Procedimiento : 2016/0304(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0244/2017

Textos presentados :

A8-0244/2017

Debates :

PV 14/03/2018 - 19
CRE 14/03/2018 - 19

Votaciones :

PV 15/03/2018 - 10.6
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2018)0084

INFORME     ***I
PDF 728kWORD 102k
28.6.2017
PE 601.044v02-00 A8-0244/2017

sobre la propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a un marco común para prestar mejores servicios en materia de capacidades y cualificaciones (Europass), por la que se deroga la Decisión n.º 2241/2004/CE

(COM(2016)0625 – C8-0404/2016 – 2016/0304(COD))

Comisión de Empleo y Asuntos Sociales

Comisión de Cultura y Educación

Ponentes: Thomas Mann, Svetoslav Hristov Malinov

(Reuniones conjuntas de comisiones – artículo 55 del Reglamento interno)

ENMIENDAS
PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO
 VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a un marco común para prestar mejores servicios en materia de capacidades y cualificaciones (Europass), por la que se deroga la Decisión n.º 2241/2004/CE

(COM(2016)0625 – C8-0404/2016 – 2016/0304(COD))

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2016)0625),

–  Vistos el artículo 294, apartado 2, y los artículos 165 y 166 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C8-0404/2016),

–  Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo, de 15 de febrero de 2017(1),

–  Visto el dictamen del Comité de las Regiones, de 16 de diciembre de 2016(2),

–  Visto el artículo 59 de su Reglamento interno,

–  Vistas las deliberaciones conjuntas de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales y de la Comisión de Cultura y Educación, de conformidad con el artículo 55 del Reglamento,

–  Visto el informe de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales y de la Comisión de Cultura y Educación (A8-0244/2017),

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si sustituye su propuesta, la modifica sustancialmente o se propone modificarla sustancialmente;

3.  Encarga a su presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Enmienda    1

Propuesta de Decisión

Considerando 1

Texto de la Comisión

Enmienda

(1)  Las personas, al buscar empleo o decidir qué aprender, estudiar o trabajar y dónde, necesitan acceso a información sobre las opciones disponibles, modos de evaluar sus capacidades y vías para presentar información sobre sus capacidades y sus cualificaciones.

(1)  Las personas, al buscar empleo o decidir qué aprender, estudiar o trabajar y dónde, necesitan acceso a información sobre las opciones disponibles, modos de evaluar sus capacidades y vías para presentar información sobre sus capacidades, sus cualificaciones y sus conocimientos, así como orientación profesional.

Enmienda     2

Propuesta de Decisión

Considerando 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(1 bis)  La realidad muestra que Europass es utilizado actualmente por grupos sociales con una mayor alfabetización digital; los grupos desfavorecidos, como las personas con un nivel de educación más bajo, las personas mayores o los parados de larga duración, a menudo no son conscientes de su existencia y, por lo tanto, no pueden beneficiarse de Europass y sus herramientas.

Enmienda    3

Propuesta de Decisión

Considerando 2

Texto de la Comisión

Enmienda

(2)   Las diferencias de lengua, definiciones, formatos de documentos y métodos de evaluación y validación de las cualificaciones plantean serias dificultades a los particulares, los empresarios y las autoridades competentes, sobre todo cuando las personas se trasladan a otro país, en particular fuera de la UE, pero también para buscar un nuevo puesto de trabajo o seguir una vía de enseñanza. Para hacer frente a estas dificultades se necesita una información clara y una visión compartida.

(2)   Las diferencias de lengua, definiciones, formatos de documentos y métodos de evaluación y validación de las cualificaciones plantean serias dificultades a los particulares, los empresarios y las autoridades competentes, sobre todo cuando las personas se trasladan a otro país, en particular fuera de la UE, pero también para buscar un nuevo puesto de trabajo o seguir una vía de enseñanza. Para hacer frente a estas dificultades se necesita una información clara, una simplificación del marco Europass, una mayor difusión de la información, una visión compartida y una mayor transparencia, que son necesarias también para facilitar la movilidad garantizando suficiente flexibilidad en lo que se refiere a las prácticas establecidas de los Estados miembros y respetando la diversidad, la subsidiariedad y la proporcionalidad.

Enmienda    4

Propuesta de Decisión

Considerando 3

Texto de la Comisión

Enmienda

(3)    La Decisión n.º 2241/2004/CE del Parlamento Europeo y del Consejo24 estableció un marco para abordar estos retos. Su objetivo era lograr una mayor transparencia de las cualificaciones y competencias mediante un conjunto de documentos, denominado «Europass», que las personas pueden utilizar con carácter voluntario. La Decisión establecía asimismo organismos nacionales, denominados Centros Nacionales Europass, para aplicar el marco Europass.

(3)   La Decisión n.º 2241/2004/CE del Parlamento Europeo y del Consejo24 estableció un marco para abordar estos retos. Este marco permitió lograr una mayor transparencia y una comparabilidad de las cualificaciones y competencias mediante un conjunto de documentos, denominado «Europass», que las personas pueden utilizar con carácter voluntario, una característica que convendría mantener. La Decisión establecía asimismo organismos nacionales, denominados Centros Nacionales Europass (CNE), para aplicar el marco Europass.

__________________

__________________

24 DO L 390 de 31.12.2004, p. 6.

24 DO L 390 de 31.12.2004, p. 6.

Enmienda     5

Propuesta de Decisión

Considerando 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(3 bis)  Los documentos Europass deben evolucionar para permitir la descripción de distintos tipos de aprendizaje y de capacidades, y especialmente las adquiridas en situaciones de aprendizaje no formal e informal.

Enmienda     6

Propuesta de Decisión

Considerando 3 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(3 ter)  El nuevo marco de Europass contemplado en este Reglamento adapta los servicios Europass existentes a las necesidades y expectativas de usuarios y proveedores: estudiantes, solicitantes de empleo, empleadores —en especial, pequeñas y medianas empresas—, servicios públicos de empleo, orientadores, organismos de educación y formación, interlocutores sociales, organizaciones juveniles, proveedores de trabajo juvenil, Centros Nacionales Europass y las autoridades nacionales responsables. Los objetivos principales de la presente Decisión son la simplificación, la eficacia y la eficiencia, respetando al mismo tiempo las estructuras y disposiciones administrativas nacionales. Todos los instrumentos y herramientas deben concebirse y armonizarse adecuadamente, evitando duplicaciones innecesarias en cuanto a sus objetivos específicos y sin forzar la capacidad de Europass.

Enmienda    7

Propuesta de Decisión

Considerando 3 quater (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(3 quater)  Como principio general, las obligaciones y las cargas administrativas y financieras para los Estados miembros deben ser claramente previsibles y equilibradas con respecto a los costes y beneficios.

Enmienda    8

Propuesta de Decisión

Considerando 4

Texto de la Comisión

Enmienda

(4)  A fin de lograr su principal objetivo, el marco Europass se centraba en instrumentos para documentar capacidades y cualificaciones. Estos instrumentos se han utilizado mucho. Las actividades de los Centros Nacionales Europass contribuyen a facilitar y promocionar la documentación de las capacidades y las cualificaciones25.

(4)  A fin de lograr su principal objetivo, el marco Europass se centraba en instrumentos para documentar capacidades y cualificaciones. Estos instrumentos se han utilizado mucho pero de forma desigual en términos geográficos y de grupos de edad, y han tenido muy distinta aceptación en los distintos sectores del mercado laboral. Las actividades de los CNE contribuyen plenamente a facilitar y promocionar la documentación de las capacidades y las cualificaciones25.

__________________

__________________

25 Segunda evaluación de la Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a un marco comunitario único para la transparencia de las cualificaciones y competencias (Europass), COM(2013) 899 final.

25 Segunda evaluación de la Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a un marco comunitario único para la transparencia de las cualificaciones y competencias (Europass), COM(2013) 899 final.

Enmienda     9

Propuesta de Decisión

Considerando 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(4 bis)  Las actividades que ofrecen los CNE prestan apoyo a los usuarios y promueven la documentación de las capacidades y las cualificaciones. También la red Euroguidance ha contribuido a facilitar información sobre las herramientas de que dispone la Unión en materia de capacidades y cualificaciones. Debe favorecerse una mayor coordinación de estos servicios nacionales para aumentar su impacto, respetando al mismo tiempo la diversidad de los sistemas nacionales.

Enmienda     10

Propuesta de Decisión

Considerando 7 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(7 bis)  La Recomendación del Consejo, de 20 de diciembre de 2012, sobre la validación del aprendizaje no formal e informal invitaba a los Estados miembros a establecer para 2018 a más tardar, de acuerdo a las circunstancias y especificidades nacionales y según consideraran apropiado, disposiciones para la validación del aprendizaje no formal e informal que permitieran a las personas validar los conocimientos, capacidades y competencias adquiridos mediante el aprendizaje no formal e informal y obtener una cualificación total o, cuando procediera, parcial.

Enmienda    11

Propuesta de Decisión

Considerando 10

Texto de la Comisión

Enmienda

(10)   La Comisión propuso la clasificación europea de capacidades, competencias, cualificaciones y ocupaciones (ESCO), como lenguaje común y herramienta operativa para la educación, la formación y el trabajo30. La ESCO estructura conceptos relevantes para el mercado laboral, la educación y la formación de la UE, en tres pilares interrelacionados: i) las ocupaciones; ii) los conocimientos, capacidades y competencias; y iii) las cualificaciones. Los pilares de ESCO pueden complementarse con otros vocabularios de ámbitos afines como el contexto laboral, la educación y la formación o sectores económicos.

(10)  La Comisión está desarrollando y probando la clasificación europea de capacidades, competencias, cualificaciones y ocupaciones (ESCO), como lenguaje común y herramienta operativa para la educación, la formación y el trabajo30. La ESCO pretende estructurar conceptos relevantes para el mercado laboral, la educación y la formación de la UE, en tres pilares interrelacionados: i) las ocupaciones; ii) los conocimientos, capacidades y competencias; y iii) las cualificaciones, conceptos que pueden, siempre con carácter voluntario, arrojar luz sobre ámbitos afines de las capacidades y las cualificaciones. Una vez que la ESCO haya sido plenamente desarrollada y probada en los Estados miembros, podría utilizarse como base para una terminología de referencia de Europass. Además, la clasificación ESCO puede complementarse con otros vocabularios de ámbitos afines como el contexto laboral, la educación y la formación o sectores económicos.

__________________

__________________

30 En la Estrategia Europa 2020, la Comisión anunciaba que seguiría trabajando en este marco [Comunicación de la Comisión: «Europa 2020. Una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador», COM(2010) 2020 final].

30 En la Estrategia Europa 2020, la Comisión anunciaba que seguiría trabajando en este marco [Comunicación de la Comisión: «Europa 2020. Una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador», COM(2010) 2020 final].

Enmienda     12

Propuesta de Decisión

Considerando 10 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(10 bis)  La ESCO no puede considerarse una base para la terminología de referencia de Europass. Al ser un proyecto todavía en curso, es un instrumento que no ha sido plenamente desarrollado o probado y que no ha sido aprobado por los Estados miembros. Por lo tanto, el uso de ESCO como terminología de referencia está supeditado a la evaluación por parte de la Comisión de su aceptación por los usuarios, así como de su utilidad para estos. También deberá realizarse un esfuerzo para mostrar el posicionamiento de ESCO dentro del espacio de los instrumentos de la Unión, a fin de dejar claro el valor añadido de su uso para los mercados laborales, los empleadores, los empleados y los solicitantes de empleo, así como las sinergias resultantes del uso de ESCO de forma coherente con el MEC en Europass. Una vez ESCO sea reconocida como una terminología de referencia aceptable para Europass, deberá actualizarse periódicamente, en estrecha cooperación con los Estados miembros y las partes interesadas, como los interlocutores sociales, las asociaciones profesionales, los centros de educación y formación, los centros de investigación, los institutos de estadística y los servicios de empleo.

Enmienda    13

Propuesta de Decisión

Considerando 11

Texto de la Comisión

Enmienda

(11)  El Reglamento (UE) 2016/589 del Parlamento Europeo y del Consejo31 establece EURES, red de servicios europeos de empleo, que es un mecanismo para poner automáticamente en relación a personas y empleos mediante una plataforma informática común. Para que sea posible intercambiar y poner en relación las ofertas de empleo con los candidatos, este mecanismo necesita una lista común y multilingüe de capacidades, competencias y ocupaciones. Con ESCO, la Comisión ofrece un sistema multilingüe de clasificación de ocupaciones, capacidades, competencias y cualificaciones adecuado para este fin.

(11)  El Reglamento (UE) 2016/589 del Parlamento Europeo y del Consejo31 establece EURES, red de servicios europeos de empleo, que es un mecanismo para poner automáticamente en relación a personas y empleos mediante una plataforma informática común. Para que sea posible intercambiar y poner en relación las ofertas de empleo con los candidatos, podría ser útil para este mecanismo una lista común y multilingüe de capacidades, competencias y ocupaciones. Con ESCO, la Comisión pretende ofrecer un sistema multilingüe de clasificación de ocupaciones, capacidades, competencias y cualificaciones que podría contribuir a la consecución de este fin una vez se haya dedicado el tiempo suficiente a un análisis en profundidad. En el marco de EURES se presta asistencia a los solicitantes de empleo que desean establecerse en otro país y a los empleadores que buscan personal en otros países. La interconexión y la cooperación entre los portales Europass y EURES se traduciría en un uso más eficiente de ambos servicios.

__________________

__________________

31 DO L 107 de 22.4.2016, p. 1.

31 DO L 107 de 22.4.2016, p. 1.

Enmienda    14

Propuesta de Decisión

Considerando 13

Texto de la Comisión

Enmienda

(13)  Muy diversos proveedores ofrecen educación y formación cada vez más en nuevos formatos y entornos, concretamente mediante tecnologías y plataformas digitales. También las capacidades, las experiencias y los logros en el aprendizaje se reconocen en nuevos formatos, por ejemplo los distintivos digitales abiertos, también conocidos y utilizados para capacidades adquiridas mediante el aprendizaje no formal, como el trabajo juvenil.

(13)  Muy diversos proveedores, entre los que se incluyen proveedores de enseñanza no formal y organizaciones de la sociedad civil, ofrecen educación y formación formal, no formal e informal cada vez más en nuevos formatos y entornos, como los recursos educativos abiertos, concretamente mediante tecnologías y plataformas digitales, el aprendizaje a distancia, el aprendizaje electrónico, el aprendizaje inter pares y los cursos online masivos y abiertos (COMA). También las capacidades, las experiencias y los logros en el aprendizaje se reconocen en nuevos formatos, por ejemplo los distintivos digitales abiertos y otras herramientas de evaluación o autoevaluación reconocidas, también conocidos y utilizados para capacidades transversales e interpersonales adquiridas mediante el aprendizaje no formal e informal, como el trabajo juvenil y el voluntariado, los deportes y las actividades artísticas.

Enmienda    15

Propuesta de Decisión

Considerando 14

Texto de la Comisión

Enmienda

(14)  Se va dando progresivamente más importancia a las capacidades transversales o «interpersonales» que pueden aplicarse en diversos ámbitos. Las personas necesitan instrumentos y orientación para la autoevaluación y para describir estas y otras de sus capacidades, como las lingüísticas o de informática.

(14)  Además de la importancia reconocida a las cualificaciones técnicas, se va dando progresivamente un mayor reconocimiento a las capacidades transversales y a las «interpersonales», como el pensamiento crítico, el trabajo en equipo, la resolución de problemas, la creatividad y varias capacidades para la vida que constituyen un requisito esencial para la realización personal y profesional y que, por lo tanto, pueden aplicarse en diversos ámbitos del mundo laboral, educativo y formativo. Las personas necesitan (y pueden serles de utilidad) instrumentos y orientación para la autoevaluación y para describir estas y otras de sus capacidades, como las lingüísticas o de informática, tal como se definen en el marco europeo de competencias clave.

Enmienda    16

Propuesta de Decisión

Considerando 16

Texto de la Comisión

Enmienda

(16)  El análisis de las vacantes y demás tendencias del mercado laboral es un modo establecido de desarrollar información estratégica sobre capacidades para comprender cuestiones como las lagunas y carencias en materia de capacidades o los desajustes de cualificaciones. El uso de tecnologías de la información, como las arañas web y los macrodatos, contribuye a mejorar la información estratégica sobre capacidades, contribuyendo así a corregir los desajustes de capacidades.

(16)  El análisis de las vacantes y demás tendencias del mercado laboral es para los Estados miembros un modo establecido de desarrollar información estratégica sobre capacidades para comprender las lagunas y carencias en materia de capacidades o los desajustes de cualificaciones. El uso de tecnologías de la información y el intercambio de datos pueden contribuir a identificar y mejorar la información estratégica sobre capacidades, contribuyendo así a corregir los desajustes de capacidades.

Enmienda    17

Propuesta de Decisión

Considerando 17

Texto de la Comisión

Enmienda

(17)  El actual énfasis del marco Europass en la documentación es demasiado limitado como para responder a las necesidades actuales y futuras. Para comunicar las capacidades y las cualificaciones y tomar decisiones sobre las oportunidades de empleo y formación, los usuarios necesitan información pertinente y medios que les permitan comprender dichas capacidades y cualificaciones, así como herramientas para documentar las propias.

(17)  El actual énfasis del marco Europass hace necesario el desarrollo de una terminología común en la documentación, que por el momento es demasiado limitado como para responder a las necesidades actuales y futuras. Para comunicar las capacidades y las cualificaciones y tomar decisiones sobre las oportunidades de empleo, formación y validación, los usuarios necesitan información pertinente y actualizada, y medios que les permitan comprender dichas capacidades y cualificaciones, así como herramientas para documentar las propias de conformidad con el MEC.

Enmienda    18

Propuesta de Decisión

Considerando 18

Texto de la Comisión

Enmienda

(18)  Los instrumentos y servicios de la Unión en materia de capacidades y cualificaciones deben adaptarse a las prácticas cambiantes y a los avances tecnológicos para seguir siendo relevantes y útiles para los usuarios. Esto debe lograrse, entre otras cosas, creando más sinergia entre instrumentos y servicios conexos, también los desarrollados por terceros, para ofrecer un servicio más completo y eficaz.

(18)  Los instrumentos y servicios de la Unión en materia de capacidades y cualificaciones deben adaptarse a las prácticas cambiantes y a los avances tecnológicos para seguir siendo relevantes y útiles para los usuarios. Esto debe lograrse, entre otras cosas, creando más sinergias entre instrumentos y servicios de la Unión y nacionales conexos, también los desarrollados por terceros, para ofrecer un servicio más completo y eficaz, que tenga en cuenta las necesidades específicas de las personas con discapacidad, así como mejorando el intercambio de buenas prácticas entre Estados miembros. Asimismo, se podrían emplear medidas de autenticación para ayudar a la verificación de los documentos digitales sobre capacidades y cualificaciones.

Enmienda    19

Propuesta de Decisión

Considerando 19

Texto de la Comisión

Enmienda

(19  El enfoque del marco Europass revisado debe tener en cuenta las necesidades de todos los posibles usuarios: estudiantes, solicitantes de empleo, trabajadores, empresarios, orientadores, servicios públicos de empleo, interlocutores sociales, organismos de educación y formación, organizaciones de trabajo juvenil y responsables políticos.

(19)  El enfoque del marco Europass revisado debe respetar la naturaleza voluntaria de Europass y tener en cuenta las necesidades de todos los posibles usuarios: estudiantes, solicitantes de empleo, personas con discapacidades, trabajadores, empresarios —especialmente de pymes—, orientadores, servicios públicos de empleo, interlocutores sociales, organismos de educación y formación, voluntarios, organizaciones juveniles y organizaciones de trabajo juvenil y otros proveedores de trabajo para jóvenes, así como responsables políticos. El principio rector ha de ser la pertinencia demostrada de Europass para los usuarios finales, y las partes interesadas deben participar estrechamente en el proyecto.

Enmienda    20

Propuesta de Decisión

Considerando 19 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(19 bis)   Debe aplicarse al tratamiento de los datos personales la legislación sobre protección de datos de la Unión. Los usuarios deben poder elegir entre una serie de opciones a fin de restringir el acceso a sus datos o a determinados atributos.

Enmienda     21

Propuesta de Decisión

Considerando 20

Texto de la Comisión

Enmienda

(20)  Hay que ofrecer servicios en línea a escala de la Unión. Estos servicios deben incluir también el desarrollo y la utilización de normas abiertas, esquemas de metadatos y activos semánticos para facilitar el intercambio eficaz de información, medidas adecuadas de autenticación que permitan confiar en los documentos electrónicos, e información estratégica sobre capacidades. Además, los servicios nacionales de apoyo deben fomentar y garantizar el acceso a una amplia gama de usuarios, incluidos los ciudadanos de terceros países.

suprimido

Enmienda    22

Propuesta de Decisión

Considerando 21

Texto de la Comisión

Enmienda

(21)   Por tanto, para hacer frente a estas necesidades cambiantes, procede sustituir el marco Europass que se estableció mediante la Decisión n.º 2241/2004/CE por un nuevo marco.

(21)  Para desarrollar los objetivos en relación con una terminología común de reconocimiento de cualificaciones y de sistemas de educación no formal y poder hacer frente a las necesidades cambiantes y los avances tecnológicos, respetando el marco de coordinación de las administraciones nacionales, procede sustituir el marco Europass que se estableció mediante la Decisión n.º 2241/2004/CE por un nuevo marco, actualizado y voluntario.

Enmienda     23

Propuesta de Decisión

Considerando 22

Texto de la Comisión

Enmienda

(22)  EURES es una red cooperativa de servicios de empleo y un mecanismo para intercambiar información y facilitar el contacto entre los solicitantes de empleo y los empleadores. Presta asistencia gratuita a los solicitantes de empleo que desean trasladarse a otro país y ayuda a los empleadores que desean contratar a trabajadores de otros países. Hay que garantizar la sinergia y la cooperación entre EURES y Europass con el fin de reforzar el impacto de ambos servicios.

suprimido

Enmienda    24

Propuesta de Decisión

Considerando 23

Texto de la Comisión

Enmienda

(23)  Los modelos de currículo, incluido el CV Europass, y los modelos de suplemento de cualificaciones Europass deben formar parte del marco y estar disponibles en internet.

(23)  Los modelos de currículo, incluido el CV Europass, y los modelos de suplemento de cualificaciones Europass deben formar parte del marco, ser interactivos, modificables y accesibles por cualquiera, estar disponibles en internet y adaptarse a las necesidades de los usuarios finales.

Enmienda     25

Propuesta de Decisión

Considerando 23 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(23 bis)  El tratamiento de los CV Europass debe realizarse respetando el anonimato para tratar de evitar la discriminación por cuestiones de origen racial o étnico, género o edad, así como para apoyar el desarrollo de unos mercados laborales inclusivos.

Enmienda    26

Propuesta de Decisión

Considerando 24

Texto de la Comisión

Enmienda

(24)  La designación de puntos nacionales de coordinación en materia de capacidades como interlocutores principales y beneficiarios de la financiación de la Unión contribuirá a facilitar la gestión y la notificación, y puede potenciar una mayor cooperación y coordinación entre los servicios nacionales, incluidos los actuales centros nacionales Europass, los puntos nacionales de coordinación del MEC y la red Euroguidance, sin perjuicio de las disposiciones nacionales en materia de aplicación y organización.

suprimido

Enmienda     27

Propuesta de Decisión

Considerando 26 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(26 bis)  La constructiva colaboración entre la Comisión Europea y los Estados miembros, los servicios de empleo, los orientadores, los organismos de educación y formación y los interlocutores sociales, como los sindicatos y las organizaciones patronales, es fundamental para un desarrollo y una aplicación exitosos del marco Europass;

Enmienda    28

Propuesta de Decisión

Considerando 27

Texto de la Comisión

Enmienda

(27)   La Comisión se propone garantizar una plataforma de cooperación con los Estados miembros y las partes interesadas pertinentes y velar por la coherencia general de la aplicación y el seguimiento de la presente Decisión.

(27)   La Comisión debe velar por la coherencia de la aplicación y el seguimiento de la presente Decisión a través de un grupo de expertos de Europass compuesto por representantes de los Estados miembros y las partes interesadas pertinentes. La labor del grupo de expertos consistiría en aconsejar sobre el desarrollo de herramientas basadas en la web para documentar la información sobre capacidades y cualificaciones, así como la información suministrada a través de la plataforma en línea de Europass.

Enmienda    29

Propuesta de Decisión

Considerando 28

Texto de la Comisión

Enmienda

(28)  Dado que el objetivo de la presente Decisión, a saber, el establecimiento de un marco global e interoperable de instrumentos, servicios e información a efectos de empleo y aprendizaje, no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros actuando por sí solos, sino que, debido a los efectos de la acción, puede lograrse mejor a escala de la Unión, esta puede adoptar medidas de ejecución, respetando el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, la presente Decisión no excede de lo necesario para alcanzar este objetivo.

(28)  Dado que el objetivo de la presente Decisión, a saber, el establecimiento de un marco global, eficaz, interoperable y de fácil utilización de instrumentos, servicios simplificados y accesibles e información clara a efectos de empleo y aprendizaje, no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros actuando por sí solos, sino que, debido a los efectos de la acción, puede lograrse mejor a escala de la Unión, esta puede adoptar medidas de ejecución, respetando el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, la presente Decisión no excede de lo necesario para alcanzar este objetivo.

Enmienda     30

Propuesta de Decisión

Considerando 29

Texto de la Comisión

Enmienda

(29)  Las actividades realizadas en el marco de la presente Decisión recibirán el apoyo de las agencias de la Unión, en particular el Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (Cedefop), en su ámbito de competencia.

(29)  Las actividades realizadas en el marco de la presente Decisión recibirán el apoyo de las agencias de la Unión en su ámbito de competencia, en particular el Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (Cedefop), conforme al Reglamento (CEE) n.º 337/75.

Enmienda     31

Propuesta de Decisión

Considerando 29 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(29 bis)  Los Estados miembros y la Unión se han comprometido a aplicar las medidas correspondientes para garantizar el acceso de los discapacitados al mercado laboral y a las tecnologías y sistemas de la información y comunicación.

Enmienda    32

Propuesta de Decisión

Artículo 1 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.   Por la presente Decisión se establece un marco europeo con instrumentos basados en la web, información y normas abiertas para favorecer la transparencia y la comprensión en materia de capacidades y cualificaciones. El marco será denominado «Europass».

1.   Por la presente Decisión se establece un marco europeo, el «Europass», basado en un expediente personal y voluntario de documentos destinado a permitir la transparencia y la interoperabilidad de las cualificaciones y competencias dentro de los Estados miembros y entre ellos, con instrumentos basados en la web, información y normas abiertas para favorecer mejor la transparencia y la comprensión entre los Estados miembros en materia de capacidades y cualificaciones adquiridas mediante aprendizaje formal, no formal e informal y mediante experiencias prácticas, incluida la movilidad. Estas herramientas basadas en la web y esta información pretenden ayudar a los usuarios a comunicar y presentar mejor sus capacidades y cualificaciones.

Enmienda    33

Propuesta de Decisión

Artículo 1 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  La Comisión gestionará Europass con el apoyo de los puntos nacionales de coordinación en materia de capacidades.

2.  La Comisión gestionará Europass con el apoyo de los centros nacionales Europass, respetando las estructuras y las disposiciones administrativas de los Estados miembros.

Enmienda     34

Propuesta de Decisión

Artículo 1 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  La utilización de Europass no impone ninguna obligación ni confiere ningún derecho distinto de los definidos en la presente Decisión.

3.  La utilización de Europass es voluntaria y no impone ninguna obligación ni confiere ningún derecho distinto de los definidos en la presente Decisión.

Enmienda    35

Propuesta de Decisión

Artículo 2 – párrafo 1 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  «suplemento de certificado»: documento que acompaña a un certificado de formación profesional, al objeto de que otras personas comprendan mejor los resultados de aprendizaje del titular de la cualificación y el carácter, nivel, contexto, contenido y estatuto de los estudios realizados;

a)  «suplemento de certificado»: documento que acompaña a un certificado de enseñanza y formación profesional o a un certificado profesional, al objeto de que otras personas comprendan mejor los resultados de aprendizaje del titular de la cualificación y el carácter, nivel, contexto, contenido y estatuto de los estudios realizados y las competencias adquiridas;

Enmienda     36

Propuesta de Decisión

Artículo 2 – párrafo 1 – letra c bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

c bis)  «orientación»: proceso continuo que permite a las personas identificar sus capacidades, competencias e intereses de cara a la adopción de decisiones sobre educación, formación y empleo, y a la gestión de sus proyectos de vida individuales en materia de aprendizaje, trabajo y otros contextos en los que estas capacidades y competencias se aprendan o utilicen;

Enmienda     37

Propuesta de Decisión

Artículo 2 – párrafo 1 – letra d

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  «metadatos»: datos que informan acerca de otros datos que se utilizan en los documentos Europass;

suprimida

Enmienda     38

Propuesta de Decisión

Artículo 2 – párrafo 1 – letra e

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  «esquema de metadatos»: descripción de los elementos de metadatos, sus posibles valores, el nivel de obligación de estos y las relaciones entre dichos elementos de metadatos;

suprimida

Enmienda    39

Propuesta de Decisión

Artículo 2 – párrafo 1 – letra f

Texto de la Comisión

Enmienda

f)  «ocupación»: conjunto de empleos que conllevan tareas similares y requieren unas capacidades similares;

f)  «ocupación»: conjunto de empleos cuyas principales tareas y obligaciones están se caracterizan por un alto grado de similitud;

Enmienda    40

Propuesta de Decisión

Artículo 2 – párrafo 1 – letra g

Texto de la Comisión

Enmienda

g)   «organizaciones»: empleadores, departamentos de selección de personal, instituciones de educación y formación y demás partes interesadas en cuestiones de educación, formación y empleo;

g)   «organizaciones»: interlocutores sociales, departamentos de selección de personal, instituciones de educación y formación y demás partes interesadas, como cámaras de comercio, proveedores de educación no formal y organizaciones de la sociedad civil, en cuestiones de educación, formación y empleo;

Enmienda     41

Propuesta de Decisión

Artículo 2 – párrafo 1 – letra h

Texto de la Comisión

Enmienda

h)  «cualificación»: resultado formal de un proceso de evaluación y validación que se obtiene cuando una autoridad competente establece que una persona ha alcanzado unos resultados de aprendizaje de un estándar determinado;

h)  «cualificación»: resultado formal de un proceso de evaluación y validación que se obtiene cuando una autoridad competente (como, por ejemplo, un organismo nacional competente designado por ley) establece que una persona ha alcanzado unos resultados de aprendizaje de un estándar determinado;

Enmienda    42

Propuesta de Decisión

Artículo 2 – párrafo 1 – letra i

Texto de la Comisión

Enmienda

i)  «activo semántico»: colección de metadatos o datos de referencia muy reutilizables como listas de códigos, taxonomías, diccionarios o glosarios utilizados para el desarrollo del sistema;

suprimida

Enmienda     43

Propuesta de Decisión

Artículo 2 – párrafo 1 – letra j

Texto de la Comisión

Enmienda

j)  «evaluación de las capacidades»: proceso o método consistente en evaluar, medir y, en definitiva, describir las capacidades de las personas. Puede tratarse de autoevaluación o de una evaluación certificada por terceros;

j)  «evaluación de las capacidades»: proceso o método consistente en evaluar, medir y, en definitiva, describir las capacidades de las personas, adquiridas en contextos formales o no formales. Puede tratarse de autoevaluación o de una evaluación certificada por terceros;

Enmienda     44

Propuesta de Decisión

Artículo 2 – párrafo 1 – letra k

Texto de la Comisión

Enmienda

k)  «normas»: acuerdos reconocidos sobre criterios o especificaciones de un producto, servicio, proceso o método, incluidos esquemas de metadatos y activos semánticos.

k)  «normas»: acuerdos reconocidos sobre criterios o especificaciones de un producto, servicio, proceso o método.

Enmienda    45

Propuesta de Decisión

Artículo 3 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

Europass proporcionará los siguientes instrumentos basados en la web:

Europass proporcionará de forma accesible los siguientes instrumentos y suplementos basados en la web:

Enmienda     46

Propuesta de Decisión

Artículo 3 – apartado 1 – letra –a (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

–a)  instrumentos para documentar y describir capacidades y cualificaciones adquiridas a través de experiencias de trabajo y aprendizaje, incluida la movilidad transfronteriza;

Enmienda     47

Propuesta de Decisión

Artículo 3 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  instrumentos para la evaluación o autoevaluación de las capacidades individuales, también mediante cuestionarios, haciendo referencia a una descripción establecida de capacidades o mediante la integración de datos procedentes de otras herramientas de autoevaluación de la UE, como el Youthpass;

b)  instrumentos para la evaluación o autoevaluación de las capacidades individuales de la forma más amplia posible mediante métodos validados, como cuestionarios, haciendo referencia a una descripción establecida de capacidades o mediante la integración de datos procedentes de otras herramientas de autoevaluación armonizadas y sincronizadas de la UE, como el Youthpass y otros instrumentos de evaluación o autoevaluación reconocidos, creados y utilizados por organizaciones juveniles, como las tarjetas de aprendizaje digitales;

Enmienda    48

Propuesta de Decisión

Artículo 3 – apartado 1 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  el modelo de suplemento de cualificaciones Europass al que hace referencia el artículo 5;

c)  los suplementos de cualificaciones (diploma y certificado) Europass;

Enmienda     49

Propuesta de Decisión

Artículo 3 – apartado 1 – letra d

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  instrumentos para ayudar a las organizaciones a presentar e intercambiar información.

  (No afecta a la versión española.)

Enmienda    50

Propuesta de Decisión

Artículo 3 – apartado 2 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Europass informará sobre:

2.  Europass, en cooperación con los Estados miembros, podrá facilitar información sobre:

Enmienda     51

Propuesta de Decisión

Artículo 3 – apartado 2 – letra a bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

a bis)  las cualificaciones y los marcos de cualificaciones;

Enmienda    52

Propuesta de Decisión

Artículo 3 – apartado 2 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)   las prácticas y las decisiones en materia de reconocimiento en distintos países, también exteriores a la Unión, para que los particulares y demás partes interesadas entiendan mejor las cualificaciones;

c)   la legislación, las prácticas y las decisiones en materia de reconocimiento en distintos países, también exteriores a la Unión, para que los particulares y demás partes interesadas comparen y entiendan mejor las cualificaciones;

Enmienda     53

Propuesta de Decisión

Artículo 3 – apartado 2 – letra e

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  un análisis de las tendencias de la oferta y la demanda de capacidades y otros tipos de información estratégica sobre capacidades también a nivel sectorial y geográfico, mediante tecnologías como el análisis de macrodatos y las arañas web;

suprimida

Enmienda     54

Propuesta de Decisión

Artículo 3 – apartado 2 – letra f

Texto de la Comisión

Enmienda

f)  toda información adicional sobre capacidades y cualificaciones que pueda ser pertinente para las necesidades específicas de los migrantes que llegan a la Unión o residen en ella, con vistas a su mejor integración.

f)  toda información adicional sobre capacidades y cualificaciones que pueda ser pertinente para las necesidades específicas de los nacionales de terceros países que llegan a la Unión o residen en ella, por medios legales, con vistas a su mejor integración.

Enmienda    55

Propuesta de Decisión

Artículo 3 – apartado 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  Europass proporcionará información de conformidad con el apartado 2, previa consulta con los Estados miembros interesados.

Enmienda    56

Propuesta de Decisión

Artículo 3 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.   Europass fomentará la cooperación para desarrollar, utilizar y difundir normas abiertas, incluidos esquemas de metadatos y activos semánticos, para facilitar un intercambio más eficaz de información sobre capacidades y cualificaciones en la UE, los Estados miembros y terceros países, específicamente mediante la clasificación europea multilingüe de capacidades, competencias, cualificaciones y ocupaciones (ESCO) a que se refiere el artículo 6.

3.   Europass fomentará la cooperación para desarrollar, utilizar y difundir normas abiertas, a fin de facilitar un intercambio más eficaz de información sobre capacidades y cualificaciones en la UE, los Estados miembros y terceros países.

Enmienda    57

Propuesta de Decisión

Artículo 4 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La información y las normas abiertas que se ofrezcan a través de Europass se publicarán, con carácter gratuito, para que los Estados miembros y demás partes interesadas puedan utilizarlos si lo desean.

1.  La información que se ofrezca a través de Europass se publicará, con carácter gratuito, para que los Estados miembros y demás partes interesadas puedan utilizarla si lo desean.

Enmienda    58

Propuesta de Decisión

Artículo 4 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Europass perseguirá aumentar la transparencia y la comprensión de lo aprendido en contextos formales, no formales e informales, y con la experiencia práctica, incluida la movilidad.

2.   Europass perseguirá aumentar la transparencia y la comprensión de lo aprendido en contextos formales, no formales e informales, y con la experiencia práctica, incluida la movilidad a largo y corto plazo en todos los niveles de la educación y el voluntariado. Las herramientas de evaluación se someterán a un proceso de garantía de calidad antes de ser integradas en Europass.

Enmienda     59

Propuesta de Decisión

Artículo 4 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Europass contendrá instrumentos para facilitar la comprensión de las capacidades gracias a las declaraciones personales y a la evaluación por terceros.

3.  Europass contendrá instrumentos coordinados y comprobados para facilitar la comprensión de las capacidades gracias a las declaraciones personales y a la evaluación por terceros.

Enmienda     60

Propuesta de Decisión

Artículo 4 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  El Marco Europeo de Cualificaciones (MEC) servirá de marco de apoyo a la información que ofrezca Europass. Se hará referencia al MEC en la información sobre las cualificaciones, la descripción de los sistemas nacionales de educación y formación y demás ámbitos pertinentes.

4.  El Marco Europeo de Cualificaciones (MEC) podrá servir de marco de apoyo a la información que ofrezca Europass. Se hará referencia al MEC en la información sobre las cualificaciones, la descripción de los sistemas nacionales de educación y formación y demás ámbitos pertinentes. Cualquier contradicción entre los marcos propuestos por el MEC y la ESCO se resolverá antes de la aplicación de Europass.

Enmienda    61

Propuesta de Decisión

Artículo 4 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.   Europass utilizará la clasificación europea de capacidades, competencias, cualificaciones y ocupaciones (ESCO) a que se refiere el artículo 6 para garantizar la interoperabilidad semántica entre los instrumentos de documentación e información. ESCO también constituirá una plataforma de interoperabilidad con otros servicios pertinentes, como los que surjan del mercado de trabajo.

5.   Una vez completamente evaluado y aprobado por los Estados miembros, Europass podrá proceder a desarrollar efectivamente la clasificación europea de capacidades, competencias, cualificaciones y ocupaciones (ESCO) para garantizar la interoperabilidad semántica entre los instrumentos de documentación e información. ESCO también podrá constituir una plataforma de interoperabilidad con otros servicios pertinentes, como los que surjan del mercado de trabajo.

Enmienda    62

Propuesta de Decisión

Artículo 4 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.   El marco Europass puede incluir una opción para que los usuarios almacenen información personal, como un perfil personal.

6.   El marco Europass puede incluir una opción para que los usuarios almacenen datos personales, como un perfil personal, garantizando la privacidad y la protección de los datos.

Enmienda    63

Propuesta de Decisión

Artículo 4 – apartado 8

Texto de la Comisión

Enmienda

8.   Los instrumentos web de Europass estarán redactados en las lenguas oficiales de la Unión Europea.

8.   Los instrumentos web interoperables y seguros de Europass estarán redactados en todas las lenguas oficiales de la Unión Europea, serán interoperables y seguros y garantizarán la accesibilidad de las personas con discapacidad.

Enmienda    64

Propuesta de Decisión

Artículo 4 – apartado 10

Texto de la Comisión

Enmienda

10.  Europass operará de modo que preste apoyo a los demás instrumentos y servicios ofrecidos, a nivel de la Unión y nacional, y garantice las sinergias con ellos. El desarrollo de esquemas de metadatos abiertos será compatible con las normas técnicas aplicadas en el marco del Reglamento (UE) 2016/589.

10.  Europass operará de modo que preste apoyo a los demás instrumentos y servicios ofrecidos, a nivel de la Unión y nacional, y garantice las sinergias con ellos.

Enmienda     65

Propuesta de Decisión

Artículo 4 – apartado 10 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

10 bis.  Europass garantizará en todo momento la protección de los datos de sus usuarios. Será el usuario quien decida qué información es visible y se puede buscar por parte de los empleadores y los usuarios.

Enmienda     66

Propuesta de Decisión

Artículo 5 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Las autoridades nacionales competentes expedirán el suplemento de cualificaciones Europass32 siguiendo los modelos de formularios elaborados por la Comisión Europea y otras partes interesadas, como el Consejo de Europa y la Unesco.

1.  Las autoridades nacionales competentes o las asociaciones y los organismos profesionales reconocidos expedirán el suplemento de cualificaciones Europass32 siguiendo los modelos de formularios elaborados por la Comisión Europea y otras partes interesadas, como el Consejo de Europa y la Unesco. Cualquier cambio en este ámbito deberá tener en cuenta, hacer referencia a y ser coherente con los resultados de los trabajos del grupo consultivo sobre la revisión del suplemento al título del grupo de seguimiento de Bolonia.

_________________

_________________

32 Actualmente existen el suplemento de diploma y el suplemento de certificado.

32 Actualmente existen el suplemento de diploma y el suplemento de certificado.

Enmienda     67

Propuesta de Decisión

Artículo 5 – apartado 2 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  las autoridades nacionales pertinentes respetarán los modelos correspondientes. En particular, se respetará el orden de presentación y se cumplimentarán todos los campos, para facilitar la comprensión y para que sea completa la información suministrada

a)  las autoridades nacionales pertinentes y las asociaciones y organismos profesionales reconocidos respetarán los modelos correspondientes. En particular, se respetará el orden de presentación y se cumplimentarán todos los campos, para facilitar la comprensión y para que sea completa la información suministrada

Enmienda     68

Propuesta de Decisión

Artículo 5 – apartado 2 – letra d

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  sujeta a revisiones periódicas que garanticen su pertinencia y la facilidad de uso del suplemento.

d)  sujeta a revisiones periódicas que incluyan encuestas de satisfacción a los usuarios, recomendaciones de los centros nacionales Europass y los grupos de expertos que garanticen su pertinencia y la facilidad de uso del suplemento.

Enmienda    69

Propuesta de Decisión

Artículo 5 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.   Los organismos autorizados expedirán todos los documentos del suplemento de cualificaciones Europass de manera automática y gratuita en formato electrónico, en la lengua nacional o en una de las lenguas europeas de mayor difusión, según los procedimientos acordados entre los organismos emisores y los puntos nacionales de coordinación en materia de capacidades a los que hace referencia el artículo 8 y de acuerdo con los procedimientos acordados entre la Comisión Europea y las partes interesadas.

3.   Los organismos autorizados expedirán todos los documentos del suplemento de cualificaciones Europass de manera automática y gratuita en formato electrónico, en la lengua nacional o en una de las lenguas europeas de mayor difusión, según los procedimientos acordados entre los organismos emisores y los centros nacionales Europass a los que hace referencia el artículo 8 y de acuerdo con los procedimientos acordados entre la Comisión y las partes interesadas.

Enmienda    70

Propuesta de Decisión

Artículo 6

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 6

suprimido

Clasificación europea de capacidades, competencias, cualificaciones y ocupaciones (ESCO)

 

1.   La Comisión gestionará una clasificación multilingüe de conceptos importantes para el mercado laboral y el sistema de educación y formación de la UE, denominada clasificación europea de capacidades, competencias, cualificaciones y ocupaciones (ESCO).

 

2.   La clasificación ESCO prestará apoyo directo al funcionamiento de Europass, como lengua de referencia común para intercambiar información y documentos sobre las capacidades y cualificaciones y a efectos de búsqueda de empleo, adecuación entre la oferta y la demanda, búsqueda de oportunidades de educación y formación, y orientación profesional.

 

Enmienda     71

Propuesta de Decisión

Artículo 7 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La Comisión, en cooperación con los Estados miembros:

1.  La Comisión, previa consulta a los Estados miembros, en cooperación con ellos y respetando plenamente la competencia de los Estados miembros en la política de educación y formación:

Enmienda     72

Propuesta de Decisión

Artículo 7 – apartado 1 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  creará instrumentos web para el funcionamiento de Europass;

a)  creará instrumentos web interoperables, fáciles de usar y seguros, a los que puedan acceder fácilmente todos los usuarios, para el funcionamiento de Europass; los documentos Europass a que se hace referencia en el artículo 2 de la Decisión 2241/2004/CE se incorporarán al marco Europass establecido por la presente Decisión.

Enmienda     73

Propuesta de Decisión

Artículo 7 – apartado 1 – letra a bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

a bis)  realizará un seguimiento e incorporará la información estratégica sobre los sitios web y aplicaciones móviles que mejoren la accesibilidad de Europass para las personas mayores o con discapacidades;

Enmienda     74

Propuesta de Decisión

Artículo 7 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  garantizará que se lleven a cabo las actividades adecuadas de promoción e información a escala de la Unión y nacional, para llegar a los usuarios y demás partes interesadas;

b)  garantizará que se lleven a cabo actividades adecuadas y eficaces de promoción, información y orientación a escala de la Unión y nacional, para llegar a los usuarios —incluidas las personas con discapacidades— y demás partes interesadas;

Enmienda     75

Propuesta de Decisión

Artículo 7 – apartado 1 – letra d

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  actualizará periódicamente la clasificación ESCO, en estrecha cooperación con los Estados miembros y las partes interesadas, como los interlocutores sociales, las asociaciones profesionales, los centros de educación y formación, los centros de investigación, los institutos de estadística y los servicios de empleo.

suprimida

Enmienda     76

Propuesta de Decisión

Artículo 7 – aparatado 3 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  promoverá y vigilará la efectividad de los instrumentos web de Europass, y actualizará y desarrollará servicios de Europass en consonancia con las necesidades de los usuarios;

a)  promoverá y vigilará la efectividad de los instrumentos web interoperables, fácilmente accesibles y utilizables y seguros de Europass, incluida su accesibilidad para las personas con discapacidades, y actualizará y desarrollará servicios de Europass en consonancia con las necesidades de los usuarios;

Enmienda    77

Propuesta de Decisión

Artículo 7 – apartado 3 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)   vigilará la eficacia de la ayuda al desarrollo de normas abiertas, esquemas de metadatos y activos semánticos en cuanto a su interoperabilidad;

b)   vigilará la eficacia de la ayuda al desarrollo de normas abiertas;

Enmienda     78

Propuesta de Decisión

Artículo 7 – apartado 3 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  prestará apoyo a la aplicación del artículo 14 del Reglamento (UE) 2016/589 en relación con la clasificación ESCO, y a la continua actualización de ESCO;

suprimida

Enmienda     79

Propuesta de Decisión

Artículo 7 – apartado 3 – letra e

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  potenciará el intercambio de información sobre prácticas y decisiones de reconocimiento;

e)  potenciará el intercambio de información sobre prácticas y decisiones de comparabilidad y reconocimiento;

Enmienda     80

Propuesta de Decisión

Artículo 7 – apartado 3 – letra f

Texto de la Comisión

Enmienda

f)  favorecerá la creación de políticas y servicios de orientación;

f)  favorecerá la creación de políticas y servicios de orientación, incluso mediante el contacto personal directo;

Enmienda    81

Propuesta de Decisión

Artículo 7 – apartado 3 – letra g

Texto de la Comisión

Enmienda

g)   vigilará las actividades de los puntos nacionales de coordinación en materia de capacidades, la coherencia de la información que proporcionan para analizar la evolución de la oferta y la demanda de capacidades, y la información facilitada por el portal correspondiente sobre las oportunidades de aprendizaje a nivel de la Unión;

g)   vigilará las actividades de los centros nacionales Europass, la coherencia de la información que proporcionan para analizar la evolución de la oferta y la demanda de capacidades, y la información facilitada por el portal correspondiente sobre las oportunidades de aprendizaje a nivel de la Unión;

Enmienda    82

Propuesta de Decisión

Artículo 7 – apartado 3 – letra h

Texto de la Comisión

Enmienda

h)  establecerá revisiones externas por expertos e intercambio de prácticas óptimas entre los Estados miembros.

h)  establecerá intercambios de prácticas óptimas entre los Estados miembros.

Enmienda     83

Propuesta de Decisión

Artículo 8 – apartado 1 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  designarán y gestionarán, en función de las circunstancias nacionales, un punto nacional de coordinación en materia de capacidades, en pro de la coordinación y cooperación entre los servicios nacionales a los que hace referencia la presente Decisión;

a)  designarán y gestionarán, en función de las circunstancias nacionales, un centro nacional Europass, en pro de la coordinación y cooperación tanto en lo que se refiere a las actividades específicas como entre los servicios nacionales a los que hace referencia la presente Decisión;

Enmienda    84

Propuesta de Decisión

Artículo 8 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  garantizarán, a través del punto nacional de coordinación en materia de capacidades, el suministro oportuno y efectivo de los datos y la información disponibles a nivel nacional para actualizar el marco Europass;

b)  garantizarán, a través del centro nacional Europass, el suministro oportuno y efectivo de los datos y la información disponibles a nivel nacional para actualizar el marco Europass;

Enmienda    85

Propuesta de Decisión

Artículo 8 – apartado 1 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)   darán acceso a los usuarios de Europass a los datos y la información disponibles a nivel nacional, en particular los relativos a oportunidades de aprendizaje, cualificaciones y sistemas de cualificación y activos semánticos;

c)   darán acceso a los usuarios de Europas de forma sencilla, efectiva y rentable a los datos y la información disponibles a nivel nacional, en particular los relativos a oportunidades de aprendizaje y validación, cualificaciones y sistemas de cualificación y activos semánticos;

Enmienda     86

Propuesta de Decisión

Artículo 8 – apartado 1 – letra d bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

d bis)  garantizarán la visibilidad de Europass y su promoción a nivel nacional a través de los organismos de educación y formación y demás partes interesadas en cuestiones de educación, formación y empleo.

Enmienda    87

Propuesta de Decisión

Artículo 8 – apartado 2 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Cada punto nacional de coordinación en materia de capacidades:

2.  Cada centro nacional Europass:

Enmienda    88

Propuesta de Decisión

Artículo 8 – apartado 2 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)   promoverá la orientación en cuestiones de aprendizaje y profesionales e informará a la población sobre ellas y sobre las oportunidades de aprendizaje disponibles, a nivel nacional y de la Unión, mediante la herramienta en línea;

b)  promoverá la orientación en cuestiones de aprendizaje y profesionales cuando proceda;

Enmienda    89

Propuesta de Decisión

Artículo 8 – apartado 2 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  supervisará la recogida y difusión de información factual y en tiempo real sobre las capacidades a escala nacional y regional;

suprimida

Enmienda    90

Propuesta de Decisión

Artículo 8 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los puntos nacionales de coordinación en materia de capacidades serán los beneficiarios de la financiación que la Unión conceda para la aplicación de la presente Decisión.

3.  Los centros nacionales Europass serán los beneficiarios de la financiación que la Unión conceda para la aplicación de la presente Decisión.

Enmienda     91

Propuesta de Decisión

Artículo 9 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Las medidas previstas en la presente Decisión se aplicarán de conformidad con la legislación de la UE sobre protección de datos personales, en particular la Directiva 95/46/CE y el Reglamento (CE) n.º 45/200133.

Las medidas previstas en la presente Decisión se aplicarán de conformidad con la legislación de la UE sobre protección de datos personales, en particular la Directiva 95/46/CE33 y el Reglamento (CE) n.º 45/2001.

Los datos personales deberán protegerse siguiendo las normas más rigurosas. Permanecen siempre bajo el control del interesado, que puede rectificar o suprimir los datos. Cuando los datos personales se traten para los fines del Europass, deberán anonimizarse.

_________________

_________________

33 Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos) (DO L 119 de 4.5.2016, p. 1).

33 Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos) (DO L 119 de 4.5.2016, p. 1).

Enmienda     92

Propuesta de Decisión

Artículo 12 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.   La aplicación de la presente Decisión será cofinanciada con cargo a los programas de la Unión. el Parlamento Europeo y el Consejo autorizarán los créditos anuales dentro de los límites del marco financiero.

1.   La aplicación de la presente Decisión se llevará a cabo mediante subvenciones para operaciones plurianuales a los centros nacionales Europass. La Comisión ofrecerá unas previsiones a cinco años que incluyan las consecuencias financieras estimadas para los Estados miembros.

(1)

Pendiente de publicación en el Diario Oficial.

(2)

Pendiente de publicación en el Diario Oficial.


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

El Parlamento Europeo acoge con satisfacción la Nueva Agenda de las Capacidades y valora muy positivamente los esfuerzos de la Comisión para actualizar, modernizar y mejorar las herramientas y servicios europeos en materia de capacidades, competencias y cualificaciones.

La Decisión n.º 2241/2004/CE del Parlamento Europeo y del Consejo estableció un marco para abordar estos retos. También determinó claramente las responsabilidades y logró una mayor transparencia de las cualificaciones y competencias mediante un conjunto de documentos, denominado «Europass», que las personas pueden utilizar con carácter voluntario.

Ahora, más de una década después de la Decisión n.º 2241/2004/CE, existe una necesidad urgente de renovación. No obstante, hacer de Europass un instrumento totalmente nuevo resulta demasiado radical, ya que, ante todo, no se quiere poner en peligro los logros alcanzados. Europass no debe convertirse en un portal de «ventanilla única» sobre educación y formación, puesto que ya hay varias herramientas de la Unión que proporcionan los servicios necesarios. Para lograr una mejor sinergia, el portal de Europass puede vincularse a dichas herramientas. Ya existen grupos de expertos consolidados y eficientes, que garantizan la elevada calidad y la utilización real de las herramientas y los servicios.

Es necesario que los cambios se lleven a cabo progresivamente para evitar que los Estados miembros tengan que soportar una carga administrativa muy pesada, lo cual puede conllevar costes de organización inesperados.

El objetivo es permitir la transparencia e interoperabilidad de las cualificaciones y competencias de los ciudadanos de la Unión dentro de los Estados miembros y entre ellos, con instrumentos basados en la web, información y normas abiertas para favorecer la transparencia y la comprensión en materia de capacidades y cualificaciones. La meta de Europass debe ser aumentar la comprensión de lo aprendido no solo en contextos formales, sino también en contextos no formales e informales, y con la experiencia práctica, incluida la movilidad.

La Decisión establecía asimismo organismos nacionales, denominados Centros Nacionales Europass, para aplicar el marco Europass. Dichos centros también deberían ser la piedra angular del nuevo marco.

El nuevo marco común que ofrece este texto sirve para adaptar los servicios de Europass a las necesidades y expectativas de los usuarios y los proveedores de todas partes: estudiantes, solicitantes de empleo, empleadores —en especial, pequeñas y medianas empresas—, centros de educación y formación, interlocutores sociales, centros Europass y autoridades nacionales responsables. En su versión revisada, los servicios de Europass también aprovecharán el potencial de los futuros sistemas digitales, adaptándose a los mismos.

Los objetivos principales son el respeto de la diversidad y las responsabilidades, la simplificación, la eficacia y la eficiencia. Todos los instrumentos deben concebirse adecuadamente sin forzar la capacidad de Europass.

Como principio general, las obligaciones y las cargas administrativas y financieras para los Estados miembros deben ser claramente previsibles y equilibradas con respecto a los costes y beneficios.

La Comisión propuso la clasificación europea de capacidades, competencias, cualificaciones y ocupaciones (ESCO), como lenguaje común y herramienta operativa para la educación, la formación y el trabajo. En la actualidad, ESCO no puede considerarse como base para la terminología de referencia de Europass. ESCO es un instrumento que actualmente se encuentra en fase de proyecto y que no ha sido plenamente desarrollado, probado o aprobado por los Estados miembros.


PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Título

Mejores servicios en materia de capacidades y cualificaciones (Europass)

Referencias

COM(2016)0625 – C8-0404/2016 – 2016/0304(COD)

Fecha de la presentación al PE

4.10.2016

 

 

 

Comisiones competentes para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

EMPL

6.10.2016

CULT

6.10.2016

 

 

Comisiones competentes para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

BUDG

6.10.2016

 

 

 

Opinión(es) no emitida(s)

       Fecha de la decisión

BUDG

10.10.2016

 

 

 

Ponentes

       Fecha de designación

Thomas Mann

25.1.2017

Svetoslav Hristov Malinov

25.1.2017

 

 

Artículo 55 – Procedimiento de comisiones conjuntas

       Fecha del anuncio en el Pleno

       

       

19.1.2017

Examen en comisión

27.2.2017

23.3.2017

 

 

Fecha de aprobación

21.6.2017

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

70

0

4

Miembros presentes en la votación final

Guillaume Balas, Brando Benifei, Dominique Bilde, Mara Bizzotto, Vilija Blinkevičiūtė, Andrea Bocskor, Enrique Calvet Chambon, Nikolaos Chountis, Silvia Costa, Mircea Diaconu, Angel Dzhambazki, Jill Evans, Lampros Fountoulis, Elena Gentile, María Teresa Giménez Barbat, Marian Harkin, Czesław Hoc, Danuta Jazłowiecka, Agnes Jongerius, Petra Kammerevert, Rina Ronja Kari, Jan Keller, Ádám Kósa, Jean Lambert, Jérôme Lavrilleux, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Javi López, Svetoslav Hristov Malinov, Curzio Maltese, Thomas Mann, Dominique Martin, Morten Messerschmidt, Luigi Morgano, Elisabeth Morin-Chartier, Momchil Nekov, João Pimenta Lopes, Georgi Pirinski, Marek Plura, John Procter, Terry Reintke, Sofia Ribeiro, Robert Rochefort, Anne Sander, Sven Schulze, Siôn Simon, Michaela Šojdrová, Romana Tomc, Yana Toom, Ulrike Trebesius, Helga Trüpel, Sabine Verheyen, Julie Ward, Renate Weber, Bogdan Brunon Wenta, Theodoros Zagorakis, Bogdan Andrzej Zdrojewski, Jana Žitňanská, Milan Zver, Krystyna Łybacka

Suplentes presentes en la votación final

Georges Bach, Lynn Boylan, Rosa D’Amato, Sergio Gutiérrez Prieto, Dietmar Köster, Miapetra Kumpula-Natri, Alex Mayer, Tamás Meszerics, Algirdas Saudargas, Monika Smolková, Csaba Sógor, Claudiu Ciprian Tănăsescu

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Mark Demesmaeker, Paloma López Bermejo

Fecha de presentación

28.6.2017


VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

70

+

ALDE

Enrique Calvet Chambon, Mircea Diaconu, María Teresa Giménez Barbat, Marian Harkin, Robert Rochefort, Yana Toom, Renate Weber

ECR

Mark Demesmaeker, Angel Dzhambazki, Czesław Hoc, Morten Messerschmidt, John Procter, Ulrike Trebesius, Jana Žitňanská

EFDD

Rosa D'Amato

GUE/NGL

Lynn Boylan, Nikolaos Chountis, Rina Ronja Kari, Paloma López Bermejo, Curzio Maltese, João Pimenta Lopes

PPE

Georges Bach, Andrea Bocskor, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Jérôme Lavrilleux, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Svetoslav Hristov Malinov, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Marek Plura, Sofia Ribeiro, Anne Sander, Algirdas Saudargas, Sven Schulze, Michaela Šojdrová, Csaba Sógor, Romana Tomc, Sabine Verheyen, Bogdan Brunon Wenta, Theodoros Zagorakis, Bogdan Andrzej Zdrojewski, Milan Zver

S&D

Guillaume Balas, Brando Benifei, Vilija Blinkevičiūtė, Silvia Costa, Elena Gentile, Sergio Gutiérrez Prieto, Agnes Jongerius, Petra Kammerevert, Jan Keller, Miapetra Kumpula-Natri, Dietmar Köster, Krystyna Łybacka, Javi López, Georg Mayer, Luigi Morgano, Momchil Nekov, Georgi Pirinski, Siôn Simon, Monika Smolková, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Julie Ward

Verts/ALE

Jill Evans, Jean Lambert, Tamás Meszerics, Terry Reintke, Helga Trüpel

0

-

4

0

GUE/NGL

Dominique Bilde, Mara Bizzotto, David Martin

NI

Lampros Fountoulis

Explicación de los signos utilizados

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones

Aviso jurídico