconocidos para la mayoría de los ciudadanos de la Unión(17) y para muchos electores no estaba clara la afiliación de los partidos nacionales a sus familias políticas europeas. Las elecciones son el principal instrumento de participación democrática, pero el anticuado sistema por el que se rigen las elecciones europeas impide que los ciudadanos de la Unión participen plenamente en los debates políticos europeos.

A la necesidad de reforzar la dimensión europea de las elecciones europeas se suma el hecho de que el actual grado de heterogeneidad de las normativas electorales nacionales es contrario a la noción de ciudadanía de la Unión Europea y al principio de igualdad. Si bien la armonización no es un fin en sí mismo, los ciudadanos de la UE deben poder ejercer sus derechos de sufragio en condiciones comparables dentro del respeto de los principios democráticos, independientemente de su nacionalidad.

Con el fin de colmar la brecha entre las instituciones europeas y los electorados, a quienes se mantiene encerrados en sus burbujas nacionales, así como de garantizar la igualdad de trato de todos los ciudadanos de la Unión, el Parlamento Europeo está decidido a utilizar los derechos que le confiere el artículo 223, apartado 1, del TFUE y poner en marcha una reforma del Acto electoral europeo(18).

Situación

Desde 1976, año en el que el Acto electoral europeo allanó el camino para la primera elección directa del Parlamento Europeo en 1979, las disposiciones por las que se rigen las elecciones europeas han sufrido algunas modificaciones, aunque no tan significativas como hubiera deseado el Parlamento Europeo. En 1992, el Tratado de Maastricht confirió al Parlamento Europeo el derecho a emitir un dictamen conforme con respecto a la decisión del Consejo sobre un procedimiento electoral uniforme y avanzó significativamente en el ámbito de la ciudadanía al conferir a los ciudadanos de la Unión el derecho de sufragio activo y pasivo en cualquier Estado miembro en el que residan. Asimismo, el Tratado de Maastricht introdujo la posibilidad de crear partidos políticos a escala europea, avanzando así hacia la política transnacional. Con el Tratado de Ámsterdam de 1997 se amplió el mandato del Parlamento Europeo para la reforma de la legislación electoral europea. Desde entonces, las propuestas del Parlamento Europeo no tienen por qué aspirar a establecer un procedimiento uniforme sino que también pueden definir principios comunes que han de seguir todos los Estados miembros. El Tratado de Lisboa convirtió a los diputados al Parlamento Europeo en representantes de los ciudadanos de la Unión Europea y no de los «pueblos de los Estados». Además, confirió al Parlamento Europeo el derecho a elegir al presidente de la Comisión, en lugar de limitarse a emitir un dictamen conforme con respecto al candidato elegido por el Consejo Europeo. La obligación del Consejo Europeo de tener en cuenta los resultados de las elecciones europeas al nombrar al candidato vincula el voto de los ciudadanos de la UE a la elección del presidente de la Comisión.

Paralelamente a las modificaciones introducidas por los Tratados, se ha progresado al establecer condiciones para la elección del Parlamento Europeo a través del Derecho secundario. La Directiva 93/109/CE(19) estableció las modalidades de ejercicio del derecho de sufragio activo y pasivo en las elecciones al Parlamento Europeo por parte de los ciudadanos de la Unión residentes en un Estado miembro del que no sean nacionales. No obstante, la aplicación de esta Directiva sigue tropezando con problemas y la Comisión ha incoado un procedimiento de infracción contra catorce Estados miembros que no la han transpuesto. En el Reglamento (CE) nº 2004/2003 del Consejo(20) se introducen normas para la creación de partidos políticos a escala europea y se les permite acceder a financiación con cargo al presupuesto general de la Unión Europea. Estas normas se desarrollaron mediante el Reglamento (UE, Euratom) nº 1141/2014(21), que entrará en vigor en 2017 y dotará a los partidos políticos europeos de personalidad jurídica europea.

La única reforma del propio Acto electoral europeo se realizó en 2002 mediante la Decisión 2002/772/CE del Consejo, que estipula que los Estados miembros han de organizar las elecciones basándose en la representación proporcional y recurriendo a la votación de listas o al sistema de voto único transferible, y suprime el doble mandato para los diputados al Parlamento Europeo. Además, se confirió a los Estados miembros el derecho explícito a constituir circunscripciones a escala nacional y a introducir un umbral nacional no superior al 5 % de los votos emitidos.

A pesar de estas reformas, las elecciones europeas se siguen rigiendo en su mayor parte por las legislaciones nacionales, la campaña electoral sigue siendo nacional y los partidos políticos europeos no pueden cumplir adecuadamente su mandato constitucional y contribuir «a formar la conciencia política europea y a expresar la voluntad de los ciudadanos de la Unión», como establece el artículo 10, apartado 4, del TUE.

El camino a seguir

El artículo 223, apartado 1, del TFUE confiere al Parlamento Europeo el derecho a iniciar una reforma de la legislación electoral europea formulando propuestas sobre las que el Consejo se pronunciará por unanimidad. A continuación, las enmiendas al Acto electoral europeo se someterán a los Estados miembros para que las ratifiquen de conformidad con sus normas constitucionales. Además, el artículo 14 del Acto electoral europeo establece un procedimiento más ágil aplicable a las medidas más técnicas, que se adoptarán por votación unánime en el Consejo previa consulta a la Comisión Europea, sin necesidad de ratificación nacional. No obstante, las medidas de aplicación deben basarse en las disposiciones específicas del propio Acto electoral europeo. Habida cuenta del limitado alcance del Acto electoral europeo en su versión actual, no se pueden emprender reformas significativas mediante medidas de aplicación.

Los ponentes han examinado una amplia gama de posibles medidas de reforma que permitirían alcanzar los objetivos de fortalecer la dimensión democrática de las elecciones europeas, reforzar la ciudadanía de la Unión, mejorar el funcionamiento del Parlamento Europeo y la gobernanza de la Unión Europea, dotar de mayor legitimidad y eficiencia a la labor del Parlamento Europeo, aumentar la eficacia del desarrollo de las elecciones europeas, y garantizar una mayor igualdad electoral a los ciudadanos europeos. Después de haber examinado en detalle las virtudes de cada una de las posibles medidas de reforma para conseguir los objetivos mencionados, así como su viabilidad en el contexto político actual, los ponentes decidieron proponer los cambios siguientes en el Acto electoral de 1976:

1.  Mejora de la visibilidad de los partidos políticos europeos incluyendo sus nombres y logotipos en las papeletas y, cuando sea posible, en los carteles que se utilicen en las campañas electorales europeas;

2.  Introducción de una fecha límite común de doce semanas antes del día de las elecciones para la configuración de listas a escala nacional;

3.  Introducción de un umbral obligatorio entre el 3 % y el 5 % para la atribución de escaños en los Estados miembros de circunscripción única y en las circunscripciones que consten de más de 26 escaños, para aquellos Estados miembros que utilicen el sistema de listas;

4.  Cierre de los colegios electorales en todos los Estados miembros a las 21.00 horas CET del domingo de las elecciones;

5.  Introducción de una fecha límite común de 12 semanas para la nominación de cabezas de lista por los partidos políticos europeos;

6.  Introducción del derecho de voto en las elecciones europeas para todos los ciudadanos de la Unión que residan en terceros países;

7.  Introducción de posibilidades de voto electrónico y por internet, además de por correo;

8.  Edad de votación armonizada, 16 años, como nueva recomendación a los Estados miembros.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL

EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Fecha de aprobación

28.9.2015

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

14

5

3

Miembros presentes en la votación final

Elmar Brok, Fabio Massimo Castaldo, Pascal Durand, Danuta Maria Hübner, Ramón Jáuregui Atondo, Constance Le Grip, Jo Leinen, György Schöpflin, Josep-Maria Terricabras, Kazimierz Michał Ujazdowski, Guy Verhofstadt, Rainer Wieland

Suplentes presentes en la votación final

Gerolf Annemans, Sylvie Goulard, Enrique Guerrero Salom, Sylvia-Yvonne Kaufmann, David McAllister, Viviane Reding, Helmut Scholz

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Andrea Bocskor, Mady Delvaux, Ulrike Rodust, Iuliu Winkler

(1)

Decisión 76/787/CECA, CEE, Euratom del Consejo (DO L 278 de 8.10.1976, p. 1), modificada por la Decisión 93/81/ Euratom, CECA, CEE del Consejo (DO L 33 de 9.2.1993, p. 15) y la Decisión 2002/772/CE, Euratom del Consejo (DO L 283 de 21.10.2002, p.1).

(2)

DO C 292 de 21.9.1998, p. 66.

(3)

Textos Aprobados, P7_TA(2012)0462.

(4)

4

(5)

Textos Aprobados, P7_TA(2013)0082.

(6)

DO L 79 de 21.3.2013, p. 29.

(7)

DO L 304 de 20.11.2010, p. 47.

(8)

DO L 329 de 30.12.1993, p. 34.

(9)

DO L 317 de 4.11.2014, p. 1.

(10)

Artículos 10, apartado 2, y 14, apartado 2, del TUE.

(11)

Artículo 189, apartado 1, del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea.

(12)

Decisión 2002/772/CE, Euratom del Consejo, de 25 de junio de 2002 y de 23 de septiembre de 2002, por la que se modifica el Acto relativo a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo, anejo a la Decisión 76/787/CECA, CEE, Euratom (DO L 283 de 21.10.2002, p. 1).

(13)

Artículo 20, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

(14)

Artículo 17, apartado 7, del TUE.

(15)

Las enmiendas al presente documento se basan en una versión consolidada realizada por el Servicio Jurídico del Parlamento Europeo sobre la base del Acto por el que se eligen los representantes al Parlamento por sufragio universal directo (DO L 278 de 8.10.1976, p. 5), en su versión modificada por la Decisión 93/81/Euratom, CECA, CEE por la que se modifica el Acto relativo a la elección de los representantes del Parlamento Europeo por sufragio universal directo, anejo a la Decisión 76/787/CECA, CEE, Euratom del Consejo, de 20 de septiembre de 1976 (DO L 33 de 9.2.1993, p. 15), la Decisión 2002/772/CE, Euratom del Consejo, de 25 de junio de 2002 y de 23 de septiembre de 2002 (DO L 283 de 21.10.2002, p. 1). Esta consolidación difiere de la versión consolidada realizada por la Oficina de Publicaciones de la Unión Europea (CONSLEG 1976X1008-23/09/2002) en dos aspectos: incorpora un guion al artículo 6, apartado 1 (miembro del Comité de las Regiones, resultado del artículo 5 del Tratado de Ámsterdam, DO C 340 de 10.11.1997), y se renumera, de conformidad con el artículo 2, apartado 1, de la Decisión del Consejo 2002/772/CE, Euratom.

(16)

Artículo 14, apartado 2, del TUE: «El Parlamento Europeo estará compuesto por representantes de los ciudadanos de la Unión. Su número no excederá de setecientos cincuenta, más el Presidente. La representación de los ciudadanos será decrecientemente proporcional, con un mínimo de seis diputados por Estado miembro. No se asignará a ningún Estado miembro más de noventa y seis escaños».

(17)

Según una encuesta de IPSOS realizada en abril de 2014, tan solo el 40 % de todos los electores europeos conocía a Martin Schulz, el 39 % a Jean-Claude Juncker y José Bové, el 37 % a Guy Verhofstadt y el 31 % a Ska Keller o Alexis Tsipras. Véase www.ipsos-na.com/news-polls/pressrelease.aspx?id=6491.

(18)

Acto por el que se eligen los representantes en el Parlamento Europeo por sufragio universal directo, DO L 278 de 8.10.1976, p. 5, modificado por la Decisión del Consejo, de 25 de junio de 2002 y de 23 de septiembre de 2002, por la que se modifica el Acto relativo a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo, anejo a la Decisión 76/787/CECA, CEE, Euratom, DO L 283 de 21.10.2002, pp. 1-4, en lo sucesivo «Acto electoral europeo».

(19)

Directiva 93/109/CE del Consejo, de 6 de diciembre de 1993, DO L 329 de 30.12.1993, pp. 34-38, modificada por la Directiva 2013/1/UE del Consejo, de 20 de diciembre de 2012, DO L 26 de 26.1.2013, pp. 27-29.

(20)

Reglamento (CE) nº 2004/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de noviembre de 2003, relativo al estatuto y la financiación de los partidos políticos a escala europea, DO L 297 de 15.11.2003, p. 1, modificado mediante el Reglamento (CE) nº 1524/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2007, DO L 343 de 27.12.2007, p. 5.

(21)

Reglamento (UE, Euratom) nº 1141/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de octubre de 2014, sobre el estatuto y la financiación de los partidos políticos europeos y las fundaciones políticas europeas, DO L 317 de 4.11.2014, p.1.

Aviso jurídico