Procedimiento : 2016/0030(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0310/2016

Textos presentados :

A8-0310/2016

Debates :

PV 12/09/2017 - 4
CRE 12/09/2017 - 4

Votaciones :

PV 12/09/2017 - 7.12
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2017)0327

INFORME     ***I
PDF 1239kWORD 189k
20.10.2016
PE 580.796v02-00 A8-0310/2016

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre medidas para garantizar la seguridad del suministro de gas y por el que se deroga el Reglamento (UE) n.º 994/2010

(COM(2016)0052 – C8-0035/2016 – 2016/0030(COD))

Comisión de Industria, Investigación y Energía

Ponente: Jerzy Buzek

ERRATA/ADDENDA
PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Exteriores
 OPINIÓN de la Comisión de Desarrollo Regional
 PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre medidas para garantizar la seguridad del suministro de gas y por el que se deroga el Reglamento (UE) n.º 994/2010

(COM(2016)0052 – C8-0035/2016 – 2016/0030(COD))

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2016)0052),

–  Vistos el artículo 294, apartado 2, y el artículo 194 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C8-0035/2016),

–  Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vistos los dictámenes motivados presentados por el Consejo Federal austríaco y por el Parlamento búlgaro, de conformidad con lo dispuesto en el Protocolo n.º 2 sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad, en los que se afirma que el proyecto de acto legislativo no respeta el principio de subsidiariedad,

–  Visto el artículo 59 de su Reglamento,

–  Vistos el informe de la Comisión de Industria, Investigación y Energía y las opiniones de la Comisión de Asuntos Exteriores y de la Comisión de Desarrollo Regional (A8-0310/2016),

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si se propone modificar sustancialmente su propuesta o sustituirla por otro texto;

3.  Encarga a su Presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Enmienda    1

Propuesta de Reglamento

Considerando 1

Texto de la Comisión

Enmienda

(1)  El gas natural (en lo sucesivo, «el gas») sigue siendo un componente fundamental del suministro energético de la Unión. Un elevado porcentaje de ese gas se importa en la Unión a partir de terceros países.

(1)  El gas natural (en lo sucesivo, «el gas») es un componente fundamental del suministro energético de la Unión. Por ello, la seguridad del suministro de gas es un elemento clave para la seguridad energética general de la Unión y tiene repercusión en la competitividad y el crecimiento. Aunque más del 50 % del consumo de gas en el Espacio Económico Europeo está cubierto actualmente por la producción interior, una proporción creciente de gas se importa a partir de terceros países. Para reforzar la seguridad energética de la Unión y hacer más resiliente su mercado de gas es necesario crear un marco regulador estable, basado en el mercado, para desarrollar la producción de gas a partir de fuentes internas. Además, la creciente eficiencia energética y el uso de fuentes de energía renovables reducen la dependencia de la Unión de las importaciones de gas, por lo que también atajan la dependencia de proveedores externos dominantes.

Enmienda    2

Propuesta de Reglamento

Considerando 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(1 bis)  Desde el año 2000, la demanda de gas de la Unión se ha reducido en un 14 %, y desde 2010 en un 23 % debido en parte a la crisis económica, pero también a la aplicación de políticas de eficiencia energética. En aplicación del principio de «la eficiencia energética en primer lugar», las medidas de eficiencia energética deben seguir desempeñando una función fundamental en la transición hacia un sistema energético más competitivo, seguro y sostenible, pues son la manera más eficaz para reducir las emisiones, permitir ahorros a los consumidores y reducir la dependencia de la Unión respecto de las importaciones. En este contexto, tiene una especial importancia mejorar la eficiencia energética de los edificios, habida cuenta de que el gas representa casi la mitad del consumo de energía primaria de la Unión para calefacción y refrigeración.

Enmienda    3

Propuesta de Reglamento

Considerando 2

Texto de la Comisión

Enmienda

(2)  Una interrupción importante del suministro de gas puede afectar a todos los Estados miembros, a la Unión en su conjunto y a las Partes contratantes del Tratado de la Comunidad de la Energía, firmado en Atenas el 25 de octubre de 2005. También puede perjudicar gravemente a la economía de la Unión y tener efectos sociales graves, en particular en los grupos de clientes vulnerables.

(2)  El alto grado de interdependencia de los Estados miembros y los terceros países europeos es otra característica del ámbito de la energía. Una interrupción importante del suministro de gas en un país puede afectar a muchos otros Estados miembros, a la Unión o a las partes contratantes del Tratado de la Comunidad de la Energía (partes contratantes de la Comunidad de la Energía). Puede debilitar la seguridad general y podría perjudicar gravemente a la economía y tener efectos sociales graves, en particular en los grupos de clientes vulnerables, sobre todo en países con una dependencia excesiva de un solo proveedor dominante.

Enmienda    4

Propuesta de Reglamento

Considerando 3

Texto de la Comisión

Enmienda

(3)  El presente Reglamento tiene por objeto velar por que se tomen todas las medidas necesarias para garantizar el suministro ininterrumpido de gas en toda la Unión, especialmente a los clientes protegidos en caso de condiciones climáticas difíciles o perturbaciones en el suministro de gas. Estos objetivos deben alcanzarse a través de las medidas que resulten más rentables y de tal manera que los mercados de la energía no sufran trastornos.

(3)  El presente Reglamento tiene por objeto velar por que se tomen todas las medidas necesarias para garantizar el suministro ininterrumpido de gas en toda la Unión, especialmente a los clientes protegidos en caso de condiciones climáticas difíciles o perturbaciones en el suministro de gas. Esto debe alcanzarse a través de medidas que resulten rentables, de tal manera que los mercados de la energía no sufran trastornos, de conformidad con el artículo 194 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) y con los objetivos de la Estrategia para una Unión de la Energía establecidos en la Comunicación de la Comisión de 28 de mayo de 2014.

Enmienda    5

Propuesta de Reglamento

Considerando 4

Texto de la Comisión

Enmienda

(4)  El Reglamento (UE) n.º 994/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de octubre de 2010 , sobre medidas para garantizar la seguridad del suministro de gas, ya ha tenido efectos beneficiosos importantes en la situación de la Unión en lo que respecta a la seguridad del suministro de gas, tanto en términos de preparación como de atenuación. Los Estados miembros están ahora mejor preparados para hacer frente a una crisis de suministro porque están obligados a elaborar planes con medidas preventivas y de emergencia, y están mejor protegidos por cuanto tienen que cumplir una serie de obligaciones en materia de capacidad de infraestructuras y suministro de gas. No obstante, el informe de aplicación del Reglamento (UE) n.º 994/2010, de octubre de 2014, ponía de relieve los ámbitos en que la mejora de dicho Reglamento podría incrementar la seguridad del suministro de la Unión.

(4)  La legislación vigente de la Unión, en particular los elementos pertinentes del tercer paquete energético y el Reglamento (UE) n.º 994/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo1 bis, ya ha tenido efectos beneficiosos importantes en la seguridad del suministro de gas en la Unión, tanto en términos de preparación como de atenuación. Los Estados miembros están ahora mejor preparados para hacer frente a una crisis de suministro porque están obligados a elaborar planes con medidas preventivas y de emergencia, y están mejor protegidos por cuanto tienen que cumplir una serie de obligaciones en materia de capacidad de infraestructuras y suministro de gas. El informe de aplicación del Reglamento (UE) n.º 994/2010, de octubre de 2014, ha puesto de relieve los ámbitos en que la mejora de dicho Reglamento podría incrementar la seguridad del suministro de gas de la Unión.

 

_______________

 

1 bis Reglamento (UE) n.º 994/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de octubre de 2010, sobre medidas para garantizar la seguridad del suministro de gas y por el que se deroga la Directiva 2004/67/CE del Consejo (DO L 295 de 12.11.2010, p. 1).

Enmienda    6

Propuesta de Reglamento

Considerando 5

Texto de la Comisión

Enmienda

(5)  La Comunicación de la Comisión sobre la capacidad de reacción a corto plazo del sistema de gas europeo, de octubre de 201413, analizaba los efectos de una interrupción parcial o total del suministro de gas procedente de Rusia y llegaba a la conclusión de que, en caso de perturbaciones graves, los enfoques exclusivamente nacionales no son demasiado eficaces debido a su ámbito de aplicación, que por definición es limitado. Estas pruebas de resistencia mostraron que un enfoque basado en una mayor cooperación entre los Estados miembros podría reducir de forma significativa los efectos de supuestos de interrupción del suministro de extrema gravedad en los Estados miembros más vulnerables.

(5)  La Comunicación de la Comisión, de 16 de octubre de 201413, sobre la capacidad de reacción a corto plazo del sistema de gas europeo analizaba los efectos de una interrupción parcial o total del suministro de gas procedente de Rusia y llegaba a la conclusión de que, en caso de perturbaciones graves, muchos de los enfoques nacionales son de carácter unilateral, no están coordinados suficientemente o no son suficientemente cooperativos, y por ello no son demasiado eficaces. Estas pruebas de resistencia mostraron que un enfoque basado en una mayor cooperación entre los Estados miembros podría reducir de forma significativa los efectos de supuestos de interrupción del suministro de extrema gravedad en los Estados miembros más vulnerables.

__________________

__________________

13 COM(2014) 654 final

13 COM(2014)0654

Enmienda    7

Propuesta de Reglamento

Considerando 6

Texto de la Comisión

Enmienda

(6)  La Comunicación de la Comisión Estrategia Marco para una Unión de la Energía resiliente con una política climática prospectiva14, de febrero de 2015, resalta que la Unión de la Energía se basa en la solidaridad y la confianza, que son elementos imprescindibles de la seguridad energética. El presente Reglamento debe fomentar una mayor solidaridad y confianza entre los Estados miembros y establecer las medidas necesarias para lograrlo, allanando así el camino para la consecución de la Unión de la Energía.

(6)  La seguridad de la energía es uno de los objetivos de la estrategia de la Unión en materia de energía declarados en la Comunicación de la Comisión, de 25 de febrero de 2015, titulada Estrategia Marco para una Unión de la Energía resiliente con una política climática prospectiva14. La Comunicación resalta que la Unión de la Energía se basa en la solidaridad, principio consagrado en el artículo 194 del TUE, y la confianza, que son elementos imprescindibles de la seguridad energética. El presente Reglamento tiene el propósito de fomentar una mayor solidaridad y confianza entre los Estados miembros y establecer las medidas necesarias para lograrlo, contribuyendo con ello a la consecución de uno de los objetivos de la Unión de la Energía.

__________________

__________________

14 Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo, al Comité de las Regiones y al Banco Europeo de Inversiones, COM(2015)0080.

14 COM(2015)0080.

Enmienda    8

Propuesta de Reglamento

Considerando 7

Texto de la Comisión

Enmienda

(7)  Un mercado interior del gas que funcione correctamente es la mejor garantía para consolidar la seguridad del suministro de energía en toda la Unión y reducir la exposición de cada uno de los Estados miembros a los efectos perjudiciales de las interrupciones de suministro. Cuando está en peligro la seguridad del suministro de un Estado miembro, existe el riesgo de que las medidas elaboradas unilateralmente por ese Estado miembro puedan comprometer el buen funcionamiento del mercado interior del gas e incidan negativamente en el suministro de gas a los clientes de otros Estados miembros. Para que el mercado interior del gas pueda funcionar incluso en caso de escasez de suministro, es necesario prever una respuesta solidaria y coordinada ante las crisis de suministro, tanto en lo relativo a las actuaciones preventivas como a la reacción ante las interrupciones del suministro que se produzcan realmente.

(7)  Un mercado interior del gas bien interconectado, que funcione correctamente y esté exento de «islas energéticas», junto con un sistema energético orientado decididamente hacia la mejora continua de la eficiencia y la reducción de la demanda, es un buen medio para garantizar la seguridad del suministro de gas en toda la Unión, reduciendo al mismo tiempo la exposición de cada uno de los Estados miembros a efectos perjudiciales de las interrupciones de suministro. Cuando está en peligro la seguridad del suministro de gas de un Estado miembro, existe el riesgo de que las medidas elaboradas unilateralmente por ese Estado miembro puedan incidir negativamente en el suministro de gas a los clientes de otros Estados miembros, lo que afectaría negativamente al buen funcionamiento del mercado interior del gas y causaría costosos activos bloqueados. Para que el mercado interior del gas pueda funcionar incluso en caso de escasez de suministro, es necesario prever solidaridad y coordinación a los niveles regional y de la Unión tanto en lo relativo a las actuaciones preventivas como a la reacción ante las interrupciones del suministro que se produzcan realmente. Las medidas tomadas en este contexto deben respetar en el mayor grado posible los principios de la economía de mercado.

Enmienda    9

Propuesta de Reglamento

Considerando 7 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(7 bis)  La Unión debe seguir diversificando las fuentes de energía, los suministradores y las rutas de suministro como condición previa para la seguridad energética. Debe hacerlo mediante proyectos diversificados plenamente acordes con el Derecho de la Unión y sus principios, así como con sus prioridades y objetivos políticos a largo plazo. Los proyectos que no cumplan estos objetivos no deben recibir financiación de la Unión.

Enmienda    10

Propuesta de Reglamento

Considerando 7 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(7 ter)  Un mercado interior de la energía verdaderamente interconectado, con varios puntos de entrada e inversión de flujos, solamente puede crearse mediante la plena interconexión de sus redes de gas con la construcción de centros de gas natural licuado (GNL) en las regiones meridionales y orientales de Europa, la realización de los corredores de gas Norte-Sur y Meridional y el desarrollo ulterior de la producción interior. Por lo tanto, es necesario un desarrollo acelerado de los interconectores y proyectos destinados a diversificar las fuentes de suministro, desarrollo ya preseleccionado en la Estrategia Europea de Seguridad Energética.

Enmienda    11

Propuesta de Reglamento

Considerando 8

Texto de la Comisión

Enmienda

(8)  Hasta ahora no se ha aprovechado plenamente la posibilidad de adoptar medidas más eficaces y menos costosas en el marco de la cooperación regional. Con ellas se lograría una mejor coordinación no solo de las actuaciones nacionales de atenuación en situaciones de emergencia, sino también de las medidas preventivas nacionales, tales como las de almacenamiento nacional o las políticas en materia de gas natural licuado (GNL), que pueden revestir importancia estratégica en determinadas regiones.

(8)  Hasta ahora no se ha aprovechado plenamente el potencial de la cooperación regional para introducir medidas más eficaces y menos costosas. Esta es la situación en relación con una mejor coordinación de las actuaciones nacionales de atenuación en situaciones de emergencia y con las medidas preventivas nacionales, tales como las de almacenamiento nacional o las políticas en materia de GNL, que pueden revestir importancia estratégica en determinadas regiones.

Enmienda    12

Propuesta de Reglamento

Considerando 8 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(8 bis)  Los enfoques regionales tanto entre Estados miembros como con las Partes contratantes de la Comunidad de la Energía acelerarán la integración del mercado, entre otras vías, mediante la creación de nodos regionales que mejoren la liquidez del mercado; Estos mecanismos de cooperación podrían optimizar la cooperación política y del mercado de la energía y facilitar la adopción de decisiones conjuntas en materia de inversiones esenciales en infraestructuras de gas en las regiones; podrían desarrollarse conjuntamente el conocimiento y la información sobre asuntos como las instalaciones de almacenamiento de energía y los procesos de licitación para GNL e interconectores.

Enmienda    13

Propuesta de Reglamento

Considerando 9

Texto de la Comisión

Enmienda

(9)  En un espíritu de solidaridad, la cooperación regional, con la intervención tanto de las autoridades públicas como de las empresas de gas natural, debe ser el principio rector del presente Reglamento con el fin de determinar los riesgos pertinentes en cada región y optimizar las ventajas de las medidas coordinadas para atenuarlos y aplicar las medidas más rentables para los consumidores de la Unión.

(9)  En un espíritu de solidaridad, la cooperación regional, que implica la intervención tanto de las autoridades públicas como de las empresas de gas natural, es el principio rector del presente Reglamento con el fin de determinar los riesgos pertinentes en cada región y optimizar las ventajas de las medidas coordinadas para atenuarlos, cuidando al mismo tiempo de que las medidas sean rentables para los clientes y garantizando unos precios de la energía asequibles para los ciudadanos. La cooperación regional debe complementarse gradualmente con una orientación más sólida al nivel de la Unión, que permita recurrir a todos los suministros e instrumentos disponibles en todo el mercado interior del gas. La evaluación a nivel de la Unión de los corredores de suministro de emergencia debe complementar y facilitar el enfoque regional establecido en el anexo 1.

Enmienda    14

Propuesta de Reglamento

Considerando 9 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(9 bis)  En un espíritu de integración del sistema, la cooperación entre las autoridades y empresas eléctricas y del gas debe ser otro principio rector del presente Reglamento a fin de identificar las sinergias relevantes entre el desarrollo y el funcionamiento de sistemas de gas y electricidad y de optimizar los beneficios de los enfoques coordinados para aplicar las medidas más rentables para los consumidores de la Unión.

Enmienda    15

Propuesta de Reglamento

Considerando 10

Texto de la Comisión

Enmienda

(10)  Algunos clientes, entre ellos los clientes domésticos y los que prestan servicios sociales esenciales, son especialmente vulnerables y pueden requerir protección social. La definición de esos clientes protegidos no debe entrar en conflicto con los mecanismos de solidaridad de la Unión.

(10)  Algunos clientes, entre ellos los clientes domésticos y los que prestan servicios sociales esenciales, son especialmente vulnerables ante las interrupciones del suministro y necesitan una protección especial. La definición de esos clientes protegidos debería armonizarse en toda la Unión.

Enmienda    16

Propuesta de Reglamento

Considerando 11

Texto de la Comisión

Enmienda

(11)  La seguridad del suministro de gas ha de ser una responsabilidad compartida entre las empresas de gas natural, los Estados miembros por mediación de sus autoridades competentes y la Comisión, dentro de sus respectivos ámbitos de competencia. Esta responsabilidad compartida presupone una cooperación muy estrecha entre esas partes. Los clientes que utilizan gas para la generación de electricidad o con fines industriales también pueden contribuir decisivamente a la seguridad del suministro de gas, ya que pueden responder a una crisis adoptando medidas relativas a la demanda tales como los contratos interrumpibles y la sustitución de combustible, que tienen efectos inmediatos en el equilibrio entre la oferta y la demanda.

(11)  La seguridad del suministro de gas ha de ser una responsabilidad compartida entre las empresas de gas natural, los Estados miembros por mediación de sus autoridades competentes y la Comisión, dentro de sus respectivos ámbitos de competencia. Esta responsabilidad compartida presupone una cooperación muy estrecha entre esas partes. Los clientes que utilizan gas para la generación de electricidad o con fines industriales también pueden contribuir decisivamente a la seguridad del suministro de gas, ya que pueden responder a una crisis adoptando medidas relativas a la demanda tales como los contratos interrumpibles y la sustitución de combustible, que tienen efectos inmediatos en el equilibrio entre la oferta y la demanda. La seguridad del suministro de gas a estos clientes también podrá considerarse esencial en algunos casos. Podrá concedérseles un cierto nivel de protección garantizando que, en caso de emergencia, renunciarán al suministro entre los últimos consumidores, antes de los clientes protegidos. Los Estados miembros deben estar en condiciones de prever esta posibilidad cuando adopten las decisiones de restricción del suministro que deberán aplicarse en caso de emergencia.

Enmienda    17

Propuesta de Reglamento

Considerando 12

Texto de la Comisión

Enmienda

(12)  Tal como se establece en la Directiva 2009/73/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, las autoridades competentes deben cooperar estrechamente con las demás autoridades nacionales pertinentes, en particular las autoridades reguladoras nacionales, al llevar a cabo las tareas previstas en el presente Reglamento.

(12)  Tal como dispone la Directiva 2009/73/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, las autoridades competentes deben cooperar estrechamente con las demás autoridades nacionales pertinentes, en particular las autoridades reguladoras nacionales, al llevar a cabo las tareas previstas en el presente Reglamento.

__________________

__________________

15 Directiva 2009/73/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de julio de 2009, sobre normas comunes para el mercado interior del gas natural y por la que se deroga la Directiva 2003/55/CE (DO L 211 de 14.8.2009, p. 94).

15 Directiva 2009/73/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de julio de 2009, sobre normas comunes para el mercado interior del gas natural y por la que se deroga la Directiva 2003/55/CE (DO L 211 de 14.8.2009, p. 94).

Enmienda    18

Propuesta de Reglamento

Considerando 14

Texto de la Comisión

Enmienda

(14)  El Reglamento (UE) nº 994/2010 exige que los gestores de redes de transporte doten de capacidad bidireccional permanente a todas las interconexiones transfronterizas, a menos que se haya concedido una exención de esta obligación. Su objetivo es garantizar que los posibles beneficios de la capacidad bidireccional permanente se tengan siempre en cuenta cuando se prevea un nuevo interconector. No obstante, la capacidad bidireccional puede utilizarse para suministrar gas tanto a un Estado miembro vecino como a los demás Estados miembros situados a lo largo del corredor de suministro de gas. Así pues, los beneficios que puede tener la dotación de flujo bidireccional permanente para la seguridad del suministro deben examinarse en una perspectiva más amplia, con un espíritu de solidaridad y cooperación reforzada. Por consiguiente, al estudiar la conveniencia de implantar la capacidad bidireccional debe efectuarse un análisis de costes y beneficios que tenga en cuenta el corredor de transporte en su conjunto. En consecuencia, debe instarse a las autoridades competentes a examinar de nuevo las exenciones concedidas de conformidad con el Reglamento (UE) nº 994/2010 sobre la base de los resultados de las evaluaciones regionales de riesgos.

(14)  El Reglamento (UE) nº 994/2010 exige que los gestores de redes de transporte doten de capacidad bidireccional permanente a todas las interconexiones transfronterizas, a menos que se haya concedido una exención de esta obligación. Su objetivo es garantizar que los posibles beneficios de la capacidad bidireccional permanente se tengan siempre en cuenta cuando se prevea un nuevo interconector. No obstante, la capacidad bidireccional puede utilizarse para suministrar gas tanto a un Estado miembro vecino como a los demás Estados miembros situados a lo largo del corredor de suministro de gas. Los beneficios que puede tener la dotación de flujo bidireccional permanente para la seguridad del suministro de gas deben examinarse desde una perspectiva más amplia, con un espíritu de solidaridad y cooperación reforzada. Al estudiar la conveniencia de implantar la capacidad bidireccional debe efectuarse un análisis exhaustivo de costes y beneficios que tenga en cuenta el corredor de transporte en su conjunto. Debe instarse a las autoridades competentes a examinar de nuevo las exenciones concedidas de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 994/2010 sobre la base de los resultados de las evaluaciones regionales de riesgos. El objetivo general debe ser disponer de una capacidad bidireccional creciente y mantener la capacidad unidireccional en futuros proyectos transfronterizos al mínimo.

Enmienda    19

Propuesta de Reglamento

Considerando 16

Texto de la Comisión

Enmienda

(16)  El Reglamento establece normas de seguridad del suministro que están lo suficientemente armonizadas y cubren como mínimo la situación que se produjo en enero de 2009 al interrumpirse el suministro de gas procedente de Rusia. Estas normas toman en consideración las diferencias entre Estados miembros, las obligaciones de servicio público y las medidas de protección del cliente, contempladas en el artículo 3 de la Directiva 2009/73/CE. Las normas en materia de seguridad del suministro deben ser estables para ofrecer la seguridad jurídica necesaria, deben estar claramente definidas y no deben imponer cargas injustificadas y desproporcionadas a las empresas del gas natural. También deben garantizar la igualdad de acceso de las empresas de gas natural de la Unión a los clientes nacionales.

(16)  El presente Reglamento establece normas de seguridad del suministro de gas que están lo suficientemente armonizadas y cubren como mínimo la situación que se produjo en enero de 2009 al interrumpirse el suministro de gas procedente de Rusia. Estas normas toman en consideración las diferencias entre Estados miembros, las obligaciones de servicio público y las medidas de protección del cliente, contempladas en el artículo 3 de la Directiva 2009/73/CE. Las normas en materia de seguridad del suministro deben ser estables para ofrecer la seguridad jurídica necesaria, deben estar claramente definidas y no deben imponer cargas injustificadas y desproporcionadas a las empresas del gas natural. También deben garantizar la igualdad de acceso de las empresas de gas natural de la Unión a los clientes nacionales.

Enmienda    20

Propuesta de Reglamento

Considerando 16 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(16 bis)  Para tener en cuenta las diferencias entre los Estados miembros, estos, sin perjuicio de sus derechos y obligaciones por lo que se refiere a la solidaridad en caso de que se declare el nivel de crisis de emergencia, tendrán la posibilidad de aplicar las normas en materia de seguridad del suministro establecidas en el presente Reglamento a determinadas pequeñas y medianas empresas y a instalaciones de calefacción urbana en la medida en que proporcionen calefacción a estas empresas.

Enmienda    21

Propuesta de Reglamento

Considerando 17

Texto de la Comisión

Enmienda

(17)  Adoptar un planteamiento regional para evaluar los riesgos y elaborar y tomar medidas preventivas y de atenuación permite coordinar los esfuerzos, aportando importantes beneficios en términos de eficacia de las medidas y optimización de los recursos. Así ocurre especialmente en el caso de las medidas destinadas a garantizar la continuidad del suministro, en condiciones extremadamente difíciles, a los clientes protegidos, así como en el de las medidas encaminadas a atenuar los efectos de una situación de emergencia. Gracias a una evaluación de los riesgos correlacionados a escala regional, que es más completa y precisa, los Estados miembros estarán mejor preparados frente a cualquier tipo de crisis. Por otra parte, en una situación de emergencia, un planteamiento coordinado y previamente acordado en materia de seguridad del suministro garantiza una respuesta coherente y reduce el riesgo de que las medidas exclusivamente nacionales tengan efectos indirectos negativos en los Estados miembros vecinos.

(17)  Adoptar un planteamiento regional para evaluar los riesgos y elaborar y tomar medidas preventivas y de atenuación permite coordinar los esfuerzos, aportando importantes beneficios en términos de eficacia de las medidas y optimización de los recursos. Así ocurre especialmente en el caso de las medidas destinadas a garantizar la continuidad del suministro, en condiciones extremadamente difíciles, a los clientes protegidos, así como en el de las medidas encaminadas a atenuar los efectos de una situación de emergencia. Gracias a una evaluación de los riesgos correlacionados a escala regional, teniendo en cuenta tanto el sistema de gas como la red eléctrica, que es más completa y precisa, los Estados miembros estarán mejor preparados frente a cualquier tipo de crisis. Por otra parte, en una situación de emergencia, un planteamiento coordinado y previamente acordado en materia de seguridad del suministro garantiza una respuesta coherente y reduce el riesgo de que las medidas exclusivamente nacionales tengan efectos indirectos negativos en los Estados miembros vecinos. El enfoque regional no debe impedir la cooperación interregional fuera de las regiones definidas en el anexo I y no debe eximir individualmente a los Estados miembros de su responsabilidad de cumplir con sus normas nacionales de seguridad del suministro y de diversificación del suministro con carácter prioritario cuando se produzca una dependencia de los puntos de suministro únicos.

Enmienda    22

Propuesta de Reglamento

Considerando 18

Texto de la Comisión

Enmienda

(18)  En la medida de lo posible, las regiones deben determinarse sobre la base de las actuales estructuras de cooperación regional establecidas por los Estados miembros y la Comisión, en particular los grupos regionales creados en virtud del Reglamento (UE) nº 347/2013 relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas17 (Reglamento RTE-E). No obstante, dado que el presente Reglamento y el Reglamento RTE-E tienen objetivos distintos, la concepción y el tamaño de los respectivos grupos regionales pueden presentar diferencias.

(18)  En la medida de lo posible, las regiones deben establecerse sobre la base de las actuales estructuras de cooperación regional establecidas por los Estados miembros y la Comisión, en particular los grupos regionales creados en virtud del Reglamento (UE) n.º 347/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo17. No obstante, dado que el presente Reglamento y el Reglamento n.º 347/2013 tienen objetivos distintos, la concepción y el tamaño de los respectivos grupos regionales pueden presentar diferencias.

__________________

__________________

17 Reglamento (UE) nº 347/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de abril de 2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión nº 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos (CE) nº 713/2009, (CE) nº 714/2009 y (CE) nº 715/2009 (DO L 115 de 25.4.2013, p. 39).

17 Reglamento (UE) nº 347/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de abril de 2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión nº 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos (CE) nº 713/2009, (CE) nº 714/2009 y (CE) nº 715/2009 (DO L 115 de 25.4.2013, p. 39).

Enmienda    23

Propuesta de Reglamento

Considerando 19

Texto de la Comisión

Enmienda

(19)  A los efectos del presente Reglamento, a la hora de determinar los grupos regionales deben tomarse por tanto en consideración los siguientes criterios: las pautas de suministro, las interconexiones existentes y previstas y la capacidad de interconexión entre los Estados miembros, la evolución y madurez del mercado, las estructuras de cooperación regional existentes y el número de Estados miembros en una región, que debe ser limitado para garantizar que el grupo pueda seguir gestionándose con facilidad.

(19)  A los efectos del presente Reglamento, a la hora de establecer los grupos regionales deben tomarse por tanto en consideración los siguientes criterios: las pautas de suministro, las interconexiones existentes y previstas y la capacidad de interconexión entre los Estados miembros, las interconexiones existentes en terceros países, la evolución y madurez del mercado, las estructuras de cooperación regional existentes, el nivel de diversificación de las rutas y fuentes de suministro de gas y el número de Estados miembros en una región, que debe ser limitado para garantizar que el grupo pueda seguir gestionándose con facilidad.

Enmienda    24

Propuesta de Reglamento

Considerando 20

Texto de la Comisión

Enmienda

(20)  Para que la cooperación regional sea viable, es conveniente que los Estados miembros establezcan un mecanismo de cooperación en cada región. El mecanismo o los mecanismos en cuestión deben desarrollarse con la suficiente antelación para que pueda efectuarse la evaluación de riesgos y se puedan elaborar planes coherentes a escala regional. Los Estados miembros pueden acordar el mecanismo de cooperación que resulte más idóneo para una región determinada. La Comisión debe contribuir a facilitar el proceso global y compartir las mejores prácticas para organizar la cooperación regional, tales como una función de coordinación rotatoria en la región para la preparación de los diferentes documentos o la creación de organismos específicos. A falta de acuerdo sobre el mecanismo de cooperación, la Comisión puede proponer un mecanismo de cooperación adecuado para una región determinada.

(20)  Para que la cooperación regional sea viable, es conveniente que los Estados miembros establezcan un mecanismo de cooperación en cada región. El mecanismo o los mecanismos en cuestión deben desarrollarse con la suficiente antelación para que pueda efectuarse la evaluación de riesgos y se puedan elaborar planes eficaces a escala regional. Los Estados miembros pueden acordar el mecanismo de cooperación que resulte más idóneo para una región determinada. La Comisión debe contribuir a facilitar el proceso global y compartir las mejores prácticas para organizar la cooperación regional, tales como una función de coordinación rotatoria en la región para la preparación de los diferentes documentos o la creación de organismos específicos. A falta de acuerdo sobre el mecanismo de cooperación, la Comisión propondrá un mecanismo de cooperación adecuado para una región en particular.

Enmienda    25

Propuesta de Reglamento

Considerando 21

Texto de la Comisión

Enmienda

(21)  A la hora de realizar una evaluación de riesgos global que deba prepararse a escala regional, las autoridades competentes han de evaluar los riesgos naturales, tecnológicos, comerciales, financieros, sociales, políticos y de mercado, así como cualesquiera otros riesgos que sean pertinentes, entre ellos, cuando proceda, la interrupción de los suministros del principal proveedor. Todos los riesgos deben abordarse con medidas eficaces, proporcionadas y no discriminatorias, que han de desarrollarse en el plan de acción preventivo y el plan de emergencia. Los resultados de las evaluaciones de riesgos también han de contribuir a todas las evaluaciones de riesgos previstas en el artículo 6 de la Decisión nº 1313/2013/UE18.

(21)  A la hora de realizar una evaluación de riesgos global que deba prepararse a escala regional, las autoridades competentes han de evaluar los riesgos naturales, tecnológicos, infraestructurales, comerciales, financieros, sociales, políticos, geopolíticos, medioambientales, climáticos y de mercado, así como cualesquiera otros riesgos que sean pertinentes, entre ellos, cuando proceda, la interrupción de los suministros de los proveedores dominantes. Todos los riesgos deben abordarse con medidas eficaces, proporcionadas y no discriminatorias, que han de desarrollarse en el plan de acción preventivo y el plan de emergencia e incluir medidas tanto relativas a la demanda como al suministro. Los resultados de las evaluaciones de riesgos también han de contribuir a todas las evaluaciones de riesgos dispuestas por el artículo 6 de la Decisión n.º 1313/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo18.

__________________

__________________

18 Decisión nº 1313/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, relativa a un Mecanismo de Protección Civil de la Unión (DO L 347 de 20.12.2013, p. 924).

18 Decisión nº 1313/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, relativa a un Mecanismo de Protección Civil de la Unión (DO L 347 de 20.12.2013, p. 924).

Enmienda    26

Propuesta de Reglamento

Considerando 22

Texto de la Comisión

Enmienda

(22)  Al objeto de aportar datos para las evaluaciones de riesgos, la Red Europea de Gestores de Redes de Transporte de Gas (en lo sucesivo, «REGRT de Gas»), en consulta con el Grupo de Coordinación del Gas y con la Red Europea de Gestores de Redes de Transporte de Electricidad (en lo sucesivo, «REGRT de Electricidad»), debe llevar a cabo a escala de la Unión simulaciones similares a las pruebas de resistencia realizadas en 2014.

(22)  Al objeto de aportar datos para las evaluaciones de riesgos, la Red Europea de Gestores de Redes de Transporte de Gas (en lo sucesivo, «REGRT de Gas»), previa consulta con el Grupo de Coordinación del Gas y con la Red Europea de Gestores de Redes de Transporte de Electricidad, debe llevar a cabo a escala de la Unión simulaciones similares a las pruebas de resistencia realizadas en 2014. Estas simulaciones se actualizarán al menos cada dos años. Como medio para reforzar la cooperación regional facilitando información acerca de los flujos de gas así como proporcionando asesoramiento técnico y operativo especializado, el sistema de coordinación regional para el gas (SCRG), establecido por la REGRT de Gas y compuesto por grupos permanentes de expertos, participará en la realización de las simulaciones.

Enmienda    27

Propuesta de Reglamento

Considerando 23

Texto de la Comisión

Enmienda

(23)  Para garantizar el mayor grado de preparación posible y evitar de este modo una interrupción del suministro o atenuar sus efectos en caso de que pese a todo se produjera, las autoridades competentes de una determinada región deben elaborar planes de acción preventivos y planes de emergencia, previa consulta a las partes interesadas. Los planes regionales deben tomar en consideración las características específicas de cada Estado miembro. Asimismo, han de definir claramente las funciones y responsabilidades de las empresas de gas natural y de las autoridades competentes. Las medidas que vayan a elaborarse a escala nacional deben tener plenamente en cuenta las medidas regionales establecidas en los planes de acción preventivos y los planes de emergencia. Esas medidas nacionales deberán estar diseñadas para abordar los riesgos nacionales de tal manera que se aprovechen plenamente las oportunidades que ofrece la cooperación regional. Los planes han de tener carácter técnico y operativo, pues su función es contribuir a prevenir la aparición o el agravamiento de emergencias y atenuar sus efectos. Los planes han de tener en cuenta la seguridad de las redes eléctricas y guardar coherencia con la planificación estratégica y los instrumentos de información de la Unión de la Energía.

(23)  Para garantizar el mayor grado de preparación posible y evitar de este modo una interrupción del suministro o atenuar los efectos de tal interrupción en caso de que pese a todo se produjera, las autoridades competentes de una determinada región deberían elaborar planes de acción preventivos y planes de emergencia, previa consulta a las partes interesadas. Los planes regionales deben tomar en consideración las características específicas de cada Estado miembro. Asimismo, han de definir claramente las funciones y responsabilidades de las empresas de gas natural y de las autoridades competentes, así como, en su caso, de las empresas eléctricas. Las medidas que vayan a elaborarse a escala nacional deben tener plenamente en cuenta las medidas regionales establecidas en los planes de acción preventivos y los planes de emergencia. Esas medidas nacionales deberán estar diseñadas para abordar los riesgos nacionales de tal manera que se aprovechen plenamente las oportunidades que ofrece la cooperación regional. Los planes han de tener carácter técnico y operativo, pues su función es contribuir a prevenir la aparición o el agravamiento de emergencias y atenuar sus efectos. Los planes han de tener en cuenta la seguridad de las redes eléctricas y guardar coherencia con los objetivos y la planificación estratégica y los instrumentos de información de la Unión de la Energía.

Enmienda    28

Propuesta de Reglamento

Considerando 24

Texto de la Comisión

Enmienda

(24)  Por consiguiente, conviene determinar con precisión las funciones y responsabilidades de todas las empresas de gas natural y de las autoridades competentes a fin de mantener el buen funcionamiento del mercado interior del gas, especialmente en caso de crisis e interrupción del suministro. Esas funciones y responsabilidades deben establecerse de modo que garanticen el respeto de un enfoque de tres niveles que englobe, en primer lugar, a las empresas pertinentes de gas natural y a la industria; en segundo lugar, a los Estados miembros a escala nacional o regional, y, por último, a la Unión. El presente Reglamento ha de hacer posible que las empresas de gas natural y los clientes puedan recurrir a mecanismos del mercado el máximo tiempo posible cuando se enfrenten con interrupciones del suministro. Con todo, también debe prever mecanismos que se activen cuando los mercados ya no puedan hacer frente adecuadamente por sí mismos a una interrupción del suministro de gas.

(24)  Por consiguiente, conviene determinar con precisión las funciones y responsabilidades de todas las empresas de gas natural y de las autoridades competentes, así como, en su caso, de las empresas eléctricas, a fin de mantener el buen funcionamiento del mercado interior del gas, especialmente en caso de crisis e interrupción del suministro. Esas funciones y responsabilidades deben establecerse de modo que garanticen el respeto de un enfoque de tres niveles que englobe, en primer lugar, a las empresas pertinentes de gas natural, a las empresas eléctricas y a la industria; en segundo lugar, a los Estados miembros a escala nacional o regional, y, por último, a la Unión. A tal fin, mediante una puesta en común eficaz de la información a todos los niveles debe facilitarse una alerta rápida sobre la interrupción y los medios para paliarla. El presente Reglamento pretende hacer posible que las empresas de gas natural y los clientes puedan recurrir a mecanismos del mercado el máximo tiempo posible cuando se enfrenten con interrupciones del suministro. Con todo, también pretende prever mecanismos que se activen cuando los mercados ya no puedan hacer frente adecuadamente por sí mismos a una interrupción del suministro de gas.

Enmienda    29

Propuesta de Reglamento

Considerando 25

Texto de la Comisión

Enmienda

(25)  En caso de crisis de suministro, conviene ofrecer a los agentes del mercado suficientes oportunidades para responder a la situación con medidas basadas en el mercado. En caso de que las medidas de mercado ya no den más de sí y sigan resultando insuficientes, los Estados miembros y sus autoridades competentes deben adoptar medidas para eliminar o reducir los efectos de las crisis de suministro.

(25)  En caso de crisis de suministro, deben garantizarse a los agentes del mercado unas oportunidades adecuadas para responder a la situación con medidas basadas en el mercado. En caso de que las medidas de mercado ya no den más de sí y sigan resultando insuficientes, los Estados miembros y sus autoridades competentes deben adoptar medidas para eliminar o reducir los efectos de las crisis de suministro. Las medidas de eficiencia energética deben ser prioritarias para reducir la demanda de gas y electricidad, así como proporcionar una mejora a largo plazo y sostenible de la resiliencia de los Estados miembros frente a las crisis de suministro.

Enmienda    30

Propuesta de Reglamento

Considerando 26

Texto de la Comisión

Enmienda

(26)  Cuando los Estados miembros tengan previsto adoptar medidas no basadas en el mercado, estas han de ir acompañadas de una descripción de sus efectos económicos. De este modo, los clientes dispondrán de la información necesaria sobre los costes de dichas medidas y se garantizará la transparencia de estas, especialmente en lo que se refiere a la parte que les corresponde en el precio del gas.

(26)  Cuando los Estados miembros tengan previsto adoptar como último recurso medidas no basadas en el mercado, estas han de ir acompañadas de una descripción de sus efectos económicos y de un mecanismo de compensación para los operadores. De este modo, los clientes dispondrán de la información necesaria sobre los costes de dichas medidas y se garantizará la transparencia de estas, especialmente en lo que se refiere a la parte que les corresponde en el precio del gas.

Enmienda    31

Propuesta de Reglamento

Considerando 27

Texto de la Comisión

Enmienda

(27)  En marzo de 2015, el Consejo Europeo pidió que se estudiaran opciones para establecer mecanismos de agrupación voluntaria de la demanda que se ajustaran plenamente a las normas de la Organización Mundial del Comercio (en lo sucesivo, «OMC») y las normas de competencia de la Unión. De este modo, los Estados miembros y las empresas de gas natural podrían examinar los posibles beneficios de la compra colectiva de gas natural como medio para hacer frente a situaciones de escasez de suministro con arreglo a dichas normas.

(27)  En marzo de 2015, el Consejo Europeo pidió que se evaluaran opciones para establecer un mecanismo de agrupación voluntaria de la demanda que se ajuste plenamente a las normas de la Organización Mundial del Comercio (en lo sucesivo, «OMC») y de la Unión en materia de competencia. En este contexto, los Estados miembros y las empresas de gas natural podrían examinar posibles beneficios vinculados a la compra colectiva de gas para hacer frente a situaciones de escasez de suministro con arreglo a las normas de la OMC y de la Unión en materia de competencia.

Enmienda    32

Propuesta de Reglamento

Considerando 28

Texto de la Comisión

Enmienda

(28)  Las medidas con efecto en la demanda, como la sustitución de combustibles o la reducción del suministro de gas a los grandes consumidores industriales de forma económicamente eficiente, pueden desempeñar un valioso papel a la hora de garantizar la seguridad energética si pueden aplicarse con rapidez y reducir la demanda de forma significativa en respuesta a una interrupción del suministro. Debería ponerse mayor empeño en fomentar el uso eficiente de la energía, especialmente cuando sean precisas medidas relacionadas con la demanda. Es necesario tomar en consideración los efectos en el medio ambiente de las medidas que inciden en la oferta y la demanda, optándose preferentemente, en la medida de lo posible, por aquellas que tengan menos impacto en el medio ambiente. Al mismo tiempo, no deben olvidarse los aspectos relacionados con la seguridad del suministro y la competitividad.

(28)  Las medidas con efecto en la demanda, como la sustitución de combustibles o la reducción del suministro de gas a los grandes consumidores industriales de forma económicamente eficiente, así como un sistema basado en el mercado para los consumidores industriales, como la reducción voluntaria de la demanda ofrecida por los consumidores industriales a cambio de una compensación financiera equitativa y oportuna, pueden desempeñar un valioso papel a la hora de garantizar la seguridad energética si pueden aplicarse con rapidez y reducir la demanda de forma significativa en respuesta a una interrupción del suministro. Debería ponerse mayor empeño en fomentar el uso eficiente de la energía, especialmente cuando sean precisas medidas relacionadas con la demanda. Es necesario tomar en consideración los efectos en el medio ambiente de las medidas que inciden en la oferta y la demanda, optándose preferentemente, en la medida de lo posible, por aquellas que tengan menos impacto en el medio ambiente. Al mismo tiempo, la seguridad del suministro de gas debe seguir siendo una prioridad para las medidas que se adopten en caso de perturbación del suministro, mientras que los aspectos de competitividad también deben tenerse debidamente en cuenta.

Enmienda    33

Propuesta de Reglamento

Considerando 29

Texto de la Comisión

Enmienda

(29)  A la hora de elaborar y aplicar los planes de acción preventivos y los planes de emergencia, las autoridades competentes deben tener en todo momento muy presente el funcionamiento seguro de la red de gas a escala regional y nacional. Asimismo, han de abordar e indicar en dichos planes las limitaciones técnicas que afectan al funcionamiento de la red, incluidas las razones técnicas y de seguridad que aconsejan la reducción de los flujos en caso de emergencia.

(29)  A la hora de elaborar y aplicar los planes de acción preventivos y los planes de emergencia, las autoridades competentes deben tener en todo momento muy presente el funcionamiento seguro de la red de gas a escala nacional y regional. Asimismo, deberían abordar e indicar en dichos planes las limitaciones técnicas que afectan al funcionamiento de la red, incluidas las razones técnicas y de seguridad que aconsejan la reducción de los flujos en caso de emergencia.

Enmienda    34

Propuesta de Reglamento

Considerando 30

Texto de la Comisión

Enmienda

(30)  En algunas regiones de la Unión se suministra gas de bajo valor calorífico. Dadas sus características, ese gas no puede utilizarse en los equipos diseñados para gas de alto valor calorífico. No obstante, el gas de alto valor calorífico sí puede utilizarse en los equipos concebidos para gas de bajo valor calorífico, siempre que se haya convertido previamente en gas de bajo valor calorífico, por ejemplo mediante la adición de nitrógeno. Conviene examinar a nivel nacional y regional las características específicas del gas de bajo valor calorífico y tenerlas presentes en la evaluación de riesgos y en los planes de acción preventivos y de emergencia.

(30)  En algunas regiones de la Unión se suministra gas de bajo valor calorífico. Sus características impiden que sea utilizado en los equipos diseñados para gas de alto valor calorífico. No obstante, sí es posible convertir el gas de alto valor calorífico para su uso en equipos concebidos para gas de bajo valor calorífico, por ejemplo mediante la adición de nitrógeno. Conviene examinar a nivel nacional y regional las características específicas del gas de bajo valor calorífico y tenerlas presentes en la evaluación de riesgos y en los planes de acción preventivos y de emergencia.

Enmienda    35

Propuesta de Reglamento

Considerando 31

Texto de la Comisión

Enmienda

(31)  Es necesario garantizar la previsibilidad de las actuaciones que han de realizarse en caso de emergencia de modo que todos los participantes en el mercado dispongan de tiempo suficiente para reaccionar y prepararse para tales circunstancias. Por regla general, las autoridades competentes deben, pues, atenerse a sus planes de emergencia. En circunstancias extraordinarias debidamente justificadas, es conveniente autorizarlas a realizar actuaciones que se aparten de tales planes. También es importante procurar que las situaciones de emergencia se anuncien de una manera más transparente y previsible. La información sobre la posición de balance de la red (estado general de la red de transporte), cuyo marco se establece en el Reglamento (UE) n.º 312/201419 de la Comisión, puede desempeñar un papel importante a este respecto. Esta información debe estar disponible para que puedan consultarla en tiempo real las autoridades competentes y las autoridades reguladoras nacionales, cuando estas no sean la autoridad competente.

(31)  Es necesario garantizar la previsibilidad de las medidas que deben tomarse en caso de emergencia, dejando a todos los participantes en el mercado tiempo suficiente para prepararse para tales situaciones y reaccionar ante ellas. Por regla general, las autoridades competentes deben, pues, cumplir sus planes de emergencia. En circunstancias excepcionales y por motivos razonables, es conveniente autorizarlas a tomar medidas que se aparten de tales planes. Las situaciones de emergencia deben anunciarse de manera más transparente y previsible. La información sobre la posición de balance de la red (estado general de la red de transporte), cuyo marco se establece en el Reglamento (UE) n.º 312/201419 de la Comisión, puede desempeñar un papel importante a este respecto. Esta información debe estar disponible en tiempo real para las autoridades competentes y las autoridades reguladoras nacionales, cuando estas no sean las autoridades competentes.

__________________

__________________

19 Reglamento (UE) nº 312/2014 de la Comisión, de 26 de marzo de 2014, por el que se establece un código de red sobre el balance del gas en las redes de transporte (DO L 91 de 27.3.2014, p. 15).

19 Reglamento (UE) nº 312/2014 de la Comisión, de 26 de marzo de 2014, por el que se establece un código de red sobre el balance del gas en las redes de transporte (DO L 91 de 27.3.2014, p. 15).

Enmienda    36

Propuesta de Reglamento

Considerando 32

Texto de la Comisión

Enmienda

(32)  Los planes de acción preventivos y los planes de emergencia han de ser actualizados con regularidad y publicados. También deben someterse a una revisión por homólogos. El proceso de revisión por homólogos permite la pronta detección de incoherencias y medidas que podrían comprometer la seguridad del suministro en otros Estados miembros y, por tanto, garantiza la coherencia entre los planes de las diversas regiones. Permite asimismo que los Estados miembros compartan las mejores prácticas.

(32)  Los planes de acción preventivos y los planes de emergencia han de ser actualizados con regularidad y publicados. También deben someterse a una revisión por homólogos. Corresponde a la Comisión controlar los avances en este sentido. El proceso de revisión por homólogos tiene la finalidad de permitir la pronta detección de incoherencias y medidas que podrían comprometer la seguridad del suministro de gas en otros Estados miembros y, por tanto, garantiza la coherencia entre los planes de las diversas regiones. Permite asimismo que los Estados miembros compartan las mejores prácticas. Los planes deben guardar coherencia con los objetivos de la Unión de la Energía.

Enmienda    37

Propuesta de Reglamento

Considerando 33

Texto de la Comisión

Enmienda

(33)  A fin de garantizar que los planes de emergencia estén siempre actualizados y sean eficaces, es conveniente que los Estados miembros lleven a cabo pruebas entre las actualizaciones de los planes, simulando supuestos de impacto alto y mediano y respuestas en tiempo real. Las autoridades competentes deben presentar los resultados de las pruebas en el Grupo de Coordinación del Gas.

(33)  A fin de garantizar que los planes de emergencia estén siempre actualizados y sean eficaces, es conveniente que las autoridades competentes lleven a cabo pruebas entre las actualizaciones de los planes, simulando supuestos de impacto alto y mediano y respuestas en tiempo real. Las autoridades competentes deben presentar los resultados de las pruebas en el Grupo de Coordinación del Gas.

Enmienda    38

Propuesta de Reglamento

Considerando 34

Texto de la Comisión

Enmienda

(34)  Son necesarios modelos globales obligatorios que consignen todos los riesgos que ha de cubrir la evaluación de riesgos y todos los componentes de los planes de acción preventivos y los planes de emergencia con el fin de facilitar la evaluación de riesgos y la elaboración de los planes, su revisión por homólogos y su evaluación por parte de la Comisión.

(No afecta a la versión española.)  Son necesarios modelos globales obligatorios que consignen todos los riesgos que ha de cubrir la evaluación de riesgos y todos los componentes de los planes de acción preventivos y los planes de emergencia con el fin de facilitar la evaluación de riesgos y la elaboración de los planes, su revisión por homólogos y su evaluación por parte de la Comisión.

Enmienda    39

Propuesta de Reglamento

Considerando 35

Texto de la Comisión

Enmienda

(35)  Al objeto de facilitar la comunicación entre los Estados miembros y la Comisión, las evaluaciones de riesgos, los planes de acción preventivos, los planes de emergencia y todos los demás intercambios de documentos e información contemplados en el presente Reglamento deben notificarse por medio de un sistema electrónico de notificación normalizado.

(35)  Al objeto de facilitar la comunicación entre los Estados miembros y la Comisión, las evaluaciones de riesgos, los planes de acción preventivos, los planes de emergencia y todos los demás intercambios de documentos e información dispuestos por el presente Reglamento deberían notificarse por medio de un sistema electrónico de notificación seguro y normalizado.

Enmienda    40

Propuesta de Reglamento

Considerando 36

Texto de la Comisión

Enmienda

(36)  Tal y como demostraron las pruebas de resistencia de octubre de 2014, la solidaridad es imprescindible para garantizar la seguridad del suministro en toda la Unión y mantener los costes globales en un nivel mínimo. Si se declara una emergencia en cualquier Estado miembro, conviene aplicar un planteamiento en dos fases para reforzar la solidaridad. En primer lugar, todos los Estados miembros que hayan introducido una norma de suministro superior deben reducirla a los valores por defecto para que el mercado del gas sea más líquido. En segundo lugar, si en esa primera fase no se logra el suministro necesario, los Estados miembros vecinos, aunque no se encuentren en una situación de emergencia, deben activar nuevas medidas para garantizar el suministro a los clientes domésticos, los servicios sociales esenciales y las instalaciones de calefacción urbana del Estado miembro que se halla en situación de emergencia. Es oportuno que los Estados miembros determinen y describan los pormenores de esas medidas de solidaridad en sus planes de emergencia para así asegurar una compensación justa y equitativa a las empresas de gas natural.

(36)  Tal y como demostraron las pruebas de resistencia de octubre de 2014, la solidaridad es imprescindible para garantizar la seguridad del suministro en toda la Unión y mantener los costes globales en un nivel mínimo. Si se declara una emergencia en cualquier Estado miembro, los Estados miembros vecinos, aunque no se encuentren en una situación de emergencia, deben tomar nuevas medidas para garantizar el suministro a los clientes protegidos del Estado miembro que se halla en situación de emergencia. Es oportuno que los Estados miembros determinen y describan los pormenores de esas medidas de solidaridad en sus planes de emergencia para así asegurar un nivel justo y apropiado de compensación para las empresas de gas natural que refleje totalmente el valor de mercado de los costes relacionados con la interrupción de suministros.

Enmienda    41

Propuesta de Reglamento

Considerando 37

Texto de la Comisión

Enmienda

(37)  La solidaridad europea debe plasmarse también, cuando sea necesario, en la prestación de ayuda de protección civil por parte de la Unión y sus Estados miembros. Dicha ayuda ha de ser facilitada y coordinada por el Mecanismo de Protección Civil de la Unión, creado por la Decisión nº 1313/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo al objeto de reforzar la cooperación entre la Unión y los Estados miembros y facilitar la coordinación en el ámbito de la protección civil con el fin de mejorar la eficacia de los sistemas de prevención, preparación y respuesta ante catástrofes naturales o de origen humano.

(No afecta a la versión española.)  La solidaridad europea debe plasmarse también, cuando sea necesario, en la prestación de ayuda de protección civil por parte de la Unión y sus Estados miembros. Dicha ayuda ha de ser facilitada y coordinada por el Mecanismo de Protección Civil de la Unión, creado por la Decisión nº 1313/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo al objeto de reforzar la cooperación entre la Unión y los Estados miembros y facilitar la coordinación en el ámbito de la protección civil con el fin de mejorar la eficacia de los sistemas de prevención, preparación y respuesta ante catástrofes naturales o de origen humano.

__________________

__________________

20 Decisión nº 1313/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, relativa a un Mecanismo de Protección Civil de la Unión (DO L 347 de 20.12.2013, p. 924).

20 Decisión nº 1313/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, relativa a un Mecanismo de Protección Civil de la Unión (DO L 347 de 20.12.2013, p. 924).

Enmienda    42

Propuesta de Reglamento

Considerando 38

Texto de la Comisión

Enmienda

(38)  El acceso a la información pertinente resulta esencial para poder evaluar la situación de seguridad del suministro de un Estado miembro o región determinados o de la Unión. Más concretamente, es necesario que los Estados miembros y la Comisión puedan acceder periódicamente a la información de las empresas de gas natural sobre los principales parámetros del suministro de gas, pues estos son elementos esenciales para la concepción de las políticas de seguridad del suministro. En circunstancias debidamente justificadas e independientemente de que se declare o no una situación de emergencia, también se ha de poder acceder a la información adicional necesaria para evaluar la situación global del suministro de gas. Esa información adicional suele consistir en datos sobre el suministro de gas no relacionados con los precios, por ejemplo, los volúmenes mínimos y máximos de gas, los puntos de entrega o los márgenes de suministro. Así, por ejemplo, se podría solicitar dicha información en caso de que las pautas de suministro de gas a un comprador o compradores determinados de un Estado miembro experimentaran cambios inesperados que no se hubieran producido si los mercados estuvieran funcionando con normalidad y que podrían afectar al suministro de gas en la Unión o en algunas zonas de ella.

(38)  El acceso a la información pertinente resulta esencial para poder evaluar la situación de seguridad del suministro de gas de un Estado miembro o una región o de la Unión. Más concretamente, es necesario que los Estados miembros y la Comisión puedan acceder periódicamente a la información de las empresas de gas natural sobre los principales parámetros del suministro de gas, que incluya medidas precisas de las reservas acumuladas disponibles, pues estos son elementos esenciales para la concepción de las políticas de seguridad del suministro. Independientemente de que se declare o no una situación de emergencia, también se ha de poder acceder a la información adicional necesaria para evaluar la situación global del suministro de gas por motivos razonables. Esa información adicional suele consistir en datos sobre el suministro de gas no relacionados con los precios, por ejemplo, los volúmenes mínimos y máximos de gas, los puntos de entrega o los márgenes de suministro. Así, por ejemplo, se podría solicitar dicha información en caso de que las pautas de suministro de gas a un comprador o compradores determinados de un Estado miembro experimentaran cambios inesperados que no se hubieran producido si los mercados estuvieran funcionando con normalidad y que podrían afectar al suministro de gas en la Unión o en algunas zonas de ella. La información que las empresas de gas consideren confidencial será tratada como tal.

Enmienda    43

Propuesta de Reglamento

Considerando 39

Texto de la Comisión

Enmienda

(39)  En marzo de 2015, el Consejo Europeo concluyó que los contratos de suministro de gas suscritos con proveedores de terceros países deberían ser más transparentes y compatibles con las disposiciones relativas a la seguridad energética de la Unión. En este contexto, un mecanismo eficaz y específico para el acceso de los Estados miembros a los contratos de suministro de gas esenciales garantizaría una evaluación exhaustiva de los riesgos pertinentes que pueden dar lugar a una interrupción de suministro o afectar a las medidas de atenuación necesarias en caso de que, pese a todo, se produjera una crisis. En el marco de ese mecanismo, algunos contratos de suministro de gas esenciales se deberían notificar de forma automática a los Estados miembros inmediatamente después de su conclusión. No obstante, toda obligación de notificar un contrato automáticamente debe ser proporcionada. Aplicar esta obligación a los contratos entre un proveedor y un comprador que cubran el 40 % del mercado nacional representa un equilibrio justo en términos de eficiencia administrativa y establece obligaciones claras para los participantes en el mercado. Ello no significa que los demás contratos de suministro de gas no sean pertinentes para la seguridad del suministro. En consecuencia, los Estados miembros deben tener derecho a solicitar la notificación de otros contratos que puedan afectar negativamente a la seguridad del suministro de un Estado miembro, de una región o de la Unión en su conjunto. Es conveniente que la Comisión pueda acceder a los contratos de suministro de gas en las mismas condiciones que los Estados miembros, dado el papel que desempeña en la evaluación de la coherencia y la eficacia de los planes de acción preventivos y los planes de emergencia ante los riesgos para la seguridad del suministro a escala nacional, regional y de la UE. La Comisión puede pedir a los Estados miembros que modifiquen los planes atendiendo a la información obtenida de los contratos. Es necesario garantizar la confidencialidad de la información delicada a efectos comerciales. Un mayor acceso de la Comisión a la información sobre contratos comerciales no ha de afectar a sus actividades de supervisión del mercado del gas, y la Comisión debe intervenir si se constata que se ha vulnerado el Derecho de la Unión. Las disposiciones del presente Reglamento han de entenderse sin perjuicio del derecho de la Comisión de incoar procedimientos de infracción de conformidad con el artículo 258 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) y de aplicar las normas de competencia, incluidas las que regulan las ayudas estatales.

(39)  La realización del mercado interior de la energía creará unas condiciones de competencia equitativas, garantizando que todos los contratos de suministro energético en toda la Unión se basen en los precios de mercado y en las normas de competencia. En marzo de 2015, el Consejo Europeo concluyó que los contratos de suministro de gas suscritos con proveedores de terceros países deberían ser más transparentes y compatibles con las disposiciones relativas a la seguridad energética de la Unión. En este contexto, un mecanismo eficaz y específico para el acceso de los Estados miembros a los contratos de suministro de gas esenciales garantizaría una evaluación exhaustiva de los riesgos pertinentes que pueden dar lugar a una interrupción de suministro o afectar a las medidas de atenuación necesarias en caso de que, pese a todo, se produjera una crisis. En el marco de ese mecanismo, algunos contratos de suministro de gas esenciales se deberían notificar de forma automática a los Estados miembros inmediatamente después de su conclusión. No obstante, toda obligación de notificar un contrato automáticamente debe ser proporcionada. Aplicar esta obligación a los contratos entre un proveedor o sus filiales y un comprador o aquellas de sus filiales que cubran juntas al menos el 40 % de las importaciones de terceros países al Estado miembro representa un equilibrio justo en términos de eficiencia administrativa y establece obligaciones claras para los participantes en el mercado. Ello no implica automáticamente que los demás contratos de suministro de gas no sean pertinentes para la seguridad del suministro. En consecuencia, los Estados miembros deben tener derecho a solicitar la notificación de otros contratos que puedan afectar negativamente a la seguridad del suministro de un Estado miembro, de una región o de la Unión. Es conveniente que la Comisión pueda acceder a los contratos de suministro de gas en las mismas condiciones que los Estados miembros, dado el papel que desempeña en la evaluación de la coherencia y la eficacia de los planes de acción preventivos y los planes de emergencia ante los riesgos para la seguridad del suministro a escala nacional, regional y de la Unión. La Comisión debe tener la posibilidad de solicitar a los Estados miembros que modifiquen los planes atendiendo a la información obtenida de los contratos. Es necesario garantizar la confidencialidad de la información delicada a efectos comerciales. Un mayor acceso de la Comisión a la información sobre contratos comerciales no ha de afectar a sus actividades de supervisión del mercado del gas, y la Comisión debe intervenir si se constata que se ha vulnerado el Derecho de la Unión. Las disposiciones del presente Reglamento han de entenderse sin perjuicio del derecho de la Comisión de incoar procedimientos de infracción de conformidad con el artículo 258 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) y de aplicar las normas de competencia, incluidas las que se refieren a las ayudas estatales.

Enmienda    44

Propuesta de Reglamento

Considerando 41

Texto de la Comisión

Enmienda

(41)  Uno de los objetivos de la Unión es consolidar la Comunidad de la Energía, lo cual garantizaría una aplicación efectiva del acervo de la Unión en el ámbito de la energía, impulsaría la reforma del mercado de la energía y fomentaría las inversiones en el sector de la energía mediante una mayor integración de los mercados de la energía de la Unión y de la Comunidad de la Energía. Ello entraña asimismo implantar un sistema de gestión común de las crisis, proponiendo planes preventivos y de emergencia a escala regional, incluidas las Partes contratantes de la Comunidad de la Energía. Además, la Comunicación de la Comisión sobre la capacidad de reacción a corto plazo del sistema de gas europeo, de octubre de 2014, señala la necesidad de aplicar las normas del mercado interior de la energía a los flujos de energía entre los Estados miembros de la Unión y las Partes contratantes de la Comunidad de la Energía. A este respecto, a fin de garantizar una gestión eficiente de las crisis en las fronteras entre los Estados miembros de la Unión y las Partes contratantes, tras la adopción de un acto conjunto es conveniente establecer las disposiciones necesarias para que puedan desarrollarse actividades específicas de cooperación con cualquier Parte contratante de la Comunidad de la Energía en cuanto se hayan establecido debidamente las disposiciones necesarias en materia de reciprocidad.

(41)  Uno de los objetivos de la Unión es consolidar la Comunidad de la Energía para garantizar una aplicación efectiva del acervo de la Unión en el ámbito de la energía, la reforma del mercado de la energía e incentivos para invertir en el sector de la energía mediante una mayor integración de los mercados de la energía de la Unión y de la Comunidad de la Energía. Ello entraña asimismo implantar un sistema de gestión común de las crisis, proponiendo planes de acción preventivos y de emergencia a escala regional, incluidas las Partes contratantes de la Comunidad de la Energía. Además, la Comunicación de la Comisión sobre la capacidad de reacción a corto plazo del sistema de gas europeo, de 16 de octubre de 2014, señala la necesidad de aplicar las normas del mercado interior de la energía a los flujos de energía entre los Estados miembros de la Unión y las Partes contratantes de la Comunidad de la Energía. A este respecto, a fin de garantizar una gestión eficiente de las crisis en las fronteras entre los Estados miembros de la Unión y las Partes contratantes de la Comunidad de la Energía, tras la adopción de un acto conjunto es conveniente establecer las disposiciones necesarias para que puedan desarrollarse actividades específicas de cooperación con cualquier Parte contratante de la Comunidad de la Energía en cuanto se hayan establecido debidamente las disposiciones necesarias en materia de reciprocidad.

Enmienda    45

Propuesta de Reglamento

Considerando 41 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(41 bis)  La aplicación de las medidas de solidaridad con las Partes contratantes de la Comunidad de la Energía debe basarse en un enfoque de la Unión con el fin de evitar que los Estados miembros vecinos con Partes contratantes de la Comunidad de la Energía sean los únicos que lleven a cabo los planes de emergencia necesarios.

Enmienda    46

Propuesta de Reglamento

Considerando 42

Texto de la Comisión

Enmienda

(42)  Habida cuenta de que los suministros de gas procedentes de terceros países son cruciales para la seguridad del suministro de gas en la Unión, la Comisión debe coordinar las actuaciones con respecto a los terceros países, trabajar con los terceros países de suministro y de tránsito sobre acuerdos para gestionar las situaciones de crisis y garantizar flujos de gas estables hacia la Unión. Es conveniente que la Comisión pueda crear un grupo operativo para supervisar los flujos de gas hacia la Unión en situaciones de crisis, previa consulta con los terceros países interesados, y, cuando se produzca una crisis debida a dificultades en un tercer país, pueda actuar como mediadora.

(42)  Habida cuenta de que los suministros de gas procedentes de terceros países son cruciales para la seguridad del suministro de gas en la Unión, la Comisión debe coordinar las actuaciones con respecto a los terceros países, trabajar con los terceros países de suministro y de tránsito sobre acuerdos para gestionar las situaciones de crisis y garantizar flujos de gas estables hacia la Unión. Es conveniente que la Comisión pueda supervisar permanentemente los flujos de gas hacia la Unión. Cuando se produzca una crisis, la Comisión, previa consulta con los terceros países interesados, debería poder actuar como mediadora y facilitadora. La Unión también debe estar facultada para actuar de forma preventiva antes de que se declare una crisis.

Enmienda    47

Propuesta de Reglamento

Considerando 43

Texto de la Comisión

Enmienda

(43)  Cuando se cuente con información fiable sobre una situación fuera de la Unión que amenace la seguridad del suministro de uno o varios Estados miembros y pueda activar un mecanismo de alerta temprana entre la Unión y un tercer país, la Comisión debe informar al Grupo de Coordinación del Gas sin demora y la Unión debe realizar las actuaciones adecuadas con vistas a solventar esa situación.

(43)  Cuando se produzca una situación fuera de la Unión que pueda amenazar la seguridad del suministro de uno o varios Estados miembros y pueda activar un mecanismo de alerta temprana entre la Unión y un tercer país, la Comisión debe informar al Grupo de Coordinación del Gas sin demora y la Unión debe realizar las actuaciones adecuadas con vistas a solventar esa situación.

Enmienda    48

Propuesta de Reglamento

Considerando 44

Texto de la Comisión

Enmienda

(44)  Los Estados miembros no pueden alcanzar satisfactoriamente por sí solos el objetivo del presente Reglamento, que es el de garantizar la seguridad del suministro de gas en la Unión. Debido a la dimensión o a los efectos de la actuación, tal objetivo puede lograrse mejor a escala de la Unión. La Unión puede adoptar por tanto medidas con arreglo al principio de subsidiariedad establecido en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar ese objetivo.

(44)  Dado que el objetivo del presente Reglamento, que es el de garantizar la seguridad del suministro de gas en la Unión, no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros actuando por sí solos, sino que, debido a sus dimensiones y efectos, puede lograrse mejor a escala de la Unión, esta puede adoptar medidas con arreglo al principio de subsidiariedad establecido en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad establecido en dicho artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar ese objetivo.

Enmienda    49

Propuesta de Reglamento

Considerando 45

Texto de la Comisión

Enmienda

(45)  Para facilitar la rápida respuesta de la Unión ante circunstancias cambiantes en el ámbito de la seguridad del suministro de gas, los poderes para adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea deben delegarse en la Comisión en lo que se refiere a la modificación de las regiones y los modelos de evaluación de riesgos y planes. Reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo las consultas oportunas durante la fase preparatoria, en particular con expertos. A la hora de preparar y elaborar los actos delegados, debe velar por que los documentos pertinentes se envíen simultáneamente al Parlamento Europeo y al Consejo, con la debida antelación y de la forma adecuada.

(45)  Para facilitar la rápida respuesta de la Unión ante circunstancias cambiantes en relación con la seguridad del suministro de gas, los poderes para adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del TFUE deben delegarse en la Comisión en lo que se refiere a la modificación de la estructura de corredores de suministro de emergencia y a los modelos de evaluación de riesgos , planes de acción preventiva y planes de emergencia. Reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo las consultas oportunas durante la fase preparatoria, en particular con expertos y con las autoridades competentes y las autoridades reguladoras nacionales, cuando no sean las autoridades competentes, y que dichas consultas se celebren de conformidad con los principios establecidos en el Acuerdo interinstitucional «Legislar mejor» de 13 de abril de 2016. En particular, a fin de garantizar una participación equitativa en la preparación de los actos delegados, el Parlamento Europeo y el Consejo recibirán todos los documentos al mismo tiempo que los expertos de los Estados miembros, y sus expertos tendrán acceso sistemáticamente a las reuniones de los grupos de expertos de la Comisión que se ocupen de la preparación de los actos delegados.

Enmienda    50

Propuesta de Reglamento

Considerando 46

Texto de la Comisión

Enmienda

(46)  Procede derogar el Reglamento (UE) n.º 994/2010. Para evitar lagunas, los planes de acción preventivos y los planes de emergencia elaborados con arreglo al Reglamento (UE) n.º 994/2010 deben seguir en vigor hasta que se adopten por primera vez los nuevos planes de acción preventivos y planes de emergencia elaborados con arreglo al presente Reglamento.

(46)  Procede derogar el Reglamento (UE) n.º 994/2010. Para evitar lagunas, los planes de acción preventivos y los planes de emergencia elaborados de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (UE) n.º 994/2010 deben seguir en vigor hasta que se adopten por primera vez los nuevos planes de acción preventivos y planes de emergencia elaborados de conformidad con el presente Reglamento.

Enmienda    51

Propuesta de Reglamento

Artículo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

El presente Reglamento establece disposiciones destinadas a garantizar la seguridad del suministro de gas mediante el funcionamiento adecuado y continuo del mercado interior del gas natural (en lo sucesivo, «el gas»), permitiendo la aplicación de medidas excepcionales cuando el mercado no pueda seguir aportando los suministros necesarios de gas y estableciendo una definición y una atribución claras de las responsabilidades entre las empresas de gas natural, los Estados miembros y la Unión, tanto en lo relativo a las actuaciones preventivas como a la reacción ante interrupciones concretas del suministro. El presente Reglamento también establece, en un espíritu de solidaridad, mecanismos transparentes para coordinar la planificación de medidas y la respuesta ante situaciones de emergencia a escala nacional, regional y de la Unión.

El presente Reglamento establece disposiciones destinadas a garantizar, en un espíritu de solidaridad, la seguridad del suministro de gas mediante el funcionamiento adecuado y continuo del mercado interior del gas natural (en lo sucesivo, «el gas»), basándose en tendencias creíbles de la demanda de gas, permitiendo la aplicación de medidas excepcionales cuando el mercado no pueda seguir aportando los suministros necesarios de gas a los clientes protegidos y estableciendo una definición y una atribución claras de las responsabilidades entre las empresas de gas natural, los Estados miembros y la Unión, tanto en lo relativo a las actuaciones preventivas a corto plazo como a la reacción inmediata ante interrupciones concretas del suministro, en la fuente o en el tránsito. El presente Reglamento también establece mecanismos transparentes para coordinar la planificación de medidas y la respuesta ante situaciones de emergencia a escala nacional, regional y de la Unión.

Enmienda    52

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Este Reglamento también fomenta las medidas de prevención que reducen la demanda de gas, también mediante medidas que fomenten la eficiencia energética y que aumenten la cuota de energía renovable, con el fin de reducir la dependencia de la Unión de las importaciones de gas.

Enmienda    53

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – párrafo 2 – punto 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

(1)  «cliente protegido»: un cliente doméstico conectado a una red de distribución de gas; adicionalmente, cuando el Estado miembro interesado así lo decida, esta definición también se podrá aplicar:

(1)  «cliente protegido»: un cliente doméstico, un servicio social esencial o, en la medida en que suministre calefacción a clientes domésticos y servicios sociales esenciales y no pueda cambiar a otros combustibles, una instalación de calefacción urbana que esté conectada a una red de distribución de gas;

Enmienda    54

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – párrafo 2 – punto 1 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  a una pequeña y mediana empresa, siempre que esté conectada a una red de distribución de gas, o a un servicio social esencial, siempre que esté conectado a una red de transporte o distribución de gas, y a condición de que tales empresas o servicios no representen conjuntamente más del 20 % del consumo final total anual de gas de ese Estado miembro;

suprimida

Enmienda    55

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – párrafo 2 – punto 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  a una instalación de calefacción urbana en la medida en que esta suministre calefacción a los clientes domésticos o a las empresas o los servicios mencionados en la letra a), siempre que dicha instalación no pueda cambiar a otros combustibles y esté conectada a una red de transporte o distribución de gas;

suprimida

Enmienda    56

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – párrafo 2 – punto 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis)  «Corredores de suministro de emergencia»: las rutas de suministro de gas de la Unión que ayudan a los Estados miembros a mitigar mejor los efectos de una posible interrupción del suministro o de la infraestructura, por lo que completan y refuerzan el enfoque regional al que se hace referencia en el anexo I facilitando información para los planes de acción preventiva y los planes de emergencia.

Enmienda    57

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – párrafo 2 – punto 3 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 ter)  «autoridad competente»: una autoridad gubernamental nacional o una autoridad reguladora nacional designada de conformidad con el artículo 3, apartado 2;

Enmienda    58

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La seguridad del suministro de gas será una responsabilidad compartida entre las empresas de gas natural, los Estados miembros, en particular por mediación de sus autoridades competentes, y la Comisión en sus respectivos ámbitos de actividad y competencia.

(No afecta a la versión española.)  La seguridad del suministro de gas será una responsabilidad compartida entre las empresas de gas natural, los Estados miembros, en particular por mediación de sus autoridades competentes, y la Comisión en sus respectivos ámbitos de actividad y competencia.

Enmienda    59

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Cada Estado miembro notificará sin demora a la Comisión el nombre de la autoridad competente y cualquier cambio en la información transmitida. Cada Estado miembro deberá hacer público el nombre de la autoridad competente.

3.  Cada Estado miembro notificará sin demora a la Comisión, y hará público, el nombre de su autoridad competente y cualquier cambio en la información transmitida.

Enmienda    60

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Al aplicar las medidas previstas en el presente Reglamento, la autoridad competente determinará las funciones y responsabilidades de los diversos intervinientes de modo que se respete un enfoque de tres niveles que englobe, en primer lugar, a las empresas de gas natural pertinentes y a la industria; en segundo lugar, a los Estados miembros, a escala nacional o regional, y, por último, a la Unión.

4.  Al aplicar las medidas previstas en el presente Reglamento, la autoridad competente determinará las funciones y responsabilidades de los diversos intervinientes de modo que se garantice un enfoque de tres niveles que englobe, en primer lugar, a las empresas de gas natural pertinentes y a las empresas eléctricas, cuando proceda, y a la industria; en segundo lugar, a los Estados miembros, a escala nacional o regional, y, por último, a la Unión.

Enmienda    61

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  La Comisión coordinará, cuando proceda, las actuaciones de las autoridades competentes en los niveles regional y de la Unión, según se establecen en el presente Reglamento, especialmente por mediación del Grupo de Coordinación del Gas mencionado en el artículo 14 o del grupo de gestión de crisis contemplado en el artículo 11, apartado 4, en particular en caso de que se produzca una emergencia a escala regional o de la Unión a tenor del artículo 11, apartado 1.

5.  La Comisión coordinará las actuaciones de las autoridades competentes en los niveles regional y de la Unión, según se establecen en el presente Reglamento, especialmente por mediación del Grupo de Coordinación del Gas mencionado en el artículo 14 o del grupo de gestión de crisis contemplado en el artículo 11, apartado 4, en particular en caso de que se produzca una emergencia a escala regional o de la Unión de conformidad con el artículo 11, apartado 1.

Enmienda    62

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  Las medidas para garantizar la seguridad del suministro incluidas en los planes de acción preventivos y los planes de emergencia estarán claramente definidas, serán transparentes, proporcionadas, no discriminatorias y verificables, no falsearán indebidamente la competencia, no comprometerán el funcionamiento eficaz del mercado interior del gas ni harán peligrar la seguridad del suministro de gas de otros Estados miembros o de la Unión en su conjunto.

6.  Las medidas para garantizar la seguridad del suministro de gas incluidas en los planes de acción preventivos y los planes de emergencia estarán claramente definidas, se basarán, en la medida de lo posible, en el mercado, serán transparentes, proporcionadas, no discriminatorias, verificables, sostenibles y compatibles con los objetivos climáticos y energéticos de la Unión, considerarán también las fuentes de energía renovables y la eficiencia energética como una solución para mejorar la seguridad energética de la Unión, no falsearán indebidamente la competencia, no comprometerán el funcionamiento eficaz del mercado interior del gas ni harán peligrar la seguridad del suministro de gas de otros Estados miembros, de las regiones o de la Unión y limitarán el riesgo de activos bloqueados.

Enmienda    63

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 7 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  interconexiones existentes y previstas y capacidad de interconexión entre los Estados miembros, así como pautas de suministro;

b)  interconexiones existentes y previstas, capacidad de interconexión entre los Estados miembros, interconexiones existentes entre Estados que no forman parte de la Unión, así como pautas de suministro;

Enmienda    64

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 7 – letra c bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

c bis)  capacidad de satisfacer la demanda de gas de los consumidores protegidos durante la interrupción de su principal proveedor de gas;

Enmienda    65

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 7 – párrafo 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

La responsabilidad de cada Estado miembro de cumplir su normativa nacional de seguridad del suministro debe entenderse sin perjuicio del enfoque regional ni de la posibilidad de cooperación interregional fuera de las regiones que figuran en el anexo I.

Enmienda    66

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 7 – párrafo 3

Texto de la Comisión

Enmienda

La Comisión tendrá poderes para adoptar actos delegados de conformidad con el artículo 18 para modificar el anexo I sobre la base de los criterios establecidos en el párrafo primero del presente apartado, en caso de que las circunstancias justifiquen la necesidad de introducir cambios en una región.

suprimido

Enmienda    67

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los Estados miembros o, cuando un Estado miembro así lo establezca, la autoridad competente, velarán por que se adopten las medidas necesarias para que, en caso de interrupción de la mayor infraestructura unitaria de gas, la capacidad técnica de las infraestructuras restantes, determinada con arreglo a la fórmula N-1 incluida en el anexo II, punto 2, permita, sin perjuicio del apartado 2 del presente artículo, satisfacer la demanda total de gas de la zona calculada durante un día de demanda de gas excepcionalmente elevada con una probabilidad estadística de producirse una vez cada 20 años. Ello se entenderá sin perjuicio de la responsabilidad de los gestores de redes de realizar las correspondientes inversiones y de las obligaciones de los gestores de redes de transporte, según se establece en la Directiva 2009/73/CE y en el Reglamento (CE) n.º 715/2009.

1.  Los Estados miembros o, cuando un Estado miembro así lo establezca, la autoridad competente, velarán por que se adopten las medidas necesarias para que, en caso de interrupción de la mayor infraestructura unitaria de gas, la capacidad técnica de las infraestructuras restantes, determinada con arreglo a la fórmula N-1 incluida en el anexo II, punto 2, permita, sin perjuicio del apartado 2 del presente artículo, satisfacer la demanda total de gas de la zona calculada durante un día de demanda de gas excepcionalmente elevada con una probabilidad estadística de producirse una vez cada 20 años. Esto debe llevarse a cabo teniendo en cuenta las tendencias de consumo de gas, las repercusiones a largo plazo de las medidas de eficiencia energética y los índices de utilización de las capacidades existentes. Ello se entenderá sin perjuicio de la responsabilidad de los gestores de redes de realizar las correspondientes inversiones y de las obligaciones de los gestores de redes de transporte, según se establece en la Directiva 2009/73/CE y en el Reglamento (CE) n.º 715/2009.

Enmienda    68

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  También se considerará que se cumple la obligación de velar por que las infraestructuras restantes posean capacidad técnica para satisfacer la demanda total de gas, a tenor del apartado 1, cuando la autoridad competente demuestre en el plan de acción preventivo que una interrupción del suministro puede ser compensada de forma suficiente y oportuna mediante medidas apropiadas de mercado que incidan en la demanda. A tal efecto, se utilizará la fórmula incluida en el anexo II, punto 4.

2.  También se considerará que se cumple la obligación de velar por que las infraestructuras restantes posean capacidad técnica para satisfacer la demanda total de gas, a tenor del apartado 1, cuando la autoridad competente demuestre en el plan de acción preventivo que una interrupción del suministro puede ser compensada de forma suficiente y oportuna mediante medidas apropiadas que incidan en la demanda. A tal efecto, se utilizará la fórmula incluida en el anexo II, punto 4.

Enmienda    69

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  En su caso, de conformidad con la evaluación de riesgos contemplada en el artículo 6, las autoridades competentes de los Estados miembros vecinos podrán ponerse de acuerdo para cumplir conjuntamente la obligación establecida en el apartado 1 del presente artículo. En tal caso, las autoridades competentes presentarán en el plan de acción preventivo el cálculo de la fórmula N-1, adjuntando una explicación de la manera en que los acuerdos alcanzados cumplen dicha obligación. Se aplicará el punto 5 del anexo II.

(No afecta a la versión española.)  

Enmienda    70

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 4 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  cuando se haya concedido una exención respecto de esa obligación.

b)  cuando se haya concedido una exención respecto de esa obligación, después de realizar una evaluación detallada y de consultar a otros Estados miembros de la región y a la Comisión.

Enmienda    71

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis.  Como primera medida, los Estados miembros velarán por que se realicen comprobaciones constantes de mercado de manera transparente, detallada y no discriminatoria para evaluar si se precisa una inversión para cumplir las obligaciones a que se refiere el apartado 4.

Enmienda    72

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Las autoridades reguladoras nacionales tendrán en cuenta los costes eficientes generados por el cumplimiento de la obligación establecida en el apartado 1 y los costes derivados de la dotación de capacidad bidireccional permanente a fin de conceder un incentivo adecuado cuando establezcan o aprueben, de manera transparente y detallada, las tarifas o metodologías de conformidad con el artículo 41, apartado 8, de la Directiva 2009/73/CE y el artículo 13 del Reglamento (CE) n.º 715/2009.

5.  Las autoridades reguladoras nacionales tendrán en cuenta los costes eficientes generados por el cumplimiento de la obligación establecida en el apartado 1, así como de qué manera las medidas de eficiencia energética para reducir la demanda de gas pueden contribuir al medio más rentable para cumplir la fórmula N-1, y los costes derivados de la dotación de capacidad bidireccional permanente a fin de conceder un incentivo adecuado cuando establezcan o aprueben, de manera transparente y detallada, las tarifas o metodologías de conformidad con el artículo 41, apartado 8, de la Directiva 2009/73/CE y el artículo 13 del Reglamento (CE) n.º 715/2009.

Enmienda    73

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  En la medida en que el mercado no precise una inversión para dotar de capacidad bidireccional permanente o aumentarla y en caso de que esa inversión genere costes en más de un Estado miembro o en un Estado miembro en beneficio de otro Estado miembro, las autoridades reguladoras nacionales de todos los Estados miembros interesados decidirán conjuntamente la distribución de los costes antes de adoptar una decisión sobre cualquier inversión. En la distribución de costes se tendrán particularmente en cuenta la proporción de las ventajas que reportan las inversiones en infraestructuras para el incremento de la seguridad del suministro de los Estados miembros interesados, así como las inversiones ya efectuadas en las infraestructuras en cuestión.

6.  En la medida en que el mercado no precise una inversión para dotar de capacidad bidireccional permanente o aumentarla y en caso de que esa inversión genere costes en más de un Estado miembro o en un Estado miembro en beneficio de otro Estado miembro, las autoridades reguladoras nacionales de todos los Estados miembros interesados decidirán conjuntamente la distribución de los costes de conformidad con el artículo 12 del Reglamento (UE) n.° 347/2013 antes de adoptar una decisión sobre cualquier inversión y analizarán también la posibilidad y la viabilidad de los fondos de la Unión. En la distribución de costes se tendrán particularmente en cuenta la proporción de las ventajas que reportan las inversiones en infraestructuras para el incremento de la seguridad del suministro de gas de los Estados miembros interesados, así como las inversiones ya efectuadas en las infraestructuras en cuestión.

Enmienda    74

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 7

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  La autoridad competente garantizará que toda nueva infraestructura de transporte contribuya a la seguridad del suministro mediante el desarrollo de una red bien conectada, incluido, en su caso, un número suficiente de puntos transfronterizos de entrada y salida con arreglo a la demanda del mercado y los riesgos identificados. Las autoridades competentes examinarán en la evaluación de riesgos si se producen congestiones internas y si las infraestructuras y capacidad nacionales de entrada, en particular las redes de transporte, pueden adaptar los flujos nacionales y transfronterizos de gas al supuesto de interrupción de la mayor infraestructura unitaria de gas a escala nacional y la mayor infraestructura unitaria de gas de interés común de la región identificada en la evaluación de riesgos.

7.  La autoridad competente garantizará que toda nueva infraestructura de transporte contribuya a la seguridad del suministro mediante el desarrollo de una red bien conectada, incluido, en su caso, un número suficiente de puntos transfronterizos de entrada y salida con arreglo a la demanda del mercado y los riesgos identificados. Las autoridades competentes examinarán en la evaluación de riesgos si, con una perspectiva integrada sobre las redes de gas y electricidad, se producen congestiones internas y si las infraestructuras y capacidad nacionales de entrada, en particular las redes de transporte, pueden adaptar los flujos nacionales y transfronterizos de gas al supuesto de interrupción de la mayor infraestructura unitaria de gas a escala nacional y la mayor infraestructura unitaria de gas de interés común de la región identificada en la evaluación de riesgos.

Enmienda    75

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 7 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

7 bis.  La autoridad competente velará, utilizando los mismos criterios, por que las medidas que inciden en la demanda reúnan las mismas condiciones y contribuyan de manera equitativa y rentable a la seguridad del suministro.

Enmienda    76

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 7 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

7 ter.  El flujo de gas a través de puntos de interconexión bidireccionales a un Estado miembro que haya declarado una emergencia tendrá prioridad sobre el flujo de gas a otros puntos del sistema del Estado miembro a partir del cual se suministre el gas y que no haya declarado una emergencia.

Enmienda    77

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 8 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

8.  Con carácter excepcional, Luxemburgo, Eslovenia y Suecia no estarán sujetos a la obligación establecida en el apartado 1 del presente artículo, aunque procurarán cumplirla, toda vez que asegurarán el suministro de gas a los clientes protegidos de conformidad con el artículo 5. Esta excepción se aplicará en tanto que:

8.  Como exención al apartado 1 del presente artículo, Luxemburgo, Eslovenia y Suecia no estarán sujetos a la obligación establecida en el apartado 1 del presente artículo, aunque procurarán cumplirla, toda vez que asegurarán el suministro de gas a los clientes protegidos de conformidad con el artículo 5. Esta exención se aplicará en tanto que:

Enmienda    78

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 8 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

Luxemburgo, Eslovenia y Suecia velarán por que se realicen de manera transparente, detallada y no discriminatoria comprobaciones periódicas de mercado en lo que respecta a las inversiones en infraestructuras y publicarán los resultados de dichas comprobaciones. Informarán a la Comisión de todo cambio que se produzca en las condiciones establecidas en ese párrafo. La excepción establecida en el párrafo primero dejará de aplicarse en caso de que al menos una de esas condiciones deje de cumplirse.

Luxemburgo, Eslovenia y Suecia velarán por que se realicen de manera transparente, detallada y no discriminatoria comprobaciones periódicas de mercado en lo que respecta a las inversiones en infraestructuras y publicarán los resultados de dichas comprobaciones. Informarán a la Comisión de todo cambio que se produzca en las condiciones establecidas en ese párrafo. La exención contemplada en el párrafo primero dejará de aplicarse en caso de que al menos una de esas condiciones deje de cumplirse.

Enmienda    79

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La autoridad competente instará a las empresas de gas natural que determine a adoptar medidas para garantizar el suministro de gas a los clientes protegidos del Estado miembro en cada uno de los siguientes casos:

1.  La autoridad reguladora nacional instará a las empresas de gas natural que determine a adoptar medidas, en estrecha colaboración con las empresas eléctricas, para garantizar que se mantiene el suministro de gas necesario para la seguridad y la salud de los clientes protegidos del Estado miembro en cada uno de los siguientes casos:

Enmienda    80

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 1 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

A más tardar el 31 de marzo de 2017, los Estados miembros notificarán a la Comisión su definición de clientes protegidos, los volúmenes de consumo anual de gas de los clientes protegidos y el porcentaje que representan en el consumo final total anual de gas en ese Estado miembro. Cuando un Estado miembro incluya en su definición de clientes protegidos las categorías mencionadas en el artículo 2, apartado 1, letras a) o b), deberá especificar en la notificación a la Comisión los volúmenes de consumo de gas correspondientes a los consumidores pertenecientes a esas categorías y el porcentaje que representa cada uno de esos grupos de consumidores en términos de utilización final anual de gas.

A más tardar el 31 de marzo de 2017, los Estados miembros notificarán a la Comisión los volúmenes de consumo anual de gas de los clientes protegidos y el porcentaje que representan en el consumo final total anual de gas en ese Estado miembro, así como el grado en que el suministro de gas a los clientes protegidos puede influir en los flujos transfronterizos a otros Estados miembros.

Enmienda    81

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 1 – párrafo 3

Texto de la Comisión

Enmienda

La autoridad competente determinará las empresas de gas natural a que se refiere el párrafo primero y las indicará en el plan de acción preventivo. Toda nueva medida prevista para garantizar el cumplimiento de la norma relativa al suministro deberá ajustarse al procedimiento establecido en el artículo 8, apartado 4.

La autoridad competente determinará las empresas de gas natural a que se refiere el párrafo primero del presente apartado y las indicará en el plan de acción preventivo. Toda nueva medida prevista para garantizar el cumplimiento de la norma relativa al suministro deberá ajustarse al procedimiento establecido en el artículo 8, apartado 4.

Enmienda    82

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 1 – párrafo 4

Texto de la Comisión

Enmienda

Los Estados miembros podrán cumplir la obligación establecida en el párrafo primero sustituyendo el gas por otras fuentes de energía, siempre que se alcance el mismo nivel de protección.

Los Estados miembros podrán cumplir la obligación establecida en el párrafo primero mediante la aplicación de medidas de eficiencia energética o sustituyendo el gas por otra fuente de energía, en particular de energía renovable, siempre que se alcance el mismo nivel de protección.

Enmienda    83

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  Sin perjuicio de sus derechos y obligaciones de conformidad con el artículo 12, los Estados miembros podrán tomar la decisión de aplicar las disposiciones relativas a la norma de suministro contempladas en el apartado 1 a:

 

a)   las pequeñas y medianas empresas, siempre que estén conectadas a una red de distribución de gas y a condición de que tales empresas no representen conjuntamente más del 20 % del consumo final total anual de gas de ese Estado miembro;

 

b)   las instalaciones de calefacción urbana, en la medida en que suministren calefacción a las empresas mencionadas en la letra a) y en que no puedan cambiar a otros combustibles y estén conectadas a una red de transporte o distribución de gas.

 

Cuando un Estado miembro decida aplicar el presente artículo a las categorías de clientes mencionadas en las letras a) o b) del presente párrafo, deberá especificar en la notificación a la Comisión los volúmenes de consumo de gas correspondientes a los consumidores pertenecientes a esas categorías y el porcentaje que represente cada uno de esos grupos de consumidores en términos de utilización final anual de gas.

 

Las entidades mencionadas en las letras a) y b) del párrafo primero no se considerarán clientes protegidos a efectos del presente Reglamento.

Enmienda    84

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 2 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

El plan de acción preventivo incluirá una justificación de la adecuación de las medidas contempladas en el párrafo primero a las condiciones establecidas en dicho párrafo. Además, toda nueva medida contemplada en el párrafo primero deberá ajustarse al procedimiento establecido en el artículo 8, apartado 4.

El plan de acción preventivo incluirá las razones para la adecuación de las medidas contempladas en el párrafo primero del presente apartado a las condiciones establecidas en dicho párrafo. Además, toda nueva medida contemplada en el párrafo primero deberá ajustarse al procedimiento establecido en el artículo 8, apartado 4.

Enmienda    85

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Las empresas de gas natural podrán cumplir las obligaciones que les impone el presente artículo a escala regional o de la Unión, según proceda. Las autoridades competentes no exigirán que el cumplimiento de las normas establecidas en el presente artículo se base en infraestructuras situadas únicamente en su territorio.

5.  Las empresas de gas natural podrán cumplir las obligaciones que les impone el presente artículo a escala regional o de la Unión, según proceda. Las autoridades competentes no exigirán que el cumplimiento de las normas establecidas en el presente artículo se base en infraestructuras situadas únicamente en su territorio o en medidas que incidan en la demanda.

Enmienda    86

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 5 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

5 bis.  A fin de cumplir las obligaciones contempladas en este artículo, las empresas de gas natural garantizarán la viabilidad del suministro de gas.

Enmienda    87

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 6 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

6 bis.  A más tardar el [seis meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], los Estados miembros adoptarán medidas para imponer multas efectivas, proporcionadas y disuasorias a los proveedores que incumplan las normas relativas al suministro descritas en el apartado 1.

Enmienda    88

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Las autoridades competentes de cada una de las regiones enumeradas en el anexo I elaborarán conjuntamente una evaluación a escala regional de todos los riesgos que afecten a la seguridad del suministro de gas. La evaluación tendrá en cuenta todos los riesgos pertinentes, tales como catástrofes naturales y riesgos de carácter tecnológico, comercial, social, político o de otros tipos. En la evaluación de riesgos:

1.  Las autoridades competentes de cada una de las regiones enumeradas en el anexo I elaborarán, en cooperación con las autoridades reguladoras nacionales, conjuntamente y previa consulta a las partes interesadas pertinentes, una evaluación a escala regional de todos los riesgos que afecten a la seguridad del suministro de gas («evaluación de riesgos»). La evaluación tendrá en cuenta todos los riesgos pertinentes, tales como: catástrofes naturales y riesgos de carácter tecnológico, geopolítico, medioambiental, comercial, social, político o de otros tipos. En la evaluación de riesgos:

Enmienda    89

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 1 – letra -a (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

-a)  teniendo en cuenta y extrayendo las conclusiones apropiadas de los resultados de la simulación a escala de la Unión de supuestos de suministro y de infraestructuras elaborados por la REGRT de Gas, tras el debate celebrado en el Grupo de Coordinación del Gas, tal como se contempla en el artículo 10 bis;

Enmienda    90

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  se tomarán en consideración todas las circunstancias nacionales y regionales pertinentes, en particular el tamaño del mercado, la configuración de la red, los flujos reales, incluidos los flujos de salida de los Estados miembros interesados, la posibilidad de flujos físicos de gas en ambas direcciones, incluida la eventual necesidad de reforzar en consecuencia la red de transporte, la existencia de instalaciones de producción y almacenamiento y el peso del gas en la combinación energética, en especial con respecto a la calefacción urbana, la generación de electricidad y el funcionamiento de las industrias, así como consideraciones relativas a la seguridad y calidad del gas;

b)  se tomarán en consideración todas las circunstancias nacionales, regionales e interregionales pertinentes, en particular el tamaño del mercado, la configuración de la red, las tendencias de la demanda y el consumo, el índice de utilización de la infraestructura existente, los flujos reales, incluidos los flujos de salida de los Estados miembros interesados, todas las interconexiones transfronterizas, la posibilidad de flujos físicos de gas en ambas direcciones, incluida la eventual necesidad de reforzar en consecuencia la red de transporte, la existencia de instalaciones de producción y almacenamiento, incluida la introducción del biogás en la red de gas, y el peso del gas en la combinación energética, en especial con respecto a la demanda de calefacción y refrigeración en el acervo arquitectónico nacional y regional y la calefacción urbana de los edificios, la generación de electricidad y el funcionamiento de las industrias, así como consideraciones relativas a la seguridad y calidad del gas;

Enmienda    91

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 1 – letra c – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  se elaborarán varios supuestos de demanda de gas excepcionalmente elevada e interrupción del suministro, teniendo en cuenta los antecedentes, la probabilidad, la temporada, la frecuencia y la duración de esos incidentes, y se evaluarán sus posibles consecuencias, tales como:

c)  se elaborarán varios supuestos de reducción de la demanda como consecuencia de las medidas de eficiencia energética, así como de demanda de gas excepcionalmente elevada e interrupción del suministro, teniendo en cuenta los antecedentes, la probabilidad, la temporada, la frecuencia y la duración de esos incidentes, y se evaluarán sus posibles consecuencias, tales como:

Enmienda    92

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 1 – letra c – inciso ii

Texto de la Comisión

Enmienda

ii)  la interrupción del suministro procedente de proveedores de terceros países, así como, en su caso, riesgos geopolíticos;

ii)  la interrupción del suministro de gas, procedente de proveedores de terceros países, entre otros, así como, en su caso, riesgos geopolíticos que puedan afectar directa o indirectamente al Estado miembro porque incrementen su dependencia o porque un proveedor logre una posición dominante en el mercado de gas de la Unión;

Enmienda    93

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 1 – letra c – inciso ii bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

ii bis)  la capacidad de satisfacer la demanda de los clientes protegidos en la región durante la interrupción del suministro desde el mayor proveedor de un tercer país;

Enmienda    94

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 1 – letra d bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

d bis)  teniendo en cuenta los riesgos relacionados con el control de la infraestructura relevante para la seguridad del suministro de gas por empresas de gas natural en un tercer país, lo que puede implicar, entre otros, riesgos de inversión insuficiente, debilitamiento de la diversificación, uso indebido de las infraestructuras existentes o violación de la legislación de la Unión;

Enmienda    95

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 1 – letra e bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

e bis)  teniendo en cuenta las especificidades regionales;

Enmienda    96

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  La Comisión podrá poner en común con el resto de regiones, cuando proceda, la experiencia que haya adquirido tras realizar la evaluación de riesgos en una región y contribuir con ello a la aplicación de un enfoque interregional.

Enmienda    97

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 2 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Las autoridades competentes de cada región acordarán un mecanismo de cooperación para llevar a cabo la evaluación de riesgos dentro del plazo previsto en el apartado 5 del presente artículo. Las autoridades competentes informarán al Grupo de Coordinación del Gas sobre el mecanismo de cooperación acordado para la realización de la evaluación de riesgos 18 meses antes de la fecha límite para la adopción de la evaluación de riesgos y las actualizaciones de dicha evaluación. La Comisión podrá contribuir a facilitar en general la elaboración de la evaluación de riesgos, en especial en lo que se refiere al establecimiento del mecanismo de cooperación. Si las autoridades competentes de una región no logran acordar un mecanismo de cooperación, la Comisión podrá proponer un mecanismo de cooperación para esa región.

2.  Sobre la base de la cooperación regional entre los Estados miembros, con arreglo al artículo 3, apartado 7, las autoridades competentes de cada región acordarán un mecanismo de cooperación para llevar a cabo la evaluación de riesgos dentro del plazo previsto en el apartado 5 del presente artículo. Las autoridades competentes informarán al Grupo de Coordinación del Gas sobre el mecanismo de cooperación acordado para la realización de la evaluación de riesgos 18 meses antes de la fecha límite para la adopción de la evaluación de riesgos y las actualizaciones de dicha evaluación. La Comisión contribuirá a facilitar en general la elaboración de la evaluación de riesgos, en especial en lo que se refiere al establecimiento del mecanismo de cooperación. Si las autoridades competentes de una región no logran acordar un mecanismo de cooperación, la Comisión propondrá un mecanismo de cooperación para esa región.

Enmienda    98

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 2 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

En el marco del mecanismo de cooperación acordado, cada autoridad competente dará a conocer y actualizará un año antes de la fecha límite de notificación de la evaluación de riesgos todos los datos nacionales necesarios para su elaboración y especialmente para el desarrollo de los distintos supuestos a que se refiere el apartado 1, letra c).

En el marco del mecanismo de cooperación acordado, cada autoridad competente dará a conocer y actualizará un año antes de la fecha límite de notificación de la evaluación de riesgos todos los datos nacionales necesarios para su elaboración y en particular para el desarrollo de los distintos supuestos a que se refiere el apartado 1, letra c).

Enmienda    99

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  La evaluación de riesgos se elaborará de acuerdo con el modelo que figura en el anexo IV. La Comisión tendrá poderes para adoptar actos delegados de conformidad con el artículo 18 para modificar esos modelos.

3.  La evaluación de riesgos se elaborará de acuerdo con el modelo que figura en el anexo IV. La Comisión tendrá poderes para adoptar actos delegados de conformidad con el artículo 18 para modificar esos modelos teniendo en cuenta los plazos de aplicación en los Estados miembros.

Enmienda    100

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Una vez aprobada por todos los Estados miembros de la región, la evaluación de riesgos se notificará por primera vez a la Comisión a más tardar el 1 de septiembre de 2018. La evaluación de riesgos se actualizará cada cuatro años, salvo si las circunstancias exigen una puesta al día más frecuente. La evaluación de riesgos tendrá en cuenta los avances realizados en las inversiones necesarias para cumplir la norma relativa a las infraestructuras definida en el artículo 4 y las dificultades nacionales específicas que haya planteado la aplicación de nuevas soluciones alternativas. Asimismo, se basará en la experiencia adquirida mediante la simulación de los planes de emergencia a que se refiere el artículo 9, apartado 2.

5.  Una vez aprobada por todos los Estados miembros de la región, la evaluación de riesgos se notificará por primera vez a la Comisión a más tardar el 1 de septiembre de 2018. La evaluación de riesgos se actualizará cada cuatro años, salvo si las circunstancias exigen una puesta al día más frecuente. La evaluación de riesgos tendrá en cuenta los avances realizados en las inversiones necesarias para cumplir la norma relativa a las infraestructuras definida en el artículo 4 y las dificultades nacionales específicas que haya planteado la aplicación de nuevas soluciones alternativas, incluidas las interconexiones entre regiones. Asimismo, se basará en la experiencia adquirida mediante la simulación de los planes de emergencia a que se refiere el artículo 9, apartado 2.

Enmienda    101

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  Antes del 1 de noviembre de 2017, la REGRT de Gas llevará a cabo una simulación a escala de la Unión de supuestos de interrupción del suministro y perturbaciones en las infraestructuras. La REGRT de Gas elaborará esos supuestos en consulta con el Grupo de Coordinación del Gas. Las autoridades competentes facilitarán a la REGRT de Gas los datos necesarios para las simulaciones, como los valores de demanda máxima, la capacidad de producción y las medidas relacionadas con la demanda. Las autoridades competentes tendrán en cuenta los resultados de las simulaciones a la hora de preparar las evaluaciones de riesgos, los planes de acción preventivos y los planes de emergencia. La simulación a escala de la Unión de supuestos de interrupción del suministro y perturbaciones en las infraestructuras se actualizará cada cuatro años, salvo si las circunstancias exigen una puesta al día más frecuente.

6.  Las autoridades competentes tendrán en cuenta los resultados de las simulaciones a escala de la Unión realizadas por la REGRT de Gas, de conformidad con el artículo 10 bis, apartado 1, a la hora de preparar las evaluaciones de riesgos, los planes de acción preventivos y los planes de emergencia. La REGRT de Gas establecerá la metodología que se utilizará para llevar a cabo la simulación de manera transparente y la debatirá con el Grupo de Coordinación del Gas. La REGRT de Gas divulgará también periódicamente la información obtenida a través del mecanismo de alerta temprana al Grupo de Coordinación del Gas. La REGRT de Gas tendrá en cuenta los resultados de las simulaciones que efectúe a escala de la Unión para determinar las inversiones que haya que realizar en el mercado interior de la energía a escala regional e interregional.

Enmienda    102

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 6 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

6 bis.  Sobre la base de todas las evaluaciones regionales de riesgos y en cooperación con el Grupo de Coordinación del Gas, la Comisión efectuará una evaluación general a escala de la Unión y comunicará sus resultados al Parlamento Europeo y al Consejo.

Enmienda    103

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Las autoridades competentes de los Estados miembros de cada una de las regiones enumeradas en el anexo I, previa consulta a las empresas de gas natural, las organizaciones pertinentes que representan los intereses de los clientes domésticos e industriales de gas, incluidos los productores de electricidad, y las autoridades reguladoras nacionales, cuando no sean las autoridades competentes, elaborarán conjuntamente:

1.  Las autoridades competentes de los Estados miembros de cada una de las regiones, en colaboración con las autoridades reguladoras nacionales, previa consulta a las empresas de gas natural, los gestores de redes de transporte de electricidad, las organizaciones pertinentes que representan los intereses de los clientes domésticos e industriales de gas, incluidos los productores de electricidad, las organizaciones pertinentes que gestionen la demanda de energía y la dependencia energética de los Estados miembros y la Agencia Nacional de Medio Ambiente, elaborarán conjuntamente:

Enmienda    104

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 1 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  un plan de acción preventivo que incluya las medidas que deban adoptarse para eliminar o atenuar los riesgos detectados en la región, incluidos los riesgos de dimensión meramente nacional, con arreglo a la evaluación de riesgos realizada de conformidad con el artículo 6 y el artículo 8, y

a)  un plan de acción preventivo que incluya las medidas que deban adoptarse, como las relativas a la eficiencia energética y las que inciden en la demanda, para eliminar o atenuar los riesgos detectados en la región, incluidos los riesgos de dimensión meramente nacional, con arreglo a la evaluación de riesgos realizada de conformidad con el artículo 6 y el artículo 8, y

Enmienda    105

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  un plan de emergencia que incluya las medidas que deban adoptarse para eliminar o atenuar los efectos de una interrupción del suministro de gas en la región, de conformidad con el artículo 9.

b)  un plan de emergencia que incluya las medidas que deban adoptarse para eliminar o atenuar los efectos de una interrupción del suministro de gas en la región, como las medidas que inciden en la demanda, por ejemplo a través de una coordinación más estrecha con el sector de la electricidad, de conformidad con el artículo 9.

Enmienda    106

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 1 – párrafo 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Los planes de acción preventivos y los planes de emergencia tendrán en cuenta los resultados de las simulaciones a escala de la Unión realizadas por la REGRT de Gas, como los corredores de suministro de emergencia.

Enmienda    107

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 2 – párrafo 3

Texto de la Comisión

Enmienda

Las autoridades competentes informarán periódicamente al Grupo de Coordinación del Gas de los progresos alcanzados en la preparación y adopción de los planes de acción preventivos y los planes de emergencia. En particular, 18 meses antes de la fecha límite de adopción de los planes y las actualizaciones de los planes, las autoridades competentes informarán al Grupo de Coordinación del Gas del mecanismo de cooperación acordado. La Comisión podrá contribuir a facilitar en general la elaboración de los planes, en especial en lo que se refiere al establecimiento del mecanismo de cooperación. Si las autoridades competentes de una región no logran acordar un mecanismo de cooperación, la Comisión podrá proponer un mecanismo de cooperación para esa región. Dichas autoridades garantizarán la supervisión periódica de la aplicación de tales planes.

Las autoridades competentes informarán periódicamente al Grupo de Coordinación del Gas de los progresos alcanzados en la preparación y adopción de los planes de acción preventivos y los planes de emergencia. En particular, 18 meses antes de la fecha límite de adopción de los planes y las actualizaciones de los planes, las autoridades competentes informarán al Grupo de Coordinación del Gas del mecanismo de cooperación acordado. La Comisión contribuirá a facilitar en general la elaboración de los planes, en especial en lo que se refiere al establecimiento del mecanismo de cooperación. Si las autoridades competentes de una región no logran acordar un mecanismo de cooperación, la Comisión desarrollará un mecanismo de cooperación para esa región. Dichas autoridades garantizarán la supervisión periódica de la aplicación de tales planes.

Enmienda    108

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  El plan de acción preventivo y el plan de emergencia se elaborarán de acuerdo con los modelos que figuran en el anexo V. La Comisión tendrá poderes para adoptar actos delegados de conformidad con el artículo 18 para modificar esos modelos.

3.  El plan de acción preventivo y el plan de emergencia se elaborarán de acuerdo con los modelos que figuran en el anexo V. La Comisión tendrá poderes para adoptar actos delegados de conformidad con el artículo 18 para modificar esos modelos teniendo en cuenta los plazos de aplicación en los Estados miembros.

Enmienda    109

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 5 – párrafo 2 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

La Comisión dirigirá un dictamen a la autoridades competentes de la región con la recomendación de revisar el plan de acción preventivo o el plan de emergencia pertinente si considera que el plan presenta alguna de las siguientes deficiencias:

La Comisión dirigirá un dictamen a la autoridades competentes de la región con la recomendación de revisar el plan de acción preventivo o el plan de emergencia pertinente si considera que el plan:

Enmienda    110

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 5 – párrafo 2 – letra e bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

e bis)  no es conforme a los objetivos energéticos de la Unión.

Enmienda    111

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 6 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

6.   En un plazo de tres meses a partir de la notificación del dictamen de la Comisión mencionado en el apartado 4, las autoridades competentes de que se trate notificarán el plan modificado a la Comisión o la informarán de las razones por las que no están de acuerdo con las recomendaciones.

6.   En un plazo de tres meses a partir de la notificación del dictamen de la Comisión mencionado en el apartado 5, las autoridades competentes de que se trate notificarán el plan modificado a la Comisión o la informarán de las razones por las que no están de acuerdo con las recomendaciones.

Enmienda    112

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los planes de acción preventivos incluirán:

1.  Los planes de acción preventivos incluirán todo lo siguiente:

Enmienda    113

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  la definición de los clientes protegidos en cada uno de los Estados miembros de la región y la información descrita en el artículo 5, apartado 1, párrafo segundo;

b)  la información descrita en el artículo 5, apartado 1, párrafo segundo;

Enmienda    114

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 1 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  las medidas, los volúmenes y las capacidades necesarios para dar cumplimiento a las normas relativas a las infraestructuras y al suministro en cada uno de los Estados miembros de la región, tal como se establece en los artículos 4 y 5, indicándose, en su caso, si las medidas que inciden en la demanda pueden compensar de manera suficiente y oportuna una interrupción del suministro con arreglo al artículo 4, apartado 2, la identificación de la mayor infraestructura unitaria de gas de interés común en caso de aplicación del artículo 4, apartado 3, los volúmenes de gas necesarios por categoría de clientes protegidos y por supuesto a que se refiere el artículo 5, apartado 1, y toda norma de incremento del suministro con arreglo al artículo 5, apartado 2, incluida una justificación del cumplimiento de las condiciones establecidas en el artículo 5, apartado 2, y una descripción de un mecanismo para reducir temporalmente toda norma de incremento del suministro u obligación adicional de conformidad con el artículo 12;

c)  las medidas, los volúmenes y las capacidades necesarios para dar cumplimiento a las normas relativas a las infraestructuras y al suministro en cada uno de los Estados miembros de la región, tal como se establece en los artículos 4 y 5, indicándose la evaluación del potencial de reducción de la demanda de gas y las medidas de eficiencia energética en el plano económico y, en su caso, si las medidas que inciden en la demanda pueden compensar de manera suficiente y oportuna una interrupción del suministro con arreglo al artículo 4, apartado 2, la identificación de la mayor infraestructura unitaria de gas de interés común en caso de aplicación del artículo 4, apartado 3, la identificación del principal proveedor de gas, los volúmenes de gas necesarios por categoría de clientes protegidos y por supuesto a que se refiere el artículo 5, apartado 1, y toda norma de incremento del suministro con arreglo al artículo 5, apartado 2, incluidos los motivos del cumplimiento de las condiciones establecidas en el artículo 5, apartado 2, y una descripción de un mecanismo para reducir temporalmente toda norma de incremento del suministro u obligación adicional de conformidad con el artículo 12;

Enmienda    115

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 1 – letra d

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  las obligaciones impuestas a las empresas de gas natural y otros organismos pertinentes que puedan tener efectos en la seguridad del suministro de gas, tales como las obligaciones relativas al funcionamiento seguro de la red de gas;

d)  las obligaciones impuestas a las empresas de gas natural, empresas de electricidad, si procede, y otros organismos pertinentes que puedan tener efectos en la seguridad del suministro de gas, tales como las obligaciones relativas al funcionamiento seguro de la red de gas;

Enmienda    116

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 1 – letra e

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  las demás medidas preventivas concebidas para hacer frente a los riesgos determinados en la evaluación de riesgos, como las relativas a la necesidad de mejorar las interconexiones entre Estados miembros vecinos y la posibilidad de diversificar las rutas y fuentes de suministro de gas, si procede, para abordar los riesgos identificados con vistas a mantener el suministro de gas a todos los clientes en la medida de lo posible;

e)  las demás medidas preventivas concebidas para hacer frente a los riesgos determinados en la evaluación de riesgos, incluidos los riesgos determinados en las simulaciones a escala de la Unión de interrupciones del suministro y perturbaciones en las infraestructuras tal como se contempla en el artículo 10 bis. Dichas medidas podrán estar relacionadas con la necesidad de mejorar las interconexiones entre Estados miembros vecinos, mejorar aún más la eficiencia energética, reducir la demanda de gas y la posibilidad de diversificar las rutas y fuentes de suministro de gas, iniciar o incrementar el suministro de proveedores alternativos, por ejemplo mediante la agrupación voluntaria de la demanda, y poner en común las reservas de gas a través de mecanismos como las reservas comunes virtuales de gas compuestas por las distintas fórmulas de flexibilidad disponibles en los diferentes Estados miembros, o de utilización de instalaciones de almacenamiento o de terminales de GNL a escala regional, como proceda, para abordar los riesgos identificados con vistas a mantener el suministro de gas a todos los clientes en la medida de lo posible;

Enmienda    117

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 1 – letra j

Texto de la Comisión

Enmienda

j)  información sobre las interconexiones existentes y futuras, incluidas las que ofrecen acceso a la red de gas de la Unión, los flujos transfronterizos, el acceso transfronterizo a las instalaciones de almacenamiento y de GNL y la capacidad bidireccional, en particular en caso de emergencia;

j)  información sobre las interconexiones existentes y futuras, incluidas las que ofrecen acceso a la red de gas de la Unión, los flujos transfronterizos, el acceso transfronterizo a las instalaciones de almacenamiento y de GNL y la capacidad bidireccional, en particular en caso de emergencia, así como los cálculos y evaluaciones de impacto para analizar la posibilidad de reducir de manera rentable, a través de medidas que inciden en la demanda, la necesidad de realizar estas inversiones en infraestructuras del lado del suministro;

Enmienda    118

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 1 – letra k bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

k bis)  información sobre las oportunidades que ofrecen las soluciones descentralizadas, sostenibles y asequibles y las fuentes alternativas de energía, como las fuentes de energía renovables, incluido el biogás, o las medidas de eficiencia energética, a la hora de garantizar la seguridad del suministro.

Enmienda    119

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  El plan de acción preventivo, en particular las actuaciones destinadas a cumplir la norma relativa a las infraestructuras contemplada en el artículo 4, tendrá en cuenta el plan decenal de desarrollo de la red en la Unión que deberá elaborar la REGRT de Gas de conformidad con el artículo 8, apartado 10, del Reglamento (CE) 715/2009.

2.  El plan de acción preventivo, en particular las actuaciones destinadas a cumplir la norma relativa a las infraestructuras contemplada en el artículo 4, tendrá en cuenta el plan decenal de desarrollo de la red en la Unión que deberá elaborar la REGRT de Gas de conformidad con el artículo 8, apartado 10, del Reglamento (CE) n.º 715/2009 y, por otra parte, podrá aprovechar el asesoramiento técnico y operativo del SCRG de la REGRT de Gas y los corredores de suministro de emergencia.

Enmienda    120

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 4 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Los Estados miembros llevarán a cabo una evaluación de impacto de todas las medidas preventivas no relacionadas con el mercado que vayan a adoptarse después de la entrada en vigor del presente Reglamento, en particular de las medidas destinadas a cumplir la norma relativa al suministro prevista en el artículo 5, apartado 1, y las medidas relativas a la norma de incremento de suministro a que se hace referencia en el artículo 5, apartado 2. Dicha evaluación de impacto abarcará, como mínimo, los siguientes aspectos:

4.  Las autoridades competentes o, cuando los Estados miembros así lo establezcan, sus autoridades reguladoras nacionales, llevarán a cabo una evaluación de impacto de todas las medidas preventivas no relacionadas con el mercado que vayan a adoptarse o mantenerse después de la entrada en vigor del presente Reglamento, en particular de las medidas destinadas a cumplir la norma relativa al suministro prevista en el artículo 5, apartado 1, y las medidas relativas a la norma de incremento de suministro a que se hace referencia en el artículo 5, apartado 2. Esta evaluación de impacto abarcará, como mínimo, los siguientes aspectos:

Enmienda    121

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 4 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  repercusión de la medida propuesta en el desarrollo del mercado nacional del gas y la competencia a escala nacional;

a)  la repercusión de la medida propuesta en el desarrollo del mercado nacional del gas y la competencia a escala nacional;

Enmienda    122

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 4 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  impacto de las medidas propuestas en el mercado interior del gas;

b)  el impacto de las medidas propuestas en el mercado interior del gas;

Enmienda    123

Propuesta de Reglamento

Artículo 9 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  determinar la función y las responsabilidades de las empresas de gas natural y de los clientes industriales de gas, incluidos los productores de electricidad pertinentes, teniendo en cuenta los distintos grados en que se verían afectados en caso de interrupción del suministro de gas, y su interacción con las autoridades competentes y, en su caso, con las autoridades reguladoras nacionales en cada uno de los niveles de crisis definidos en el artículo 10, apartado 1;

b)  determinar la función y las responsabilidades de las empresas de gas natural, de los gestores de redes de transporte de electricidad, si procede, y de los clientes industriales de gas, incluidos los productores de electricidad pertinentes, teniendo en cuenta los distintos grados en que se verían afectados en caso de interrupción del suministro de gas, y su interacción con las autoridades competentes y, en su caso, con las autoridades reguladoras nacionales en cada uno de los niveles de crisis definidos en el artículo 10, apartado 1;

Enmienda    124

Propuesta de Reglamento

Artículo 9 – apartado 1 – letra e

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  determinar, en su caso, las medidas y actuaciones necesarias para atenuar el impacto potencial de una interrupción del suministro de gas en la calefacción urbana y el suministro de electricidad generada a partir de gas;

e)  determinar, en su caso, las medidas y actuaciones necesarias para atenuar el impacto potencial de una interrupción del suministro de gas en la calefacción urbana y el suministro de electricidad generada a partir de gas, en particular a través de una visión integrada de las operaciones de los sistemas energéticos de electricidad y gas, si procede;

Enmienda    125

Propuesta de Reglamento

Artículo 9 – apartado 1 – letra g

Texto de la Comisión

Enmienda

g)  designar a una persona o equipo para gestionar las crisis y definir su función;

g)  designar a una persona o equipo para gestionar las crisis y definir su función, especialmente la cooperación con el SCRG de la REGRT de Gas para el desempeño de las funciones técnicas y operativas consideradas pertinentes en la situación concreta;

Enmienda    126

Propuesta de Reglamento

Artículo 9 – apartado 1 – letra h

Texto de la Comisión

Enmienda

h)  determinar la contribución de las medidas de mercado para hacer frente a la situación en el nivel de alerta y atenuar la situación en el nivel de emergencia;

h)  determinar la contribución de las medidas de mercado, incluida la agrupación voluntaria de la demanda, para hacer frente a la situación en el nivel de alerta y atenuar la situación en el nivel de emergencia;

Enmienda    127

Propuesta de Reglamento

Artículo 9 – apartado 1 – letra i bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

i bis)  describir las decisiones de restricción del suministro que se aplicarían en el nivel de emergencia;

Enmienda    128

Propuesta de Reglamento

Artículo 9 – apartado 1 – letra i ter (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

i ter)  describir las medidas que podrían derivarse de la evaluación de los corredores de suministro de emergencia contemplada en el artículo 10 bis;

Enmienda    129

Propuesta de Reglamento

Artículo 9 – apartado 1 – letra i quater (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

i quater)  describir el mecanismo del que se dispone para el intercambio de información relativa al abastecimiento de gas en caso de emergencia sobre la base de la evaluación de los corredores de suministro de emergencia, incluida, si procede, la utilización de mecanismos ya existentes, como puede ser el SCRG creado por la REGRT de Gas;

Enmienda    130

Propuesta de Reglamento

Artículo 9 – apartado 1 – letra k

Texto de la Comisión

Enmienda

k)  detallar las obligaciones en materia de información impuestas a las empresas de gas natural en los niveles de alerta y de emergencia;

k)  detallar las obligaciones en materia de información impuestas a las empresas de gas natural y, en su caso, a las empresas eléctricas en los niveles de alerta y de emergencia;

Enmienda    131

Propuesta de Reglamento

Artículo 10 – apartado 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis.  Las medidas de emergencia deberán contemplar el suministro del gas natural disponible a los consumidores finales en función del grado de emergencia, la capacidad de sustitución por otras fuentes de energía y el impacto económico y, al mismo tiempo, tener en cuenta la garantía del suministro de gas a los clientes protegidos, así como la situación del suministro en el sector eléctrico.

Enmienda    132

Propuesta de Reglamento

Artículo 10 – apartado 4 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 ter.  Durante una emergencia, siempre que tenga motivos razonables, un Estado miembro podrá decidir conceder prioridad al suministro de gas a determinadas centrales eléctricas críticas alimentadas con gas frente al suministro a determinadas categorías de clientes protegidos. Esta medida deberá basarse en la evaluación de riesgos contemplada en el artículo 6 y únicamente procederá cuando la falta de suministro de gas a dichas centrales eléctricas críticas deteriore de manera significativa o impida el suministro del gas restante a clientes protegidos como consecuencia del grave perjuicio para el funcionamiento de la red eléctrica. Los gestores de redes de transporte de la red eléctrica determinarán, de manera coordinada con los de la red de gas, cuáles son estas centrales eléctricas críticas alimentadas con gas.

Enmienda    133

Propuesta de Reglamento

Artículo 10 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 10 bis

 

Corredores de suministro de emergencia

 

A más tardar el 30 de abril de 2017, la REGRT de Gas propondrá supuestos de interrupción del suministro y perturbaciones en las infraestructuras que vayan a examinarse y fijarse previa consulta al Grupo de Coordinación del Gas. En esta propuesta deberán estar al menos incluidos los supuestos de interrupción simulados en el marco del último plan decenal de desarrollo de la red en la Unión para cada uno de los corredores de importación principales y en cada uno de los casos enumerados en el artículo 5, apartado 1.

 

 

 

Antes del 1 de noviembre de 2017, la REGRT de Gas llevará a cabo una simulación a escala de la Unión de supuestos de interrupción del suministro y perturbaciones en las infraestructuras de la manera establecida tras consultar al Grupo de Coordinación del Gas. Las autoridades competentes facilitarán a la REGRT de Gas los datos necesarios para las simulaciones, como los valores de demanda máxima, la capacidad de producción y las medidas relacionadas con la demanda.

 

En el marco de la simulación a escala de la Unión, la REGRT de Gas determinará y evaluará los corredores de suministro de emergencia por los que, complementando y facilitando el planteamiento regional contemplado en el anexo 1, pueda producirse el flujo de gas entre regiones al objeto de evitar la fragmentación del mercado interior del gas. Los resultados de esta evaluación serán objeto de debate en el Grupo de Coordinación del Gas.

 

La simulación a escala de la Unión y los corredores de suministro de emergencia se actualizarán cada cuatro años, salvo si las circunstancias exigen una puesta al día más frecuente.

 

En caso de emergencia declarada, los Estados miembros de los corredores de suministro de emergencia velarán por que se facilite toda la información esencial en lo que respecta al suministro de gas, en particular las cantidades de gas disponibles, las posibles modalidades y las fuentes desde las que pueden recibir gas los Estados miembros que hayan declarado la emergencia. Los Estados miembros situados en los corredores de suministro de emergencia velarán por que no haya medida alguna que impida el suministro de gas a los Estados miembros que hayan declarado la emergencia.

Enmienda    134

Propuesta de Reglamento

Artículo 11 – apartado 3 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  En una situación de emergencia a escala regional o de la Unión, la Comisión coordinará las actuaciones de las autoridades competentes, teniendo plenamente en cuenta la información y los resultados pertinentes obtenidos de la consulta con el Grupo de Coordinación del Gas. En particular, la Comisión:

3.  En una situación de emergencia a escala regional o de la Unión, la Comisión coordinará las actuaciones de las autoridades competentes, teniendo plenamente en cuenta la información y los resultados pertinentes obtenidos de la consulta con el Grupo de Coordinación del Gas, y buscará, si procede, la participación del SCRG de la REGRT de Gas. En particular, la Comisión:

Enmienda    135

Propuesta de Reglamento

Artículo 11 – apartado 6 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

6 bis.  La Comisión, por iniciativa propia o tras recibir la notificación por parte de una autoridad competente de la declaración de una alerta temprana en un Estado miembro, recurrirá a los instrumentos de política exterior pertinentes al objeto de evitar el deterioro de la situación del suministro de gas.

Enmienda    136

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Cuando un Estado miembro haya declarado el nivel de crisis de emergencia de conformidad con el artículo 10, apartado 1, las normas de incremento de suministro o las obligaciones adicionales impuestas a las empresas de gas natural en otros Estados miembros en virtud del artículo 5, apartado 2, deberán reducirse temporalmente al nivel establecido en el artículo 5, apartado 1.

1.  Cuando un Estado miembro haya declarado una situación de emergencia de conformidad con el artículo 10, apartado 1, y demostrado la utilización de todas las medidas descritas en su plan de emergencia regional y el cumplimiento de todas las condiciones técnicas y comerciales establecidas en el plan de emergencia, las normas de incremento de suministro o las obligaciones adicionales impuestas a las empresas de gas natural en otros Estados miembros en virtud del artículo 5, apartados 1 bis y 2, deberán reducirse temporalmente al nivel establecido en el artículo 5, apartado 1, párrafo primero.

Enmienda    137

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  Un Estado miembro en que se haya declarado una emergencia podrá solicitar la adopción de medidas de solidaridad siempre que no le resulte posible suministrar gas a clientes protegidos a pesar de haber aplicado las medidas previstas en el plan de emergencia.

Enmienda    138

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 2 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Mientras el suministro a los clientes domésticos, los servicios sociales esenciales y las instalaciones de calefacción urbana del Estado miembro que haya declarado la emergencia no esté garantizado pese a la aplicación de la medida prevista en el apartado 1, el suministro de gas a clientes distintos de los clientes domésticos, los servicios sociales esenciales y las instalaciones de calefacción urbana de cualquier otro Estado miembro, directamente conectado al Estado miembro que haya declarado la emergencia, quedará interrumpido en la medida necesaria para asegurar el suministro de los clientes domésticos, los servicios sociales esenciales y las instalaciones de calefacción urbana de los Estados miembros que hayan declarado la emergencia.

2.  Mientras el suministro de gas a los clientes protegidos del Estado miembro que haya solicitado la adopción de medidas de solidaridad no esté garantizado, el suministro de gas a clientes distintos de los clientes protegidos de cualquier otro Estado miembro que esté conectado directamente o, a través de un tercer país, indirectamente al Estado miembro que haya solicitado la adopción de medidas de solidaridad quedará interrumpido en la medida necesaria para asegurar el suministro de los clientes protegidos de este Estado.

Enmienda    139

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 2 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

El párrafo primero se aplicará a los servicios sociales esenciales y a las instalaciones de calefacción urbana en la medida en que estén cubiertos por la definición de clientes protegidos en su Estado miembro respectivo.

suprimido

Enmienda    140

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Las autoridades competentes adoptarán las medidas necesarias para que el gas no suministrado a los clientes distintos de los clientes domésticos, los servicios sociales esenciales y las instalaciones de calefacción urbana de su territorio en la situación descrita en el apartado 2 pueda suministrarse al Estado miembro que se encuentre en la situación de emergencia descrita en el mismo apartado para destinarlo a los clientes domésticos, los servicios sociales esenciales y las instalaciones de calefacción urbana de ese Estado miembro.

3.  Las autoridades competentes adoptarán las medidas necesarias para que el gas no suministrado a los clientes distintos de los clientes protegidos de su territorio en la situación descrita en el apartado 2 pueda suministrarse al Estado miembro que se encuentre en la situación de emergencia descrita en el mismo apartado.

Enmienda    141

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Las disposiciones técnicas, jurídicas y financieras para la aplicación del apartado 3 se acordarán entre los Estados miembros que estén directamente conectados entre sí y se describirán en los planes de emergencia de sus regiones respectivas. Tales disposiciones podrán abarcar, en particular, los precios del gas que deban aplicarse, el uso de los interconectores, incluida la capacidad bidireccional, los volúmenes de gas y la cobertura de los costes de compensación. Las medidas basadas en el mercado, tales como las subastas, se considerarán prioritarias con miras a la aplicación de la obligación prevista en el apartado 3. En caso de modificación de las disposiciones técnicas, jurídicas y financieras necesarias para la aplicación del apartado 3, el plan de emergencia correspondiente se actualizará en consecuencia.

4.  Las disposiciones técnicas, jurídicas y financieras para la aplicación del apartado 3 se acordarán entre los Estados miembros que estén directamente conectados entre sí y se describirán en los planes de emergencia de sus regiones respectivas. Tales disposiciones abarcarán, en particular, los precios del gas que deban aplicarse, el uso de los interconectores, incluida la capacidad bidireccional garantizada, los volúmenes de gas y la cobertura de los costes de compensación. La Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía (ACER) puede ejercer de mediadora en el cálculo de los costes de compensación, que se basarán en el mercado. El mecanismo de solidaridad será una solución de última instancia que, mediante una compensación adecuada, limite lo más posible las consecuencias para las partes implicadas en el mercado. Las medidas basadas en el mercado, tales como las subastas, se considerarán prioritarias con miras a la aplicación de la obligación prevista en el apartado 3. Los precios del gas y los costes y mecanismos de compensación en cuestión contemplados en el presente apartado reflejarán las condiciones del mercado y serán objeto de una revisión regular. Si se modifican las disposiciones técnicas, jurídicas y financieras necesarias para la aplicación del apartado 3, el plan de emergencia correspondiente se actualizará en consecuencia. La Comisión elaborará orientaciones sobre los modelos de las medidas de solidaridad, que contendrán cláusulas modelo, y su publicación será a más tardar el … [fecha de entrada en vigor del mecanismo de solidaridad].

Enmienda    142

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  El apartado 2 se aplicará a partir del 1 de marzo de 2019.

5.  El apartado 2 se aplicará a partir del 1 de octubre de 2018.

Enmienda    143

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  En caso de que los Estados miembros no lleguen a un acuerdo sobre las disposiciones técnicas, jurídicas y financieras necesarias, la Comisión podrá proponer un marco para tales medidas en su dictamen y su decisión sobre los planes.

6.  En caso de que los Estados miembros no lleguen a un acuerdo sobre las disposiciones técnicas, jurídicas, financieras y comerciales necesarias, la Comisión elaborará un marco para tales medidas de conformidad con el apartado 4.

Enmienda    144

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Intercambio de información

Recopilación de información

Enmienda    145

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 2 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  información sobre las medidas programadas y sobre las ya aplicadas por la autoridad competente para atenuar la emergencia, e información sobre su eficacia;

b)  información sobre las medidas programadas y sobre las ya aplicadas por la autoridad competente para atenuar la emergencia, incluidas las medidas relativas a la demanda, e información sobre su eficacia;

Enmienda    146

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  En circunstancias debidamente justificadas e independientemente de que se declare o no una situación de emergencia, la autoridad competente podrá exigir a las empresas de gas que proporcionen la información contemplada en el apartado 1 o la información adicional necesaria para evaluar la situación global del suministro de gas en el Estado miembro o en otros Estados miembros, incluida información contractual. La Comisión podrá solicitar a las autoridades competentes la información presentada por las empresas de gas natural.

4.  Independientemente de que se declare o no una situación de emergencia, la autoridad competente podrá exigir a las empresas de gas natural que proporcionen la información contemplada en el apartado 1 o la información adicional necesaria para evaluar la situación global del suministro de gas en el Estado miembro o en otros Estados miembros, incluida información contractual. La Comisión podrá solicitar a las autoridades competentes la información presentada por las empresas de gas natural. La Comisión y las autoridades competentes se abstendrán de imponer cargas administrativas innecesarias, en particular las relacionadas con la duplicación de obligaciones sobre comunicación de información.

Enmienda    147

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Cuando la Comisión considere que el suministro de gas de una región o de la Unión en su conjunto se ve o puede verse afectado, podrá exigir a las autoridades competentes que reúnan y le presenten la información necesaria para evaluar la situación del suministro de gas en la Unión. La Comisión podrá dar a conocer su evaluación al Grupo de Coordinación del Gas.

5.  Cuando la Comisión considere que el suministro de gas de una región o de la Unión en su conjunto se ve o puede verse afectado, podrá exigir a las autoridades competentes que reúnan y le presenten la información necesaria para evaluar la situación del suministro de gas en la Unión. La Comisión dará a conocer su evaluación al Grupo de Coordinación del Gas.

Enmienda    148

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 6 – letra a – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  a las autoridades competentes interesadas los siguientes pormenores sobre los contratos de suministro de gas de duración superior a un año:

a)  a las autoridades competentes interesadas, así como a toda autoridad reguladora nacional, los siguientes pormenores sobre los contratos de suministro de gas de duración superior a un año:

Enmienda    149

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 6 – letra a – inciso v bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

v bis)  precio;

Enmienda    150

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 6 – letra a – inciso vi

Texto de la Comisión

Enmienda

vi)  condiciones para la suspensión del suministro de gas;

vi)  condiciones para la renegociación y suspensión del suministro de gas;

Enmienda    151

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 6 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  a la autoridad competente y a la Comisión inmediatamente después de su conclusión o modificación, los contratos de suministro de gas de duración superior a un año celebrados o modificados después del [OP: insértese la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] que, individualmente o conjuntamente con otros contratos con el mismo proveedor o sus empresas asociadas, representen más del 40 % del consumo anual de gas natural del Estado miembro de que se trate. La obligación de notificación no se aplicará a las modificaciones relacionadas únicamente con el precio del gas. La obligación de notificación también será aplicable a todos los acuerdos comerciales pertinentes para la ejecución del contrato de suministro de gas.

b)  a la autoridad competente y a la Comisión inmediatamente después de su conclusión o modificación, los contratos de suministro de gas con el mismo proveedor de un tercer país o sus empresas asociadas de duración superior a un año celebrados o modificados después del 20 de marzo de 2015 que, individualmente o conjuntamente con contratos con otras empresas de gas natural del mismo mercado con el mismo proveedor o sus empresas asociadas, representen más del 40 % del total de gas importado anualmente en el Estado miembro de que se trate a partir de terceros países. La obligación de notificación también será aplicable al precio del gas, así como a todos los acuerdos comerciales nuevos o vigentes pertinentes para la ejecución del contrato de suministro de gas. Las autoridades reguladoras nacionales supervisarán a tal efecto la estructura de la oferta del mercado e informarán a las empresas de gas natural pertinentes en cuanto se supere el umbral del 40 %.

Enmienda    152

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 6 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

La autoridad competente notificará anualmente a la Comisión, antes de finales de septiembre, los datos indicados en el párrafo primero, letra a).

La autoridad competente notificará anualmente a la Comisión, antes de finales de septiembre, los datos indicados en la letra a) del presente apartado. La Comisión agregará la información notificada agrupando los Estados miembros que sigan pautas similares en cuanto a los proveedores de terceros países, a fin de establecer niveles de referencia contractuales para su uso por parte de las empresas de gas natural pertinentes.

Enmienda    153

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 6 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

6 bis.  Los contratos suscritos con proveedores de los países del EEE quedan excluidos de la obligación de notificación prevista en el apartado 6.

Enmienda    154

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 6 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

6 ter.  La Comisión utilizará los datos recogidos para calcular el promedio de los precios del gas pagados por las empresas de gas natural de cada región, tal como se definen en el anexo I, y en la Unión en su conjunto. Los resultados obtenidos se harán públicos cada dos años.

Enmienda    155

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 7

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  En circunstancias debidamente justificadas, cuando la autoridad competente o la Comisión considere que un contrato de suministro de gas no cubierto por el apartado 6, letra b), del presente artículo pueda afectar a la seguridad del suministro de un Estado miembro, de una región o de la Unión en su conjunto, la autoridad competente del Estado miembro en que desarrolle su actividad la empresa de gas natural que ha suscrito el contrato o la Comisión podrá solicitar a la empresa de gas natural que presente el contrato con miras a la evaluación de su impacto en la seguridad de suministro. La solicitud también podrá abarcar cualquier otro acuerdo comercial pertinente para la ejecución del contrato de suministro de gas.

7.  En circunstancias debidamente justificadas, cuando la autoridad competente o la Comisión considere que un contrato de suministro de gas no cubierto por el apartado 6, letra b), del presente artículo pueda afectar a la seguridad del suministro de gas de un Estado miembro, de una región o de la Unión en su conjunto, la autoridad competente del Estado miembro en que desarrolle su actividad la empresa de gas natural que ha suscrito el contrato o la Comisión solicitará a la empresa de gas natural que presente el contrato con miras a la evaluación de su impacto en la seguridad del suministro de gas. La solicitud también podrá abarcar cualquier otro acuerdo comercial pertinente para la ejecución del contrato de suministro de gas o para la realización y el funcionamiento de infraestructuras.

Enmienda    156

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 7 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

7 bis.  A más tardar el … [seis meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], la autoridad competente adoptará medidas para imponer multas a las empresas de gas natural que incumplan el apartado 6 o 7. Dichas multas serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.

Enmienda    157

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 8 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

8 bis.  Si la Comisión halla que las condiciones de un contrato de suministro de gas vulneran las disposiciones del presente Reglamento, puede plantearse incoar un procedimiento con arreglo, entre otras posibilidades, al Derecho de la competencia de la Unión. La Comisión informará a la empresa de gas natural afectada y a la autoridad competente que corresponda de la incompatibilidad de las condiciones del contrato de suministro de gas con las disposiciones del presente Reglamento y solicitará la modificación de dichas condiciones. En un plazo de tres meses a partir de la recepción de la solicitud, la empresa de gas natural o la correspondiente autoridad competente notificará la modificación a la Comisión o la informará de las razones por las que no está de acuerdo con la solicitud. La Comisión, en un plazo de tres meses a partir de la recepción de la respuesta de la empresa de gas natural, modificará, retirará o confirmará su solicitud. La Comisión motivará pormenorizadamente su decisión. A más tardar el … [seis meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], la autoridad competente adoptará medidas para imponer multas a las empresas de gas natural que no atiendan la solicitud. Dichas multas serán efectivas, proporcionadas y disuasorias y tendrán en cuenta los distintos grados de incumplimiento y los posibles beneficios que dicho incumplimiento puede entrañar para las empresas de gas natural en cuestión.

Enmienda    158

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 9

Texto de la Comisión

Enmienda

9.  Las autoridades competentes y la Comisión preservarán el carácter confidencial de la información delicada a efectos comerciales.

9.  Las autoridades competentes y la Comisión velarán por el carácter estrictamente confidencial de la información delicada a efectos comerciales facilitada en aplicación de las disposiciones del presente artículo.

Enmienda    159

Propuesta de Reglamento

Artículo 14 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Se crea un Grupo de Coordinación del Gas para facilitar la coordinación de las medidas relacionadas con la seguridad del suministro de gas. El Grupo estará integrado por representantes de los Estados miembros, en particular de sus autoridades competentes, así como por la Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía (en lo sucesivo, «la Agencia»), la REGRT de Gas y organismos representativos del sector y de los clientes pertinentes. La Comisión, en consulta con los Estados miembros, decidirá la composición del Grupo, garantizando su plena representatividad. La Comisión presidirá el Grupo. El Grupo adoptará su reglamento interno.

1.  Se crea un Grupo de Coordinación del Gas para facilitar la coordinación de las medidas relacionadas con la seguridad del suministro de gas. El Grupo estará integrado por representantes de los Estados miembros, en particular de sus autoridades competentes y de autoridades reguladoras nacionales, así como por la Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía (en lo sucesivo, «la Agencia»), la REGRT de Gas y organismos representativos del sector y de los clientes pertinentes. La Comisión, en consulta con los Estados miembros, decidirá la composición del Grupo, garantizando su plena representatividad. La Comisión presidirá el Grupo. El Grupo adoptará su reglamento interno.

Enmienda    160

Propuesta de Reglamento

Artículo 14 – apartado 2 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  toda la información pertinente para la seguridad del suministro de gas a escala nacional, regional y de la Unión;

b)  toda la información pertinente para la seguridad del suministro de gas a escala nacional, regional y de la Unión, incluidos información y datos sobre las políticas y medidas relativas a la demanda aplicadas o previstas;

Enmienda    161

Propuesta de Reglamento

Artículo 14 – apartado 2 – letra g

Texto de la Comisión

Enmienda

g)  la coordinación de las medidas para hacer frente a una emergencia dentro de la Unión, con terceros países que son Partes contratantes del Tratado de la Comunidad de la Energía y con otros terceros países;

g)  la coordinación de las medidas para hacer frente a una emergencia dentro de la Unión, con las Partes contratantes de la Comunidad de la Energía y con otros terceros países;

Enmienda    162

Propuesta de Reglamento

Artículo 15 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La segunda frase del artículo 3, apartado 2, el artículo 3, apartado 6, el artículo 4, apartados 3, 4 y 6, el artículo 5, apartado 2, el artículo 6, apartado 1, letra d), el artículo 7, apartado 5, letras b) y e), el artículo 8, apartado 1, letras e), g) e i), el artículo 8, apartado 4, letras b) y c), el artículo 9, apartado 1, letras j) y m), el artículo 9, apartado 4, el artículo 10, apartado 4, el artículo 11, apartado 5, y el artículo 12 crearán obligaciones para los Estados miembros con respecto a una Parte contratante de la Comunidad de la Energía con arreglo al siguiente procedimiento:

1.  La segunda frase del artículo 3, apartado 2, el artículo 3, apartado 6, el artículo 4, apartados 3, 4 y 6, el artículo 5, apartado 2, el artículo 6, apartado 1, letra d), el artículo 7, apartado 5, letras b) y e), el artículo 8, apartado 1, letras e), g) e i), el artículo 8, apartado 4, letras b) y c), el artículo 9, apartado 1, letras j) y m), el artículo 9, apartado 4, el artículo 10, apartado 4, el artículo 11, apartado 5, y el artículo 12 crearán obligaciones para todos los Estados miembros con respecto a una Parte contratante de la Comunidad de la Energía con arreglo al siguiente procedimiento:

Enmienda    163

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

Sobre la base de las evaluaciones contempladas en el artículo 7, apartado 5, la Comisión, cuando proceda, extraerá conclusiones sobre las posibles maneras de incrementar la seguridad del suministro a escala de la Unión e informará al Parlamento Europeo y al Consejo sobre la aplicación del presente Reglamento, incluyendo, en su caso, recomendaciones para mejorarlo.

Sobre la base de las evaluaciones contempladas en el artículo 7, apartado 5, la Comisión, cuando proceda, extraerá conclusiones sobre las posibles maneras de incrementar la seguridad del suministro de gas a escala de la Unión y presentará un informe al Parlamento Europeo y al Consejo sobre la aplicación del presente Reglamento, incluyendo, si procede, una propuesta legislativa para su modificación.

Enmienda    164

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Notificaciones

Presentación de documentos

Enmienda    165

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

La evaluación de riesgos, los planes de acción preventivos, los planes de emergencia y todos los demás documentos se notificarán a la Comisión por medios electrónicos a través de la plataforma CIRCABC.

La evaluación de riesgos, los planes de acción preventivos, los planes de emergencia y todos los demás documentos se presentarán a la Comisión por medios electrónicos a través de la plataforma CIRCABC.

Enmienda    166

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

Toda la correspondencia relacionada con una notificación se transmitirá por medios electrónicos.

Toda la correspondencia relacionada con lo dispuesto en el presente artículo se transmitirá por medios electrónicos.

Enmienda    167

Propuesta de Reglamento

Anexo II – punto 3 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

Por «zona calculada» se entiende una zona geográfica para la que se calcula la fórmula N-1, tal como la determine la autoridad competente.

Por «zona calculada» se entiende una zona geográfica determinada de un mercado de referencia para la que se calcula la fórmula N-1, tal como la determine la autoridad competente.

Enmienda    168

Propuesta de Reglamento

Anexo III – punto 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Para dotar de capacidad bidireccional a un interconector o aumentarla, u obtener o prorrogar una exención de esa obligación, los gestores de redes de transporte situados a ambos lados del interconector presentarán a sus autoridades competentes (autoridades competentes interesadas), previa consulta a todos los gestores de redes de transporte situados a lo largo del corredor de suministro de gas:

1.  Para dotar de capacidad bidireccional a un interconector o aumentarla, u obtener o prorrogar una exención de esa obligación, los gestores de redes de transporte situados a ambos lados del interconector presentarán a sus autoridades competentes o a sus autoridades reguladoras, cuando no sean la autoridad competente (denominadas conjuntamente en el presente anexo «las autoridades competentes interesadas»), previa consulta a todos los gestores de redes de transporte situados a lo largo del corredor de suministro de gas:

Enmienda    169

Propuesta de Reglamento

Anexo IV – punto 1 – punto 1.1 – letra e – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  una descripción del papel de la producción interior de la región:

e)  una descripción del papel de la producción interior de la región, biogás incluido:

Enmienda    170

Propuesta de Reglamento

Anexo IV – punto 1 – punto 1.1 – letra f bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

f bis)  supuestos de demanda de gas en los que se tenga asimismo en cuenta el efecto de las medidas de eficiencia energética sobre el consumo final de gas anual.

Enmienda    171

Propuesta de Reglamento

Anexo IV – punto 1 – punto 1.2 – letra g bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

g bis)  supuestos de demanda de gas en los que se tenga asimismo en cuenta el efecto de las medidas de eficiencia energética sobre el consumo final de gas anual.

Enmienda    172

Propuesta de Reglamento

Anexo V – modelo 1 – punto 1 – punto 1.1 – letra e – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  una descripción del papel de la producción interior de la región:

e)  una descripción del papel de la producción interior de la región, biogás incluido:

Enmienda    173

Propuesta de Reglamento

Anexo V – modelo 1 – punto 1 – punto 1.1 – letra f bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

f bis)  una descripción del papel de las medidas de eficiencia energética y su efecto sobre el consumo final de gas anual.

Enmienda    174

Propuesta de Reglamento

Anexo V – modelo 1 – punto 1 – punto 1.2 – letra g bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

g bis)  una descripción del papel de las medidas de eficiencia energética y su efecto sobre el consumo final de gas anual.

Enmienda    175

Propuesta de Reglamento

Anexo V – modelo 1 – punto 5 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  Descríbanse otras medidas adoptadas por motivos distintos de la evaluación de riesgos, pero con un impacto positivo para la seguridad del suministro de la región/Estado miembro.

b)  Descríbanse otras medidas adoptadas por motivos distintos de los determinados en la evaluación de riesgos, pero con un impacto positivo para la seguridad del suministro de la región/Estado miembro.

Enmienda    176

Propuesta de Reglamento

Anexo V – modelo 1 – punto 9 – letra b bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

b bis)  Descríbanse los mecanismos utilizados para integrar el asesoramiento técnico y operativo del SCRG de la REGRT de Gas.

Enmienda    177

Propuesta de Reglamento

Anexo V – modelo 2 – punto 6 – letra b bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

b bis)  Descríbanse los mecanismos existentes para cooperar con el SCRG de la REGRT de Gas.


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

I. Introducción

Con la entrada en vigor del Reglamento n.º 994/2010 sobre medidas para garantizar la seguridad del suministro de gas y por el que se deroga la Directiva 2004/67/CE del Consejo, la Unión Europea ha dado el primer paso hacia una mayor coordinación entre las empresas de gas natural, los Estados miembros y la Comisión Europea a la hora de dar respuesta a los retos transnacionales en cuanto a la seguridad del suministro de gas.

Este Reglamento de 2010 se basaba en el reconocimiento de que la seguridad energética es una competencia compartida, responsabilidad de las autoridades nacionales y de la Unión, tal como establece el artículo 194 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea al prever una política energética común basada en el principio de solidaridad y destinada a garantizar, entre otras cosas, la seguridad del abastecimiento energético.

El Reglamento de 2010 era acorde con la posición que defiende desde hace tiempo el Parlamento, que solicita que se completen el marco normativo y la infraestructura necesaria del mercado interior de la energía con disposiciones que faciliten, con un espíritu de solidaridad, mecanismos conjuntos de prevención y respuesta en lo que respecta a las interrupciones de suministro externo. Esto pasó a revestir una importancia aún mayor en una situación de dependencia cada vez mayor de la Unión de las importaciones de gas, así como de reiteradas interrupciones de suministro de gas de Rusia, que afectaron gravemente el suministro a varios de los Estados miembros de la Unión.

Las crisis del gas de 2006 y 2009, así como la que se produjo en 2014, generaron incertidumbre en lo que respecta al suministro de gas e hicieron que la seguridad energética se convirtiera en uno de los ejes de elaboración de políticas de la Unión, así como en uno de los objetivos principales de la estrategia de la Unión de la Energía que la Comisión Europea aprobó el 25 de febrero de 2015.

El Reglamento de 2010 resultó fundamental para la mejora de la seguridad energética de Europa. Al mismo tiempo, teniendo en cuenta los resultados de las pruebas de resistencia realizadas tras las sucesivas crisis de suministro, del informe de aplicación del Reglamento de 2010 y de la consulta pública llevada a cabo por la Comisión en 2015, el ponente reconoce que el enfoque nacional no ha bastado para abordar en su totalidad las disparidades regionales y la naturaleza transfronteriza del suministro de gas, por lo que resulta necesario reforzar los mecanismos de solidaridad en respuesta a las interrupciones de suministro. El ponente considera que, para seguir eliminando barreras entre los Estados miembros, reducir los costes de prevención y maximizar la eficacia de mitigación, hace falta una mayor cooperación, coordinación y transparencia, especialmente habida cuenta de la integración en curso de los mercados de gas de la Unión y del enfoque basado en corredores para el suministro de gas y la inversión de flujos en Europa.

El ponente acoge con satisfacción la iniciativa de la Comisión de revisar el Reglamento de 2010 por ser esta revisión una de las principales acciones legislativas en el marco de la Unión de la Energía y algo que ya había pedido el Parlamento Europeo en su Resolución, de 15 de diciembre de 2015, sobre «Hacia una Unión Europea de la Energía». Se felicita del planteamiento general de la Comisión de reforzar los mecanismos existentes a fin de avanzar en la mejora de la seguridad energética de la Unión.

II. Principales aspectos destacables para el ponente

II.1. Planteamiento regional con corredores de suministro de emergencia

El ponente es de la opinión de que es posible que el carácter transnacional del suministro de gas, que queda probado por el hecho de que el 90 % de los flujos de gas de Europa atraviesan al menos una frontera nacional, y el consiguiente riesgo de efectos internacionales negativos derivados de las interrupciones de suministro requieran una amplia cooperación con un papel reforzado de coordinación de la Comisión, tal como se ha propuesto en numerosas iniciativas políticas esta última década y se ha apoyado reiteradamente en el Parlamento. La estrategia de la Unión de la Energía ha sido la última de estas iniciativas, entre las que se incluye la Comunidad Europea de la Energía que el ponente propuso junto con Jacques Delors, antiguo presidente de la Comisión.

Pese a estar muy a favor de un enfoque para toda la Unión y posiblemente también paneuropeo, el ponente tiene en cuenta las conclusiones de la evaluación de impacto del nuevo Reglamento. La Comisión comparó cuatro supuestos, que iban desde la hipótesis de referencia (no adoptar medidas adicionales a nivel de la Unión) a la plena armonización a nivel de la Unión, pasando por una opción no legislativa (aplicación reforzada y medidas de Derecho indicativo) y dos niveles de profundización en las opciones legislativas tendentes a una mayor coordinación. El análisis de estos supuestos concluyó que la mejor opción es una mayor coordinación con algunos principios y normas establecidos a escala de la Unión.

El ponente considera que el planteamiento regional para evaluar riesgos, así como la elaboración de planes de prevención y atenuación eficaz, ofrecen la posibilidad de lograr un nivel notablemente superior de seguridad energética de manera eficiente y efectiva. Apoya asimismo decididamente tanto la armonización de los modelos como el mecanismo de revisión por homólogos, que han de garantizar que las soluciones acordadas en las respectivas regiones resulten a escala de la Unión en un marco de seguridad energética eficaz y compatible.

Al mismo tiempo, las regiones deben considerarse autosuficientes en lo que respecta al suministro de gas a la hora de atenuar o evitar una emergencia. La inestabilidad en el suministro energético de un país o región afecta a todas las zonas de la Unión situadas a lo largo de los corredores de suministro. Además de que la cooperación entre los Estados miembros no debe producirse exclusivamente en el seno de las regiones, podría resultar útil que una mayor perspectiva europea pase a formar parte integral de la propuesta, de modo que se pueda volver a recurrir a todos los suministros e instrumentos disponibles en el conjunto del mercado interior del gas de la Unión, lo que podría lograrse realizando análisis en profundidad a nivel de la Unión sobre los corredores pertinentes de suministro de emergencia, sobre la base de fuentes de suministro de gas comunes para un grupo de Estados miembros.

El ponente opina que, en lo que respecta a la seguridad energética de un Estado miembro o de un grupo de Estados miembros, los corredores e suministro de emergencia pueden ofrecer una información esencial y posibles medidas que ayuden a los Estados miembros a preparar las evaluaciones de riesgos y los planes de prevención y emergencia regionales al informar de las cantidades disponibles, las posibles modalidades y las fuentes desde las que pueden recibir gas los Estados miembros que lo necesiten. Los corredores de suministro de emergencia deberían complementar, sobre la base de los mecanismos de coordinación ya existentes de la REGRT de Gas, el planteamiento regional, evitando de este modo la fragmentación y reforzando considerablemente la perspectiva europea, así como haciendo más eficientes la prevención de emergencias y la respuesta ante estas. El ponente está asimismo convencido de que una evaluación obligatoria del suministro de gas que vaya más allá de las regiones haría que la Unión y los Estados miembros estuvieran mucho mejor preparados ante una crisis y permitiría una respuesta más rápida en caso de que se produjera.

II.2. Mecanismo de solidaridad

El ponente acoge favorablemente la introducción de la cláusula de solidaridad como principio jurídicamente vinculante al que recurrir en última instancia. Desea señalar que ello no debe ni considerarse una alternativa a las actuaciones preventivas basadas en el mercado de que dispone el mercado interior del gas de la Unión, ni ocupar el lugar del esfuerzo propio de país alguno por dotarse de mayor resiliencia frente a las interrupciones del suministro diversificando los proveedores, las rutas de suministro y las fuentes de energía y mejorando la eficiencia energética.

II.3. Intercambio de información

El ponente apoya firmemente el razonamiento de que, para un suministro de energía seguro, resultan necesarias unas condiciones de competencia equitativas en el comercio de energía para las empresas de toda la Unión, incluidas las energéticas, mediante normas de libre mercado transparentes que sean vinculantes para todas las empresas y partes interesadas a lo largo de la cadena de suministro, transporte y distribución.

Es consciente de la importancia de un intercambio de información adecuado para la evaluación de riesgos y la prevención y atenuación de las crisis. Por lo tanto, el ponente apoya la propuesta de la Comisión de que determinados contratos de importancia tengan que notificarse automáticamente a la Comisión y a la autoridad competente en el momento de su conclusión o modificación, así como de que la autoridad competente y la Comisión tengan la prerrogativa de poder solicitar a la empresa de gas natural, en circunstancias debidamente justificadas, que presente el contrato con miras a la evaluación de su impacto en la seguridad del suministro.

II.4. Clientes protegidos

El ponente introduce una armonización a escala de la Unión de la definición de clientes protegidos que ayudará a eliminar las divergencias entre los Estados miembros que pueden afectar a la norma relativa al suministro, en particular cuando esta se cumpla a través de medidas no basadas en el mercado, lo que repercute negativamente en el mercado interior y la seguridad de suministro de los Estados miembros vecinos al reducir la liquidez de los mercados de gas, especialmente cuando existe tensión entre la oferta y la demanda.

El ponente propone asimismo que los Estados miembros puedan conceder prioridad a determinadas centrales eléctricas alimentadas con gas que resulten esenciales para la integridad de la red. Estas centrales eléctricas deberían, con arreglo a condiciones estrictas, tener prioridad frente a los clientes protegidos al objeto de evitar un apagón que dejaría a dichos clientes sin electricidad ni, posiblemente, gas (en el caso de los aparatos de gas que necesiten electricidad para funcionar).

II.5. Inclusión de la Comunidad de la Energía

El ponente se muestra plenamente convencido de la necesidad de crear un marco regulador común en materia de energía, en particular en lo que respecta a la seguridad del suministro, entre la Unión y las Partes contratantes de la Comunidad de la Energía, por lo que acoge con satisfacción el enfoque de la Comisión de hacer extensivas a la Comunidad de la Energía ciertas disposiciones del Reglamento (la coherencia transfronteriza de las evaluaciones de riesgos, los planes de acción preventivos y los planes de emergencia regionales) una vez que las Partes contratantes de esta hayan cumplido las correspondientes obligaciones jurídicas.

II.6. Compra conjunta

El ponente ha apoyado en repetidas ocasiones la compra conjunta como medio para reforzar la posición negociadora de las empresas, los países o las regiones frente a proveedores externos, de manera que se reduzca el precio de la energía para los consumidores y se avance hacia una seguridad del suministro basada en el mercado y la solidaridad. El Parlamento Europeo había asimismo pedido, en su Resolución sobre «Hacia una Unión Europea de la Energía», que se analizase la idoneidad y la posible estructura de un sistema voluntario de compra conjunta de gas. El ponente sigue convencido de que la compra conjunta voluntaria, de la que ya hay en un primer momento algunas iniciativas de base en la Unión, deben quedar reflejadas en el Derecho de esta.

***

No está en juego únicamente la seguridad del suministro de una fuente concreta de energía, sino también en general la seguridad de la Unión, la competitividad económica, el crecimiento y la creación de puestos de trabajo para nuestros ciudadanos. Reviste asimismo importancia para nuestra ambiciosa política climática y las relaciones con los países vecinos. Todo esto hemos de tenerlo en cuenta durante las negociaciones del nuevo Reglamento, que puede brindarnos el impulso necesario para lograr un crecimiento sostenible y seguro, así como ser un éxito europeo compartido que nos sirva de base durante varias décadas.


OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Exteriores (14.9.2016)

para la Comisión de Industria, Investigación y Energía

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre medidas para garantizar la seguridad del suministro de gas y por el que se deroga el Reglamento (UE) n.º 994/2010

(COM(2016)0052 – C8-0035/2016 – 2016/0030(COD))

Ponente de opinión: Jacek Saryusz-Wolski

BREVE JUSTIFICACIÓN

La Comisión ha presentado al Parlamento y al Consejo una propuesta destinada a salvaguardar la seguridad del suministro de gas. Cabe celebrar la propuesta de Reglamento, y su énfasis en la cooperación regional y los mecanismos de seguridad es coherente con la necesidad de una participación más estrecha a nivel de la UE con el fin de evitar interrupciones del suministro de gas.

La cooperación regional debe reforzarse en cuanto a los flujos de información sobre interrupciones del suministro de gas y las exenciones del Reglamento para los clientes protegidos. Estas últimas deben establecerse a nivel regional con el fin de mejorar el contenido y la claridad de las acciones preventivas y los planes de emergencia. Sin embargo, si la cooperación regional se enfrenta a dificultades debido a la falta de acuerdo entre los Estados miembros, la Comisión debe conservar la posibilidad de introducir un marco técnico y jurídico para la cláusula de solidaridad, planes de evaluación de riesgos necesarios o mecanismos de cooperación.

El objetivo estratégico de la diversificación de las rutas y fuentes de suministro debe reforzarse, en su caso, mediante el agrupamiento voluntario de la demanda, en consonancia con las propuestas del Consejo Europeo. Un mecanismo de este tipo puede reducir el apalancamiento monopolístico en mercados menos competitivos, en caso de que las partes interesadas decidan cooperar.

Cabe celebrar la inclusión sistémica de los países de la Comunidad de la Energía que cumplan los requisitos establecidos en el artículo 15. Sin embargo, la UE también debe reforzar su compromiso con terceros países fuera de este marco y desarrollar los instrumentos externos de respuesta a emergencias. La importancia de lo anterior quedó claramente de manifiesto en la participación de la Comisión en las negociaciones sobre el «paquete de invierno» entre Ucrania y Rusia.

El mecanismo de intercambio de información debe garantizar unas condiciones equitativas para todos los contratos que superen cierto volumen absoluto de importancia para el funcionamiento del mercado único de la energía en su totalidad, y no solo en un país. No es lógico ni está justificado relacionar el volumen de los contratos con los mercados del gas de países individuales, estableciendo al mismo tiempo un mercado único de la energía a escala de la UE. El umbral de consumo relativo por países debe tener un papel auxiliar, para garantizar la inclusión de los contratos para algunos mercados más pequeños y no competitivos y las «islas energéticas». Los acuerdos presentados en virtud del artículo 13 no solo deben analizarse, sino que también pueden requerir que la Comisión adopte las medidas necesarias a fin de velar por el cumplimiento de la propuesta de Reglamento.

ENMIENDAS

La Comisión de Asuntos Exteriores pide a la Comisión de Industria, Investigación y Energía, competente para el fondo, que tome en consideración las siguientes enmiendas:

Enmienda    1

Propuesta de Reglamento

Considerando 1

Texto de la Comisión

Enmienda

(1)  El gas natural (en lo sucesivo, «el gas») sigue siendo un componente fundamental del suministro energético de la Unión. Un elevado porcentaje de ese gas se importa en la Unión a partir de terceros países.

(1)  El gas natural (en lo sucesivo, «el gas») sigue siendo un componente fundamental del suministro energético de la Unión. Un elevado porcentaje de ese gas se importa en la Unión a partir de terceros países y, por tanto, algunos Estados miembros dependen en gran medida o totalmente del gas suministrado por los monopolios de terceros países.

Enmienda    2

Propuesta de Reglamento

Considerando 2

Texto de la Comisión

Enmienda

(2)  Una interrupción importante del suministro de gas puede afectar a todos los Estados miembros, a la Unión en su conjunto y a las Partes contratantes del Tratado de la Comunidad de la Energía, firmado en Atenas el 25 de octubre de 2005. También puede perjudicar gravemente a la economía de la Unión y tener efectos sociales graves, en particular en los grupos de clientes vulnerables.

2)  Una interrupción importante del suministro de gas, incluso en un Estado miembro, puede afectar a todos los Estados miembros, a la Unión en su conjunto y a las Partes contratantes del Tratado de la Comunidad de la Energía, firmado en Atenas el 25 de octubre de 2005. También puede perjudicar gravemente a la economía de la Unión y tener efectos sociales graves, en particular en los grupos de clientes vulnerables.

Enmienda    3

Propuesta de Reglamento

Considerando 3

Texto de la Comisión

Enmienda

(3)  El presente Reglamento tiene por objeto velar por que se tomen todas las medidas necesarias para garantizar el suministro ininterrumpido de gas en toda la Unión, especialmente a los clientes protegidos en caso de condiciones climáticas difíciles o perturbaciones en el suministro de gas. Estos objetivos deben alcanzarse a través de las medidas que resulten más rentables y de tal manera que los mercados de la energía no sufran trastornos.

(3)  El presente Reglamento tiene por objeto velar por que se tomen todas las medidas necesarias para garantizar el suministro ininterrumpido de gas en toda la Unión, especialmente a los clientes protegidos en caso de condiciones climáticas difíciles o perturbaciones en el suministro de gas. Estos objetivos deben alcanzarse a través de las medidas que resulten más rentables, mediante mecanismos proporcionales y no discriminatorios, y de tal manera que los mercados de la energía no sufran trastornos.

Enmienda    4

Propuesta de Reglamento

Considerando 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(3 bis)  El presente Reglamento ha de aplicarse en tiempos difíciles, cuando los mercados energéticos mundiales se ven afectados negativamente por la invasión rusa de Ucrania y la anexión de Crimea en 2014, las crecientes tensiones en la zona del mar Negro y el mar Caspio, el control del EI sobre el suministro de petróleo y de gas en los territorios ocupados y las tensiones entre Arabia Saudí e Irán.

Enmienda    5

Propuesta de Reglamento

Considerando 4

Texto de la Comisión

Enmienda

(4)  El Reglamento (UE) n.º 994/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de octubre de 2010, sobre medidas para garantizar la seguridad del suministro de gas, ya ha tenido efectos beneficiosos importantes en la situación de la Unión en lo que respecta a la seguridad del suministro de gas, tanto en términos de preparación como de atenuación. Los Estados miembros están ahora mejor preparados para hacer frente a una crisis de suministro porque están obligados a elaborar planes con medidas preventivas y de emergencia, y están mejor protegidos por cuanto tienen que cumplir una serie de obligaciones en materia de capacidad de infraestructuras y suministro de gas. No obstante, el informe de aplicación del Reglamento (UE) n.º 994/2010, de octubre de 2014, ponía de relieve los ámbitos en que la mejora de dicho Reglamento podría incrementar la seguridad del suministro de la Unión.

(4)  El Reglamento (UE) n.º 994/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de octubre de 2010, sobre medidas para garantizar la seguridad del suministro de gas, ya ha tenido efectos beneficiosos importantes en la situación de la Unión en lo que respecta a la seguridad del suministro de gas, tanto en términos de preparación como de atenuación. Algunos Estados miembros están ahora mejor preparados para hacer frente a una crisis de suministro porque están obligados a elaborar planes con medidas preventivas y de emergencia, y están mejor protegidos por cuanto tienen que cumplir una serie de obligaciones en materia de capacidad de infraestructuras y suministro de gas. No obstante, el informe de aplicación del Reglamento (UE) n.º 994/2010, de octubre de 2014, ponía de relieve los ámbitos en que la mejora de dicho Reglamento podría incrementar la seguridad del suministro de la Unión.

Enmienda    6

Propuesta de Reglamento

Considerando 5

Texto de la Comisión

Enmienda

(5)  La Comunicación de la Comisión sobre la capacidad de reacción a corto plazo del sistema de gas europeo, de octubre de 201413, analizaba los efectos de una interrupción parcial o total del suministro de gas procedente de Rusia y llegaba a la conclusión de que, en caso de perturbaciones graves, los enfoques exclusivamente nacionales no son demasiado eficaces debido a su ámbito de aplicación, que por definición es limitado. Estas pruebas de resistencia mostraron que un enfoque basado en una mayor cooperación entre los Estados miembros podría reducir de forma significativa los efectos de supuestos de interrupción del suministro de extrema gravedad en los Estados miembros más vulnerables.

(5)  La Comunicación de la Comisión sobre la capacidad de reacción a corto plazo del sistema de gas europeo, de octubre de 201413, analizaba los efectos de una interrupción parcial o total del suministro de gas procedente de Rusia y llegaba a la conclusión de que, en caso de perturbaciones graves, los enfoques exclusivamente nacionales no son demasiado eficaces debido a su ámbito de aplicación, que por definición es limitado, así como por la coordinación insuficiente, sobre todo a nivel regional. Estas pruebas de resistencia mostraron que un enfoque basado en una mayor cooperación entre los Estados miembros podría reducir de forma significativa los efectos de supuestos de interrupción del suministro de extrema gravedad en los Estados miembros más vulnerables.

__________________

__________________

13 COM(2014) 654 final.

13 COM(2014) 654 final.

Enmienda    7

Propuesta de Reglamento

Considerando 5 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(5 bis)  Para proteger el abastecimiento energético en la Unión, es necesario diversificar las fuentes de energía y crear nuevas interconexiones energéticas entre los Estados miembros. Al mismo tiempo, es esencial intensificar la cooperación en materia de seguridad energética con los países vecinos y los socios estratégicos, así como entre las instituciones de la Unión.

Enmienda    8

Propuesta de Reglamento

Considerando 6

Texto de la Comisión

Enmienda

(6)  La Comunicación de la Comisión Estrategia Marco para una Unión de la Energía resiliente con una política climática prospectiva, de febrero de 201514, resalta que la Unión de la Energía se basa en la solidaridad y la confianza, que son elementos imprescindibles de la seguridad energética. El presente Reglamento debe fomentar una mayor solidaridad y confianza entre los Estados miembros y establecer las medidas necesarias para lograrlo, allanando así el camino para la consecución de la Unión de la Energía.

(6)  La Comunicación de la Comisión Estrategia Marco para una Unión de la Energía resiliente con una política climática prospectiva, de febrero de 201514, resalta que la Unión de la Energía se basa en la solidaridad y la confianza, que son elementos imprescindibles de la seguridad energética. El presente Reglamento debe fomentar una mayor solidaridad y confianza entre los Estados miembros y establecer las medidas necesarias para lograrlo, allanando así el camino para la consecución de la Unión de la Energía. Por consiguiente, la Unión debe apoyar únicamente los proyectos orientados a la diversificación que estén plenamente en consonancia con el Derecho de la Unión y sus principios, así como con sus prioridades y objetivos políticos a largo plazo.

__________________

__________________

14 Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo, al Comité de las Regiones y al Banco Europeo de Inversiones, COM(2015) 80 final.

14 Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo, al Comité de las Regiones y al Banco Europeo de Inversiones, COM(2015) 80 final.

Enmienda    9

Propuesta de Reglamento

Considerando 6 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(6 bis)  Con el fin de crear un mercado interior de la energía estable y flexible, debe garantizarse una mayor interacción entre los sistemas de gas y electricidad de modo que, en caso de interrumpirse el suministro de gas, la electricidad u otras fuentes de energía alternativas puedan utilizarse en su lugar.

Enmienda    10

Propuesta de Reglamento

Considerando 7

Texto de la Comisión

Enmienda

(7)  Un mercado interior del gas que funcione correctamente es la mejor garantía para consolidar la seguridad del suministro de energía en toda la Unión y reducir la exposición de cada uno de los Estados miembros a los efectos perjudiciales de las interrupciones de suministro. Cuando está en peligro la seguridad del suministro de un Estado miembro, existe el riesgo de que las medidas elaboradas unilateralmente por ese Estado miembro puedan comprometer el buen funcionamiento del mercado interior del gas e incidan negativamente en el suministro de gas a los clientes de otros Estados miembros. Para que el mercado interior del gas pueda funcionar incluso en caso de escasez de suministro, es necesario prever una respuesta solidaria y coordinada ante las crisis de suministro, tanto en lo relativo a las actuaciones preventivas como a la reacción ante las interrupciones del suministro que se produzcan realmente.

(7)  Un mercado interior del gas que funcione correctamente es la mejor garantía para consolidar la seguridad del suministro de energía en toda la Unión y reducir la exposición de cada uno de los Estados miembros a los efectos perjudiciales de las interrupciones de suministro. Cuando está en peligro la seguridad del suministro de un Estado miembro, existe el riesgo de que las medidas elaboradas unilateralmente por ese Estado miembro puedan comprometer el buen funcionamiento del mercado interior del gas e incidan negativamente en el suministro de gas a los clientes de otros Estados miembros. Para que el mercado interior del gas pueda funcionar incluso en caso de escasez de suministro, es necesario prever a escala de la Unión una respuesta solidaria y coordinada ante las crisis de suministro, tanto en lo relativo a las actuaciones preventivas como a la reacción ante las interrupciones del suministro que se produzcan realmente.

Enmienda    11

Propuesta de Reglamento

Considerando 9

Texto de la Comisión

Enmienda

(9)  En un espíritu de solidaridad, la cooperación regional, con la intervención tanto de las autoridades públicas como de las empresas de gas natural, debe ser el principio rector del presente Reglamento con el fin de determinar los riesgos pertinentes en cada región y optimizar las ventajas de las medidas coordinadas para atenuarlos y aplicar las medidas más rentables para los consumidores de la Unión.

(9)  En un espíritu de respeto de los principios de la economía de mercado y solidaridad, la cooperación regional, con la intervención tanto de las autoridades públicas como de las empresas de gas natural, debe ser el principio rector del presente Reglamento con el fin de determinar los riesgos pertinentes en cada región y optimizar las ventajas de las medidas coordinadas para atenuarlos y aplicar las medidas más rentables para los consumidores de la Unión. La solidaridad debe darse a tres niveles: regional, interregional y de la Unión.

Enmienda    12

Propuesta de Reglamento

Considerando 10

Texto de la Comisión

Enmienda

(10)  Algunos clientes, entre ellos los clientes domésticos y los que prestan servicios sociales esenciales, son especialmente vulnerables y pueden requerir protección social. La definición de esos clientes protegidos no debe entrar en conflicto con los mecanismos de solidaridad de la Unión.

(10)  Algunos clientes, entre ellos los clientes domésticos y los que prestan servicios sociales esenciales, son especialmente vulnerables y pueden requerir protección social. La definición de esos clientes protegidos no debe entrar en conflicto con los mecanismos de solidaridad de la Unión y debe armonizarse a escala europea.

Enmienda    13

Propuesta de Reglamento

Considerando 17

Texto de la Comisión

Enmienda

(17)  Adoptar un planteamiento regional para evaluar los riesgos y elaborar y tomar medidas preventivas y de atenuación permite coordinar los esfuerzos, aportando importantes beneficios en términos de eficacia de las medidas y optimización de los recursos. Así ocurre especialmente en el caso de las medidas destinadas a garantizar la continuidad del suministro, en condiciones extremadamente difíciles, a los clientes protegidos, así como en el de las medidas encaminadas a atenuar los efectos de una situación de emergencia. Gracias a una evaluación de los riesgos correlacionados a escala regional, que es más completa y precisa, los Estados miembros estarán mejor preparados frente a cualquier tipo de crisis. Por otra parte, en una situación de emergencia, un planteamiento coordinado y previamente acordado en materia de seguridad del suministro garantiza una respuesta coherente y reduce el riesgo de que las medidas exclusivamente nacionales tengan efectos indirectos negativos en los Estados miembros vecinos.

(17)  Adoptar un planteamiento regional para evaluar los riesgos y elaborar y tomar medidas preventivas y de atenuación permite coordinar los esfuerzos, aportando importantes beneficios en términos de eficacia de las medidas y optimización de los recursos. Así ocurre especialmente en el caso de las medidas destinadas a garantizar la continuidad del suministro, en condiciones extremadamente difíciles, a los clientes protegidos, así como en el de las medidas encaminadas a atenuar los efectos de una situación de emergencia. Gracias a una evaluación de los riesgos correlacionados a escala regional, que es más completa y precisa, los Estados miembros estarán mejor preparados frente a cualquier tipo de crisis. Por otra parte, en una situación de emergencia, un planteamiento coordinado y previamente acordado en materia de seguridad del suministro garantiza una respuesta coherente y reduce el riesgo de que las medidas exclusivamente nacionales tengan efectos indirectos negativos en los Estados miembros vecinos. La responsabilidad de los Estados miembros en cuanto a sus normas nacionales de seguridad del suministro no debe sin embargo verse obstaculizada adoptando el enfoque regional.

Enmienda    14

Propuesta de Reglamento

Considerando 19

Texto de la Comisión

Enmienda

(19)  A los efectos del presente Reglamento, a la hora de determinar los grupos regionales deben tomarse por tanto en consideración los siguientes criterios: las pautas de suministro, las interconexiones existentes y previstas y la capacidad de interconexión entre los Estados miembros, la evolución y madurez del mercado, las estructuras de cooperación regional existentes y el número de Estados miembros en una región, que debe ser limitado para garantizar que el grupo pueda seguir gestionándose con facilidad.

(19)  A los efectos del presente Reglamento, a la hora de determinar los grupos regionales deben tomarse por tanto en consideración los siguientes criterios: las pautas de suministro, las interconexiones y los corredores existentes y previstos y la capacidad de interconexión entre los Estados miembros, la evolución y madurez del mercado, las estructuras de cooperación regional existentes y el número de Estados miembros en una región, que debe ser limitado para garantizar que el grupo pueda seguir gestionándose con facilidad.

Enmienda    15

Propuesta de Reglamento

Considerando 21

Texto de la Comisión

Enmienda

(21)  A la hora de realizar una evaluación de riesgos global que deba prepararse a escala regional, las autoridades competentes han de evaluar los riesgos naturales, tecnológicos, comerciales, financieros, sociales, políticos y de mercado, así como cualesquiera otros riesgos que sean pertinentes, entre ellos, cuando proceda, la interrupción de los suministros del principal proveedor. Todos los riesgos deben abordarse con medidas eficaces, proporcionadas y no discriminatorias, que han de desarrollarse en el plan de acción preventivo y el plan de emergencia. Los resultados de las evaluaciones de riesgos también han de contribuir a todas las evaluaciones de riesgos previstas en el artículo 6 de la Decisión n.º 1313/2013/UE18.

(21)  A la hora de realizar una evaluación de riesgos global que deba prepararse a escala regional, las autoridades competentes han de evaluar los riesgos naturales, tecnológicos, infraestructurales, comerciales, financieros, sociales, geoestratégicos, políticos y de mercado, así como cualesquiera otros riesgos que sean pertinentes, entre ellos, cuando proceda, la interrupción de los suministros del principal proveedor. Todos los riesgos deben abordarse con medidas eficaces, proporcionadas y no discriminatorias, que han de desarrollarse en el plan de acción preventivo y el plan de emergencia. Los resultados de las evaluaciones de riesgos también han de contribuir a todas las evaluaciones de riesgos previstas en el artículo 6 de la Decisión n.º 1313/2013/UE18.

__________________

__________________

18 Decisión n.º 1313/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, relativa a un Mecanismo de Protección Civil de la Unión (DO L 347 de 20.12.2013, p. 924).

18 Decisión n.º 1313/2013/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, relativa a un Mecanismo de Protección Civil de la Unión (DO L 347 de 20.12.2013, p. 924).

Enmienda    16

Propuesta de Reglamento

Considerando 23

Texto de la Comisión

Enmienda

(23)  Para garantizar el mayor grado de preparación posible y evitar de este modo una interrupción del suministro o atenuar sus efectos en caso de que pese a todo se produjera, las autoridades competentes de una determinada región deben elaborar planes de acción preventivos y planes de emergencia, previa consulta a las partes interesadas. Los planes regionales deben tomar en consideración las características específicas de cada Estado miembro. Asimismo, han de definir claramente las funciones y responsabilidades de las empresas de gas natural y de las autoridades competentes. Las medidas que vayan a elaborarse a escala nacional deben tener plenamente en cuenta las medidas regionales establecidas en los planes de acción preventivos y los planes de emergencia. Esas medidas nacionales deberán estar diseñadas para abordar los riesgos nacionales de tal manera que se aprovechen plenamente las oportunidades que ofrece la cooperación regional. Los planes han de tener carácter técnico y operativo, pues su función es contribuir a prevenir la aparición o el agravamiento de emergencias y atenuar sus efectos. Los planes han de tener en cuenta la seguridad de las redes eléctricas y guardar coherencia con la planificación estratégica y los instrumentos de información de la Unión de la Energía.

(23)  Para garantizar el mayor grado de preparación posible y evitar de este modo una interrupción del suministro o atenuar sus efectos en caso de que pese a todo se produjera, las autoridades competentes de una determinada región deben elaborar planes de acción preventivos y planes de emergencia, previa consulta a las partes interesadas. Los planes regionales deben tomar en consideración las características específicas de cada Estado miembro. Hay que encontrar y desarrollar rutas y proveedores de energía alternativos especialmente para aquellos Estados miembros que dependen de un único proveedor. Asimismo, han de definir claramente las funciones y responsabilidades de las empresas de gas natural y de las autoridades competentes. Las medidas que vayan a elaborarse a escala nacional deben tener plenamente en cuenta las medidas regionales establecidas en los planes de acción preventivos y los planes de emergencia. Esas medidas nacionales deberán estar diseñadas para abordar los riesgos nacionales de tal manera que se aprovechen plenamente las oportunidades que ofrece la cooperación regional. Los planes han de tener carácter técnico y operativo, pues su función es contribuir a prevenir la aparición o el agravamiento de emergencias y atenuar sus efectos. Los planes han de tener en cuenta la seguridad de las redes eléctricas y guardar coherencia con la planificación estratégica y los instrumentos de información de la Unión de la Energía.

Enmienda    17

Propuesta de Reglamento

Considerando 36

Texto de la Comisión

Enmienda

(36)  Tal y como demostraron las pruebas de resistencia de octubre de 2014, la solidaridad es imprescindible para garantizar la seguridad del suministro en toda la Unión y mantener los costes globales en un nivel mínimo. Si se declara una emergencia en cualquier Estado miembro, conviene aplicar un planteamiento en dos fases para reforzar la solidaridad. En primer lugar, todos los Estados miembros que hayan introducido una norma de suministro superior deben reducirla a los valores por defecto para que el mercado del gas sea más líquido. En segundo lugar, si en esa primera fase no se logra el suministro necesario, los Estados miembros vecinos, aunque no se encuentren en una situación de emergencia, deben activar nuevas medidas para garantizar el suministro a los clientes domésticos, los servicios sociales esenciales y las instalaciones de calefacción urbana del Estado miembro que se halla en situación de emergencia. Es oportuno que los Estados miembros determinen y describan los pormenores de esas medidas de solidaridad en sus planes de emergencia para así asegurar una compensación justa y equitativa a las empresas de gas natural.

(36)  Tal y como demostraron las pruebas de resistencia de octubre de 2014, la solidaridad es imprescindible para garantizar la seguridad del suministro en toda la Unión y mantener los costes globales en un nivel mínimo. Si se declara una emergencia en cualquier Estado miembro, conviene aplicar un planteamiento en dos fases para reforzar la solidaridad. En primer lugar, todos los Estados miembros que hayan introducido una norma de suministro superior deben reducirla a los valores por defecto para que el mercado del gas sea más líquido. En segundo lugar, si en esa primera fase no se logra el suministro necesario, los Estados miembros vecinos, aunque no se encuentren en una situación de emergencia, deben activar nuevas medidas para garantizar el suministro a los clientes domésticos, los servicios sociales esenciales y las instalaciones de calefacción urbana del Estado miembro que se halla en situación de emergencia. Es oportuno que los Estados miembros determinen y describan los pormenores de esas medidas de solidaridad en sus planes de emergencia para así asegurar una compensación justa y equitativa a las empresas de gas natural. La Comisión también debe garantizar que los proveedores de gas dominantes en una región no abusen de su posición vulnerando el Derecho de la competencia de la Unión, particularmente en relación con los precios desleales cobrados en Estados miembros.

Enmienda    18

Propuesta de Reglamento

Considerando 41

Texto de la Comisión

Enmienda

(41)  Uno de los objetivos de la Unión es consolidar la Comunidad de la Energía, lo cual garantizaría una aplicación efectiva del acervo de la Unión en el ámbito de la energía, impulsaría la reforma del mercado de la energía y fomentaría las inversiones en el sector de la energía mediante una mayor integración de los mercados de la energía de la Unión y de la Comunidad de la Energía. Ello entraña asimismo implantar un sistema de gestión común de las crisis, proponiendo planes preventivos y de emergencia a escala regional, incluidas las Partes contratantes de la Comunidad de la Energía. Además, la Comunicación de la Comisión sobre la capacidad de reacción a corto plazo del sistema de gas europeo, de octubre de 2014, señala la necesidad de aplicar las normas del mercado interior de la energía a los flujos de energía entre los Estados miembros de la Unión y las Partes contratantes de la Comunidad de la Energía. A este respecto, a fin de garantizar una gestión eficiente de las crisis en las fronteras entre los Estados miembros de la Unión y las Partes contratantes, tras la adopción de un acto conjunto es conveniente establecer las disposiciones necesarias para que puedan desarrollarse actividades específicas de cooperación con cualquier Parte contratante de la Comunidad de la Energía en cuanto se hayan establecido debidamente las disposiciones necesarias en materia de reciprocidad.

(41)  Uno de los objetivos de la Unión es consolidar la Comunidad de la Energía y garantizar una aplicación efectiva del acervo de la Unión en el ámbito de la energía, la reforma del mercado de la energía y la incentivación de las inversiones en el sector de la energía por parte de todos los Estados miembros de la Comunidad de la Energía, a fin de lograr una mayor integración de los mercados de la energía de la Unión y de la Comunidad de la Energía. Ello entraña asimismo implantar un sistema de gestión común de las crisis, proponiendo planes preventivos y de emergencia a escala regional, incluidas las Partes contratantes de la Comunidad de la Energía. Además, la Comunicación de la Comisión sobre la capacidad de reacción a corto plazo del sistema de gas europeo, de octubre de 2014, señala la necesidad de que todos los Estados miembros de la Comunidad de la Energía apliquen plenamente las normas y acuerdos del mercado interior de la energía a los flujos de energía entre los Estados miembros de la Unión y las Partes contratantes de la Comunidad de la Energía. A este respecto, a fin de garantizar una gestión eficiente de las crisis en las fronteras entre los Estados miembros de la Unión y las Partes contratantes, tras la adopción de un acto conjunto es conveniente establecer las disposiciones necesarias para que puedan desarrollarse actividades específicas de cooperación con cualquier Parte contratante de la Comunidad de la Energía en cuanto se hayan establecido debidamente las disposiciones necesarias en materia de reciprocidad.

Enmienda    19

Propuesta de Reglamento

Considerando 42

Texto de la Comisión

Enmienda

(42)  Habida cuenta de que los suministros de gas procedentes de terceros países son cruciales para la seguridad del suministro de gas en la Unión, la Comisión debe coordinar las actuaciones con respecto a los terceros países, trabajar con los terceros países de suministro y de tránsito sobre acuerdos para gestionar las situaciones de crisis y garantizar flujos de gas estables hacia la Unión. Es conveniente que la Comisión pueda crear un grupo operativo para supervisar los flujos de gas hacia la Unión en situaciones de crisis, previa consulta con los terceros países interesados, y, cuando se produzca una crisis debida a dificultades en un tercer país, pueda actuar como mediadora.

(42)  Habida cuenta de que los suministros de gas procedentes de terceros países son cruciales para la seguridad del suministro de gas en la Unión, la Comisión debe coordinar las actuaciones con respecto a los terceros países, trabajar con los terceros países de suministro y de tránsito sobre acuerdos para gestionar las situaciones de crisis y garantizar flujos de gas estables hacia la Unión. Esto se puede conseguir si la política energética y la política exterior están coordinadas de forma coherente. Es conveniente que la Comisión pueda crear un grupo operativo para supervisar los flujos de gas hacia la Unión en particular en situaciones de crisis, previa consulta con los terceros países interesados, y, cuando se produzca una crisis debida a dificultades en un tercer país, pueda actuar como mediadora. La Comisión debe seguir participando activamente en la reanudación de las conversaciones trilaterales con Gazprom y Ucrania sobre el suministro de gas ruso a Ucrania, con objeto de garantizar que el suministro de gas de Rusia a Ucrania deje de utilizarse como arma en el conflicto entre Rusia y Ucrania y que, en el caso del gas, se siga pudiendo confiar en Ucrania como socio y país de tránsito.

Enmienda    20

Propuesta de Reglamento

Considerando 44

Texto de la Comisión

Enmienda

(44)  Los Estados miembros no pueden alcanzar satisfactoriamente por sí solos el objetivo del presente Reglamento, que es el de garantizar la seguridad del suministro de gas en la Unión. Debido a la dimensión o a los efectos de la actuación, tal objetivo puede lograrse mejor a escala de la Unión. La Unión puede adoptar por tanto medidas con arreglo al principio de subsidiariedad establecido en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar ese objetivo.

(44)  Los Estados miembros no pueden alcanzar satisfactoriamente por sí solos el objetivo del presente Reglamento, que es el de garantizar la seguridad del suministro de gas en la Unión. Las evaluaciones de riesgo y las estrategias nacionales son insuficientes. Debido a la dimensión o a los efectos de la actuación, tal objetivo puede lograrse mejor a escala de la Unión. La Unión puede adoptar por tanto medidas con arreglo al principio de subsidiariedad establecido en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar ese objetivo.

Enmienda    21

Propuesta de Reglamento

Considerando 45

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(45)  Para facilitar la rápida respuesta de la Unión ante circunstancias cambiantes en el ámbito de la seguridad del suministro de gas, los poderes para adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea deben delegarse en la Comisión en lo que se refiere a la modificación de las regiones y los modelos de evaluación de riesgos y planes. Reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo las consultas oportunas durante la fase preparatoria, en particular con expertos. A la hora de preparar y elaborar los actos delegados, debe velar por que los documentos pertinentes se envíen simultáneamente al Parlamento Europeo y al Consejo, con la debida antelación y de la forma adecuada.

(45)  Para facilitar la rápida respuesta de la Unión ante circunstancias cambiantes en el ámbito de la seguridad del suministro de gas, los poderes para adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea deben delegarse en la Comisión en lo que se refiere a la modificación de los modelos de evaluación de riesgos y planes. Reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo las consultas oportunas durante la fase preparatoria, en particular con expertos. A la hora de preparar y elaborar los actos delegados, debe velar por que los documentos pertinentes se envíen simultáneamente al Parlamento Europeo y al Consejo, con la debida antelación y de la forma adecuada.

Enmienda    22

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

El presente Reglamento establece disposiciones destinadas a garantizar la seguridad del suministro de gas mediante el funcionamiento adecuado y continuo del mercado interior del gas natural (en lo sucesivo, «el gas»), permitiendo la aplicación de medidas excepcionales cuando el mercado no pueda seguir aportando los suministros necesarios de gas y estableciendo una definición y una atribución claras de las responsabilidades entre las empresas de gas natural, los Estados miembros y la Unión, tanto en lo relativo a las actuaciones preventivas como a la reacción ante interrupciones concretas del suministro. El presente Reglamento también establece, en un espíritu de solidaridad, mecanismos transparentes para coordinar la planificación de medidas y la respuesta ante situaciones de emergencia a escala nacional, regional y de la Unión.

El presente Reglamento establece disposiciones destinadas a garantizar la seguridad del suministro de gas mediante el funcionamiento adecuado y continuo del mercado interior del gas natural (en lo sucesivo, «el gas»), permitiendo la aplicación de medidas excepcionales cuando el mercado no pueda seguir aportando los suministros necesarios de gas y estableciendo una definición y una atribución claras de las responsabilidades entre las empresas de gas natural, los Estados miembros y la Unión, tanto en lo relativo a las actuaciones preventivas como a la reacción ante interrupciones concretas del suministro. El presente Reglamento también establece, en un espíritu de solidaridad, mecanismos transparentes para coordinar la planificación de medidas y la respuesta ante situaciones de emergencia a escala nacional, regional y de la Unión, con el fin de consolidar la Unión de la Energía y la seguridad energética.

Enmienda    23

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – apartado 2 – punto 1 – parte introductoria

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  «cliente protegido»: un cliente doméstico conectado a una red de distribución de gas; adicionalmente, cuando el Estado miembro interesado así lo decida, esta definición también se podrá aplicar:

1.  «cliente protegido»: un cliente doméstico conectado a una red de distribución de gas; adicionalmente, en caso de que las autoridades competentes de cada región así lo decidan, esta definición también se podrá aplicar:

Enmienda    24

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – apartado 2 – punto 1 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  a una pequeña y mediana empresa, siempre que esté conectada a una red de distribución de gas, o a un servicio social esencial, siempre que esté conectado a una red de transporte o distribución de gas, y a condición de que tales empresas o servicios no representen conjuntamente más del 20 % del consumo final total anual de gas de ese Estado miembro;

a)  a una pequeña y mediana empresa, siempre que esté conectada a una red de distribución de gas por motivos de peso, o a un servicio social esencial, siempre que esté conectado a una red de transporte o distribución de gas, y a condición de que tales empresas o servicios no representen conjuntamente más del 20 % del consumo final total anual de gas de ese Estado miembro;

Enmienda    25

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  La seguridad del suministro de gas deberá también garantizar unos precios de la energía asequibles para los ciudadanos de la Unión, a fin de luchar contra la pobreza energética.

Enmienda    26

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Cada Estado miembro notificará sin demora a la Comisión el nombre de la autoridad competente y cualquier cambio en la información transmitida. Cada Estado miembro deberá hacer público el nombre de la autoridad competente.

3.  Cada Estado miembro notificará a la Comisión, sin demora, el nombre de la autoridad competente y cualquier cambio en la información transmitida. Cada Estado miembro deberá hacer público el nombre de la autoridad competente.

Enmienda    27

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 7 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

La Comisión tendrá poderes para adoptar actos delegados de conformidad con el artículo 18 para modificar el anexo I sobre la base de los criterios establecidos en el párrafo primero del presente apartado, en caso de que las circunstancias justifiquen la necesidad de introducir cambios en una región.

suprimido

Enmienda    28

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los Estados miembros o, cuando un Estado miembro así lo establezca, la autoridad competente, velarán por que se adopten las medidas necesarias para que, en caso de interrupción de la mayor infraestructura unitaria de gas, la capacidad técnica de las infraestructuras restantes, determinada con arreglo a la fórmula N-1 incluida en el anexo II, punto 2, permita, sin perjuicio del apartado 2 del presente artículo, satisfacer la demanda total de gas de la zona calculada durante un día de demanda de gas excepcionalmente elevada con una probabilidad estadística de producirse una vez cada 20 años. Ello se entenderá sin perjuicio de la responsabilidad de los gestores de redes de realizar las correspondientes inversiones y de las obligaciones de los gestores de redes de transporte, según se establece en la Directiva 2009/73/CE y en el Reglamento (CE) n.º 715/2009.

1.  Los Estados miembros o la autoridad competente velarán por que se adopten las medidas necesarias para que, en caso de interrupción de la mayor infraestructura unitaria de gas, la capacidad técnica de las infraestructuras restantes, determinada con arreglo a la fórmula N-1 incluida en el anexo II, punto 2, permita, sin perjuicio del apartado 2 del presente artículo, satisfacer la demanda total de gas de la zona calculada durante un día de demanda de gas excepcionalmente elevada con una probabilidad estadística de producirse una vez cada 20 años. Ello se entenderá sin perjuicio de la responsabilidad de los gestores de redes de realizar las correspondientes inversiones y de las obligaciones de los gestores de redes de transporte, según se establece en la Directiva 2009/73/CE y en el Reglamento (CE) n.º 715/2009.

Enmienda    29

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  En la medida en que el mercado no precise una inversión para dotar de capacidad bidireccional permanente o aumentarla y en caso de que esa inversión genere costes en más de un Estado miembro o en un Estado miembro en beneficio de otro Estado miembro, las autoridades reguladoras nacionales de todos los Estados miembros interesados decidirán conjuntamente la distribución de los costes antes de adoptar una decisión sobre cualquier inversión. En la distribución de costes se tendrán particularmente en cuenta la proporción de las ventajas que reportan las inversiones en infraestructuras para el incremento de la seguridad del suministro de los Estados miembros interesados, así como las inversiones ya efectuadas en las infraestructuras en cuestión.

6.  En la medida en que el mercado no precise una inversión para dotar de capacidad bidireccional permanente o aumentarla y en caso de que esa inversión genere costes en más de un Estado miembro o en un Estado miembro en beneficio de otro Estado miembro, las autoridades reguladoras nacionales de todos los Estados miembros interesados decidirán conjuntamente la distribución de los costes antes de adoptar una decisión sobre cualquier inversión. En la distribución de costes se tendrán particularmente en cuenta la proporción de las ventajas que reportan las inversiones en infraestructuras para el incremento de la seguridad del suministro de los Estados miembros interesados, los retos geoestratégicos y políticos que pudieran suponer costes adicionales de inversión para los Estados miembros afectados, así como las inversiones ya efectuadas en las infraestructuras en cuestión. Deberán utilizarse plenamente los fondos disponibles para facilitar estas inversiones.

Enmienda    30

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 1 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

A más tardar el 31 de marzo de 2017, los Estados miembros notificarán a la Comisión su definición de clientes protegidos, los volúmenes de consumo anual de gas de los clientes protegidos y el porcentaje que representan en el consumo final total anual de gas en ese Estado miembro. Cuando un Estado miembro incluya en su definición de clientes protegidos las categorías mencionadas en el artículo 2, apartado 1, letras a) o b), deberá especificar en la notificación a la Comisión los volúmenes de consumo de gas correspondientes a los consumidores pertenecientes a esas categorías y el porcentaje que representa cada uno de esos grupos de consumidores en términos de utilización final anual de gas.

A más tardar el 31 de marzo de 2017, las autoridades competentes de cada región notificarán a la Comisión la definición de clientes protegidos en esa región, los volúmenes de consumo anual y diario de gas de los clientes protegidos y el porcentaje que representan en el consumo final total anual de gas en los respectivos Estados miembros, así como de qué manera puede influir en los flujos transfronterizos de la región. Cuando un Estado miembro incluya en su definición de clientes protegidos las categorías mencionadas en el artículo 2, apartado 1, letras a) o b), deberá especificar en la notificación a la Comisión los volúmenes de consumo de gas correspondientes a los consumidores pertenecientes a esas categorías y el porcentaje que representa cada uno de esos grupos de consumidores en términos de utilización final anual de gas.

Enmienda    31

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Las autoridades competentes de cada una de las regiones enumeradas en el anexo I elaborarán conjuntamente una evaluación a escala regional de todos los riesgos que afecten a la seguridad del suministro de gas. La evaluación tendrá en cuenta todos los riesgos pertinentes, tales como catástrofes naturales y riesgos de carácter tecnológico, comercial, social, político o de otros tipos. En la evaluación de riesgos:

1.  Las autoridades competentes de cada una de las regiones enumeradas en el anexo I, previa consulta a las partes interesadas, elaborarán conjuntamente una evaluación global a escala regional de todos los riesgos que afecten a la seguridad del suministro de gas. La evaluación tendrá en cuenta todos los riesgos pertinentes, tales como catástrofes naturales y riesgos de carácter tecnológico, comercial, social, político, económico o de otros tipos. En la evaluación de riesgos:

Enmienda    32

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 1 – letra b

 

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  se tomarán en consideración todas las circunstancias nacionales y regionales pertinentes, en particular el tamaño del mercado, la configuración de la red, los flujos reales, incluidos los flujos de salida de los Estados miembros interesados, la posibilidad de flujos físicos de gas en ambas direcciones, incluida la eventual necesidad de reforzar en consecuencia la red de transporte, la existencia de instalaciones de producción y almacenamiento y el peso del gas en la combinación energética, en especial con respecto a la calefacción urbana, la generación de electricidad y el funcionamiento de las industrias, así como consideraciones relativas a la seguridad y calidad del gas;

b)  se tomarán en consideración todas las circunstancias nacionales y regionales pertinentes, en particular los planes de acción preventivos y los planes de emergencia elaborados en virtud del Reglamento (UE) n.º 994/2010, si procede actualizados, el tamaño del mercado, la configuración de la red, los flujos reales, incluidos los flujos de salida de los Estados miembros interesados, la posibilidad de flujos físicos de gas en ambas direcciones, incluida la eventual necesidad de reforzar en consecuencia la red de transporte, la existencia de instalaciones de producción y almacenamiento y el peso del gas en la combinación energética, en especial con respecto a la calefacción urbana, la generación de electricidad y el funcionamiento de las industrias, así como consideraciones relativas a la seguridad y calidad del gas;

Enmienda    33

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Las autoridades competentes de cada región acordarán un mecanismo de cooperación para llevar a cabo la evaluación de riesgos dentro del plazo previsto en el apartado 5 del presente artículo. Las autoridades competentes informarán al Grupo de Coordinación del Gas sobre el mecanismo de cooperación acordado para la realización de la evaluación de riesgos 18 meses antes de la fecha límite para la adopción de la evaluación de riesgos y las actualizaciones de dicha evaluación. La Comisión podrá contribuir a facilitar en general la elaboración de la evaluación de riesgos, en especial en lo que se refiere al establecimiento del mecanismo de cooperación. Si las autoridades competentes de una región no logran acordar un mecanismo de cooperación, la Comisión podrá proponer un mecanismo de cooperación para esa región.

2.  Las autoridades competentes de cada región acordarán un mecanismo de cooperación para llevar a cabo la evaluación de riesgos dentro del plazo previsto en el apartado 5 del presente artículo. Las autoridades competentes informarán al Grupo de Coordinación del Gas sobre el mecanismo de cooperación acordado para la realización de la evaluación de riesgos 18 meses antes de la fecha límite para la adopción de la evaluación de riesgos y las actualizaciones de dicha evaluación. La Comisión contribuirá a facilitar en general la elaboración de la evaluación de riesgos, en especial en lo que se refiere al establecimiento del mecanismo de cooperación. Si las autoridades competentes de una región no logran acordar un mecanismo de cooperación, la Comisión propondrá un mecanismo de cooperación para esa región.

Enmienda    34

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 5

 

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Una vez aprobada por todos los Estados miembros de la región, la evaluación de riesgos se notificará por primera vez a la Comisión a más tardar el 1 de septiembre de 2018. La evaluación de riesgos se actualizará cada cuatro años, salvo si las circunstancias exigen una puesta al día más frecuente. La evaluación de riesgos tendrá en cuenta los avances realizados en las inversiones necesarias para cumplir la norma relativa a las infraestructuras definida en el artículo 4 y las dificultades nacionales específicas que haya planteado la aplicación de nuevas soluciones alternativas. Asimismo, se basará en la experiencia adquirida mediante la simulación de los planes de emergencia a que se refiere el artículo 9, apartado 2.

5.  Una vez aprobada por todos los Estados miembros de la región, la evaluación de riesgos se notificará por primera vez a la Comisión a más tardar el 1 de septiembre de 2018. La evaluación de riesgos se actualizará cada cuatro años, salvo si las circunstancias exigen una puesta al día más frecuente. La evaluación de riesgos tendrá en cuenta los avances realizados en las inversiones necesarias para cumplir la norma relativa a las infraestructuras definida en el artículo 4 y las dificultades nacionales específicas que haya planteado la aplicación de nuevas soluciones alternativas. Asimismo, se basará en la experiencia adquirida mediante la simulación de los planes de emergencia a que se refiere el artículo 9, apartado 2. Si las autoridades competentes de una región no logran acordar una evaluación de riesgos, la Comisión presentará una evaluación de riesgos para esa región en colaboración con las autoridades competentes.

Enmienda    35

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Las autoridades competentes de los Estados miembros de cada una de las regiones enumeradas en el anexo I, previa consulta a las empresas de gas natural, las organizaciones pertinentes que representan los intereses de los clientes domésticos e industriales de gas, incluidos los productores de electricidad, y las autoridades reguladoras nacionales, cuando no sean las autoridades competentes, elaborarán conjuntamente:

1.  Las autoridades competentes de los Estados miembros de cada una de las regiones enumeradas en el anexo I, previa consulta a las empresas de gas natural, las organizaciones pertinentes que representan los intereses de los clientes domésticos e industriales de gas, incluidos los productores de electricidad, y las autoridades reguladoras nacionales, cuando no sean las autoridades competentes y después de haber tenido en cuenta el contenido y la estructura de los planes y mecanismos nacionales, elaborarán conjuntamente:

Enmienda    36

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 2 – párrafo 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Las autoridades competentes informarán periódicamente al Grupo de Coordinación del Gas de los progresos alcanzados en la preparación y adopción de los planes de acción preventivos y los planes de emergencia. En particular, 18 meses antes de la fecha límite de adopción de los planes y las actualizaciones de los planes, las autoridades competentes informarán al Grupo de Coordinación del Gas del mecanismo de cooperación acordado. La Comisión podrá contribuir a facilitar en general la elaboración de los planes, en especial en lo que se refiere al establecimiento del mecanismo de cooperación. Si las autoridades competentes de una región no logran acordar un mecanismo de cooperación, la Comisión podrá proponer un mecanismo de cooperación para esa región. Dichas autoridades garantizarán la supervisión periódica de la aplicación de tales planes.

Las autoridades competentes informarán periódicamente al Grupo de Coordinación del Gas de los progresos alcanzados en la preparación y adopción de los planes de acción preventivos y los planes de emergencia. En particular, 18 meses antes de la fecha límite de adopción de los planes y las actualizaciones de los planes, las autoridades competentes informarán al Grupo de Coordinación del Gas del mecanismo de cooperación acordado. La Comisión contribuirá a facilitar en general la elaboración de los planes, en especial en lo que se refiere al establecimiento del mecanismo de cooperación. Si las autoridades competentes de una región no logran acordar un mecanismo de cooperación, la Comisión desarrollará un mecanismo de cooperación para esa región. Dichas autoridades garantizarán la supervisión periódica de la aplicación de tales planes.

Enmienda    37

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  la definición de los clientes protegidos en cada uno de los Estados miembros de la región y la información descrita en el artículo 5, apartado 1, párrafo segundo;

b)  la definición de los clientes protegidos en cada uno de los Estados miembros de la región y la información descrita en el artículo 5, apartado 1, párrafo segundo; la definición de los clientes protegidos deberá armonizarse a escala de la Unión;

Enmienda    38

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 1 – letra e

 

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  las demás medidas preventivas concebidas para hacer frente a los riesgos determinados en la evaluación de riesgos, como las relativas a la necesidad de mejorar las interconexiones entre Estados miembros vecinos y la posibilidad de diversificar las rutas y fuentes de suministro de gas, si procede, para abordar los riesgos identificados con vistas a mantener el suministro de gas a todos los clientes en la medida de lo posible;

e)  las demás medidas preventivas concebidas para hacer frente a los riesgos determinados en la evaluación de riesgos, como las relativas a la necesidad de mejorar las interconexiones entre Estados miembros vecinos y la posibilidad de diversificar las rutas y fuentes de suministro de gas, para iniciar o incrementar el suministro de proveedores alternativos a través de un mecanismo de agrupación voluntaria de la demanda, si procede, para abordar los riesgos identificados con vistas a mantener el suministro de gas a todos los clientes en la medida de lo posible;

Enmienda    39

Propuesta de Reglamento

Artículo 9 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  determinar la función y las responsabilidades de las empresas de gas natural y de los clientes industriales de gas, incluidos los productores de electricidad pertinentes, teniendo en cuenta los distintos grados en que se verían afectados en caso de interrupción del suministro de gas, y su interacción con las autoridades competentes y, en su caso, con las autoridades reguladoras nacionales en cada uno de los niveles de crisis definidos en el artículo 10, apartado 1;

b)  determinar claramente la función y las responsabilidades de las empresas de gas natural y de los clientes industriales de gas, incluidos los productores de electricidad pertinentes, teniendo en cuenta los distintos grados en que se verían afectados en caso de interrupción del suministro de gas, y su interacción con las autoridades competentes y, en su caso, con las autoridades reguladoras nacionales en cada uno de los niveles de crisis definidos en el artículo 10, apartado 1;

Enmienda    40

Propuesta de Reglamento

Artículo 9 – apartado 1 – letra e

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  determinar, en su caso, las medidas y actuaciones necesarias para atenuar el impacto potencial de una interrupción del suministro de gas en la calefacción urbana y el suministro de electricidad generada a partir de gas;

e)  determinar, en su caso, las medidas y actuaciones necesarias para atenuar el impacto potencial de una interrupción del suministro de gas en la calefacción urbana y el suministro de electricidad generada a partir de gas, teniendo en cuenta las especificidades regionales;

Enmienda    41

Propuesta de Reglamento

Artículo 9 – apartado 1 – letra h

 

Texto de la Comisión

Enmienda

h)  determinar la contribución de las medidas de mercado para hacer frente a la situación en el nivel de alerta y atenuar la situación en el nivel de emergencia;

h)  determinar la contribución de las medidas de mercado, como mecanismos de agrupación voluntaria de la demanda o de reserva virtual de gas, para hacer frente a la situación en el nivel de alerta y atenuar la situación en el nivel de emergencia;

Enmienda    42

Propuesta de Reglamento

Artículo 10 – apartado 5 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

5 bis.  Cuando haya información concreta, seria y fiable de que puede producirse un suceso que pueda provocar un importante deterioro de la situación del suministro (alerta temprana) en un tercer país, la Comisión tomará medidas externas en consonancia con el conjunto de prioridades señaladas en las Conclusiones del Consejo sobre la diplomacia energética, de 20 de julio de 2015, en cooperación con los terceros países, entre otras cosas, participando en consultas, prestando servicios de mediación y desplegando grupos de trabajo, si procede.

Enmienda    43

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 2 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

El párrafo primero se aplicará a los servicios sociales esenciales y a las instalaciones de calefacción urbana en la medida en que estén cubiertos por la definición de clientes protegidos en su Estado miembro respectivo.

El párrafo primero se aplicará a los servicios sociales esenciales y a las instalaciones de calefacción urbana en la medida en que estén cubiertos por la definición de clientes protegidos en la región respectiva.

Enmienda    44

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 2 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  En caso de que los Estados miembros interesados no puedan ponerse de acuerdo sobre las razones que justifican la reanudación del suministro a clientes distintos de los clientes domésticos, los servicios sociales esenciales y las instalaciones de calefacción urbana, la Comisión, previa consulta al Grupo de Coordinación del Gas, y de conformidad con el artículo 10, apartado 1, presentará la evaluación de la norma relativa al suministro en los Estados miembros que hayan declarado el nivel de crisis de emergencia.

Enmienda    45

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Las disposiciones técnicas, jurídicas y financieras para la aplicación del apartado 3 se acordarán entre los Estados miembros que estén directamente conectados entre sí y se describirán en los planes de emergencia de sus regiones respectivas. Tales disposiciones podrán abarcar, en particular, los precios del gas que deban aplicarse, el uso de los interconectores, incluida la capacidad bidireccional, los volúmenes de gas y la cobertura de los costes de compensación. Las medidas basadas en el mercado, tales como las subastas, se considerarán prioritarias con miras a la aplicación de la obligación prevista en el apartado 3. En caso de modificación de las disposiciones técnicas, jurídicas y financieras necesarias para la aplicación del apartado 3, el plan de emergencia correspondiente se actualizará en consecuencia.

4.  Las disposiciones técnicas, jurídicas y financieras para la aplicación del apartado 3 se acordarán a nivel regional e interregional y se describirán en los planes de emergencia de sus regiones respectivas. Tales disposiciones podrán abarcar, en particular, los precios del gas que deban aplicarse, el uso de los interconectores, incluida la capacidad bidireccional, los volúmenes de gas y la responsabilidad compartida en el caso de los costes de compensación. Las medidas basadas en el mercado, tales como las subastas, se considerarán prioritarias con miras a la aplicación de la obligación prevista en el apartado 3. Los precios del gas y los costes y mecanismos de compensación en cuestión serán objeto de una revisión regular. En caso de modificación de las disposiciones técnicas, jurídicas y financieras necesarias para la aplicación del apartado 3, el plan de emergencia correspondiente se actualizará en consecuencia. A más tardar el 31 de marzo de 2019, la Comisión elaborará orientaciones y una lista de mejores prácticas orientadas a facilitar tales disposiciones.

Enmienda    46

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 6

 

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  En caso de que los Estados miembros no lleguen a un acuerdo sobre las disposiciones técnicas, jurídicas y financieras necesarias, la Comisión podrá proponer un marco para tales medidas en su dictamen y su decisión sobre los planes.

6.  En caso de que los Estados miembros no lleguen a un acuerdo sobre las disposiciones técnicas, jurídicas y financieras necesarias, la Comisión propondrá un marco para tales medidas en su dictamen y su decisión sobre los planes con el fin de reforzar la cláusula de solidaridad.

Enmienda    47

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 5

 

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Cuando la Comisión considere que el suministro de gas de una región o de la Unión en su conjunto se ve o puede verse afectado, podrá exigir a las autoridades competentes que reúnan y le presenten la información necesaria para evaluar la situación del suministro de gas en la Unión. La Comisión podrá dar a conocer su evaluación al Grupo de Coordinación del Gas.

5.  Cuando la Comisión considere que el suministro de gas de una región o de la Unión en su conjunto se ve o puede verse afectado, exigirá a las autoridades competentes que reúnan y le presenten la información necesaria para evaluar la situación del suministro de gas en la Unión. La Comisión dará a conocer su evaluación al Grupo de Coordinación del Gas.

Enmienda    48

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 6 – letra a – inciso vi

 

Texto de la Comisión

Enmienda

vi)  condiciones para la suspensión del suministro de gas;

vi)  condiciones para la modificación y la suspensión del suministro de gas;

Enmienda    49

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 6 – letra b

 

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  a la autoridad competente y a la Comisión inmediatamente después de su conclusión o modificación, los contratos de suministro de gas de duración superior a un año celebrados o modificados después del [OP: insértese la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] que, individualmente o conjuntamente con otros contratos con el mismo proveedor o sus empresas asociadas, representen más del 40 % del consumo anual de gas natural del Estado miembro de que se trate. La obligación de notificación no se aplicará a las modificaciones relacionadas únicamente con el precio del gas. La obligación de notificación también será aplicable a todos los acuerdos comerciales pertinentes para la ejecución del contrato de suministro de gas.

b)  a la autoridad competente y a la Comisión inmediatamente después de su conclusión o modificación, los contratos de suministro de gas de duración superior a un año celebrados o modificados después del [OP: insértese la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] que, individualmente o conjuntamente con otros contratos con el mismo proveedor o sus empresas asociadas, superen el umbral de 8 000 millones de metros cúbicos o representen más del 40 % del consumo anual de gas natural del Estado miembro de que se trate. La obligación de notificación no se aplicará a las modificaciones relacionadas únicamente con el precio del gas. La obligación de notificación también será aplicable a todos los acuerdos comerciales pertinentes para la ejecución del contrato de suministro de gas.

Enmienda    50

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 9 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

9 bis.  Si la Comisión concluye que las disposiciones de los contratos presentados en virtud del artículo 13 infringen el presente Reglamento, informará a la empresa de gas nacional y a la respectiva autoridad competente sobre las disposiciones incompatibles de los contratos en cuestión. La empresa de gas nacional tendrá en cuenta dicha información y, en un plazo de tres meses a partir de la fecha de recepción de la información de la Comisión, ofrecerá a esta una explicación sobre el cumplimiento del presente Reglamento. La Comisión podrá plantearse nuevas medidas para garantizar el cumplimiento del Reglamento, incluyendo la solicitud de modificación de las disposiciones incompatibles y, si se considera necesario, el inicio de procedimientos en virtud del Derecho de la competencia.

Enmienda    51

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 9 ter (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

9 ter.  La Comisión tendrá en cuenta la información recibida en virtud del artículo 13 en la elaboración de una lista de buenas prácticas y cláusulas abusivas de referencia para autoridades competentes y empresas nacionales.

Enmienda    52

Propuesta de Reglamento

Artículo 14 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Se crea un Grupo de Coordinación del Gas para facilitar la coordinación de las medidas relacionadas con la seguridad del suministro de gas. El Grupo estará integrado por representantes de los Estados miembros, en particular de sus autoridades competentes, así como por la Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía (en lo sucesivo, «la Agencia»), la REGRT de Gas y organismos representativos del sector y de los clientes pertinentes. La Comisión, en consulta con los Estados miembros, decidirá la composición del Grupo, garantizando su plena representatividad. La Comisión presidirá el Grupo. El Grupo adoptará su reglamento interno.

1.  Se crea un Grupo de Coordinación del Gas para mejorar la coordinación de las medidas relacionadas con la seguridad del suministro de gas. El Grupo estará integrado por representantes de los Estados miembros, en particular de sus autoridades competentes, así como por la Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía (en lo sucesivo, «la Agencia»), la REGRT de Gas y organismos representativos del sector y de los clientes pertinentes. La Comisión, en consulta con los Estados miembros, decidirá la composición del Grupo, garantizando su plena representatividad. La Comisión presidirá el Grupo. El Grupo adoptará su reglamento interno.

Enmienda    53

Propuesta de Reglamento

Artículo 15 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La segunda frase del artículo 3, apartado 2, el artículo 3, apartado 6, el artículo 4, apartados 3, 4 y 6, el artículo 5, apartado 2, el artículo 6, apartado 1, letra d), el artículo 7, apartado 5, letras b) y e), el artículo 8, apartado 1, letras e), g) e i), el artículo 8, apartado 4, letras b) y c), el artículo 9, apartado 1, letras j) y m), el artículo 9, apartado 4, el artículo 10, apartado 4, el artículo 11, apartado 5, y el artículo 12 crearán obligaciones para los Estados miembros con respecto a una Parte contratante de la Comunidad de la Energía con arreglo al siguiente procedimiento:

1.  La segunda frase del artículo 3, apartado 2, el artículo 3, apartado 6, el artículo 4, apartados 3, 4 y 6, el artículo 5, apartado 2, el artículo 6, apartado 1, letra d), el artículo 7, apartado 5, letras b) y e), el artículo 8, apartado 1, letras e), g) e i), el artículo 8, apartado 4, letras b) y c), el artículo 9, apartado 1, letras j) y m), el artículo 9, apartado 4, el artículo 10, apartado 4, el artículo 11, apartado 5, y el artículo 12 crearán obligaciones recíprocas entre los Estados miembros y la Parte contratante de la Comunidad de la Energía con arreglo al siguiente procedimiento:

Enmienda    54

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

Sobre la base de las evaluaciones contempladas en el artículo 7, apartado 5, la Comisión, cuando proceda, extraerá conclusiones sobre las posibles maneras de incrementar la seguridad del suministro a escala de la Unión e informará al Parlamento Europeo y al Consejo sobre la aplicación del presente Reglamento, incluyendo, en su caso, recomendaciones para mejorarlo.

Sobre la base de las evaluaciones contempladas en el artículo 7, apartado 5, la Comisión extraerá conclusiones sobre las posibles maneras de incrementar la seguridad del suministro a escala de la Unión e informará al Parlamento Europeo y al Consejo sobre la aplicación del presente Reglamento, incluyendo recomendaciones para mejorarlo.

PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Título

Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre medidas para garantizar la seguridad del suministro de gas y por el que se deroga el Reglamento (UE) n.º 994/2010

Referencias

COM(2016)0052 – C8-0035/2016 – 2016/0030(COD)

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

ITRE

7.3.2016

 

 

 

Opinión emitida por

       Fecha del anuncio en el Pleno

AFET

7.3.2016

Ponente de opinión

       Fecha de designación

Jacek Saryusz-Wolski

15.3.2016

Examen en comisión

14.6.2016

30.8.2016

 

 

Fecha de aprobación

12.9.2016

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

41

6

0

Miembros presentes en la votación final

Lars Adaktusson, Michèle Alliot-Marie, Nikos Androulakis, Francisco Assis, Petras Auštrevičius, Elmar Brok, Klaus Buchner, James Carver, Fabio Massimo Castaldo, Lorenzo Cesa, Javier Couso Permuy, Andi Cristea, Arnaud Danjean, Georgios Epitideios, Knut Fleckenstein, Eugen Freund, Iveta Grigule, Sandra Kalniete, Manolis Kefalogiannis, Tunne Kelam, Afzal Khan, Eduard Kukan, Ilhan Kyuchyuk, Arne Lietz, Barbara Lochbihler, Andrejs Mamikins, Ramona Nicole Mănescu, David McAllister, Javier Nart, Demetris Papadakis, Alojz Peterle, Tonino Picula, Kati Piri, Cristian Dan Preda, Sofia Sakorafa, Jacek Saryusz-Wolski, Jaromír Štětina, Charles Tannock, Miguel Urbán Crespo, Ivo Vajgl, Hilde Vautmans

Suplentes presentes en la votación final

Reinhard Bütikofer, Othmar Karas, Javi López, Jean-Luc Schaffhauser, Traian Ungureanu

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Heidi Hautala


OPINIÓN de la Comisión de Desarrollo Regional (14.9.2016)

para la Comisión de Industria, Investigación y Energía

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre medidas para garantizar la seguridad del suministro de gas y por el que se deroga el Reglamento (UE) n.º 994/2010

(COM(2016)0052 – C8-0035/2016 – 2016/0030(COD))

Ponente de opinión: Tomasz Piotr Poręba

BREVE JUSTIFICACIÓN

Desde la adopción del Reglamento (UE) n.º 994/2010, la Unión ha realizado avances en la integración del mercado interior del gas, allanando el camino para la introducción de nuevas soluciones que garanticen el suministro en el mercado común. No obstante, la experiencia ha puesto de manifiesto que el impacto de las crisis cíclicas del gas que afectan a Europa va más allá de los diferentes Estados miembros y tiene repercusiones en toda la Unión a lo largo de toda la cadena de suministro. A pesar de ello, a menudo, el nivel de cooperación entre los Estados miembros ha resultado ser insuficiente.

Las normas actuales solo proporcionan un nivel mínimo de protección para los mercados nacionales del gas, protegiendo a los Estados miembros contra actos de naturaleza técnica o resultantes de perturbaciones de la demanda, pero no aborda en modo alguno el principal problema regional, es decir, el riesgo político.

Además, las tensiones políticas que Rusia ha ocasionado en las relaciones con Ucrania han hecho necesario un cambio en la manera en que se percibe la seguridad del suministro de gas en la Unión. La continua incertidumbre resultante con respecto al suministro de gas nos obliga a adoptar medidas para evaluar el nivel actual de seguridad del suministro de gas de la Unión y las posibilidades de mejorarlo.

Por lo tanto, acojo con satisfacción el nuevo enfoque con respecto a la cuestión de garantizar la seguridad del suministro y las propuestas para introducir mecanismos de cooperación nuevos y mejorados entre los Estados miembros. Especialmente dignas de mención son las propuestas relativas a la aplicación del principio de solidaridad y el refuerzo de las evaluaciones de riesgos y la planificación nacional y regional.

Estoy convencido de que la creación de grupos regionales en la Unión contribuirá a reforzar la cooperación y la solidaridad entre los Estados miembros y a mejorar la seguridad del suministro de gas a la Unión, así como la eficacia del propio Reglamento.

El enfoque ascendente, no obligatorio, para la cooperación regional aplicado hasta la fecha ha demostrado no ser eficaz en la práctica. Aún existen graves limitaciones en la cooperación entre Estados miembros relativas a la falta de posibilidades de cooperación transnacional. Proponer criterios transparentes para definir las regiones y los mecanismos específicos de cooperación diversificará, sin ninguna duda, las fuentes y las rutas de suministro, lo que es fundamental en caso de emergencia.

Un enfoque regional también es importante en vista de la necesidad de que el impacto de las posibles situaciones de crisis en los distintos países de la Unión se distribuya de manera uniforme. Una interrupción importante del suministro de gas proveniente del este tiene un impacto significativo en toda la Unión, pero la carga de la crisis se distribuye de manera desigual.

Sin embargo, reforzar la coordinación regional con el apoyo de normas uniformes relativas al suministro y a la infraestructura establecidas a nivel de la Unión brinda a los Estados miembros, en caso de escasez de gas, verdaderas herramientas para gestionar los efectos de una crisis causada por perturbaciones en el sistema de suministro o por una demanda excepcionalmente elevada.

Mejorar la resiliencia de las regiones frente a las interrupciones del suministro derivadas de la acción política reforzará la capacidad de resistencia de la Unión en su conjunto a las interrupciones del suministro de gas natural, al tiempo que amplía la cooperación regional, y la utilización de los mecanismos de respuesta a las crisis basados en las evaluaciones de riesgos elaboradas conjuntamente ofrecerá a los Estados miembros las herramientas para prepararse para una escasez de gas.

También deseo subrayar la inclusión del principio de solidaridad mediante la introducción de un mecanismo que garantice el suministro prioritario a los hogares, las instalaciones de calefacción y los servicios sociales esenciales (por ejemplo, hospitales y escuelas) en los Estados miembros que se enfrentan a una crisis de suministro de gas, incluso si ello implica reducir el consumo de gas en el mercado de otro país.

Creo que podremos encontrar mecanismos que garanticen la capacidad de suministrar la cantidad necesaria de gas natural a los Estados miembros que hayan declarado una situación de emergencia.

ENMIENDAS

La Comisión de Desarrollo Regional pide a la Comisión de Industria, Investigación y Energía, competente para el fondo, que tome en consideración las siguientes enmiendas:

Enmienda    1

Propuesta de Reglamento

Considerando 1

Texto de la Comisión

Enmienda

(1)  El gas natural (en lo sucesivo, «el gas») sigue siendo un componente fundamental del suministro energético de la Unión. Un elevado porcentaje de ese gas se importa en la Unión a partir de terceros países.

(1)  El gas natural (en lo sucesivo, «el gas») es un componente fundamental del suministro energético de la Unión en la fase de transición hacia una proporción cada vez mayor de energía generada por fuentes de energía renovables. Un elevado porcentaje de ese gas se importa en la Unión a partir de terceros países. Por lo tanto, la seguridad del suministro de gas debe abordarse a escala de la Unión como una solución conjunta que aportará salvaguardas más efectivas sin perjudicar al mercado interior de la energía ni tener efectos adversos en otros países. El actual clima político relacionado con determinados terceros países no ofrece sin embargo ninguna garantía de fiabilidad y continuidad de los suministros, ni tampoco a efectos de la seguridad energética de la Unión y sus Estados miembros, por lo que deben incrementarse la diversificación respecto a los terceros países y las interconexiones entre los Estados miembros.

Enmienda    2

Propuesta de Reglamento

Considerando 2

Texto de la Comisión

Enmienda

(2)  Una interrupción importante del suministro de gas puede afectar a todos los Estados miembros, a la Unión en su conjunto y a las Partes contratantes del Tratado de la Comunidad de la Energía, firmado en Atenas el 25 de octubre de 2005. También puede perjudicar gravemente a la economía de la Unión y tener efectos sociales graves, en particular en los grupos de clientes vulnerables.

(2)  Una interrupción importante del suministro de gas puede afectar a todos los Estados miembros, a la Unión en su conjunto y a las Partes contratantes del Tratado de la Comunidad de la Energía, firmado en Atenas el 25 de octubre de 2005. También puede perjudicar gravemente a la economía y a la seguridad de la Unión y tener efectos sociales graves, en particular en los grupos de clientes vulnerables, como las instalaciones con un flujo continuo de funcionamiento, especialmente en los países que dependen de un solo proveedor dominante. Es, por tanto, fundamental diversificar las fuentes de energía, los proveedores y las rutas para evitar, desde el principio, estas situaciones y minimizar los efectos de interrupciones inevitables.

Enmienda    3

Propuesta de Reglamento

Considerando 3

Texto de la Comisión

Enmienda

(3)  El presente Reglamento tiene por objeto velar por que se tomen todas las medidas necesarias para garantizar el suministro ininterrumpido de gas en toda la Unión, especialmente a los clientes protegidos en caso de condiciones climáticas difíciles o perturbaciones en el suministro de gas. Estos objetivos deben alcanzarse a través de las medidas que resulten más rentables y de tal manera que los mercados de la energía no sufran trastornos.

(3)  El presente Reglamento tiene por objeto velar por que se tomen todas las medidas no discriminatorias necesarias para garantizar el suministro ininterrumpido de gas en toda la Unión, especialmente a los clientes protegidos en caso de condiciones climáticas difíciles o perturbaciones en el suministro de gas. Estos objetivos deben alcanzarse a través de las medidas de carácter intrarregional e interregional que resulten más rentables y de tal manera que los mercados de la energía no sufran trastornos y que no se vea afectado el nivel mínimo de daños en el caso de las instalaciones con un flujo continuo de funcionamiento. Se deben tener en cuenta asimismo en el contexto más amplio de la seguridad del suministro de gas, que también debe lograrse mediante una mayor diversificación de los suministros de terceros países, nuevas interconexiones energéticas entre los Estados miembros y el uso de fuentes de energía alternativas. Al mismo tiempo, es esencial intensificar la cooperación en materia de seguridad energética con los países vecinos de la Unión y con los socios estratégicos. Complementará la acción de la Unión, también mediante fondos destinados a aumentar la eficiencia energética.

Enmienda    4

Propuesta de Reglamento

Considerando 4

Texto de la Comisión

Enmienda

(4)  El Reglamento (UE) n.º 994/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de octubre de 2010, sobre medidas para garantizar la seguridad del suministro de gas, ya ha tenido efectos beneficiosos importantes en la situación de la Unión en lo que respecta a la seguridad del suministro de gas, tanto en términos de preparación como de atenuación. Los Estados miembros están ahora mejor preparados para hacer frente a una crisis de suministro porque están obligados a elaborar planes con medidas preventivas y de emergencia, y están mejor protegidos por cuanto tienen que cumplir una serie de obligaciones en materia de capacidad de infraestructuras y suministro de gas. No obstante, el informe de aplicación del Reglamento (UE) nº 994/2010, de octubre de 2014, ponía de relieve los ámbitos en que la mejora de dicho Reglamento podría incrementar la seguridad del suministro de la Unión.

(4)  La legislación vigente de la Unión, en particular los elementos pertinentes del tercer paquete energético y el Reglamento (UE) n.º 994/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, ya ha tenido efectos beneficiosos importantes en la seguridad del suministro de gas en la Unión, tanto en términos de preparación como de atenuación. Los Estados miembros están ahora mejor preparados para hacer frente a una crisis de suministro porque están obligados a elaborar planes con medidas preventivas y de emergencia, y están mejor protegidos por cuanto tienen que cumplir una serie de obligaciones en materia de capacidad de infraestructuras y suministro de gas. No obstante, el informe de aplicación del Reglamento (UE) n.º 994/2010, de octubre de 2014, ponía de relieve los ámbitos en que la mejora de dicho Reglamento podría incrementar la seguridad del suministro de la Unión.

Enmienda    5

Propuesta de Reglamento

Considerando 5 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(5 bis)  A fin de proteger el suministro energético de la Unión, es necesario diversificar las fuentes de energía y crear nuevas interconexiones energéticas entre los Estados miembros. Al mismo tiempo, es esencial intensificar la cooperación en materia de seguridad energética con los países vecinos de la Unión y con los socios estratégicos, así como entre las instituciones de la Unión.

Enmienda    6

Propuesta de Reglamento

Considerando 6

Texto de la Comisión

Enmienda

(6)  La Comunicación de la Comisión «Estrategia Marco para una Unión de la Energía resiliente con una política climática prospectiva»14, de febrero de 2015, resalta que la Unión de la Energía se basa en la solidaridad y la confianza, que son elementos imprescindibles de la seguridad energética. El presente Reglamento debe fomentar una mayor solidaridad y confianza entre los Estados miembros y establecer las medidas necesarias para lograrlo, allanando así el camino para la consecución de la Unión de la Energía.

(6)  La Comunicación de la Comisión «Estrategia Marco para una Unión de la Energía resiliente con una política climática prospectiva»14, de febrero de 2015, resalta que la Unión de la Energía se basa en la solidaridad y la confianza, que son elementos imprescindibles de la seguridad energética. El presente Reglamento debe fomentar una mayor cooperación, solidaridad y confianza, así como interconexiones, entre los Estados miembros y establecer las medidas necesarias para lograrlo, allanando así el camino para el rápido establecimiento y la consecución de la Unión de la Energía.

__________________

__________________

14 Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo, al Comité de las Regiones y al Banco Europeo de Inversiones, COM(2015) 80 final.

14 Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo, al Comité de las Regiones y al Banco Europeo de Inversiones, COM(2015) 80 final.

Enmienda    7

Propuesta de Reglamento

Considerando 7

Texto de la Comisión

Enmienda

(7)  Un mercado interior del gas que funcione correctamente es la mejor garantía para consolidar la seguridad del suministro de energía en toda la Unión y reducir la exposición de cada uno de los Estados miembros a los efectos perjudiciales de las interrupciones de suministro. Cuando está en peligro la seguridad del suministro de un Estado miembro, existe el riesgo de que las medidas elaboradas unilateralmente por ese Estado miembro puedan comprometer el buen funcionamiento del mercado interior del gas e incidan negativamente en el suministro de gas a los clientes de otros Estados miembros. Para que el mercado interior del gas pueda funcionar incluso en caso de escasez de suministro, es necesario prever una respuesta solidaria y coordinada ante las crisis de suministro, tanto en lo relativo a las actuaciones preventivas como a la reacción ante las interrupciones del suministro que se produzcan realmente.

(7)  Un mercado interior del gas supervisado por las autoridades públicas reguladoras que funcione correctamente es la mejor garantía para consolidar la seguridad del suministro de energía en toda la Unión y reducir la exposición de cada uno de los Estados miembros a los efectos perjudiciales de las interrupciones de suministro. Cuando está en peligro la seguridad del suministro de un Estado miembro, existe el riesgo de que las medidas elaboradas unilateralmente por ese Estado miembro puedan comprometer el buen funcionamiento del mercado interior del gas e incidan negativamente en el suministro de gas a los clientes de otros Estados miembros. Para que los Estados miembros puedan hacer frente a una escasez de suministro y el mercado interior del gas pueda funcionar incluso en caso de tal escasez de suministro, es necesario prever una respuesta solidaria y coordinada a escala regional y de la Unión ante las crisis de suministro, tanto en lo relativo a las actuaciones preventivas como a la reacción ante las interrupciones del suministro que se produzcan realmente, lo que llevará a la integración de los mercados de la energía de las regiones. A este respecto, la Unión debe seguir diversificando las fuentes de energía, los suministradores y las rutas de suministro, como condición previa para la seguridad energética, y apoyará, también financieramente, los proyectos orientados a la diversificación que sean plenamente conformes con el Derecho y los principios de la Unión y con los objetivos y prioridades a largo plazo de la política de la Unión, como los proyectos de infraestructuras.

Enmienda    8

Propuesta de Reglamento

Considerando 8

Texto de la Comisión

Enmienda

(8)  Hasta ahora no se ha aprovechado plenamente la posibilidad de adoptar medidas más eficaces y menos costosas en el marco de la cooperación regional. Con ellas se lograría una mejor coordinación no solo de las actuaciones nacionales de atenuación en situaciones de emergencia, sino también de las medidas preventivas nacionales, tales como las de almacenamiento nacional o las políticas en materia de gas natural licuado (GNL), que pueden revestir importancia estratégica en determinadas regiones.

(8)  Hasta ahora no se ha aprovechado plenamente la posibilidad de adoptar medidas más eficaces y menos costosas en el marco de la cooperación regional, y resulta necesario un concepto de cooperación regional, con la posibilidad de configurar modalidades de cooperación sobre la base de consultas con los Estados miembros, teniendo en cuenta la dinámica energética. Es recomendable una mejor coordinación de las actuaciones nacionales de atenuación en situaciones de emergencia, así como también de las medidas preventivas nacionales, tales como las de almacenamiento nacional o las políticas en materia de gas natural licuado (GNL), que pueden revestir importancia estratégica en determinadas regiones, así como un uso eficiente de las infraestructuras existentes.

Enmienda    9

Propuesta de Reglamento

Considerando 9

Texto de la Comisión

Enmienda

(9)  En un espíritu de solidaridad, la cooperación regional, con la intervención tanto de las autoridades públicas como de las empresas de gas natural, debe ser el principio rector del presente Reglamento con el fin de determinar los riesgos pertinentes en cada región y optimizar las ventajas de las medidas coordinadas para atenuarlos y aplicar las medidas más rentables para los consumidores de la Unión.

(9)  En un espíritu de solidaridad, la cooperación regional, con la intervención tanto de las autoridades públicas como de las empresas de gas natural, debe ser el principio rector del presente Reglamento con el fin de determinar los riesgos pertinentes en cada región y optimizar las ventajas de las medidas coordinadas a escala local, regional y transfronteriza, a fin de atenuarlos y consolidar la seguridad del suministro de gas y de aplicar las medidas más rentables para los consumidores de la Unión. La cooperación regional debe seguir acrecentando el papel de la Unión en apoyo de los esfuerzos de cooperación transfronterizos y complementarse con una orientación más sólida a escala de la Unión, permitiendo recurrir a todos los suministros e instrumentos disponibles en todo el mercado interior del gas. Esto podría facilitarse realizando análisis en profundidad a escala de la Unión sobre los corredores de suministro de emergencia pertinentes, sobre la base de fuentes de suministro de gas comunes para un grupo de Estados miembros. Los proyectos de infraestructuras existentes, así como los nuevos, se pueden desarrollar en el marco de la cooperación regional, de forma que las interconexiones transfronterizas aumenten la seguridad del suministro de gas. Otra posibilidad que debe tomarse en consideración a la hora de determinar los grupos regionales debe ser la inclusión de los futuros Estados miembros que participan en el proceso de ampliación.

Enmienda    10

Propuesta de Reglamento

Considerando 10

Texto de la Comisión

Enmienda

(10)  Algunos clientes, entre ellos los clientes domésticos y los que prestan servicios sociales esenciales, son especialmente vulnerables y pueden requerir protección social. La definición de esos clientes protegidos no debe entrar en conflicto con los mecanismos de solidaridad de la Unión.

(10)  Algunos clientes, entre ellos los clientes domésticos y los que prestan servicios sociales esenciales, son especialmente vulnerables y deben protegerse, también del alza rápida de los precios del gas causada por una crisis de suministro de gas. La definición de esos clientes protegidos debería, en la medida de lo posible, armonizarse más sin socavar los mecanismos de solidaridad de la Unión.

Enmienda    11

Propuesta de Reglamento

Considerando 11

Texto de la Comisión

Enmienda

(11)  La seguridad del suministro de gas ha de ser una responsabilidad compartida entre las empresas de gas natural, los Estados miembros por mediación de sus autoridades competentes y la Comisión, dentro de sus respectivos ámbitos de competencia. Esta responsabilidad compartida presupone una cooperación muy estrecha entre esas partes. Los clientes que utilizan gas para la generación de electricidad o con fines industriales también pueden contribuir decisivamente a la seguridad del suministro de gas, ya que pueden responder a una crisis adoptando medidas relativas a la demanda tales como los contratos interrumpibles y la sustitución de combustible, que tienen efectos inmediatos en el equilibrio entre la oferta y la demanda.

(11)  La seguridad del suministro de gas ha de ser una responsabilidad compartida entre las empresas de gas natural y los Estados miembros por mediación de sus autoridades nacionales, regionales y locales competentes; y la Comisión, dentro de sus respectivos ámbitos de competencia. Esta responsabilidad compartida presupone una cooperación muy estrecha entre esas partes. Los clientes que utilizan gas para la generación de electricidad o con fines industriales también pueden contribuir decisivamente a la seguridad del suministro de gas, ya que pueden responder a una crisis adoptando medidas relativas a la demanda tales como los contratos interrumpibles y la sustitución de combustible, que tienen efectos inmediatos en el equilibrio entre la oferta y la demanda.

Enmienda    12

Propuesta de Reglamento

Considerando 11

Texto de la Comisión

Enmienda

(11)  La seguridad del suministro de gas ha de ser una responsabilidad compartida entre las empresas de gas natural, los Estados miembros por mediación de sus autoridades competentes y la Comisión, dentro de sus respectivos ámbitos de competencia. Esta responsabilidad compartida presupone una cooperación muy estrecha entre esas partes. Los clientes que utilizan gas para la generación de electricidad o con fines industriales también pueden contribuir decisivamente a la seguridad del suministro de gas, ya que pueden responder a una crisis adoptando medidas relativas a la demanda tales como los contratos interrumpibles y la sustitución de combustible, que tienen efectos inmediatos en el equilibrio entre la oferta y la demanda.

(11)  La seguridad del suministro de gas ha de ser una responsabilidad compartida entre las empresas de gas natural, los Estados miembros por mediación de sus autoridades competentes y la Comisión, dentro de sus respectivos ámbitos de competencia. Esta responsabilidad compartida presupone una cooperación muy estrecha entre esas partes. Los clientes que utilizan gas para la generación de electricidad o con fines industriales también pueden contribuir decisivamente a la seguridad del suministro de gas, ya que pueden responder a una crisis adoptando medidas relativas a la demanda tales como la eficiencia energética, los contratos interrumpibles y la sustitución de combustible, que tienen efectos inmediatos en el equilibrio entre la oferta y la demanda.

Enmienda    13

Propuesta de Reglamento

Considerando 18 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(18 bis)  El presente Reglamento debe tomarse en consideración tanto en la adopción de los planes operacionales para el uso de los Fondos EIE como en los criterios financieros de los proyectos FEIE.

Enmienda    14

Propuesta de Reglamento

Considerando 19

Texto de la Comisión

Enmienda

(19)  A los efectos del presente Reglamento, a la hora de determinar los grupos regionales deben tomarse por tanto en consideración los siguientes criterios: las pautas de suministro, las interconexiones existentes y previstas y la capacidad de interconexión entre los Estados miembros, la evolución y madurez del mercado, las estructuras de cooperación regional existentes y el número de Estados miembros en una región, que debe ser limitado para garantizar que el grupo pueda seguir gestionándose con facilidad.

(19)  A los efectos del presente Reglamento, a la hora de determinar los grupos regionales deben tomarse por tanto en consideración los siguientes criterios: las pautas de suministro, las interconexiones existentes y previstas y la capacidad de interconexión entre los Estados miembros, la evolución y madurez del mercado, el grado de diversificación de los proveedores de gas y las rutas de suministro, las estructuras de cooperación regional existentes y el número de Estados miembros en una región, que debe ser limitado para garantizar que el grupo pueda seguir gestionándose con facilidad.

Enmienda    15

Propuesta de Reglamento

Considerando 20

Texto de la Comisión

Enmienda

(20)  Para que la cooperación regional sea viable, es conveniente que los Estados miembros establezcan un mecanismo de cooperación en cada región. El mecanismo o los mecanismos en cuestión deben desarrollarse con la suficiente antelación para que pueda efectuarse la evaluación de riesgos y se puedan elaborar planes coherentes a escala regional. Los Estados miembros pueden acordar el mecanismo de cooperación que resulte más idóneo para una región determinada. La Comisión debe contribuir a facilitar el proceso global y compartir las mejores prácticas para organizar la cooperación regional, tales como una función de coordinación rotatoria en la región para la preparación de los diferentes documentos o la creación de organismos específicos. A falta de acuerdo sobre el mecanismo de cooperación, la Comisión puede proponer un mecanismo de cooperación adecuado para una región determinada.

(20)  Para que la cooperación regional sea viable, es conveniente que los Estados miembros establezcan mecanismos administrativos claros, a escala intrarregional e interregional, aplicables en situaciones de emergencia y sobre la base de los cuales puedan actuar las autoridades competentes. El mecanismo o los mecanismos en cuestión deben desarrollarse con la suficiente antelación y garantizar un grado elevado de transparencia para que pueda efectuarse la evaluación de riesgos y se puedan elaborar planes coherentes a escala regional y evitar costes injustos para los consumidores. Los Estados miembros pueden acordar el mecanismo de cooperación que resulte más idóneo para una región determinada, y este mecanismo podría reconfigurarse en función de la dinámica energética. La Comisión debe contribuir a establecer normas y facilitar el proceso global y compartir las mejores prácticas para organizar la cooperación regional, tales como una función de coordinación rotatoria en la región para la preparación de los diferentes documentos o la creación de organismos específicos. A falta de acuerdo sobre el mecanismo de cooperación, la Comisión debe proponer un mecanismo de cooperación adecuado para una región determinada.

Enmienda    16

Propuesta de Reglamento

Considerando 23

Texto de la Comisión

Enmienda

(23)  Para garantizar el mayor grado de preparación posible y evitar de este modo una interrupción del suministro o atenuar sus efectos en caso de que pese a todo se produjera, las autoridades competentes de una determinada región deben elaborar planes de acción preventivos y planes de emergencia, previa consulta a las partes interesadas. Los planes regionales deben tomar en consideración las características específicas de cada Estado miembro. Asimismo, han de definir claramente las funciones y responsabilidades de las empresas de gas natural y de las autoridades competentes. Las medidas que vayan a elaborarse a escala nacional deben tener plenamente en cuenta las medidas regionales establecidas en los planes de acción preventivos y los planes de emergencia. Esas medidas nacionales deberán estar diseñadas para abordar los riesgos nacionales de tal manera que se aprovechen plenamente las oportunidades que ofrece la cooperación regional. Los planes han de tener carácter técnico y operativo, pues su función es contribuir a prevenir la aparición o el agravamiento de emergencias y atenuar sus efectos. Los planes han de tener en cuenta la seguridad de las redes eléctricas y guardar coherencia con la planificación estratégica y los instrumentos de información de la Unión de la Energía.

(23)  Para garantizar el mayor grado de preparación posible y evitar de este modo una interrupción del suministro o atenuar sus efectos en caso de que pese a todo se produjera, las autoridades competentes de una determinada región deben elaborar planes de acción preventivos y planes de emergencia, previa consulta a las partes interesadas. Los planes regionales deben tomar en consideración las características específicas de cada Estado miembro. Asimismo, han de definir claramente las funciones y responsabilidades de las empresas de gas natural y de las autoridades competentes. Las medidas que vayan a elaborarse a escala nacional deben tener plenamente en cuenta las medidas regionales establecidas en los planes de acción preventivos y los planes de emergencia. Esas medidas nacionales deberán estar diseñadas para abordar los riesgos nacionales de tal manera que se aprovechen plenamente las oportunidades que ofrece la cooperación regional. Los planes han de tener carácter técnico y operativo, pues su función es contribuir a prevenir la aparición o el agravamiento de emergencias, atenuar sus efectos y evitar la aparición de costes injustos para los consumidores. Los planes han de tener en cuenta la seguridad de las redes eléctricas y guardar coherencia con la planificación estratégica y los instrumentos de información de la Unión de la Energía.

Enmienda    17

Propuesta de Reglamento

Considerando 25

Texto de la Comisión

Enmienda

(25)  En caso de crisis de suministro, conviene ofrecer a los agentes del mercado suficientes oportunidades para responder a la situación con medidas basadas en el mercado. En caso de que las medidas de mercado ya no den más de sí y sigan resultando insuficientes, los Estados miembros y sus autoridades competentes deben adoptar medidas para eliminar o reducir los efectos de las crisis de suministro.

(25)  En caso de crisis de suministro, conviene ofrecer a los agentes del mercado suficientes oportunidades para responder a la situación con medidas basadas en el mercado. En caso de que las medidas de mercado no hayan sido oportunas o ya no den más de sí y sigan resultando insuficientes, los Estados miembros y sus autoridades competentes deben adoptar medidas para eliminar o reducir los efectos de las crisis de suministro.

Enmienda    18

Propuesta de Reglamento

Considerando 28

Texto de la Comisión

Enmienda

(28)  Las medidas con efecto en la demanda, como la sustitución de combustibles o la reducción del suministro de gas a los grandes consumidores industriales de forma económicamente eficiente, pueden desempeñar un valioso papel a la hora de garantizar la seguridad energética si pueden aplicarse con rapidez y reducir la demanda de forma significativa en respuesta a una interrupción del suministro. Debería ponerse mayor empeño en fomentar el uso eficiente de la energía, especialmente cuando sean precisas medidas relacionadas con la demanda. Es necesario tomar en consideración los efectos en el medio ambiente de las medidas que inciden en la oferta y la demanda, optándose preferentemente, en la medida de lo posible, por aquellas que tengan menos impacto en el medio ambiente. Al mismo tiempo, no deben olvidarse los aspectos relacionados con la seguridad del suministro y la competitividad.

(28)  Las medidas con efecto en la demanda, como la sustitución de combustibles o la reducción del suministro de gas a los grandes consumidores industriales de forma económicamente eficiente, pueden desempeñar un valioso papel a la hora de garantizar la seguridad energética si pueden aplicarse con rapidez y reducir la demanda de forma significativa en respuesta a una interrupción del suministro. Debería ponerse mayor empeño en fomentar el uso eficiente de la energía, especialmente cuando sean precisas medidas relacionadas con la demanda. Deben priorizarse las inversiones destinadas a explotar el potencial de energía sostenible a escala local. Es necesario tomar en consideración los efectos en el medio ambiente de las medidas que inciden en la oferta y la demanda, optándose preferentemente, en la medida de lo posible, por aquellas que tengan menos impacto en el medio ambiente. Al mismo tiempo, no deben olvidarse los aspectos relacionados con la seguridad del suministro y la competitividad.

Enmienda    19

Propuesta de Reglamento

Considerando 32

Texto de la Comisión

Enmienda

(32)  Los planes de acción preventivos y los planes de emergencia han de ser actualizados con regularidad y publicados. También deben someterse a una revisión por homólogos. El proceso de revisión por homólogos permite la pronta detección de incoherencias y medidas que podrían comprometer la seguridad del suministro en otros Estados miembros y, por tanto, garantiza la coherencia entre los planes de las diversas regiones. Permite asimismo que los Estados miembros compartan las mejores prácticas.

(32)  Los planes de acción preventivos y los planes de emergencia regionales, en correlación con aquellos a escala nacional, han de ser actualizados con regularidad y publicados. También deben someterse a una revisión por homólogos. El proceso de revisión por homólogos permite la pronta detección de incoherencias y medidas que podrían comprometer la seguridad del suministro en otros Estados miembros y, por tanto, garantiza la coherencia entre los planes de las diversas regiones. Permite asimismo que los Estados miembros compartan las mejores prácticas.

Enmienda    20

Propuesta de Reglamento

Considerando 36

Texto de la Comisión

Enmienda

(36)  Tal y como demostraron las pruebas de resistencia de octubre de 2014, la solidaridad es imprescindible para garantizar la seguridad del suministro en toda la Unión y mantener los costes globales en un nivel mínimo. Si se declara una emergencia en cualquier Estado miembro, conviene aplicar un planteamiento en dos fases para reforzar la solidaridad. En primer lugar, todos los Estados miembros que hayan introducido una norma de suministro superior deben reducirla a los valores por defecto para que el mercado del gas sea más líquido. En segundo lugar, si en esa primera fase no se logra el suministro necesario, los Estados miembros vecinos, aunque no se encuentren en una situación de emergencia, deben activar nuevas medidas para garantizar el suministro a los clientes domésticos, los servicios sociales esenciales y las instalaciones de calefacción urbana del Estado miembro que se halla en situación de emergencia. Es oportuno que los Estados miembros determinen y describan los pormenores de esas medidas de solidaridad en sus planes de emergencia para así asegurar una compensación justa y equitativa a las empresas de gas natural.

(36)  Tal y como demostraron las pruebas de resistencia de octubre de 2014, la solidaridad basada en la cooperación regional es imprescindible para garantizar la seguridad del suministro en toda la Unión y mantener los costes globales en un nivel mínimo. Esta solidaridad debe definirse en tres niveles de acción —bilateral o regional, interregional y de la Unión— y no debe confiarse a un único grupo regional si es necesario un enfoque uniforme y coherente a escala de la Unión. Si se declara una emergencia en cualquier Estado miembro, conviene aplicar un planteamiento en dos fases para reforzar la solidaridad. En primer lugar, todos los Estados miembros que hayan introducido una norma de suministro superior deben reducirla a los valores por defecto para que el mercado del gas sea más líquido. En segundo lugar, si en esa primera fase no se logra el suministro necesario, los Estados miembros vecinos, aunque no se encuentren en una situación de emergencia, deben activar nuevas medidas para garantizar el suministro a los clientes domésticos, los servicios sociales esenciales y las instalaciones de calefacción urbana del Estado miembro que se halla en situación de emergencia. Es oportuno que los Estados miembros determinen y describan los pormenores de esas medidas de solidaridad en sus planes de emergencia para así asegurar una compensación justa y equitativa a las empresas de gas natural.

Enmienda    21

Propuesta de Reglamento

Considerando 41

Texto de la Comisión

Enmienda

(41)  Uno de los objetivos de la Unión es consolidar la Comunidad de la Energía, lo cual garantizaría una aplicación efectiva del acervo de la Unión en el ámbito de la energía, impulsaría la reforma del mercado de la energía y fomentaría las inversiones en el sector de la energía mediante una mayor integración de los mercados de la energía de la Unión y de la Comunidad de la Energía. Ello entraña asimismo implantar un sistema de gestión común de las crisis, proponiendo planes preventivos y de emergencia a escala regional, incluidas las Partes contratantes de la Comunidad de la Energía. Además, la Comunicación de la Comisión sobre la capacidad de reacción a corto plazo del sistema de gas europeo, de octubre de 2014, señala la necesidad de aplicar las normas del mercado interior de la energía a los flujos de energía entre los Estados miembros de la Unión y las Partes contratantes de la Comunidad de la Energía. A este respecto, a fin de garantizar una gestión eficiente de las crisis en las fronteras entre los Estados miembros de la Unión y las Partes contratantes, tras la adopción de un acto conjunto es conveniente establecer las disposiciones necesarias para que puedan desarrollarse actividades específicas de cooperación con cualquier Parte contratante de la Comunidad de la Energía en cuanto se hayan establecido debidamente las disposiciones necesarias en materia de reciprocidad.

(41)  Uno de los objetivos de la Unión es consolidar la Comunidad de la Energía, lo cual garantizaría una aplicación efectiva del acervo de la Unión en el ámbito de la energía, impulsaría la reforma del mercado de la energía y fomentaría las inversiones en el sector de la energía mediante una mayor integración de los mercados de la energía de la Unión y de la Comunidad de la Energía. Ello entraña asimismo implantar un sistema de gestión común de las crisis, proponiendo planes preventivos y de emergencia a escala regional, incluidas las Partes contratantes de la Comunidad de la Energía. A este fin, se deben realizar previsiones de consumo a escala regional así como de las reservas disponibles, lo que permitirá reforzar la capacidad de respuesta en caso de crisis. Además, la Comunicación de la Comisión sobre la capacidad de reacción a corto plazo del sistema de gas europeo, de octubre de 2014, señala la necesidad de aplicar las normas del mercado interior de la energía a los flujos de energía entre los Estados miembros de la Unión y las Partes contratantes de la Comunidad de la Energía. A este respecto, a fin de garantizar una gestión eficiente de las crisis en las fronteras entre los Estados miembros de la Unión y las Partes contratantes, tras la adopción de un acto conjunto es conveniente establecer las disposiciones necesarias para que puedan desarrollarse actividades específicas de cooperación con cualquier Parte contratante de la Comunidad de la Energía en cuanto se hayan establecido debidamente las disposiciones necesarias en materia de reciprocidad.

Enmienda    22

Propuesta de Reglamento

Considerando 43

Texto de la Comisión

Enmienda

(43)  Cuando se cuente con información fiable sobre una situación fuera de la Unión que amenace la seguridad del suministro de uno o varios Estados miembros y pueda activar un mecanismo de alerta temprana entre la Unión y un tercer país, la Comisión debe informar al Grupo de Coordinación del Gas sin demora y la Unión debe realizar las actuaciones adecuadas con vistas a solventar esa situación.

(43)  Cuando se cuente con información fiable sobre una situación fuera de la Unión que amenace la seguridad del suministro de uno o varios Estados miembros y pueda activar un mecanismo de alerta temprana entre la Unión y un tercer país, la Comisión debe informar al Grupo de Coordinación del Gas sin demora y la Unión debe realizar las actuaciones adecuadas con vistas a solventar esa situación. Cuando las situaciones lo permitan y exista una infraestructura adecuada, la Comisión y los Estados miembros podrán acordar una ayuda temporal a terceros países en crisis.

Enmienda    23

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – párrafo 2 – punto 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

(1)  «cliente protegido»: un cliente doméstico conectado a una red de distribución de gas; adicionalmente, cuando el Estado miembro interesado así lo decida, esta definición también se podrá aplicar:

(1)  «cliente protegido»: un cliente doméstico conectado a una red de distribución de gas; adicionalmente, en caso de que las autoridades competentes de cada región así lo decidan, esta definición también se podrá aplicar:

Enmienda    24

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – párrafo 2 – punto 1 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  a una pequeña o mediana empresa, siempre que esté conectada a una red de distribución de gas, o a un servicio social esencial, siempre que esté conectado a una red de transporte o distribución de gas, y a condición de que tales empresas o servicios no representen conjuntamente más del 20 % del consumo final total anual de gas de ese Estado miembro;

suprimida

Enmienda    25

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – párrafo 2 – punto 2

Texto de la Comisión

Enmienda

(2)  «servicio social esencial»: un servicio de atención sanitaria, de urgencias o de seguridad;

(2)  «servicio social esencial»: un servicio de atención sanitaria, de educación, de cuidado de los niños, de urgencias o de seguridad y de defensa;

Enmienda    26

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – párrafo 2 – punto 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis)  «pequeña y mediana empresa»: una entidad conectada a una red de transporte o distribución de gas con una capacidad disponible o proyectada no superior a 5 MW/h;

Enmienda    27

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – párrafo 2 – punto 3 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 ter)  «autoridad competente»: una autoridad gubernamental nacional o una autoridad reguladora nacional como autoridad competente encargada de velar por la aplicación de las medidas establecidas en el presente Reglamento;

Enmienda    28

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – párrafo 2 – punto 3 quater (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 quater)  «importaciones de terceros países»: las importaciones de gas de terceros países que no sean parte del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo;

Enmienda    29

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  La Comisión deberá apoyar activamente la diversificación de los suministros de terceros países, tanto en términos de fuentes de energía como de proveedores de gas y de rutas de suministro. A tal fin, la Comisión creará las condiciones necesarias para mejorar las interconexiones de las infraestructuras energéticas de los Estados miembros y completar las rutas de suministro de gas definidas por los corredores prioritarios contemplados en el Reglamento (UE) n.º 347/2013 (Reglamento RTE-E)1bis. «Corredores de suministro de emergencia» es un concepto que complementa y refuerza el planteamiento regional, como se contempla en el anexo 1 de dicho Reglamento, que designa las rutas de suministro de gas de la Unión que se identificaron para ayudar a los Estados miembros a mitigar mejor los efectos de posibles perturbaciones en el suministro o las infraestructuras.

 

_________________

 

1bis Reglamento (UE) n.º 347/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de abril de 2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.º 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos (CE) n.º 713/2009, (CE) n.º 714/2009 y (CE) n.º 715/2009 (DO L 115 de 25.4.2013, p. 39).

Enmienda    30

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  La Comisión coordinará, cuando proceda, las actuaciones de las autoridades competentes en los niveles regional y de la Unión, según se establecen en el presente Reglamento, especialmente por mediación del Grupo de Coordinación del Gas mencionado en el artículo 14 o del grupo de gestión de crisis contemplado en el artículo 11, apartado 4, en particular en caso de que se produzca una emergencia a escala regional o de la Unión a tenor del artículo 11, apartado 1.

5.  La Comisión coordinará las actuaciones de las autoridades competentes en los niveles regional y de la Unión, según se establecen en el presente Reglamento, especialmente por mediación del Grupo de Coordinación del Gas mencionado en el artículo 14 o del grupo de gestión de crisis contemplado en el artículo 11, apartado 4, en particular en caso de que se produzca una emergencia a escala regional o de la Unión a tenor del artículo 11, apartado 1.

Enmienda    31

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  Las medidas para garantizar la seguridad del suministro incluidas en los planes de acción preventivos y los planes de emergencia estarán claramente definidas, serán transparentes, proporcionadas, no discriminatorias y verificables, no falsearán indebidamente la competencia, no comprometerán el funcionamiento eficaz del mercado interior del gas ni harán peligrar la seguridad del suministro de gas de otros Estados miembros o de la Unión en su conjunto.

6.  Los planes de acción preventivos regionales y los planes de emergencia deberán basarse en los planes nacionales en materia de seguridad del suministro de gas. Las medidas para garantizar la seguridad del suministro incluidas en los planes de acción preventivos regionales, en correlación con aquellos a escala nacional, y los planes de emergencia estarán claramente definidas, serán transparentes, proporcionadas, no discriminatorias, verificables, sostenibles y coherentes con los objetivos de la Unión en materia de clima y energía y no falsearán indebidamente la competencia, no comprometerán el funcionamiento eficaz del mercado interior del gas ni harán peligrar la seguridad del suministro de gas de otros Estados miembros, regiones o de la Unión en su conjunto.

Enmienda    32

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 7 – letra c bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

c bis)  capacidad para satisfacer la demanda de gas de los consumidores protegidos durante la interrupción del principal proveedor de gas;

Enmienda    33

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 7 – párrafo 3

Texto de la Comisión

Enmienda

La Comisión tendrá poderes para adoptar actos delegados de conformidad con el artículo 18 para modificar el anexo I sobre la base de los criterios establecidos en el párrafo primero del presente apartado, en caso de que las circunstancias justifiquen la necesidad de introducir cambios en una región.

La composición de las regiones se podrá volver a evaluar tras la realización de la evaluación de riesgos regional, el plan de acción preventivo y el plan de emergencia, pero no antes de 2002. Todo cambio en la composición de las regiones deberá realizarse mediante una revisión del presente Reglamento.

Enmienda    34

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 7

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  La autoridad competente garantizará que toda nueva infraestructura de transporte contribuya a la seguridad del suministro mediante el desarrollo de una red bien conectada, incluido, en su caso, un número suficiente de puntos transfronterizos de entrada y salida con arreglo a la demanda del mercado y los riesgos identificados. Las autoridades competentes examinarán en la evaluación de riesgos si se producen congestiones internas y si las infraestructuras y capacidad nacionales de entrada, en particular las redes de transporte, pueden adaptar los flujos nacionales y transfronterizos de gas al supuesto de interrupción de la mayor infraestructura unitaria de gas a escala nacional y la mayor infraestructura unitaria de gas de interés común de la región identificada en la evaluación de riesgos.

7  La autoridad competente garantizará que toda nueva infraestructura de transporte contribuya a la seguridad del suministro mediante el desarrollo de una red bien conectada, incluido, en su caso, un número suficiente de puntos transfronterizos de entrada y salida con arreglo a la demanda del mercado y los riesgos identificados. Las autoridades competentes examinarán en la evaluación de riesgos si se producen congestiones internas y si las infraestructuras y capacidad nacionales de entrada, en particular las redes de transporte, pueden adaptar los flujos nacionales y transfronterizos de gas al supuesto de interrupción de la mayor infraestructura unitaria de gas a escala nacional y la mayor infraestructura unitaria de gas de interés común de la región identificada en la evaluación de riesgos. Durante una emergencia nacional, regional o de la Unión, el flujo de gas a través de una capacidad bidireccional permanente construida para incrementar la seguridad del suministro de gas en un Estado miembro tendrá prioridad sobre otros puntos del sistema. Las autoridades competentes analizarán la posibilidad de utilizar las oportunidades ofrecidas por el CEF «Energía» y los Fondos EIE en general para el desarrollo de infraestructuras energéticas en las regiones y la interconexión adecuada de las mismas.

Enmienda    35

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La autoridad competente instará a las empresas de gas natural que determine a adoptar medidas para garantizar el suministro de gas a los clientes protegidos del Estado miembro en cada uno de los siguientes casos:

1.  La autoridad competente instará a las empresas de gas natural que suministran gas natural a consumidores protegidos del Estado miembro a adoptar medidas para garantizar el suministro de gas a los clientes protegidos del Estado miembro en cada uno de los siguientes casos:

Enmienda    36

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 1 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

A más tardar el 31 de marzo de 2017, los Estados miembros notificarán a la Comisión su definición de clientes protegidos, los volúmenes de consumo anual de gas de los clientes protegidos y el porcentaje que representan en el consumo final total anual de gas en ese Estado miembro. Cuando un Estado miembro incluya en su definición de clientes protegidos las categorías mencionadas en el artículo 2, apartado 1, letras a) o b), deberá especificar en la notificación a la Comisión los volúmenes de consumo de gas correspondientes a los consumidores pertenecientes a esas categorías y el porcentaje que representa cada uno de esos grupos de consumidores en términos de utilización final anual de gas.

A más tardar el 31 de marzo de 2017, las autoridades competentes de cada región notificarán a la Comisión la definición de consumidores protegidos en la región de que se trate, los volúmenes de consumo anual de gas de los clientes protegidos y el porcentaje que representan en el consumo final total anual de gas en el Estado miembro correspondiente, así como la forma en que podría influir en los flujos transfronterizos en la región. Cuando un Estado miembro incluya en su definición de clientes protegidos las categorías mencionadas en el artículo 2, apartado 1, letras a) o b), deberá especificar en la notificación a la Comisión los volúmenes de consumo de gas correspondientes a los consumidores pertenecientes a esas categorías y el porcentaje que representa cada uno de esos grupos de consumidores en términos de utilización final anual de gas.

Enmienda    37

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Las autoridades competentes de cada una de las regiones enumeradas en el anexo I elaborarán conjuntamente una evaluación a escala regional de todos los riesgos que afecten a la seguridad del suministro de gas. La evaluación tendrá en cuenta todos los riesgos pertinentes, tales como catástrofes naturales y riesgos de carácter tecnológico, comercial, social, político o de otros tipos. En la evaluación de riesgos:

1.  Las autoridades competentes de cada una de las regiones enumeradas en el anexo I elaborarán conjuntamente, sobre la base de una evaluación de riesgos para cada Estado miembro de cada región, una evaluación a escala regional de todos los riesgos que afecten a la seguridad del suministro de gas, incluida la evaluación de riesgos de cada Estado miembro de la región. La evaluación tendrá en cuenta todos los riesgos pertinentes, tales como catástrofes naturales y riesgos de carácter tecnológico, comercial, social, político o de otros tipos. En la evaluación de riesgos, en particular:

Enmienda    38

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 1 – letra c – inciso ii bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

ii bis)   incapacidad de satisfacer la demanda estimada o calculada de los clientes protegidos en la región durante la interrupción del suministro del mayor proveedor;

Enmienda    39

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 2 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Las autoridades competentes de cada región acordarán un mecanismo de cooperación para llevar a cabo la evaluación de riesgos dentro del plazo previsto en el apartado 5 del presente artículo. Las autoridades competentes informarán al Grupo de Coordinación del Gas sobre el mecanismo de cooperación acordado para la realización de la evaluación de riesgos 18 meses antes de la fecha límite para la adopción de la evaluación de riesgos y las actualizaciones de dicha evaluación. La Comisión podrá contribuir a facilitar en general la elaboración de la evaluación de riesgos, en especial en lo que se refiere al establecimiento del mecanismo de cooperación. Si las autoridades competentes de una región no logran acordar un mecanismo de cooperación, la Comisión podrá proponer un mecanismo de cooperación para esa región.

Las autoridades competentes de cada región acordarán un mecanismo de cooperación para llevar a cabo la evaluación de riesgos dentro del plazo previsto en el apartado 5 del presente artículo. Las autoridades competentes informarán al Grupo de Coordinación del Gas sobre el mecanismo de cooperación acordado para la realización de la evaluación de riesgos 18 meses antes de la fecha límite para la adopción de la evaluación de riesgos y las actualizaciones de dicha evaluación. La Comisión contribuirá a facilitar en general la elaboración de la evaluación de riesgos, en especial en lo que se refiere al establecimiento del mecanismo de cooperación. Si las autoridades competentes de una región no logran acordar un mecanismo de cooperación, la Comisión desarrollará un mecanismo de cooperación para esa región.

Enmienda    40

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Las empresas de gas natural, los clientes industriales de gas, las organizaciones pertinentes que representan los intereses de los clientes domésticos e industriales de gas, así como los Estados miembros y la autoridad reguladora nacional, cuando esta no sea la autoridad competente, cooperarán con las autoridades competentes y, si así se les solicita, facilitarán toda la información necesaria para la evaluación de riesgos.

4.  Las empresas de gas natural, los clientes industriales de gas, las organizaciones pertinentes que representan los intereses de los clientes domésticos, protegidos e industriales de gas, así como los Estados miembros y la autoridad reguladora nacional, cuando esta no sea la autoridad competente, cooperarán con las autoridades competentes y, si así se les solicita, facilitarán toda la información necesaria para la evaluación de riesgos.

Enmienda    41

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Una vez aprobada por todos los Estados miembros de la región, la evaluación de riesgos se notificará por primera vez a la Comisión a más tardar el 1 de septiembre de 2018. La evaluación de riesgos se actualizará cada cuatro años, salvo si las circunstancias exigen una puesta al día más frecuente. La evaluación de riesgos tendrá en cuenta los avances realizados en las inversiones necesarias para cumplir la norma relativa a las infraestructuras definida en el artículo 4 y las dificultades nacionales específicas que haya planteado la aplicación de nuevas soluciones alternativas. Asimismo, se basará en la experiencia adquirida mediante la simulación de los planes de emergencia a que se refiere el artículo 9, apartado 2.

5.  Una vez aprobada por todos los Estados miembros de la región, la evaluación de riesgos se notificará por primera vez a la Comisión a más tardar el 1 de septiembre de 2018. La evaluación de riesgos se actualizará cada cuatro años, salvo si las circunstancias exigen una puesta al día más frecuente. La evaluación de riesgos tendrá en cuenta los avances realizados en las inversiones necesarias para cumplir la norma relativa a las infraestructuras definida en el artículo 4 y las dificultades nacionales específicas que haya planteado la aplicación de nuevas soluciones alternativas. Asimismo, se basará en la experiencia adquirida mediante la simulación de los planes de emergencia a que se refiere el artículo 9, apartado 2. Si las autoridades competentes de una región no logran acordar una evaluación de riesgos, la Comisión presentará una evaluación de riesgos para esa región en cooperación con las autoridades competentes.

Enmienda    42

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Las autoridades competentes de los Estados miembros de cada una de las regiones enumeradas en el anexo I, previa consulta a las empresas de gas natural, las organizaciones pertinentes que representan los intereses de los clientes domésticos e industriales de gas, incluidos los productores de electricidad, y las autoridades reguladoras nacionales, cuando no sean las autoridades competentes, elaborarán conjuntamente:

1.  Las autoridades competentes de los Estados miembros de cada una de las regiones enumeradas en el anexo I, previa consulta a las empresas de gas natural, las organizaciones pertinentes que representan los intereses de los clientes domésticos, protegidos e industriales de gas, incluidos los productores de electricidad, y las autoridades reguladoras nacionales, cuando no sean las autoridades competentes, elaborarán conjuntamente un marco coherente a escala de la Unión:

Enmienda    43

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 1 – letra b bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

b bis)  la previsión de unas modalidades de reparto de los costes entre los Estados miembros cuando un cliente de un Estado miembro se vea afectado negativamente por la interrupción del consumo de gas y esté obligado a recurrir a otros combustibles (del gas al fuelóleo en el caso de las centrales eléctricas) debido al suministro protegido para los clientes de otro Estado miembro.

Enmienda    44

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 1 – párrafo 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Combinando los planes preventivos y de emergencia regionales, la Comisión, en consulta con las autoridades competentes, la ACER y la REGRT de Gas, elaborará un plan de acción preventivo y un plan de emergencia a escala de la Unión.

Enmienda    45

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 1 – párrafo 1 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

El objeto del plan de acción preventivo y el plan de emergencia es contribuir a determinar los riesgos y potenciales en la Unión a fin de mitigar los riesgos, diferenciar las medidas en función de regiones y evaluar las necesidades específicas de cada región en comparación con otras regiones.

Enmienda    46

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 2 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Las autoridades competentes de cada región acordarán un mecanismo de cooperación con la suficiente antelación para elaborar los planes y permitir su notificación y la notificación de los planes actualizados.

Las autoridades competentes de cada región acordarán un mecanismo de cooperación, teniendo en cuenta el principio de cooperación territorial de la Unión, con la suficiente antelación para elaborar los planes y permitir su notificación y la notificación de los planes actualizados.

Enmienda    47

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 2 – párrafo 3

Texto de la Comisión

Enmienda

Las autoridades competentes informarán periódicamente al Grupo de Coordinación del Gas de los progresos alcanzados en la preparación y adopción de los planes de acción preventivos y los planes de emergencia. En particular, 18 meses antes de la fecha límite de adopción de los planes y las actualizaciones de los planes, las autoridades competentes informarán al Grupo de Coordinación del Gas del mecanismo de cooperación acordado. La Comisión podrá contribuir a facilitar en general la elaboración de los planes, en especial en lo que se refiere al establecimiento del mecanismo de cooperación. Si las autoridades competentes de una región no logran acordar un mecanismo de cooperación, la Comisión podrá proponer un mecanismo de cooperación para esa región. Dichas autoridades garantizarán la supervisión periódica de la aplicación de tales planes.

Las autoridades competentes informarán periódicamente al Grupo de Coordinación del Gas de los progresos alcanzados en la preparación y adopción de los planes de acción preventivos y los planes de emergencia. En particular, 18 meses antes de la fecha límite de adopción de los planes y las actualizaciones de los planes, las autoridades competentes informarán al Grupo de Coordinación del Gas del mecanismo de cooperación acordado. La Comisión contribuirá a facilitar en general la elaboración de los planes, en especial en lo que se refiere al establecimiento del mecanismo de cooperación. Si las autoridades competentes de una región no logran acordar un mecanismo de cooperación, la Comisión desarrollará un mecanismo de cooperación para esa región. Dichas autoridades garantizarán la supervisión periódica de la aplicación de tales planes.

Enmienda    48

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 4 – párrafo 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

A petición de una autoridad competente, partes específicas del plan de acción preventivo y del plan de emergencia podrán quedar excluidas de la publicación. En tal caso, la autoridad competente de que se trate facilitará a la Comisión una síntesis completa de los planes para ponerlos a disposición del público. La síntesis completa incluirá, como mínimo, todos los elementos principales de los planes de conformidad con el anexo V, a fin de proporcionar a los agentes del mercado información suficiente para cumplir los requisitos del presente Reglamento. Las versiones completas de los planes se pondrán a disposición de las autoridades competentes de otras regiones, de la Comisión y de la Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía (ACER).

Enmienda    49

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  El plan de acción preventivo se actualizará cada cuatro años a partir del 1 de marzo de 2019, salvo si las circunstancias exigieran una puesta al día más frecuente o a petición de la Comisión. El plan actualizado reflejará la evaluación de riesgos actualizada y los resultados de las pruebas realizadas de conformidad con el artículo 9, apartado 2. El plan actualizado se regirá por lo dispuesto en el artículo 7, apartados 3 a 7.

6.  El plan de acción preventivo se actualizará cada como mínimo cada cuatro años a partir del 1 de marzo de 2019, salvo si las circunstancias exigieran una puesta al día más frecuente o a petición de la Comisión. El plan actualizado reflejará la evaluación de riesgos actualizada y los resultados de las pruebas realizadas de conformidad con el artículo 9, apartado 2. El plan actualizado se regirá por lo dispuesto en el artículo 7, apartados 3 a 7.

Enmienda    50

Propuesta de Reglamento

Artículo 9 – apartado 1 – letra h

Texto de la Comisión

Enmienda

h)  determinar la contribución de las medidas de mercado para hacer frente a la situación en el nivel de alerta y atenuar la situación en el nivel de emergencia;

h)  determinar la contribución de las medidas de mercado, como el lanzamiento de una adquisición colectiva voluntaria o la activación de reservas de gas virtuales comunes, para hacer frente a la situación en el nivel de alerta y atenuar la situación en el nivel de emergencia;

Enmienda    51

Propuesta de Reglamento

Artículo 9 – apartado 1 – letra j bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

j bis)  establecer los procedimientos que deben seguirse en caso de fallo del suministro de gas en varios Estados miembros simultáneamente y los procedimientos en caso de una reducción de las reservas de un Estado miembro debido a su uso como compensación en el marco del principio de solidaridad;

Enmienda    52

Propuesta de Reglamento

Artículo 10 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Cuando la autoridad competente declare alguno de los niveles de crisis mencionados en el apartado 1, informará inmediatamente a la Comisión y le facilitará toda la información necesaria, en particular información sobre las actuaciones que tiene la intención de realizar. Cuando una emergencia pueda dar lugar a una petición de ayuda a la Unión y a sus Estados miembros, la autoridad competente del Estado miembro afectado notificará sin dilación el hecho al Centro de Coordinación de la Respuesta a Emergencias de la Comisión.

2.  Cuando la autoridad competente declare alguno de los niveles de crisis mencionados en el apartado 1, informará inmediatamente a la Comisión y a las autoridades competentes de la región y les facilitará toda la información necesaria, en particular información sobre las actuaciones que tiene la intención de realizar. Cuando una emergencia pueda dar lugar a una petición de ayuda a la Unión y a sus Estados miembros, la autoridad competente del Estado miembro afectado notificará sin dilación el hecho al Centro de Coordinación de la Respuesta a Emergencias de la Comisión.

Enmienda    53

Propuesta de Reglamento

Artículo 10 – apartado 5 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

5 bis.  Cuando haya información concreta, seria y fiable de que puede producirse un suceso que pueda provocar un importante deterioro de la situación del suministro (alerta temprana) en un tercer país, la Comisión tomará medidas externas en consonancia con el conjunto de prioridades señaladas en las Conclusiones del Consejo sobre la diplomacia energética, de 20 de julio de 2015, en cooperación con los terceros países, entre otras cosas, participando en consultas, prestando servicios de mediación y desplegando grupos de trabajo, si procede.

Enmienda    54

Propuesta de Reglamento

Artículo 10 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 10 bis

 

Corredores de suministro de emergencia

 

1.   A partir del 1 de noviembre de 2017, la REGRT de Gas desempeñará las tareas que se detallan en el presente apartado.

 

2.  La REGRT de Gas llevará a cabo una simulación a escala de la Unión de supuestos de interrupción del suministro y perturbaciones en las infraestructuras. La REGRT de Gas definirá esos supuestos en consulta con el Grupo de Coordinación del Gas. Las autoridades competentes facilitarán a la REGRT de Gas la información necesaria para las simulaciones, como los valores diarios de demanda máxima, la capacidad de producción interna y las medidas relacionadas con la demanda.

 

La REGRT de Gas identificará y evaluará, de manera complementaria al enfoque regional contemplado en el anexo 1, los corredores de suministro de emergencia por los que pueda producirse el flujo de gas entre regiones al objeto de evitar la fragmentación del mercado interior del gas. Los resultados de esta evaluación y la propuesta de los corredores de suministro de emergencia serán objeto de debate en el Grupo de Coordinación del Gas.

 

La simulación a escala de la Unión y dichos corredores de suministro de emergencia se actualizarán cada tres años, salvo si las circunstancias exigen una puesta al día más frecuente.

 

3.  En caso de emergencia declarada por una o varias de las autoridades competentes, los Estados miembros de los corredores de suministro de emergencia velarán por que se facilite toda la información esencial en lo que respecta al suministro de gas, en particular las cantidades de gas disponibles, las posibles modalidades y las fuentes desde las que pueden recibir gas los Estados miembros que hayan declarado la emergencia. Los Estados miembros de los corredores de suministro de emergencia velarán por que no haya medida alguna que impida el suministro de gas a los Estados miembros que hayan declarado la emergencia.

 

4.  Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 18 en lo referente al establecimiento de corredores de suministro de emergencia.

Enmienda    55

Propuesta de Reglamento

Artículo 11 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  A petición de una autoridad competente que haya declarado una situación de emergencia y previa verificación de conformidad con el artículo 10, apartado 5, la Comisión podrá declarar una emergencia a escala regional o de la Unión. A petición de al menos dos autoridades competentes que hayan declarado una situación de emergencia y previa verificación de conformidad con el artículo 10, apartado 5, la Comisión, cuando las razones para esas emergencias estén relacionadas entre sí, declarará, según proceda, una emergencia a escala regional o de la Unión. En todo caso, la Comisión, sirviéndose de los medios de comunicación más adecuados a la situación, recabará los diferentes puntos de vista y tendrá debidamente en cuenta toda la información pertinente facilitada por las demás autoridades competentes. Cuando considere que las razones subyacentes para la emergencia regional o de la Unión ya no justifican su mantenimiento, la Comisión pondrá fin a la emergencia a escala regional o de la Unión. En todo caso, la Comisión expondrá sus razones e informará al Consejo de su decisión.

1.  A petición de una autoridad competente que haya declarado una situación de emergencia y previa verificación de conformidad con el artículo 10, apartado 5, la Comisión podrá declarar una emergencia para una región específicamente afectada o para la Unión. A petición de al menos dos autoridades competentes que hayan declarado una situación de emergencia y previa verificación de conformidad con el artículo 10, apartado 5, la Comisión, cuando las razones para esas emergencias estén relacionadas entre sí, declarará, según proceda, una emergencia a escala regional o de la Unión. En todo caso, la Comisión, sirviéndose de los medios de comunicación más adecuados a la situación, recabará los diferentes puntos de vista y tendrá debidamente en cuenta toda la información pertinente facilitada por las demás autoridades competentes. Cuando considere que las razones subyacentes para la emergencia regional o de la Unión ya no justifican su mantenimiento, la Comisión pondrá fin a la emergencia a escala regional o de la Unión. En todo caso, la Comisión expondrá sus razones e informará al Consejo de su decisión.

Enmienda    56

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado -1 (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

-1.  En el contexto de la futura Unión de la Energía, la seguridad energética es primordial. Al elaborar sus políticas energéticas, los Estados miembros coordinarán y cooperarán con sus vecinos. A este fin, la Comisión examinará de qué manera la arquitectura actual de las medidas de respuesta nacionales preventivas y de emergencia podrían racionalizarse a escala regional y de la Unión.

Enmienda    57

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 2 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

El párrafo primero se aplicará a los servicios sociales esenciales y a las instalaciones de calefacción urbana en la medida en que estén cubiertos por la definición de clientes protegidos en su Estado miembro respectivo.

El párrafo primero se aplicará a los servicios sociales esenciales y a las instalaciones de calefacción urbana en la medida en que estén cubiertos por la definición de clientes protegidos en la región respectiva.

Enmienda    58

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  En caso de que los Estados miembros interesados no puedan ponerse de acuerdo sobre las razones que justifican la reanudación del suministro a clientes distintos de los clientes domésticos, los servicios sociales esenciales y las instalaciones de calefacción urbana, la Comisión, previa consulta al Grupo de Coordinación del Gas, y de conformidad con el artículo 10, apartado 1, presentará la evaluación de la norma relativa al suministro en los Estados miembros que hayan declarado el nivel de crisis de emergencia.

Enmienda    59

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Las disposiciones técnicas, jurídicas y financieras para la aplicación del apartado 3 se acordarán entre los Estados miembros que estén directamente conectados entre sí y se describirán en los planes de emergencia de sus regiones respectivas. Tales disposiciones podrán abarcar, en particular, los precios del gas que deban aplicarse, el uso de los interconectores, incluida la capacidad bidireccional, los volúmenes de gas y la cobertura de los costes de compensación. Las medidas basadas en el mercado, tales como las subastas, se considerarán prioritarias con miras a la aplicación de la obligación prevista en el apartado 3. En caso de modificación de las disposiciones técnicas, jurídicas y financieras necesarias para la aplicación del apartado 3, el plan de emergencia correspondiente se actualizará en consecuencia.

4.  Las disposiciones técnicas, jurídicas y financieras para la aplicación del apartado 3 se acordarán entre los Estados miembros que estén directamente conectados entre sí y se describirán en los planes de emergencia de sus regiones respectivas. Para cada uno de los grupos regionales, la Comisión elaborará un marco mínimo de mecanismos propuestos, que abarcará, en particular, los precios del gas que deban aplicarse, el uso de los interconectores, incluida la disponibilidad garantizada de capacidad bidireccional, los volúmenes de gas y la cobertura de los costes de compensación. Las medidas basadas en el mercado, tales como las subastas, se considerarán prioritarias con miras a la aplicación de la obligación prevista en el apartado 3. En caso de modificación de las disposiciones técnicas, jurídicas y financieras necesarias para la aplicación del apartado 3, el plan de emergencia correspondiente se actualizará en consecuencia. La Comisión elaborará una plantilla de medidas de solidaridad, con cláusulas tipo, y la publicará.

Enmienda    60

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  El apartado 2 se aplicará a partir del 1 de marzo de 2019.

5.  El apartado 2 se aplicará a partir del 1 de octubre de 2018.

Enmienda    61

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  En caso de que los Estados miembros no lleguen a un acuerdo sobre las disposiciones técnicas, jurídicas y financieras necesarias, la Comisión podrá proponer un marco para tales medidas en su dictamen y su decisión sobre los planes.

6.  En caso de que los Estados miembros no lleguen a un acuerdo sobre las disposiciones técnicas, jurídicas y financieras necesarias, la Comisión elaborará un marco para tales medidas en su dictamen y su decisión sobre los planes.

Enmienda    62

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 6 – letra a – inciso vi

Texto de la Comisión

Enmienda

vi)  condiciones para la suspensión del suministro de gas;

vi)  condiciones para la renegociación y suspensión del suministro de gas;

Enmienda    63

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 6 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  a la autoridad competente y a la Comisión inmediatamente después de su conclusión o modificación, los contratos de suministro de gas de duración superior a un año celebrados o modificados después del [OP: insértese la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] que, individualmente o conjuntamente con otros contratos con el mismo proveedor o sus empresas asociadas, representen más del 40 % del consumo anual de gas natural del Estado miembro de que se trate. La obligación de notificación no se aplicará a las modificaciones relacionadas únicamente con el precio del gas. La obligación de notificación también será aplicable a todos los acuerdos comerciales pertinentes para la ejecución del contrato de suministro de gas.

b)  a la autoridad competente y a la Comisión inmediatamente después de su conclusión o modificación, los contratos de suministro de gas con el mismo proveedor de un tercer país o sus empresas asociadas, de duración superior a un año celebrados o modificados después del [DO: insértese la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] que, individualmente o conjuntamente con contratos de otras empresas de gas natural del mismo mercado con el mismo proveedor o sus empresas asociadas, superen el umbral de 8 000 millones de metros cúbicos o representen más del 40 % de las importaciones anuales totales de gas de terceros países al Estado miembro de que se trate. La obligación de notificación no se aplicará al precio del gas. La obligación de notificación también será aplicable a todos los acuerdos comerciales pertinentes para la ejecución del contrato de suministro de gas. Las autoridades reguladoras nacionales supervisarán anualmente a tal efecto la estructura de la oferta del mercado e informarán a las empresas de gas natural pertinentes en cuanto se supere el umbral del 40 %. Esta información se comunicará cada año, a más tardar el 1 de junio para el año precedente al año para el que se calculó el umbral.

Enmienda    64

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 8 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

8 bis.  En caso de que durante la evaluación de los contratos de suministro de gas conforme al apartado 6, letra b), y el apartado 7, se detecten disposiciones que sean contrarias al Derecho de la Unión, la Comisión informará a la entidad y a la autoridad competente correspondiente y solicitará las modificaciones pertinentes mediante la eliminación de las disposiciones contrarias al Derecho de la Unión. La entidad o la autoridad competente podrá invitar a la Comisión a participar en los debates destinados a eliminar las incompatibilidades con el Derecho de la Unión.

Enmienda    65

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 9 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

9 bis.  La Comisión tendrá en cuenta la información recibida en virtud del presente artículo en la elaboración de una lista de buenas prácticas y cláusulas abusivas de referencia para autoridades competentes y empresas nacionales.

Enmienda    66

Propuesta de Reglamento

Artículo 14 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Se crea un Grupo de Coordinación del Gas para facilitar la coordinación de las medidas relacionadas con la seguridad del suministro de gas. El Grupo estará integrado por representantes de los Estados miembros, en particular de sus autoridades competentes, así como por la Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía (en lo sucesivo, «la Agencia»), la REGRT de Gas y organismos representativos del sector y de los clientes pertinentes. La Comisión, en consulta con los Estados miembros, decidirá la composición del Grupo, garantizando su plena representatividad. La Comisión presidirá el Grupo. El Grupo adoptará su reglamento interno.

1.  Se crea un Grupo de Coordinación del Gas para facilitar la coordinación de las medidas relacionadas con la seguridad del suministro de gas. El Grupo estará integrado por representantes de los Estados miembros, en particular de sus autoridades competentes, autoridades locales y regionales, así como por la Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía (en lo sucesivo, «la Agencia»), la REGRT de Gas y organismos representativos del sector y de los clientes pertinentes. La Comisión, en consulta con los Estados miembros, decidirá la composición del Grupo, garantizando su plena representatividad. La Comisión presidirá el Grupo. El Grupo adoptará su reglamento interno.

Enmienda    67

Propuesta de Reglamento

Artículo 15 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La segunda frase del artículo 3, apartado 2, el artículo 3, apartado 6, el artículo 4, apartados 3, 4 y 6, el artículo 5, apartado 2, el artículo 6, apartado 1, letra d), el artículo 7, apartado 5, letras b) y e), el artículo 8, apartado 1, letras e), g) e i), el artículo 8, apartado 4, letras b) y c), el artículo 9, apartado 1, letras j) y m), el artículo 9, apartado 4, el artículo 10, apartado 4, el artículo 11, apartado 5, y el artículo 12 crearán obligaciones para los Estados miembros con respecto a una Parte contratante de la Comunidad de la Energía con arreglo al siguiente procedimiento:

1.  La segunda frase del artículo 3, apartado 2, el artículo 3, apartado 6, el artículo 4, apartados 3, 4 y 6, el artículo 5, apartado 2, el artículo 6, apartado 1, letra d), el artículo 7, apartado 5, letras b) y e), el artículo 8, apartado 1, letras e), g) e i), el artículo 8, apartado 4, letras b) y c), el artículo 9, apartado 1, letras j), j bis) y m), el artículo 9, apartado 4, el artículo 10, apartado 4, el artículo 11, apartado 5, y el artículo 12 crearán obligaciones para los Estados miembros con respecto a una Parte contratante de la Comunidad de la Energía con arreglo al siguiente procedimiento:

Enmienda    68

Propuesta de Reglamento

Artículo 15 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  En caso de aplicación del principio de solidaridad contemplado en el artículo 12, las Partes contratantes de la Comunidad de la Energía proporcionarán a las autoridades de los Estados miembros vecinos información suficiente, de conformidad con el artículo 13.

PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Título

Medidas para garantizar la seguridad del suministro de gas

Referencias

COM(2016)0052 – C8-0035/2016 – 2016/0030(COD)

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

ITRE

7.3.2016

 

 

 

Opinión emitida por

       Fecha del anuncio en el Pleno

REGI

7.3.2016

Ponente de opinión

       Fecha de designación

Tomasz Piotr Poręba

17.3.2016

Examen en comisión

16.6.2016

 

 

 

Fecha de aprobación

8.9.2016

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

17

9

6

Miembros presentes en la votación final

Pascal Arimont, Franc Bogovič, Victor Boştinaru, Steeve Briois, Andrea Cozzolino, Rosa D’Amato, Michela Giuffrida, Krzysztof Hetman, Ivan Jakovčić, Marc Joulaud, Constanze Krehl, Louis-Joseph Manscour, Martina Michels, Iskra Mihaylova, Jens Nilsson, Andrey Novakov, Stanislav Polčák, Fernando Ruas, Monika Smolková, Maria Spyraki, Ramón Luis Valcárcel Siso, Matthijs van Miltenburg, Lambert van Nistelrooij, Derek Vaughan, Kerstin Westphal, Joachim Zeller

Suplentes presentes en la votación final

Jan Olbrycht, Dimitrios Papadimoulis

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Czesław Hoc, Karol Karski, Julia Reda, Tatjana Ždanoka


PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Título

Medidas para garantizar la seguridad del suministro de gas

Referencias

COM(2016)0052 – C8-0035/2016 – 2016/0030(COD)

Fecha de la presentación al PE

10.2.2016

 

 

 

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

ITRE

7.3.2016

 

 

 

Comisiones competentes para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

AFET

7.3.2016

ECON

7.3.2016

ENVI

7.3.2016

IMCO

7.3.2016

 

TRAN

7.3.2016

REGI

7.3.2016

 

 

Opinión(es) no emitida(s)

       Fecha de la decisión

ECON

12.5.2016

ENVI

21.3.2016

IMCO

15.3.2016

TRAN

14.3.2016

Ponentes

       Fecha de designación

Jerzy Buzek

23.2.2016

 

 

 

Examen en comisión

20.4.2016

14.6.2016

12.7.2016

 

Fecha de aprobación

13.10.2016

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

55

5

2

Miembros presentes en la votación final

Nikolay Barekov, Bendt Bendtsen, Xabier Benito Ziluaga, José Blanco López, David Borrelli, Jerzy Buzek, Angelo Ciocca, Jakop Dalunde, Pilar del Castillo Vera, Fredrick Federley, Ashley Fox, Adam Gierek, Theresa Griffin, Roger Helmer, Hans-Olaf Henkel, Eva Kaili, Kaja Kallas, Barbara Kappel, Krišjānis Kariņš, Seán Kelly, Jaromír Kohlíček, Zdzisław Krasnodębski, Miapetra Kumpula-Natri, Janusz Lewandowski, Ernest Maragall, Edouard Martin, Angelika Mlinar, Nadine Morano, Dan Nica, Morten Helveg Petersen, Miroslav Poche, Carolina Punset, Herbert Reul, Paul Rübig, Algirdas Saudargas, Neoklis Sylikiotis, Antonio Tajani, Dario Tamburrano, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Claude Turmes, Vladimir Urutchev, Henna Virkkunen, Martina Werner, Lieve Wierinck, Anna Záborská, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho

Suplentes presentes en la votación final

Pilar Ayuso, Michał Boni, Rosa D’Amato, Esther de Lange, Cornelia Ernst, Francesc Gambús, Jens Geier, Olle Ludvigsson, Vladimír Maňka, Marian-Jean Marinescu, Clare Moody, Maria Spyraki

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Michael Cramer, Maria Grapini

Fecha de presentación

20.10.2016

Aviso jurídico