Procedimiento : 2016/2010(INI)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0254/2016

Textos presentados :

A8-0254/2016

Debates :

PV 14/09/2016 - 18
CRE 14/09/2016 - 18

Votaciones :

PV 15/09/2016 - 11.10
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2016)0357

INFORME     
PDF 420kWORD 134k
3.8.2016
PE 582.264v05-00 A8-0254/2016

sobre la aplicación de la Directiva sobre servicios postales

(2016/2010(INI))

Comisión de Transportes y Turismo

Ponente: Markus Ferber

ENMIENDAS
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 OPINIÓN de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales
 OPINIÓN de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor
 RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINALEN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la aplicación de la Directiva sobre servicios postales

(2016/2010(INI))

El Parlamento Europeo,

–  Vistos los artículos 49 y 56 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) sobre la libertad de establecimiento y la libre prestación de servicios dentro de la Unión,

–  Vistos los artículos 101 y 102 del TFUE sobre las normas sobre competencia aplicables a las empresas,

–  Visto el artículo 14 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE),

–  Visto el Protocolo n.º 26 del TFUE sobre los servicios de interés general,

–  Vista la Directiva 97/67/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de diciembre de 1997, relativa a las normas comunes para el desarrollo del mercado interior de los servicios postales de la Comunidad y la mejora de la calidad del servicio(1), modificada por las Directivas 2002/39/CE y 2008/6/CE (en lo sucesivo, «Directiva sobre servicios postales»),

–  Vista la Decisión de la Comisión, de 10 de agosto de 2010, por la que se crea el Grupo de Entidades Reguladoras Europeas de los Servicios Postales(2),

–  Vista la Directiva 2013/11/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, relativa a la resolución alternativa de litigios en materia de consumo y por la que se modifica el Reglamento (CE) n.º 2006/2004 y la Directiva 2009/22/CE(3),

–  Visto el Reglamento (CE) n.º 524/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, sobre resolución de litigios en línea en materia de consumo, por el que se modifica el Reglamento (CE) n.º 2006/2004 y la Directiva 2009/22/CE(4),

–  Vista la Directiva 2011/83/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2011, sobre los derechos de los consumidores, por la que se modifican la Directiva 93/13/CEE del Consejo y la Directiva 1999/44/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan la Directiva 85/577/CEE del Consejo y la Directiva 97/7/CE del Parlamento Europeo y del Consejo(5),

–  Vista la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos(6),

–  Visto el informe de la Comisión de 17 de noviembre de 2015 relativo a la aplicación de la Directiva sobre los servicios postales (COM(2015)0568), así como el documento de trabajo que lo acompaña (SWD(2015)0207),

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 6 de mayo de 2015, titulada «Una Estrategia para el Mercado Único Digital de Europa» (COM(2015)0192),

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 16 de diciembre de 2013, titulada «Hoja de ruta para la realización del mercado único de la entrega de paquetes - Fomentar la confianza en los servicios de entrega y alentar las ventas en línea» (COM(2013)0886),

–  Visto el Libro Verde de la Comisión, de 29 de noviembre de 2012, titulado «Un mercado integrado de los servicios de entrega para impulsar el comercio electrónico en la UE» (COM(2012)0698),

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 11 de enero de 2012, titulada «Un marco coherente para aumentar la confianza en el mercado único digital del comercio electrónico y los servicios en línea» (COM(2011)0942),

–  Visto el Libro Blanco de la Comisión, de 28 de marzo de 2011, titulado «Hoja de ruta hacia un espacio único europeo de transporte: por una política de transportes competitiva y sostenible» (COM(2011)0144),

–  Vista su Resolución, de 4 de febrero de 2014, sobre un mercado integrado de los servicios de entrega para impulsar el comercio electrónico en la UE(7),

–  Vista su Resolución, de 19 de enero de 2016, sobre la iniciativa «Hacia un Acta del Mercado Único Digital»(8),

–  Visto el artículo 52 de su Reglamento,

–  Vistos el informe de la Comisión de Transportes y Turismo y las opiniones de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales y de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor (A8-0254/2016),

A.  Considerando que el mercado de los servicios postales continúa siendo un sector de la economía con sólidas perspectivas de crecimiento y con una creciente competencia, aunque entre 2012 y 2013 los servicios de correo postal disminuyeran en un 4,85 % por término medio en la UE, según la base de datos sobre estadísticas postales de la Comisión Europea, lo que se corresponde con la reducción del volumen de correspondencia a lo largo de los últimos diez años, debida en gran medida al proceso de sustitución electrónica;

B.  Considerando que la aplicación de la Directiva sobre servicios postales contribuyó a la apertura de los mercados nacionales a la competencia en los mercados de servicios postales, aunque el desarrollo ha sido lento y no ha conducido a la realización del mercado interior de servicios postales, estando aún este segmento dominado por los proveedores de servicio universal en la mayoría de los Estados miembros;

C.  Considerando que el uso de las TIC ha impulsado de manera continuada el sector de los servicios postales, ofreciendo oportunidades para la innovación y permitiendo la expansión del mercado;

D.  Considerando que los nuevos competidores se han centrado principalmente en grandes clientes profesionales y en zonas con gran población;

E.  Considerando que el mercado de servicios de paquetería es un sector altamente competitivo, innovador y en rápido crecimiento, que se expandió en un 33 % entre 2008 y 2011 en términos de volumen, y que el comercio electrónico es un factor determinante para el crecimiento del mercado;

F.  Considerando que el uso generalizado de sistemas de aeronaves pilotadas a distancia (drones) permite formas de paquetería nuevas, rápidas, respetuosas con el medio ambiente y eficientes, especialmente en zonas con baja densidad de población, aisladas y distantes;

G.  Considerando que los consumidores y las pequeñas empresas informan de que los problemas con el envío de paquetes, en particular unos precios elevados, les disuaden de vender o comprar más en otros Estados miembros;

I.  Servicio universal: mejorar la independencia de las autoridades nacionales de reglamentación

1.  Destaca que, si bien las normas mínimas relacionadas con la obligación de servicio universal (envíos postales de hasta 2 kg, paquetes postales de hasta 10-20 kg, los envíos certificados y asegurados y otros servicios de interés económico general como periódicos y revistas) reguladas en la Unión, en particular, mediante la garantía de unos servicios mínimos esenciales en todo el territorio de la Unión, sin que ello impida a los Estados miembros la aplicación de normas más estrictas, satisfacen generalmente las exigencias de los clientes, determinados requisitos concretos no sujetos a regulación a nivel de la Unión son establecidos adecuadamente por las autoridades nacionales de reglamentación (ANR) encargadas de esta tarea;

2.  Observa que la principal tarea de las ANR es cumplir el objetivo general recogido en la Directiva sobre servicios postales de garantizar la prestación sostenible del servicio universal; pide a los Estados miembros que apoyen las funciones y la independencia de las ANR a través de unos criterios de alta cualificación profesional para el personal, con un acceso equitativo, no discriminatorio y garantizado a la formación relevante para la profesión, unos mandatos de duración fija y una protección jurídica frente al despido injustificado y, en caso de despido, con la lista exhaustiva de motivos de dicho despido (por ejemplo, una violación grave de la ley), a fin de que las ANR puedan cumplir las obligaciones que se derivan de la Directiva sobre servicios postales de modo neutral, transparente y oportuno;

3.  Considera que toda ampliación de la función de las ANR con arreglo a la nueva reglamentación en el mercado de servicios de paquetería debe atajar la elección selectiva en el sector de las entregas y establecer normas mínimas para todos los operadores que garanticen la competencia leal y equitativa;

4.  Considera que las obligaciones de independencia solo podrán satisfacerse si las funciones reguladoras de las ANR están separadas estructural y funcionalmente de las actividades asociadas a la propiedad o al control de un operador postal; opina que los altos funcionarios de la ANR no deben estar autorizados a trabajar para el operador postal público u otras partes interesadas en un plazo de seis meses como mínimo después de abandonar la ANR, al objeto de evitar conflictos de intereses; considera que, a dicho fin, los Estados miembros deben introducir disposiciones legislativas que permitan imponer sanciones por la violación de la referida obligación;

5.  Pide a la Comisión que facilite y refuerce la cooperación y coordinación entre las ANR con vistas a una mayor eficacia e interoperabilidad de las entregas transfronterizas y que supervise las actividades reguladoras de las ANR, incluida la prestación de servicios universales, a fin de garantizar el enfoque uniforme en la aplicación del Derecho de la Unión y la armonización del mercado de los servicios postales en la Unión;

6.  Recuerda que la Directiva sobre servicios postales ofrece a los Estados miembros la flexibilidad necesaria para abordar las especificidades locales y garantizar la sostenibilidad a largo plazo de la prestación del servicio universal, satisfaciendo al mismo tiempo las necesidades de los usuarios y adaptándose a los cambios en el contexto técnico, económico y social;

7.  Toma nota de que la Comisión ha confirmado que la Directiva sobre servicios postales no requiere que los proveedores de servicio universal tengan una estructura de propiedad determinada; considera que no debe impedirse que los proveedores de servicio universal inviertan e innoven con el fin de prestar servicios postales eficientes y de calidad;

II.  Mantener el servicio universal y permitir una competencia justa: acceso, calidad de los servicios y necesidades de los usuarios

8.  Considera que existe una tendencia a restringir el ámbito de aplicación de la obligación de servicio universal (OSU); insta a que se fomente las posibilidades de elección de los consumidores con el fin de definir la entrega de correspondencia dentro del ámbito de la OSU; hace hincapié, por tanto, en la importancia de la prestación de un servicio universal de elevada calidad en condiciones razonables, que incluya como mínimo cinco días de distribución y cinco días de recogida a la semana para cada ciudadano de la Unión; señala que, con el fin de asegurar la sostenibilidad del servicio universal a largo plazo, y atendiendo a sus particularidades nacionales y a situaciones geográficas específicas, algunos Estados miembros permiten cierta flexibilidad; recuerda que, si bien la Directiva permite cierta flexibilidad, esta no debe verse superada por normas nacionales;

9.  Recuerda que el servicio universal debe evolucionar en función del contexto técnico, económico y social y de las necesidades de los usuarios, y que la Directiva sobre servicios postales ofrece a los Estados miembros la flexibilidad necesaria para abordar las especificidades locales y garantizar la sostenibilidad a largo plazo de la prestación del servicio universal;

10.  Considera que es posible y necesario mejorar la cobertura geográfica y la accesibilidad de los servicios universales en lo que respecta a la entrega de paquetes postales, sobre todo para atender a los ciudadanos con discapacidad y movilidad reducida y a los que residen en zonas remotas; subraya la importancia de garantizar la accesibilidad sin barreras a los servicios postales, así como la coherencia entre la Directiva sobre servicios postales y el Acta de Accesibilidad;

11.  Constata que en muchos Estados miembros la caída del volumen de correspondencia hace que la prestación de los servicios postales universales sea cada vez más difícil; reconoce que muchos proveedores de servicio universal designados utilizan para la financiación del mismo ingresos procedentes de actividades comerciales ajenas a la OSU, como los servicios financieros o de entrega de paquetes;

12.  Observa que existen una serie de casos de competencia desleal en el sector postal y pide a las autoridades competentes que sancionen toda conducta inapropiada;

13.  Pide a los Estados miembros y a la Comisión que supervisen la prestación de los servicios postales como un servicio público, de cara a garantizar que la compensación por servicio público se aplica de una manera proporcionada, transparente y justa;

14.  Insiste en la importancia de que los precios dentro del ámbito de la OSU sean asequibles y ofrezcan a todos los usuarios acceso a los servicios prestados; recuerda que las ANR deben definir claramente la asequibilidad para un artículo de correspondencia y que los Estados miembros pueden mantener o introducir servicios postales gratuitos para personas invidentes o con discapacidad visual;

15.  Pide a los Estados miembros que mantengan la cohesión territorial y social y las obligaciones de calidad conexas, y señala que los Estados miembros ya pueden adaptar algunas características específicas para ajustarse a la demanda local aplicando la flexibilidad prevista en la Directiva 97/67/CE; reconoce que los servicios y redes postales son de gran importancia para los ciudadanos de la Unión; pide a los Estados miembros que solo utilicen los instrumentos de ayudas estatales en casos excepcionales, de conformidad con la política de competencia de la Unión, y de forma transparente, no discriminatoria y adecuada, y que velen por que los consumidores sigan teniendo acceso a los servicios postales, garantizando, en su caso, un número mínimo de servicios en un mismo punto de acceso; pide a la Comisión que garantice que los fondos de compensación sean proporcionados y los procedimientos de contratación pública, transparentes y justos;

16.  Pide a los Estados miembros que velen por que la apertura del mercado siga beneficiando a todos los usuarios, en particular a los consumidores y a las pequeñas y medianas empresas, mediante una estrecha supervisión de la evolución del mercado; anima a lograr mejoras adicionales en la velocidad, la oferta y la fiabilidad de los servicios;

17.  Pide a la Comisión que mejore la actual definición de servicio universal para fijar un nivel mínimo garantizado del servicio para los consumidores, adaptar la obligación de servicio universal a los cambiantes mercados, tener en cuenta los cambios del mercado en distintos Estados miembros y promover el crecimiento económico y la cohesión social; destaca, sin embargo, que, habida cuenta de las limitaciones específicas de cada mercado, es conveniente dejar una cierta flexibilidad a los operadores en la organización del servicio universal; pide a los Estados miembros que apliquen los procedimientos de concesión de licencias de conformidad con la Directiva vigente y armonicen aún más los procedimientos de concesión de licencias o de notificación a fin de reducir las trabas injustificadas de entrada al mercado interior, sin crear cargas administrativas innecesarias;

18.  Hace hincapié en que la introducción de procedimientos de conciliación de fácil acceso y asequibles tiene un potencial interesante para que operadores y consumidores lleguen a una solución sencilla y a corto plazo en casos de litigio; anima a la Comisión a que presente legislación sobre los derechos de los consumidores de servicios postales;

19.  Insta a la Comisión a que, en la elaboración de propuestas legislativas, tenga en cuenta la digitalización y las oportunidades que esta ofrece, las características específicas de los Estados miembros y las tendencias generales en los mercados de servicios postales y de paquetería;

20.  Recuerda que la exención del IVA para los servicios postales ha de aplicarse de forma que minimice las distorsiones de la competencia entre los antiguos monopolios y los nuevos competidores en el mercado, garantizando al mismo tiempo la sostenibilidad a largo plazo de la OSU, para que todos los operadores puedan seguir prestando servicios postales en toda Europa; observa que garantizar la exención del IVA solo para al proveedor histórico de servicios para servicios distintos del servicio universal, cuando otros proveedores de servicios están sujetos al IVA, supone un importante obstáculo al desarrollo de la competencia en el mercado;

21.  Pide a la Comisión que garantice la igualdad de condiciones entre los proveedores, tanto para el correo tradicional como para el ámbito de los servicios de paquetería, en rápida expansión, y entre los operadores postales históricos y los nuevos; sugiere que la Comisión tenga derecho a evaluar si los procedimientos de licitación imponen una carga injusta;

22.  Pide a los Estados miembros que tomen en consideración que los operadores históricos no deben verse beneficiados por las ayudas estatales ni perjudicados por su obligación de servicio público o por costes heredados frente a los nuevos operadores;

23.  Considera que la competencia y el mercado son motores para la innovación y el desarrollo de servicios de valor añadido y pide a la Comisión que apoye la innovación en el sector, teniendo en cuenta el principio de proporcionalidad y la justificación económica, con el fin de promover servicios de valor añadido como el seguimiento y localización, los puntos de entrega y recogida, la flexibilidad en la hora de entrega, los procedimientos de devolución adecuados y el acceso a procedimientos sencillos de recurso; reconoce el trabajo y las inversiones ya realizados por los operadores postales en éste ámbito;

24.  Pide a la Comisión que realice un estrecho seguimiento del respaldo a la obligación de servicio universal por los Estados miembros y de otros costes heredados de los proveedores de servicios postales, de conformidad con el principal conjunto de normas para el control de las ayudas estatales de los servicios de interés económico general (Marco SIEG, 2012);

25.  Considera que la calidad de los servicios postales debe valorarse en función de las normas establecidas en la Directiva y ser reflejo de las necesidades de los consumidores para mejorar la interoperabilidad y la calidad del servicio;

26.  Observa que los operadores postales europeos han invertido para modernizar la interconexión de sus redes y han introducido servicios innovadores y de fácil uso para consumidores y pymes minoristas por vía electrónica que hacen uso del comercio electrónico transfronterizo; considera que estas inversiones deben protegerse con condiciones de acceso equitativo;

27.  Reitera su apoyo al Foro de usuarios de servicios postales, creado en 2011 por la Comisión y que tiene por objeto facilitar el diálogo entre los usuarios, los operadores, los sindicatos y otras partes interesadas sobre cuestiones como la satisfacción del usuario final, las necesidades de los clientes profesionales y la forma de mejorar la entrega en el marco del comercio electrónico; opina que el Foro es de gran utilidad y que debería reunirse periódicamente para determinar las posibles soluciones para mejorar los servicios postales y de entrega de paquetes;

III.  Dimensión transfronteriza y comercio electrónico

28.  Pide a los Estados miembros que garanticen la interoperabilidad y la modernización de las redes postales y que, en caso de que existan varios proveedores de servicio universal, eliminen los impedimentos al transporte de los envíos postales y permitan el acceso de las pymes a servicios atractivos desde un punto de vista financiero en las entregas transfronterizas, aumentando la transparencia de las tarifas que aplican los operadores de servicios postales;

29.  Estima que los servicios de paquetería constituyen un sector altamente competitivo, innovador y en rápido crecimiento; señala la importancia de que los servicios de paquetería sean asequibles y fiables en la consecución del mercado único digital; recuerda que la apertura de este sector a la competencia ha estimulado el desarrollo de servicios de valor añadido como el seguimiento y localización, los puntos de entrega y recogida, la flexibilidad en la hora de entrega y los procedimientos de devolución; considera, por lo tanto, que toda nueva normativa en este mercado debe ser proporcionada y estar respaldada por pruebas económicas sólidas;

30.  Observa a este respecto que deben tomarse en consideración todas las ventajas ofrecidas por las nuevas tecnologías, incluidos los drones, dado que podrían facilitar la prestación de los servicios de entrega, especialmente en zonas con baja densidad de población, aisladas y distantes, teniendo también en cuenta los aspectos relativos a la seguridad y la sostenibilidad medioambiental;

31.  Considera que la dinámica del mercado de paquetería, altamente competitivo, innovador y en rápido crecimiento, no debe verse obstaculizada por normativas injustificadas y burocracia innecesaria;

32.  Pide a la Comisión que desarrolle la supervisión del mercado de los servicios de paquetería, en su caso, con un enfoque basado en los resultados, y que aliente, sin socavar las facultades de las ANR, la asequibilidad de las tarifas transfronterizas y detecte las prácticas injustas, monopolísticas y contrarias a la competencia; anima a aumentar la transparencia de las tarifas y la disponibilidad del servicio, en particular para clientes minoristas y pymes;

33.  Celebra la propuesta de la Comisión sobre un acceso transfronterizo transparente y no discriminatorio para terceros a todos los elementos de la red, las instalaciones asociadas, los servicios pertinentes y los sistemas de información de las redes postales; opina que el uso eficiente de las infraestructuras podría conllevar beneficios económicos para los proveedores de servicio universal y aumentar la competencia en las entregas transfronterizas;

34.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que recopilen más información sobre el mercado de paquetería a fin de evaluar mejor la evolución de este sector económico y su desarrollo estructural;

35.  Subraya la importancia del aumento de la calidad del servicio y la protección de los derechos de los consumidores a fin de restablecer un nivel adecuado de confianza de los consumidores; considera que una mayor transparencia en lo que se refiere a los precios, las opciones de entrega, las modalidades y la calidad/rendimiento (velocidad, cobertura geográfica, retrasos y manipulación de objetos perdidos o dañados), así como los sellos de confianza, podrían resolver el problema de la falta de confianza;

36.  Pide a los Estados miembros y a la Comisión que incrementen la transparencia en lo que respecta a las condiciones de los precios públicos y el rendimiento del servicio (opciones de entrega, la entrega final, fiabilidad), especialmente en lo que se refiere al comercio electrónico; pide que se realicen controles de la transparencia cuando los precios no estén controlados por la competencia o sean injustificadamente elevados; destaca la importancia de reducir las diferencias entre los precios nacionales y los transfronterizos, y apoya las medidas que aumentan la concienciación de los consumidores y su capacidad para comparar las estructuras de precios nacionales y transfronterizas; pide a las ANR que evalúen la asequibilidad de los precios en algunos itinerarios transfronterizos, prestando especial atención a las disparidades excesivas;

37.  Pide a la Comisión que promueva la estrategia sobre el comercio electrónico y los servicios de paquetería transfronterizos; sugiere que se facilite la interoperabilidad a lo largo de la cadena de suministro y que se desarrollen mejores prácticas públicamente disponibles para los minoristas del comercio electrónico;

38.  Destaca la importancia de disponer de un mecanismo de gestión de reclamaciones y de resolución de litigios que sea simple, eficaz y transfronterizo; subraya que la Directiva sobre la resolución alternativa de litigios (RAL) y la plataforma en línea establecida por el Reglamento (UE) n.º 524/2013 sobre resolución de litigios en línea en materia de consumo pueden beneficiar a los consumidores y las empresas en sus operaciones transfronterizas; manifiesta su preocupación por que, pese a que el plazo de transposición vencía en julio de 2015, únicamente veinticuatro Estados miembros hayan transpuesto hasta la fecha la Directiva RAL, por lo que millones de ciudadanos europeos se están viendo privados de este importante mecanismo de recurso; cree que el proceso europeo de escasa cuantía puede ser un recurso de utilidad para los consumidores y las empresas en las operaciones transfronterizas; pide que se evalúen, si se considera necesario, nuevos mecanismos adecuados de recurso para los consumidores en el ámbito de los servicios postales;

39.  Anima a los Estados miembros a que favorezcan las reducciones de costes mediante el incremento de la interoperabilidad de los procesos de envío y recogida de paquetes, y a que desarrollen unas normas europeas para los sistemas de seguimiento integrados; aprecia los avances realizados por el sector para servir a consumidores y pymes de manera transfronteriza mediante la mejora de la interoperabilidad y los sistemas de seguimiento y localización; anima al establecimiento de herramientas abiertas e indicadores de la calidad del servicio de manera que los consumidores puedan comparar las ofertas de diferentes proveedores de servicios; acoge con satisfacción los avances realizados, que son una confirmación del enfoque de mercado respaldado y solicitado por el Parlamento; alienta la creación de plataformas para la cooperación y el intercambio de información entre los operadores de servicios de entrega, a fin de ofrecer más opciones de entrega y soluciones de devolución para los consumidores;

40.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que investiguen el funcionamiento de los servicios de paquetería transfronterizos de acuerdo con las distintas disposiciones resultantes de cualquiera de los acuerdos comerciales internacionales (por ejemplo, las normas de la Unión Postal Universal (UPU) y la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI)) o la legislación de la UE (por ejemplo, el código aduanero de la Unión), especialmente la OSU, que puede ser utilizada de forma abusiva y crear distorsiones en el mercado; anima a la Unión Europea a que solicite su ingreso en la Unión Postal Universal para lograr un sector postal europeo plenamente integrado;

41.  Respalda el principio de una recopilación de información estadística sobre el mercado de los servicios de paquetería a fin de alcanzar una mejor comprensión de sus principales actores, su estructura de competencia y su evolución;

IV.  Dimensión social: mejora del empleo

42.   Pide a los Estados miembros que garanticen unas condiciones laborales dignas para todos los trabajadores del sector de los servicios postales, incluido el nivel exigido de protección de la salud y la seguridad en el trabajo, independientemente del tamaño y del tipo de la empresa para la que trabajen, del lugar de trabajo o del contrato subyacente; subraya la importancia de la salud y la seguridad en los puestos de trabajo, sobre todo habida cuenta del cambio demográfico y la alta movilidad de los trabajadores en el sector de los servicios postales; acoge con satisfacción la colaboración entre la Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (EU-OSHA) y los interlocutores sociales del sector en el marco de la campaña «Trabajos saludables: Gestionemos el estrés»;

43.  Constata que, en los últimos años, el sector de los servicios postales ha sufrido una profunda transformación a raíz de los avances tecnológicos y la digitalización, y que la modernización y la diversificación de los servicios postales tienen un efecto considerable en las condiciones de trabajo y el empleo;

44.  Toma nota de que la liberalización del sector postal ha provocado en algunos Estados miembros enormes diferencias en lo que respecta a las condiciones laborales y los salarios entre los proveedores de servicio universal y los proveedores de servicios postales específicos de la competencia; considera que una mayor competencia no debe acarrear prácticas sociales ilegales o desembocar en la degradación de las condiciones de trabajo;

45.  Señala que, si las empresas de servicios postales tienen la oportunidad de desarrollar y ampliar su producción de forma innovadora, en particular en zonas periféricas, esto debería también tener como efecto la promoción del empleo;

46.    Señala que ha aumentado el número de trabajadores a tiempo parcial, trabajadores temporales subcontratados y trabajadores por cuenta propia en el sector, y que la tendencia general consiste en una mayor flexibilización de los contratos de trabajo, lo que, en algunas circunstancias, puede traducirse en empleo precario sin la adecuada protección de los empleados; acoge con satisfacción el desarrollo de nuevos modelos para el tiempo de trabajo que, por ejemplo, permiten a los trabajadores compaginar mejor la vida familiar y profesional, seguir una formación relevante para la profesión o tener la posibilidad de trabajar a tiempo parcial; señala que los contratos laborales nuevos y flexibles deben excluir posibles riesgos, como la sobrecarga de trabajo para los trabajadores o una remuneración no acorde al rendimiento; subraya por ello la necesidad de que, por una parte, el mercado laboral sea flexible y, por otra, los trabajadores gocen de seguridad económica y social; subraya asimismo que no se puede considerar flexibilidad la disminución de los costes laborales mediante una reducción de las condiciones de trabajo y de las normas laborales; pide a la Comisión y a los Estados miembros que lleven un seguimiento de las acciones para atajar la práctica de los falsos autónomos en el sector postal; insta, más en general, a los Estados miembros a que impidan que la flexibilidad de los contratos de trabajo repercuta de forma negativa en los trabajadores;

47.    Acoge con satisfacción la importante labor de los sindicatos que, en numerosos Estados miembros, colaboran con los proveedores de servicio universal a fin de que la transformación del sector de los servicios postales sea sostenible desde un punto de vista social; destaca la importancia de contar con unos interlocutores sociales sólidos e independientes en el sector postal, un diálogo social institucionalizado y la participación de los empleados en los asuntos de las empresas;

48.    Destaca la importancia del control del cumplimento de los tiempos de conducción y descanso obligatorios, así como las horas de trabajo, en el sector postal; considera que los controles deben efectuarse mediante dispositivos digitales de control instalados en los vehículos; recuerda que el Reglamento (UE) n.º 165/2014 relativo a los tacógrafos en el transporte por carretera no se aplica a los vehículos de menos de 3,5 toneladas; pide por ello que se intensifiquen los controles de los períodos de trabajo y de descanso; recuerda que todas las tareas relacionadas con la actividad de un empleado deben considerarse tiempo de trabajo; destaca asimismo la importancia de controlar el cumplimiento de la legislación europea y nacional en materia de protección de la salud y la seguridad en el trabajo, incluidas las condiciones en los vehículos, para todas las personas que participan en los envíos postales, con independencia de si tienen condición de trabajador autónomo, subcontratista, personal temporal o personal contratado;

49.    Considera necesario garantizar el equilibrio entre la libre competencia, las exigencias de los consumidores, la sostenibilidad del servicio universal y de su financiación, y el mantenimiento de los puestos de trabajo;

50.    Expresa su preocupación por los intentos de eludir la normativa vigente sobre el salario mínimo mediante el incremento de la carga de trabajo en tal medida que no se puede gestionar durante el tiempo de trabajo remunerado;

51.    Acoge con satisfacción la labor esencial del Comité de diálogo social sectorial en el sector de los servicios postales, y destaca el proyecto puesto en marcha por los interlocutores sociales europeos bajo la denominación «Managing demographic challenges and finding sustainable Solutions by the social partners in the postal sector»;

52.    Pide a la Comisión y a los Estados miembros que recaben más datos sobre las cifras de empleo y las condiciones laborales en el sector de los servicios postales para poder evaluar mejor la situación real tras la apertura completa de los mercados y poder responder rápidamente a los cambios y atajar los posibles problemas; pide asimismo a la Comisión y a los Estados miembros que lleven un estrecho seguimiento de los nuevos medios automatizados de reparto postal y su efecto en la condiciones de trabajo y el empleo, y que evalúen la necesidad de una actualización de la legislación en materia social y de empleo, si procede, para mantenerse al día de los cambios en el sector postal; anima igualmente a los interlocutores sociales a actualizar los convenios colectivos cuando sea necesario, de manera que se puedan asegurar unos altos niveles en las condiciones de trabajo y el empleo;

53.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión.

(1)

DO L 15 de 21.1.1998, p. 14.

(2)

DO C 217 de 11.8.2010, p. 7.

(3)

DO L 165 de 18.6.2013, p. 63.

(4)

DO L 165 de 18.6.2013, p. 1.

(5)

DO L 304 de 22.11.2011, p. 64.

(6)

DO L 281 de 23.11.1995, p. 31.

(7)

Textos Aprobados, P7_TA(2014)0067.

(8)

Textos Aprobados, P8_TA(2016)0009.


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Aunque en 2008 se lograron objetivos claves en lo que respecta a la liberalización de los servicios postales europeos mediante la revisión de la correspondiente directiva, dichos servicios han experimentado enormes cambios desde que se produjera entonces la apertura plena del mercado en el sector. Por una parte, la comunicación en papel ha disminuido en muchos Estados miembros y ha habido un menor número de cartas en toda la Unión, con un descenso del 4,85 % de media entre 2012 y 2013 en la Europa de los Veintiocho; por otra, con las nuevas tecnologías resulta más cómodo comprar por internet, por lo que los operadores de servicios postales transportan más paquetes y los ingresos por los envíos de paquetes y urgentes representan actualmente más de la mitad de los ingresos totales del sector postal. Estos últimos cinco años, gracias al crecimiento del comercio electrónico, el segmento de empresa a consumidor final de los mercados de envío de paquetes se ha expandido rápidamente, mientras que la evolución de la competencia en el mercado de la correspondencia está siendo lenta, a pesar de la apertura plena del mercado en toda la Unión.

Contar con buenos servicios postales es uno de los pilares de la comunicación dentro del mercado interior de la Unión. Ya se trate de recoger o de transportar, de clasificar cartas y paquetes o de repartirlos por las casas y oficinas, los proveedores de servicios postales ofrecen una amplia gama de servicios a precios asequibles. El sector postal de la Unión sigue siendo un factor fundamental que contribuye tanto a la cohesión social, económica y territorial como al fomento del mercado único digital. Sigue siendo de vital importancia para el mercado único que los paquetes y la correspondencia se entreguen de manera asequible y fiable. Los servicios postales cubren una serie de servicios: desde las cartas hasta los servicios de valor añadido, pasando por los paquetes. Hay otros sectores, como el editorial, el comercio electrónico, la venta por correo, los seguros, la banca o la publicidad, que dependen en gran medida de la infraestructura postal.

El volumen de negocios de los servicios postales a escala europea ascendió en 2009 a 72 000 millones de euros, el 0,62 % del PIB de la Unión. En lo que respecta a los servicios universales, los proveedores de este tipo de servicios tramitaron en 2013 en la Unión más de 85 000 millones de envíos postales, así como cerca de 2 000 millones de paquetes. El volumen de negocios del sector postal europeo ascendió en 2011 a 91 000 millones de euros, el 0,72 % del PIB de la Unión. Los operadores de servicios postales ofrecen una amplia gama de servicios y son parte importante de la economía. Dado el crecimiento del comercio electrónico, no obstante, se tiende a la preponderancia de los servicios de entrega de paquetes: mientras que la demanda de reparto de cartas, periódicos, revistas, publicidad y otros documentos está disminuyendo por el auge de las comunicaciones electrónicas avanzadas, el sector de los servicios de entrega de paquetes es competitivo e innovador y se expande con rapidez. En la Europa de los Veintisiete, únicamente hacen uso del comercio electrónico transfronterizo el 9 % de los consumidores de la Unión y el 18 % de los minoristas de comercio electrónico. La Unión Europea avanzará en la hoja de ruta para la realización del mercado único de la entrega de paquetes.

A los aproximadamente 1,2 millones de puestos de trabajo de los proveedores del servicio postal universal hay que añadir las personas que trabajan para otros operadores de servicios de entrega de cartas y paquetes. En 2010 se calculó que el sector europeo de la mensajería urgente daba empleo a 272 000 personas, y para 2020 se espera haber llegado a las 300 000.

La Comisión tiene entre sus tareas fundamentales la de fomentar y garantizar una competencia efectiva en el sector de los servicios postales. Este fomento de la competencia en el sector reviste asimismo importancia para la consecución de los objetivos de la Estrategia Europa 2020 en materia de crecimiento sostenible en una economía eficiente cuanto a los recursos y más competitiva.


OPINIÓN de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales (23.6.2016)

para la Comisión de Transportes y Turismo

sobre el Informe sobre la aplicación de la Directiva sobre servicios postales

(2016/2010(INI))

Ponente de opinión: Georges Bach

SUGERENCIAS

La Comisión de Empleo y Asuntos Sociales pide a la Comisión de Transportes y Turismo, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1.  Constata que, en los últimos años, el sector de los servicios postales se ha transformado a raíz de los avances tecnológicos y la digitalización, que la modernización y la diversificación de los servicios postales repercuten enormemente en las condiciones laborales y el empleo en dicho sector, particularmente en las regiones ultraperiféricas, rurales y de montaña, y que el empleo global ha disminuido en los últimos veinte años, habiéndose registrado una disminución media del empleo en los servicios postales de un 4,4 % entre 2012 y 2013 en la Europa de los 28;

2.  Observa que el volumen de correspondencia en la Unión está disminuyendo debido a la sustitución de los envíos postales por las herramientas digitales, mientras que el sector de los servicios exprés registra una demanda cada vez mayor; observa asimismo que el empleo entre los proveedores de servicio universal se ha reducido debido a la caída del volumen de cartas, junto con la modernización y la creciente automatización; señala que, como los avances tecnológicos permiten a los ciudadanos acceder a servicios y comunicaciones desde sus hogares, ha disminuido el número de oficinas de correos y, por ende, el número de empleados del sector;

3.  Recuerda que la oferta de servicios postales es fundamental para el desarrollo regional, la inclusión social, la cohesión económica y territorial de la Unión, y desempeña un papel particularmente importante en las regionales rurales y ultraperiféricas, como se indica en el artículo 3, apartado 2, y los considerandos 19, 20 y 22 de la Directiva relativa a los servicios postales; señala, en consecuencia, que es fundamental mantener los servicios postales en las regiones ultraperiféricas, rurales y de montaña a fin de facilitar la comunicación entre las personas y de garantizar la oferta de los servicios postales indispensables, incluyendo puntos de acceso locales; pide, por consiguiente, a los Estados miembros que evalúen las repercusiones de la Directiva relativa a los servicios postales (Directiva 97/67/CE modificada por la Directiva 2008/6/CE) para los ciudadanos europeos, en especial aquellos que viven en regiones ultraperiféricas, rurales y montañosas, y que aseguren que se garantiza el servicio universal al menos cinco días por semana, como se dispone en la Directiva 2008/6/CE; pide además a los Estados miembros que aceleren el despliegue de la banda ancha en las zonas rurales para que puedan beneficiarse plenamente del mercado único digital, especialmente en términos de creación de empleo, competitividad, innovación y acceso a nuevos servicios en línea, en particular a los servicios postales en línea, y que garanticen el mantenimiento y el desarrollo futuro de los servicios; recuerda que la apertura total del mercado del sector postal no debería desembocar en una concentración de servicios privados en las regiones más rentables, como las zonas con mayor densidad de población; pide, en consecuencia, a las autoridades competentes que analicen y prevengan las consecuencias negativas de las prácticas de elección selectiva; pide a la Comisión y a los Estados miembros que intercambien sus buenas prácticas sobre los proveedores del servicio universal;

4.  Señala que ha aumentado el número de trabajadores a tiempo parcial, trabajadores temporales subcontratados y trabajadores por cuenta propia en el sector, y que la tendencia general consiste en una mayor flexibilización de los contratos de trabajo, lo que, en algunas circunstancias, puede traducirse en empleo precario sin la adecuada protección de los empleados; acoge con satisfacción el desarrollo de nuevos modelos para el tiempo de trabajo que, por ejemplo, permiten a los empleados compaginar mejor la vida familiar y profesional, seguir una formación relevante para la profesión o tener la posibilidad de trabajar a tiempo parcial; señala que los contratos laborales nuevos y flexibles deben excluir posibles riesgos, como la sobrecarga de trabajo para los trabajadores o una remuneración no acorde al rendimiento; subraya por ello la necesidad de que, por una parte, el mercado laboral sea flexible y, por otra, de que los trabajadores disfruten de seguridad económica y social; subraya asimismo que no se puede considerar flexibilidad la disminución de los costes laborales mediante una reducción de las condiciones de trabajo y de los estándares laborales; pide a la Comisión y a los Estados miembros que lleven un seguimiento de las acciones para atajar la práctica de los falsos autónomos en el sector postal; exhorta, más en general, a los Estados miembros a que impidan que la flexibilidad de los contratos de trabajo repercuta de forma negativa en los trabajadores;

5.  Constata que en algunos Estados miembros la liberalización del sector de los servicios postales ha generado importantes diferencias entre los proveedores del servicio universal y las empresas competidoras que prestan servicios postales específicos en lo que respecta a las condiciones laborales y los salarios; subraya la necesidad de que el empleo en ese sector sea más sostenible y de calidad;

6.  Acoge con satisfacción la importante labor de los sindicatos que, en numerosos Estados miembros, colaboran con los proveedores del servicio universal a fin de que la transformación del sector de los servicios postales sea sostenible desde el punto de vista social; destaca la importancia de contar con unos interlocutores sociales sólidos e independientes en el sector postal, un diálogo social institucionalizado y la participación de los empleados en los asuntos de las empresas;

7.  Señala a la atención los casos de competencia desleal en el sector postal; recuerda que la competencia desleal(1) puede contribuir a la degradación de las condiciones laborales; pide a las autoridades competentes que sancionen adecuadamente las conductas indebidas a ese respecto;

8.  Destaca la importancia del control del cumplimento de los tiempos de conducción y descanso obligatorios, así como las horas de trabajo, en el sector postal; considera que los controles deben efectuarse mediante dispositivos digitales de control instalados en los vehículos; recuerda que el Reglamento (UE) n.º 165/2014 relativo a los tacógrafos en el transporte por carretera no se aplica a los vehículos de menos de 3,5 toneladas; pide por ello que se intensifiquen los controles de los períodos de trabajo y de descanso; recuerda que todas las tareas relacionadas con la actividad de un empleado deben considerarse tiempo de trabajo; destaca asimismo la importancia de controlar el cumplimiento de la legislación europea y nacional en materia de salud y seguridad en el trabajo, incluidas las condiciones en los vehículos, para todas las personas que participan en los envíos postales con independencia de si tienen condición de trabajador autónomo, subcontratista, personal temporal o personal contratado;

9.  Considera necesario garantizar el equilibrio entre la libre competencia, las exigencias de los consumidores, la sostenibilidad del servicio universal y de su financiación, y el mantenimiento de los puestos de trabajo;

10. Expresa su preocupación por los intentos de eludir la normativa vigente sobre el salario mínimo mediante el incremento de la carga de trabajo en tal medida que no se puede gestionar durante el tiempo de trabajo remunerado;

11.  Señala que a raíz de las reestructuraciones y la introducción de nuevas actividades, como la logística, los servicios financieros y la telefonía, en el sector de los servicios postales se podrían generar nuevos puestos de trabajo; destaca la importancia de la formación profesional, la formación continua y el reciclaje profesional para ayudar a los trabajadores a adquirir las destreza laborales del siglo XXI, tales como las destrezas digitales, y destaca el importante papel de los interlocutores sociales en ese contexto; señala que los proyectos de diversificación eficaz de los servicios postales en algunos Estados miembros, incluyendo el aumento de los servicios financieros (por ejemplo, de las cajas de ahorros postales), los servicios de las administraciones locales, la provisión de correo digital e híbrido, y la entrega de paquetes de las empresas a los consumidores, han impedido que se produzcan pérdidas masivas de puestos de trabajo; considera que recae en el empleador la tarea de familiarizar adecuadamente a sus empleados con las nuevas tecnologías, tales como las TI y las aplicaciones de seguimiento; subraya que en el caso del trabajo temporal, la agencia que suministra el personal debe proporcionarle una preparación y una formación adecuadas;

12.  Señala a la atención el programa Erasmus+ Leonardo da Vinci para la formación profesional y continua como un apoyo importante en la transformación de los servicios postales; observa que los trabajadores de mayor edad también tienen que recibir formación nueva y continua, y que esto también puede generar estrés;

13.  Destaca las oportunidades que pueden encontrar los consumidores, las pymes y los minoristas por vía electrónica, así como el propio sector postal en el creciente mercado de los servicios de paquetería, tanto dentro de los Estados miembros como fuera de ellos; subraya, no obstante, que para beneficiarse del crecimiento en este ámbito, los servicios tales como la entrega transfronteriza de paquetes deben ser asequibles, accesibles y estar disponibles con transparencia de precios y unas prestaciones de entrega suficientes, tales como los medios de seguimiento y localización y la interoperabilidad de los servicios de entrega;

14.  Acoge con satisfacción la labor esencial del Comité de diálogo social sectorial en el sector de los servicios postales, y señala a la atención el proyecto lanzado por los interlocutores sociales europeos bajo la denominación «Managing demographic challenges and finding sustainable Solutions by the social partners in the postal sector»;

15.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que recaben más datos sobre las cifras de empleo y las condiciones laborales en el sector de los servicios postales para poder evaluar mejor la situación real tras la apertura completa de los mercados y poder responder rápidamente a los cambios y atajar los posibles problemas; pide asimismo a la Comisión y a los Estados miembros que lleven un estrecho seguimiento de los nuevos medios automatizados de reparto postal y su efecto en la condiciones de trabajo y el empleo, y que evalúen la necesidad de una actualización de la legislación social y del empleo, si procede, para mantenerse al día de los cambios en el sector postal; anima igualmente a los interlocutores sociales a actualizar los convenios colectivos cuando sea necesario, de manera que se puedan asegurar unos altos niveles en las condiciones de trabajo y el empleo;

16.  Acoge con satisfacción el hecho de que algunos Estados miembros apliquen el artículo 9, apartado 2, punto 5, de la Directiva 97/67/CE, y pide a todos los Estados miembros que tengan en cuenta las condiciones laborales como criterio en los procedimientos de licencias y autorizaciones;

17.  Subraya los beneficios de que los empleos en los servicios postales y de entrega sean sostenibles y de calidad, también para ofrecer a los clientes unos niveles de servicio elevados y coherentes;

18.  Se congratula de que la mayoría de los proveedores del servicio universal de los Estados miembros hayan celebrado convenios colectivos, y recuerda el papel esencial que desempeñan; anima a los interlocutores sociales a negociar convenios colectivos para todos los servicios postales, en consonancia con las normativas y prácticas nacionales, puesto que son un instrumento eficaz para luchar contra la tendencia a la baja de los estándares sociales, laborales y de empleo, así como para garantizar unos salarios dignos para todos los trabajadores y una competencia leal entre los diferentes proveedores de servicios postales;

19.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que, a la hora de elaborar nuevas normas relativas al mercado de servicios postales, en particular en relación con el proceso de creación del mercado único digital, tengan en cuenta la importancia estratégica de los operadores públicos postales proveedores del servicio universal, así como la necesidad de garantizar unos estándares elevados en lo que respecta a la protección de los derechos de los trabajadores del sector postal;

20.  Pide a los Estados miembros que garanticen unas condiciones laborales dignas para todos los trabajadores del sector de los servicios postales, incluido el nivel exigido de protección de la salud y la seguridad en el trabajo, independientemente del tamaño y del tipo de la empresa para la que traben, del lugar de trabajo o del contrato subyacente; subraya la importancia de la salud y la seguridad en los puestos de trabajo, sobre todo habida cuenta del cambio demográfico y la alta movilidad de los empleados en el sector de los servicios postales; acoge con satisfacción la colaboración entre la Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (EU-OSHA) y los interlocutores sociales del sector en el marco de la campaña «Trabajos saludables: Gestionemos el estrés».

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

21.6.2016

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

40

6

0

Miembros presentes en la votación final

Tiziana Beghin, Brando Benifei, Mara Bizzotto, Vilija Blinkevičiūtė, Enrique Calvet Chambon, David Casa, Ole Christensen, Lampros Fountoulis, Elena Gentile, Arne Gericke, Marian Harkin, Czesław Hoc, Danuta Jazłowiecka, Jan Keller, Ádám Kósa, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Jérôme Lavrilleux, Jeroen Lenaers, Javi López, Morten Løkkegaard, Thomas Mann, Dominique Martin, Emilian Pavel, Georgi Pirinski, Marek Plura, Terry Reintke, Sofia Ribeiro, Claude Rolin, Anne Sander, Sven Schulze, Romana Tomc, Yana Toom, Marita Ulvskog, Renate Weber, Tatjana Ždanoka

Suplentes presentes en la votación final

Daniela Aiuto, Georges Bach, Lynn Boylan, Paloma López Bermejo, Edouard Martin, Joachim Schuster, Csaba Sógor, Neoklis Sylikiotis, Flavio Zanonato, Gabriele Zimmer

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Paul Tang

(1)

COM (2015)0568, p. 6.


OPINIÓN de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor (24.5.2016)

para la Comisión de Transportes y Turismo

sobre el Informe sobre la aplicación de la Directiva sobre servicios postales

(2016/2010(INI))

Ponente de opinión: Lucy Anderson

SUGERENCIAS

La Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor pide a la Comisión de Transportes y Turismo, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1.  Señala que la aplicación de la Directiva sobre servicios postales no supuso la expansión plena de la competencia ni la realización del mercado interior de servicios postales y de paquetería;

2.  Recuerda que la obligación de servicio universal (OSU) en el sector postal desempeña un papel determinante por lo que respecta al desarrollo de un mercado único equitativo para ciudadanos, consumidores y pymes; señala que la OSU se aplica de manera muy distinta en cada Estado miembro, lo que refleja una cierta flexibilidad de los Estados miembros a la hora de definir el servicio universal según sus circunstancias particulares, también a nivel local;

3.  Considera que el nivel de transposición de la Directiva no es satisfactorio, incluso en cuestiones como la separación estructural, el acceso a las redes y los requisitos de autorización; señala que la Comisión ha iniciado procedimientos de infracción contra dos Estados miembros por cuestiones de contenido; pide a la Comisión que verifique si las medidas legislativas adoptadas por los Estados miembros suponen la plena transposición de la Directiva y, de lo contrario, emprenda acciones contundentes para corregir la situación; toma nota de la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el asunto C-340/13, en la que se afirma que el principio de no discriminación previsto en el artículo 12 de la Directiva sobre servicios postales no se opone a que un proveedor del servicio universal aplique descuentos cuantitativos a cada cliente profesional en situaciones legítimas de estímulo de la demanda; reconoce asimismo que una sentencia anterior del Tribunal de Justicia en los asuntos acumulados C-287/06 a C-292/06 subrayó que puede darse una discriminación ilegal en los descuentos operativos;

4.  Toma nota de que la Comisión ha confirmado que la Directiva sobre servicios postales no requiere que los proveedores de servicio universal tengan una estructura de propiedad determinada; considera que debe animarse a los proveedores de servicio universal y los operadores alternativos a que inviertan e innoven con el fin de prestar servicios postales eficientes, accesibles y de calidad en beneficio de los clientes, en lugar de que se les impida hacerlo; anima a las autoridades públicas y a los Estados miembros a que respalden la modernización y la renovación del sector mediante la inversión, haciendo uso de los mecanismos de financiación que consideren más adecuados en consonancia con la política de competencia de la UE;

5.  Constata que en muchos Estados miembros la caída del volumen de correspondencia hace que la prestación de los servicios postales universales sea cada vez más difícil; reconoce que muchos proveedores del servicio universal designados utilizan para la financiación del mismo ingresos procedentes de actividades comerciales ajenas a la OSU, como los servicios financieros o de entrega de paquetes; señala la estrecha relación existente entre el desarrollo de los servicios postales y de paquetería y el del comercio electrónico y la sustitución por medios electrónicos (e-substitution); pide a la Comisión que supervise constantemente la evolución de los sectores postal y de paquetería y el uso por parte de los Estados miembros de la flexibilidad que ofrece la Directiva sobre servicios postales, al objeto de garantizar tanto la sostenibilidad de la OSU como la calidad de los servicios prestados; reconoce los cambios en las expectativas de los clientes y los beneficios de la campaña «Keep Me Posted EU» para promover el derecho de los consumidores a elegir; estima que siempre que los usuarios lo soliciten, la opción de sustitución de los servicios postales por medios electrónicos debe estar disponible;

6.  Reitera su apoyo al Foro de usuarios de servicios postales, creado en 2011 por la Comisión y que tiene por objeto facilitar el diálogo entre los usuarios, los operadores, los sindicatos y otras partes interesadas sobre cuestiones como la satisfacción del usuario final, las necesidades de los clientes profesionales y la forma de mejorar la entrega en el marco del comercio electrónico; opina que el Foro es de gran utilidad y que debería reunirse periódicamente para determinar las posibles soluciones para mejorar los servicios postales y de entrega de paquetes; insta a la Comisión a que analice detalladamente la evolución de los servicios postales con respecto a los nuevos operadores digitales emergentes y evalúe las posibles implicaciones y oportunidades para los servicios postales existentes y sus empleados; acoge con satisfacción el crecimiento de las oportunidades de empleo en el sector de los servicios de entrega de paquetes y anima a los Estados miembros a que desarrollen políticas encaminadas a seguir mejorando las competencias, la educación y la formación de los trabajadores de este sector; observa el aumento de la contratación a tiempo parcial o a través de agencias y de los autónomos en las entregas postales y de paquetes; señala que el empleo sostenible y de alta calidad desempeña una función importante en la prestación de un nivel de servicios alto y consistente a los consumidores y considera que los Estados miembros deben adoptar las medidas necesarias para asegurar unas condiciones de trabajo justas en el sector, independientemente de la situación laboral;

7.  Considera que, aunque la situación varía entre los distintos Estados miembros, es posible y se debe mejorar la calidad, la accesibilidad y la fiabilidad de las entregas de paquetes postales en la UE y fortalecer la confianza de los consumidores, también en zonas, ciudades y municipios rurales y apartados; subraya la necesidad de garantizar la accesibilidad a los servicios postales a las personas con discapacidad y la relevancia del Acta de Accesibilidad, en particular en lo que se refiere a las entregas transfronterizas y el comercio electrónico;

8.  Llama la atención sobre el constante aumento de la cuota de mercado de los servicios de entrega transfronterizos, que deben ser apoyados; pone de relieve las conclusiones de la consulta pública llevada a cabo por la Comisión sobre la entrega transfronteriza de paquetes postales; destaca que algunos de los mayores obstáculos para consumidores y minoristas en el comercio en línea a través de la Unión son los altos precios de entrega, la falta de transparencia, los plazos de entrega insatisfactorios, la falta de información y la falta de claridad en relación con la responsabilidad por pérdida o daño; señala la importancia de que los servicios de entrega de paquetes sean asequibles y fiables a la hora de aprovechar plenamente el mercado único digital; acoge con satisfacción, por consiguiente, la intención de la Comisión de poner en marcha durante 2016 medidas para mejorar la transparencia de los precios y la supervisión normativa de la entrega de paquetes, y pide a la Comisión que sopese emprender acciones en materia de acceso a las redes postales a fin de resolver de manera adecuada todos los problemas a que se enfrentan los consumidores y las empresas en el mercado de paquetería;

9.  Cree que el proceso europeo de escasa cuantía es un recurso de utilidad para los consumidores y las empresas en las operaciones transfronterizas; subraya que la Directiva sobre la resolución alternativa de litigios (RAL) y la plataforma en línea establecida por el Reglamento (UE) n.º 524/2013 sobre resolución de litigios en línea en materia de consumo pueden beneficiar a los consumidores y las empresas en sus operaciones transfronterizas; manifiesta su preocupación por que, pese a que el plazo de transposición vencía en julio de 2015, únicamente veinticuatro Estados miembros hayan transpuesto hasta el momento la Directiva RAL, por lo que millones de ciudadanos europeos se están viendo privados de este importante mecanismo de recurso; pide que se evalúen, si se considera necesario, nuevos mecanismos adecuados de recurso para los consumidores en el ámbito de los servicios postales;

10.  Pide a la Comisión que adopte medidas que garanticen unas condiciones de competencia equitativas para tanto los operadores históricos como los alternativos y que facilite el acceso de las pymes al sector postal; reitera que un elemento clave de la Directiva sobre servicios postales es la transparencia por lo que respecta a todos los precios especiales, descuentos, condiciones o rebajas, a fin de garantizar que todos los usuarios de los servicios postales reciben un trato no discriminatorio; insta a la Comisión a que elimine las barreras a la competencia transfronteriza y nacional de modo que los consumidores y las empresas, especialmente las pymes, puedan beneficiarse de un auténtico mercado único de servicios postales;

11.  Está convencido de que los consumidores deben poder comparar fácilmente las prestaciones de los distintos operadores postales, incluido el precio, la cobertura y la rapidez de entrega; señala que el desarrollo de los servicios postales transfronterizos dentro de la Unión Europea podría beneficiarse de la creación de plataformas para los servicios de distribución, el lanzamiento de sitios web de comparación de precios, la mejora de los sistemas de localización y otras iniciativas de este tipo que promuevan la concienciación de los consumidores;

12.  Destaca el posible papel de los mecanismos de financiación de la UE a la hora de propiciar la innovación en los servicios postales y de entrega, incluidas opciones de comercio electrónico beneficiosas para los consumidores, el medio ambiente y las pymes, y soluciones con objetivos de integración social y accesibilidad; señala que debería alentarse la cooperación entre las autoridades nacionales de reglamentación postal, la Comisión, las autoridades de competencia, los organismos de protección del consumidor, los minoristas en línea y todos los operadores que participan en la entrega transfronteriza para mejorar el funcionamiento del sector postal; recuerda que invitó a la Comisión a que estudiase las posibilidades de crear una marca de confianza para el comercio electrónico y si dicha marca contribuiría también a garantizar la calidad y fiabilidad de los servicios de entrega.

RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINALEN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

24.5.2016

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

30

3

1

Miembros presentes en la votación final

Dita Charanzová, Carlos Coelho, Daniel Dalton, Nicola Danti, Dennis de Jong, Pascal Durand, Vicky Ford, Evelyne Gebhardt, Maria Grapini, Antanas Guoga, Robert Jarosław Iwaszkiewicz, Liisa Jaakonsaari, Eva Paunova, Virginie Rozière, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Olga Sehnalová, Ivan Štefanec, Catherine Stihler, Richard Sulík, Mylène Troszczynski, Marco Zullo

Suplentes presentes en la votación final

Lucy Anderson, Pascal Arimont, Edward Czesak, Morten Løkkegaard, Dariusz Rosati, Richard Sulík, Lambert van Nistelrooij, Sabine Verheyen, Theodoros Zagorakis

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Raymond Finch, Christofer Fjellner, Sven Giegold


RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINALEN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Fecha de aprobación

12.7.2016

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

43

2

0

Miembros presentes en la votación final

Daniela Aiuto, Lucy Anderson, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Deirdre Clune, Michael Cramer, Andor Deli, Karima Delli, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Jacqueline Foster, Dieter-Lebrecht Koch, Merja Kyllönen, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Peter Lundgren, Gesine Meissner, Cláudia Monteiro de Aguiar, Renaud Muselier, Jens Nilsson, Markus Pieper, Salvatore Domenico Pogliese, Tomasz Piotr Poręba, Gabriele Preuß, Christine Revault D’Allonnes Bonnefoy, Dominique Riquet, Massimiliano Salini, David-Maria Sassoli, Claudia Schmidt, Jill Seymour, Claudia Țapardel, Keith Taylor, Pavel Telička, Wim van de Camp, Elissavet Vozemberg-Vrionidi, Janusz Zemke, Roberts Zīle, Kosma Złotowski, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska

Suplentes presentes en la votación final

Markus Ferber, Maria Grapini, Timothy Kirkhope, Patricija Šulin

Aviso jurídico