INFORME sobre una Estrategia Espacial para Europa

5.7.2017 - (2016/2325(INI))

Comisión de Industria, Investigación y Energía
Ponente: Constanze Krehl

Procedimiento : 2016/2325(INI)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento :  
A8-0250/2017
Textos presentados :
A8-0250/2017
Textos aprobados :

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre una Estrategia Espacial para Europa

(2016/2325(INI))

El Parlamento Europeo,

–  Vistos el artículo 4 y el artículo 189 del título XIX del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE),

  Vista la Comunicación de la Comisión, de 26 de octubre de 2016, titulada «Estrategia Espacial para Europa» (COM(2016)0705),

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 28 de febrero de 2013, titulada «Política de la UE sobre industria espacial» (COM(2013)0108),

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 4 de abril de 2011, titulada «Hacia una estrategia espacial de la Unión Europea al servicio del ciudadano» (COM(2011)0152),

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 14 de septiembre de 2016, titulada «La conectividad para un mercado único digital competitivo – hacia una sociedad europea del Gigabit» (COM(2016)0587), así como el documento de trabajo de los servicios de la Comisión que la acompaña (SWD(2016)0300),

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 14 de septiembre de 2016, titulada «La 5G para Europa: un plan de acción» (COM(2016)0588), así como el documento de trabajo de los servicios de la Comisión que la acompaña (SWD(2016)0306),

–  Vista la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo, presentada por la Comisión el 14 de septiembre de 2016, por la que se establece el Código Europeo de las Comunicaciones Electrónicas (COM(2016)0590),

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 14 de junio de 2010, titulada «Plan de acción sobre aplicaciones basadas en el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS)» (COM(2010)0308),

–  Vistos el Acuerdo de París, la Decisión 1/CP.21 y la vigesimoprimera Conferencia de las Partes (CP21) en la CMNUCC y la undécima Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kioto (CMP11), celebradas en París (Francia), del 30 de noviembre al 11 de diciembre de 2015,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 377/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 3 de abril de 2014, por el que se establece el programa Copernicus y se deroga el Reglamento (UE) n.º 911/2010[1],,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 1285/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, relativo al establecimiento y la explotación de los sistemas europeos de radionavegación por satélite y por el que se derogan el Reglamento (CE) n.º 876/2002 del Consejo y el Reglamento (CE) n.º 683/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo[2],

  Vista la Decisión n.º 541/2014/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, por la que se establece un marco de apoyo a la vigilancia y el seguimiento espacial[3],

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 512/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, por el que se modifica el Reglamento (UE) n.º 912/2010, por el que se crea la Agencia del GNSS Europeo[4],

–  Vistas las correspondientes Conclusiones del Consejo y la Declaración ministerial de Ámsterdam, de 14 de abril de 2016, sobre cooperación en el ámbito de la conducción conectada y automatizada,

–  Visto el Manifiesto de La Haya de Política Espacial, de junio de 2016,

–  Vista la Declaración conjunta de la Unión Europea y de la Agencia Espacial Europea sobre una visión y objetivos comunes en relación con el futuro de Europa en el espacio, firmada por la Comisión y la Agencia el 26 de octubre de 2016,

–  Vista su Resolución, de 8 de junio de 2016, sobre las capacidades espaciales para la seguridad y la defensa europeas[5],

  Vista su Resolución, de 8 de junio de 2016, sobre la implantación de mercado del sector espacial[6],

–  Vista su Resolución, de 10 de diciembre de 2013, sobre la política de la UE sobre industria espacial — Aprovechar el potencial de crecimiento económico en el sector espacial[7],

–  Vista su Resolución, de 19 de enero de 2012, sobre una estrategia espacial de la Unión Europea al servicio del ciudadano[8],

–  Vista su Resolución, de 7 de junio de 2011, sobre las aplicaciones del sistema mundial de navegación por satélite (GNSS) en el ámbito del transporte – Política de la UE a corto y medio plazo[9],

–  Visto el estudio de enero de 2016 sobre la implantación de mercado del sector espacial en Europa[10],

–  Visto el artículo 52 de su Reglamento interno,

–  Vistos el informe de la Comisión de Industria, Investigación y Energía y las opiniones de la Comisión de Asuntos Exteriores, de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor, de la Comisión de Transportes y Turismo y de la Comisión de Pesca (A8-0250/2017),

A.  Considerando que el espacio ofrece múltiples beneficios para la sociedad, que pueden impulsar la competitividad de la economía europea al estimular el desarrollo de numerosos productos y servicios nuevos y servir de apoyo a la agricultura, la silvicultura, la pesca y el transporte marítimo; que las tecnologías por satélite pueden contribuir a lograr un mejor acceso a las tecnologías de la comunicación, sistemas de observación de la Tierra de alta resolución que permitan el intercambio de información en tiempo real, una respuesta rápida a los desastres naturales y controles fronterizos y de seguridad más eficaces;

B.  Considerando que las tecnologías, los datos y los servicios espaciales pueden servir para sustentar diferentes políticas públicas y prioridades políticas fundamentales de la Unión, como la promoción del mercado único digital, la reactivación de la economía europea y la lucha contra el cambio climático;

C.  Considerando que el espacio no constituye un coste para la ciudadanía europea, sino una inversión, y que una estrategia espacial ambiciosa puede garantizar la autonomía y el posicionamiento de la Unión en el ámbito estratégico del espacio, impulsando, al mismo tiempo, el crecimiento, la competitividad y la creación de empleo en la industria espacial, las operaciones espaciales y los servicios derivados;

D.  Considerando que las decisiones políticas adoptadas por el Parlamento y el Consejo en 2007 dieron lugar a la asignación de presupuesto para los programas europeos de navegación por satélite, como el sistema europeo de navegación por complemento geoestacionario (EGNOS) y Galileo, y que en ellas se preveía un acuerdo sobre la estructura de gobernanza de los programas;

1.  Acoge favorablemente la Comunicación de la Comisión titulada «Estrategia Espacial para Europa» y respalda el compromiso pleno de la Comisión de maximizar los beneficios que ofrece el espacio para la sociedad y la economía, incrementar el uso de tecnologías y aplicaciones espaciales para respaldar las políticas públicas, fomentar un sector espacial europeo innovador y competitivo, incrementar la autonomía de Europa en el espacio y reforzar el papel de Europa como actor mundial y la cooperación internacional en el ámbito espacial;

2.  Recuerda a la Comisión que es fundamental garantizar la continuidad de los programas espaciales de la Unión y reflexionar sobre la futura evolución de Galileo y Copernicus, en particular para generar un entorno predecible y favorable a la inversión en el sector derivado; estima que ello solo se puede lograr si se garantiza a largo plazo la financiación pública de los programas espaciales emblemáticos y una infraestructura de datos descendente y reconoce la necesidad de un grado elevado de participación del sector privado;

3.  Destaca los progresos realizados en el ámbito espacial por los Estados miembros, la Agencia Espacial Europea (AEE) y la Organización Europea para la Explotación de Satélites Meteorológicos (EUMETSAT) gracias al uso de nuevas tecnologías, misiones de exploración, sistemas de observación de la Tierra y capacidades meteorológicas;

4.  Opina que es necesario evaluar los programas Galileo y Copernicus antes de que la Comisión presente sus nuevas propuestas legislativas en el marco del próximo MFP; estima que en la evaluación correspondiente se deberían abordar, entre otros aspectos, el futuro papel de la Agencia del GNSS Europeo (GSA) en Galileo y su posible papel en Copernicus, el modo de simplificar la relación de la GSA con la AEE y la actual separación entre las tareas centrales de la Agencia y las delegadas; insta a la Comisión, a este respecto, a que, antes de atribuir nuevas funciones a la GSA, se asegure de que esta tiene la capacidad necesaria para asumirlas;

5.  Pone de relieve que el resultado de la evaluación debería integrarse también en los futuros debates acerca de la relación entre la Unión y la AEE teniendo en cuenta la Declaración conjunta UE-AEE firmada el 26 de octubre de 2016; pide a la Comisión que, en cooperación con la AEE, estudie las diferentes opciones para simplificar el complejo panorama institucional de gobernanza del espacio europeo, a fin de mejorar el reparto de responsabilidades en aras de una mayor eficacia y rentabilidad;

6.  Hace hincapié en que la GSA debe disponer de una dotación de personal adecuada con objeto de garantizar un buen funcionamiento y explotación de los programas del GNSS europeo; pide a la Comisión que evalúe si los recursos asignados a la GSA son suficientes, tomando en consideración sus tareas actuales y futuras; considera que el procedimiento y la política de personal deberían adaptarse a las nuevas tareas asignadas a la GSA, en cumplimiento del Acuerdo Interinstitucional de 2 de diciembre de 2013;

7.  Subraya que, a fin de responder a los retos actuales y futuros, el próximo presupuesto de la Unión debe incluir un presupuesto para el sector espacial mayor que el actual para respaldar la cadena de valor en su conjunto (los segmentos espacial y terrestre, la observación de la Tierra, la navegación y comunicaciones), y que ello ha de garantizarse durante la próxima revisión del MFP; reitera que el correcto desarrollo de los mercados descendentes depende en particular de la aplicación oportuna y la continua evolución de los programas Galileo y Copernicus, y que dotarlos de la financiación suficiente debe ser una prioridad; hace hincapié en la necesidad de preservar y desarrollar el valor añadido europeo y la excepcional contribución de los programas espaciales de la Unión cuando se tomen decisiones presupuestarias en el próximo MFP;

8.  Pide a la Comisión que considere la posibilidad de aprovechar las sinergias entre los programas espaciales de la Unión a fin de aumentar la eficacia y la rentabilidad; considera asimismo que debe intensificarse el intercambio de información entre las agencias de la Unión implicadas en la política espacial europea con el fin de lograr nuevas sinergias; señala que el grado de convergencia entre los diferentes ámbitos de actividad es cada vez mayor; pide además a la Comisión que publique un informe anual sobre la naturaleza y el alcance de la cooperación de las agencias de la Unión;

9.  Subraya la importancia de detectar y hacer frente a cualquier obstáculo que esté dificultando el funcionamiento del mercado interior en el ámbito de los productos y servicios espaciales;

Maximizar los beneficios que ofrece el espacio para la sociedad y la economía de la Unión

10.  Destaca que los programas espaciales y sus servicios son activos fundamentales en los ámbitos políticos y sectores económicos de la energía, el clima, el medio ambiente, la seguridad y la defensa, la salud, la agricultura, la silvicultura, la pesca, el transporte, el turismo, el mercado digital y las comunicaciones móviles, la política regional y la ordenación local; estima que existe un enorme potencial para afrontar retos como las migraciones, la gestión de fronteras y el desarrollo sostenible; subraya asimismo la importancia de una estrategia espacial europea para lograr una política marítima integral de la Unión; señala también que la explotación económica de los satélites y sistemas de teledetección aporta beneficios considerables a la sociedad;

11.  Pide a la Comisión que acelere la plena explotación económica de los programas Galileo, EGNOS y Copernicus mediante: el establecimiento unos objetivos adecuados de incorporación en el mercado; la mejora del acceso a los datos de Copernicus y de su tratamiento a fin de que las empresas, en particular, las pymes y las empresas emergentes, puedan desarrollar aplicaciones basadas en datos espaciales; una mejor integración en otros servicios digitales, como los sistemas de transporte inteligente, el Sistema Europeo de Gestión del Tráfico Ferroviario, el servicio de información fluvial, SafeSeaNet y los sistemas de navegación convencionales, y un aumento del potencial de las soluciones espaciales; hace hincapié en los beneficios que la navegación por satélite y los datos y servicios de observación de la Tierra ofrecen a los ciudadanos y las empresas;

12.  Celebra las actuaciones de la Comisión para conseguir plataformas basadas en la nube para los datos de observación de la Tierra, a fin de que Europa aproveche plenamente las ventajas económicas de sus programas espaciales emblemáticos y de conseguir un acceso de los usuarios y un desarrollo de competencias sostenibles; insta a la Comisión a que agilice su labor en este ámbito para que las primeras plataformas de datos puedan estar operativas en 2018; considera que todas las licitaciones en relación con estas plataformas deben estar abiertas a los agentes privados;

13.  Pide a la Comisión que evalúe el funcionamiento de las entidades encargadas de Copernicus, concretamente para simplificar y optimizar sus procedimientos de licitación a fin de facilitar la participación de las pymes;

14.  Hace hincapié en la necesidad de una legislación «apta para el espacio» y reitera su llamamiento a la Comisión, formulado en la mencionada Resolución sobre la implantación de mercado del sector espacial, para que efectúe un «control espacial» sistemático antes de presentar nuevas propuestas legislativas y no legislativas; pide a la Comisión que elimine los obstáculos que dificultan la utilización de las tecnologías espaciales por el sector público, por ejemplo para supervisar el cumplimiento de la legislación europea nueva o ya vigente; considera que las aplicaciones de la tecnología espacial pueden traer consigo mejoras considerables de política pública, partiendo de ejemplos como eCall o el tacógrafo digital; pide a la Comisión y a los Estados miembros que promuevan la utilización de la tecnología espacial por parte de las autoridades europeas, nacionales, regionales y locales, por ejemplo mediante la compra de datos o servicios europeos de observación de la Tierra para dar cumplimiento a sus objetivos políticos;

15.  Destaca el proyecto piloto sobre un espacio más limpio a través de sistemas de desorbitado y la utilización de materiales innovadores para los equipos espaciales, cuyo objetivo es comprobar la viabilidad y eficacia de una futura iniciativa tecnológica conjunta sobre el sector espacial; reconoce que disponer de recursos adecuados, tanto públicos como privados, es fundamental para garantizar la sostenibilidad y competitividad del sector espacial europeo y desarrollar el papel de la Unión como actor mundial en el espacio;

16.  Considera que debe seguir desarrollándose la aportación de Copernicus a la lucha contra el cambio climático; pide a la Comisión que establezca lo antes posible las capacidades basadas en Copernicus para llevar un seguimiento de las emisiones de gases de efecto invernadero, incluidas las de CO2, que se están desarrollando actualmente en el marco de Horizonte 2020[11] con vistas a atender a las necesidades reconocidas en el Acuerdo de la CP 21 y permitir su aplicación efectiva; apoya el desarrollo de futuros satélites destinados al seguimiento de los niveles de CO2 y metano;

17.  Celebra la puesta en marcha de los primeros servicios de Galileo, anunciada oficialmente el 15 de diciembre de 2016; hace hincapié en que el uso generalizado de la señal de Galileo es un requisito previo para el desarrollo de un mercado descendente sólido para las aplicaciones y los servicios basados en el sector espacial, y en que deben adoptarse las medidas adecuadas —también, si procede, de tipo regulatorio— para que la plena compatibilidad con Galileo y EGNOS sea la norma para los dispositivos vendidos en la Unión y para fomentar el uso de dispositivos compatibles con Galileo y EGNOS en el mercado mundial; pide también a la Comisión que estudie medidas para reforzar la competitividad de la industria derivada del GNSS europeo;

18.  Hace un llamamiento a la Comisión para que garantice que los relojes basados en el GNSS existentes en las infraestructuras críticas estén preparados para su uso con Galileo y EGNOS, lo que es sumamente importante desde la perspectiva de la seguridad;

19.  Destaca la capacidad de los satélites para facilitar una conectividad ininterrumpida de muy alta capacidad, particularmente en las zonas remotas y las regiones ultraperiféricas, lo que resulta esencial para superar la brecha digital, desarrollar las redes de alta velocidad y expandir la internet de las cosas, permitiendo así la implantación de servicios como la conducción autónoma, la gestión inteligente de flotas y del transporte de mercancías, la administración electrónica, el aprendizaje electrónico y las aplicaciones de la sanidad electrónica; hace hincapié en la complementariedad de las tecnologías terrestres y espaciales para ofrecer redes de muy alta capacidad; insiste en que la Comisión reconozca este hecho y tenga debidamente en cuenta el papel de los satélites en este ámbito; subraya además la necesidad de reservar bandas de frecuencia adecuadas para el funcionamiento de esos servicios por satélite; pide que se aborden estos aspectos en el trabajo legislativo en curso sobre redes de telecomunicaciones y que se realicen inversiones suficientes en I+D; considera asimismo que la aplicación de la Estrategia Espacial para Europa debe llevarse a cabo en coordinación con las estrategias digitales de la Comisión, con el apoyo de los Estados miembros y la industria, a fin de promover un uso eficaz y orientado a la demanda de las comunicaciones por satélite y fomentar así la conectividad generalizada en toda la Unión;

20.  Subraya el importante papel que desempeñan los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos (Fondos EIE) a la hora de estimular los mercados espaciales descendentes, fundamentalmente a través de la contratación pública, y también en países que todavía no cuentan con un sector espacial de grandes dimensiones, y señala que se deben abordar esos aspectos en los debates en curso sobre el futuro de la política de cohesión; apoya la introducción de medidas específicas para el desarrollo de capacidades para prestar asistencia a los Estados miembros y las regiones en relación con las capacidades espaciales emergentes; destaca que la dimensión regional es fundamental para que los ciudadanos puedan aprovechar las ventajas del espacio y que la participación de las autoridades locales y regionales puede crear sinergias con las estrategias de especialización inteligente y la agenda urbana para la UE; aboga, por consiguiente, por una mayor participación de las autoridades regionales y locales, incluidas las de las regiones ultraperiféricas y los países y territorios de ultramar, para que la política espacial de la Unión tenga éxito; subraya que se debe admitir al Comité de las Regiones como miembro del foro de usuarios de Copernicus a fin de reflejar la importancia de los agentes regionales y locales como usuarios de datos de Copernicus;

21.  Destaca que determinados usuarios, como las pymes y las autoridades locales y regionales, no están todavía suficientemente al corriente de las oportunidades de financiación, incluidas las que propone el Banco Europeo de Inversiones, para proyectos que guarden relación con Galileo o Copernicus, y que urge mejorar la divulgación selectiva de información sobre dichas oportunidades;

22.  Reconoce el papel que desempeñan las tecnologías espaciales y los dos programas espaciales emblemáticos de la Unión en la consecución de un transporte terrestre, marítimo, aéreo y espacial más inteligente, seguro y sostenible e integrado en futuros sectores estratégicos, como los vehículos autónomos y conectados y los vehículos aéreos no tripulados; considera que la Estrategia Espacial puede contribuir a satisfacer las nuevas necesidades del sector del transporte: una conectividad segura e ininterrumpida y una localización, intermodalidad e interoperabilidad más sólidas; anima a la Comisión a que incluya a las partes interesadas del sector del transporte en el diálogo con el sector espacial para garantizar la transparencia y facilitar la asimilación de la tecnología espacial europea en el mercado del transporte, con vistas a aumentar la competitividad de los servicios de transporte de la Unión en el mercado europeo y mundial; pide a la Comisión y a los Estados miembros que presten atención al desarrollo del turismo espacial;

23.  Pide a la Comisión que respalde la implantación de los procedimientos de aterrizaje que utilizan EGNOS tanto en los aeropuertos pequeños como en los grandes; reitera las ventajas económicas y las mejoras en términos de exactitud, resiliencia y seguridad que puede aportar EGNOS para el uso de aplicaciones críticas para la seguridad, como los aterrizajes de aeronaves, y reitera la importancia de ampliar la cobertura de EGNOS a Europa oriental y sudoriental, con carácter prioritario, y también a África y Oriente Próximo; considera asimismo que Galileo podría desempeñar un papel crucial en el control del tráfico aéreo, funcionando como piedra angular de la transición de la vigilancia actual por radar a la vigilancia por satélite;

24.  Resalta además la importancia de equipar las aeronaves con la tecnología basada en el espacio «vigilancia dependiente automática — radiodifusión» (ADS-B) y de disponer que los operadores equipen las aeronaves con ADS-B para garantizar la exactitud y la fiabilidad del seguimiento de las aeronaves en tiempo real y el ahorro de combustible;

25.  Hace hincapié en la importancia de los programas espaciales de la Unión para cuestiones marinas y marítimas, la actividad pesquera y la economía azul en general, como por ejemplo para: luchar contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada; estudiar y valorar el estado y la salud de los océanos y las poblaciones de peces; apoyar la productividad de las piscifactorías; facilitar la investigación marítima; y proporcionar servicios de búsqueda y salvamento y conexiones por satélite para los equipos médicos a bordo; señala, a este respecto, que son necesarias capacidades espaciales para la vigilancia de los océanos y una buena coordinación entre los servicios de Galileo, EGNOS y Copernicus;

Fomentar un sector espacial europeo innovador y competitivo a nivel mundial

26.  Señala que el éxito y la competitividad del sector espacial y el desarrollo de tecnologías revolucionarias dependen en gran medida de la investigación y la innovación; pide que se refuerce y amplíe la partida presupuestaria destinada al espacio en el marco del Noveno Programa Marco; subraya la importancia que reviste la plena colaboración entre la Unión, la AEE y los Estados miembros para asegurar la eficiencia y evitar las duplicaciones, en particular en ámbitos en los que varios actores financian la investigación; considera que debe impulsarse y financiarse la investigación y la innovación en beneficio de una amplia gama de tecnologías espaciales; insta a la Comisión a que amplíe el uso del instrumento para pymes a fin de aumentar las oportunidades de negocio en relación con los productos y servicios espaciales tanto dentro de Horizonte 2020 como en los futuros programas marco;

27.  Hace un llamamiento a la Comisión para que garantice que en la contratación pública se dispense un trato justo a las empresas de la Unión respecto de las empresas de países terceros, concretamente teniendo en cuenta los precios que las empresas aplican a otros clientes en el resto del mundo, a fin de asegurar que se respetan las normas y que los agentes del mercado se atienen a prácticas equitativas, con vistas a garantizar unas condiciones de competencia leal; señala que la industria espacial europea se enfrenta a una competencia internacional cada vez más feroz; celebra la propuesta de la Comisión de reforzar el uso de sistemas de contratación innovadores;

28.  Destaca la importancia de reforzar la base industrial europea y garantizar la autonomía estratégica de la Unión mediante la diversificación de las fuentes de suministro y la optimización del uso de múltiples proveedores de la Unión; considera, por tanto, necesario promover de forma equilibrada la participación de la industria en todos los niveles y pide a la Comisión que apoye al sector espacial europeo a lo largo de toda la cadena de valor; considera que las agrupaciones de empresas espaciales pueden resultar útiles en una estrategia industrial espacial;

29.  Pide a la Comisión que apoye el desarrollo a escala europea de nuevos modelos de negocio y de tecnologías espaciales capaces de revolucionar el sector y reducir los costes (por ejemplo, las tecnologías europeas, como globos o lanzadores reutilizables, que permiten enviar al espacio satélites de pequeño tamaño);

30.  Pide a la Comisión que, cuando determine la duración de los contratos públicos en el ámbito de las infraestructuras y los servicios espaciales, estudie la situación y las necesidades de las pymes a fin de crear condiciones de competencia equitativas para las empresas espaciales;

31.  Hace hincapié en la necesidad de invertir más decididamente en la educación y la formación de los ciudadanos europeos en el ámbito espacial, en particular para estar en condiciones de aprovechar plenamente las oportunidades creadas por el sector espacial en la transición a una sociedad digital; destaca la importancia de los avances en materia de política espacial a la hora de inspirar a las generaciones futuras y fomentar un sentimiento de identidad europea; hace hincapié, por tanto, en la necesidad de mantener y generalizar un enfoque coordinado de la educación espacial europea que motive a los jóvenes a emprender una carrera en el ámbito de la ciencia y la tecnología espaciales;

32.  Subraya que la participación en los programas facultativos de la ESA, en cuyo marco las empresas, las universidades o los institutos de investigación europeos pueden participar en la preparación de tecnologías punteras para su uso en misiones y sistemas espaciales, es una herramienta básica y fundamental para el desarrollo de la capacidad de la industria espacial europea; destaca que la participación en dichos programas puede estimular la actividad empresarial en este ámbito y permitir el acceso a proyectos científicos que exigen altos niveles de tecnología y conocimientos, lo que también puede tener un impacto positivo en el sector del transporte;

Reforzar la autonomía de Europa para acceder al espacio y para utilizarlo en un entorno seguro

33.  Recuerda que los programas espaciales de la Unión son de carácter civil y reitera su compromiso en favor de la no militarización del espacio; reconoce, no obstante, la dimensión estratégica del sector espacial para Europa, así como la necesidad de mejorar las sinergias entre la vertiente civil y la de seguridad y defensa y de utilizar las capacidades espaciales para satisfacer las necesidades de seguridad y protección, teniendo en cuenta también el entorno geopolítico y la política común de seguridad y defensa; considera que la Comisión debe analizar las sinergias entre los programas espaciales europeos y el Plan de Acción Europeo de Defensa propuesto en noviembre de 2016 para garantizar la coherencia general de este ámbito estratégico;

34.  Pide a la Comisión que agregue la demanda de los clientes institucionales de la Unión y de los Estados miembros para velar por un acceso independiente, rentable y fiable al espacio a través del uso de los lanzadores europeos Ariane y Vega y sus sucesores; considera que ello reviste una importancia estratégica crucial para las funciones de gestión de contingencias y crisis y para una política europea de seguridad y defensa resiliente;

35.  Apoya el objetivo de la Comisión de estudiar las diferentes formas de respaldar a las instalaciones de lanzamiento europeas cuando sea necesario para lograr los objetivos de las políticas o dar respuesta a las necesidades de la Unión en lo tocante a autonomía, seguridad y competitividad; destaca, en consecuencia, la importancia estratégica del puerto espacial europeo de Kurú (Guayana Francesa) y la necesidad de prestar una atención especial a los beneficios económicos y sociales para el territorio en que está situado;

36.  Recuerda que el concepto de acceso independiente al espacio está íntimamente ligado a la capacidad independiente de Europa para concebir, desarrollar, lanzar, operar y explotar sistemas espaciales;

37.  Señala una falta de visibilidad en relación con la continuación del programa de lanzadores en Europa más allá de los próximos tres o cuatro años (Ariane 6 y Vega C) y con la situación financiera de dicho programa; manifiesta su preocupación por la ausencia de programas sobre lanzadores con proyección a medio y largo plazo; insta a la Comisión a que presente un programa de trabajo sobre lanzadores en Europa para los próximos veinte años;

38.  Pide a la Comisión que fomente el desarrollo de tecnologías de lanzamiento alternativas y la integración de los principios de diseño ecológico en todos los lanzadores y recursos espaciales;

39.  Considera que en la próxima generación de sistemas por satélite debe desarrollarse adicionalmente la seguridad de la infraestructura de Galileo, incluido el segmento terrestre, y la capacidad de doble uso de Galileo y Copernicus, y mejorarse la precisión y el encriptado; recuerda que el servicio público regulado de Galileo, restringido a los usuarios autorizados por el gobierno, podría desempeñar un papel importante en el futuro para responder a nuevas amenazas, en particular en caso de crisis;

40.  Llama la atención sobre la vulnerabilidad de la infraestructura espacial a interferencias o ataques por parte de actores estatales y no estatales y a otro tipo de amenazas, como colisiones con desechos espaciales u otros satélites; recuerda la importancia de proteger las infraestructuras y comunicaciones críticas, así como el desarrollo de tecnologías resilientes; reconoce el peso cada vez mayor del espacio y de las tecnologías espaciales de doble uso, en particular en los ámbitos de la comunicación, la inteligencia, la vigilancia y el reconocimiento, la respuesta ante catástrofes y el control de armamento, y subraya la importancia vital que revisten las capacidades espaciales en la lucha contra el terrorismo; alienta además las inversiones para acelerar el desarrollo de nuevas capacidades y tecnologías espaciales; considera necesario mejorar las capacidades para hacer frente a las amenazas emergentes en el ámbito espacial, lo que a su vez reforzaría la capacidad del sector espacial europeo de responder a mercados, actores y tecnologías cambiantes;

41.  Hace un llamamiento a la Comisión para que reduzca los riesgos que representan los desechos espaciales mejorando los servicios actuales de vigilancia y seguimiento espacial (VSE), con objeto de establecer un programa para la creación de un sistema independiente capaz de reconocer las amenazas que representan los desechos espaciales para las infraestructuras espaciales europeas, complementar las medidas para evitar colisiones y, a largo plazo, eliminar activamente los desechos; apoya el plan de ampliar el ámbito de aplicación de los servicios VSE a las previsiones meteorológicas basadas en el espacio y propone que se preste más atención a los objetos cercanos a la Tierra para evitar que uno de ellos colisione con ella, con consecuencias posiblemente catastróficas; hace hincapié en que deben desarrollarse y ampliarse las capacidades y los conocimientos especializados en estos ámbitos, incluidos los que posee la AEE; reafirma la necesidad de facilitar la mayor cantidad de datos abiertos posible a fin de fomentar la investigación e innovación;

42.  Recuerda la importancia cada vez mayor de la ciberseguridad para los programas espaciales y señala que este problema es especialmente grave habida cuenta de que gran parte de nuestra economía depende de servicios relacionados con el espacio; pide a la Comisión que mitigue los riesgos a los que se enfrentan los activos espaciales de la Unión a través de la adopción de medidas adecuadas —incluido, cuando proceda, el encriptado— para proteger la infraestructura espacial de las amenazas informáticas; pide asimismo a la Comisión que vele por que todas las agencias pertinentes dispongan de planes de contingencia en caso de posibles ataques informáticos;

43.  Considera que la iniciativa prevista de Govsatcom es una medida muy prometedora para garantizar el acceso de los agentes institucionales europeos a servicios seguros, eficaces y rentables, que responden a las necesidades de los usuarios en un amplio abanico de ámbitos, y, al mismo tiempo, impulsar el crecimiento, la competitividad y la innovación a través de todo el sector europeo de telecomunicaciones por satélite; pide a la Comisión que, si la evaluación de impacto es lo suficientemente satisfactoria, desarrolle la iniciativa prevista de Govsatcom de forma que sea rentable, recurriendo al efecto, por ejemplo, a la puesta en común y utilización compartida de capacidades o a la compra de servicios de satélites de comunicación comerciales certificados, y que garantice que dicha iniciativa cree un valor añadido significativo y no duplique las estructuras existentes;

44.  Subraya la importancia de contar con una política espacial integral para Europa destinada a reforzar de manera efectiva la política exterior y de seguridad común, dotando a las instituciones pertinentes de inteligencia independiente, como conocimiento de la situación en tiempo real;

Reforzar el papel de Europa como actor mundial y promover la cooperación internacional

45.  Pide a la Comisión que promueva los recursos espaciales de la Unión y su capacidad industrial en ese sector en todos los aspectos pertinentes de sus relaciones exteriores;

46.  Opina que para garantizar un entorno espacial pacífico y seguro será necesaria la cooperación con socios internacionales para promover la adopción de normas de comportamiento responsable y sostenibilidad, en particular en relación con la exploración espacial, y pide a la Comisión que trabaje estrechamente con el SEAE y los Estados miembros para conseguirlo;

47.  Destaca la necesidad de que exista una coordinación internacional sobre la gestión del tráfico y los desechos espaciales, que van a incrementarse forzosamente debido a la instalación prevista de las denominadas «megaconstelaciones» y a la congestión en las órbitas cercanas a la Tierra que se puede derivar de la continua reducción de los costes de lanzamiento de los satélites;

48.  Pide a la Comisión que vigile las ambiciones del sector privado en ámbitos como la minería espacial y que analice las repercusiones de estas en el marco jurídico vigente y, en particular, en el Tratado sobre el Espacio Ultraterrestre; considera que deben defenderse los principios básicos del Tratado y que es necesario impedir una carrera espacial en pos de recursos agotables; insta a los Estados miembros a trabajar para lograr un enfoque europeo coordinado y pide a la Comisión que lidere la negociación de un consenso; reconoce que el espacio es patrimonio común de la humanidad;

49.  Acoge muy positivamente la intención expresada por la Comisión de servirse de la diplomacia económica para crear nuevas oportunidades de negocio para el sector espacial europeo; destaca que los actores europeos que participan en mercados de países terceros deberían contar con el apoyo de la Comisión y, cuando proceda, de las autoridades de los Estados miembros, ya sea de forma individual o a través de la AEE, y de organismos como la Agencia Europea de Seguridad Aérea (AESA); recomienda que se elaboren por adelantado planes para ese apoyo coordinado;

Garantizar un verdadero funcionamiento

50.  Destaca que el Parlamento debe desempeñar un papel activo en el desarrollo de la política espacial de la Unión y que debe participar en todos los intercambios que mantengan la Comisión, el Consejo, el SEAE y la AEE sobre cuestiones relacionadas con el espacio;

51.  Considera que el apoyo democrático es importante para invertir en el espacio; pide a la Comisión que presente una estrategia de comunicación bien concebida y completa sobre los beneficios de las tecnologías espaciales para los ciudadanos y empresas; insta a la Comisión a que, a la hora de aplicar esta estrategia, la base en los tres pilares siguientes, cada uno de ellos orientado a un grupo importante de destinatarios: a) concienciar al público de la necesidad de invertir en el espacio; b) informar a las pymes y a los emprendedores de las oportunidades que ofrecen los programas espaciales emblemáticos; c) incluir el espacio en la educación para suplir la carencia de competencias; pide a la Comisión que presente al Parlamento Europeo una hoja de ruta para la elaboración de esta estrategia de comunicación lo antes posible;

52.  Pide a la Comisión que elabore un calendario para la aplicación de las medidas propuestas en el marco de la estrategia, presente regularmente informes de aplicación, proponga la legislación necesaria y prevea las acciones adicionales concretas y tangibles que sean necesarias para alcanzar a su debido tiempo los objetivos esbozados en la estrategia;

53.  Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución a la Comisión, al Consejo, a los Gobiernos y los Parlamentos de los Estados miembros y a la Agencia Espacial Europea.

OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Exteriores (31.5.2017)

para la Comisión de Industria, Investigación y Energía

sobre una Estrategia Espacial para Europa
(2016/2325(INI))

Ponente de opinión: Geoffrey Van Orden

SUGERENCIAS

La Comisión de Asuntos Exteriores pide a la Comisión de Industria, Investigación y Energía, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1.  Reconoce la importancia cada vez mayor del espacio y de las tecnologías basadas en el espacio en las operaciones de seguridad y defensa, en particular en los ámbitos de la comunicación, la inteligencia, la vigilancia y el reconocimiento, incluidas la vigilancia marítima y de las fronteras, la respuesta ante catástrofes y el control de armamento, así como en las actividades comerciales y civiles, y subraya la importancia vital que revisten las capacidades espaciales en la lucha contra el terrorismo; alienta además las inversiones con el fin de acelerar el desarrollo de nuevas capacidades y tecnologías espaciales;

2.  Señala a la atención la vulnerabilidad de la seguridad mundial, las infraestructuras y las tecnologías de comunicación basadas en el espacio frente a las interferencias o los ataques por parte de agentes estatales y no estatales, frente a los ciberataques y a la investigación en armamento espacial ofensivo, así como frente a la basura espacial o a la colisión de satélites; reitera la importancia de asegurar las infraestructuras y los medios de comunicación críticos, de desarrollar de tecnologías resilientes y de revisar el Tratado sobre el Espacio Ultraterrestre de 1967, a fin de tener en cuenta los progresos tecnológicos logrados desde la década de los sesenta;

3.  Advierte de la investigación en armamento espacial ofensivo que están llevando a cabo países como Rusia, Corea del Norte e Irán, así como de los riesgos potenciales que esto supone tanto para infraestructuras y comunicaciones fundamentales como para los sistemas basados en el espacio existentes y previstos;

4.  Recuerda que, para mantener y reforzar la seguridad, la defensa y la estabilidad de Europa, es importante prevenir la exportación de tecnología espacial sensible a países que supongan una amenaza para la seguridad y la estabilidad regionales o mundiales; apoya las inversiones en capacidades de lanzamiento y su desarrollo, tales como Vega C o Ariane 6, con el fin de que los países europeos tengan un acceso autónomo y fiable al espacio;

5.  Pide a la Unión que adquiera una mayor autonomía en los ámbitos relacionados con el espacio; considera, en este sentido, que la cooperación con Rusia —por ejemplo para el lanzamiento de los satélites Galileo y Copernicus— podría minar la seguridad de sistemas sensibles basados en el espacio;

6.  Alienta las inversiones en medidas de protección para las tecnologías, los recursos y las capacidades espaciales, en el marco tanto de los programas apoyados por la Unión como de la vigilancia y el seguimiento espacial (VSE);

7.  Considera que las relaciones bilaterales preexistentes entre países europeos y las principales potencias espaciales pacíficas, como los Estados Unidos, la India y Japón, deberían utilizarse cuando proceda para reforzar la seguridad y los intereses de defensa que comparten, así como para mejorar y consolidar las capacidades fundamentales y los medios esenciales para detectar, prevenir y responder a las amenazas emergentes en el espacio, con vistas a mejorar la política espacial, lo que permitiría mejorar la capacidad del sector espacial europeo para responder a la evolución de los mercados, los agentes y las tecnologías, y para promover el cumplimiento de los tratados y los convenios relativos a las actividades llevadas a cabo en el espacio ultraterrestre;

8.  Anima a los Estados miembros a que intensifiquen sus esfuerzos en el marco de las Naciones Unidas para alcanzar un acuerdo sobre la propuesta de Código de Conducta para las actividades en el espacio ultraterrestre, con el fin de promover los principios internacionales de cara a unas normas responsables, transparentes y pacíficas de comportamiento y, en última instancia, lograr una protección, una seguridad y una sostenibilidad mayores e impedir la militarización del espacio; subraya que para ello debe hacerse hincapié en que las actividades espaciales deben conllevar un elevado grado de precaución, diligencia debida y adecuada transparencia, con objeto de instaurar confianza entre los agentes, a la vista del rápido crecimiento que han experimentado las actividades espaciales en los últimos años, habida cuenta de que más de setenta países poseen satélites y nueve tienen capacidades de lanzamiento orbital;

9.  Reconoce que las inversiones en investigación y desarrollo de capacidades espaciales generan un altísimo rendimiento económico y sinergias de doble uso en programas espaciales y entre los aspectos civiles y de defensa; alienta el desarrollo de sistemas de doble uso coherentes con los objetivos de seguridad espacial de los Estados miembros de la Unión, y subraya la necesidad de promover un comportamiento pacífico en el espacio; señala, además, que algunos Estados miembros ya utilizan sistemas de satélite de doble uso en el marco de operaciones tanto civiles como gubernamentales o militares, y señala a la atención el riesgo de intrusiones informáticas que entraña ese sistema de doble uso; anima a la industria y a los operadores a que proporcionen sistemas de alta seguridad en los que exista una clara distinción entre el uso público y el privado;

10.  Reconoce que, a excepción del servicio público regulado de Galileo y del programa Copernicus, la responsabilidad a la hora de desarrollar las capacidades espaciales civiles y militares se mantiene a nivel nacional; constata que los objetivos de la Unión en materia de seguridad y defensa se alcanzan, en parte, mediante el Acuerdo administrativo entre la Agencia Espacial Europea Intergubernamental y la Agencia Europea de Defensa.

INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓNEN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

30.5.2017

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

54

6

3

Miembros presentes en la votación final

Michèle Alliot-Marie, Nikos Androulakis, Petras Auštrevičius, Mario Borghezio, Victor Boştinaru, Klaus Buchner, James Carver, Fabio Massimo Castaldo, Javier Couso Permuy, Andi Cristea, Arnaud Danjean, Georgios Epitideios, Knut Fleckenstein, Anna Elżbieta Fotyga, Eugen Freund, Michael Gahler, Iveta Grigule, Sandra Kalniete, Manolis Kefalogiannis, Janusz Korwin-Mikke, Eduard Kukan, Ilhan Kyuchyuk, Ryszard Antoni Legutko, Sabine Lösing, Ulrike Lunacek, Andrejs Mamikins, Ramona Nicole Mănescu, David McAllister, Tamás Meszerics, Francisco José Millán Mon, Javier Nart, Pier Antonio Panzeri, Demetris Papadakis, Alojz Peterle, Tonino Picula, Kati Piri, Julia Pitera, Cristian Dan Preda, Jozo Radoš, Jordi Solé, Jaromír Štětina, Dubravka Šuica, Charles Tannock, Miguel Urbán Crespo, Ivo Vajgl, Geoffrey Van Orden, Anders Primdahl Vistisen, Boris Zala

Suplentes presentes en la votación final

Laima Liucija Andrikienė, Angel Dzhambazki, Neena Gill, Ana Gomes, Marek Jurek, Antonio López-Istúriz White, David Martin, Norica Nicolai, Soraya Post, Marietje Schaake, Jean-Luc Schaffhauser, Igor Šoltes, Bodil Valero, Marie-Christine Vergiat

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Vladimir Urutchev

VOTACIÓN FINAL NOMINALEN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

54

+

ALDE

Petras Auštrevičius, Iveta Grigule, Ilhan Kyuchyuk, Javier Nart, Norica Nicolai, Jozo Radoš, Marietje Schaake, Ivo Vajgl

ECR

Angel Dzhambazki, Anna Elżbieta Fotyga, Marek Jurek, Ryszard Antoni Legutko, Charles Tannock, Geoffrey Van Orden, Anders Primdahl Vistisen

EFDD

Fabio Massimo Castaldo

PPE

Michèle Alliot-Marie, Laima Liucija Andrikienė, Arnaud Danjean, Michael Gahler, Sandra Kalniete, Manolis Kefalogiannis, Eduard Kukan, Antonio López-Istúriz White, David McAllister, Francisco José Millán Mon, Ramona Nicole Mănescu, Alojz Peterle, Julia Pitera, Cristian Dan Preda, Vladimir Urutchev, Jaromír Štětina, Dubravka Šuica

S&D

Nikos Androulakis, Victor Boştinaru, Andi Cristea, Knut Fleckenstein, Eugen Freund, Neena Gill, Ana Gomes, Andrejs Mamikins, David Martin, Pier Antonio Panzeri, Demetris Papadakis, Tonino Picula, Kati Piri, Soraya Post, Boris Zala

VERTS/ALE

Klaus Buchner, Ulrike Lunacek, Tamás Meszerics, Jordi Solé, Bodil Valero, Igor Šoltes

6

-

ENF

Jean-Luc Schaffhauser

GUE/NGL

Javier Couso Permuy, Sabine Lösing, Miguel Urbán Crespo, Marie-Christine Vergiat

NI

Georgios Epitideios

3

0

EFDD

James Carver

ENF

Mario Borghezio

NI

Janusz Korwin-Mikke

Explicación de los signos utilizados:

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones

OPINIÓN de la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor (9.6.2017)

para la Comisión de Industria, Investigación y Energía

sobre una Estrategia Espacial para Europa
(2016/2325(INI))

Ponente de opinión: Evelyne Gebhardt

SUGERENCIAS

La Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor pide a la Comisión de Industria, Investigación y Energía, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

A.  Considerando que la Comisión, en su Comunicación titulada «Estrategia Espacial para Europa», señala que el sector espacial europeo forma parte, cada vez en mayor medida, de la cadena de valor mundial y desarrolla productos y servicios innovadores, en particular productos relacionados con la internet de las cosas, que revisten asimismo gran importancia para las empresas ajenas al sector espacial y pueden ser de utilidad para los consumidores;

B.  Considerando que el espacio no constituye un coste para la ciudadanía europea, sino una inversión, y que una estrategia espacial de la Unión ambiciosa puede garantizar la autonomía y el posicionamiento de Europa en el ámbito estratégico del espacio, impulsando, al mismo tiempo, el crecimiento, la competitividad y la creación de empleo en la industria espacial, las operaciones espaciales y los servicios derivados;

1.  Pide a la Comisión que fomente la competitividad y la innovación en el sector espacial a través de fórmulas que no solo se apoyen en los fondos estructurales y de inversión, sino también en el sector privado en los ámbitos en los que su participación es importante; hace hincapié en que debería fomentarse una actividad de investigación ambiciosa en el ámbito del espacio mediante un generoso enfoque prospectivo que tenga en cuenta que garantizar las infraestructuras y los servicios a largo plazo resulta vital para crear un entorno propicio a la inversión en el sector derivado, y que encuentre medios, tanto financieros como no financieros, para proporcionar apoyo a las actividades de investigación en los ámbitos de la ciencia aplicada y relacionada con la industria, así como a la investigación básica del espacio, que ejerce una influencia directa en el sector de la tecnología aplicada y dota al sector de una mano de obra altamente cualificada, que constituye el factor de innovación más importante de todos;

2.  Pide a la Comisión que analice el funcionamiento del mercado relacionado con el espacio, tanto en el sector de los lanzadores y los recursos espaciales, como en el de los servicios que hacen uso de ellos; pide a la Comisión que garantice que el marco se ajuste a un enfoque competitivo que anime a los proveedores europeos a acceder a otros mercados;

3.  Subraya que el uso, por la sociedad en su conjunto, de los resultados de la investigación pública en el ámbito de las tecnologías espaciales tiene el potencial de aportar soluciones competitivas y transversales a distintas prioridades políticas clave de la Unión, contribuyendo así a acercar y dar coherencia a las soluciones políticas ofrecidas, en particular en lo que respecta al cambio climático, la gestión sostenible de los recursos, la migración, el control fronterizo, la conexión de las personas en las regiones periféricas de la Unión y la necesidad de conectividad ininterrumpida en las futuras redes 5G;

4.  Pide a la Comisión que establezca medidas y objetivos viables, y que garantice su financiación adecuada, para facilitar la penetración en el mercado de los programas EGNOS, Galileo y Copernicus, y que apoye el desarrollo de aplicaciones que aprovechan el potencial de los datos espaciales y los servicios derivados, a fin de promover la creación de un mercado único integrado y unificado en este ámbito, sobre todo teniendo en cuenta que el potencial de las soluciones espaciales todavía no se ha explotado al máximo y que el sector espacial debe estar más vinculado a otras políticas y otros sectores económicos tanto a escala de la Unión como a escala de los Estados miembros; pone de relieve, en este contexto, que el uso de la tecnología espacial tiene el potencial de estimular el crecimiento y el empleo;

5.  Pide a la Comisión que fomente el desarrollo de tecnologías de lanzamiento alternativas y la integración de los principios de diseño ecológico en todos los lanzadores y recursos espaciales;

6.  Observa que todos los sistemas espaciales están basados en las tecnologías de la información, cuya exposición a intentos de acceso ilegal informático ha sido cada vez mayor, lo que puede representar una grave amenaza para la fiabilidad de los datos, incluidas las imágenes por satélite, la información de geolocalización y las comunicaciones por satélite;

7.  Pide a la Comisión, por consiguiente, que colabore con la alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y con los Estados miembros que sean asimismo signatarios del Tratado sobre el Espacio Ultraterrestre de 1967 y del correspondiente Convenio sobre la Responsabilidad, que promueva los principios internacionales de comportamiento responsable en el espacio ultraterrestre, sobre la base del reconocimiento de que el espacio es patrimonio común de la humanidad, y que trabaje en pro de la aceptación universal del Tratado sobre el Espacio Ultraterrestre y el Tratado sobre la Luna en el marco de las Naciones Unidas y de otros foros multilaterales pertinentes;

8.  Subraya la urgente necesidad de suplir la laguna normativa del artículo II de dicho Convenio y de velar por que los Estados que permitan, financien, propicien o alienten ataques informáticos a sistemas espaciales sean considerados responsables directos; subraya que los Estados que no respeten esta obligación deben ser considerados responsables directos en el sentido del artículo VI del Tratado sobre el Espacio Ultraterrestre;

9.  Pide a todos los Estados miembros que velen por el uso extendido de un alto nivel de cifrado en todos los recursos espaciales y las instalaciones en tierra, y que tomen todas las medidas para garantizar la seguridad de las comunicaciones y la resiliencia de la infraestructura;

10.  Señala que la explotación económica de los sistemas y satélites de teledetección ya ha pasado a formar parte de nuestra realidad cotidiana, y ha aportado beneficios considerables para la sociedad;

11.  Hace hincapié en que es necesario garantizar que la comercialización de los sistemas de teledetección redunde en beneficio de los consumidores y las empresas de la Unión Europea, especialmente las pymes; destaca, por otra parte, que, habida cuenta de la necesidad de garantizar el buen funcionamiento del mercado interior y fomentar la seguridad, la protección y el desarrollo económico de las actividades espaciales, es necesario introducir normas uniformes a fin de evitar que normas divergentes creen distorsiones de la competencia en el mercado interior o amenazas desiguales en materia de seguridad; pide la creación de un marco jurídico con normas uniformes que permita poner a disposición, en el mercado interior, los datos obtenidos mediante sistemas de teledetección para su reutilización en procesos que generen valor añadido y que proteja estos datos de accesos no autorizados.

INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

8.6.2017

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

29

2

1

Miembros presentes en la votación final

Dita Charanzová, Carlos Coelho, Anna Maria Corazza Bildt, Daniel Dalton, Nicola Danti, Evelyne Gebhardt, Sergio Gutiérrez Prieto, Robert Jarosław Iwaszkiewicz, Liisa Jaakonsaari, Antonio López-Istúriz White, Morten Løkkegaard, Jiří Pospíšil, Virginie Rozière, Christel Schaldemose, Olga Sehnalová, Igor Šoltes, Ivan Štefanec, Catherine Stihler, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Mylène Troszczynski, Anneleen Van Bossuyt

Suplentes presentes en la votación final

Lucy Anderson, Pascal Arimont, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Kaja Kallas, Julia Reda, Marc Tarabella, Lambert van Nistelrooij, Sabine Verheyen

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Georges Bach, Peter Jahr, Markus Pieper

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

29

+

ALDE

ECR

ENF

PPE

 

S&D

 

VERTS/ALE

Dita Charanzová, Kaja Kallas, Morten Løkkegaard

Daniel Dalton, Anneleen Van Bossuyt

Mylène Troszczynski

Pascal Arimont, Georges Bach, Carlos Coelho, Anna Maria Corazza Bildt, Peter Jahr, Antonio López-Istúriz White, Jiří Pospíšil, Ivan Štefanec, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Lambert van Nistelrooij

Lucy Anderson, Nicola Danti, Evelyne Gebhardt, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sergio Gutiérrez Prieto, Liisa Jaakonsaari, Virginie Rozière, Christel Schaldemose, Olga Sehnalová, Catherine Stihler, Marc Tarabella

Julia Reda, Igor Šoltes

2

-

PPE

Markus Pieper, Sabine Verheyen

1

0

EFDD

Robert Jarosław Iwaszkiewicz

Explicación de los signos utilizados:

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones

OPINIÓN de la Comisión de Transportes y Turismo (2.6.2017)

para la Comisión de Industria, Investigación y Energía

sobre una Estrategia Espacial para Europa
(2016/2325(INI))

Ponente de opinión: Gesine Meissner

SUGERENCIAS

La Comisión de Transportes y Turismo pide a la Comisión de Industria, Investigación y Energía, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1.  Reconoce el importante papel que desempeñan las tecnologías espaciales en la consecución de un transporte terrestre, marítimo, aéreo y espacial más inteligente, seguro, sostenible e integrado; acoge con satisfacción la Comunicación de la Comisión y considera que puede contribuir a satisfacer las nuevas necesidades del sector del transporte: una conectividad segura e ininterrumpida y una localización, intermodalidad e interoperabilidad más sólidas;

2.  Recuerda que el espacio y el acceso al espacio están condicionados, ante todo, por los medios de transporte (satélites, lanzadores, cohetes); reconoce que las tecnologías y servicios espaciales (datos obtenidos vía satélite, geolocalización) presentan un interés estratégico para numerosos sectores, como el transporte, las telecomunicaciones, la agricultura y la defensa;

3.  Subraya que el sector del transporte presenta un gran potencial para las empresas emergentes e innovadoras del sector derivado en cuanto a la seguridad, la eficiencia ambiental, la transferencia de datos, los servicios de navegación, búsqueda y rescate y la gestión y supervisión del tráfico, entre otras cosas; resalta que las empresas dependen del acceso a los datos y la cooperación entre universidades, científicos, el sector privado y el sector público;

4.  Señala la importancia de la formación y el desarrollo de competencias profesionales para disponer de un sector espacial de la UE realmente independiente y autónomo; pide a la Comisión que continúe apoyando a través de Horizonte 2020 y los futuros programas de investigación y desarrollo aquellas acciones que promuevan la educación, la formación y la difusión de los resultados en el ámbito espacial;

5.  Subraya que la participación en los programas facultativos de la Agencia Espacial Europea (ESA), en cuyo marco las empresas y universidades europeas, o los institutos de investigación, pueden participar en la preparación de las tecnologías punteras necesarias en las misiones y los sistemas espaciales, es una herramienta básica y fundamental para el desarrollo de la capacidad de la industria espacial europea; destaca que la participación en dichos programas puede estimular la actividad empresarial en este ámbito, y permitir el acceso a proyectos científicos de alta tecnología y conocimiento intensivo, lo que puede tener un impacto positivo en el sector del transporte;

  Reconoce el potencial de los programas espaciales de la Unión, Galileo y el sistema europeo de navegación por complemento geoestacionario (EGNOS), así como la necesidad de promover el uso de sus datos y crear oportunidades de mercado a través del control y posible refundición de la legislación vigente y de la comprobación sistemática de la compatibilidad de los programas espaciales;

7.  Pide a la Comisión que apoye el desarrollo europeo de nuevos modelos de negocio espacial y de tecnologías que están revolucionando el sector y reduciendo los costes, por ejemplo aquellas tecnologías europeas que permiten enviar al espacio pequeños satélites como globos o lanzaderas reutilizables;

8.  Observa que el sector del transporte de la Unión, en particular en la gestión del tráfico, los sistemas de seguimiento y la observación por satélite, depende de la tecnología espacial y de su capacidad de determinar con precisión una posición en cualquier momento; destaca las ventajas de un seguimiento y un posicionamiento por satélite más exactos y precisos mediante el uso de tecnologías como la Empresa Común para la Investigación sobre la gestión del tránsito aéreo en el Cielo Único Europeo (SESAR) en el sector de la aviación y el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS) en el sector marítimo;

9.  Resalta la importancia del Servicio Público Regulado Galileo (PRS) para apoyar a las autoridades de los Estados miembros de la Unión en la prestación de los servicios de salud pública y emergencia, especialmente en caso de crisis;

10.  Reitera el éxito de programas como eCall y el tacógrafo digital a raíz de reglamentos que establecen la obligación de implantar servicios de localización basados en el GNSS, y considera que la estrategia espacial mejorará la seguridad en carretera; constata la importancia que los datos obtenidos por satélite pueden tener para la conducción autónoma;

11.  Apoya la iniciativa de la Comisión relativa a las comunicaciones gubernamentales por satélite (Govsatcom) con el fin de garantizar unos servicios de comunicación por satélite fiables, seguros y rentables para instituciones e infraestructuras públicas de la Unión y los Estados miembros; hace hincapié en su importancia para el transporte, en particular el transporte marítimo en el Ártico, la gestión del tráfico aéreo y el control y mando de vehículos aéreos no tripulados;

12.  Considera que la estrategia debería conseguir el acceso independiente y seguro a los servicios y los datos espaciales y la no dependencia tecnológica de terceros países; reconoce, sin embargo, que las asociaciones internacionales constituyen un factor de éxito para la industria europea, y que la cooperación con otros socios estratégicos mundiales podría contribuir a evitar la duplicación o el solapamiento de la investigación y el desarrollo y, de esta manera, a una mayor eficiencia de las inversiones; pide, por lo tanto, a la Comisión y a los Estados miembros que traten de establecer, también con otras agencias y organismos de terceros países, programas de cooperación internacional a fin de promover la tecnología espacial de fabricación europea y su competitividad en el mercado global mediante el desarrollo y la ejecución de una verdadera estrategia de diplomacia económica para el sector;

13.  Pide a la Comisión que aplique rápidamente la estrategia espacial para permitir al sector del transporte beneficiarse sin demora de las mejoras en relación con la vigilancia marítima, la multimodalidad, la experiencia de los pasajeros y la paquetería, la navegación de drones y la conducción autónoma, y que mejore la seguridad prestando la debida atención a la intimidad y a la protección de datos; está convencido de que los programas Galileo y EGNOS pueden contribuir de forma muy importante a la correcta aplicación de la legislación europea sobre transporte; está convencido de que los sistemas de navegación por satélite deben integrarse todavía en mayor medida en otros servicios digitales, como los sistemas de transporte inteligente (STI), el Sistema Europeo de Gestión del Transporte Ferroviario (ERTMS), el servicio de información fluvial (SIF), SafeSeaNet y los sistemas de navegación convencionales;

14.  Pide a la Comisión que apoye el sector espacial de la UE a la hora de anticipar el pleno despliegue de Galileo y acoge con satisfacción la intención de la Comisión de tomar medidas concretas, entre ellas las de tipo reglamentario, para garantizar la adopción por el mercado de Galileo, incentivando el desarrollo de dispositivos europeos totalmente compatibles e interoperables, tales como los juegos de chips y los receptores, e insiste en que estas medidas deben cubrir todos los modos de transporte (aéreo, por carretera, ferroviario, marítimo y por vías navegables interiores);

15.  Considera que hacen falta disposiciones reglamentarias que garanticen la compatibilidad con Galileo de determinados receptores de infraestructuras de transporte, en particular en los futuros sectores estratégicos, como los vehículos autónomos y conectados y los vehículos aéreos no tripulados, para promover la aplicación de soluciones espaciales europeas en el sector del transporte;

16.  Considera que, de cara a la futura generación de sistemas de satélites, debe desarrollarse más la seguridad de la infraestructura de Galileo;

17.  Resalta que la exactitud y la integridad aportadas por EGNOS son esenciales para la navegación aérea, marítima, por ferrocarril y por carretera; reitera que EGNOS debe extenderse al sureste y este de Europa con carácter prioritario para alcanzar una plena cobertura de la Unión, así como a África y Oriente Próximo;

18.  Reitera las ventajas financieras y la mejora de la exactitud, la resiliencia y la seguridad que puede aportar EGNOS para el uso de aplicaciones críticas para la seguridad, como los aterrizajes de aeronaves, y para el seguimiento de los vuelos y la reducción de las anulaciones de vuelos y del ruido; pide, por lo tanto, a la Comisión que garantice que EGNOS se implante en todos los aeropuertos europeos;

19.  Resalta la importancia del programa Copernicus para la seguridad del transporte y de los pasajeros, en particular en el ámbito de los servicios de organización del tráfico, el desarrollo de redes de transporte urbano y el seguimiento de la contaminación del aire; comparte el punto de vista de la Comisión sobre la necesidad de facilitar y promover en mayor medida el uso de datos de Copernicus, y pide a la Comisión que siga ampliando su infraestructura;

20.  Considera que debe desarrollarse la capacidad de doble uso de Galileo y Copernicus, y mejorarse su precisión y encriptado;

21.  Recuerda que es crucial acelerar la transformación del control del tráfico aéreo, de la vigilancia actual basada en radares, a la basada en satélites, ya que solo se puede garantizar la vigilancia en tiempo real para el 30 % de nuestro planeta, y considera que la tecnología GNSS podría desempeñar un papel clave en esta transición;

22.  Resalta además la importancia de equipar las aeronaves con «Automatic Dependent Surveillance/Broadcast» basado en tecnologías espaciales y de disponer que los operadores equipen las aeronaves con ADS-B para garantizar la exactitud y la fiabilidad del seguimiento de aeronaves en tiempo real, así como el ahorro de combustible;

23.  Hace hincapié en la importancia de proteger la infraestructura espacial europea y, por tanto, apoya la introducción de servicios de vigilancia y seguimiento espaciales (SST) permanentemente operativos, hace hincapié en la gran importancia que reviste examinar adecuadamente y evitar o reducir la contaminación espacial, en general, y los residuos espaciales, en particular; destaca, a este respecto, la importancia del proyecto piloto sobre un espacio más limpio a través de la desorbitación y la utilización de materiales innovadores para los equipos espaciales a fin de limitar el aumento de los desechos en órbita e identificar alternativas sostenibles a largo plazo a los materiales espaciales a través de la innovación; reitera que este proyecto piloto tiene el objetivo de comprobar la viabilidad y eficacia de una futura iniciativa tecnológica conjunta sobre el sector espacial, cuyo objetivo es atraer inversiones;

24.  Observa una falta de visibilidad en relación con la continuación del programa de lanzadores en Europa más allá de tres o cuatro años (Ariane 6 y Vega C) y con la situación financiera de dicho programa; manifiesta su preocupación por la ausencia de programas con proyección a medio y largo plazo; pide encarecidamente a la Comisión Europea que presente un programa de trabajo sobre lanzadores en Europa para los próximos veinte años;

25.  Destaca que la industria espacial europea se enfrenta a una competencia internacional desigual y cada vez más dura, con mercados institucionales de terceros países cerrados a los agentes europeos, que se encuentran en una situación de desventaja;

26.  Considera que, en este contexto comprobado de falta de reciprocidad en la apertura de los mercados institucionales en el sector altamente estratégico de los lanzamientos de satélites, la Unión debe dar preferencia, al igual que sus socios, a los lanzadores europeos en los mercados institucionales de lanzamiento de satélites de los programas europeos;

27.  Apoya la propuesta de la Comisión de agregar la demanda de clientes institucionales europeos para garantizar un acceso al espacio independiente, rentable y fiable; sugiere vivamente que la Comisión se convierta en el principal cliente institucional del sector de los lanzadores europeos y estudie la manera de apoyar la infraestructura de lanzamiento europea para garantizar que el sector espacial de la Unión pueda hacer frente a la competencia de otros agentes mundiales;

28.  Pide a la Comisión que tenga en cuenta la sinergia entre los sistemas Galileo y Copernicus y, cuando proceda, sus otras actividades aeroespaciales, para su aplicación rentable (por ejemplo, el uso de las capacidades actuales de la Agencia Europea del Sistema Global de Navegación por Satélite (GSA)), con el fin de maximizar los beneficios para la economía europea; pide a la Comisión que promueva la inversión en actividades espaciales para el sector del transporte mediante una financiación inteligente ad hoc (p. ej., el Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas, FEIE) y que esta inversión se financie de manera apropiada en el próximo marco financiero plurianual (MFP); pide a la Comisión que, en el próximo MFP 2014-2020, proteja la financiación para actualizar la infraestructura de Galileo, EGNOS y Copernicus y apoyar las aplicaciones GNSS descendentes y ascendentes, así como las actividades de observación de la Tierra, en el contexto de los presupuestos para el noveno programa marco (9.º PM), incluidos la iniciativa tecnológica conjunta sobre el espacio y los programas del GNSS Europeo;

29.  Pide a la Comisión que aliente y apoye un mayor compromiso de las pymes y las empresas emergentes con las actividades espaciales y la investigación relacionada con el espacio; anima a la Comisión a que incluya a las partes interesadas del sector del transporte en el diálogo con el sector espacial para facilitar la asimilación de la tecnología espacial europea en el mercado del transporte y también para garantizar la transparencia; pide a la Comisión que ponga a disposición de los agentes europeos del sector del transporte la investigación científica espacial y los datos relativos al transporte, a fin de fomentar un mayor uso de las nuevas tecnologías innovadoras, y mejorar así la competitividad de los servicios de transporte en los mercados europeo y mundial;

30.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que presten atención al creciente desarrollo del turismo espacial.

INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓNEN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

30.5.2017

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

40

1

1

Miembros presentes en la votación final

Daniela Aiuto, Lucy Anderson, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Deirdre Clune, Michael Cramer, Andor Deli, Ismail Ertug, Jacqueline Foster, Bruno Gollnisch, Tania González Peñas, Dieter-Lebrecht Koch, Merja Kyllönen, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Marian-Jean Marinescu, Georg Mayer, Gesine Meissner, Jens Nilsson, Markus Pieper, Salvatore Domenico Pogliese, Christine Revault D’Allonnes Bonnefoy, Dominique Riquet, Massimiliano Salini, David-Maria Sassoli, Claudia Schmidt, Jill Seymour, Claudia Țapardel, Keith Taylor, Pavel Telička, Wim van de Camp, Janusz Zemke, Kosma Złotowski

Suplentes presentes en la votación final

Jakop Dalunde, Kateřina Konečná, Peter Kouroumbashev, Patricija Šulin, Evžen Tošenovský

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Barbara Kudrycka, Maria Noichl, Flavio Zanonato

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

40

+

ALDE

Izaskun Bilbao Barandica, Gesine Meissner, Dominique Riquet, Pavel Telička

ECR

Jacqueline Foster, Evžen Tošenovský, Kosma Złotowski

EFDD

Daniela Aiuto

ENF

Georg Mayer

GUE/NGL

Tania González Peñas, Kateřina Konečná, Merja Kyllönen

PPE

Georges Bach, Deirdre Clune, Andor Deli, Dieter-Lebrecht Koch, Barbara Kudrycka, Marian-Jean Marinescu, Markus Pieper, Salvatore Domenico Pogliese, Massimiliano Salini, Claudia Schmidt, Wim van de Camp, Patricija Šulin

S&D

Lucy Anderson, Inés Ayala Sender, Ismail Ertug, Peter Kouroumbashev, Miltiadis Kyrkos, Bogusław Liberadzki, Jens Nilsson, Maria Noichl, Christine Revault D’Allonnes Bonnefoy, David-Maria Sassoli, Flavio Zanonato, Janusz Zemke, Claudia Țapardel

Verts/ALE

Michael Cramer, Jakop Dalunde, Keith Taylor

1

-

EFDD

Jill Seymour

1

0

NI

Bruno Gollnisch

Explicación de los signos utilizados:

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones

OPINIÓN de la Comisión de Pesca (27.4.2017)

para la Comisión de Industria, Investigación y Energía

sobre una Estrategia Espacial para Europa
(2016/2325(INI))

Ponente de opinión: Ricardo Serrão Santos

SUGERENCIAS

La Comisión de Pesca pide a la Comisión de Industria, Investigación y Energía, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

A.  Considerando que el Manifiesto de Baveno de 1998 creó el programa de Vigilancia Mundial del Medio Ambiente y la Seguridad con el fin de determinar el papel de vigilancia mundial de Europa en el ámbito del medio ambiente y la seguridad; que desde 2012 esta iniciativa se conoce como Copernicus;

B.  Considerando que las decisiones políticas adoptadas por el Parlamento y el Consejo en 2007 dieron lugar a la asignación de presupuesto para los programas europeos de navegación por satélite como el sistema europeo de navegación por complemento geoestacionario (EGNOS) y Galileo, y previeron un acuerdo sobre la estructura de gobernanza de los programas;

C.  Considerando que Galileo formará parte del Sistema Espacial para la Búsqueda de Buques en Peligro – Sistema de Búsqueda y Salvamento por Satélite (COSPAS-SARSAT);

D.  Considerando que la pesca es un trabajo de alto riesgo, en el que siempre pueden ocurrir accidentes, y que la supervivencia de los pescadores suele depender de recibir atención médica lo antes posible;

E.  Considerando que acceder a más datos en menos tiempo resulta necesario a fin de analizar mejor las reservas y el entorno marino;

1.  Acoge favorablemente la Estrategia Espacial para Europa, que reviste una gran importancia para las cuestiones marinas y marítimas y las actividades pesqueras, y que posee un gran potencial para el desarrollo de las actividades humanas en el mar y la conservación del entorno marino;

2.  Reconoce la importancia de la Estrategia Espacial para Europa para la acción coordinada de los órganos administrativos y otras partes interesadas;

3.  Señala a la atención el hecho de que no se mencione la relación entre el aire y el mar, como demuestra la ausencia de las palabras «océano» y «marino»;

4.  Reconoce que las tecnologías espaciales, los datos y los servicios espaciales «ya están contribuyendo a diversas políticas públicas y a diferentes sectores económicos», entre ellos el control de las actividades pesqueras, la proyección y la vigilancia de las rutas de transporte y la detección y vigilancia de vertidos de petróleo y de otros contaminantes, las operaciones de búsqueda y salvamento marítimos, así como la pesca ilegal y la piratería;

5.  Reconoce que facilitar que las autoridades públicas se beneficien de unas capacidades de vigilancia espacial de los océanos más permanentes y más receptivas les permitirá reaccionar con más rapidez y ahorrar cantidades considerables al dirigir mejor sus actuaciones, en particular en lo relativo a la lucha contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada;

6.  Subraya la importancia de usar las tecnologías más novedosas y de fomentar el desarrollo de sistemas nuevos para vigilar y luchar más eficazmente contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada;

7.  Insiste en la importancia de Galileo y EGNOS para la seguridad marítima y la navegación por la función que tienen a la hora de reforzar y de mejorar otros sistemas internacionales, así como de contribuir a la independencia tecnológica de Europa;

8.  Recuerda a la Comisión la importancia de una mejor coordinación entre Galileo y EGNOS con los servicios relacionados de Copernicus en lo que respecta a la mejora de la seguridad;

9.  Reconoce la necesidad de desarrollar sistemas seguros de comunicación por satélite para satisfacer las necesidades actuales y futuras de la comunidad marítima europea, sin olvidar la vigilancia marítima basada en los sistemas de aeronaves pilotadas a distancia, que dependen en gran medida de las comunicaciones por satélite;

10.  Acoge con satisfacción la iniciativa de la Comisión relativa a las comunicaciones gubernamentales por satélite (GOVSATCOM);

11.  Destaca la importancia de Copernicus para entender plenamente la climatología y la meteorología, los procesos biológicos naturales de los océanos y las intervenciones agresivas antropogénicas, elementos, todos ellos, fundamentales para la pesca;

12.  Acoge con satisfacción el lanzamiento reciente del «Ocean State Report» (Informe sobre el estado de los océanos) del Servicio Marino de Copernicus, un esfuerzo realizado por ochenta expertos científicos de más de veinticinco instituciones, que supone un avance hacia el desarrollo de un sistema de presentación de informes anual sobre el estado y la salud de los océanos del mundo y de los mares de Europa;

13.  Hace hincapié en la necesidad de facilitar a los distintos sectores industriales, los distintos organismos gubernamentales, las organizaciones internacionales, los responsables de planificación locales y los usuarios particulares, los datos de imágenes, incluidos los gráficos de temperaturas de la superficie de los océanos para el sector de la pesca, así como datos sobre el entorno marino; subraya que el sistema de vigilancia ambiental marina de Copernicus, prestado por Mercator Ocean, el sistema de vigilancia atmosférica de Copernicus y el servicio de cambio climático de Copernicus, prestados por el Centro Europeo de Previsiones Meteorológicas a Plazo Medio, deben contar con herramientas específicas dirigidas a los pescadores europeos y disponibles en todas las lenguas europeas pertinentes;

14.  Hace hincapié en la necesidad de reforzar de manera considerable las herramientas educativas y formativas que permitan hacer un uso pleno de los beneficios generados por las herramientas relacionadas con el espacio;

15.  Considera que el desarrollo de tecnologías espaciales permitirá identificar y evaluar mejor los recursos pesqueros en el futuro;

16.  Considera que la Estrategia Espacial para Europa necesita ser más ambiciosa en lo relativo al cambio climático y su repercusión sobre el entorno marino;

17.  Reconoce la importancia de las redes Copernicus Relay y Copernicus Academy en la promoción de la participación de las partes interesadas, al poner sobre la mesa la dimensión de los usuarios regionales y aumentar los esfuerzos para fomentar la asimilación de los datos y servicios de Copernicus;

18.  Reconoce que un suministro de datos más rápido y preciso aumentará la productividad de los piscicultores gracias a la supervisión de la proliferación de algas perjudiciales;

19.  Reconoce la importancia de garantizar que las actividades científicas llevadas a cabo en un futuro integren mejor las capacidades tecnológicas espaciales en otros ámbitos normativos que aborden retos mundiales y de la sociedad;

20.  Está de acuerdo en que el potencial de Galileo, EGNOS y Copernicus todavía no se ha explotado plenamente y reconoce el potencial que reside en la alianza entre los sectores público y privado en torno a la cuestión de la estrategia espacial;

21.  Hace hincapié en que la tecnología espacial, así como sus componentes in situ, requieren grandes presupuestos y que es fundamental seguir asignando los recursos necesarios a este sector en el presupuesto de la Unión;

22.  Hace hincapié en que el sector espacial de la Unión emplea a más de 200 000 especialistas en la materia, genera como mínimo 46 000 millones de euros de valor añadido y contribuye a la innovación y exploración socioeconómicas en el sector de la pesca y la economía azul;

23.  Aboga por la adquisición centralizada de datos obtenidos vía satélite y la puesta en marcha, en este sentido, de un mecanismo central de compras específico, con el fin de fomentar el intercambio de datos y de crear economías de escala; considera que la adquisición de datos por parte de la Agencia Europea de Seguridad Marítima en beneficio de las diferentes agencias de la Unión, en particular la Agencia Europea de Control de la Pesca, es una buena práctica;

24.  Observa que la Comisión propone «fomentar la incorporación de soluciones espaciales», en particular ofreciendo asistencia técnica para la contratación innovadora y transfronteriza en el ámbito de las soluciones espaciales;

25.  Destaca la importancia de mejorar de manera constante las capacidades de búsqueda y salvamento y, por tanto, aboga por una mayor integración del satélite Galileo en estos tipos de sistemas;

26.  Considera que la consolidación de las capacidades actuales y futuras en un auténtico sistema de vigilancia marítima espacial europeo, que beneficiará a una serie de usuarios institucionales y cuyos servicios se podrán explotar comercialmente para su exportación, podría ser un ejemplo perfecto en relación con los anhelos de innovación de la Comisión en el sector espacial;

27.  Respalda el desarrollo de unas conexiones por satélite fiables y de alta velocidad para el equipamiento médico, tanto para buques como para equipos de búsqueda y salvamento, que debería poder comunicar con los hospitales enviando y recibiendo datos médicos a fin de decidir cuál es la mejor forma de actuar lo más rápido posible;

28.  Recuerda que las regiones ultraperiféricas y los países y territorios de ultramar confieren a Europa una dimensión y unas posibilidades geográficas extraordinarias, ya que permiten el desarrollo de estaciones de despliegue, instalaciones de vigilancia y sistemas de comprobación de datos sobre el terreno por todo el planeta; lamenta que las regiones ultraperiféricas y los países y territorios de ultramar no se mencionen en la Estrategia;

29.  Insiste en que las prioridades para el uso público del espacio, observación incluida, deben estar relacionadas con las necesidades legislativas de las iniciativas europeas, como la Directiva Marco sobre la estrategia marina;

30.  Reconoce que el potencial que ofrecen las infraestructuras espaciales y los servicios derivados contribuye de manera eficaz a los objetivos de gobernanza internacional de los océanos, como aplicar el Acuerdo de París de la CP 21 y mitigar los efectos del cambio climático en los océanos, los litorales y los ecosistemas, luchar contra los residuos marinos o promover la ordenación del espacio marítimo en todo el mundo;

31.  Reitera la importancia de atender a «las necesidades de las diversas agencias de la UE», como la Agencia Europea de Seguridad Marítima y la Agencia Europea de Control de la Pesca, y hace hincapié en que estas instituciones también contribuyen a la realización de los objetivos de la Estrategia Espacial para Europa; insiste en la cooperación y el intercambio de información obtenida por satélite entre las agencias de la Unión, en especial la Agencia Europea de Seguridad Marítima, la Agencia Europea de Control de la Pesca y la Guardia Europea de Fronteras y Costas;

32.  Pide a la Agencia Europea de Control de la Pesca que use de manera plena sus competencias recientemente reforzadas ofreciendo servicios de vigilancia y comunicación que usen tecnología de vanguardia, en particular infraestructuras espaciales, a fin de detectar buques que transporten migrantes y de evitar catástrofes en el mar;

33.  Destaca el potencial de las aplicaciones que brindan los satélites para mejorar el control de la pesca y ayudar a proteger el entorno marino;

34.  Recuerda que uno de los principales activos del sector privado en el ámbito de la exploración espacial reside en el desarrollo de patentes y de información sujeta a derechos de propiedad, elemento sobre el que se debe insistir en el desarrollo de la Estrategia Espacial para Europa;

35.  Recuerda que el desarrollo tecnológico y el industrial son bazas importantes para la Estrategia Espacial para Europa, y considera que no se exploran plenamente en la Estrategia;

36.  Hace hincapié en que el próximo noveno programa marco (9.º PM) para el período posterior a 2021 debe incluir entre sus objetivos tanto la integración de la estrategia espacial de la Unión, el sector de la pesca y el crecimiento azul como la participación de centros de conocimiento especializados en estos ámbitos;

37.  Alerta sobre el hecho de que el rápido desarrollo de nuevas tecnologías que dependen de la inteligencia aumentada, la informática cognitiva y los sistemas neuronales no se mencionen en la Estrategia Espacial para Europa;

38.  Considera que la Estrategia Espacial para Europa solo abarca el futuro próximo y carece de ambición en lo que respecta a posibles proyectos nuevos, visionarios y movilizadores, también en beneficio de una gestión inteligente de la pesca;

39.  Considera que Europa debe erigirse como líder mundial en el ámbito de la tecnología espacial «azul» a través de la implantación, la instalación y la mejora de los siguientes programas y sistemas:

  –  Copernicus, fundamental en tareas de rescate marítimo y en caso de inundaciones,

  –  Galileo, sistema europeo de navegación por satélite de alcance mundial,

  –  EGNOS, un sistema europeo de posicionamiento global diferencial que ya proporciona servicios de navegación a usuarios marítimos en relación con la seguridad de la vida humana,

  –  drones «azules» controlados por medio de datos obtenidos vía satélite, de aplicación en tareas de rescate marino, tanto en las costas como en las aguas continentales de la Unión, como por ejemplo el ganador del premio Satnav de 2015.

INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACION EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

25.4.2017

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

16

1

3

Miembros presentes en la votación final

Marco Affronte, Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, Alain Cadec, Richard Corbett, Linnéa Engström, Sylvie Goddyn, Carlos Iturgaiz, António Marinho e Pinto, Gabriel Mato, Norica Nicolai, Ulrike Rodust, Remo Sernagiotto, Ricardo Serrão Santos, Isabelle Thomas, Ruža Tomašić, Peter van Dalen

Suplentes presentes en la votación final

Jens Gieseke, Verónica Lope Fontagné

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

John Stuart Agnew

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

16

+

Grupo ALDE

António Marinho e Pinto

Grupo ENF

Sylvie Goddyn

Grupo PPE

Alain Cadec, Jens Gieseke, Carlos Iturgaiz, Werner Kuhn, Verónica Lope Fontagné, Gabriel Mato, Jarosław Wałęsa

Grupo S&D

Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, Richard Corbett, Ulrike Rodust, Ricardo Serrão Santos

Grupo Verts/ALE

Marco Affronte, Linnéa Engström

1

-

Grupo EFDD

John Stuart Agnew

3

0

Grupo ECR

Remo Sernagiotto, Ruža Tomašić, Peter van Dalen

Explicación de los signos utilizados

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones

INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓNEN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Fecha de aprobación

21.6.2017

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

54

1

0

Miembros presentes en la votación final

Pilar Ayuso, Bendt Bendtsen, Xabier Benito Ziluaga, José Blanco López, David Borrelli, Cristian-Silviu Buşoi, Jerzy Buzek, Angelo Ciocca, Edward Czesak, Jakop Dalunde, Christian Ehler, Fredrick Federley, Francesc Gambús, Adam Gierek, Theresa Griffin, Françoise Grossetête, András Gyürk, Rebecca Harms, Hans-Olaf Henkel, Eva Kaili, Kaja Kallas, Krišjānis Kariņš, Seán Kelly, Jaromír Kohlíček, Peter Kouroumbashev, Zdzisław Krasnodębski, Constanze Krehl, Miapetra Kumpula-Natri, Werner Langen, Janusz Lewandowski, Paloma López Bermejo, Olle Ludvigsson, Florent Marcellesi, Edouard Martin, Angelika Mlinar, Csaba Molnár, Dan Nica, Angelika Niebler, Aldo Patriciello, Morten Helveg Petersen, Miroslav Poche, Michel Reimon, Herbert Reul, Paul Rübig, Anne Sander, Algirdas Saudargas, Davor Škrlec, Dario Tamburrano, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Henna Virkkunen, Lieve Wierinck, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho

VOTACIÓN FINAL NOMINALEN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

54

+

Grupo ALDE

Fredrick Federley, Kaja Kallas, Angelika Mlinar, Morten Helveg Petersen, Lieve Wierinck

Grupo ECR

Edward Czesak, Hans-Olaf Henkel, Zdzisław Krasnodębski, Evžen Tošenovský

Grupo EFDD

David Borrelli, Dario Tamburrano

Grupo ENF

Angelo Ciocca

Grupo GUE/NGL

Jaromír Kohlíček

Grupo PPE

Pilar Ayuso, Bendt Bendtsen, Jerzy Buzek, Cristian-Silviu Buşoi, Christian Ehler, Francesc Gambús, Françoise Grossetête, András Gyürk, Krišjānis Kariņš, Seán Kelly, Werner Langen, Janusz Lewandowski, Angelika Niebler, Aldo Patriciello, Herbert Reul, Paul Rübig, Anne Sander, Algirdas Saudargas, Vladimir Urutchev, Henna Virkkunen

Grupo S&D

José Blanco López, Adam Gierek, Theresa Griffin, Eva Kaili, Peter Kouroumbashev, Constanze Krehl, Miapetra Kumpula-Natri, Olle Ludvigsson, Edouard Martin, Csaba Molnár, Dan Nica, Miroslav Poche, Patrizia Toia, Kathleen Van Brempt, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho

Grupo Verts/ALE

Jakop Dalunde, Rebecca Harms, Florent Marcellesi, Michel Reimon, Davor Škrlec

1

-

Grupo GUE/NGL

Paloma López Bermejo

1

0

Grupo GUE/NGL

Xabier Benito Ziluaga

Explicación de los signos utilizados:

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones