INFORME     ***I
PDF 871kWORD 169k
28.6.2017
PE 595.499v05-00 A8-0240/2017

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a las condiciones de entrada y residencia de nacionales de terceros países con fines de empleo de alta capacitación

(COM(2016)0378 – C8-0213/2016 – 2016/0176(COD))

Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

Ponente: Claude Moraes

Ponente de opinión (*):

Jean Lambert, Comisión de Empleo y Asuntos Sociales

(*) Procedimiento de comisiones asociadas – artículo 54 del Reglamento interno

ENMIENDAS
PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 OPINIÓN de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales
 PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO
 VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a las condiciones de entrada y residencia de nacionales de terceros países con fines de empleo de alta capacitación

(COM(2016)0378 – C8-0213/2016 – 2016/0176(COD))

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2016)0378),

–  Vistos el artículo 294, apartado 2, y el artículo 79, apartado 2, letras a) y b), del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C8-0213/2016),

–  Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vistos los dictámenes motivados presentados por la Asamblea Nacional búlgara y la Cámara de Diputados y el Senado de la República Checa, de conformidad con lo dispuesto en el Protocolo n.º 2 sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad, en los que se afirma que el proyecto legislativo no respeta el principio de subsidiariedad,

–  Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo, de ...(1),

–  Visto el dictamen del Comité de las Regiones, de 8 de diciembre de 2016(2),

–  Visto el artículo 59 de su Reglamento interno,

–  Vistos el informe de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior y la opinión de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales (A8-0240/2017),

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si sustituye su propuesta, la modifica sustancialmente o se propone modificarla sustancialmente;

3.  Encarga a su presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Enmienda    1

Propuesta de Directiva

Considerando 1

Texto de la Comisión

Enmienda

(1)  La Comunicación de la Comisión de 3 de marzo de 2010 titulada «Europa 2020: Una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador»30 fija para la Unión el objetivo de convertirse en una economía basada en el conocimiento y la innovación, reducir la carga administrativa que pesa sobre las empresas y adaptar mejor la oferta laboral a la demanda. Las medidas destinadas a facilitar la admisión de trabajadores altamente capacitados, nacionales de terceros países, deben considerarse en este contexto más amplio.

(1)  La Comunicación de la Comisión de 3 de marzo de 2010 titulada «Europa 2020: Una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador»30 fija para la Unión el objetivo de convertirse en una economía basada en el conocimiento y la innovación, reducir la carga administrativa que pesa sobre las empresas y adaptar mejor la oferta laboral a la demanda, y determina la necesidad de promover una política de inmigración laboral general y una mejor integración de los migrantes. Las medidas destinadas a facilitar la admisión de trabajadores altamente capacitados, nacionales de terceros países, deben considerarse en este contexto más amplio.

_________________

_________________

30  COM(2010) 2020 final

30  COM(2010) 2020 final

Enmienda     2

Propuesta de Directiva

Considerando 3

Texto de la Comisión

Enmienda

(3)  La Agenda Europea de Migración, adoptada el 13 de mayo de 2015, demanda un régimen a escala de la UE que sea atractivo para los nacionales de terceros países altamente cualificados, y especifica que es necesaria una revisión de la Directiva 2009/50/CE del Consejo31 para hacerla más eficaz a la hora de atraer talento a la Unión y, de este modo, abordar tanto los desafíos demográficos a los que se enfrenta la Unión como la escasez de mano de obra y de competencias en los sectores clave de la economía de la Unión.

(3)  La Agenda Europea de Migración, adoptada el 13 de mayo de 2015, demanda un régimen a escala de la UE que sea atractivo para los nacionales de terceros países altamente cualificados, y especifica que es necesaria una revisión de la Directiva 2009/50/CE del Consejo31 para hacerla más eficaz a la hora de atraer talento a la Unión y, de este modo, abordar tanto los desafíos demográficos a los que se enfrenta la Unión como la escasez de mano de obra y de competencias en los sectores clave de la economía de la Unión, con objeto de aumentar el crecimiento económico y consolidar la competitividad de la economía de la Unión.

_________________

_________________

31  Directiva 2009/50/CE del Consejo, de 25 de mayo de 2009, relativa a las condiciones de entrada y residencia de nacionales de terceros países para fines de empleo altamente cualificado (DO L 155 de 18.6.2009, p. 17).

31  Directiva 2009/50/CE del Consejo, de 25 de mayo de 2009, relativa a las condiciones de entrada y residencia de nacionales de terceros países para fines de empleo altamente cualificado (DO L 155 de 18.6.2009, p. 17).

Enmienda    3

Propuesta de Directiva

Considerando 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(3 bis)  En su Resolución, de 12 de abril de 2016, sobre la situación en el mar Mediterráneo y la necesidad de un enfoque integral de la Unión sobre la migración, el Parlamento Europeo señala las imperfecciones de la actual Directiva de la Unión sobre la tarjeta azul, incluido el nivel de armonización muy limitado que ha generado, y solicita una revisión ambiciosa y dirigida a objetivos específicos de la Directiva, incluido su ámbito de aplicación. Por otra parte, tras constatar que el fragmentado marco legislativo actual de la Unión por el que se regula el acceso de los nacionales de terceros países al empleo en la Unión solo puede servir para cubrir necesidades específicas y a corto plazo, también pide a la Unión que establezca, a medio y largo plazo, normas más generales que regulen la entrada y la residencia de nacionales de terceros países que busquen empleo en la Unión, también en los sectores de salarios medios y bajos.

Enmienda     4

Propuesta de Directiva

Considerando 3 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(3 ter)  Se prevé que la población de la Unión en edad de trabajar se reducirá en 7,5 millones para 20201 bis, y las previsiones sobre la evolución de las necesidades del mercado de trabajo en la Unión apuntan a una escasez emergente y futura en ámbitos específicos.

 

_________________

 

1 bis  Véase el documento estratégico conjunto UE-OCDE titulado «Matching Economic Migration with Labour Market Needs in Europe» (Conciliar la emigración económica con las necesidades del mercado laboral en Europa), septiembre de 2014, p. 5.

Enmienda     5

Propuesta de Directiva

Considerando 4

Texto de la Comisión

Enmienda

(4)  Es necesario responder a los retos detectados en el informe sobre la aplicación de la Directiva 2009/50/CE. La Unión debe aspirar a crear un régimen más atractivo y eficaz a escala de la UE para los trabajadores altamente capacitados. Es importante proseguir la armonización del enfoque de la Unión para atraer a trabajadores altamente capacitados, y la tarjeta azul de la UE debe ser el principal instrumento con tal fin, merced a procedimientos más rápidos, criterios de admisión más flexibles e inclusivos y derechos más amplios, incluido un mayor grado de facilitación de la movilidad en el interior de la UE. Dado que ello supondría cambios sustanciales en la Directiva 2009/50/CE, dicha Directiva debe derogarse y sustituirse por una nueva Directiva.

(4)  Es necesario responder a los retos detectados en el informe sobre la aplicación de la Directiva 2009/50/CE. La Unión debe aspirar a crear un régimen más atractivo y eficaz a escala de la UE para los trabajadores altamente capacitados. La revisión de la Directiva 2009/50/CE también constituye una oportunidad para mejorar la migración legal hacia la Unión. Es importante proseguir la armonización del enfoque de la Unión para atraer a trabajadores altamente capacitados, y la tarjeta azul de la UE debe ser el principal instrumento con tal fin, merced a procedimientos más rápidos, criterios de admisión más flexibles e inclusivos y derechos más amplios, incluido un mayor grado de facilitación de la movilidad en el interior de la UE. Dado que ello supondría cambios sustanciales en la Directiva 2009/50/CE, dicha Directiva debe derogarse y sustituirse por una nueva Directiva.

Enmienda     6

Propuesta de Directiva

Considerando 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(4 bis)  Para reforzar y promover el régimen de la tarjeta azul de la UE, atraer a trabajadores altamente capacitados y mejorar sus perspectivas económicas, las embajadas y delegaciones de la Unión y los Estados miembros en terceros países deben reforzar las actividades publicitarias y las campañas de información relativas a esta tarjeta. Además, deben disponer de suficientes recursos humanos y financieros para proporcionar información sobre la tarjeta azul de la UE a los nacionales de terceros países in situ.

Enmienda     7

Propuesta de Directiva

Considerando 4 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(4 ter)  Según la Comunicación de la Comisión de 2014 sobre la aplicación de la Directiva 2009/50, solo el 2,1% de los beneficiarios de la tarjeta azul de la UE durante la primera fase de aplicación en 2012 procedían del África Subsahariana, lo que puede indicar un sesgo racial implícito que impide a determinados tipos de trabajadores acceder a situaciones más favorables y, por lo tanto, obtener el mismo trato que otros trabajadores u otros miembros de la familia. La escasa diversidad de los titulares de la tarjeta azul de la UE puede reflejar políticas y prácticas nacionales que pueden perpetuar formas de discriminación directa, indirecta o institucional de nuevos candidatos.

Enmienda    8

Propuesta de Directiva

Considerando 5

Texto de la Comisión

Enmienda

(5)  Se debe crear un régimen de admisión a escala de la UE para atraer a la Unión a trabajadores altamente capacitados y retenerlos en ella. Los Estados miembros deben expedir una tarjeta azul de la UE en lugar de un permiso nacional a todos los solicitantes que entren en el ámbito de aplicación de la presente Directiva. Los Estados miembros deben conservar la facultad de expedir permisos distintos de la tarjeta azul de la UE a cualquier efecto de empleo a los nacionales de terceros países que queden fuera del ámbito de aplicación de la presente Directiva, con sujeción a las limitaciones derivadas de otras directivas en el ámbito de la migración laboral.

(5)  Se debe crear un régimen de admisión claro y transparente a escala de la UE para atraer a la Unión a trabajadores altamente capacitados y retenerlos en ella y para favorecer la movilidad. Los Estados miembros deben expedir una tarjeta azul de la UE a todos los solicitantes que entren en el ámbito de aplicación de la presente Directiva. Los Estados miembros deben conservar la facultad de expedir permisos distintos de la tarjeta azul de la UE a cualquier efecto de empleo a los nacionales de terceros países que queden fuera del ámbito de aplicación de la presente Directiva, con sujeción a las limitaciones derivadas de otras directivas en el ámbito de la migración laboral.

Enmienda     9

Propuesta de Directiva

Considerando 5 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(5 bis)  En la medida en que ello no socave el espíritu de la presente Directiva, se alienta a los Estados miembros a aplicar las mejores prácticas y disposiciones más favorables en lo que respecta a la presente Directiva y, en particular, en lo que respecta a las garantías procedimentales, las tasas, el desempleo temporal, la igualdad de trato, las disposiciones relativas a los miembros de la familia y el estatuto de residente de larga duración para los titulares de una tarjeta azul de la UE.

Enmienda     10

Propuesta de Directiva

Considerando 5 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(5 ter)  En este contexto, debe prestarse atención a la ampliación del acceso a la red europea de servicios de empleo (EURES) para que todas las oportunidades de empleo en los Estados miembros sean también accesibles a los nacionales de terceros países, puesto que, para obtener el permiso «tarjeta azul de la UE», tienen que tener primero una oferta de trabajo. La ampliación del acceso a EURES permitiría a los nacionales de terceros países beneficiarse de la asistencia y el apoyo necesarios cuando utilicen la plataforma.

Enmienda    11

Propuesta de Directiva

Considerando 6

Texto de la Comisión

Enmienda

(6)  El concepto de trabajador altamente capacitado debe sustituir al concepto de trabajador altamente cualificado con el fin de destacar que tanto las titulaciones de enseñanza formales como la experiencia profesional equivalente deben tenerse igualmente en cuenta como criterios de admisión. Con arreglo a la Recomendación del Consejo de 20 de diciembre de 201232, la validación de los resultados del aprendizaje, es decir, capacidades (conocimientos, competencias y actitudes33) adquiridas a través del aprendizaje no formal e informal puede desempeñar un importante papel para mejorar la capacidad de empleo y la movilidad. Dicha Recomendación pide a los Estados miembros que establezcan, a más tardar en 2018, disposiciones para la validación del aprendizaje no formal e informal. Como no todos los Estados miembros disponen de mecanismos y dispositivos de evaluación y validación de la experiencia profesional, se debe facilitar un período adicional de transposición de dos años tras la entrada en vigor de la presente Directiva, en relación con las disposiciones referentes al reconocimiento de la experiencia profesional, con el fin de permitir a los Estados miembros, cuando sea necesario, desarrollar tales mecanismos y dispositivos. Los puntos de contacto nacionales de los Estados miembros para la tarjeta azul de la UE deben participar en una cooperación efectiva con las partes interesadas y de las redes de los ámbitos de la educación, la formación, el empleo y la juventud, así como de otros ámbitos de actuación importantes, a efectos del reconocimiento de la experiencia profesional con arreglo a la presente Directiva.

(6)  El concepto de trabajador altamente capacitado debe sustituir al concepto de trabajador altamente cualificado con el fin de destacar que tanto las titulaciones de enseñanza formales como la experiencia profesional equivalente deben tenerse igualmente en cuenta como criterios de admisión. Con arreglo a la Recomendación del Consejo de 20 de diciembre de 201232, la validación de los resultados del aprendizaje, es decir, capacidades (conocimientos, competencias y actitudes33) adquiridas a través del aprendizaje no formal e informal puede desempeñar un importante papel para mejorar la capacidad de empleo y la movilidad. Dicha Recomendación pide a los Estados miembros que establezcan, a más tardar en 2018, disposiciones para la validación del aprendizaje no formal e informal. Como no todos los Estados miembros disponen de mecanismos y dispositivos de evaluación y validación de la experiencia profesional, el período de transposición de la presente Directiva debe tener en cuenta este factor con el fin de permitir a los Estados miembros, cuando sea necesario, desarrollar tales mecanismos y dispositivos. Los Estados miembros deben consultar a los interlocutores sociales cuando desarrollen tales mecanismos y dispositivos. Los puntos de contacto nacionales de los Estados miembros para la tarjeta azul de la UE deben participar en una cooperación efectiva con las partes interesadas y de las redes de los ámbitos de la educación, la formación, el empleo y la juventud, así como de otros ámbitos de actuación importantes, a efectos del reconocimiento de la experiencia profesional con arreglo a la presente Directiva.

__________________

__________________

32  Recomendación del Consejo, de 20 de diciembre de 2012, sobre la validación del aprendizaje no formal e informal (2012/C 398/01) (DO C 398, 22.12.2012, p. 1).

32  Recomendación del Consejo, de 20 de diciembre de 2012, sobre la validación del aprendizaje no formal e informal (2012/C 398/01) (DO C 398, 22.12.2012, p. 1).

33  Recomendación del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, sobre las competencias clave para el aprendizaje permanente (DO L 394 de 30.12.2006, p. 10).

33  Recomendación del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, sobre las competencias clave para el aprendizaje permanente (DO L 394 de 30.12.2006, p. 10).

Enmienda     12

Propuesta de Directiva

Considerando 6 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(6 bis)  Al menos hasta que se establezcan tales dispositivos para la validación del aprendizaje no formal e informal, todos los solicitantes deben estar obligados a presentar pruebas de la experiencia profesional de un mínimo de tres años, como recomendaciones de antiguos empleadores, antiguos contratos de trabajo, referencias laborales o certificados de empleo.

Enmienda     13

Propuesta de Directiva

Considerando 6 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(6 ter)  Al transponer la presente Directiva, y para responder mejor a las necesidades del mercado laboral de la Unión, los Estados miembros y la Comisión deben recopilar datos y enumerar los sectores de empleo o las zonas geográficas con escasez de mano de obra o en los que las vacantes son difíciles de cubrir y comunicar esta información al público.

Enmienda    14

Propuesta de Directiva

Considerando 6 quater (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(6 quater)  Por lo que respecta a las cualificaciones de enseñanza superior y las competencias profesionales superiores de los solicitantes o los beneficiarios de protección internacional que residen en el territorio de la Unión que no dispongan de los documentos necesarios para acreditar sus cualificaciones y/o sus competencias profesionales, debe alentarse a los Estados miembros a prever evaluaciones adecuadas basadas en las competencias y los conocimientos que permitan determinar su nivel de cualificación y/o de competencias profesionales.

Enmienda    15

Propuesta de Directiva

Considerando 7

Texto de la Comisión

Enmienda

(7)  La presente Directiva no debe afectar al derecho de los Estados miembros a determinar los volúmenes de admisión en su territorio de nacionales de terceros países procedentes de terceros países con el fin de buscar trabajo, de conformidad con el artículo 79, apartado 5, del Tratado. Sobre esta base, los Estados miembros deben poder considerar que una solicitud de tarjeta azul de la UE es inadmisible o rechazarla. Dado que el artículo 79, apartado 5, del TFUE solo se refiere a los nacionales de terceros países procedentes de terceros países, el derecho de determinar los volúmenes de admisión no se aplica en situaciones en las que un nacional de un tercer país ya haya sido admitido en el territorio de los Estados miembros al amparo de la presente Directiva y pretenda mantener el período de residencia en el mismo o en otro Estado miembro.

(7)  La presente Directiva no debe afectar al derecho de los Estados miembros a determinar los volúmenes de admisión en su territorio de nacionales de terceros países procedentes de terceros países con el fin de buscar trabajo, de conformidad con el artículo 79, apartado 5, del Tratado. Dado que el artículo 79, apartado 5, del TFUE solo se refiere a los nacionales de terceros países procedentes de terceros países, el derecho de determinar los volúmenes de admisión no se aplica en situaciones en las que un nacional de un tercer país ya haya sido admitido en el territorio de los Estados miembros al amparo de la presente Directiva y pretenda mantener el período de residencia en el mismo o en otro Estado miembro.

Enmienda    16

Propuesta de Directiva

Considerando 8

Texto de la Comisión

Enmienda

(8)  Los beneficiarios de protección internacional según la definición del artículo 2, letra a), de la Directiva 2011/95/UE del Parlamento Europeo y del Consejo34 disponen de un amplio conjunto de derechos, en particular el acceso al mercado de trabajo en el Estado miembro que les haya concedido la protección. Con el fin de fomentar la inclusión social de estas personas y mejorar sus oportunidades en el mercado de trabajo en toda la Unión, aquellos que estén altamente capacitados deben estar facultados para solicitar la tarjeta azul de la UE. Deben estar sujetos a las mismas normas que cualquier otro nacional de un tercer país que entre en el ámbito de aplicación de la presente Directiva, y mantener de forma paralela los estatutos de beneficiarios de protección internacional y titulares de la tarjeta azul de la UE. Sin embargo, por razones de claridad y coherencia jurídica, las disposiciones de la presente Directiva relativas a la igualdad de trato y a la reagrupación familiar no se deben aplicar a este grupo de titulares de la tarjeta azul de la UE en el Estado miembro que les haya concedido la protección internacional. Esos derechos deben seguir estando regulados por el acervo en materia de asilo y, cuando proceda, por la Directiva 2003/86/CE del Consejo35.

(8)  Los beneficiarios de protección internacional y determinadas categorías de solicitantes de protección internacional disponen de un conjunto de derechos, en particular el acceso al mercado de trabajo en el Estado miembro que les haya concedido la protección o que sea responsable de su solicitud de protección internacional. Con el fin de fomentar la inclusión social de estas personas y mejorar sus oportunidades en el mercado de trabajo en toda la Unión, aquellos que estén altamente capacitados deben estar facultados para solicitar la tarjeta azul de la UE. Deben estar sujetos a las mismas normas que cualquier otro nacional de un tercer país que entre en el ámbito de aplicación de la presente Directiva, y mantener de forma paralela los estatutos de beneficiarios de protección internacional, o de solicitantes de protección internacional, y titulares de la tarjeta azul de la UE. Sin embargo, por razones de claridad y coherencia jurídica, las disposiciones de la presente Directiva relativas a la igualdad de trato y a la reagrupación familiar no se deben aplicar a los refugiados titulares de la tarjeta azul de la UE en el Estado miembro que les haya concedido la protección internacional. Esos derechos deben seguir estando regulados por el acervo en materia de asilo y, cuando proceda, por la Directiva 2003/86/CE del Consejo35.

__________________

__________________

34  Directiva 2011/95/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de diciembre de 2011, por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida (refundición) (DO L 337 de 20.12.2011, p. 9).

34  Directiva 2011/95/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de diciembre de 2011, por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida (refundición) (DO L 337 de 20.12.2011, p. 9).

35  Directiva 2003/86/CE del Consejo, de 22 de septiembre de 2003, sobre el derecho a la reagrupación familiar (DO L 251 de 3.10.2003, p. 12).

35  Directiva 2003/86/CE del Consejo, de 22 de septiembre de 2003, sobre el derecho a la reagrupación familiar (DO L 251 de 3.10.2003, p. 12).

Enmienda    17

Propuesta de Directiva

Considerando 8 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(8 bis)  En aquellos casos en que entren en el ámbito de aplicación de la presente Directiva, los solicitantes de protección internacional deben estar sujetos a las mismas normas que cualquier otro nacional de un tercer país que entre en el ámbito de aplicación de la presente Directiva. Cuando se suspenda una solicitud de protección internacional como resultado de la concesión de una tarjeta azul de la UE, el Estado miembro responsable de dicha solicitud no debe considerar que la solicitud ha sido retirada implícitamente.

Enmienda    18

Propuesta de Directiva

Considerando 9

Texto de la Comisión

Enmienda

(9)  La transferencia de la responsabilidad en materia de protección de los beneficiarios de protección internacional no entra dentro del ámbito de aplicación de la presente Directiva: el estatuto de protección y los derechos asociados con el mismo no deben transferirse a otro Estado miembro sobre la base de la expedición de la tarjeta azul de la UE.

(9)  La transferencia de la responsabilidad en materia de protección de los beneficiarios de protección internacional o de la responsabilidad con respecto a las solicitudes de protección internacional no entra dentro del ámbito de aplicación de la presente Directiva: esos estatutos y los derechos asociados con ellos no deben transferirse a otro Estado miembro sobre la base de la expedición de la tarjeta azul de la UE.

Enmienda    19

Propuesta de Directiva

Considerando 11

Texto de la Comisión

Enmienda

(11)  La presente Directiva no debe aplicarse a las categorías de nacionales de terceros países a las que se les aplique un régimen especial con arreglo al Derecho de la Unión, con condiciones de entrada y conjuntos de derechos de carácter específico, cuando la inclusión de dichas categorías en la presente Directiva vaya en contra de la lógica del régimen particular, cree una complejidad jurídica innecesaria o implique un riesgo de abusos. La presente Directiva no debe aplicarse a los nacionales de terceros países que soliciten residir en un Estado miembro como investigadores para llevar a cabo un proyecto de investigación, ya que entran dentro del ámbito de aplicación de la Directiva (UE) 2016/801 del Parlamento Europeo y del Consejo37, que instaura un procedimiento específico de admisión de nacionales de terceros países a efectos de investigación científica. Sin embargo, una vez admitidos en virtud de la Directiva (UE) 2016/801, los investigadores en situación de residencia legal deben tener derecho a solicitar una tarjeta azul de la UE en virtud de la presente Directiva con fines distintos de los cubiertos en virtud de la Directiva (UE) 2016/801.

(11)  La presente Directiva no debe aplicarse a los nacionales de terceros países que soliciten residir en un Estado miembro como investigadores para llevar a cabo un proyecto de investigación, ya que entran dentro del ámbito de aplicación de la Directiva (UE) 2016/801 del Parlamento Europeo y del Consejo37, que instaura un procedimiento específico de admisión de nacionales de terceros países a efectos de investigación científica. Sin embargo, una vez admitidos en virtud de la Directiva (UE) 2016/801, los investigadores en situación de residencia legal deben tener derecho a solicitar una tarjeta azul de la UE en virtud de la presente Directiva con fines distintos de los cubiertos en virtud de la Directiva (UE) 2016/801. De igual modo, los titulares de la tarjeta azul de la UE en situación de residencia legal deben tener derecho a solicitar residir en calidad de investigadores en virtud de la Directiva (UE) 2016/801. Deben aclararse las disposiciones de dicha Directiva con objeto de garantizar dicha posibilidad.

__________________

__________________

37  Directiva (UE) 2016/801 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de mayo de 2016, relativa a los requisitos de entrada y residencia de los nacionales de países terceros con fines de investigación, estudios, prácticas, voluntariado, programas de intercambio de alumnos o proyectos educativos y colocación au pair (DO L 132 de 21.05.2016, p. 21).

37  Directiva (UE) 2016/801 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de mayo de 2016, relativa a los requisitos de entrada y residencia de los nacionales de países terceros con fines de investigación, estudios, prácticas, voluntariado, programas de intercambio de alumnos o proyectos educativos y colocación au pair (DO L 132 de 21.05.2016, p. 21).

Enmienda    20

Propuesta de Directiva

Considerando 13

Texto de la Comisión

Enmienda

(13)  Es necesario establecer un sistema de admisión flexible en función de la demanda y basado en criterios objetivos, como un contrato laboral o una oferta firme de trabajo de al menos 6 meses, un umbral salarial adaptable por los Estados miembros a la situación de su mercado de trabajo y cualificaciones profesionales de nivel superior.

(13)  Es necesario establecer un sistema de admisión flexible, claro y equilibrado y basado en criterios objetivos, como un contrato laboral o una oferta firme de trabajo de al menos 9 meses, el cumplimiento de las leyes, los convenios colectivos o las prácticas nacionales aplicables en los sectores profesionales en cuestión, un umbral salarial adaptable por los Estados miembros a la situación de su mercado de trabajo y cualificaciones de enseñanza superior o competencias profesionales superiores.

Enmienda    21

Propuesta de Directiva

Considerando 15

Texto de la Comisión

Enmienda

(15)  Para garantizar un grado suficiente de armonización de las condiciones de admisión en el conjunto de la Unión, se deben determinar tanto los factores mínimos para el cálculo del umbral salarial como los máximos. Los Estados miembros deben fijar su umbral de acuerdo con la situación y la organización de sus respectivos mercados laborales y sus políticas de inmigración generales.

(15)  Además de las condiciones establecidas en la presente Directiva, a la hora de aplicarla los Estados miembros deben establecer un umbral salarial en concertación con los interlocutores sociales. Ese umbral salarial debe ser como mínimo de 1,0 veces y como máximo de 1,4 veces el salario bruto anual medio del Estado miembro de que se trate. Los Estados miembros podrían decidir, en concertación con los interlocutores sociales, no establecer un umbral salarial en determinados sectores profesionales cuando se convenga en que no es necesario tal umbral. Puede darse este caso cuando los salarios aplicables en ese sector profesional se rijan por un convenio colectivo. Debe respetarse el principio de igualdad de trato con los trabajadores nacionales del Estado miembro de acogida.

Enmienda    22

Propuesta de Directiva

Considerando 16

Texto de la Comisión

Enmienda

(16)  Debe establecerse un umbral salarial inferior para determinadas profesiones en las que el Estado miembro de que se trate considere que existe una carencia particular de mano de obra disponible y cuando tales profesiones formen parte de los grupos generales 1 y 2 de la CIUO («Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones »).

suprimido

Enmienda    23

Propuesta de Directiva

Considerando 17

Texto de la Comisión

Enmienda

(17)  Asimismo, debe establecerse un umbral salarial más bajo para beneficiar a los nacionales de terceros países durante un determinado período después de su titulación. Este período debe concederse cada vez que el nacional de un tercer país alcance un nivel de estudios pertinente para los fines de la presente Directiva, en particular los niveles 6, 7 y 8 de CINE 2011 o los niveles 6, 7 y 8 del MEC, de conformidad con la legislación nacional del Estado miembro de que se trate. Debe aplicarse siempre que el nacional de un tercer país solicite una tarjeta azul de la UE inicial o una renovación en el plazo de tres años a partir de la fecha de obtención de las cualificaciones y, además, cuando el nacional de un tercer país solicite la primera renovación de la tarjeta azul de la UE y la tarjeta azul de la UE inicial se haya expedido por un período inferior a 24 meses. Tras estas prórrogas, que pueden transcurrir en paralelo, cabe razonablemente esperar que los jóvenes profesionales hayan adquirido experiencia profesional suficiente para cumplir el umbral salarial normal.

suprimido

Enmienda    24

Propuesta de Directiva

Considerando 20

Texto de la Comisión

Enmienda

(20)  Los Estados miembros deben rechazar las solicitudes de tarjeta azul de la UE y poder retirar o denegar la renovación de la tarjeta azul de la UE si existe una amenaza para el orden público, la seguridad pública o la salud pública. Cualquier denegación decidida por razones de orden público o seguridad pública debe basarse en el comportamiento individual de la persona de que se trate, de acuerdo con el principio de proporcionalidad. Las enfermedades o incapacidades sufridas después de que el nacional de un tercer país haya sido admitido en el territorio del primer Estado miembro no deben ser el único motivo para retirar o denegar la renovación de la tarjeta azul de la UE o para no expedir una tarjeta azul de la UE en un segundo Estado miembro.

(20)  Los Estados miembros deben tener derecho a rechazar las solicitudes de tarjeta azul de la UE y poder retirar o denegar la renovación de la tarjeta azul de la UE cuando exista una amenaza demostrada para el orden público, la seguridad pública o la salud pública. Cualquier denegación decidida por razones de orden público o seguridad pública debe basarse en el comportamiento individual de la persona de que se trate, de acuerdo con el principio de proporcionalidad. Las enfermedades o incapacidades sufridas mientras el nacional de un tercer país sea titular de una tarjeta azul de la UE no deben ser motivo para retirar la tarjeta azul de la UE.

Enmienda    25

Propuesta de Directiva

Considerando 21

Texto de la Comisión

Enmienda

(21)  Se debe autorizar a los Estados miembros a retirar o denegar la renovación de la tarjeta azul de la UE en los casos en que el titular de la tarjeta azul de la UE haya incumplido las condiciones de movilidad previstas en la presente Directiva o haya ejercido repetidamente el derecho a la movilidad de manera abusiva, por ejemplo solicitando tarjetas azules de la UE en segundos Estados miembros y empezando una actividad laboral inmediatamente, aunque sea evidente que no se cumplen las condiciones y que la solicitud será rechazada.

(21)  Se debe autorizar a los Estados miembros a retirar o denegar la renovación de la tarjeta azul de la UE en los casos en que el titular de la tarjeta azul de la UE haya incumplido las condiciones de movilidad previstas en la presente Directiva.

Enmienda    26

Propuesta de Directiva

Considerando 22

Texto de la Comisión

Enmienda

(22)  Cualquier decisión de denegar una solicitud de tarjeta azul de la UE o de retirar o denegar la renovación de la tarjeta azul de la UE debe tener en cuenta las circunstancias específicas del caso y respetar el principio de proporcionalidad. En particular, cuando el motivo de la denegación esté relacionado con la actividad del empleador, una falta menor no deberá en ningún caso constituir el único motivo de rechazo de una solicitud o de retirada o denegación de la renovación del permiso.

(22)  Cualquier decisión de denegar una solicitud de tarjeta azul de la UE o de retirar o denegar la renovación de la tarjeta azul de la UE debe tener en cuenta las circunstancias específicas del caso y ser proporcionada. En particular, cuando el motivo de la denegación, retirada o denegación de la renovación esté relacionado con el comportamiento del empleador, una falta menor del empleador no deberá en ningún caso constituir el único motivo de rechazo de una solicitud o de retirada o denegación de la renovación del permiso.

Enmienda    27

Propuesta de Directiva

Considerando 24

Texto de la Comisión

Enmienda

(24)  Las normas sobre los plazos de tramitación de las solicitudes de tarjeta azul de la UE deben garantizar la rápida expedición de permisos en todos los casos. El tiempo de tramitación dedicado a examinar la solicitud de la tarjeta azul de la UE no debe incluir el tiempo necesario para el reconocimiento de las cualificaciones profesionales, si procede, ni el tiempo necesario para expedir un visado, en caso de que se exija.

(24)  Las normas sobre los plazos de tramitación de las solicitudes de tarjeta azul de la UE deben reflejar el objetivo de facilitar la admisión de los nacionales de terceros países altamente capacitados. El tiempo de tramitación dedicado a examinar la solicitud de la tarjeta azul de la UE no debe incluir el tiempo necesario para el reconocimiento de las cualificaciones profesionales, si procede, ni el tiempo necesario para expedir un visado, en caso de que se exija. Con el fin de modernizar y simplificar el procedimiento de solicitud de la tarjeta azul de la UE, los Estados miembros deben examinar la posibilidad de aceptar solicitudes electrónicas.

Enmienda    28

Propuesta de Directiva

Considerando 26

Texto de la Comisión

Enmienda

(26)  Los Estados miembros afectados deben velar por que el solicitante tenga derecho a impugnar ante un órgano jurisdiccional cualquier decisión por la que se deniegue una solicitud de tarjeta azul de la UE, o de no renovación o retirada de una tarjeta azul de la UE. Ello se entiende sin perjuicio de la posibilidad de designar a una autoridad administrativa para llevar a cabo un control administrativo previo de tales decisiones.

(26)  Los Estados miembros afectados deben velar por que el solicitante tenga derecho a impugnar ante un órgano jurisdiccional una decisión por la que se deniegue una solicitud de tarjeta azul de la UE, una decisión de no renovación o una decisión de retirada de una tarjeta azul de la UE. Los Estados miembros también podrían designar a una autoridad administrativa para llevar a cabo un control administrativo previo de tales decisiones.

Enmienda    29

Propuesta de Directiva

Considerando 27

Texto de la Comisión

Enmienda

(27)  Dado que los titulares de la tarjeta azul de la UE son trabajadores altamente capacitados que contribuyen a hacer frente a la escasez de mano de obra y de competencias en sectores clave, el principio de acceso al mercado de trabajo debe aplicarse como norma general. Sin embargo, en circunstancias en las que el mercado laboral nacional sufra perturbaciones graves, tales como un elevado nivel de desempleo en una profesión o un sector determinados, que pueden limitarse a una región determinada o a otras partes del territorio, los Estados miembros deben poder tener en cuenta la situación de su mercado de trabajo antes de expedir una tarjeta azul de la UE.

(27)  Dado que los titulares de la tarjeta azul de la UE son trabajadores altamente capacitados que contribuyen a hacer frente a la escasez de mano de obra y de competencias en sectores clave, el principio de acceso al mercado de trabajo debe aplicarse como norma general. En circunstancias en las que el mercado laboral nacional sufra un elevado nivel de desempleo en una profesión o un sector determinados, que pueden limitarse a una región determinada o a otras partes del territorio, los Estados miembros, previa consulta a los interlocutores sociales, deben poder tener en cuenta la situación de su mercado de trabajo antes de expedir una tarjeta azul de la UE.

Enmienda    30

Propuesta de Directiva

Considerando 28

Texto de la Comisión

Enmienda

(28)  Si los Estados miembros deciden hacer uso de esta posibilidad para una determinada profesión o sector, posiblemente en una parte determinada de su territorio, deben enviar una notificación a la Comisión explicando las repercusiones económicas, sociales y otras razones que justifiquen la decisión de proceder a este examen del mercado de trabajo para los 12 meses siguientes y de repetirlo para cada período posterior de 12 meses. Los Estados miembros podrán implicar a los interlocutores sociales en la evaluación de las circunstancias relacionadas con el mercado laboral nacional. Esta comprobación no debe ser posible en aquellos casos en que se renueve una tarjeta azul de la UE en el primer Estado miembro. En cuanto a las tarjetas azules de la UE en un segundo Estado miembro, solo debe ser posible tener en cuenta la situación del mercado laboral si ese Estado miembro también ha introducido controles para las primeras solicitudes de nacionales de terceros países procedentes de terceros países y después de una notificación justificada por separado. En caso de que los Estados miembros decidan hacer uso de esta posibilidad, deben indicarlo de forma clara, accesible y transparente a los solicitantes y los empleadores, también en línea.

(28)  En caso de que un Estado miembro decida hacer uso de esta posibilidad para una determinada profesión o sector, posiblemente en una parte determinada de su territorio, debe enviar una notificación a la Comisión explicando las repercusiones económicas, sociales y otras razones que justifiquen la decisión de proceder a este examen del mercado de trabajo para los seis meses siguientes y de repetirlo para cada período posterior de seis meses. Los Estados miembros deben implicar a los interlocutores sociales en la evaluación de las circunstancias relacionadas con el mercado laboral nacional. Este examen del mercado de trabajo no debe ser posible cuando un titular de una tarjeta azul de la UE desee renovar su tarjeta en el primer Estado miembro. Cuando un nacional de un tercer país notifique a un segundo Estado miembro su intención de comenzar a trabajar en este Estado miembro, solo debe ser posible tener en cuenta la situación, en caso de objeción a dicha notificación, si ese Estado miembro también ha introducido controles para las primeras solicitudes de nacionales de terceros países procedentes de terceros países y después de una notificación justificada por separado. En caso de que los Estados miembros decidan hacer uso de esta posibilidad, deben indicarlo de forma clara, accesible y transparente a los solicitantes y los empleadores, también en línea.

Enmienda     31

Propuesta de Directiva

Considerando 29

Texto de la Comisión

Enmienda

(29)  Al aplicar la presente Directiva, los Estados miembros deben abstenerse de proceder a la contratación activa de personal de países en desarrollo en aquellos sectores que sufran escasez de personal. En los sectores clave, por ejemplo en el sector sanitario, deben desarrollarse los principios y las políticas de contratación ética aplicables a los empleadores de los sectores público y privado. Esto es coherente con el compromiso de la UE con el Código de prácticas mundial de la OMS sobre contratación internacional de personal de salud de 201039, además de con las conclusiones del Consejo y los Estados miembros de 14 de mayo de 2007 sobre el programa de acción europeo para hacer frente a la grave escasez de personal sanitario en los países en desarrollo (2007-2013), y en el sector educativo, en su caso. Estos principios y políticas deben reforzarse mediante el desarrollo y la aplicación de mecanismos, directrices y otros instrumentos que faciliten, según proceda, la migración circular y temporal, así como con medidas que reduzcan al mínimo el impacto negativo y amplifiquen al máximo el impacto positivo de la inmigración de trabajadores altamente capacitados en los países en desarrollo, con objeto de transformar la «fuga de cerebros» en «captación de cerebros».

(29)  Al aplicar la presente Directiva, los Estados miembros deben abstenerse de proceder a la contratación activa de personal de países en desarrollo en aquellos sectores que sufran escasez de personal y en sectores esenciales para el desarrollo sostenible. En los sectores clave, por ejemplo en el sector sanitario, deben desarrollarse los principios y las políticas de contratación ética aplicables a los empleadores de los sectores público y privado. Esto es coherente con el compromiso de la UE con el Código de prácticas mundial de la OMS sobre contratación internacional de personal de salud de 201039, además de con las conclusiones del Consejo y los Estados miembros de 14 de mayo de 2007 sobre el programa de acción europeo para hacer frente a la grave escasez de personal sanitario en los países en desarrollo (2007-2013), y en el sector educativo, en su caso. Estos principios y políticas deben reforzarse mediante el desarrollo y la aplicación de mecanismos, directrices y otros instrumentos que faciliten, según proceda, la migración circular y temporal, así como con medidas que reduzcan al mínimo el impacto negativo y amplifiquen al máximo el impacto positivo de la inmigración de trabajadores altamente capacitados en los países en desarrollo, con objeto de transformar la «fuga de cerebros» en «captación de cerebros».

_________________

_________________

39 Código de prácticas mundial de la OMS sobre contratación internacional de personal de salud, adoptado el 21 de mayo de 2010 por la sexagésima tercera Asamblea Mundial de la salud en la Resolución WHA63.16.

39 Código de prácticas mundial de la OMS sobre contratación internacional de personal de salud, adoptado el 21 de mayo de 2010 por la sexagésima tercera Asamblea Mundial de la salud en la Resolución WHA63.16.

Enmienda    32

Propuesta de Directiva

Considerando 30

Texto de la Comisión

Enmienda

(30)  Se debe proporcionar un procedimiento simplificado para los empleadores que hayan sido reconocidos a tal fin, opcional para los Estados miembros. El estatuto de empleador reconocido debe aportar una facilitación específica en términos de procedimientos y condiciones de admisión (equivalente a un procedimiento simplificado) en virtud de la presente Directiva y los Estados miembros deben incluir garantías suficientes contra los abusos. Cuando el estatuto de empleador reconocido se retire durante el período de validez de una tarjeta azul de la UE expedida con arreglo al procedimiento simplificado, deberán aplicarse las condiciones habituales de admisión en el momento de la renovación de la tarjeta azul de la UE, a menos que el nacional de un tercer país interesado sea contratado por otro empleador reconocido.

(30)  Se debe proporcionar un procedimiento simplificado para los empleadores que hayan sido reconocidos a tal fin. El estatuto de empleador reconocido debe aportar una facilitación específica en términos de procedimientos y condiciones de admisión (equivalente a un procedimiento simplificado) en virtud de la presente Directiva y los Estados miembros deben incluir garantías suficientes contra los abusos. Cuando el estatuto de empleador reconocido se retire durante el período de validez de una tarjeta azul de la UE expedida con arreglo al procedimiento simplificado, deberán aplicarse las condiciones habituales de admisión en el momento de la renovación de la tarjeta azul de la UE, a menos que el nacional de un tercer país interesado sea contratado por otro empleador reconocido.

Enmienda    33

Propuesta de Directiva

Considerando 31

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(31)  Con el fin de promover el emprendimiento innovador, los nacionales de terceros países admitidos en el marco de la presente Directiva deben tener derecho a ejercer simultáneamente una actividad por cuenta propia, sin que ello menoscabe su derecho de residencia como titulares de una tarjeta azul de la UE. Este derecho no debe ir en perjuicio de la continuidad de la obligación de cumplir los requisitos de admisión previstos en la presente Directiva, por lo que el titular de la tarjeta azul de la UE deberá seguir ejerciendo una actividad de alta capacitación por cuenta ajena.

(31)  Con el fin de promover el emprendimiento innovador, los nacionales de terceros países admitidos en el marco de la presente Directiva deben tener derecho a ejercer simultáneamente una actividad por cuenta propia en las mismas condiciones que los nacionales y otros ciudadanos de la Unión en el Estado miembro que expidió la tarjeta azul de la UE, sin que ello menoscabe su derecho de residencia como titulares de una tarjeta azul de la UE. Este derecho no debe ir en perjuicio de la continuidad de la obligación de cumplir los requisitos de admisión previstos en la presente Directiva, por lo que el titular de la tarjeta azul de la UE deberá seguir ejerciendo una actividad de alta capacitación por cuenta ajena. Las actividades por cuenta propia ejercidas por los titulares de la tarjeta azul de la UE deben estar subordinadas a su empleo al amparo de la tarjeta azul de la UE.

Enmienda    34

Propuesta de Directiva

Considerando 34

Texto de la Comisión

Enmienda

(34)  Las cualificaciones profesionales adquiridas por un nacional de un tercer país en otro Estado miembro deben reconocerse del mismo modo que las de los ciudadanos de la Unión. Las cualificaciones adquiridas en un tercer país deben tenerse en cuenta de conformidad con la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo42. Cuando un nacional de un tercer país solicite una tarjeta azul de la UE para ejercer una profesión no regulada, los Estados miembros deberán evitar unos requisitos formales excesivos y unos procedimientos de reconocimiento de las cualificaciones exhaustivos, siempre que se puedan obtener de otro modo pruebas suficientes.

(34)  Las cualificaciones educativas, las competencias profesionales y la experiencia laboral adquiridas por un nacional de un tercer país en otro Estado miembro deben reconocerse del mismo modo que las de los ciudadanos de la Unión. Las cualificaciones adquiridas en un tercer país deben tenerse en cuenta de conformidad con la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo42. Cuando un nacional de un tercer país solicite una tarjeta azul de la UE para ejercer una profesión no regulada, los Estados miembros deberán evitar unos requisitos formales excesivos y unos procedimientos de reconocimiento de las cualificaciones exhaustivos, siempre que se puedan obtener de otro modo pruebas suficientes.

__________________

__________________

42  Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de septiembre de 2005, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (DO L 255 de 30.9.2005, p. 22).

42  Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de septiembre de 2005, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (DO L 255 de 30.9.2005, p. 22).

Enmienda     35

Propuesta de Directiva

Considerando 34 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(34 bis)  Muchos nacionales de terceros países tienen cualificaciones y competencias adecuadas, pero generalmente han sido adquiridas en mercados laborales y sistemas educativos diferentes. Por lo tanto, los Estados miembros y los empleadores tienen que prestar atención a la mejora de los procedimientos y métodos de reconocimiento y acreditación de la formación, las competencias y las cualificaciones adquiridas previamente por los refugiados.

 

 

Enmienda    36

Propuesta de Directiva

Considerando 35

Texto de la Comisión

Enmienda

(35)  Los derechos adquiridos por un beneficiario de protección internacional como titular de una tarjeta azul de la UE deben entenderse sin perjuicio de los derechos de la persona de que se trate con arreglo a la Directiva 2011/95/UE y a la Convención de Ginebra en el Estado miembro que haya concedido el estatuto de protección. A fin de evitar situaciones de conflictos de normas, no deben aplicarse en dicho Estado miembro las disposiciones sobre la igualdad de trato y la reagrupación familiar de la presente Directiva. Las personas que disfrutan de protección internacional en un Estado miembro y son titulares de una tarjeta azul de la UE en otro deben disfrutar de los mismos derechos, incluida la igualdad de trato con los nacionales del Estado miembro de residencia, que cualquier otro tipo de titulares de la tarjeta azul de la UE en este último Estado miembro.

(35)  Los derechos adquiridos por un beneficiario de protección internacional como titular de una tarjeta azul de la UE deben entenderse sin perjuicio de los derechos de la persona de que se trate con arreglo a la Directiva 2011/95/UE y a la Convención de Ginebra en el Estado miembro que haya concedido el estatuto de protección. En dicho Estado miembro deben aplicarse las disposiciones más favorables sobre la igualdad de trato y la reagrupación familiar de la presente Directiva. Las personas que disfrutan de protección internacional en un Estado miembro y que se convierten en titulares de una tarjeta azul de la UE en otro deben disfrutar de los mismos derechos, incluidos la igualdad de trato con los nacionales del Estado miembro de residencia y los derechos relativos a la reagrupación familiar, que cualquier otro tipo de titulares de la tarjeta azul de la UE en dicho Estado miembro. Los solicitantes de protección internacional deben disfrutar de los mismos derechos, incluidos la igualdad de trato con los nacionales del Estado miembro de residencia y los derechos relativos a la reagrupación familiar, que cualquier otro tipo de titulares de la tarjeta azul UE en dicho Estado miembro, independientemente del Estado miembro en el que hayan presentado su solicitud de protección internacional. El estatuto de un beneficiario de protección internacional no debe verse afectado por el hecho de que esa persona también sea titular de una tarjeta azul de la UE ni por la expiración de esa tarjeta azul de la UE.

Enmienda    37

Propuesta de Directiva

Considerando 36

Texto de la Comisión

Enmienda

(36)  Las condiciones favorables de reagrupación familiar y el acceso sin obstáculos al trabajo para los cónyuges deben ser un elemento fundamental de la presente Directiva, con el fin de facilitar la atracción de trabajadores altamente capacitados. Se deben establecer excepciones específicas a la Directiva 2003/86/CE del Consejo a fin de alcanzar este objetivo. No deben aplicarse condiciones relacionadas con la integración ni períodos de espera antes de permitir la reagrupación familiar, pues es previsible que los trabajadores altamente capacitados y sus familias partirán de una situación favorable por lo que respecta a la integración en la comunidad de acogida. Con el fin de facilitar la rápida entrada de trabajadores altamente capacitados, si se reúnen las condiciones pertinentes y las solicitudes se presentan de forma simultánea, los permisos de residencia para los miembros de la familia se deben expedir al mismo tiempo que la tarjeta azul de la UE.

(36)  Las condiciones favorables de reagrupación familiar y el acceso sin obstáculos al trabajo para los cónyuges deben ser un elemento fundamental de la presente Directiva, con el fin de facilitar la atracción de trabajadores altamente capacitados. Se deben establecer excepciones específicas a la Directiva 2003/86/CE del Consejo a fin de alcanzar este objetivo. Con el fin de mejorar el atractivo de la tarjeta azul de la UE, no deben aplicarse condiciones relacionadas con la integración ni períodos de espera antes de permitir la reagrupación familiar, toda vez que un titular de una tarjeta azul de la UE ya dispone de un contrato de trabajo o de una oferta firme de empleo de alta capacitación en el momento de su llegada. Con el fin de facilitar la rápida entrada de trabajadores altamente capacitados, si se reúnen las condiciones pertinentes y las solicitudes se presentan de forma simultánea, los permisos de residencia para los miembros de la familia se deben expedir al mismo tiempo que la tarjeta azul de la UE.

Enmienda     38

Propuesta de Directiva

Considerando 36 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(36 bis)  De conformidad con la Directiva 2003/86/CE, debe alentarse a los Estados miembros a que garanticen la concesión de un permiso de residencia autónomo a los miembros de la familia de los titulares de una tarjeta azul de la UE, independiente del permiso del titular de la tarjeta azul de la UE, en caso de viudedad, divorcio, separación o muerte de ascendientes o descendientes en línea directa y en primer grado.

Enmienda     39

Propuesta de Directiva

Considerando 37

Texto de la Comisión

Enmienda

(37)  A fin de atraer a trabajadores altamente capacitados y fomentar su estancia ininterrumpida en la Unión, a la vez que se permiten la movilidad dentro de la Unión y la migración circular, deben establecerse excepciones a la Directiva 2003/109/CE del Consejo43, de manera que los titulares de la tarjeta azul de la UE tengan un acceso más fácil al estatuto de residente de larga duración en la UE.

(37)  A fin de atraer a trabajadores altamente capacitados y fomentar su estancia ininterrumpida en la Unión, a la vez que se permiten la movilidad dentro de la Unión y la migración circular, deben establecerse excepciones a la Directiva 2003/109/CE del Consejo43, de manera que los titulares de la tarjeta azul de la UE y los miembros de su familia tengan un acceso más fácil al estatuto de residente de larga duración en la UE.

_________________

_________________

43  Directiva 2003/109/CE del Consejo, de 25 de noviembre de 2003, relativa al estatuto de los nacionales de terceros países residentes de larga duración (DO L 16 de 23.1.2004, p. 44).

43  Directiva 2003/109/CE del Consejo, de 25 de noviembre de 2003, relativa al estatuto de los nacionales de terceros países residentes de larga duración (DO L 16 de 23.1.2004, p. 44).

Enmienda    40

Propuesta de Directiva

Considerando 38

Texto de la Comisión

Enmienda

(38)  Con el fin de favorecer la movilidad de los trabajadores altamente capacitados entre la Unión y sus países de origen, deben establecerse excepciones a la Directiva 2003/109/CE que permitan unos períodos de ausencia más prolongados que los previstos en esa Directiva después de que los trabajadores de terceros países altamente capacitados hayan adquirido el estatuto de residentes de larga duración en la UE.

suprimido

Enmienda     41

Propuesta de Directiva

Considerando 40

Texto de la Comisión

Enmienda

(40)  La inseguridad jurídica que rodea a los viajes profesionales de los trabajadores altamente capacitados debe despejarse definiendo este concepto y estableciendo una lista de las actividades que, en cualquier caso, deben considerarse actividades profesionales en todos los Estados miembros. No se debe permitir que los segundos Estados miembros exijan a los titulares de la tarjeta azul de la UE que ejerzan actividades profesionales un permiso de trabajo o cualquier otra autorización aparte de la tarjeta azul de la UE expedida por el primer Estado miembro. Si el Estado miembro que expide la tarjeta azul de la UE no aplica íntegramente el acervo de Schengen, su titular debe estar facultado para entrar y permanecer en uno o varios segundos Estados miembros con fines de actividad profesional durante un período máximo de 90 días en cualquier período de 180 días al amparo de la tarjeta azul de la UE.

(40)  La inseguridad jurídica que rodea a los viajes profesionales de los trabajadores altamente capacitados debe despejarse definiendo este concepto y estableciendo una lista de las actividades que, en cualquier caso, deben considerarse actividades profesionales en todos los Estados miembros. No se debe permitir que los segundos Estados miembros exijan a los titulares de la tarjeta azul de la UE que ejerzan actividades profesionales un permiso de trabajo o cualquier otra autorización aparte de la tarjeta azul de la UE expedida por el primer Estado miembro. Si el Estado miembro que expide la tarjeta azul de la UE no aplica íntegramente el acervo de Schengen, su titular debe estar facultado para entrar y permanecer en uno o varios segundos Estados miembros con fines de actividad profesional, de conformidad con la presente Directiva y con el Reglamento (UE) n.º 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo1 bis (el Código de fronteras Schengen).

 

_________________

 

1 bis Reglamento (UE) n.º 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 2016, por el que se establece un Código de normas de la Unión para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen) (DO L 77 de 23.3.2016, p. 1).

Enmienda    42

Propuesta de Directiva

Considerando 41

Texto de la Comisión

Enmienda

(41)  Los titulares de la tarjeta azul de la UE deben estar autorizados a trasladarse a un segundo Estado miembro en condiciones simplificadas, si se proponen solicitar una nueva tarjeta azul de la UE basada en un contrato de trabajo existente o en una oferta firme de empleo. No se debe permitir que los segundos Estados miembros exijan a los titulares de la tarjeta azul de la UE ninguna otra autorización distinta de la tarjeta azul de la UE expedida por el primer Estado miembro. Se les debe autorizar a empezar a trabajar tan pronto como presenten una solicitud de tarjeta azul de la UE dentro del plazo previsto en la presente Directiva. En el segundo Estado miembro, el procedimiento para expedir una tarjeta azul de la UE debe simplificarse en comparación con la primera tarjeta azul de la UE; si el titular móvil de la tarjeta azul de la UE ya ha ejercido una actividad de alta capacitación en un Estado miembro durante cierto período de tiempo, el segundo Estado miembro no debe tener la necesidad de controlar exhaustivamente los mismos datos por segunda vez. Sin embargo, la movilidad debe seguir dependiendo de la demanda y, por tanto, en el segundo Estado miembro se debe exigir siempre un contrato de trabajo, y la retribución salarial debe cumplir el umbral fijado en el segundo Estado miembro de conformidad con lo dispuesto en la presente Directiva.

(41)  Los titulares de la tarjeta azul de la UE deben estar autorizados a trasladarse con los miembros de su familia a un segundo Estado miembro al amparo de su tarjeta azul de la UE a condición de que notifiquen al segundo Estado miembro que se trasladan a dicho segundo Estado miembro por motivos de empleo al amparo de la tarjeta azul UE. No se debe permitir que los segundos Estados miembros exijan a los titulares de la tarjeta azul de la UE ninguna autorización distinta de la tarjeta azul de la UE expedida por el primer Estado miembro. Una vez que el titular de una tarjeta azul de la UE haya presentado su notificación dentro del plazo previsto en la presente Directiva, se le debe autorizar a empezar a trabajar. El segundo Estado miembro debe conservar el derecho a oponerse a la movilidad, pero el procedimiento debe simplificarse; si el titular móvil de la tarjeta azul de la UE ya ha ejercido una actividad de alta capacitación en un Estado miembro durante cierto período de tiempo, el segundo Estado miembro no debe tener la necesidad de controlar exhaustivamente los mismos datos por segunda vez. Sin embargo, en el segundo Estado miembro se debe exigir siempre un contrato de trabajo y deben cumplirse todas las condiciones contempladas en las leyes, acuerdos colectivos o prácticas aplicables en el sector profesional en cuestión, y, si procede, la retribución salarial debe cumplir el umbral fijado en el segundo Estado miembro de conformidad con lo dispuesto en la presente Directiva.

Enmienda    43

Propuesta de Directiva

Considerando 42

Texto de la Comisión

Enmienda

(42)  Aunque en la presente Directiva se establecen algunas normas especiales relativas a la entrada y la estancia en un segundo Estado miembro con fines de actividad profesional, así como de desplazamiento a un segundo Estado miembro para solicitar una nueva tarjeta azul de la UE en su territorio, son de aplicación todas las demás normas que rigen la circulación de personas a través de las fronteras, tal como se recogen en las disposiciones correspondientes del acervo de Schengen.

(42)  Aunque en la presente Directiva se establecen algunas normas especiales relativas a la entrada y la estancia en un segundo Estado miembro con fines de actividad profesional, así como de desplazamiento a un segundo Estado miembro para residir y trabajar al amparo de la tarjeta azul de la UE en su territorio, son de aplicación todas las demás normas que rigen la circulación de personas a través de las fronteras, tal como se recogen en las disposiciones correspondientes del acervo de Schengen.

Enmienda    44

Propuesta de Directiva

Considerando 43

Texto de la Comisión

Enmienda

(43)  Si el Estado miembro que expide la tarjeta azul de la UE no aplica íntegramente el acervo de Schengen y el titular de la tarjeta azul de la UE, en las situaciones de movilidad previstas en la presente Directiva, cruza una frontera exterior en el sentido del Reglamento (UE) n.º 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo44, los Estados miembros deben tener derecho a exigir pruebas de que el titular de la tarjeta azul de la UE está entrando en su territorio para ejercer una actividad profesional o para solicitar una nueva tarjeta azul de la UE al amparo de un contrato de trabajo o una oferta firme de empleo. En caso de movilidad para el ejercicio de actividades profesionales, dicho Estado miembro debe poder exigir pruebas de la finalidad profesional de la estancia, como invitaciones, entradas o documentos que describan las actividades profesionales de la empresa y el cargo que el titular de la tarjeta azul de la UE desempeña en ella.

(43)  Si el Estado miembro que expide la tarjeta azul de la UE no aplica íntegramente el acervo de Schengen y el titular de la tarjeta azul de la UE, en las situaciones de movilidad previstas en la presente Directiva, cruza una frontera exterior en el sentido del Reglamento (UE) n.º 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, los Estados miembros deben tener derecho a exigir pruebas de que el titular de la tarjeta azul de la UE está entrando en su territorio para ejercer una actividad profesional o para residir y trabajar al amparo de la tarjeta azul de la UE.

__________________

 

44  Reglamento (UE) n.º 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 2016, por el que se establece un Código de normas de la Unión para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen) (DO L 77 de 23.03.2016, p. 1).

 

Enmienda    45

Propuesta de Directiva

Considerando 44

Texto de la Comisión

Enmienda

(44)  Cuando el titular de una tarjeta azul de la UE se traslade a un segundo Estado miembro para solicitar una tarjeta azul de la UE y vaya acompañado de miembros de su familia, dicho Estado miembro deberá poder exigir una prueba de su residencia legal en el primer Estado miembro. Además, en caso de cruce de una frontera exterior en el sentido del Reglamento (UE) n.º 2016/399, los Estados miembros que apliquen íntegramente el acervo de Schengen deberán consultar el Sistema de Información de Schengen y denegar la entrada u oponerse a la movilidad de las personas respecto de las que se haya introducido en dicho sistema una descripción a efectos de denegación de entrada o de estancia, según lo dispuesto en el Reglamento (CE) n.º 1987/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo45.

(44)  Cuando el titular de una tarjeta azul de la UE se traslade a un segundo Estado miembro para solicitar una tarjeta azul de la UE y vaya acompañado de miembros de su familia, dicho Estado miembro deberá poder exigir a los miembros de la familia que presenten sus permisos de residencia expedidos en el primer Estado miembro. En caso de cruce de una frontera exterior en el sentido del Reglamento (UE) n.º 2016/399, los Estados miembros que apliquen íntegramente el acervo de Schengen deberán consultar el Sistema de Información de Schengen y denegar la entrada u oponerse a la movilidad de las personas respecto de las que se haya introducido en dicho sistema una descripción a efectos de denegación de entrada o de estancia, según lo dispuesto en el Reglamento (CE) n.º 1987/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo45.

__________________

__________________

45  Reglamento (CE) n.º 1987/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de 2006, relativo al establecimiento, funcionamiento y utilización del Sistema de Información de Schengen de segunda generación (SIS II) (DO L 381 de 28.12.2006, p. 4).

45  Reglamento (CE) n.º 1987/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de 2006, relativo al establecimiento, funcionamiento y utilización del Sistema de Información de Schengen de segunda generación (SIS II) (DO L 381 de 28.12.2006, p. 4).

Enmienda    46

Propuesta de Directiva

Considerando 45

Texto de la Comisión

Enmienda

(45)  A efectos de la residencia de los beneficiarios de protección internacional en todos los Estados miembros, es necesario velar por que los Estados miembros distintos del que haya concedido la protección internacional estén informados de los antecedentes de protección de las personas afectadas, con el fin de que los Estados miembros puedan cumplir sus obligaciones relacionadas con el principio de no devolución.

(45)  A efectos de la residencia de los beneficiarios de protección internacional o de la categoría pertinente de solicitantes de protección internacional en todos los Estados miembros, es necesario velar por que los Estados miembros distintos del que haya concedido la protección internacional, o del que sea responsable de la solicitud de protección internacional, estén informados de los antecedentes de protección o de solicitud de las personas afectadas, con el fin de que los Estados miembros puedan cumplir sus obligaciones relacionadas con el principio de no devolución.

Enmienda    47

Propuesta de Directiva

Considerando 46 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(46 bis)  Si un Estado miembro pretende expulsar a una persona que ha obtenido una tarjeta azul de la UE en dicho Estado miembro y ha presentado una solicitud de protección internacional en otro Estado miembro, ese otro Estado miembro está obligado a respetar el principio de no devolución.

Enmienda     48

Propuesta de Directiva

Considerando 48 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(48 bis)  En el marco de su papel en la supervisión de la aplicación de la presente Directiva, la Comisión debe evaluar la aplicabilidad de regímenes similares de migración laboral en otros sectores de empleo, en particular los sectores de salarios medios y bajos. La Unión debe estudiar otros sistemas de admisión a nivel europeo para atraer y retener a trabajadores que no entren en la categoría de trabajadores altamente capacitados cuando ello permita cubrir necesidades detectadas en los mercados de trabajo de los Estados miembros.

Enmienda     49

Propuesta de Directiva

Considerando 48 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(48 ter)  Para garantizar el correcto cumplimiento de la presente Directiva, y en particular de las disposiciones relativas a los derechos y las condiciones de trabajo, los Estados miembros deben velar por que existan mecanismos adecuados para la supervisión de la Directiva.

Enmienda    50

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – párrafo 1 – letra b – guion 3

Texto de la Comisión

Enmienda

-  tiene la competencia requerida, demostrada por una cualificación profesional superior.

-  tiene las cualificaciones o competencias requeridas, avaladas por pruebas de cualificaciones de enseñanza superior o de competencias profesionales superiores;

Enmienda     51

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – párrafo 1 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  «tarjeta azul de la UE»: el permiso de residencia con la mención «tarjeta azul de la UE» que permite a su titular residir y trabajar en el territorio de un Estado miembro con arreglo a la presente Directiva;

c)  «tarjeta azul de la UE»: el permiso de residencia con la mención «tarjeta azul de la UE» que permite a su titular y, de conformidad con la Directiva 2003/86/CE, a los miembros de su familia residir y trabajar en el territorio de un Estado miembro con arreglo a la presente Directiva;

Enmienda    52

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – párrafo 1 – letra g

Texto de la Comisión

Enmienda

g)  «cualificación profesional superior»: la cualificación avalada por cualificaciones de enseñanza superior o por competencias profesionales superiores;

suprimida

Enmienda     53

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – párrafo 1 – letra h

Texto de la Comisión

Enmienda

h)  «cualificaciones de enseñanza superior»: cualquier título, certificado u otro documento que acredite cualificaciones formales, expedido por una autoridad competente que certifique que se han cursado con éxito estudios de enseñanza superior o un programa de enseñanza de tercer ciclo equivalente, a saber, un conjunto de cursos impartidos por un centro de enseñanza reconocido como establecimiento de enseñanza superior o un centro de enseñanza de tercer ciclo equivalente por el Estado en que se encuentre, cuando los estudios necesarios para adquirir las cualificaciones hayan durado al menos tres años y correspondan al menos al nivel 6 de la CINE 2011 o al nivel 6 del MEC, con arreglo a la legislación nacional;

  (No afecta a la versión española.)

Enmienda     54

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – párrafo 1 – letra j

Texto de la Comisión

Enmienda

j)  «experiencia profesional»: el ejercicio efectivo y legal de la profesión de que se trate;

j)  «experiencia profesional»: el ejercicio efectivo y documentado de la profesión de que se trate;

Enmienda     55

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – párrafo 1 – letra l

Texto de la Comisión

Enmienda

l)  «actividad profesional»: una actividad temporal relacionada con los intereses profesionales del empleador, como la asistencia a reuniones de negocios internas y externas, la asistencia a conferencias y seminarios, la negociación de acuerdos comerciales, la realización de ventas o actividades de mercadotecnia, la realización de auditorías internas o de clientes, la exploración de oportunidades de negocio o la asistencia y la recepción de formación;

l)  «actividad profesional»: una actividad temporal relacionada con los intereses profesionales del empleador, como la asistencia a reuniones de negocios internas y externas, la asistencia a conferencias y seminarios, la negociación de acuerdos comerciales y la realización de ventas o actividades de mercadotecnia;

Enmienda     56

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – párrafo 1 – letra m

Texto de la Comisión

Enmienda

m)  «protección internacional»: la definida en el artículo 2, letra a), de la Directiva 2011/95/UE del Parlamento Europeo y del Consejo.

m)  «protección internacional»: la definida en el artículo 2, letra a), de la Directiva 2011/95/UE del Parlamento Europeo y del Consejo y, cuando proceda, la definida en el Derecho nacional;

Enmienda     57

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – párrafo 1 – letra m bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

m bis)  «amenaza para la salud pública»: cualquier enfermedad con potencial epidémico definida por el Reglamento Sanitario Internacional de la Organización Mundial de la Salud y otras enfermedades infecciosas o enfermedades parasitarias contagiosas cuando sean objeto de disposiciones de protección aplicables a los nacionales de un Estado miembro.

Enmienda     58

Propuesta de Directiva

Artículo 3 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La presente Directiva se aplicará a los nacionales de terceros países que soliciten ser o hayan sido admitidos en el territorio de un Estado miembro con fines de empleo de alta capacitación.

1.  La presente Directiva se aplicará a los nacionales de terceros países que soliciten ser o hayan sido admitidos en el territorio de un Estado miembro con fines de empleo de alta capacitación. La presente Directiva se aplicará asimismo a los nacionales de terceros países que ya estén en posesión de un permiso de residencia en un Estado miembro con arreglo a la Directiva (UE) 2016/801.

Enmienda    59

Propuesta de Directiva

Artículo 3 – apartado 2 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  que hayan solicitado protección internacional y estén a la espera de una decisión sobre su estatuto o que gocen de protección temporal de conformidad con la Directiva 2001/55/CE47 del Consejo en un Estado miembro;

a)  que hayan solicitado protección internacional y estén a la espera de una decisión sobre su estatuto o que gocen de protección temporal de conformidad con la Directiva 2001/55/CE47 del Consejo en un Estado miembro y que no estén autorizados a acceder al mercado laboral mientras están a la espera de dicha decisión, de conformidad con el artículo 15 de la Directiva 2013/33/UE del Parlamento Europeo y del Consejo47 bis;

__________________

__________________

47 Directiva 2001/55/CE del Consejo, de 20 de julio de 2001, relativa a las normas mínimas para la concesión de protección temporal en caso de afluencia masiva de personas desplazadas y a medidas de fomento de un esfuerzo equitativo entre los Estados miembros para acoger a dichas personas y asumir las consecuencias de su acogida (DO L 212 de 7.8.2001, p. 12).

47   Directiva 2001/55/CE del Consejo, de 20 de julio de 2001, relativa a las normas mínimas para la concesión de protección temporal en caso de afluencia masiva de personas desplazadas y a medidas de fomento de un esfuerzo equitativo entre los Estados miembros para acoger a dichas personas y asumir las consecuencias de su acogida (DO L 212 de 7.8.2001, p. 12).

 

47 bis   Directiva 2013/33/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de junio de 2013, por la que se aprueban normas para la acogida de los solicitantes de protección internacional (DO L 180 de 29.6.2013, p. 96).

Enmienda    60

Propuesta de Directiva

Artículo 3 – apartado 2 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  que hayan solicitado protección de conformidad con el Derecho nacional, las obligaciones internacionales o las prácticas del Estado miembro y estén a la espera de una decisión sobre su estatuto, o que gocen de protección de conformidad con el Derecho nacional, las obligaciones internacionales o las prácticas del Estado miembro;

b)  que hayan solicitado protección de conformidad con el Derecho nacional, las obligaciones internacionales o las prácticas del Estado miembro y estén a la espera de una decisión sobre su estatuto, o que gocen de protección de conformidad con el Derecho nacional, las obligaciones internacionales o las prácticas del Estado miembro, y que no estén autorizados a acceder al mercado laboral en dicho Estado miembro en virtud del Derecho nacional pertinente;

Enmienda     61

Propuesta de Directiva

Artículo 3 – apartado 2 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  que soliciten residir en un Estado miembro como investigadores, en el sentido de la Directiva (UE) n.º 2016/801, para realizar un proyecto de investigación;

suprimida

Enmienda    62

Propuesta de Directiva

Artículo 3 – apartado 2 – letra f

Texto de la Comisión

Enmienda

f)  que hayan sido admitidos en el territorio de un Estado miembro como trabajadores temporeros en virtud de la Directiva 2014/36/UE del Parlamento Europeo y del Consejo49;

suprimida

__________________

 

49 Directiva 2014/36/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre las condiciones de entrada y estancia de nacionales de terceros países para fines de empleo como trabajadores temporeros (DO L 94 de 28.3.2014, p. 375).

 

Enmienda    63

Propuesta de Directiva

Artículo 3 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  La presente Directiva se entenderá sin perjuicio de cualquier acuerdo entre la Unión y sus Estados miembros o entre los Estados miembros y uno o más terceros países que enumere las profesiones que no entren dentro del ámbito de aplicación de la presente Directiva a fin de garantizar la contratación ética en sectores que sufran de escasez de personal, mediante la protección de los recursos humanos en los países en desarrollo que sean signatarios de tales acuerdos.

suprimido

Enmienda    64

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Un nacional de un tercer país que solicite una tarjeta azul de la UE deberá:

1.  Por lo que respecta a la admisión de un nacional de un tercer país con arreglo a la presente Directiva, el solicitante deberá:

Enmienda     65

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 1 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  presentar un contrato de trabajo válido o, conforme establezca el Derecho nacional, una oferta firme de empleo de alta capacitación, por seis meses como mínimo, en el Estado miembro de que se trate;

a)  presentar un contrato de trabajo válido o, conforme establezca el Derecho nacional, una oferta firme de empleo de alta capacitación, por nueve meses como mínimo, en el Estado miembro de que se trate;

Enmienda    66

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 1 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  en el caso de las profesiones no reguladas, presentar pruebas que acrediten una cualificación profesional superior;

c)  en el caso de las profesiones no reguladas, presentar pruebas escritas que acrediten cualificaciones de enseñanza superior o competencias profesionales superiores;

Enmienda     67

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 1 – letra d

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  presentar un documento de viaje válido, conforme establezca el Derecho nacional, y una solicitud de visado o un visado válido, si es necesario, o, en su caso, un permiso de residencia válido o un visado de larga duración válido;

d)  presentar un documento de viaje válido, conforme establezca el Derecho nacional, y una solicitud de visado o un visado válido, si es necesario, o, en su caso, un permiso de residencia válido o un visado de larga duración válido o pruebas de que se está cursando una solicitud de protección internacional o de protección conforme al Derecho nacional;

Enmienda     68

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Además de las condiciones establecidas en el apartado 1, el salario bruto anual resultante del salario mensual o anual especificado en el contrato de trabajo o la oferta firme de empleo no deberá ser inferior al umbral salarial definido y publicado a estos efectos por los Estados miembros. El umbral salarial establecido por los Estados miembros será como mínimo de 1,0 veces y como máximo de 1,4 veces el salario bruto anual medio del Estado miembro de que se trate.

suprimido

Enmienda     69

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis.  Además de las condiciones establecidas en los apartados 1 y 2, los Estados miembros establecerán un umbral salarial en concertación con los interlocutores sociales. En ese caso, el salario mensual o anual especificado en el contrato de trabajo no deberá ser inferior al umbral salarial definido y publicado a estos efectos por los Estados miembros ni inferior al salario que percibe o percibiría un trabajador comparable del mismo sector en el Estado miembro de que se trate basándose en la legislación, los convenios colectivos y las prácticas aplicables. En cualquier caso, ese umbral será como mínimo de 1,0 veces y como máximo de 1,4 veces el salario bruto anual medio del Estado miembro de que se trate.

 

Los Estados miembros podrán decidir, en concertación con los interlocutores sociales, no establecer un umbral salarial en determinados sectores profesionales cuando se convenga en que no es necesario tal umbral. Puede darse este caso cuando los salarios aplicables en ese sector profesional se rijan por un convenio colectivo.

Enmienda     70

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  No obstante lo dispuesto en el apartado 2 y para el empleo en aquellas profesiones en las que haya una necesidad particular de trabajadores nacionales de terceros países y que pertenezcan a los grupos generales 1 y 2 de la CIUO, el umbral salarial será del 80 por ciento del umbral salarial establecido por el Estado miembro de que se trate de conformidad con el apartado 2.

suprimido

Enmienda     71

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  No obstante lo dispuesto en el apartado 2, por lo que respecta a los nacionales de terceros países que hayan obtenido una cualificación de enseñanza superior no más de tres años antes de la presentación de la solicitud de una tarjeta azul de la UE, el umbral salarial será del 80 por ciento del umbral salarial establecido por el Estado miembro de que se trate de conformidad con el apartado 2. El período de tres años podrá volver a aplicarse tras la obtención de cada nivel de cualificaciones de enseñanza superior.

suprimido

El umbral salarial previsto en el párrafo primero del presente apartado se aplicará siempre que se presente una solicitud de primera tarjeta azul de la UE o de renovación durante ese período de tres años. Si la tarjeta azul de la UE expedida durante el período de tres años se renueva después de que haya transcurrido el período de tres años, será de aplicación el umbral salarial a que se refiere el apartado 2. No obstante, si la primera tarjeta azul de la UE expedida durante el período de tres años ha sido expedida hace menos de 24 meses, tras la primera renovación se aplicará el umbral salarial inferior previsto en el párrafo primero del presente apartado.

 

Enmienda    72

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.   Los Estados miembros facilitarán la validación y el reconocimiento de los documentos que acrediten la cualificación profesional superior pertinente de conformidad con el apartado 1, letra c).

6.  Los Estados miembros facilitarán la rápida validación y reconocimiento de los documentos que acrediten las cualificaciones de enseñanza superior y las competencias profesionales superiores pertinentes que habrán de comprobarse de conformidad con el apartado 1, letra c).

Enmienda     73

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 6 – párrafo 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Los Estados miembros desarrollarán mecanismos y disposiciones para la evaluación de las competencias profesionales superiores, tal como se definen en el artículo 2, letra i), y para la validación de la experiencia profesional, tal como se define en el artículo 2, letra j). Durante el desarrollo de dichos mecanismos y disposiciones, los Estados miembros consultarán a los interlocutores sociales.

Enmienda    74

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 7

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  Los Estados miembros rechazarán las solicitudes de nacionales de terceros países que se considere representan una amenaza para el orden público, la seguridad pública o la salud pública.

suprimido

Enmienda    75

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 8

Texto de la Comisión

Enmienda

8.  Los Estados miembros podrán exigir al nacional de un tercer país interesado que facilite su dirección en su territorio.

suprimido

Cuando la legislación nacional de un Estado miembro exija que se facilite una dirección en el momento de la solicitud y el nacional de un tercer país todavía no conozca su futura dirección, los Estados miembros aceptarán una dirección temporal. En este caso, el nacional de un tercer país deberá facilitar su dirección permanente a más tardar cuando se expida la tarjeta azul de la UE con arreglo al artículo 8.

 

Enmienda    76

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los Estados miembros denegarán una solicitud de tarjeta azul de la UE en cualquiera de los siguientes casos:

1.  Los Estados miembros denegarán una solicitud de tarjeta azul de la UE:

Enmienda    77

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 1 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  cuando el solicitante no cumpla las condiciones establecidas en el artículo 5;

a)  cuando el solicitante no cumpla los criterios establecidos en el artículo 5; o bien

Enmienda    78

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  cuando los documentos presentados se hayan obtenido de manera fraudulenta o hayan sido falsificados o alterados.

b)  cuando se considere que el nacional de un tercer país representa una amenaza para el orden público, la seguridad pública o la salud pública;

Enmienda    79

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  En caso de que la situación del mercado de trabajo experimente perturbaciones graves, tales como un elevado nivel de desempleo en un sector o una profesión determinados, que puede limitarse a una parte concreta de su territorio, los Estados miembros podrán verificar si las vacantes en cuestión no pueden ser ocupadas por mano de obra nacional o de la Unión, por nacionales de terceros países que residan legalmente en ese Estado miembro y que ya formen parte de su mercado de trabajo en virtud de la legislación de la Unión o nacional, o por residentes de larga duración en la UE que deseen desplazarse a dicho Estado miembro por motivos de empleo de alta capacitación de acuerdo con el capítulo III de la Directiva 2003/109/CE.

suprimido

El Estado miembro de que se trate deberá notificar a la Comisión su intención de introducir un control de este tipo en una determinada profesión o sector, que puede limitarse a una parte concreta de su territorio, para los nacionales de terceros países procedentes de terceros países durante los 12 meses siguientes, y presentará a la Comisión todos los motivos pertinentes que justifiquen tal decisión. Para cada prórroga de 12 meses, el Estado miembro de que se trate enviará una nueva notificación justificada.

 

Enmienda    80

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 3 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los Estados miembros podrán denegar una solicitud de tarjeta azul de la UE cuando:

3.  Los Estados miembros podrán denegar una solicitud de tarjeta azul de la UE:

Enmienda     81

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 3 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  el empleador haya incumplido las obligaciones legales en materia de seguridad social, fiscalidad, derechos laborales o condiciones de trabajo;

a)  cuando el empleador haya incumplido reiteradamente sus obligaciones legales en materia de seguridad social, fiscalidad, derechos laborales o condiciones de trabajo durante el período de cinco años anterior a la fecha de la solicitud;

Enmienda    82

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 3 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  la empresa del empleador esté siendo o haya sido liquidada en virtud del Derecho concursal nacional, o cuando no se esté realizando actividad económica alguna; o bien

b)  cuando la empresa del empleador esté siendo o haya sido liquidada en virtud del Derecho concursal nacional, o cuando no se esté realizando actividad económica alguna;

Enmienda    83

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 3 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  el empleador haya sido sancionado por el empleo de nacionales de terceros países en situación irregular, de conformidad con el artículo 9 de la Directiva 2009/52/CE del Parlamento Europeo y del Consejo51, o por trabajo no declarado o empleo ilegal según el Derecho nacional.

c)  cuando el empleador haya sido sancionado por el empleo de nacionales de terceros países en situación irregular, de conformidad con el artículo 9 de la Directiva 2009/52/CE del Parlamento Europeo y del Consejo51, o por trabajo no declarado o empleo ilegal según el Derecho nacional.

__________________

__________________

51  Directiva 2009/52/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de junio de 2009, por la que se establecen normas mínimas sobre las sanciones y medidas aplicables a los empleadores de nacionales de terceros países en situación irregular (DO L 168 de 30.6.2009, p. 24).

51  Directiva 2009/52/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de junio de 2009, por la que se establecen normas mínimas sobre las sanciones y medidas aplicables a los empleadores de nacionales de terceros países en situación irregular (DO L 168 de 30.6.2009, p. 24).

Enmienda    84

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 3 – letra c bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

c bis)  cuando los documentos presentados a efectos de la admisión con arreglo al artículo 5 se hayan obtenido de manera fraudulenta o hayan sido falsificados o alterados con conocimiento del nacional de un tercer país;

Enmienda    85

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 3 – letra c ter (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

c ter)  cuando sea necesario garantizar la contratación ética en sectores esenciales para el desarrollo sostenible que sufran escasez de trabajadores cualificados en los países de origen;

Enmienda    86

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 3 – letra c quater (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

c quater)  cuando exista un elevado nivel de desempleo en un sector o una profesión determinados, que puede limitarse a una parte concreta de su territorio, y cuando el Estado miembro de que se trate haya verificado si las vacantes en cuestión pueden ser ocupadas por mano de obra nacional o de la Unión, por nacionales de terceros países que residan legalmente en ese Estado miembro y que ya formen parte de su mercado de trabajo en virtud de la legislación de la Unión o nacional, o por residentes de larga duración en la Unión que deseen desplazarse a dicho Estado miembro por motivos de empleo de alta capacitación de conformidad con el capítulo III de la Directiva 2003/109/CE.

 

El Estado miembro de que se trate deberá notificar a la Comisión, como mínimo con un mes de antelación, su intención de introducir un control de este tipo en una determinada profesión o sector, que puede limitarse a una parte concreta de su territorio, para los nacionales de terceros países procedentes de terceros países durante los seis meses siguientes, y presentará a la Comisión todos los motivos pertinentes que justifiquen tal decisión. Los Estados miembros implicarán a los interlocutores sociales en la evaluación de las circunstancias relacionadas con el mercado laboral nacional. Para cada prórroga de seis meses, el Estado miembro de que se trate enviará una nueva notificación justificada.

Enmienda     87

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis.  Los Estados miembros elaborarán, en su caso previa consulta a los interlocutores sociales, una lista de los sectores de empleo que sufren escasez de trabajadores altamente capacitados. Esa lista se notificará a la Comisión. Los Estados miembros podrán modificar dicha lista, en su caso previa consulta a los interlocutores sociales.

Enmienda    88

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Los Estados miembros podrán rechazar una solicitud de tarjeta azul de la UE a fin de garantizar la contratación ética en sectores que sufran escasez de trabajadores cualificados en los países de origen.

suprimido

Enmienda    89

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1, al tomar la decisión de denegar una solicitud, el Estado miembro tendrá en cuenta las circunstancias específicas del caso y respetará el principio de proporcionalidad.

5.  Toda decisión de denegar una solicitud de conformidad con el apartado 3 tendrá en cuenta las circunstancias específicas del caso y será proporcionada.

Enmienda    90

Propuesta de Directiva

Artículo 7 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Retirada o no renovación de la tarjeta azul de la UE

Retirada de la tarjeta azul de la UE

Enmienda    91

Propuesta de Directiva

Artículo 7 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los Estados miembros retirarán la tarjeta azul de la UE o denegarán su renovación en los casos siguientes:

1.  Los Estados miembros retirarán la tarjeta azul de la UE cuando el nacional de un tercer país ya no esté en posesión de un contrato de trabajo válido para un empleo de alta capacitación o de las cualificaciones requeridas por las letras b) y c) del artículo 5, apartado 1, o, en su caso, cuando su salario haya dejado de cumplir el nivel o umbral salarial establecido de conformidad con el artículo 5, sin perjuicio de la situación de desempleo en que se encuentre el nacional de un tercer país.

a)  cuando la tarjeta azul de la UE o los documentos presentados se hayan obtenido de manera fraudulenta o hayan sido falsificados o alterados;

 

b)  cuando el nacional de un tercer país ya no esté en posesión de un contrato de trabajo válido para un empleo de alta capacitación o de las cualificaciones requeridas por las letras b) y c) del artículo 5, apartado 1, o su salario haya dejado de cumplir el umbral salarial establecido de conformidad con el artículo 5, apartados 2, 4 o 5, según proceda, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 14.

 

Enmienda    92

Propuesta de Directiva

Artículo 7 – apartado 2 – párrafo 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

Los Estados miembros podrán retirar la tarjeta azul de la UE expedida con arreglo a la presente Directiva o denegar su renovación en cualquiera de los casos siguientes:

Los Estados miembros podrán retirar la tarjeta azul de la UE expedida con arreglo a la presente Directiva:

Enmienda    93

Propuesta de Directiva

Artículo 7 – apartado 2 – párrafo 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  cuando proceda, si el empleador no ha cumplido sus obligaciones legales en materia de seguridad social, fiscalidad, derechos laborales o condiciones de trabajo;

suprimida

Enmienda     94

Propuesta de Directiva

Artículo 7 – apartado 2 – párrafo 1 – letra d

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  cuando el nacional de un tercer país no haya comunicado las modificaciones a las que se refiere el artículo 13, apartado 1, si procede, y en el artículo 14, apartado 3;

d)  cuando el nacional de un tercer país no haya comunicado las modificaciones a las que se refiere el artículo 13, apartado 1;

Enmienda    95

Propuesta de Directiva

Artículo 7 – apartado 2 – párrafo 1 – letra e

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  cuando el nacional de un tercer país ya no esté en posesión de un documento de viaje válido;

e)  cuando el nacional de un tercer país ya no esté en posesión de un documento de viaje válido, a condición de que antes de la retirada de la tarjeta azul de la UE el Estado miembro haya fijado un plazo razonable para que el nacional de un tercer país interesado obtenga y presente un documento de viaje válido;

Enmienda    96

Propuesta de Directiva

Artículo 7 – apartado 2 – párrafo 1 – letra f

Texto de la Comisión

Enmienda

f)  cuando el nacional de un tercer país no cumpla las condiciones de movilidad previstas en el presente capítulo o haga uso repetidamente de las disposiciones sobre movilidad del presente capítulo de manera abusiva.

f)  cuando el nacional de un tercer país no cumpla las condiciones de movilidad previstas en el presente capítulo;

Enmienda    97

Propuesta de Directiva

Artículo 7 – apartado 2 – párrafo 1 – letra f bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

f bis)  cuando el nacional de un tercer país haya estado desempleado durante un periodo superior a seis meses consecutivos, salvo cuando el desempleo sea consecuencia de una enfermedad o discapacidad; o bien

Enmienda    98

Propuesta de Directiva

Artículo 7 – apartado 2 – párrafo 1 – letra f ter (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

f ter)  cuando la tarjeta azul de la UE o los documentos presentados a efectos de la admisión con arreglo al artículo 5 se hayan obtenido de manera fraudulenta o hayan sido falsificados o alterados con conocimiento del nacional de un tercer país interesado.

Enmienda    99

Propuesta de Directiva

Artículo 7 – apartado 2 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

Cuando la tarjeta azul de la UE se retire o no se renueve en virtud de la letra e) del apartado 2, los Estados miembros, antes de retirar o no renovar la tarjeta azul de la UE, fijarán un plazo razonable para que el nacional de un tercer país interesado obtenga y presente un documento de viaje válido.

suprimido

Enmienda    100

Propuesta de Directiva

Artículo 7 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  La falta de la comunicación prevista en el artículo 13, apartado 1, o en el artículo 14, apartado 3, no se considerará un motivo suficiente para retirar o no renovar la tarjeta azul de la UE si el titular demuestra que las autoridades competentes no recibieron la comunicación por motivos ajenos a su voluntad.

3.  La falta de la comunicación prevista en el artículo 13, apartado 1, no se considerará un motivo suficiente para retirar la tarjeta azul de la UE si el titular demuestra que las autoridades competentes no recibieron la comunicación por motivos ajenos a su voluntad.

Enmienda    101

Propuesta de Directiva

Artículo 7 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1, antes de tomar la decisión de retirar o de denegar la renovación de la tarjeta azul de la UE se tendrán en cuenta las circunstancias específicas del caso y se respetará el principio de proporcionalidad.

4.  Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1, antes de tomar la decisión de retirar la tarjeta azul de la UE de conformidad con el apartado 2 se tendrán en cuenta las circunstancias específicas del caso y la decisión será proporcionada.

Enmienda    102

Propuesta de Directiva

Artículo 7 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 7 bis

 

No renovación de la tarjeta azul de la UE

 

1.  Cuando el titular de una tarjeta azul de la UE o su empleador soliciten la renovación de la tarjeta azul de la UE, los Estados miembros denegarán su renovación:

 

a)  cuando se considere que el nacional de un tercer país representa una amenaza para el orden público, la seguridad pública o la salud pública;

 

b)  cuando el nacional de un tercer país ya no esté en posesión de un contrato de trabajo válido para un empleo de alta capacitación o de las cualificaciones requeridas por las letras b) y c) del artículo 5, apartado 1, o, en su caso, cuando su salario haya dejado de cumplir el nivel o umbral salarial establecido de conformidad con el artículo 5.

 

2.  Cuando el titular de una tarjeta azul de la UE o su empleador soliciten la renovación de la tarjeta azul de la UE, los Estados miembros podrán denegar su renovación:

 

a)  cuando la tarjeta azul de la UE o los documentos presentados a efectos de la admisión con arreglo al artículo 5 se hayan obtenido de manera fraudulenta o hayan sido falsificados o alterados con conocimiento del nacional de un tercer país interesado;

 

b)  cuando el empleador haya incumplido reiteradamente sus obligaciones legales en materia de seguridad social, fiscalidad, derechos laborales o condiciones de trabajo y no haya rectificado la situación en un plazo razonable;

 

c)  cuando el nacional de un tercer país haya estado desempleado durante un periodo superior a seis meses consecutivos;

 

d)  cuando el nacional de un tercer país ya no esté en posesión de un documento de viaje válido, a condición de que, antes de denegar la renovación de la tarjeta azul de la UE, el Estado miembro interesado haya fijado un plazo razonable para que el nacional de un tercer país interesado obtenga y presente un documento de viaje válido; o bien

 

e)  cuando, al amparo de la tarjeta azul de la UE anteriormente concedida, el nacional de un tercer país no cumpla las condiciones de movilidad previstas en el capítulo V.

 

Toda decisión de denegar la renovación de una tarjeta azul de la UE de conformidad con el presente apartado tendrá en cuenta las circunstancias específicas del caso y será proporcionada.

Enmienda    103

Propuesta de Directiva

Artículo 8 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los Estados miembros fijarán un período uniforme de validez de la tarjeta azul de la UE que no podrá ser inferior a 24 meses. Si el contrato de trabajo abarca un período más breve, la validez de la tarjeta azul de la UE deberá cubrir al menos el período de duración del contrato de trabajo más tres meses. Cuando se renueve una tarjeta azul de la UE, su periodo de validez no podrá ser inferior a 24 meses.

2.  Los Estados miembros fijarán un período uniforme de validez de la tarjeta azul de la UE que no podrá ser inferior a 36 meses. Si el contrato de trabajo abarca un período más breve, la validez de la tarjeta azul de la UE deberá cubrir al menos el período de duración del contrato de trabajo más tres meses. Cuando se renueve una tarjeta azul de la UE, su período de validez no podrá ser inferior a 36 meses.

Enmienda    104

Propuesta de Directiva

Artículo 8 – apartado 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis.  Cuando un Estado miembro expida una tarjeta azul de la UE a un nacional de un tercer país que haya solicitado protección internacional en dicho Estado miembro, en el epígrafe «Observaciones» de la tarjeta azul de la UE de este nacional de un tercer país anotará: «Solicitante de protección internacional en [nombre del Estado miembro] a partir del [fecha de presentación de la solicitud de protección internacional].»

 

En caso de que el titular de una tarjeta azul de la UE decida retirar su solicitud de protección internacional al obtener la tarjeta azul de la UE, se expedirá una nueva tarjeta azul de la UE sin dicha observación.

Enmienda    105

Propuesta de Directiva

Artículo 8 – apartado 5 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

5 bis.  Cuando la tarjeta azul de la UE sea expedida por un Estado miembro a un nacional de un tercer país que sea solicitante de protección internacional en otro Estado miembro, el Estado miembro que expida la tarjeta azul de la UE consignará en esta la siguiente observación: «Solicitante de protección internacional en [nombre del Estado miembro] a partir del [fecha de presentación de la solicitud de protección internacional]».

 

Antes de que el Estado miembro consigne dicha observación, notificará al Estado miembro que vaya a mencionarse en ella la expedición de la tarjeta azul de la UE y pedirá a dicho Estado miembro información para comprobar si el titular de la tarjeta azul de la UE sigue manteniendo su solicitud de protección internacional. El Estado miembro mencionado en la observación deberá responder en el plazo de un mes tras recibir la solicitud de información. En caso de que se retire la solicitud de protección internacional, el Estado miembro que expida la tarjeta azul de la UE no anotará dicha observación.

Enmienda    106

Propuesta de Directiva

Artículo 9 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los Estados miembros determinarán si la solicitud de tarjeta azul de la UE debe presentarla el nacional del tercer país o el empleador. Los Estados miembros también podrán permitir que la solicitud sea presentada por cualquiera de los dos.

1.  Los Estados miembros permitirán que la solicitud de tarjeta azul de la UE sea presentada por el nacional del tercer país o el empleador. Cuando una solicitud implique a un empleador reconocido de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12, será este quien presente la solicitud. La solicitud presentada por el empleador no restringirá los derechos procedimentales de que disfrute el nacional de un tercer país que solicita la tarjeta azul de la UE durante el procedimiento de solicitud, ni los derechos de que disfrute el titular de la tarjeta azul de la UE durante el período de empleo o el procedimiento de renovación de dicha tarjeta.

Enmienda    107

Propuesta de Directiva

Artículo 9 – apartado 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  Cuando se conceda una tarjeta azul de la UE a un solicitante de protección internacional, su solicitud de protección internacional se considerará suspendida durante el periodo de validez de dicha tarjeta. En este sentido, el Estado miembro que expida la tarjeta azul de la UE comunicará a las autoridades del Estado miembro responsable de la solicitud de protección internacional los datos correspondientes, en particular la fecha de expedición de la tarjeta azul de la UE y su período de validez.

 

Cuando se suspenda una solicitud de protección internacional, el Estado miembro responsable de dicha solicitud no considerará que la solicitud ha sido retirada implícitamente.

 

Cuando expire la tarjeta azul de la UE, el Estado miembro responsable de la solicitud de protección internacional permitirá que la persona interesada vuelva a entrar en su territorio a efectos de la solicitud de protección internacional. Cuando los miembros de la familia de la persona interesada se reúnan con ella en el Estado miembro que expidió la tarjeta azul de la UE, no tendrán derecho a entrar ni a permanecer en dicho Estado miembro al amparo de una tarjeta azul cuya vigencia haya expirado.

Enmienda     108

Propuesta de Directiva

Artículo 10 – apartado 1 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Las autoridades competentes del Estado miembro adoptarán una decisión sobre la solicitud de la tarjeta azul de la UE y la notificarán por escrito al solicitante, con arreglo a los procedimientos de notificación establecidos en el Derecho nacional del Estado miembro de que se trate. La notificación se efectuará a más tardar en el plazo de 60 días a partir de la fecha de presentación de la solicitud.

Las autoridades competentes del Estado miembro adoptarán una decisión sobre la solicitud de la tarjeta azul de la UE y la notificarán por escrito al solicitante, con arreglo a los procedimientos de notificación establecidos en el Derecho nacional del Estado miembro de que se trate. La notificación se efectuará tan pronto como sea posible, y a más tardar en el plazo de 30 días a partir de la fecha de presentación de la solicitud inicial o de la solicitud de renovación.

Enmienda     109

Propuesta de Directiva

Artículo 10 – apartado 1 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

Cuando el empleador haya sido reconocido de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12, la notificación se efectuará a más tardar en el plazo de 30 días a partir de la fecha de presentación de la solicitud.

Cuando el empleador haya sido reconocido de conformidad con lo dispuesto en el artículo 12, la notificación se efectuará tan pronto como sea posible, y a más tardar en el plazo de 15 días a partir de la fecha de presentación de la solicitud inicial o de la solicitud de renovación.

Enmienda     110

Propuesta de Directiva

Artículo 10 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Si la información o los documentos facilitados en apoyo de la solicitud son insuficientes o incompletos, las autoridades competentes comunicarán al solicitante cuál es la información adicional que se requiere y fijarán un plazo razonable para presentarla. El plazo contemplado en el apartado 1 se suspenderá hasta que las autoridades hayan recibido la información o los documentos adicionales requeridos. Si la información o los documentos adicionales no se han facilitado en el plazo fijado, se podrá denegar la solicitud.

3.  Si la información o los documentos facilitados en apoyo de la solicitud inicial o de la solicitud de renovación de una tarjeta azul de la UE son insuficientes o incompletos, antes de denegar una solicitud de tarjeta azul de la UE o una solicitud de renovación de dicha tarjeta, las autoridades competentes comunicarán debidamente al solicitante cuál es la información adicional que se requiere y fijarán un plazo razonable para presentarla. El plazo contemplado en el apartado 1 se suspenderá hasta que las autoridades hayan recibido la información o los documentos adicionales requeridos. Si la información o los documentos adicionales no se han facilitado en el plazo fijado, se podrá denegar la solicitud.

Enmienda     111

Propuesta de Directiva

Artículo 10 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Toda decisión de denegar una solicitud de tarjeta azul de la UE, así como de no renovar o de retirar una tarjeta azul de la UE, se notificará por escrito al nacional de un tercer país afectado y, en su caso, a su empleador, de conformidad con los procedimientos de notificación establecidos en el Derecho nacional aplicable. La notificación especificará los motivos de la decisión, la autoridad competente a la que puede recurrirse y el plazo para presentar el recurso. Los Estados miembros preverán un recurso judicial efectivo de conformidad con la legislación nacional.

4.  Toda decisión de denegar una solicitud de tarjeta azul de la UE, de retirar una tarjeta azul de la UE, así como de no renovar o de retirar una tarjeta azul de la UE, se notificará por escrito al nacional de un tercer país afectado y, en su caso, a su empleador, de conformidad con los procedimientos de notificación establecidos en el Derecho nacional aplicable. La notificación especificará los motivos de hecho y de derecho de la decisión, la autoridad competente a la que puede recurrirse y el plazo para presentar el recurso. Los Estados miembros preverán un recurso judicial efectivo de conformidad con la legislación nacional. Las decisiones de denegar una solicitud de tarjeta azul de la UE no afectarán al derecho del nacional de un tercer país a presentar una nueva solicitud, especialmente cuando la denegación se haya basado en el comportamiento del empleador con arreglo al artículo 6, apartado 3, letras a), b) y c).

Enmienda     112

Propuesta de Directiva

Artículo 10 – apartado 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis.  Toda decisión de retirar una tarjeta azul de la UE surtirá efecto únicamente después de la debida notificación al titular de dicha tarjeta por parte de las autoridades responsables del Estado miembro de que se trate. Los Estados miembros velarán por que dicha notificación se efectúe al menos 30 días antes de que surta efecto la retirada.

Enmienda     113

Propuesta de Directiva

Artículo 10 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  Cuando el período de validez de la tarjeta azul de la UE expire durante el procedimiento de renovación, los Estados miembros permitirán al nacional de un tercer país permanecer en su territorio hasta que las autoridades competentes hayan adoptado una decisión sobre la solicitud.

6.  Cuando el período de validez de la tarjeta azul de la UE expire durante el procedimiento de renovación, los Estados miembros permitirán al nacional de un tercer país permanecer en su territorio en las condiciones establecidas en la presente Directiva hasta que las autoridades competentes hayan adoptado una decisión sobre la solicitud de renovación.

Enmienda     114

Propuesta de Directiva

Artículo 10 – apartado 6 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

6 bis.  Durante el procedimiento de solicitud inicial, el procedimiento de retirada o el procedimiento de solicitud de renovación, los Estados miembros prohibirán cualquier forma de arbitrariedad y/o discriminación en el proceso decisorio, conforme a lo dispuesto en la Directiva 76/207/CEE del Consejo1 bis, la Directiva 2000/43/CE del Consejo1 ter y la Directiva 2000/78/CE del Consejo1 quater.

 

_________________

 

1 bis Directiva 76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero de 1976, relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación y a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo (DO L 39 de 14.2.1976 p. 40).

 

1 ter Directiva 2000/43/CE del Consejo, de 29 de junio de 2000, relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato de las personas independientemente de su origen racial o étnico (DO L 180 de 19.7.2000, p. 22).

 

1 quater Directiva 2000/78/CE del Consejo, de 27 de noviembre de 2000, relativa al establecimiento de un marco general para la igualdad de trato en el empleo y la ocupación (DO L 303 de 2.12.2000, p. 16).

Enmienda    115

Propuesta de Directiva

Artículo 11 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

El nivel de las tasas exigidas por los Estados miembros para tramitar las solicitudes no será desproporcionado ni excesivo.

Los Estados miembros podrán exigir el pago de tasas por la tramitación de las solicitudes de conformidad con la presente Directiva. El nivel de las tasas exigidas por un Estado miembro para tramitar las solicitudes no será desproporcionado ni excesivo y, globalmente, no será superior al nivel de las tasas exigidas para otras solicitudes de permiso de residencia y de trabajo en ese Estado miembro.

Enmienda    116

Propuesta de Directiva

Artículo 12 – apartado 1 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Los Estados miembros podrán decidir establecer procedimientos de reconocimiento de los empleadores de conformidad con su legislación nacional o su práctica administrativa a los efectos de aplicar procedimientos simplificados para la obtención de una tarjeta azul de la UE.

Los Estados miembros decidirán establecer procedimientos de reconocimiento de los empleadores de conformidad con su legislación nacional o su práctica administrativa a los efectos de aplicar procedimientos simplificados para la obtención de una tarjeta azul de la UE. Los Estados miembros proporcionarán información clara y transparente a los empleadores interesados.

Enmienda     117

Propuesta de Directiva

Artículo 12 – apartado 1 – párrafo 3

Texto de la Comisión

Enmienda

Los procedimientos de reconocimiento no implicarán una carga administrativa ni costes desproporcionados o excesivos para los empleadores.

Los procedimientos de reconocimiento no implicarán una carga administrativa ni costes desproporcionados o excesivos para los empleadores, en particular para las pequeñas y medianas empresas.

Enmienda    118

Propuesta de Directiva

Artículo 12 – apartado 2 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Los Estados miembros podrán denegar el reconocimiento a un empleador en virtud de lo dispuesto en el apartado 1, en caso de que el empleador haya sido sancionado por dar empleo a nacionales de terceros países en situación irregular, de conformidad con la Directiva 2009/52/CE.

Los Estados miembros podrán denegar el reconocimiento a un empleador en virtud de lo dispuesto en el apartado 1, en caso de que el empleador haya sido sancionado por dar empleo a nacionales de terceros países en situación irregular, de conformidad con la Directiva 2009/52/CE, o en caso de que el empleador haya incumplido sus obligaciones legales en materia de seguridad social, fiscalidad, derechos laborales o condiciones de trabajo.

Enmienda    119

Propuesta de Directiva

Artículo 12 – apartado 2 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

Los procedimientos simplificados incluirán la tramitación de las solicitudes de conformidad con lo dispuesto en el artículo 10, apartado 1, párrafo segundo. Los solicitantes estarán exentos de la obligación de aportar las pruebas a que se refieren las letras c) y e) del artículo 5, apartado 1, y el artículo 5, apartado 8..

Los procedimientos simplificados incluirán la tramitación de las solicitudes de conformidad con lo dispuesto en el artículo 10, apartado 1, párrafo segundo. Los solicitantes estarán exentos de la obligación de aportar las pruebas a que se refiere la letra e) del artículo 5, apartado 1.

Enmienda    120

Propuesta de Directiva

Artículo 12 – apartado 3 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Los Estados miembros establecerán medidas dirigidas a impedir posibles abusos. Dichas medidas podrán incluir el control, la evaluación a intervalos regulares y, en su caso, inspecciones de conformidad con el Derecho o las prácticas administrativas nacionales.

Los Estados miembros controlarán y evaluarán a intervalos regulares el funcionamiento y la eficacia de los procedimientos de reconocimiento de los empleadores a que se refiere el apartado 1. Para ello, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 10, apartado 6 bis, llevarán a cabo, en su caso, inspecciones de conformidad con el Derecho o las prácticas administrativas nacionales.

Enmienda    121

Propuesta de Directiva

Artículo 13 – apartado 1 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Los titulares de la tarjeta azul de la UE tendrán pleno acceso al empleo de alta capacitación en el Estado miembro de que se trate. Los Estados miembros podrán exigir que los cambios de empleador y los cambios que afecten al cumplimiento de los criterios de admisión establecidos en el artículo 5 se comuniquen de conformidad con los procedimientos previstos en el Derecho nacional.

Los titulares de la tarjeta azul de la UE tendrán pleno acceso al empleo de alta capacitación en el Estado miembro de que se trate. Durante un período de desempleo, el titular de la tarjeta azul de la UE podrá buscar y aceptar empleo de alta capacitación. Los Estados miembros podrán exigir que los cambios de empleador y los cambios que afecten al cumplimiento de los criterios de admisión establecidos en el artículo 5 se comuniquen de conformidad con los procedimientos previstos en el Derecho nacional.

Enmienda    122

Propuesta de Directiva

Artículo 13 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Sin perjuicio de los criterios de admisión establecidos en el artículo 5, los titulares de la tarjeta azul de la UE podrán ejercer una actividad por cuenta propia en paralelo a la actividad de alta capacitación.

2.  Sin perjuicio de los criterios de admisión establecidos en el artículo 5, los titulares de la tarjeta azul de la UE podrán ejercer una actividad por cuenta propia, en las mismas condiciones que los nacionales y otros ciudadanos de la Unión en el Estado miembro que expidió la tarjeta azul, en paralelo a la actividad de alta capacitación. Esas actividades estarán subordinadas a su empleo al amparo de la tarjeta azul de la UE.

Enmienda    123

Propuesta de Directiva

Artículo 14

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 14

suprimido

Desempleo temporal

 

1.   El desempleo no constituirá por sí mismo una causa de retirada de la tarjeta azul de la UE, a menos que el período de desempleo sea superior a tres meses consecutivos o que la situación de desempleo se produzca en más de una ocasión durante el período de validez de la tarjeta azul de la UE.

 

2.   Durante el período mencionado en el apartado 1, el titular de la tarjeta azul de la UE podrá buscar y aceptar empleo en las condiciones establecidas en el artículo 13.

 

3.   El titular de la tarjeta azul de la UE comunicará el comienzo y, en su caso, el final del período de desempleo a las autoridades competentes del Estado miembro de residencia, de conformidad con los procedimientos nacionales aplicables.

 

Enmienda    124

Propuesta de Directiva

Artículo 15 – apartado 1 – letra d

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  el reconocimiento de los diplomas, certificados y otros títulos profesionales, de conformidad con los procedimientos nacionales aplicables;

d)  el reconocimiento de los diplomas, certificados y otros títulos profesionales, incluida la obtención no formal de competencias, de conformidad con los procedimientos nacionales aplicables;

Enmienda    125

Propuesta de Directiva

Artículo 15 – apartado 1 – letra f bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

f bis)  el acceso a la justicia y a apoyo si se ven confrontados con cualquier tipo de discriminación, también en el mercado de trabajo, en aplicación de los principios y garantías contemplados en la Directiva 2000/43/CE y en la Directiva 2000/78/CE;

Enmienda    126

Propuesta de Directiva

Artículo 15 – apartado 1 – letra f ter (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

f ter)  la no discriminación por motivos de origen, género, religión o convicciones, discapacidad, edad u orientación sexual.

Enmienda    127

Propuesta de Directiva

Artículo 15 – apartado 6 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

6 bis.  Los Estados miembros considerarán al empleador del titular de la tarjeta azul de la UE responsable del incumplimiento reiterado o significativo de lo dispuesto en el artículo 5, apartado 3, y el artículo 15.

 

Cuando se considere responsable al empleador, el Estado miembro de que se trate establecerá sanciones. Esas sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.

Enmienda    128

Propuesta de Directiva

Artículo 15 – apartado 6 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

6 ter.  Los Estados miembros establecerán medidas destinadas a impedir posibles infracciones del artículo 5, apartado 3, y del artículo 15. Dichas medidas incluirán el control, la evaluación a intervalos regulares y, en su caso, inspecciones de conformidad con el Derecho o las prácticas administrativas nacionales.

Enmienda    129

Propuesta de Directiva

Artículo 16 – apartado 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  No obstante lo dispuesto en el artículo 3, apartado 2, letra a), de la Directiva 2003/86/CE, dicha Directiva, junto con las excepciones establecidas en el presente artículo, se aplicará a los titulares de una tarjeta azul de la UE cuya solicitud de protección internacional haya sido suspendida durante el periodo de validez de la tarjeta azul de conformidad con el artículo 9, apartado 2 bis, de la presente Directiva.

Enmienda    130

Propuesta de Directiva

Artículo 16 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  No obstante lo dispuesto en el artículo 5, apartado 4, párrafo primero, de la Directiva 2003/86/CE, si se cumplen las condiciones para la reagrupación familiar y las solicitudes se presentaron de forma simultánea, los permisos de residencia para los miembros de la familia se concederán al mismo tiempo que la tarjeta azul de la UE. En caso de que los miembros de la familia se reúnan con el titular de la tarjeta azul de la UE después de que a este se le haya concedido la tarjeta azul de la UE, y de que se cumplan las condiciones para la reagrupación familiar, los permisos de residencia se concederán a más tardar en el plazo de 60 días a partir de la fecha de presentación de la solicitud.

4.  No obstante lo dispuesto en el artículo 5, apartado 4, párrafo primero, de la Directiva 2003/86/CE, si se cumplen las condiciones para la reagrupación familiar y las solicitudes se presentaron de forma simultánea, los permisos de residencia para los miembros de la familia se concederán al mismo tiempo que la tarjeta azul de la UE. En caso de que los miembros de la familia se reúnan con el titular de la tarjeta azul de la UE después de que a este se le haya concedido la tarjeta azul de la UE, y de que se cumplan las condiciones para la reagrupación familiar, los permisos de residencia se concederán a más tardar en el plazo de 30 días a partir de la fecha de presentación de la solicitud.

Enmienda    131

Propuesta de Directiva

Artículo 16 – apartado 6 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

Antes de que a un miembro de la familia se le conceda acceso al empleo, los Estados miembros podrán verificar que la vacante en cuestión no pueda ser ocupada por mano de obra nacional o de la Unión, por nacionales de terceros países que residan legalmente en ese Estado miembro y que ya formen parte de su mercado de trabajo en virtud de la legislación de la Unión o nacional, o por residentes de larga duración en la UE que deseen trasladarse a ese Estado miembro por razones de empleo, de conformidad con el capítulo III de la Directiva 2003/109/CE.

suprimido

Enmienda     132

Propuesta de Directiva

Artículo 16 – apartado 10

Texto de la Comisión

Enmienda

10.  El presente artículo se aplicará a los titulares de la tarjeta azul de la UE que gocen de protección internacional únicamente cuando residan en un Estado miembro que no sea el Estado miembro que les haya concedido la protección internacional.

10.  El presente artículo se aplicará a los titulares de la tarjeta azul de la UE que gocen de protección internacional en lo relativo a cualquier condición más favorable para los miembros de la familia que pudiera derivarse de la presente Directiva, también cuando residan en un Estado miembro que no sea el Estado miembro que les haya concedido la protección internacional.

Enmienda    133

Propuesta de Directiva

Artículo 17 – apartado 2 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

El estatuto de residente de larga duración en la UE concedido con arreglo a lo dispuesto en el primer párrafo del presente apartado se podrá retirar antes de que se cumpla el período de residencia legal e ininterrumpida de cinco años en el territorio de los Estados miembros a que se refiere el artículo 4, apartado 1, de la Directiva 2003/109/CE, si el nacional de un tercer país se encuentra en situación de desempleo y no dispone de recursos suficientes para mantenerse a sí mismo y, en su caso, para mantener a los miembros de su familia, sin recurrir al sistema de asistencia social del Estado miembro de que se trate.

suprimido

Enmienda    134

Propuesta de Directiva

Artículo 17 – apartado 2 – párrafo 3

Texto de la Comisión

Enmienda

Sin embargo, el estatuto de residente de larga duración en la UE no se retirará si el nacional de un tercer país:

suprimido

a)   sufre una incapacidad laboral temporal resultante de una enfermedad o un accidente;

 

b)   está en paro involuntario debidamente acreditado y se ha inscrito como solicitante de empleo en la oficina de empleo correspondiente;

 

c)   comienza una formación profesional que, salvo que el nacional de un tercer país se encuentre en situación de desempleo involuntario, deberá estar relacionada con su empleo anterior.

 

Enmienda    135

Propuesta de Directiva

Artículo 17 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  No obstante lo dispuesto en el artículo 9, apartado 1, letra c), de la Directiva 2003/109/CE, los Estados miembros ampliarán a 24 meses consecutivos el período de ausencia del territorio de los Estados miembros permitido al residente de larga duración en la UE titular de un permiso de residencia de larga duración con la anotación a que se refiere el artículo 18, apartado 2, de la presente Directiva y a los miembros de su familia a los que se haya concedido el estatuto de residente de larga duración en la UE.

suprimido

Enmienda    136

Propuesta de Directiva

Artículo 17 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  Las excepciones previstas en los apartados 4 y 5 podrán limitarse a los casos en que el nacional de un tercer país interesado presente la prueba de que estuvo ausente del territorio de los Estados miembros para ejercer una actividad económica como trabajador por cuenta propia o por cuenta ajena, para desempeñar una actividad de voluntariado o para estudiar en su país de origen.

suprimido

Enmienda    137

Propuesta de Directiva

Artículo 19 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Actividad profesional en un segundo Estado miembro

Movilidad de corta duración de los titulares de la tarjeta azul de la UE

Enmienda    138

Propuesta de Directiva

Artículo 19 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Un nacional de un tercer país titular de una tarjeta azul de la UE válida expedida por un Estado miembro que no aplique íntegramente el acervo de Schengen tendrá derecho de entrada y permanencia, con objeto de ejercer una actividad profesional, en uno o varios segundos Estados miembros durante un máximo de 90 días en cualquier periodo de 180 días como titular de la tarjeta azul de la UE expedida por el primer Estado miembro. El segundo Estado miembro no exigirá para el ejercicio de la actividad profesional ninguna autorización distinta de la tarjeta azul de la UE expedida por el primer Estado miembro.

2.  Un nacional de un tercer país titular de una tarjeta azul de la UE válida expedida por un Estado miembro que no aplique íntegramente el acervo de Schengen tendrá derecho de entrada y permanencia, con objeto de ejercer una actividad profesional, en uno o varios segundos Estados miembros durante un máximo de 90 días en cualquier periodo de 180 días como titular de la tarjeta azul de la UE expedida por el primer Estado miembro y de un documento de viaje válido. El segundo Estado miembro no exigirá para el ejercicio de la actividad profesional ninguna autorización distinta de la tarjeta azul de la UE expedida por el primer Estado miembro. No obstante, cuando el segundo Estado miembro aplique íntegramente el acervo de Schengen, podrá exigir al titular de la tarjeta azul de la UE que, al cruzar una frontera exterior, aporte la prueba de la finalidad profesional de su estancia en ese Estado miembro.

Enmienda    139

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Solicitud de tarjeta azul de la UE en un segundo Estado miembro

Movilidad de larga duración de los titulares de la tarjeta azul de la UE

Enmienda     140

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Tras 12 meses de residencia legal en el primer Estado miembro como titular de una tarjeta azul de la UE, el nacional del tercer país tendrá derecho a acceder a un segundo Estado miembro con fines de empleo de alta capacitación como titular de la tarjeta azul de la UE y de un documento de viaje válido, de conformidad con las condiciones establecidas en el presente artículo.

1.  Tras 12 meses de residencia legal en el primer Estado miembro como titular de una tarjeta azul de la UE, el nacional del tercer país tendrá derecho a entrar, permanecer y trabajar en uno o varios Estados miembros con fines de empleo de alta capacitación como titular de la tarjeta azul de la UE y de un documento de viaje válido, de conformidad con las condiciones establecidas en el presente artículo.

Enmienda    141

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 2 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Tan pronto como sea posible y en un plazo máximo de un mes desde su entrada en el territorio del segundo Estado miembro, el titular de la tarjeta azul de la UE, su empleador o ambos presentarán una solicitud de tarjeta azul de la UE a la autoridad competente de dicho Estado miembro y proporcionarán todos los documentos que demuestren el cumplimiento de las condiciones contempladas en el apartado 3 con respecto al segundo Estado miembro.

Tan pronto como sea posible y en un plazo máximo de un mes desde su entrada en el territorio del segundo Estado miembro, el titular de la tarjeta azul de la UE, su empleador o ambos notificarán a la autoridad competente de ese segundo Estado miembro su empleo en dicho Estado miembro y presentarán los documentos exigidos en el apartado 3.

Enmienda    142

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 2 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

El titular de la tarjeta azul de la UE podrá trabajar en el segundo Estado miembro inmediatamente después de presentar la solicitud.

El titular de la tarjeta azul de la UE podrá trabajar en el segundo Estado miembro inmediatamente después de presentar la notificación.

Enmienda    143

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 2 – párrafo 3

Texto de la Comisión

Enmienda

La solicitud también podrá presentarse a las autoridades competentes del segundo Estado miembro mientras el titular de la tarjeta azul de la UE esté residiendo en el territorio del primer Estado miembro.

La notificación también podrá presentarse a las autoridades competentes del segundo Estado miembro mientras el titular de la tarjeta azul de la UE esté residiendo en el territorio del primer Estado miembro.

Enmienda    144

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 3 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  A efectos de la solicitud a que se refiere el apartado 2, el titular de la tarjeta azul de la UE presentará:

3.  A efectos de la notificación a que se refiere el apartado 2, el titular de la tarjeta azul de la UE presentará:

Enmienda    145

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 3 – letra e

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  pruebas de que se cumple el umbral salarial establecido en el segundo Estado miembro en aplicación de lo dispuesto en el apartado 2 o, en su caso, en los apartados 4 o 5 del artículo 5.

e)  cuando proceda, pruebas de que se cumple el umbral salarial establecido en el segundo Estado miembro en aplicación de lo dispuesto en el artículo 5, apartado 2, o, en su caso, en el artículo 5, apartados 4 o 5.

Enmienda    146

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis.  Cuando la tarjeta azul de la UE haya sido expedida por un Estado miembro que no aplica íntegramente el acervo de Schengen y el titular cruce una frontera exterior con fines de movilidad de larga duración, el segundo Estado miembro podrá exigir como prueba de la movilidad un contrato de trabajo o una oferta firme de empleo de alta capacitación de al menos seis meses en el segundo Estado miembro.

Enmienda    147

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 4 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  El segundo Estado miembro denegará la solicitud de tarjeta azul de la UE en cualquiera de los siguientes casos:

4.  En el plazo de 30 días a partir de la fecha de recepción de la notificación, el segundo Estado miembro podrá oponerse a la movilidad en cualquiera de los siguientes casos:

Enmienda     148

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 4 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  los documentos han sido adquiridos de manera fraudulenta, falsificados o alterados;

b)  los documentos han sido obtenidos de manera fraudulenta o han sido falsificados o alterados con conocimiento del nacional de un tercer país interesado;

Enmienda    149

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 4 – letra c bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

c bis)  el titular de la tarjeta azul de la UE representa una amenaza para el orden público, la seguridad pública o la salud pública;

Enmienda    150

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 4 – letra c ter (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

c ter)  el segundo Estado miembro realiza una verificación de conformidad con el artículo 6, apartado 3 bis, tras una notificación justificada según lo establecido en dicho artículo, y únicamente en caso de que el segundo Estado miembro haya introducido asimismo dichas verificaciones para los nacionales de terceros países procedentes de terceros países con arreglo a la presente Directiva.

Enmienda    151

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis.  Toda decisión de oponerse a la movilidad de conformidad con el presente apartado tendrá en cuenta las circunstancias específicas del caso y será proporcionada. Se aplicará a toda decisión de oponerse a la movilidad, mutatis mutandis, lo dispuesto en el artículo 10, apartados 3 y 4.

Enmienda    152

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Cuando el nacional de un tercer país represente una amenaza para el orden público, la seguridad pública o la salud pública, el segundo Estado miembro denegará la solicitud de tarjeta azul de la UE.

5.  El segundo Estado miembro comunicará al primer Estado miembro por escrito, al mismo tiempo que informa al titular de la tarjeta azul de la UE, a su empleador, o a ambos, toda oposición a la movilidad, y podrá obligar al titular de la tarjeta azul de la UE y a los miembros de su familia a salir de su territorio, de conformidad con los procedimientos previstos en la legislación nacional.

Enmienda    153

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  El segundo Estado miembro podrá denegar una solicitud de tarjeta azul de la UE sobre la base de una verificación realizada de conformidad con el artículo 6, apartado 2, tras una notificación justificada según lo establecido en dicho artículo, y únicamente en caso de que el segundo Estado miembro haya introducido asimismo dichas verificaciones para los nacionales de terceros países procedentes de terceros países con arreglo a la presente Directiva.

6.  Cuando un segundo Estado miembro se oponga a la movilidad, esa oposición no afectará a la renovación de la tarjeta azul de la UE o a la readmisión del titular de la tarjeta azul de la UE y de los miembros de su familia en el primer Estado miembro. A petición del segundo Estado miembro, el primer Estado miembro deberá autorizar tal readmisión sin trámites y sin demora. Esto se aplicará también si la tarjeta azul de la UE expedida por el primer Estado miembro ha expirado o ha sido retirada durante el período de notificación. El titular de la tarjeta azul de la UE o su empleador en el segundo Estado miembro podrán ser considerados responsables de los costes derivados de la readmisión del titular de la tarjeta azul de la UE y de los miembros de su familia.

Enmienda    154

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 7

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  Cuando el nacional de un tercer país haga repetidamente uso de la posibilidad de entrar en segundos Estados miembros, de manera abusiva, y trabajar en ellos al amparo del presente artículo, el segundo Estado miembro podrá denegar la solicitud de tarjeta azul de la UE. El segundo Estado miembro comunicará al primer Estado miembro la denegación a efectos del artículo 7, apartado 2, letra f).

7.  Cuando el titular de una tarjeta azul de la UE haya ejercido la movilidad con arreglo al presente artículo y desee renovar la tarjeta azul de la UE y continuar trabajando en el segundo Estado miembro, el titular de la tarjeta azul de la UE o su empleador deberá solicitar la renovación en ese segundo Estado miembro. Si solicita la renovación en el primer Estado miembro, se le exigirá trabajar durante doce meses en ese primer Estado miembro antes de ejercer su derecho a la movilidad de larga duración de nuevo, de acuerdo con el apartado 1.

Enmienda    155

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 8 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

8.  No obstante lo dispuesto en el artículo 10, apartado 1, el segundo Estado miembro adoptará una decisión sobre la solicitud de tarjeta azul de la UE y notificará por escrito al solicitante y al primer Estado miembro a más tardar en el plazo de 30 días a partir de la fecha de presentación de la solicitud su decisión de:

8.  No obstante lo dispuesto en el artículo 10, apartado 1, el segundo Estado miembro adoptará una decisión sobre la notificación e informará por escrito al titular de la tarjeta azul de la UE y al primer Estado miembro a más tardar en el plazo de 30 días a partir de la fecha de presentación de la notificación de su decisión de:

Enmienda    156

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 8 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  en caso de que se cumplan las condiciones que se establecen en el presente artículo, expedir una tarjeta azul de la UE y permitir al nacional de un tercer país residir en su territorio con fines de empleo de alta capacitación; o bien

a)  en caso de que se cumplan las condiciones que se establecen en el presente artículo, no oponerse a la movilidad; o bien

Enmienda    157

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 8 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  cuando no se cumplan las condiciones establecidas en el presente artículo, denegar la expedición de la tarjeta azul de la UE y obligar al solicitante y a los miembros de su familia a salir de su territorio, de conformidad con los procedimientos previstos en la legislación nacional.

b)  cuando no se cumplan las condiciones establecidas en el presente artículo, oponerse a la movilidad y obligar al solicitante y a los miembros de su familia a salir de su territorio, de conformidad con los procedimientos previstos en la legislación nacional.

Enmienda    158

Propuesta de Directiva

Artículo 20 – apartado 9

Texto de la Comisión

Enmienda

9.  Si la tarjeta azul de la UE expedida por el primer Estado miembro expira en el trascurso del procedimiento, el segundo Estado miembro podrá expedir, si así lo exige el Derecho nacional, permisos de residencia temporales nacionales o autorizaciones equivalentes, lo que permitirá al solicitante permanecer legalmente en su territorio hasta que las autoridades competentes hayan tomado una decisión sobre la solicitud.

9.  Si la tarjeta azul de la UE expedida por el primer Estado miembro expira en el trascurso del procedimiento de notificación, el segundo Estado miembro podrá expedir, si así lo exige el Derecho nacional, permisos de residencia temporales nacionales o autorizaciones equivalentes, lo que permitirá al solicitante permanecer legalmente en su territorio hasta que las autoridades competentes hayan tomado una decisión sobre la renovación de la tarjeta azul de la UE.

Enmienda    159

Propuesta de Directiva

Artículo 21 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Cuando el titular de una tarjeta azul de la UE se traslade a un segundo Estado miembro de conformidad con lo dispuesto en el artículo 20, y cuando la familia ya estuviera constituida en el primer Estado miembro, los miembros de la familia estarán autorizados a acompañarlo o a reunirse con él y a entrar y permanecer en el segundo Estado miembro como titulares de permisos de residencia válidos obtenidos como miembros de la familia de un titular de la tarjeta azul de la UE en el primer Estado miembro.

1.  Cuando el titular de una tarjeta azul de la UE se traslade a un segundo Estado miembro de conformidad con lo dispuesto en el artículo 20, y cuando la familia se haya reunido con el titular de la tarjeta azul de la UE o se haya constituido en el primer Estado miembro, los miembros de la familia del titular de la tarjeta azul de la UE tendrán derecho a acompañarlo o a reunirse con él y a entrar y permanecer en el segundo Estado miembro como titulares de permisos de residencia válidos obtenidos como miembros de la familia del titular de la tarjeta azul de la UE en el primer Estado miembro. Cuando la tarjeta azul de la UE sea expedida por un Estado miembro que no aplica íntegramente el acervo de Schengen y los miembros de la familia del titular de una tarjeta azul de la UE se reúnan con este para cruzar una frontera exterior con el fin de trasladarse a un segundo Estado miembro, el segundo Estado miembro tendrá derecho a exigir que los miembros de la familia presenten sus permisos de residencia en el primer Estado miembro como miembros de la familia del titular de la tarjeta azul de la UE.

Enmienda    160

Propuesta de Directiva

Artículo 21 – apartado 3 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  El segundo Estado miembro podrá requerir a los miembros de la familia del titular de la tarjeta azul de la UE que adjunten a su solicitud de permiso de residencia:

3.  El segundo Estado miembro podrá requerir a los miembros de la familia del titular de la tarjeta azul de la UE que adjunten a su solicitud su permiso de residencia en el primer Estado miembro y un documento de viaje válido, o copias certificadas de estos.

Enmienda    161

Propuesta de Directiva

Artículo 21 – apartado 3 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  su permiso de residencia en el primer Estado miembro y un documento de viaje válido, o copias certificadas de estos;

suprimida

Enmienda    162

Propuesta de Directiva

Artículo 21 – apartado 3 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  la prueba de haber residido como miembros de la familia del titular de la tarjeta azul de la UE en el primer Estado miembro.

suprimida

Enmienda     163

Propuesta de Directiva

Artículo 21 – apartado 7

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  El presente artículo se aplicará a los titulares de la tarjeta azul de la UE que gocen de protección internacional únicamente cuando se desplacen para residir en un Estado miembro distinto de aquel que les haya concedido la protección internacional.

7.  El presente artículo se aplicará a los titulares de la tarjeta azul de la UE que gocen de protección internacional tanto cuando se desplacen para residir en un Estado miembro distinto de aquel que les haya concedido la protección internacional como cuando permanezcan en dicho Estado miembro.

Enmienda    164

Propuesta de Directiva

Artículo 22 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Si el Estado miembro que expide la tarjeta azul de la UE no aplica íntegramente el acervo de Schengen y el titular de la tarjeta azul de la UE cruza una frontera exterior con los fines de movilidad a que se refieren los artículos 19 y 20, el segundo Estado miembro tendrá derecho a exigir como prueba de la movilidad del titular de la tarjeta azul de la UE:

suprimido

a) la tarjeta azul de la UE válida expedida por el primer Estado miembro;

 

b) a efectos del artículo 19, la prueba de la finalidad profesional de la estancia;

 

c) a efectos del artículo 20, un contrato de trabajo o una oferta firme de empleo de alta capacitación, por seis meses como mínimo en el segundo Estado miembro.

 

Enmienda     165

Propuesta de Directiva

Artículo 22 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  Los Estados miembros establecerán medidas dirigidas a impedir posibles abusos y a sancionar las infracciones de la presente Directiva. Dichas medidas incluirán el control, la evaluación y, en su caso, medidas de inspección, de conformidad con el Derecho de la Unión, y en particular la Directiva 2009/52/CE, y la legislación o las prácticas administrativas nacionales.

Enmienda     166

Propuesta de Directiva

Artículo 22 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Si el Estado miembro que expide la tarjeta azul de la UE no aplica íntegramente el acervo de Schengen y los miembros de la familia del titular de una tarjeta azul de la UE se reúnen con este para cruzar una frontera exterior con el fin de trasladarse a un segundo Estado miembro según lo dispuesto en el artículo 21, apartado 1, el segundo Estado miembro tendrá derecho a exigir, además de las pruebas a que se refiere el apartado 1 del presente artículo, que los miembros de la familia presenten sus permisos de residencia en el primer Estado miembro como miembros de la familia del titular de la tarjeta azul de la UE.

suprimido

Enmienda    167

Propuesta de Directiva

Artículo 22 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Si el segundo Estado miembro rechaza la solicitud de tarjeta azul de la UE de conformidad con la letra b) del artículo 20, apartado 8, el primer Estado miembro permitirá, a petición del segundo Estado miembro, la readmisión del titular de la tarjeta azul de la UE y, en su caso, de los miembros de su familia, sin formalidades y sin demora. Esto se aplicará también si la tarjeta azul de la UE expedida por el primer Estado miembro ha expirado o ha sido retirada durante el estudio de la solicitud. Tras la readmisión en el primer Estado miembro se aplicará el artículo 14.

suprimido

Enmienda    168

Propuesta de Directiva

Artículo 22 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  El titular de la tarjeta azul de la UE o su empleador en el segundo Estado miembro podrán ser considerados responsables de los costes derivados de la readmisión del titular de la tarjeta azul de la UE y los miembros de su familia mencionados en el apartado 4.

suprimido

Enmienda    169

Propuesta de Directiva

Artículo 22 – apartado 5 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Los Estados miembros podrán considerar al empleador del titular de la tarjeta azul de la UE responsable del incumplimiento de las condiciones de movilidad establecidas en el presente capítulo o del uso repetido de las disposiciones de movilidad de este capítulo de manera abusiva.

Los Estados miembros considerarán al empleador del titular de la tarjeta azul de la UE responsable del incumplimiento deliberado de las condiciones de movilidad pertinentes establecidas en el presente capítulo o del uso repetido de las disposiciones de movilidad de este capítulo de manera abusiva.

Enmienda    170

Propuesta de Directiva

Artículo 22 – apartado 5 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Cuando se considere responsable al empleador, el Estado miembro de que se trate establecerá sanciones. Esas sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.

Cuando se demuestre que el empleador es responsable, el Estado miembro de que se trate establecerá sanciones, en particular cuando el empleador no haya respetado sus obligaciones legales en materia de derechos laborales o de condiciones de trabajo. Esas sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.

Enmienda     171

Propuesta de Directiva

Artículo 22 – apartado 5 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

5 bis.  Si el Estado miembro que expide la tarjeta azul de la UE no aplica íntegramente el acervo de Schengen y los miembros de la familia del titular de una tarjeta azul de la UE se reúnen con este para cruzar una frontera exterior con el fin de trasladarse a un segundo Estado miembro según lo dispuesto en el artículo 21, apartado 1, el segundo Estado miembro tendrá derecho a exigir, además de las pruebas a que se refiere el apartado 1 del presente artículo, que los miembros de la familia presenten sus permisos de residencia en el primer Estado miembro como miembros de la familia del titular de la tarjeta azul de la UE.

Enmienda    172

Propuesta de Directiva

Artículo 22 – apartado 6 – párrafo 3

Texto de la Comisión

Enmienda

No obstante lo dispuesto en el párrafo segundo, el Estado miembro que haya adoptado la decisión de expulsión conservará el derecho a enviar, de conformidad con sus obligaciones internacionales, al nacional de un tercer país a un país distinto del Estado miembro que le concedió la protección internacional, cuando dicha persona cumpla las condiciones previstas en el artículo 21, apartado 2, de la Directiva 2011/95/UE.

suprimido

Enmienda    173

Propuesta de Directiva

Artículo 22 – apartado 6 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

6 bis.  Cuando un Estado miembro retire o no renueve una tarjeta azul de la UE que contenga la observación citada en el artículo 8, apartado 4 bis, y decida proceder a la expulsión del nacional de un tercer país, solicitará al Estado miembro mencionado en dicha observación que confirme si esa persona ha retirado su solicitud de protección internacional. El Estado miembro mencionado en esa observación responderá en el plazo de un mes tras la recepción de la solicitud de información.

 

Cuando el nacional de un tercer país no haya retirado su solicitud de protección internacional en el Estado miembro mencionado en esa observación, será expulsado a dicho Estado miembro, el cual, sin perjuicio de la legislación de la Unión o nacional aplicable y del principio de unidad familiar, permitirá de inmediato la readmisión, sin más formalidades, de dicho solicitante de protección internacional.

Enmienda     174

Propuesta de Directiva

Artículo 22 – apartado 7

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  Cuando el titular de la tarjeta azul de la UE o los miembros de su familia crucen la frontera exterior de uno de los Estados miembros que aplican íntegramente el acervo de Schengen, dicho Estado miembro consultará el Sistema de Información de Schengen. El Estado miembro denegará la entrada a las personas cuya descripción se haya introducido en el Sistema de Información de Schengen a efectos de denegación de entrada o permanencia.

7.  Cuando el titular de la tarjeta azul de la UE o los miembros de su familia crucen la frontera exterior de uno de los Estados miembros que aplican íntegramente el acervo de Schengen, dicho Estado miembro consultará el Sistema de Información de Schengen de conformidad con el Código de fronteras Schengen. El Estado miembro denegará la entrada a las personas cuya descripción se haya introducido en el Sistema de Información de Schengen a efectos de denegación de entrada o permanencia.

Enmienda    175

Propuesta de Directiva

Artículo 23 – apartado 1 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Los Estados miembros asegurarán que la información sobre todas las pruebas documentales necesarias para presentar una solicitud y la información sobre los requisitos de entrada y residencia, y en particular los derechos, obligaciones y garantías procedimentales, de los nacionales de terceros países que entren en el ámbito de aplicación de la presente Directiva y de los miembros de sus familias sean fácilmente accesibles para los solicitantes. Esta información deberá incluir la relativa a los umbrales salariales establecidos en el Estado miembro de que se trate de conformidad con el artículo 5, apartados 2, 4 y 5, y la relativa a las tasas aplicables.

Los Estados miembros asegurarán que la información sobre todas las pruebas documentales necesarias para presentar una solicitud y la información sobre los requisitos de entrada y residencia, y en particular los derechos, obligaciones y garantías procedimentales, de los nacionales de terceros países que entren en el ámbito de aplicación de la presente Directiva y de los miembros de sus familias sean fácilmente accesibles para los solicitantes.

Enmienda    176

Propuesta de Directiva

Artículo 23 – apartado 1 – párrafo 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Esta información deberá incluir, cuando proceda, la relativa a los umbrales salariales y a la existencia de una tasa para la solicitud en el Estado miembro de que se trate, información sobre los plazos, procedimientos y autoridades competentes para la presentación de un recurso contra las decisiones adoptadas por las autoridades competentes de los Estados miembros en virtud de la presente Directiva, así como información sobre las profesiones o sectores de empleo que sufren graves niveles de desempleo según lo dispuesto en el artículo 6, apartado 3, letra c quater), e información sobre los sectores de empleo que sufren escasez de trabajadores altamente capacitados según lo dispuesto en el artículo 6, apartado 3 bis.

Enmienda    177

Propuesta de Directiva

Artículo 23 – apartado 1 – párrafo 2 – letra b bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

b bis)  los plazos, procedimientos y autoridades competentes para la presentación de un recurso contra las decisiones adoptadas por las autoridades competentes de los Estados miembros en virtud de la presente Directiva.

Enmienda    178

Propuesta de Directiva

Artículo 23 – apartado 1 – párrafo 3

Texto de la Comisión

Enmienda

En caso de que los Estados miembros decidan hacer uso de la posibilidad prevista en el artículo 6, apartado 2, la introducción de una verificación de la situación del mercado de trabajo en un sector o una profesión determinados o en una región determinada se comunicará del mismo modo.

suprimido

Enmienda    179

Propuesta de Directiva

Artículo 23 – apartado 2 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, cada año y cada vez que se efectúe una modificación, el factor que hayan decidido establecer para determinar los umbrales salariales anuales, así como los correspondientes importes nominales, de conformidad con el artículo 5, apartados 2, 4 y 5.

Cuando los Estados miembros establezcan un umbral salarial, comunicarán a la Comisión, cada año y cada vez que se efectúe una modificación, el factor que hayan decidido establecer para determinar los umbrales salariales anuales, así como los correspondientes importes nominales, de conformidad con el artículo 5, apartados 2, 4 y 5.

Enmienda    180

Propuesta de Directiva

Artículo 23 – apartado 2 – párrafo 3

Texto de la Comisión

Enmienda

Cuando los Estados miembros denieguen las solicitudes de tarjeta azul de la UE por consideraciones de contratación ética, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6, apartado 4, comunicarán a la Comisión y a los demás Estados miembros su decisión, debidamente justificada, en la que indicarán los países y sectores de que se trate.

Cuando los Estados miembros denieguen las solicitudes de tarjeta azul de la UE por consideraciones de contratación ética, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6, apartado 3, comunicarán a la Comisión y a los demás Estados miembros su decisión, debidamente justificada, en la que indicarán los países y sectores de que se trate.

Enmienda     181

Propuesta de Directiva

Artículo 23 – apartado 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis.  La Comisión transmitirá cada año al Parlamento Europeo la información que reciba conforme a lo establecido en los apartados 2 y 3.

Enmienda     182

Propuesta de Directiva

Artículo 24 – apartado 1 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Cada año, y por primera vez el…52 a más tardar, los Estados miembros, de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CE) n.º 862/200753, comunicarán a la Comisión las estadísticas sobre el número de nacionales de terceros países a los que se les haya concedido una tarjeta azul de la UE y de aquellos cuyas solicitudes se hayan rechazado, especificando cuáles se han rechazado en aplicación del artículo 6, apartado 2, así como del número de nacionales de terceros países cuya tarjeta azul de la UE haya sido renovada o retirada durante el año natural anterior. Dichas estadísticas se desglosarán en función de la nacionalidad, la profesión, la duración de la validez de los permisos, el sexo y la edad de los solicitantes y el sector económico. Las estadísticas de los nacionales de terceros países a los que se les haya concedido una tarjeta azul de la UE se desglosarán además en beneficiarios de protección internacional, beneficiarios del derecho a la libre circulación y adquirentes del estatuto de residente de larga duración en la UE de conformidad con el artículo 17.

Cada año, y por primera vez el…52 a más tardar, los Estados miembros, de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CE) n.º 862/200753, comunicarán a la Comisión las estadísticas sobre el número de nacionales de terceros países a los que se les haya concedido una tarjeta azul de la UE y de aquellos cuyas solicitudes se hayan rechazado, especificando cuáles se han rechazado en aplicación del artículo 6, apartado 2, así como del número de nacionales de terceros países cuya tarjeta azul de la UE haya sido renovada o retirada durante el año natural anterior. Dichas estadísticas se desglosarán en función de la nacionalidad, la profesión, la duración de la validez de los permisos, el sexo y la edad de los solicitantes, el ámbito de actividad, el tamaño de la empresa del empleador y el sector económico. Las estadísticas de los nacionales de terceros países a los que se les haya concedido una tarjeta azul de la UE se desglosarán además en beneficiarios de protección internacional, beneficiarios del derecho a la libre circulación, solicitantes de protección internacional, antiguos titulares de un permiso de residencia con arreglo a la Directiva (UE) 2016/801 y la Directiva 2014/36/UE, y adquirentes del estatuto de residente de larga duración en la UE de conformidad con el artículo 17.

_________________

_________________

52  Cuatro años después de la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.

52  Cuatro años después de la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.

53  Reglamento (CE) n.º 862/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de julio de 2007, sobre las estadísticas comunitarias en el ámbito de la migración y la protección internacional y por el que se deroga el Reglamento (CEE) n.º 311/76 del Consejo relativo a la elaboración de estadísticas de trabajadores extranjeros (DO L 199 de 31.7.2007, p. 23).

53  Reglamento (CE) n.º 862/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de julio de 2007, sobre las estadísticas comunitarias en el ámbito de la migración y la protección internacional y por el que se deroga el Reglamento (CEE) n.º 311/76 del Consejo relativo a la elaboración de estadísticas de trabajadores extranjeros (DO L 199 de 31.7.2007, p. 23).

Enmienda     183

Propuesta de Directiva

Artículo 24 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  A efectos de la aplicación del artículo 5, apartados 2, 4 y 5, se hará referencia a los datos enviados a Eurostat de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 549/2013.

2.  A efectos de la aplicación del artículo 5, se hará referencia a los datos enviados a Eurostat de conformidad con el Reglamento (UE) n.º 549/201354.

_________________

_________________

54  Reglamento (UE) n.º 549/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, relativo al Sistema Europeo de Cuentas Nacionales y Regionales de la Unión Europea (DO L 174 de 26.6.2013, p. 1).

54  Reglamento (UE) n.º 549/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, relativo al Sistema Europeo de Cuentas Nacionales y Regionales de la Unión Europea (DO L 174 de 26.6.2013, p. 1).

Enmienda    184

Propuesta de Directiva

Artículo 25 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Cada tres años, y por primera vez el [cinco años después de la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva] a más tardar, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe sobre la aplicación de la presente Directiva en los Estados miembros, en particular de la evaluación de las repercusiones de los artículos 5, 12, 19 y 20, y del impacto de la presente Directiva en la situación de los mercados laborales nacionales. La Comisión propondrá, en su caso, las modificaciones necesarias.

Cada tres años, y por primera vez el [cinco años después de la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva] a más tardar, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe sobre la aplicación de la presente Directiva en los Estados miembros, en particular de la evaluación de las repercusiones de los artículos 3, 5, 10, 12, 15, 19 y 20, y del impacto de la presente Directiva en la situación de los mercados laborales nacionales. La Comisión propondrá, en su caso, las modificaciones necesarias. En el marco de su examen, la Comisión debe evaluar la aplicabilidad de regímenes similares de migración laboral en otros sectores de empleo, en particular los sectores de salarios medios y bajos.

Enmienda     185

Propuesta de Directiva

Artículo 25 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

La Comisión evaluará, en particular, la pertinencia del umbral salarial establecido en el artículo 5 y de las excepciones establecidas en él, teniendo en cuenta, entre otras cosas, las diversas situaciones económicas, sectoriales y geográficas y las repercusiones en el mercado laboral de los Estados miembros.

La Comisión evaluará, en particular, la pertinencia del umbral salarial establecido en el artículo 5, teniendo en cuenta, entre otras cosas, las diversas situaciones económicas, sectoriales y geográficas y las repercusiones en el mercado laboral de los Estados miembros.

Enmienda    186

Propuesta de Directiva

Artículo 26 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 26 bis

 

Modificación de la Directiva (UE) 2016/801

 

En el artículo 2 de la Directiva (UE) 2016/801, la letra g) se sustituye por el texto siguiente:

 

«g)  que soliciten residir en un Estado miembro con fines de empleo de alta capacitación en el sentido de la Directiva (UE) 2017/...*+.

 

__________

 

*  Directiva (UE) .../... del Parlamento Europeo y del Consejo, de ..., relativa a las condiciones de entrada y residencia de nacionales de terceros países con fines de empleo de alta capacitación (DO L ... de ..., p. ...).»

 

+  DO: insértese en el texto el número de la Directiva que figura en el documento con el código interinstitucional 2016/0176(COD) e insértese el número, nombre, fecha y referencia del DO de dicha Directiva en la nota a pie de página.

Enmienda    187

Propuesta de Directiva

Artículo 28 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los Estados miembros pondrán en vigor las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en las letras g) e i) del artículo 2 por lo que se refiere al reconocimiento de las competencias profesionales superiores como cualificaciones profesionales superiores a más tardar [2 años después de la expiración del plazo de transposición].

suprimido

(1)

DO C 0 de 0.0.0000, p. 0.

(2)

Pendiente de publicación en el Diario Oficial.


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Las políticas que faciliten una mejor gestión de la migración son esenciales para mejorar la respuesta de la Unión a los flujos migratorios. Teniendo esto en cuenta, la revisión de la Directiva relativa a la tarjeta azul constituye una oportunidad para reforzar las vías seguras y legales hacia Europa. El principal objetivo es transmitir una señal positiva en lo que respecta a la migración laboral, mejorando el atractivo de la tarjeta azul, tratando de incrementar su utilización en toda la Unión y garantizar que funcione para los nacionales de terceros países altamente capacitados, para empleadores potenciales dentro de la Unión y para las administraciones que tienen que transponer, aplicar y garantizar el cumplimiento de la Directiva. Los retos demográficos en Europa también son una llamada de atención con respecto a la urgente necesidad de que los Estados miembros redoblen sus esfuerzos para atraer a talentos altamente capacitados de terceros países. Un mercado laboral sano es fundamental para el éxito de la integración de los refugiados y migrantes a largo plazo. Hasta el momento, la tarjeta azul de la UE ha tenido escaso éxito en los Estados miembros. La mejora de la Directiva relativa a la tarjeta azul constituirá un importante paso en la lucha contra el aumento de los retos demográficos a los que se enfrenta la Unión.

Teniendo en cuenta el objetivo de difundir un mensaje positivo para la migración laboral, el ponente ha propuesto enmiendas para simplificar y clarificar los procedimientos (criterios de admisión, motivos para la denegación y la retirada, plazos y disposiciones en materia de movilidad) con el fin de que sean más lógicos y más fáciles de utilizar para los nacionales de terceros países, los empresarios potenciales y las administraciones nacionales. También se proponen enmiendas relativas al ámbito de aplicación, el papel de los interlocutores sociales y los umbrales salariales.

En cuanto al ámbito de aplicación, el ponente propone su ampliación para incluir a los solicitantes de protección internacional que ya tienen acceso al mercado laboral en virtud de las normas de asilo de la Unión. Esta es una señal positiva que ofrecerá a los solicitantes de protección internacional altamente capacitados la oportunidad de participar también en la tarjeta azul.

Teniendo en cuenta la escasa atención prestada a la tarjeta azul de la UE en los Estados miembros, la supresión de los regímenes nacionales para el empleo de alta capacitación ofrecerá más de un incentivo a los Estados miembros para invertir y utilizar la tarjeta azul de la UE. El ponente no ha presentado enmiendas a las propuestas de la Comisión de suprimir los regímenes nacionales, ya que esto incrementará el valor añadido de la tarjeta azul.

Por lo que respecta a los umbrales salariales, se propone convertirlos en obligatorios para los Estados miembros, previendo no obstante la posibilidad de conceder excepciones para determinados sectores profesionales cuando se decida, en concertación con los interlocutores sociales, que no es necesario, por ejemplo cuando los salarios aplicables en ese sector profesional ya se rijan por un acuerdo colectivo. Esto debe contribuir a que se tenga en cuenta la diversidad de los mercados de trabajo nacionales. La prioridad debe ser obligar a todos los Estados miembros a garantizar que, en el caso del empleo de alta capacitación, se cumplan siempre las condiciones que existen en sus legislaciones, los convenios colectivos y las prácticas nacionales en los sectores profesionales pertinentes.

Los interlocutores sociales son los más idóneos para ayudar a los Estados miembros con la aplicación de los aspectos fundamentales de la tarjeta azul de la UE. Por ello, el ponente propone que se obligue a los Estados miembros a que consulten a los interlocutores sociales a la hora de determinar qué se considera experiencia profesional, así como a concertarse con ellos a la hora de establecer un umbral salarial o de decidir no establecer dicho umbral en determinados sectores profesionales. Dar a los interlocutores sociales un papel en estos ámbitos clave permitirá aplacar los temores de una potencial alteración a la baja de las normas del mercado de trabajo existentes.

El ponente también propone enmiendas para simplificar y racionalizar los criterios para obtener una tarjeta azul y los motivos para la retirada y la denegación. Concretamente, pretende reunir los diferentes elementos del texto sobre los posibles motivos de denegación o retirada (desempleo, preocupaciones en materia de seguridad). Además, trata de garantizar que, cuando un motivo no sea de aplicación automática, la decisión de denegar, retirar o no renovar siempre sea proporcionada a las circunstancias del caso. Asimismo, el ponente acoge con satisfacción las propuestas de la Comisión de introducir un régimen abreviado para los empleadores reconocidos; se han presentado enmiendas para obligar a todos los Estados miembros a introducir esta medida en sus legislaciones nacionales. Esto será un factor clave para aumentar el atractivo de la tarjeta azul.

Por último, el ponente propone una serie de enmiendas con vistas a simplificar el procedimiento de movilidad dentro de la Unión. Inspirándose en otra legislación sobre migración laboral de la Unión, las propuestas sobre la tarjeta azul pueden modificarse para sustituir las solicitudes adicionales por notificaciones y permitir al titular de la tarjeta azul trabajar en un segundo Estado miembro una vez que lo haya notificado al Estado miembro de que se trate. Simplificar el procedimiento de movilidad dentro de la Unión aumentará considerablemente el atractivo de la tarjeta azul de la UE.

Para terminar, las enmiendas propuestas por el ponente persiguen el objetivo global de hacer que la tarjeta azul y el procedimiento para su obtención resulten más atractivos para los titulares potenciales, los empleadores y las administraciones nacionales que tendrán que tramitar las solicitudes. En un momento en que la migración es una de las grandes prioridades de la agenda política, la revisión de la Directiva relativa a la tarjeta azul de la UE sigue siendo el único instrumento en materia de migración laboral propuesto por la Comisión. Con esta perspectiva, y teniendo en cuenta el historial del Parlamento de buscar una visión más positiva de la migración, el ponente tiene por objeto trabajar sobre la base de la propuesta de la Comisión para hacerla más cercana al migrante y presentar un mensaje positivo sobre la migración.


OPINIÓN de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales (31.5.2017)

para la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a las condiciones de entrada y residencia de nacionales de terceros países con fines de empleo de alta capacitación

(COM(2016)0378 – C8-0213/2016 – 2016/0176(COD))

Ponente de opinión (*): Jean Lambert

(*)  Procedimiento de comisiones asociadas – artículo 54 del Reglamento interno

ENMIENDAS

La Comisión de Empleo y Asuntos Sociales pide a la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior, competente para el fondo, que tome en consideración las siguientes enmiendas:

Enmienda    1

Propuesta de Directiva

Considerando 15

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(15)  Para garantizar un grado suficiente de armonización de las condiciones de admisión en el conjunto de la Unión, se deben determinar tanto los factores mínimos para el cálculo del umbral salarial como los máximos. Los Estados miembros deben fijar su umbral de acuerdo con la situación y la organización de sus respectivos mercados laborales y sus políticas de inmigración generales.

(15)  Para garantizar la transparencia suficiente y un cierto grado de armonización de las condiciones de admisión en el conjunto de la Unión, se deben determinar tanto los factores mínimos para el cálculo del umbral salarial como los máximos. Los Estados miembros deben fijar su umbral de acuerdo con la situación y la organización de sus respectivos mercados laborales y sus políticas de inmigración generales, y de acuerdo con los interlocutores sociales. Debe respetarse el principio de igualdad de trato con los trabajadores nacionales del Estado miembro de acogida.

Enmienda    2

Propuesta de Directiva

Considerando 31

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(31)  Con el fin de promover el emprendimiento innovador, los nacionales de terceros países admitidos en el marco de la presente Directiva deben tener derecho a ejercer simultáneamente una actividad por cuenta propia, sin que ello menoscabe su derecho de residencia como titulares de una tarjeta azul de la UE. Este derecho no debe ir en perjuicio de la continuidad de la obligación de cumplir los requisitos de admisión previstos en la presente Directiva, por lo que el titular de la tarjeta azul de la UE deberá seguir ejerciendo una actividad de alta capacitación por cuenta ajena.

(31)  Con el fin de promover el emprendimiento innovador, los nacionales de terceros países admitidos en el marco de la presente Directiva deben tener derecho a ejercer simultáneamente una actividad por cuenta propia en las mismas condiciones que los nacionales y otros ciudadanos de la Unión en el Estado miembro que expidió la tarjeta azul, sin que ello menoscabe su derecho de residencia como titulares de una tarjeta azul de la UE. Este derecho no debe ir en perjuicio de la continuidad de la obligación de cumplir los requisitos de admisión previstos en la presente Directiva, por lo que el titular de la tarjeta azul de la UE deberá seguir ejerciendo una actividad de alta capacitación por cuenta ajena. Las actividades por cuenta propia ejercidas por los titulares de la tarjeta azul de la UE deben estar subordinadas a su empleo como titulares de la tarjeta azul de la UE.

Enmienda    3

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – párrafo 1 – letra a – guion 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

-  tiene la competencia requerida, demostrada por una cualificación profesional superior.

-  tiene las cualificaciones o competencias requeridas, avaladas por pruebas de cualificaciones de enseñanza superior o por competencias profesionales de nivel superior, o por pruebas de un talento artístico o deportivo específico;

Enmienda    4

Propuesta de Directiva

Artículo 2 – párrafo 1 – letra g

 

Texto de la Comisión

Enmienda

g)  «cualificación profesional superior»: la cualificación avalada por cualificaciones de enseñanza superior o por competencias profesionales superiores;

suprimida

Enmienda    5

Propuesta de Directiva

Artículo 5 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Además de las condiciones establecidas en el apartado 1, el salario bruto anual resultante del salario mensual o anual especificado en el contrato de trabajo o la oferta firme de empleo no deberá ser inferior al umbral salarial definido y publicado a estos efectos por los Estados miembros. El umbral salarial establecido por los Estados miembros será como mínimo de 1,0 veces y como máximo de 1,4 veces el salario bruto anual medio del Estado miembro de que se trate.

2.  Además de las condiciones establecidas en el apartado 1, los Estados miembros establecerán un umbral salarial de acuerdo con los interlocutores sociales. En ese caso, el salario bruto anual resultante del salario mensual o anual especificado en el contrato de trabajo o la oferta firme de empleo no deberá ser inferior al umbral salarial definido y publicado a estos efectos por los Estados miembros ni inferior al salario aplicable que percibe o percibiría un trabajador comparable del mismo sector en el Estado miembro de que se trate basándose en la legislación, los convenios colectivos y las prácticas aplicables. El umbral salarial establecido por los Estados miembros será como mínimo de 1,0 veces y como máximo de 1,4 veces el salario bruto anual medio del Estado miembro de que se trate. Los Estados miembros consultarán a los interlocutores sociales antes de introducir un umbral salarial.

Enmienda    6

Propuesta de Directiva

Artículo 6 – apartado 3 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  el empleador haya incumplido las obligaciones legales en materia de seguridad social, fiscalidad, derechos laborales o condiciones de trabajo;

a)  si el empleador ha incumplido repetidamente sus obligaciones legales en materia de seguridad social, fiscalidad, derechos laborales o condiciones de trabajo durante el período de cinco años previo a la fecha de la solicitud;

Enmienda    7

Propuesta de Directiva

Artículo 7 – apartado 2 – párrafo 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  si procede, cuando el empleador haya incumplido sus obligaciones legales en materia de seguridad social, fiscalidad, derechos laborales o condiciones de trabajo;

suprimida

Enmienda    8

Propuesta de Directiva

Artículo 7 – apartado 2 – párrafo 1 – letra f bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

f bis)  cuando el nacional de un tercer país haya estado desempleado durante un periodo superior a seis meses consecutivos, salvo cuando el desempleo sea consecuencia de una enfermedad o discapacidad;

Enmienda    9

Propuesta de Directiva

Artículo 7 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 7 bis

 

No renovación de la tarjeta azul de la UE

 

Cuando el titular de una tarjeta azul de la UE o su empleador solicite la renovación de su tarjeta azul de la UE, los Estados miembros podrán denegar su renovación en los siguientes casos:

 

a)  cuando el empleador haya incumplido repetidamente sus obligaciones legales en materia de seguridad social, fiscalidad, derechos laborales o condiciones de trabajo y no haya rectificado la situación en un plazo razonable;

 

b)  cuando el nacional de un tercer país haya estado desempleado durante un periodo superior a seis meses consecutivos, salvo cuando el desempleo sea consecuencia de una enfermedad o discapacidad que sobrevino en el ejercicio de su empleo como titular de una tarjeta azul de la UE;

Enmienda    10

Propuesta de Directiva

Artículo 13 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Sin perjuicio de los criterios de admisión establecidos en el artículo 5, los titulares de la tarjeta azul de la UE podrán ejercer una actividad por cuenta propia en paralelo a la actividad de alta capacitación.

2.  Sin perjuicio de los criterios de admisión establecidos en el artículo 5, los titulares de la tarjeta azul de la UE podrán ejercer una actividad por cuenta propia, en las mismas condiciones que los nacionales y otros ciudadanos de la UE en el Estado miembro que expidió la tarjeta azul, en paralelo a la actividad de alta capacitación. Esas actividades estarán subordinadas a su empleo como titulares de la tarjeta azul de la UE.

Enmienda    11

Propuesta de Directiva

Artículo 14

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 14

Artículo 14

Desempleo temporal

Desempleo temporal

1.  El desempleo no constituirá por sí mismo una causa de retirada de la tarjeta azul de la UE, a menos que el período de desempleo sea superior a tres meses consecutivos o que la situación de desempleo se produzca en más de una ocasión durante el período de validez de la tarjeta azul de la UE.

 

2.  Durante el período mencionado en el apartado 1, el titular de la tarjeta azul de la UE podrá buscar y aceptar empleo en las condiciones establecidas en el artículo 13.

1.  Durante un período de desempleo, el titular de la tarjeta azul de la UE podrá buscar y aceptar empleo en las condiciones establecidas en el artículo 13.

3.  El titular de la tarjeta azul de la UE comunicará el comienzo y, en su caso, el final del período de desempleo a las autoridades competentes del Estado miembro de residencia, de conformidad con los procedimientos nacionales aplicables.

2.  El titular de la tarjeta azul de la UE comunicará el comienzo y, en su caso, el final del período de desempleo a las autoridades competentes del Estado miembro de residencia, de conformidad con los procedimientos nacionales aplicables.

Enmienda    12

Propuesta de Directiva

Artículo 15 – apartado 1 – letra d

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  el reconocimiento de los diplomas, certificados y otros títulos profesionales, de conformidad con los procedimientos nacionales aplicables;

d)  el reconocimiento de los diplomas, certificados y otros títulos profesionales, incluida la obtención no formal de capacidades, de conformidad con los procedimientos nacionales aplicables;

Enmienda    13

Propuesta de Directiva

Artículo 15 – apartado 1 – letra f bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

f bis)  el acceso a la justicia y a apoyo si se ven confrontados con cualquier tipo de discriminación incluso en el mercado de trabajo, en aplicación de los principios y garantías contemplados en la Directiva 2000/43/CE del Consejo y en la Directiva 2000/78/CE;

Enmienda    14

Propuesta de Directiva

Artículo 15 – apartado 1 – letra f ter (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

f ter)  la no discriminación por motivos de origen, género, religión o convicciones, discapacidad, edad u orientación sexual.

Enmienda    15

Propuesta de Directiva

Artículo 15 – apartado 6 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

6 bis.  Los Estados miembros considerarán al empleador del titular de la tarjeta azul de la UE responsable del incumplimiento reiterado o significativo de lo dispuesto en el artículo 5, apartado 3, y el artículo 15.

 

Cuando se considere responsable al empleador, el Estado miembro de que se trate establecerá sanciones. Esas sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.

Enmienda    16

Propuesta de Directiva

Artículo 15 – apartado 6 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

6 ter.  Los Estados miembros establecerán medidas dirigidas a impedir posibles infracciones del artículo 5, apartado 3, y del artículo 15. Dichas medidas incluirán el control, la evaluación a intervalos regulares y, en su caso, inspecciones de conformidad con el Derecho o las prácticas administrativas nacionales.

Enmienda    17

Propuesta de Directiva

Artículo 22 – apartado 5 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Los Estados miembros podrán considerar al empleador del titular de la tarjeta azul de la UE responsable del incumplimiento de las condiciones de movilidad establecidas en el presente capítulo o del uso repetido de las disposiciones de movilidad de este capítulo de manera abusiva.

Los Estados miembros considerarán al empleador del titular de la tarjeta azul de la UE responsable del incumplimiento deliberado de las condiciones de movilidad relevantes establecidas en el presente capítulo o del uso repetido de las disposiciones de movilidad de este capítulo de manera abusiva.

Enmienda    18

Propuesta de Directiva

Artículo 22 – apartado 5 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Cuando se considere responsable al empleador, el Estado miembro de que se trate establecerá sanciones. Esas sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.

Cuando se demuestre que el empleador es responsable, el Estado miembro de que se trate establecerá sanciones, en particular cuando el empleador no haya respetado sus obligaciones legales en materia de derechos laborales o de condiciones de trabajo. Esas sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.

Enmienda    19

Propuesta de Directiva

Artículo 23 – apartado 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis.  La Comisión transmitirá cada año al Parlamento Europeo la información que reciba conforme a lo establecido en los apartados 2 y 3.

PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Título

Condiciones de entrada y residencia de nacionales de terceros países con fines de empleo de alta capacitación

Referencias

COM(2016)0378 – C8-0213/2016 – 2016/0176(COD)

Comisión competente para el fondo

Fecha del anuncio en el Pleno

LIBE

4.7.2016

 

 

 

Opinión emitida por

Fecha del anuncio en el Pleno

EMPL

4.7.2016

Comisiones asociadas - fecha del anuncio en el Pleno

19.1.2017

Ponente de opinión

Fecha de designación

Jean Lambert

4.10.2016

Examen en comisión

25.1.2017

22.3.2017

 

 

Fecha de aprobación

30.5.2017

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

34

6

4

Miembros presentes en la votación final

Laura Agea, Guillaume Balas, Brando Benifei, Vilija Blinkevičiūtė, Enrique Calvet Chambon, Ole Christensen, Lampros Fountoulis, Elena Gentile, Czesław Hoc, Danuta Jazłowiecka, Agnes Jongerius, Jan Keller, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Jean Lambert, Jérôme Lavrilleux, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Javi López, Thomas Mann, Dominique Martin, Anthea McIntyre, Elisabeth Morin-Chartier, João Pimenta Lopes, Marek Plura, Terry Reintke, Claude Rolin, Anne Sander, Sven Schulze, Siôn Simon, Jutta Steinruck, Romana Tomc, Yana Toom, Ulrike Trebesius, Marita Ulvskog, Tatjana Ždanoka, Jana Žitňanská

Suplentes presentes en la votación final

Maria Arena, Georges Bach, Dieter-Lebrecht Koch, Paloma López Bermejo, Joachim Schuster, Csaba Sógor, Neoklis Sylikiotis

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Sophia in ‘t Veld

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

34

+

ALDE

PPE

S&D

VERTS/ALE

Enrique Calvet Chambon, Yana Toom, Sophia in 't Veld

Georges Bach, Danuta Jazłowiecka, Dieter-Lebrecht Koch, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Jérôme Lavrilleux, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Marek Plura, Claude Rolin, Anne Sander, Sven Schulze, Csaba Sógor, Romana Tomc

Maria Arena, Guillaume Balas, Brando Benifei, Vilija Blinkevičiūtė, Ole Christensen, Elena Gentile, Agnes Jongerius, Jan Keller, Javi López, Joachim Schuster, Siôn Simon, Jutta Steinruck, Marita Ulvskog

Jean Lambert, Terry Reintke, Tatjana Ždanoka

6

-

ECR

ENF

NI

Czesław Hoc, Anthea McIntyre, Ulrike Trebesius, Jana Žitňanská

Dominique Martin

Lampros Fountoulis

4

0

EFDD

GUE/NGL

Laura Agea

Paloma López Bermejo, João Pimenta Lopes, Neoklis Sylikiotis

Explicación de los signos utilizados

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones


PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Título

Condiciones de entrada y residencia de nacionales de terceros países con fines de empleo de alta capacitación

Referencias

COM(2016)0378 – C8-0213/2016 – 2016/0176(COD)

Fecha de la presentación al PE

7.6.2016

 

 

 

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

LIBE

4.7.2016

 

 

 

Comisiones competentes para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

EMPL

4.7.2016

JURI

4.7.2016

 

 

Opinión(es) no emitida(s)

       Fecha de la decisión

JURI

5.9.2016

 

 

 

Comisiones asociadas

       Fecha del anuncio en el Pleno

EMPL

19.1.2017

 

 

 

Ponentes

       Fecha de designación

Claude Moraes

29.2.2016

 

 

 

Examen en comisión

12.7.2016

31.1.2017

23.3.2017

15.6.2017

Fecha de aprobación

15.6.2017

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

45

10

2

Miembros presentes en la votación final

Jan Philipp Albrecht, Gerard Batten, Heinz K. Becker, Malin Björk, Michał Boni, Caterina Chinnici, Rachida Dati, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Frank Engel, Cornelia Ernst, Tanja Fajon, Laura Ferrara, Monika Flašíková Beňová, Lorenzo Fontana, Kinga Gál, Ana Gomes, Nathalie Griesbeck, Monika Hohlmeier, Brice Hortefeux, Filiz Hyusmenova, Sophia in ‘t Veld, Eva Joly, Dietmar Köster, Barbara Kudrycka, Cécile Kashetu Kyenge, Juan Fernando López Aguilar, Barbara Matera, Roberta Metsola, Louis Michel, Claude Moraes, Alessandra Mussolini, József Nagy, Péter Niedermüller, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Branislav Škripek, Helga Stevens, Traian Ungureanu, Bodil Valero, Marie-Christine Vergiat, Harald Vilimsky, Beatrix von Storch, Josef Weidenholzer, Kristina Winberg, Tomáš Zdechovský, Auke Zijlstra

Suplentes presentes en la votación final

Carlos Coelho, Ignazio Corrao, Maria Grapini, Anna Hedh, Andrejs Mamikins, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Emilian Pavel, John Procter, Emil Radev, Barbara Spinelli, Kazimierz Michał Ujazdowski

Fecha de presentación

28.6.2017


VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

45

+

ALDE

Nathalie Griesbeck, Filiz Hyusmenova, Sophia in 't Veld, Louis Michel, Maite Pagazaurtundúa Ruiz

EFDD

Ignazio Corrao, Laura Ferrara

GUE/NGL

Cornelia Ernst, Barbara Spinelli, Marie-Christine Vergiat

PPE

Heinz K. Becker, Michał Boni, Carlos Coelho, Rachida Dati, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Frank Engel, Monika Hohlmeier, Brice Hortefeux, Barbara Kudrycka, Barbara Matera, Roberta Metsola, Alessandra Mussolini, József Nagy, Emil Radev, Traian Ungureanu, Tomáš Zdechovský

S&D

Caterina Chinnici, Tanja Fajon, Monika Flašíková Beňová, Ana Gomes, Maria Grapini, Anna Hedh, Dietmar Köster, Cécile Kashetu Kyenge, Juan Fernando López Aguilar, Andrejs Mamikins, Claude Moraes, Péter Niedermüller, Emilian Pavel, Birgit Sippel, Josef Weidenholzer

VERTS/ALE

Jan Philipp Albrecht, Eva Joly, Judith Sargentini, Bodil Valero

10

-

ECR

Branislav Škripek, Helga Stevens, Kazimierz Michał Ujazdowski

EFDD

Gerard Batten, Beatrix von Storch, Kristina Winberg

ENF

Lorenzo Fontana, Harald Vilimsky, Auke Zijlstra

PPE

Kinga Gál

2

0

ECR

John Procter

GUE/NGL

Malin Björk

Explicación de los signos utilizados

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones

Aviso jurídico