POROČILO o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi sistema vstopa/izstopa (SVI) za evidentiranje podatkov o vstopu in izstopu ter zavrnitvi vstopa državljanov tretjih držav pri prehajanju zunanjih meja držav članic Evropske unije in določitvi pogojev za dostop do SVI zaradi preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj ter spremembi Uredbe (ES) št. 767/2008 in Uredbe (EU) št. 1077/2011
8.3.2017 - (COM(2016)0194 – C8‑0135/2016 – 2016/0106(COD)) - ***I
Odbor za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve
Poročevalec: Agustín Díaz de Mera García Consuegra
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA
o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi sistema vstopa/izstopa (SVI) za evidentiranje podatkov o vstopu in izstopu ter zavrnitvi vstopa državljanov tretjih držav pri prehajanju zunanjih meja držav članic Evropske unije in določitvi pogojev za dostop do SVI zaradi preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj ter spremembi Uredbe (ES) št. 767/2008 in Uredbe (EU) št. 1077/2011
(COM(2016)0194 – C8‑0135/2016 – 2016/0106(COD))
(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)
Evropski parlament,
– ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (COM(2016)0194),
– ob upoštevanju člena 294(2), člena 77(2)(b) in (d), člena 87(2)(a) in člena 88(22)(a) Pogodbe o delovanju Evropske unije, na podlagi katerih je Komisija podala predlog Parlamentu (C8-0135/2016),
– ob upoštevanju člena 294(3) Pogodbe o delovanju Evropske unije,
– ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora z dne 21. septembra 2016[1],
– po posvetovanju z Odborom regij,
– ob upoštevanju člena 59 Poslovnika,
– ob upoštevanju poročila Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve in mnenja Odbora za proračun (A8-0057/2017),
1. sprejme stališče v prvi obravnavi, kakor je določeno v nadaljevanju;
2. poziva Komisijo, naj mu zadevo ponovno predloži, če svoj predlog nadomesti, bistveno spremeni ali ga namerava bistveno spremeniti;
3. naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom.
Predlog spremembe 1 Predlog uredbe Uvodna izjava 6 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Dodati bi bilo treba uvodno izjavo, ki določa splošni pristop k oblikovanju SVI. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog uredbe Uvodna izjava 7 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 3 Predlog uredbe Uvodna izjava 8 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 4 Predlog uredbe Uvodna izjava 9 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 5 Predlog uredbe Uvodna izjava 9 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 6 Predlog uredbe Uvodna izjava 9 b (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Sprememba vrstnega reda uvodnih izjav zaradi uskladitve s členi. Prejšnja uvodna izjava 13 ostane nespremenjena. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 7 Predlog uredbe Uvodna izjava 9 c (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 8 Predlog uredbe Uvodna izjava 9 d (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Sprememba vrstnega reda uvodnih izjav zaradi uskladitve s členi. Prejšnja uvodna izjava 14 ostane nespremenjena. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 9 Predlog uredbe Uvodna izjava 9 e (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 10 Predlog uredbe Uvodna izjava 10 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 11 Predlog uredbe Uvodna izjava 11 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 12 Predlog uredbe Uvodna izjava 12 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Ta uvodna izjava se prestavi. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 13 Predlog uredbe Uvodna izjava 13 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Ta uvodna izjava se prestavi. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 14 Predlog uredbe Uvodna izjava 14 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Ta uvodna izjava se prestavi. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 15 Predlog uredbe Uvodna izjava 15 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Ta uvodna izjava se prestavi. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 16 Predlog uredbe Uvodna izjava 16 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 17 Predlog uredbe Uvodna izjava 17 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 18 Predlog uredbe Uvodna izjava 19 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 19 Predlog uredbe Uvodna izjava 24 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 20 Predlog uredbe Uvodna izjava 25 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 21 Predlog uredbe Uvodna izjava 25 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 22 Predlog uredbe Uvodna izjava 26 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 23 Predlog uredbe Uvodna izjava 27 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
(27) Enako petletno obdobje hrambe bi bilo potrebno za podatke o osebah, ki v obdobju dovoljenega bivanja ne izstopijo z ozemlja držav članic, in sicer za pomoč pri ugotavljanju istovetnosti in postopku vrnitve, ter o osebah, ki jim je bil zavrnjen vstop za kratkoročno bivanje ali bivanje na podlagi popotniškega vizuma. Po petih letih bi bilo treba te podatke izbrisati, razen če obstajajo razlogi, da se to stori že prej. |
črtano | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 24 Predlog uredbe Uvodna izjava 28 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Ta uvodna izjava se prestavi. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 25 Predlog uredbe Uvodna izjava 30 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 26 Predlog uredbe Uvodna izjava 31 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 27 Predlog uredbe Uvodna izjava 34 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 28 Predlog uredbe Uvodna izjava 35 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Nadzorovanje zakonitosti obdelave, ki jo izvaja Europol, je v skladu s členom 43 uredbe o Europolu v pristojnosti Evropskega nadzornika za varstvo podatkov in ne nacionalnih nadzornih organov. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 29 Predlog uredbe Uvodna izjava 36 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 30 Predlog uredbe Uvodna izjava 37 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 31 Predlog uredbe Uvodna izjava 37 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
|
(37a) Države članice dostopa do podatkov, ki jih vsebuje SVI, v nobenem primeru ne bi smele uporabiti za izogibanje svojim mednarodnim obveznostim v skladu z Ženevsko konvencijo o statusu beguncev z dne 28. julija 1951, kakor je bila dopolnjena z Newyorškim protokolom z dne 31. januarja 1967, poleg tega se ta dostop ne bi smel uporabiti za to, da se prosilcem za azil odreče varna in učinkovita možnost zakonite poti na ozemlje Unije, kjer lahko uveljavljajo pravico do mednarodne zaščite. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 32 Predlog uredbe Uvodna izjava 39 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 33 Predlog uredbe Uvodna izjava 43 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 34 Predlog uredbe Uvodna izjava 44 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
(44) Ta uredba ne posega v Direktivo 2004/38/ES. |
(Ne zadeva slovenske različice.) | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 35 Predlog uredbe Uvodna izjava 51 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 36 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 37 Predlog uredbe Člen 1 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
2. Ta uredba v Poglavju IV določa tudi pogoje, pod katerimi lahko imenovani organi za preprečevanje, odkrivanje in preiskovanje kaznivih dejanj držav članic in Evropski policijski urad (Europol) pridobijo dostop za vpogled v SVI zaradi preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja terorističnih dejanj ali drugih hudih kaznivih dejanj. |
2. Zaradi preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja terorističnih dejanj ali drugih hudih kaznivih dejanj ta uredba v Poglavju IV določa tudi pogoje in omejitve, pod katerimi lahko imenovani organi za preprečevanje, odkrivanje in preiskovanje kaznivih dejanj držav članic in Evropski policijski urad (Europol) pridobijo dostop za vpogled v SVI. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 38 Predlog uredbe Člen 3 – odstavek 1 – točka 4 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 39 Predlog uredbe Člen 3 – odstavek 1 – točka 8 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Namesto opredelitve „vizuma za kratkoročno bivanje“ se predlaga navzkrižno sklicevanje na vizumski zakonik. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 40 Predlog uredbe Člen 3 – odstavek 1 – točka 9 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Ta opredelitev popotniškega vizuma je prilagojena poročilu odbora LIBE. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 41 Predlog uredbe Člen 3 – odstavek 1 – točka 15 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 42 Predlog uredbe Člen 3 – odstavek 1 – točka 20 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 43 Predlog uredbe Člen 3 – odstavek 1 – točka 21 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 44 Predlog uredbe Člen 3 – odstavek 1 – točka 22 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
(22) „nacionalni nadzorni organ“ za namene preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj pomeni nadzorne organe, ustanovljene v skladu s členom 25 Okvirnega sklepa Sveta 2008/977/PNZ; |
črtano | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 45 Predlog uredbe Člen 3 – odstavek 1 – točka 23 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
(23) „nacionalni nadzorni organ“ pomeni nadzorne organe, ustanovljene v skladu s členom 33 Sklepa 2009/371/PNZ; |
črtano | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 46 Predlog uredbe Člen 3 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 47 Predlog uredbe Člen 3 – odstavek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 48 Predlog uredbe Člen 4 – naslov | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 49 Predlog uredbe Člen 4 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
Agencija za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (eu-LISA) razvije SVI in zagotovi njegovo operativno upravljanje, vključno s funkcionalnostmi za obdelavo biometričnih podatkov iz člena 14(1)(f) in člena 15. |
Agencija za operativno upravljanje obsežnih informacijskih sistemov s področja svobode, varnosti in pravice (eu-LISA) razvije SVI in zagotovi njegovo operativno upravljanje, vključno s funkcionalnostmi za obdelavo biometričnih podatkov iz člena 14(1)(f) in člena 15, ter ustrezno varnost. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 50 Predlog uredbe Člen 5 – naslov | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 51 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – uvodni del | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
SVI z evidentiranjem, hrambo in zagotavljanjem dostopa državam članicam do datuma, časa in kraja vstopa in izstopa ter zavrnitve vstopa državljanov tretjih držav na zunanjih mejah: |
1. SVI z evidentiranjem, hrambo in zagotavljanjem dostopa državam članicam do datuma, časa in kraja vstopa in izstopa ter podatkov o zavrnitvi vstopa državljanov tretjih držav na zunanjih mejah: | |||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 52 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka c | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
(c) omogoča ugotavljanje istovetnosti in odkrivanje oseb, ki so prekoračile obdobje dovoljenega bivanja (tudi znotraj ozemlja), in pristojnim nacionalnim organom držav članic omogoča, da sprejmejo ustrezne ukrepe, vključno z ukrepi za izboljšanje možnosti za njihovo vrnitev; |
(c) omogoča ugotavljanje istovetnosti in odkrivanje oseb, ki so prekoračile obdobje dovoljenega bivanja, in pristojnim nacionalnim organom držav članic omogoča, da sprejmejo ustrezne ukrepe; | |||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 53 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka e | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 54 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka j | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
(j) prispeva k preprečevanju, odkrivanju in preiskovanju terorističnih kaznivih dejanj in drugih hudih kaznivih dejanj; |
črtano | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 55 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka k | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
(k) omogoča ugotavljanje istovetnosti in prijetje teroristov, osumljencev kaznivih dejanj in žrtev, ki prečkajo zunanje meje; |
črtano | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 56 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 – točka l | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
(l) omogoča pridobivanje informacij o potovalni zgodovini teroristov, osumljencev kaznivih dejanj in žrtev pri preiskavah, povezanih s terorizmom ali hudimi kaznivimi dejanji. |
črtano | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 57 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 58 Predlog uredbe Člen 5 – odstavek 1 b (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
|
1b. Da bi države članice olajšale prehajanje meje državljanom tretjih držav, ki pogosto potujejo in so bili vnaprej preverjeni, lahko v skladu s členom 8(3)(e) Uredbe 2016/399 vzpostavijo nacionalne programe za poenostavitev in jih povežejo s SVI. | |||||||||||||||||||||||||||
|
SVI omogoči, da imajo pristojni nacionalni organi iz člena 8e Uredbe (EU) 2016/399 informacije o predhodnih kratkoročnih bivanjih ali zavrnitvah vstopa za namene obravnave vlog za dostop do nacionalnih programov za poenostavitev ter sprejetje odločitev iz člena 23. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 59 Predlog uredbe Člen 6 – odstavek 1 – točka b | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 60 Predlog uredbe Člen 6 – odstavek 1 – točka d | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 61 Predlog uredbe Člen 7 – odstavek 2 – točka b | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 62 Predlog uredbe Člen 7 – odstavek 2 – točka c | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Razjasnitev besedila. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 63 Predlog uredbe Člen 9 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
2. Vsak pristojni organ zagotovi, da pri uporabi SVI ne diskriminira državljanov tretjih držav na podlagi spola, rase ali narodnosti, vere ali prepričanja, invalidnosti, starosti ali spolne usmerjenosti ter da v celoti spoštuje človekovo dostojanstvo in integriteto osebe. Posebna pozornost se nameni posebnemu položaju otrok, starejših oseb in invalidov. Zlasti pri hrambi otrokovih podatkov se najprej upoštevajo koristi otroka. |
2. Vsak pristojni organ zagotovi, da pri uporabi SVI ne diskriminira državljanov tretjih držav na podlagi spola, rase, barve kože, narodnosti ali socialnega porekla, genetskih značilnosti, jezika, vere ali prepričanja, političnega ali drugega mnenja, pripadnosti narodnostni manjšini, premoženja, rojstva, invalidnosti, starosti ali spolne usmerjenosti ter da v celoti spoštuje človekovo dostojanstvo in integriteto osebe. Posebna pozornost se nameni posebnemu položaju otrok, starejših oseb in invalidov. Zlasti pri hrambi otrokovih podatkov se najprej upoštevajo koristi otroka. | |||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Uskladitev z Listino EU o temeljnih pravicah. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 64 Predlog uredbe Člen 9 – odstavek 2 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 65 Predlog uredbe Člen 10 – odstavek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
4. Bivanje v državah članicah, ki schengenskega pravnega reda še ne uporabljajo v celoti v skladu s svojimi zadevnimi akti o pristopu, se ne upošteva pri izračunu trajanja dovoljenega bivanja na schengenskem območju. Navedene države članice bivanje državljanov tretjih držav evidentirajo v SVI. Avtomatizirani kalkulator v sistemu bivanja v državah članicah, ki schengenskega reda še ne uporabljajo v celoti, ne šteje za del dovoljenega trajanja bivanja. |
črtano | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 66 Predlog uredbe Člen 11 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 67 Predlog uredbe Člen 11 – odstavek 2 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
|
2a. Države članice so v skladu s členom 31 tri mesece vnaprej samodejno obveščene o načrtovanem izbrisu podatkov o osebah, ki so prekoračile obdobje dovoljenega bivanja, da lahko sprejmejo ustrezne ukrepe. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 68 Predlog uredbe Člen 12 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Razjasnitev je predlagal Evropski nadzornik za varstvo podatkov. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 69 Predlog uredbe Člen 12 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 70 Predlog uredbe Člen 13 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 71 Predlog uredbe Člen 13 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
2. Če je bila oblikovana že predhodna individualna dokumentacija, mejni organ po potrebi posodobi podatke v individualni dokumentaciji, vnese evidenco o vstopu/izstopu za vsak vstop in izstop v skladu s členoma 14 in 15 ali, kjer je primerno, evidenco o zavrnitvi vstopa v skladu s členom 16. Ta evidenca se poveže z individualno dokumentacijo zadevnega državljana tretje države. Kjer je primerno, se individualni dokumentaciji dodajo podatki iz člena 17(1), evidenci o vstopu/izstopu zadevnega državljana tretje države pa podatki iz člena 17(3) in (4). Različne potne listine in identitete, ki jih državljan tretje države zakonito uporablja, se dodajo v individualno dokumentacijo državljana tretje države. Kadar je bila že evidentirana predhodna dokumentacija in državljan tretje države predloži potno listino, ki se razlikuje od predhodno evidentirane potne listine, se posodobijo tudi podatki iz člena 14(1)(f), če se lahko podoba obraza, evidentirana v novi potni listini, pridobi elektronsko. |
2. Če je bila oblikovana že predhodna individualna dokumentacija, mejni organ po potrebi posodobi podatke v individualni dokumentaciji, vnese evidenco o vstopu/izstopu za vsak vstop in izstop v skladu s členoma 14 in 15 ali, kjer je primerno, evidenco o zavrnitvi vstopa v skladu s členom 16. Ta evidenca se poveže z individualno dokumentacijo zadevnega državljana tretje države. Kjer je primerno, se individualni dokumentaciji dodajo podatki iz člena 17(1), evidenci o vstopu/izstopu zadevnega državljana tretje države pa podatki iz člena 17(3) in (4). Različne potne listine in identitete, ki jih državljan tretje države zakonito uporablja, se dodajo v individualno dokumentacijo državljana tretje države. Kadar je bila že evidentirana predhodna dokumentacija in državljan tretje države predloži veljavno potno listino, ki se razlikuje od predhodno evidentirane potne listine, se posodobijo tudi podatki iz člena 14(1)(f), če se lahko podoba obraza, evidentirana v novi potni listini, pridobi elektronsko. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 72 Predlog uredbe Člen 13 – odstavek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
3. Kadar je treba ustvariti ali posodobiti podatke v individualni dokumentaciji imetnika vizuma, lahko mejni organi podatke iz člena 14(1)(d), (e) in (g) pridobijo in uvozijo neposredno iz sistema VIS v skladu s členom 18a Uredbe (ES) št. 767/2008. |
3. Kadar je treba ustvariti ali posodobiti podatke v individualni dokumentaciji imetnika vizuma, lahko mejni organi podatke iz člena 14(1)(d) do (g) pridobijo in uvozijo neposredno iz sistema VIS v skladu s členom 18a Uredbe (ES) št. 767/2008. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 73 Predlog uredbe Člen 13 – odstavek 5 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 74 Predlog uredbe Člen 14 – naslov | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 75 Predlog uredbe Člen 14 – odstavek 1 – uvodni del | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 76 Predlog uredbe Člen 14 – odstavek 1 – točka b | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Razjasnitev besedila. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 77 Predlog uredbe Člen 14 – odstavek 1 – točka f | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 78 Predlog uredbe Člen 14 – odstavek 2 – uvodni del | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 79 Predlog uredbe Člen 14 – odstavek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 80 Predlog uredbe Člen 14 – odstavek 5 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 81 Predlog uredbe Člen 14 – odstavek 5 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
|
5a. Če je državljan tretje države, ki je imetnik vizuma, uporabnik nacionalnega programa države članice za poenostavitev v skladu s členom 8e Uredbe (EU) 2016/399, lahko zadevna država članica v individualno dokumentacijo tega državljana tretje države vstavi obvestilo s podrobnejšimi podatki o ustreznem nacionalnem programu za poenostavitev. | |||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Za mejne policiste bi bilo zelo dragoceno vedeti, ali je bila oseba že predhodno varnostno preverjena in sprejeta v nacionalni program za poenostavitev v eni izmed držav članic. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 82 Predlog uredbe Člen 15 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 83 Predlog uredbe Člen 15 – odstavek 3 – pododstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
Če fizični odvzem ni mogoč le začasno, oseba zagotovi prstne odtise ob naslednjem vstopu. Mejni organi lahko zahtevajo dodatna pojasnila v zvezi z razlogi za začasno nezmožnost zagotovitve prstnih odtisov. |
Če fizični odvzem ni mogoč le začasno, oseba zagotovi prstne odtise ob naslednjem vstopu. Mejni organi lahko zahtevajo dodatna pojasnila v zvezi z razlogi za začasno nezmožnost zagotovitve prstnih odtisov. Ti razlogi se shranijo v individualni dokumentaciji, dokler oseba ne zagotovi prstnih odtisov, vendar ne dlje kot traja obdobje hrambe podatkov za to individualno dokumentacijo. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 84 Predlog uredbe Člen 15 – odstavek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 85 Predlog uredbe Člen 16 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
1. Če mejni organ v skladu s členom 14 Uredbe (EU) 2016/399 v povezavi s Prilogo V k navedeni uredbi sprejme odločitev o zavrnitvi vstopa državljana tretje države iz člena 2(2) te uredbe na ozemlja držav članic in če za zadevnega državljana tretje države v SVI še ni bila evidentirana predhodna dokumentacija, mejni organ oblikuje individualno dokumentacijo, v katero vnese podatke, ki se zahtevajo v skladu s členom 14(1) v primeru državljanov tretjih držav, ki so imetniki vizuma, in podatke, ki se zahtevajo v skladu s členom 15(1) v primeru državljanov tretjih držav, izvzetih iz vizumske obveznosti. |
1. Če mejni organ v skladu s členom 14 Uredbe (EU) 2016/399 v povezavi s Prilogo V k navedeni uredbi sprejme odločitev o zavrnitvi vstopa državljana tretje države iz člena 2(2) te uredbe na ozemlja držav članic in če za zadevnega državljana tretje države v SVI še ni bila evidentirana predhodna dokumentacija, mejni organ oblikuje individualno dokumentacijo, v katero vnese alfanumerične podatke, ki se zahtevajo v skladu s členom 14(1) v primeru državljanov tretjih držav, ki so imetniki vizuma, in alfanumerične podatke, ki se zahtevajo v skladu s členom 15(1) v primeru državljanov tretjih držav, izvzetih iz vizumske obveznosti. | |||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Za zbiranje in hrambo biometričnih osebnih podatkov državljanov tretjih držav, ki jim je bil zavrnjen vstop na ozemlje države članice in ki ne prečkajo zunanje meje, ni utemeljenih razlogov. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 86 Predlog uredbe Člen 17 – odstavek 3 – točka b | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Uskladitev izrazja z direktivo o vračanju. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 87 Predlog uredbe Člen 18 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Namesto ponavljanja samega določila se doda sklicevanje na ustrezno določbo iz zakonika o schengenskih mejah. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 88 Predlog uredbe Člen 23 – odstavek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
3. Če se pri iskanju po podatkih iz odstavka 2 izkaže, da sistem vstopa/izstopa že vsebuje podatke o državljanu tretje države, ima pristojni organ pravico do vpogleda v podatke iz individualne dokumentacije zadevnega državljana tretje države in z njim povezanih evidenc o vstopu/izstopu. |
3. Če se pri iskanju po podatkih iz odstavka 2 izkaže, da sistem vstopa/izstopa že vsebuje podatke o državljanu tretje države, ima pristojni organ pravico do vpogleda v podatke iz individualne dokumentacije zadevnega državljana tretje države in z njim povezanih evidenc o vstopu/izstopu ter evidence o zavrnitvi vstopa z obrazložitvami. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 89 Predlog uredbe Člen 25 – odstavek 1 – pododstavek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 90 Predlog uredbe Člen 26 – odstavek 3 – pododstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
Imenovani organ in centralna točka dostopa sta lahko dela iste organizacije, če je to dovoljeno v okviru nacionalnega prava, vendar centralna točka dostopa pri opravljanju nalog v okviru te uredbe deluje neodvisno. Centralna točka dostopa je ločena od imenovanih organov in od njih ne sprejema navodil v zvezi z izidom preverjanja. |
Imenovani organ in centralna točka dostopa sta lahko dela iste organizacije, če je to dovoljeno v okviru nacionalnega prava, vendar je centralna točka dostopa pri opravljanju nalog v okviru te uredbe neodvisna in deluje popolnoma neodvisno. Centralna točka dostopa je ločena od imenovanih organov in od njih ne sprejema navodil v zvezi z izidom preverjanja. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 91 Predlog uredbe Člen 28 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
2. V izjemno nujnem primeru, kadar je treba preprečiti neposredno nevarnost, povezano s terorističnim dejanjem ali drugim hudim kaznivim dejanjem, centralna dostopna točka nemudoma obdela zahtevo in šele naknadno preveri, ali so izpolnjeni vsi pogoji iz člena 29, vključno s tem, ali je dejansko šlo za izjemno nujen primer. Naknadno preverjanje se izvede brez nepotrebnega odlašanja po obdelavi zahteve. |
2. V izjemno nujnem primeru, kadar je treba preprečiti neposredno nevarnost, povezano s terorističnim dejanjem ali drugim hudim kaznivim dejanjem, centralna dostopna točka nemudoma obdela zahtevo in šele naknadno preveri, ali so izpolnjeni vsi pogoji iz člena 29, vključno s tem, ali je dejansko šlo za izjemno nujen primer. Naknadno preverjanje se izvede brez nepotrebnega odlašanja, najkasneje 48 ur po obdelavi zahteve. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 92 Predlog uredbe Člen 29 – odstavek 1 – točka a | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
(a) dostop za vpogled je potreben zaradi preprečevanja, odkrivanja ali preiskovanja terorističnih dejanj ali drugih hudih kaznivih dejanj, kar pomeni, da obstaja prevladujoča skrb za javno varnost, zaradi katere je iskanje v podatkovni zbirki sorazmerno; |
(a) dostop za vpogled je potreben zaradi preprečevanja, odkrivanja, preiskovanja ali pregona terorističnega dejanja ali drugih hudih kaznivih dejanj; | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 93 Predlog uredbe Člen 29 – odstavek 1 – točka b | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
(b) dostop za vpogled je potreben v določeni zadevi; |
(b) dostop za vpogled je v določeni zadevi potreben in sorazmeren; | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 94 Predlog uredbe Člen 29 – odstavek 1 – točka c | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
(c) obstajajo utemeljeni razlogi za sklepanje, da bo vpogled v podatke v SVI znatno pripomogel k preprečevanju, odkrivanju ali preiskovanju katerega koli zadevnega kaznivega dejanja, zlasti kadar obstaja utemeljen sum, da osumljenec, storilec ali žrtev terorističnega dejanja ali drugega hudega kaznivega dejanja spada v eno od kategorij, ki jih zajema ta uredba. |
(c) obstajajo dokazi ali utemeljeni razlogi za sklepanje, da bo vpogled v podatke v SVI znatno pripomogel k preprečevanju, odkrivanju, preiskovanju ali pregonu katerega koli zadevnega kaznivega dejanja, zlasti kadar osumljenec, storilec ali žrtev terorističnega dejanja ali drugega hudega kaznivega dejanja spada v eno od kategorij, ki jih zajema ta uredba. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 95 Predlog uredbe Člen 29 – odstavek 2 – uvodni del | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
2. Dostop do SVI kot obveščevalnega orodja za ugotavljanje istovetnosti zaradi ugotavljanja istovetnosti neznanega osumljenca, storilca ali domnevne žrtve terorističnega dejanja ali drugega hudega kaznivega dejanja se omogoči, kadar so izpolnjeni pogoji iz odstavka 1 in naslednji dodatni pogoji: |
2. Dostop do SVI kot orodja za ugotavljanje istovetnosti zaradi ugotavljanja istovetnosti neznanega osumljenca, storilca ali domnevne žrtve terorističnega dejanja ali drugega hudega kaznivega dejanja se omogoči, kadar so izpolnjeni pogoji iz odstavka 1 in naslednji dodatni pogoji: | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 96 Predlog uredbe Člen 29 – odstavek 2 – pododstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
Vendar to predhodno iskanje ni potrebno, kadar obstajajo utemeljeni razlogi za domnevo, da na podlagi primerjave s sistemi drugih držav članic ne bo mogoče ugotoviti istovetnosti posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki. Navedeni utemeljeni razlogi so vključeni v elektronsko zahtevo za primerjavo s podatki iz SVI, ki jo imenovani organ pošlje centralnim točkam dostopa. |
Vendar to predhodno iskanje ni potrebno, kadar obstajajo utemeljeni razlogi za domnevo, da na podlagi primerjave s sistemi drugih držav članic ne bo mogoče ugotoviti istovetnosti posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, ali v izjemno nujnem primeru, kadar je treba preprečiti neposredno nevarnost, povezano s terorističnim dejanjem ali drugim hudim kaznivim dejanjem. Navedeni utemeljeni razlogi so vključeni v elektronsko zahtevo za primerjavo s podatki iz SVI, ki jo imenovani organ pošlje centralnim točkam dostopa. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 97 Predlog uredbe Člen 29 – odstavek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
3. Dostop do SVI kot orodja obveščevalnih podatkov za vpogled v potovalno zgodovino ali obdobja bivanja znanega osumljenca, storilca ali domnevne žrtve terorističnega dejanja ali drugega hudega kaznivega dejanja se omogoči, kadar so izpolnjeni pogoji iz odstavka 1 in kadar obstaja ustrezno upravičena potreba po vpogledu v evidence o vstopu/izstopu zadevne osebe. |
3. Dostop do SVI kot orodja za vpogled v potovalno zgodovino ali obdobja bivanja znanega osumljenca, storilca ali domnevne žrtve terorističnega dejanja ali drugega hudega kaznivega dejanja se omogoči, kadar so izpolnjeni pogoji iz odstavka 1 in kadar obstaja ustrezno upravičena potreba po vpogledu v evidence o vstopu/izstopu zadevne osebe. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 98 Predlog uredbe Člen 29 – odstavek 4 – uvodni del | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Za razjasnitev besedila se doda sklicevanje. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 99 Predlog uredbe Člen 29 – odstavek 5 – uvodni del | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Za razjasnitev besedila se doda sklicevanje. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 100 Predlog uredbe Člen 30 – odstavek 1 – točka a | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
(a) vpogled je potreben zaradi podpore in krepitve ukrepov držav članic pri preprečevanju, odkrivanju ali preiskovanju terorističnih dejanj ali drugih hudih kaznivih dejanj v okviru pooblastil Europola, kar pomeni, da obstaja prevladujoča skrb za javno varnost, zaradi katere je iskanje v podatkovni zbirki sorazmerno; |
(a) vpogled je potreben zaradi podpore in krepitve ukrepov držav članic pri preprečevanju, odkrivanju ali preiskovanju terorističnih dejanj ali drugih hudih kaznivih dejanj v okviru pooblastil Europola; | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 101 Predlog uredbe Člen 30 – odstavek 1 – točka b | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
(b) vpogled je potreben v določeni zadevi |
(b) vpogled je v določeni zadevi potreben in sorazmeren | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 102 Predlog uredbe Člen 30 – odstavek 1 – točka c | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
(c) obstajajo utemeljeni razlogi za sklepanje, da bo vpogled znatno pripomogel k preprečevanju, odkrivanju ali preiskovanju katerega koli zadevnega kaznivega dejanja, zlasti kadar obstaja utemeljen sum, da osumljenec, storilec ali žrtev terorističnega dejanja ali drugega hudega kaznivega dejanja spada v eno od kategorij, ki jih zajema ta uredba. |
(c) obstajajo dokazi ali utemeljeni razlogi za sklepanje, da bo vpogled znatno pripomogel k preprečevanju, odkrivanju, preiskovanju ali pregonu katerega koli zadevnega kaznivega dejanja, zlasti kadar osumljenec, storilec ali žrtev terorističnega dejanja ali drugega hudega kaznivega dejanja spada v eno od kategorij, ki jih zajema ta uredba. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 103 Predlog uredbe Člen 30 – odstavek 1 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
|
1a. Dostop do SVI kot orodja za ugotavljanje istovetnosti neznanega osumljenca, storilca ali domnevne žrtve terorističnega dejanja ali drugega hudega kaznivega dejanja se omogoči, kadar so izpolnjeni pogoji iz odstavka 1, Europol pa s predhodnim vpogledom v podatke, shranjene v tehnično in pravno dostopnih podatkovnih zbirkah, ni mogel preveriti istovetnosti posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki. | |||||||||||||||||||||||||||
|
Podatki o prstnih odtisih državljanov tretjih držav, ki so imetniki vizumov, so shranjeni le v sistemu VIS, zato se lahko v skladu s pogoji iz Sklepa 2008/633/PNZ za istega posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, hkrati z zahtevo za vpogled v SVI predloži tudi zahteva za vpogled v sistem VIS, če Europol s predhodnim vpogledom v podatke, shranjene v tehnično in pravno dostopnih podatkovnih zbirkah, ni mogel preveriti istovetnosti posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 104 Predlog uredbe Člen 30 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
2. Uporabljajo se pogoji iz člena 29(2) do (5). |
2. Uporabljajo se pogoji iz člena 29(3) do (5). | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 105 Predlog uredbe Člen 31 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
1. Vsaka evidenca o vstopu/izstopu ali evidenca o zavrnitvi vstopa, povezana z individualno dokumentacijo, se hrani pet let od datuma evidence o izstopu ali evidence o zavrnitvi vstopa. |
1. Vsaka evidenca o vstopu/izstopu ali evidenca o zavrnitvi vstopa, povezana z individualno dokumentacijo, se hrani v centralnem sistemu SVI dve leti od datuma evidence o izstopu ali evidence o zavrnitvi vstopa. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 106 Predlog uredbe Člen 31 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
2. Vsaka individualna dokumentacija se skupaj s povezanimi evidencami o vstopu/izstopu ali evidencami o zavrnitvi vstopa v SVI hrani pet let in en dan po datumu zadnjega evidentiranega izstopa, če v petih letih po zadnjem evidentiranem izstopu ali zadnji evidentirani zavrnitvi vstopa ni evidentiranega vstopa. |
2. Vsaka individualna dokumentacija se skupaj s povezanimi evidencami o vstopu/izstopu ali evidencami o zavrnitvi vstopa v centralnem sistemu SVI hrani dve leti in en dan po datumu zadnjega evidentiranega izstopa, če v dveh letih po zadnjem evidentiranem izstopu ali zadnji evidentirani zavrnitvi vstopa ni evidentiranega vstopa. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 107 Predlog uredbe Člen 31 – odstavek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
3. Če po datumu izteka obdobja dovoljenega bivanja ni evidentiranih izstopov, se podatki hranijo pet let po zadnjem dnevu dovoljenega bivanja. SVI tri mesece vnaprej samodejno obvesti države članice o načrtovanem izbrisu podatkov o osebah, ki so prekoračile obdobje dovoljenega bivanja, da lahko sprejmejo ustrezne ukrepe. |
3. Če po datumu izteka obdobja dovoljenega bivanja ni evidentiranih izstopov, se podatki hranijo štiri leta po zadnjem dnevu dovoljenega bivanja. SVI v skladu z mehanizmom obveščanja iz člena 11 tri mesece vnaprej samodejno obvesti države članice o načrtovanem izbrisu podatkov o osebah, ki so prekoračile obdobje dovoljenega bivanja, da lahko sprejmejo ustrezne ukrepe. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 108 Predlog uredbe Člen 31 – odstavek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
4. Z odstopanjem od odstavkov (2) in (3) se evidence o vstopu/izstopu, ki jih državljani tretjih držav ustvarijo kot družinski člani državljanov Unije, za katere se uporablja Direktiva 2004/38/ES, ali državljanov tretje države, ki imajo pravico do prostega gibanja po pravu Unije, in brez dovoljenja za prebivanje na podlagi navedene direktive, hranijo največ eno leto po evidenci o zadnjem izstopu. |
4. Z odstopanjem od odstavkov (2) in (3) se evidence o vstopu/izstopu, ki jih ustvarijo državljani tretjih držav, ki so družinski člani državljanov Unije, za katere se uporablja Direktiva 2004/38/ES, ali državljanov tretje države, ki imajo pravico do prostega gibanja po pravu Unije, in brez dovoljenja za prebivanje na podlagi navedene direktive, hranijo največ eno leto po evidenci o zadnjem izstopu. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 109 Predlog uredbe Člen 31 – odstavek 5 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
5. Ob izteku obdobja hrambe iz odstavkov 1 in 2 se taki podatki samodejno izbrišejo iz centralnega sistema. |
5. Ob izteku obdobja hrambe iz odstavkov od 1 do 4 se taki podatki samodejno izbrišejo iz centralnega sistema. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 110 Predlog uredbe Člen 32 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 111 Predlog uredbe Člen 32 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 112 Predlog uredbe Člen 32 – odstavek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 113 Predlog uredbe Člen 32 – odstavek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 114 Predlog uredbe Člen 32 – odstavek 5 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 115 Predlog uredbe Člen 32 – odstavek 6 – uvodni del | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 116 Predlog uredbe Člen 33 – odstavek 1 – uvodni del | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
Komisija sprejme naslednje ukrepe, potrebne za razvoj in tehnično izvajanje centralnega sistema, nacionalnih enotnih vmesnikov in komunikacijske infrastrukture, zlasti ukrepe za: |
Komisija sprejme naslednje ukrepe, potrebne za razvoj in tehnično izvajanje centralnega sistema, nacionalnih enotnih vmesnikov ter varne in šifrirane komunikacijske infrastrukture, zlasti ukrepe za: | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 117 Predlog uredbe Člen 33 – odstavek 1 – točka a a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 118 Predlog uredbe Člen 33 – odstavek 1 – točka g | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 119 Predlog uredbe Člen 34 – odstavek 1 – pododstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
V skladu s predlogom spremembe člena 6 – odstavek 1 – točka d, kjer sta bila dodana izraza „varen in šifriran“. Pravna skladnost. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 120 Predlog uredbe Člen 34 – odstavek 1 – pododstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
V skladu s predlogom spremembe člena 6 – odstavek 1 – točka d, kjer sta bila dodana izraza „varen in šifriran“. Pravna skladnost. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 121 Predlog uredbe Člen 34 – odstavek 1 – pododstavek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
V skladu s predlogom spremembe člena 6 – odstavek 1 – točka d, kjer sta bila dodana izraza „varen in šifriran“. Pravna skladnost. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 122 Predlog uredbe Člen 34 – odstavek 1 – pododstavek 3 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
V skladu s predlogom spremembe člena 6 – odstavek 1 – točka d, kjer sta bila dodana izraza „varen in šifriran“. Pravna skladnost. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 123 Predlog uredbe Člen 34 – odstavek 3 – pododstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Ta stavek je dopolnjen, dodana so sklicevanja na različne sestavne dele sistema. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 124 Predlog uredbe Člen 35 – odstavek 1 – točka b | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
(b) organizacijo, upravljanje, delovanje in vzdrževanje svoje obstoječe nacionalne mejne infrastrukture in njeno povezavo s SVI za namene člena 5 razen točk (j), (k) in (l); |
(b) organizacijo, upravljanje, delovanje in vzdrževanje svoje obstoječe nacionalne mejne infrastrukture in njeno povezavo s SVI za namene člena 5 razen člena 5(1a); | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 125 Predlog uredbe Člen 35 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
2. Vsaka država članica imenuje nacionalni organ, ki pristojnim organom iz člena 8 zagotovi dostop do SVI. Vsaka država članica navedeni nacionalni organ poveže z nacionalnim enotnim vmesnikom. Vsaka država članica in Europol povežeta svoje zadevne točke dostopa iz členov 26 in 27 z nacionalnim enotnim vmesnikom. |
2. Vsaka država članica imenuje neodvisni nacionalni nadzorni organ, ki pristojnim organom iz člena 8 zagotovi dostop do SVI. Vsaka država članica navedeni nacionalni organ poveže z nacionalnim enotnim vmesnikom. Vsaka država članica in Europol povežeta svoje zadevne točke dostopa iz členov 26 in 27 z nacionalnim enotnim vmesnikom. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 126 Predlog uredbe Člen 35 – odstavek 4 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
|
4a. Države članice obdelujejo podatke zbrane v SVI ali pridobljene iz SVI samo za namene, določene v tej uredbi. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 127 Predlog uredbe Člen 36 – naslov | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
V skladu z zakonodajo o varstvu podatkov. Enaka formulacija je uporabljena tudi v predlogu Eurodac. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 128 Predlog uredbe Člen 36 – odstavek 1 – pododstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 129 Predlog uredbe Člen 36 – odstavek 1 – pododstavek 2 – uvodni del | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
Vsaka država članica zagotavlja zakonito obdelavo podatkov v SVI, zlasti pa zagotavlja, da ima le ustrezno pooblaščeno osebje dostop do podatkov za izvajanje nalog. Odgovorna država članica zagotavlja zlasti, da: |
Vsaka država članica zagotavlja zakonito zbiranje in obdelavo podatkov v SVI, zlasti pa zagotavlja, da ima le ustrezno pooblaščeno osebje dostop do podatkov za izvajanje nalog. Odgovorna država članica zagotavlja zlasti, da: | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 130 Predlog uredbe Člen 36 – odstavek 2 – točka a | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 131 Predlog uredbe Člen 37 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Pojasniti je treba, da se podatki o vstopu in izstopu običajno hranijo le v SVI, razen, če je v posameznih primerih potrebno, da ostanejo v nacionalnih dokumentacijah. Določba vzeta iz VIS. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 132 Predlog uredbe Člen 37 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
2. Podatki se v nacionalnih dokumentacijah ali nacionalnih sistemih vstopa/izstopa ne smejo hraniti dlje, kot se hranijo v SVI. |
2. Podatki se v nacionalnih dokumentacijah ali nacionalnih SVI ne hranijo dlje, kot je strogo nujno za izpolnjevanje njihovih posebnih namenov, v vsakem primeru pa ne dlje, kot se hranijo v SVI. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 133 Predlog uredbe Člen 38 – odstavek 2 – točka a | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 134 Predlog uredbe Člen 38 – odstavek 2 – točka b | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
(b) tretja država ali mednarodna organizacija se strinja z uporabo podatkov le za namen, za katerega so bili dani na voljo; |
(b) tretja država ali mednarodna organizacija se izrecno strinja z uporabo podatkov in lahko zagotovi, da se podatki uporabljajo le za namen, za katerega so bili dani na voljo; | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 135 Predlog uredbe Člen 38 – odstavek 2 – točka c | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
(c) podatki se posredujejo ali dajo na voljo v skladu z ustreznimi določbami prava Unije, zlasti s sporazumi o ponovnem sprejemu, ter z nacionalnim pravom države članice, ki je podatke posredovala ali jih dala na voljo, vključno s pravnimi določbami v zvezi z varnostjo in varstvom podatkov; |
(c) podatki se posredujejo ali dajo na voljo v skladu z ustreznimi določbami prava Unije, zlasti s sporazumi o varstvu podatkov in ponovnem sprejemu, ter z nacionalnim pravom države članice, ki je podatke posredovala ali jih dala na voljo, vključno s pravnimi določbami v zvezi z varnostjo in varstvom podatkov; | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 136 Predlog uredbe Člen 38 – odstavek 2 – točka d | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 137 Predlog uredbe Člen 38 – odstavek 2 – točka d a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
|
(da) ustrezni pristojni organ države članice, v kateri je državljan tretje države bival, izda končno odločitev o vrnitvi državljana tretje države. | |||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Prepričati se je treba, da je pristojni organ odločil o vrnitvi državljana tretje države in da je ta odločitev končna, preden se osebni podatki tega državljana delijo s tretjo državo. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 138 Predlog uredbe Člen 38 – odstavek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 139 Predlog uredbe Člen 39 – odstavek 2 – točka b | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 140 Predlog uredbe Člen 39 – odstavek 2 – točka d a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
V skladu s predlogom Eurodac. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 141 Predlog uredbe Člen 39 – odstavek 2 – točka f | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
V skladu s predlogom Eurodac. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 142 Predlog uredbe Člen 39 – odstavek 2 – točka j a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
V skladu s predlogom Eurodac. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 143 Predlog uredbe Člen 39 – odstavek 2 – točka j b (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 144 Predlog uredbe Člen 39 – odstavek 2 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 145 Predlog uredbe Člen 39 – odstavek 3 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Določbo je predlagal Evropski nadzornik za varstvo podatkov. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 146 Predlog uredbe Člen 40 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 147 Predlog uredbe Člen 41 – odstavek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 148 Predlog uredbe Člen 43 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Horizontalna določba o varstvu podatkov je nastala po zgledu člena 9 predloga Evropskega sistema za obveščanje o potovanjih in njihovo odobritev (ETIAS). | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 149 Predlog uredbe Člen 44 – odstavek 1 – uvodni del | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 150 Predlog uredbe Člen 44 – odstavek 1 – točka e | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 151 Predlog uredbe Člen 44 – odstavek 1 – točka e a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Določbo je predlagal Evropski nadzornik za varstvo podatkov. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 152 Predlog uredbe Člen 44 – odstavek 1 – točka e b (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Določbo je predlagal Evropski nadzornik za varstvo podatkov. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 153 Predlog uredbe Člen 44 – odstavek 1 – točka e c (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 154 Predlog uredbe Člen 44 – odstavek 1 – točka e d (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 155 Predlog uredbe Člen 44 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 156 Predlog uredbe Člen 44 – odstavek 3 – pododstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 157 Predlog uredbe Člen 44 – odstavek 3 – pododstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 158 Predlog uredbe Člen 45 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Področje delovanja SVI zajema državljane tretje države, zato bi jih morali posebej omeniti kot ciljno skupino informacijske kampanje. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 159 Predlog uredbe Člen 46 – naslov | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 160 Predlog uredbe Člen 46 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 161 Predlog uredbe Člen 46 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 162 Predlog uredbe Člen 46 – odstavek 3 – pododstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 163 Predlog uredbe Člen 46 – odstavek 3 – pododstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 164 Predlog uredbe Člen 46 – odstavek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 165 Predlog uredbe Člen 46 – odstavek 5 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 166 Predlog uredbe Člen 46 – odstavek 6 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 167 Predlog uredbe Člen 46 – odstavek 7 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
7. Kadar koli oseba v skladu z odstavkom 2 zaprosi za podatke, ki se nanašajo nanjo, pristojni organ vodi pisno evidenco o takem zaprosilu, načinu, kako je bilo podano, in o tem, kateri organ ga je podal, ter to evidenco nemudoma da na voljo nacionalnim nadzornim organom. |
7. Kadar koli oseba v skladu z odstavkom 2 zaprosi za podatke, ki se nanašajo nanjo, pristojni organ vodi pisno evidenco o takem zaprosilu, načinu, kako je bilo podano, in o tem, kateri organ ga je podal, ter to evidenco v sedmih dneh da na voljo nacionalnim nadzornim organom. Izvod tega dokumenta se prejme tudi oseba, na katero se nanašajo podatki. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 168 Predlog uredbe Člen 47 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 169 Predlog uredbe Člen 47 – odstavek 2 – pododstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 170 Predlog uredbe Člen 48 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 171 Predlog uredbe Člen 49 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Obdelava podatkov po tej uredbi ne poteka le v skladu s členi od 13 do 19. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 172 Predlog uredbe Člen 49 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 173 Predlog uredbe Člen 49 – odstavek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
3. Države članice svojim nadzornim organom zagotovijo zadostna sredstva za izpolnjevanje poverjenih nalog iz te uredbe. |
3. Države članice svojim neodvisnim nadzornim organom zagotovijo zadostna sredstva za izpolnjevanje poverjenih nalog iz te uredbe. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 174 Predlog uredbe Člen 49 – odstavek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 175 Predlog uredbe Člen 49 – odstavek 5 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Popravek sklicevanja. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 176 Predlog uredbe Člen 49 – odstavek 5 a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
V skladu s predlogom Eurodac. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 177 Predlog uredbe Člen 50 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Uskladitev s členom 49 o nadzornem organu in z uredbo o Europolu (člen 43), ki določa „spremljanje in zagotavljanje“. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 178 Predlog uredbe Člen 50 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 179 Predlog uredbe Člen 51 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Prilagoditev izrazja členu 6 predloga Eurodac. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 180 Predlog uredbe Člen 51 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 181 Predlog uredbe Člen 52 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 182 Predlog uredbe Člen 52 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 183 Predlog uredbe Člen 52 – odstavek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Uskladitev s členom 43 uredbe o Europolu. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 184 Predlog uredbe Člen 52 – odstavek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 185 Predlog uredbe Člen 52 – odstavek 5 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 186 Predlog uredbe Člen 53 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 187 Predlog uredbe Člen 53 – odstavek 2 – uvodni del | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 188 Predlog uredbe Člen 53 – odstavek 2 – točka d a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 189 Predlog uredbe Člen 53 – odstavek 2 – točka h | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 190 Predlog uredbe Člen 53 – odstavek 3 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 191 Predlog uredbe Člen 55 – odstavek 1 – točka 4 Uredba (EU) št. 767/2008 Člen 17a – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 192 Predlog uredbe Člen 55 – odstavek 1 – točka 4 Uredba (EU) št. 767/2008 Člen 17a – odstavek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 193 Predlog uredbe Člen 55 – odstavek 1 – točka 5 Uredba (EU) št. 767/2008 Člen 18 – odstavek 3 – uvodni del | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Odstavka 3 in 4 sta zaradi poenostavitve besedila združena. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 194 Predlog uredbe Člen 55 – odstavek 1 – točka 5 Uredba (EU) št. 767/2008 Člen 18 – odstavek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Odstavka 3 in 4 sta zaradi poenostavitve besedila združena. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 195 Predlog uredbe Člen 55 – odstavek 1 – točka 5 Uredba (EU) št. 767/2008 Člen 18 – odstavek 5 – točka a – točka ii | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Ker mora biti tehnologija na voljo na vseh mejnih prehodih, je njena nerazpoložljivost lahko samo začasna. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 196 Predlog uredbe Člen 55 – odstavek 1 – točka 8 – uvodni del | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 197 Predlog uredbe Člen 55 – odstavek 1 – točka 9 Uredba (EU) št. 767/2008 Člen 26 – odstavek 3 a | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 198 Predlog uredbe Člen 55 – odstavek 1 – točka 10 Uredba (EU) št. 767/2008 Člen 34 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 199 Predlog uredbe Člen 57 – odstavek 1 – uvodni del | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
1. Brez možnosti ugotavljanja istovetnosti posameznikov ima ustrezno pooblaščeno osebje pristojnih organov držav članic, Komisije, agencije eu-LISA in agencije Frontex, izključno za pripravo poročil in statistične namene, dostop do naslednjih podatkov: |
1. Ustrezno pooblaščeno osebje pristojnih organov držav članic, Komisije in agencije eu-LISA ima brez možnosti ugotavljanja istovetnosti posameznikov ali profiliranja ter izključno za pripravo poročil in statistične namene, ustrezno pooblaščeno osebje Evropske agencije za mejno in obalno stražo pa za namene izvajanja analiz tveganj in ocen ranljivosti iz členov 11 in 13 Uredbe (EU) 2016/1624, dostop do naslednjih podatkov: | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 200 Predlog uredbe Člen 57 – odstavek 1 – točka b | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
(b) o državljanstvu, spolu in datumu rojstva državljana tretje države; |
(b) o državljanstvu, spolu in letu rojstva državljana tretje države; | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 201 Predlog uredbe Člen 57 – odstavek 2 – pododstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 202 Predlog uredbe Člen 57 – odstavek 4 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
4. Agencija eu-LISA vsako četrtletje objavi statistiko o SVI, iz katere so razvidni zlasti število, državljanstvo in vstopni mejni prehod državljanov tretjih držav, ki so prekoračili obdobje dovoljenega bivanja, državljanov tretjih držav, ki jim je bil zavrnjen vstop, vključno z razlogi za zavrnitev, in državljanov tretjih držav, katerih bivanje je bilo preklicano ali podaljšano, ter število državljanov tretjih držav, izvzetih iz obveznosti odvzema prstnih odtisov. |
4. Agencija eu-LISA vsako četrtletje objavi statistiko o SVI, iz katere so razvidni zlasti število, državljanstvo, starost, spol, trajanje bivanja in vstopni mejni prehod državljanov tretjih držav, ki so prekoračili obdobje dovoljenega bivanja, državljanov tretjih držav, ki jim je bil zavrnjen vstop, vključno z razlogi za zavrnitev, in državljanov tretjih držav, katerih bivanje je bilo preklicano ali podaljšano, ter število državljanov tretjih držav, izvzetih iz obveznosti odvzema prstnih odtisov. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 203 Predlog uredbe Člen 57 – odstavek 5 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 204 Predlog uredbe Člen 57 – odstavek 6 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
6. Agencija eu-LISA Komisiji na zahtevo predloži statistiko o posebnih vidikih v zvezi z izvajanjem te uredbe in statistiko v skladu z odstavkom 3. |
6. Agencija eu-LISA Komisiji in Evropskemu parlamentu na zahtevo predloži statistiko o posebnih vidikih v zvezi z izvajanjem te uredbe in statistiko v skladu z odstavkom 3. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 205 Predlog uredbe Člen 58 – odstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
1. Stroški, ki nastanejo z ustanovitvijo in delovanjem centralnega sistema, komunikacijske infrastrukture in nacionalnega enotnega vmesnika, bremenijo splošni proračun Unije. |
1. Stroški, ki nastanejo z ustanovitvijo in delovanjem centralnega sistema, varne in šifrirane komunikacijske infrastrukture in nacionalnega enotnega vmesnika, bremenijo splošni proračun Unije. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 206 Predlog uredbe Člen 58 – odstavek 2 – pododstavek 2 – točka b | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Prilagoditev izrazja členu 6. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 207 Predlog uredbe Člen 58 – odstavek 2 – pododstavek 2 – točka c | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 208 Predlog uredbe Člen 59 – odstavek 6 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 209 Predlog uredbe Člen 64 – odstavek 2 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Glede na pretekle izkušnje, zlasti z drugo generacijo schengenskega informacijskega sistema, bi bilo treba stroške pozorno spremljati. | ||||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 210 Predlog uredbe Člen 64 – odstavek 5 | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
5. Komisija tri leta po začetku delovanja SVI in vsaka naslednja štiri leta po tem pripravi splošno oceno delovanja SVI. Splošna ocena obsega pregled doseženih rezultatov glede na zastavljene cilje, učinek na temeljne pravice in oceno nadaljnje veljavnosti temeljnih načel ter pregled uporabe te uredbe, varnosti sistema vstopa/izstopa in morebitnih posledic za prihodnje delovanje, v njej pa so podana tudi morebitna potrebna priporočila. Komisija ocenjevalno poročilo posreduje Evropskemu parlamentu in Svetu. |
5. Komisija tri leta po začetku delovanja SVI in vsaka naslednja štiri leta po tem pripravi splošno oceno delovanja SVI. Splošna ocena obsega pregled doseženih rezultatov glede na zastavljene cilje, učinek na temeljne pravice in oceno nadaljnje veljavnosti temeljnih načel ter pregled uporabe te uredbe, varnosti SVI in morebitnih posledic, vključno s proračunskimi, za prihodnje delovanje, v njej pa so podana tudi morebitna potrebna priporočila. Komisija ocenjevalno poročilo posreduje Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu nadzorniku za varstvo podatkov in Agenciji Evropske unije za temeljne pravice. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 211 Predlog uredbe Člen 64 – odstavek 8 – točka f a (novo) | ||||||||||||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | |||||||||||||||||||||||||||
|
(fa) številu zahtev za popravek podatkov, ukrepih, ki so temu sledili, in številu popravkov na podlagi zahtevkov zadevnih oseb. | |||||||||||||||||||||||||||
Predlog spremembe 212 Predlog uredbe Člen 65 – pododstavek 1 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||
Obrazložitev | ||||||||||||||||||||||||||||
Členi, ki so potrebni za razvoj sistema SVI, bi se morali začeti uporabljati takoj. Celotna uredba bi se morala začeti uporabljati, ko bo ta sistem začel delovati. |
- [1] UL C xx z dne 25.10.2016, str. xx.
OBRAZLOŽITEV
Uvod
Povečanje pretoka potnikov na zunanjih mejah Evropske unije v zadnjih letih je pokazalo neučinkovitost sedanjih sistemov mejne kontrole, kar bi se lahko še poslabšalo glede na ocene tega pretoka za prihodnja leta. Predvideva se, da bo do leta 2025 schengenski prostor legalno prečkalo in za kratek čas obiskalo približno 300 milijonov državljanov tretjih držav. Samo zračni promet naj bi se v naslednjih 20 letih vsako leto povečal za 2,6 %. Treba je modernizirati naše sisteme za upravljanje potnikov, da bodo postali bolj pretočni in učinkoviti, pa tudi varnejši, pri tem pa ponovna nacionalizacija informacijskih sistemov in nadzora meja ne pride v poštev. Tega nadzora ne moremo omejiti le na potne liste potnikov in na žige v njih, ki so lahko ponarejeni ali neberljivi, poleg tega pa mejnim organom povzročijo nesorazmerno količino dela, tako da se ne morejo osredotočiti na svoje dejanske naloge, in s tem ogrožajo varnost. Če ne bo sprememb, bo to srednjeročno pomenilo kolaps naših mejnih točk, prav tako pa bodo potrebne ogromne naložbe v infrastrukturo in osebje, da bi se lahko soočili s tem pretokom;
Vzpostavitev sistema vstopa/izstopa (SVI) bo koristila potnikom, saj se bo skrajšalo obdobje čakanja na mejnih točkah, državam članicam, ker bodo lahko hitreje obravnavale dobronamerne potnike, hkrati pa se bo okrepila varnost meja, operaterjem infrastrukture, ker bodo omogočene krajše povezave v tranzitnih območjih, kar prinaša neposredne in posredne ekonomske koristi, upraviteljem mejnih točk, katerih viri bodo optimizirani, in prevoznikom, ki bodo lažje izpolnjevali svoje naloge. S tem bo zagotovljena tudi potrebna zaščita temeljnih pravic in podatkov v sistemu.
V evropski agendi o migracijah je upravljanje meja eden od štirih stebrov za boljše upravljanje migracij. Nadnacionalne grožnje, s katerimi se v zadnjih letih srečuje Evropska unija, so pokazale, da je na območju brez notranjih meja potreben učinkovit nadzor zunanjih meja. Povezava med učinkovitim nadzorom meja in prizadevanji za notranjo varnost je vse bolj očitna. Poročevalec podpira dostop varnostnih sil do SVI z namenom boja proti hudim kaznivim dejanjem in terorističnim grožnjam, saj bo tako sistem dobil dodano vrednost. Ta dostop mora biti nadzorovan, nujen, sorazmeren, izpolnjevati pa mora tudi ustrezna zagotovila v zvezi z zaščito pravic in podatkov. Treba in mogoče je najti ravnotežje med bolj pretočnimi mejnimi prehodi in njihovo varnostjo.
Stališče poročevalca
1. Cilji
V zakonodajnem predlogu je treba vzpostaviti sistem, ki bo omogočil lažje prehajanje meja, boj proti nedovoljenim migracijam oseb, ki jim preteče zakonito obdobje bivanja, in boj proti organiziranemu kriminalu in terorizmu. Ti cilji morajo biti zagotovljeni in usklajeni z zaščito podatkov, zbranih v okviru SVI v smislu sorazmernosti in nujnosti.
2. Arhitektura
Poročevalec pozdravlja spremembe v zakonodajnem predlogu, saj jih večina ponuja odgovore na dvome, ki so se pojavili v času priprave zakonodaje. Vendar pa ne razume odprave programa za registrirane potnike, ki ga Parlament vidi kot smel način za pospešitev prečkanja meje.
3. Interoperabilnost s sistemom VIS
Ena najpomembnejših točk tega predloga je interoperabilnost SVI s sistemom VIS, ki napoveduje, kakšna naj bi bila v prihodnje povezava med različnimi informacijskimi sistemi. Pod pogojem, da se spoštuje načelo sorazmernosti, ta interoperabilnost ne pomeni poseganja v pravice iz členov 7 in 8 Listine o temeljih pravicah.
Ne da bi se na tej stopnji zavzemali za interoperabilnost s sistemom SIS II, bi bilo treba pojasniti postopek, ki se uporabi po izdaji opozorila glede subjektov, ki se jim izteče obdobje dovoljenega bivanja v schengenskem prostoru.
4. Proračun
Res je, da bo vzpostavitev SVI draga, a še dražje bi bilo neukrepanje, tako v smislu potrebnih naložb v infrastrukturo in osebje za soočanje z vse večjim pretokom potnikov kot v smislu varnosti držav članic. Čeprav poročevalec podpira smotrno porabo proračunskih sredstev, izraža zaskrbljenost zaradi morebitnih odstopanj, ki bi se utegnila pojaviti v postopku izvajanja, kar pomeni, da bi bil potreben strožji predhodni in naknadni nadzor.
5. Biometrija
Študijska faza je pokazala, da je najboljši način za združevanje hitrosti in varnosti na mejnih prehodih kombinacija štirih prstnih odtisov in prepoznavanja obraza. V skladu s stališčem Evropskega parlamenta se zmanjša količina zbranih biometričnih podatkov, tako da bi se uvozili podatki, ki so že zbrani v sistemu VIS, in bi se minimaliziralo zajemanje in podvajanje zbranih podatkov. Treba je spoštovati kakovostne standarde, da bi lahko zbrane podatke v celoti uporabili za zastavljene cilje.
6. Varstvo podatkov in temeljnih pravic
Ta uredba mora zagotoviti varstvo podatkov, shranjenih v SVI, v skladu z Listino o temeljih pravicah. Zato mora sistem, da bi izpolnjeval zahteve členov 7 in 8 Listine, izpolnjevati vsa naslednja merila: imeti ustrezno pravno podlago; spoštovati načela Listine, zasledovati splošni interes; biti sorazmeren in nujen. To se med drugim doseže z ukrepi, kot so zmanjšanje registriranih podatkov v sistemu, vloga nacionalnih in evropskih organov za varstvo podatkov, postopki za popravke in izbris ali načini dostopa do sistema in dovoljenja za dostop. Velja poudariti, da je Evropsko sodišče priznalo, da so cilji SVI (nadzor meja in migracij ter boj proti organiziranemu kriminalu in terorizmu) v splošnem interesu.
7. Obdobje hrambe podatkov
SVI mora spoštovati načeli nujnosti in sorazmernosti. 181-dnevno obdobje hrambe podatkov, kot je bilo prvotno predlagano, bi oviralo učinkovitost sistema. Z vidika potnika ne izpolnjuje cilja pospešitve mejnega pretoka, saj bi se morale zaradi kratkega obdobja osebe, ki pogosto obiščejo naše ozemlje, ponovno registrirati, kar bi upočasnilo postopek. Z vidika veleposlaništev in mejnih organov onemogoča zgodovinsko analizo potovanja in analizo tveganj, kar je pomembno za sprejemanje odločitev. Z vidika varnostnih sil pa bi se uničili pomembni podatki, potrebni za boj proti hudim kaznivim dejanjem in terorizmu.
Predlagani rok je skladen s cilji sistema in bi pripomogel k interoperabilnosti s sistemom VIS. Vseeno pa so potrebna zagotovila, da bodo imeli posamezniki, kadar je to potrebno, možnost dostopa do podatkov, ki se nanašajo nanje, ter njihovega popravka in/ali izbrisa.
8. Dostop varnostnih sil do sistema
Dostop varnostnih sil in Europola do sistema vse od njegove vzpostavitve z namenom boja proti organiziranemu kriminalu in terorizmu mu bo dal ogromno dodano vrednost. Zagotovitev skladnosti te možnosti z omogočanjem hitrejšega pretoka na mejah je potrebna in izvedljiva s pravnega vidika, pri tem pa je treba spoštovati evropski pravni red. Preživetje schengenskega območja je med drugim odvisno od zaščite zunanjih meja. Najuporabnejše orodje za boj proti organiziranemu kriminalu so obveščevalni podatki in informacije: možnost predvidevanja.
Očitno je, da nekatere varnostne sile trenutno ne uporabljajo v celoti obstoječih sistemov, prav tako pa lahko vidimo, da vlaganje v izobraževanje, izmenjava primerov dobre prakse in izgradnja medsebojnega zaupanja prinesejo boljšo in pogostejšo uporabo teh sistemov. Med uvajanjem sistema bo potrebno izobraževanje organov, ki bodo imeli dostop do njega.
9. Posledice za prevoznike in potnike
Vloga prevoznikov je bistvenega pomena za uspešnost sistema. Imeti morajo sorazmeren in omejen dostop do podatkov iz SVI, ki jim pomagajo pri opravljanju njihovih nalog, a z ustreznimi zagotovili, da se ne ogrozi varnost sistema.
Potniki morajo vedeti, koliko časa še lahko zakonito ostanejo v državi, zato bi bilo zelo koristno v ta namen vzpostaviti sistem, ki bi omogočal ogled teh informacij na spletu. Dostop do njega mora biti enostaven in varen, tako da ga lahko ima le zakoniti potnik. Agencija eu-LISA bi to stran vzdrževala na varnem omrežju, ocenjevala bi potencialna tveganja in na podlagi teh opredeljevala posebne potrebe te storitve.
10. Upravljanje
Agencija eu-LISA bo imela pomembno vlogo pri razvoju in vzdrževanju SVI. V času vzpostavljanja sistema in pozneje, ko bo že deloval, bo morala prilagoditi standarde glede varnosti, nadzora in odgovornosti. Parlament mora biti udeležen v različnih fazah SVI v okviru svojih pristojnosti.
MANJŠINJSKO MNENJE
v skladu s členom 52a(4) Poslovnika
Marie-Christine Vergiat
V okviru sistema vstopa/izstopa bo v skladu s ciljem lažjega prehajanja meja EU vzpostavljena datoteka s podatki o državljanih tretjih držav, ki prihajajo v EU in iz nje odhajajo, spodbujal bo interoperabilnost z drugimi zbirkami podatkov na podlagi obsežnega sistema zbiranja podatkov, zlasti biometričnih, tudi za otroke od dvanajstega leta naprej, kar ni v skladu z mednarodnim pravom in ustvarja nevaren precedens.
Policisti bodo lahko zaradi enačenjem nadzora meja in boja proti terorizmu dostopali do podatkov pod enakimi pogoji kot mejne straže, s čimer se zamenjujeta dva zelo različna cilja. S povezovanjem migracij, kriminalitete in terorizma pa se ne spoštujeta načeli nujnosti in sorazmernosti.
Tako bodo lahko „dobri“ potniki na ozemlje vstopali v skladu z ad hoc upravnimi postopki, za vse druge pa se bo predpostavljalo, da nimajo urejenega statusa, in ne bodo obravnavani posamično, zlasti ranljive osebe, o katerih bodo države članice samodejno obveščene.
Glede na naravo in pomembnost tega predloga menimo, da okoliščine pregleda besedila niso omogočile izvedbe ustreznega zakonodajnega dela, saj bi utegnile biti ogrožene človekove pravice tisočev moških, žensk in otrok.
Če ne drugega, bi se lahko bolje upoštevala priporočila Evropskega nadzornika za varstvo podatkov.
MNENJE Odbora za proračun (9.12.2016)
za Odbor za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve
o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o vzpostavitvi sistema vstopa/izstopa (SVI) za evidentiranje podatkov o vstopu in izstopu ter zavrnitvi vstopa državljanov tretjih držav pri prehajanju zunanjih meja držav članic Evropske unije in določitvi pogojev za dostop do SVI zaradi preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj ter spremembi Uredbe (ES) št. 767/2008 in Uredbe (EU) št. 1077/2011
(COM(2016)0194 – C8-0135/2016 – 2016/0106(COD))
Pripravljavka mnenja: Monika Hohlmeier
KRATKA OBRAZLOŽITEV
Pripravljavka mnenja meni, da je boljše, sodobnejše in učinkovito upravljanje zunanjih meja bistveno, če želimo zagotoviti natančen pregled vstopov in izstopov državljanov tretjih držav. S tem bi zagotovili tudi hitrejše mejne kontrole, skrajšali čakalne dobe na mejah in okrepili svobodo gibanja ter obenem izboljšali notranjo varnost, okrepili boj proti terorizmu in hudim čezmejnim kaznivim dejanjem ter odkrivali nezakonita prečkanja meja, identitetne goljufije ali osebe, ki nadaljujejo bivanje po izteku vizuma. Zlasti poudarja, da obstaja med posameznimi informacijskimi sistemi bistvena vrzel, ki jo je treba odpraviti, da bi učinkovito zavarovali zunanje meje EU. Nobena država članica sama ne more zagotoviti učinkovitega nadzora vstopa in izstopa državljanov tretjih držav na ozemlju schengenskega območja, zato je treba nujno razviti in v vseh državah članicah izvajati učinkovit evropski instrument.
V zvezi s tem pripravljavka mnenja pozdravlja revidirani predlog Komisije za sistem vstopa/izstopa (SVI), s katerim se spodbuja interoperabilnost in sinergija med informacijskimi sistemi za pospešitev, olajšanje in okrepitev kontrolnih postopkov za državljane tretjih držav, ki potujejo v EU.
Pozdravlja tudi tehnično študijo Evropske komisije o pametnih mejah ter končno poročilo o pilotnem projektu eu-LISA za pametne meje, v katerem so upoštevani pomisleki Parlamenta iz leta 2013 ter konkretno ocenjeni finančni, tehnični in organizacijski izzivi, povezani s posameznimi možnostmi politike, opravljena pa je bila tudi faza testiranja, ki jo je izvedla eu-LISA.
Želi opomniti, da je bilo v predlogih iz leta 2013 v okviru proračuna EU dodeljenih 1,1 milijarde EUR kot okvirni znesek za razvoj sistema vstopa/izstopa in programa za registrirane potnike. V spremenjenem predlogu, ki temelji na prednostnih možnosti za enotni sistem vstopa/izstopa, vključno z dostopom zaradi kazenskega pregona, je potrebni znesek ocenjen na 480 milijonov EUR. Rezultati finančne analize se zdijo bolj natančni kot v prejšnjem predlogu, znesek pa je odvisen od izida postopka oddaje javnega naročila in projektne analize (povezovanje obstoječih nacionalnih sistemov in gradnja novega sistema v vseh državah članicah).
S finančno podporo iz proračuna EU bi poleg stroškov osrednjih elementov na ravni EU v celotnem obdobju večletnega finančnega okvira (288 milijonov EUR na ravni EU, kar vključuje tako razvojne kot operativne stroške prek posrednega upravljanja) pokrili tudi stroške povezovanja obstoječih nacionalnih mejnih infrastruktur v državah članicah s SVI prek nacionalnih enotnih vmesnikov (120 milijonov EUR prek neposrednega upravljanja). V nasprotju s predlogom Komisije se priporoča ustanovitev kriznega mehanizma, s katerim bi zagotovili, da bodo lahko države članice z organizacijskimi in finančnimi težavami sistem vzpostavile v predvidenem času.
Pripravljavka mnenja meni, da bo mogoče operativne stroške v državah članicah po vzpostavitvi SVI podpirati v sklopu nacionalnih programov v okviru Sklada za notranjo varnost (deljeno upravljanje), ter spodbuja države članice, da najdejo stroškovno učinkovite rešitve.
Predlaga tudi strožja pravila o poročanju Evropskemu parlamentu in Svetu med razvojem evropske strategije zaposlovanja in po njem, vključno z obveznim obveščanjem o razvoju proračuna in stroškov, da bi zagotovili popoln parlamentarni nadzor in pregled nad postopkom ter zmanjšali tveganje za prekoračitev stroškov in zamud.
PREDLOGI SPREMEMB
Odbor za proračun poziva Odbor za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve kot pristojni odbor, da upošteva naslednje predloge sprememb:
Predlog spremembe 1 Predlog uredbe Uvodna izjava 6 a (novo) | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
|
(6a) Komisija je v sporočilu z dne 6. aprila 2016 z naslovom „Trdnejši in pametnejši informacijski sistemi za meje in varnost“ predstavila postopek, ki naj bi privedel do interoperabilnosti informacijskih sistemov, s katerim bi se strukturno izboljšala zasnova upravljanja podatkov Unije s področja nadzora na mejah in varnosti. | ||||||||||||||||||
Predlog spremembe 2 Predlog uredbe Uvodna izjava 7 | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
(7) Opredeliti je treba cilje sistema vstopa/izstopa (SVI) in njegovo tehnično arhitekturo, določiti pravila glede njegovega delovanja in uporabe ter opredeliti pristojnosti za sistem, skupine podatkov, ki jih je treba vnesti v sistem, namene vnosa podatkov, merila za njihov vnos, organe, pooblaščene za dostop do podatkov, ter podrobnejša pravila o obdelavi podatkov in varstvu osebnih podatkov. |
(7) Opredeliti je treba cilje sistema vstopa/izstopa (SVI) in njegovo tehnično arhitekturo, določiti pravila glede njegovega delovanja, uporabe in interoperabilnosti z drugimi informacijskimi sistemi ter opredeliti pristojnosti za sistem, skupine podatkov, ki jih je treba vnesti v sistem, namene vnosa podatkov, merila za njihov vnos, organe, pooblaščene za dostop do podatkov, ter podrobnejša pravila o obdelavi podatkov in varstvu osebnih podatkov. | ||||||||||||||||||
Predlog spremembe 3 Predlog uredbe Uvodna izjava 12 | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
(12) SVI bi moral biti sestavljen iz centralnega sistema, v katerem bo delovala računalniško podprta osrednja podatkovna zbirka biometričnih in alfanumeričnih podatkov, nacionalnega enotnega vmesnika v vsaki državi članici, varnega komunikacijskega kanala med centralnim sistemom SVI in centralnim sistemom sistema VIS ter komunikacijske infrastrukture med centralnim sistemom in nacionalnimi enotnimi vmesniki. Vsaka država članica bi morala svojo nacionalno mejno infrastrukturo povezati z nacionalnim enotnim vmesnikom. |
(12) SVI bi moral biti sestavljen iz centralnega sistema, v katerem bo delovala računalniško podprta osrednja podatkovna zbirka biometričnih in alfanumeričnih podatkov, nacionalnega enotnega vmesnika v vsaki državi članici, varnega komunikacijskega kanala med centralnim sistemom SVI in centralnim sistemom sistema VIS ter med centralnim sistemom sistema SVI in centralnim sistemom EURODAC ter komunikacijske infrastrukture med centralnim sistemom in nacionalnimi enotnimi vmesniki. Vsaka država članica bi morala svojo nacionalno mejno infrastrukturo povezati z nacionalnim enotnim vmesnikom. Nacionalna mejna infrastruktura držav članic vključuje schengenski informacijski sistem, Interpolovo zbirko podatkov o ukradenih in izgubljenih potnih listinah (SLTD), pa tudi zbirke podatkov Europola in nacionalne zbirke podatkov organov kazenskega pregona. | ||||||||||||||||||
Predlog spremembe 4 Predlog uredbe Uvodna izjava 13 a (novo) | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
|
(13a) SVI in Eurodac bi bilo treba povezati s kanalom za neposredno komunikacijo med centralnimi sistemi in s tem omogočiti, da se iz SVI proti Eurodacu samodejno prenašajo podatki o osebah, ki so prekoračile dovoljeni čas bivanja. | ||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Nova uredba o Eurodacu določa evidentiranje podatkov o vseh državljanih tretjih držav, ki na ozemlju ene od držav članic prebivajo nezakonito. | |||||||||||||||||||
V skladu s členom 11 sedanje uredbe bo SVI ustvarjal seznam oseb, ki so prekoračile dovoljeni čas bivanja in se torej na ozemlju zadržujejo nezakonito. S samodejnim prenosom podatkov se bo zmanjšalo podvajanje. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 5 Predlog uredbe Uvodna izjava 43 | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
(43) Ta uredba o vzpostavitvi SVI nadomešča obveznost žigosanja potnih listov državljanov tretjih držav, ki velja za vse države članice pristopnice. Bivanje v državah članicah, ki schengenskega pravnega reda še ne uporabljajo v celoti v skladu s svojimi zadevnimi akti o pristopu, se ne bi smelo upoštevati pri izračunu trajanja dovoljenega bivanja na schengenskem območju. Takšne države članice bi morale v SVI evidentirati bivanje državljanov tretjih držav, vendar ga avtomatizirani kalkulator v sistemu ne bi smel šteti v okvir dovoljenega trajanja bivanja. |
(43) Ta uredba o vzpostavitvi SVI nadomešča obveznost žigosanja potnih listov državljanov tretjih držav, ki velja za vse države članice pristopnice. Bivanje v državah članicah, ki ne uporabljajo določb schengenskega pravnega reda iz naslova III Uredbe (EU) 2016/399, bi se moralo upoštevati pri izračunu dovoljenega bivanja v času 90 dni v katerem koli 180-dnevnem obdobju. | ||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Excluding a stay in one of these States from the calculation of the authorised length of stay would lead either to having 5 calculation systems: | |||||||||||||||||||
one for States fully applying the Schengen acquis and 4 for the others not applying it fully. This would lead to considerable unnecessary costs and mean that a TCN could reside on EU territory continuously by moving from a Schengen State to a non-Schengen State. Or having a single calculation system exclusively reserved for those States that fully apply the Schengen acquis, but with the abolition of passport stamp this option would mean that the 4 non-Schengen States would not benefit from the EES and be without any means to calculate the length of stay. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 6 Predlog uredbe Člen 6 – odstavek 1 – točka b | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
(b) nacionalni enotni vmesnik v vsaki državi članici, ki temelji na skupnih tehničnih specifikacijah in je enak za vse države članice ter omogoča povezavo centralnega sistema in nacionalnih mejnih infrastruktur v državah članicah; |
(b) nacionalni enotni vmesnik v vsaki državi članici, ki temelji na skupnih tehničnih specifikacijah in je enak za vse države članice ter omogoča povezavo centralnega sistema in nacionalnih mejnih infrastruktur v državah članicah; nacionalna mejna infrastruktura držav članic vključuje schengenski informacijski sistem, Interpolovo zbirko podatkov SLTD, pa tudi zbirke podatkov Europola in nacionalne zbirke podatkov organov kazenskega pregona; | ||||||||||||||||||
Predlog spremembe 7 Predlog uredbe Člen 6 – odstavek 1 – točka c | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Poleg popolne interoperabilnosti med sistemoma SVI in VIS je treba za zagotovitev popolne izmenjave podatkov vključiti tudi schengenski informacijski sistem (SIS). | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 8 Predlog uredbe Člen 6 – odstavek 1 – točka c a (novo) | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
|
(ca) varni komunikacijski kanal med centralnim SVI in centralnim sistemom Eurodac; | ||||||||||||||||||
Predlog spremembe 9 Predlog uredbe Člen 7 a (novo) | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
|
Člen 7a | ||||||||||||||||||
|
Interoperabilnost s sistemom Eurodac | ||||||||||||||||||
|
1. Agencija eu-LISA vzpostavi varen komunikacijski kanal med centralnim sistemom SVI in centralnim sistemom Eurodac, s čimer se omogoči interoperabilnost med obema sistemoma. | ||||||||||||||||||
|
2. S to zahtevo glede interoperabilnosti se omogoči, da se iz SVI proti Eurodacu samodejno prenašajo podatki iz členov 14 in 15 o vseh osebah, ki so prekoračile dovoljeni čas bivanja. | ||||||||||||||||||
Predlog spremembe 10 Predlog uredbe Člen 10 – odstavek 4 | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
4. Bivanje v državah članicah, ki schengenskega pravnega reda še ne uporabljajo v celoti v skladu s svojimi zadevnimi akti o pristopu, se ne upošteva pri izračunu trajanja dovoljenega bivanja na schengenskem območju. Navedene države članice bivanje državljanov tretjih držav evidentirajo v SVI. Avtomatizirani kalkulator v sistemu bivanja v državah članicah, ki schengenskega reda še ne uporabljajo v celoti, ne šteje za del dovoljenega trajanja bivanja. |
4. Bivanje v državah članicah, ki ne uporabljajo določb iz naslova III Uredbe (EU) 2016/399, se upošteva pri izračunu trajanja dovoljenega bivanja. | ||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Excluding a stay in one of these States from the calculation of the authorised length of a stay would lead either to having 5 calculation systems: one for States fully applying the Schengen acquis and 4 for the others not applying it fully. This would lead to considerable unnecessary costs and mean that a TCN could reside on EU territory continuously by moving from a Schengen State to a non-Schengen State. Or having a single calculation system exclusively reserved for those States that fully apply the Schengen acquis, but with the abolition of passport stamp this option would mean that the 4 non-Schengen States would not benefit from the EES and be without any means to calculate the length of stay. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 11 Predlog uredbe Člen 11 – odstavek 2 a (novo) | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
|
2a. Podatki iz členov 14 in 15 o vseh osebah, ki so dovoljeni čas bivanja prekoračile za več kot 15 dni, v njihovi evidenci o vstopu/izstopu pa ni podatka o izstopu, se samodejno prenesejo v centralni sistem Eurodac. | ||||||||||||||||||
Predlog spremembe 12 Predlog uredbe Člen 34 – odstavek 1 – pododstavek 1 | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
Agencija eu-LISA je pristojna za razvoj centralnega sistema, nacionalnih enotnih vmesnikov, komunikacijske infrastrukture in varnega komunikacijskega kanala med centralnim sistemom SVI in centralnim sistemom sistema VIS. Pristojna je tudi za razvoj spletne storitve iz člena 12 v skladu z zahtevami in pogoji, sprejetimi v skladu s postopkom pregleda iz člena 61(2). |
Agencija eu-LISA je pristojna za razvoj centralnega sistema, nacionalnih enotnih vmesnikov, komunikacijske infrastrukture in varnega komunikacijskega kanala med centralnim sistemom SVI in centralnim sistemom sistema VIS ter med centralnim sistemom SVI in centralnim sistemom Eurodac. Pristojna je tudi za razvoj spletne storitve iz člena 12 v skladu z zahtevami in pogoji, sprejetimi v skladu s postopkom pregleda iz člena 61(2). | ||||||||||||||||||
Predlog spremembe 13 Predlog uredbe Člen 34 – odstavek 1 – pododstavek 2 | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
Agencija eu-LISA določi zasnovo fizične arhitekture sistema, vključno z njegovo komunikacijsko infrastrukturo ter tehnične specifikacije in njihov razvoj v zvezi s centralnim sistemom, enotnimi vmesniki, varnim komunikacijskim kanalom med centralnim sistemom SVI in centralnim sistemom sistema VIS ter komunikacijsko infrastrukturo, ki jih na podlagi ugodnega mnenja Komisije sprejme upravni odbor. Izvede tudi morebitne prilagoditve sistema VIS, ki so potrebne zaradi vzpostavitve interoperabilnosti s SVI in izvajanja sprememb Uredbe (ES) št. 767/2008 iz člena 55. |
Agencija eu-LISA določi zasnovo fizične arhitekture sistema, vključno z njegovo komunikacijsko infrastrukturo ter tehnične specifikacije in njihov razvoj v zvezi s centralnim sistemom, enotnimi vmesniki, varnim komunikacijskim kanalom med centralnim sistemom SVI in centralnim sistemom sistema VIS ter med centralnim sistemom SVI in centralnim sistemom Eurodac ter komunikacijsko infrastrukturo, ki jih na podlagi ugodnega mnenja Komisije sprejme upravni odbor. Izvede tudi morebitne prilagoditve sistema VIS, ki so potrebne zaradi vzpostavitve interoperabilnosti s SVI in izvajanja sprememb Uredbe (ES) št. 767/2008 iz člena 55. | ||||||||||||||||||
Predlog spremembe 14 Predlog uredbe Člen 34 – odstavek 1 – pododstavek 3 | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
Agencija eu-LISA razvije in vzpostavi centralni sistem, nacionalne enotne vmesnike, varni komunikacijski kanal med centralnim sistemom SVI in centralnim sistemom sistema VIS ter komunikacijsko infrastrukturo čim prej po začetku veljavnosti te uredbe in sprejetju ukrepov Komisije iz člena 33. |
Agencija eu-LISA razvije in vzpostavi centralni sistem, nacionalne enotne vmesnike, varni komunikacijski kanal med centralnim sistemom SVI in centralnim sistemom sistema VIS ter med centralnim sistemom SVI in centralnim sistemom Eurodac ter komunikacijsko infrastrukturo čim prej po začetku veljavnosti te uredbe in sprejetju ukrepov Komisije iz člena 33. | ||||||||||||||||||
Predlog spremembe 15 Predlog uredbe Člen 34 – odstavek 3 – pododstavek 1 | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
Agencija eu-LISA je pristojna za operativno upravljanje centralnega sistema, varnega komunikacijskega kanala med centralnim sistemom SVI in centralnim sistemom sistema VIS ter nacionalnih enotnih vmesnikov. V sodelovanju z državami članicami zagotovi, da se vedno uporablja najboljša razpoložljiva tehnologija, v skladu z analizo stroškov in koristi. Agencija eu-LISA je odgovorna tudi za operativno upravljanje komunikacijske infrastrukture med centralnim sistemom in nacionalnimi enotnimi vmesniki ter za spletno storitev iz člena 12. |
Agencija eu-LISA je pristojna za operativno upravljanje centralnega sistema, varnega komunikacijskega kanala med centralnim sistemom SVI in centralnim sistemom sistema VIS ter med centralnim sistemom SVI in centralnim sistemom Eurodac in nacionalnih enotnih vmesnikov. V sodelovanju z državami članicami zagotovi, da se vedno uporablja najboljša razpoložljiva tehnologija, v skladu z analizo stroškov in koristi. Agencija eu-LISA je odgovorna tudi za operativno upravljanje komunikacijske infrastrukture med centralnim sistemom in nacionalnimi enotnimi vmesniki ter za spletno storitev iz člena 12. | ||||||||||||||||||
Predlog spremembe 16 Predlog uredbe Člen 34 a (novo) | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Bistveno je, da lahko sistem upravljajo vse države ne glede na njihov finančni položaj, s čimer bi zagotovili nemoteno delovanje. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 17 Predlog uredbe Člen 34 b (novo) | |||||||||||||||||||
Besedilo, ki ga predlaga Komisija |
Predlog spremembe | ||||||||||||||||||
|
Člen 34 b | ||||||||||||||||||
|
Komisija brez poseganja v člen 58 zagotovi, da ima vsaka država članica zadostno finančno podporo za vključitev obstoječih nacionalnih mejnih infrastruktur v SVI preko nacionalnih enotnih vmesnikov. Ta finančna podpora zajema vse nacionalne stroške integracije in odhodke v zvezi z izvajanjem te uredbe in mora biti sorazmerna s posameznimi upravnimi potrebami vsake države članice. | ||||||||||||||||||
Predlog spremembe 18 Predlog uredbe Člen 58 – odstavek 1 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Digitalizirano nadzorovanje meja je na nacionalni ravni v EU in tretjih državah vse bolj razširjeno. Enajst držav članic schengenskega območja ter Bolgarija, Romunija in Združeno kraljestvo izvajajo sisteme, ki so podobni sistemom vstopa in izstopa in so običajno omejeni na izbrana letališča. Pri razvoju drugih obsežnih informacijskih sistemov na ravni EU, kot sta sistema SIS II in VIS, so stroški teh pobud bistveno presegli prvotno predvidene stroške. Zato je treba stroške čim natančneje predhodno opredeliti, da bi čim bolj zmanjšali tveganje preseganja. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 19 Predlog uredbe Člen 64 – odstavek 2 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Pri razvoju drugih obsežnih informacijskih sistemov na ravni EU, kot sta sistema SIS II in VIS, so stroški teh pobud bistveno presegli predvideni časovni okvir načrtovane stroške. Predlagamo, da eu.LISA v okviru poročanja Evropskemu parlamentu in Svetu med pripravo evropske strategije zaposlovanja in po njej obvezno obvešča o razvoju proračuna in stroškov, s čimer bi zagotovili popoln parlamentarni nadzor in pregled nad postopkom ter zmanjšali tveganje za prekoračitev stroškov in zamud. | |||||||||||||||||||
Predlog spremembe 20 Predlog uredbe Člen 64 – odstavek 5 | |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
Obrazložitev | |||||||||||||||||||
Predlagamo, da se v splošne ocene vključi pregled morebitnih proračunskih posledic prihodnjih operacij, s čimer bi zagotovili popoln parlamentarni nadzor, proračunski nadzor in načrtovanje ter čim bolj zgodaj ugotovili morebitne spremembe s proračunskimi posledicami. |
POSTOPEK V ODBORU, ZAPROŠENEM ZA MNENJE
Naslov |
Vzpostavitev sistema vstopa/izstopa za registracijo podatkov o vstopu in izstopu ter podatkov o zavrnitvi vstopa za državljane tretjih držav, ki prečkajo zunanje meje držav članic EU, ter določitev pogojev za dostop do Evropskega gospodarskega prostora za namen kazenskega pregona |
||||
Referenčni dokumenti |
COM(2016)0194 – C8-0135/2016 – 2016/0106(COD) |
||||
Pristojni odbor Datum razglasitve na zasedanju |
LIBE 9.5.2016 |
|
|
|
|
Mnenje pripravil Datum razglasitve na zasedanju |
BUDG 9.5.2016 |
||||
Pripravljavec/-ka mnenja Datum imenovanja |
Monika Hohlmeier 25.4.2016 |
||||
Datum sprejetja |
8.12.2016 |
|
|
|
|
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
19 11 0 |
|||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Nedžmi Ali (Nedzhmi Ali), Richard Ashworth, Jean-Paul Denanot, Gérard Deprez, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazabal Rubial, Ingeborg Gräßle, Monika Hohlmeier, Zbigniew Kuźmiuk, Vladimír Maňka, Clare Moody, Paul Rübig, Petri Sarvamaa, Patricija Šulin, Elevterios Sinadinos (Eleftherios Synadinos), Indrek Tarand, Monika Vana, Marco Zanni |
||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Xabier Benito Ziluaga, Bill Etheridge, Ivana Maletić, Andrej Novakov (Andrey Novakov), Nils Torvalds, Derek Vaughan, Tomáš Zdechovský |
||||
Namestniki (člen 200(2)), navzoči pri končnem glasovanju |
Clara Eugenia Aguilera García, José Blanco López, Valentinas Mazuronis, József Nagy, Claudia Schmidt |
||||
POSTOPEK V PRISTOJNEM ODBORU
Naslov |
Vzpostavitev sistema vstopa/izstopa (SVI) za evidentiranje podatkov o vstopu in izstopu ter zavrnitvi vstopa državljanov tretjih držav pri prehajanju zunanjih meja držav članic Evropske unije in določitvi pogojev za dostop do SVI zaradi preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj |
||||
Referenčni dokumenti |
COM(2016)0194 – C8-0135/2016 – 2016/0106(COD) |
||||
Datum predložitve EP |
6.4.2016 |
|
|
|
|
Pristojni odbor Datum razglasitve na zasedanju |
LIBE 9.5.2016 |
|
|
|
|
Odbori, zaprošeni za mnenje Datum razglasitve na zasedanju |
BUDG 9.5.2016 |
|
|
|
|
Poročevalec/-ka Datum imenovanja |
Agustín Díaz de Mera García Consuegra 20.4.2016 |
|
|
|
|
Obravnava v odboru |
24.5.2016 |
8.12.2016 |
27.2.2017 |
|
|
Datum sprejetja |
27.2.2017 |
|
|
|
|
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
38 7 1 |
|||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
Caterina Chinnici, Daniel Dalton, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Frank Engel, Tanja Fajon, Raymond Finch, Kinga Gál, Ana Gomes, Nathalie Griesbeck, Jussi Halla-aho, Brice Hortefeux, Eva Joly, Dietmar Köster, Barbara Kudrycka, Juan Fernando López Aguilar, Roberta Metsola, Claude Moraes, József Nagy, Soraya Post, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Branislav Škripek, Csaba Sógor, Sergej Stanišev (Sergei Stanishev), Bodil Valero, Marie-Christine Vergiat, Josef Weidenholzer, Cecilia Wikström, Kristina Winberg |
||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Carlos Coelho, Ignazio Corrao, Gérard Deprez, Jeroen Lenaers, Angelika Mlinar, Salvatore Domenico Pogliese, Christine Revault D’Allonnes Bonnefoy, Barbara Spinelli, Jaromír Štětina |
||||
Namestniki (člen 200(2)), navzoči pri končnem glasovanju |
Carlos Iturgaiz, Josu Juaristi Abaunz, Seán Kelly, Verónica Lope Fontagné, Antonio López-Istúriz White, Ivana Maletić, Christel Schaldemose, Martina Werner |
||||
Datum predložitve |
8.3.2017 |
||||
POIMENSKO GLASOVANJE PRI KONČNEM GLASOVANJUV PRISTOJNEM ODBORU
38 |
+ |
|
ALDE |
Gérard Deprez, Nathalie Griesbeck, Angelika Mlinar, Cecilia Wikström |
|
ECR |
Jussi Halla-aho, Branislav Škripek |
|
EFDD |
Ignazio Corrao, Kristina Winberg |
|
PPE |
Carlos Coelho, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Frank Engel, Kinga Gál, Brice Hortefeux, Carlos Iturgaiz, Seán Kelly, Barbara Kudrycka, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Antonio López-Istúriz White, Ivana Maletić, Roberta Metsola, József Nagy, Salvatore Domenico Pogliese, Csaba Sógor, Jaromír Štětina |
|
S&D |
Caterina Chinnici, Tanja Fajon, Ana Gomes, Dietmar Köster, Juan Fernando López Aguilar, Claude Moraes, Soraya Post, Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy, Christel Schaldemose, Birgit Sippel, Sergej Stanišev (Sergei Stanishev), Josef Weidenholzer, Martina Werner |
|
7 |
- |
|
EFDD |
Raymond Finch |
|
GUE/NGL |
Josu Juaristi Abaunz, Barbara Spinelli, Marie-Christine Vergiat |
|
Verts/ALE |
Eva Joly, Judith Sargentini, Bodil Valero |
|
1 |
0 |
|
ECR |
Daniel Dalton |
|
Uporabljeni znaki:
+ : za
- : proti
0 : vzdržani