Procedimiento : 2013/0256(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0320/2017

Textos presentados :

A8-0320/2017

Debates :

PV 03/10/2018 - 15
CRE 03/10/2018 - 15

Votaciones :

PV 04/10/2018 - 7.5
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2018)0379

INFORME     ***I
PDF 1184kWORD 175k
20.10.2017
PE 606.167v03-00 A8-0320/2017

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la Agencia Europea de Cooperación en materia de Justicia Penal (Eurojust)

(COM(2013)0535 – C7-0240/2013 – 2013/0256(COD))

Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

Ponente: Axel Voss

ERRATA/ADDENDA
PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 OPINIÓN de la Comisión de Control Presupuestario
 OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Jurídicos
 PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO
 VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la Agencia Europea de Cooperación en materia de Justicia Penal (Eurojust)

(COM(2013)0535 – C8-0240/2013 – 2013/0256(COD))

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2013)0535),

–  Vistos el artículo 294, apartado 2, y el artículo 85 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C8-0240/2013),

–  Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vistos los dictámenes motivados presentados por el Bundestag alemán, las Cortes Generales españolas, el Senado italiano, el Senado neerlandés, el Senado polaco, la Asamblea de la República portuguesa y la Cámara de Diputados rumana, de conformidad con lo dispuesto en el Protocolo n.º 2 sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad, en los que se afirma que el proyecto de acto legislativo no respeta el principio de subsidiariedad,

–  Visto el artículo 59 de su Reglamento interno,

–  Vistos el informe de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior y las opiniones de la Comisión de Control Presupuestario y de la Comisión de Asuntos Jurídicos (A8-0320/2017),

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si sustituye su propuesta, la modifica sustancialmente o se propone modificarla sustancialmente;

3.  Encarga a su presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Enmienda    1

Propuesta de Reglamento

Considerando 4

Texto de la Comisión

Enmienda

(4)  Habida cuenta de que la Fiscalía Europea debe crearse a partir de Eurojust, el presente Reglamento comprende las disposiciones necesarias para regir las relaciones entre Eurojust y la Fiscalía Europea.

(4)  Dado que la Fiscalía Europea se crea mediante una cooperación reforzada, el Reglamento que establece la cooperación reforzada sobre la creación de la Fiscalía Europea es vinculante en su integridad y directamente aplicable únicamente a los Estados miembros que participen en la cooperación reforzada. Por lo tanto, para los Estados miembros que no participen en la Fiscalía Europea, Eurojust sigue siendo plenamente competente en lo que respecta a las formas de delincuencia grave que figuran en el anexo I del presente Reglamento.

Enmienda    2

Propuesta de Reglamento

Considerando 4 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(4 bis)  El artículo 4 del Tratado prevé el principio de cooperación leal cuando la Unión y los Estados miembros, con pleno respeto mutuo, se asistan mutuamente en el cumplimiento de las misiones derivadas de los Tratados.

Enmienda    3

Propuesta de Reglamento

Considerando 4 ter (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(4 ter)  Con el fin de facilitar la cooperación entre Eurojust y la Fiscalía Europea, el Colegio tratará las cuestiones importantes para la Fiscalía Europea con una periodicidad regular.

Enmienda    4

Propuesta de Reglamento

Considerando 5

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(5)  Mientras la Fiscalía Europea debe tener competencias exclusivas para investigar y perseguir delitos que afecten a los intereses financieros de la Unión, Eurojust debe estar en posición de respaldar a las autoridades nacionales cuando investiguen y persigan estas formas de delincuencia de conformidad con el Reglamento por el que se establece la Fiscalía Europea.

(5)  Teniendo en cuenta que la Fiscalía Europea se va a crear por medio de una cooperación reforzada, es necesario definir claramente la división de competencias entre dicha Fiscalía y Eurojust en relación con los delitos que afecten a los intereses financieros de la Unión.

 

A partir de la fecha en que la Fiscalía Europea asuma sus funciones, en relación con los delitos que sean de su competencia Eurojust debe poder ejercer esa competencia en aquellos casos que impliquen tanto a Estados miembros que participen en la cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea como a aquellos que no lo hagan. En tales casos, Eurojust debe actuar a petición de los Estados miembros que no participen o a petición de la Fiscalía Europea. Eurojust sigue siendo competente, en todo caso, para los delitos que afecten a los intereses financieros de la Unión siempre que la Fiscalía Europea no sea competente o cuando, de serlo, no ejerza su competencia. Los Estados miembros que no participen en la cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea podrán continuar solicitando el apoyo de Eurojust en todos aquellos casos relativos a delitos que afecten a los intereses financieros de la Unión.

 

La Fiscalía Europea y Eurojust deberían desarrollar una estrecha colaboración operativa con arreglo a sus respectivos mandatos.

Enmienda    5

Propuesta de Reglamento

Considerando 6 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(6 bis)  La evaluación de la Decisión 2002/187/JAI del Consejo y las actividades llevadas a cabo por Eurojust (informe final de 30 de junio de 2015) han de tenerse en cuenta asimismo.

Enmienda    6

Propuesta de Reglamento

Considerando 8

Texto de la Comisión

Enmienda

(8)  El presente Reglamento respeta los derechos fundamentales y cumple los principios consagrados, en particular en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.

(8)  El presente Reglamento respeta plenamente los derechos y libertades fundamentales y salvaguarda en su totalidad los principios consagrados, en particular en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.

Enmienda    7

Propuesta de Reglamento

Considerando 9

Texto de la Comisión

Enmienda

(9)  Deben definirse las formas graves de delincuencia que afectan a dos o más Estados miembros y para las que Eurojust es competente. Asimismo, cabe definir los casos que no afectan a dos o más Estados miembros, pero que deben perseguirse según criterios comunes. Tales casos han de incluir las investigaciones e incoaciones de procedimientos penales que afecten solo a un Estado miembro y a un tercer Estado, además de los casos que afecten solo a un Estado miembro y a la Unión.

(9)  Deben definirse claramente las formas graves de delincuencia que afectan a dos o más Estados miembros y para las que Eurojust es competente. Asimismo, cabe definir los casos que no afectan a dos o más Estados miembros, pero que deben perseguirse según criterios comunes. Tales casos han de incluir las investigaciones e incoaciones de procedimientos penales que afecten solo a un Estado miembro y a un tercer Estado, además de los casos que afecten solo a un Estado miembro y a la Unión.

Enmienda    8

Propuesta de Reglamento

Considerando 10 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(10 bis)  A petición de la autoridad competente de un Estado miembro o de la Comisión, Eurojust podrá también prestar su apoyo a investigaciones que afecten únicamente a ese Estado miembro pero que tengan repercusiones a escala de la Unión. Entre tales investigaciones se encuentran, por ejemplo, los casos en que esté involucrado un miembro de una institución u organismo de la Unión. También se hallan entre dichas investigaciones los casos que afecten a un número significativo de Estados miembros y que puedan requerir una respuesta europea coordinada.

Enmienda    9

Propuesta de Reglamento

Considerando 11

Texto de la Comisión

Enmienda

(11)  A fin de garantizar que Eurojust puede respaldar y coordinar correctamente las investigaciones transfronterizas, es necesario que todos los miembros nacionales tengan las mismas competencias operativas para cooperar con mayor eficacia tanto entre ellos mismos como con las autoridades nacionales. Deben concederse a los miembros nacionales las competencias que permiten a Eurojust cumplir adecuadamente su misión. Entre tales competencias cabe destacar acceder a información pertinente en los registros públicos nacionales, formular y ejecutar solicitudes de reconocimiento y asistencia mutua, entablar contactos directos e intercambiar información con las autoridades competentes, participar en equipos conjuntos de investigación y, de mutuo acuerdo con la autoridad nacional competente o en caso de urgencia, solicitar medidas de investigación y entregas vigiladas.

(11)  A fin de garantizar que Eurojust puede respaldar y coordinar correctamente las investigaciones transfronterizas, es necesario que todos los miembros nacionales tengan las mismas competencias operativas para cooperar con mayor eficacia y coherencia tanto entre ellos mismos como con las autoridades nacionales. Deben concederse a los miembros nacionales las competencias que permitan a Eurojust cumplir adecuadamente su misión. Entre tales competencias cabe destacar acceder a información pertinente en los registros públicos nacionales, formular y ejecutar solicitudes de reconocimiento y asistencia mutua, entablar contactos directos e intercambiar información con las autoridades competentes, participar en equipos conjuntos de investigación y, de mutuo acuerdo con la autoridad nacional competente o en caso de urgencia, solicitar medidas de investigación y entregas vigiladas.

Enmienda    10

Propuesta de Reglamento

Considerando 12

Texto de la Comisión

Enmienda

(12)  Es necesario dotar a Eurojust de una estructura administrativa y de gestión que le permita desempeñar sus funciones con mayor eficacia y que respete los principios aplicables a las agencias de la Unión, a la vez que se preservan las características especiales de Eurojust y se vela por la independencia de esta agencia en el desempeño de sus funciones operativas. A tal fin, cabe aclarar las funciones de los miembros nacionales, el Colegio y el Director administrativo, además de establecer un Consejo Ejecutivo.

(12)  Es necesario dotar a Eurojust de una estructura administrativa y de gestión que le permita desempeñar sus funciones con mayor eficacia, siempre de acuerdo con la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, y que respete plenamente los principios aplicables a las agencias de la Unión, tal como se definen en la Declaración común del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión Europea sobre las agencias descentralizadas de la Unión, de 19 de julio de 2012, a la vez que se preservan las características especiales de Eurojust y se vela por la independencia de esta agencia en el desempeño de sus funciones operativas. A tal fin, cabe aclarar las funciones de los miembros nacionales, el Colegio y el Director administrativo, además de establecer un Consejo Ejecutivo.

Enmienda    11

Propuesta de Reglamento

Considerando 17

Texto de la Comisión

Enmienda

(17)  Es necesario crear la Célula de Coordinación de Emergencia (CCE) en el seno de Eurojust a fin de que esta agencia ofrezca una disponibilidad ininterrumpida y para que pueda intervenir en casos urgentes. Cada Estado miembro debe asumir la responsabilidad de garantizar que los representantes que integran la CCE puedan intervenir las 24 horas del día durante los 7 días de la semana.

(17)  Es necesario crear la Célula de Coordinación de Emergencia (CCE) en el seno de Eurojust a fin de que esta agencia sea eficaz y ofrezca una disponibilidad ininterrumpida y para que pueda intervenir en casos urgentes. Cada Estado miembro se asegurará de que los representantes que integran la CCE puedan intervenir las 24 horas del día durante los 7 días de la semana.

Enmienda    12

Propuesta de Reglamento

Considerando 18

Texto de la Comisión

Enmienda

(18)  Deben establecerse sistemas de coordinación nacionales de Eurojust en los Estados miembros a fin de coordinar el trabajo realizado por los corresponsales nacionales de Eurojust, el corresponsal nacional de Eurojust para los asuntos de terrorismo, el corresponsal nacional de la Red Judicial Europea y hasta otros tres puntos de contacto, así como los representantes de la red de equipos conjuntos de investigación y de las redes establecidas en el marco de la Decisión 2002/494/JAI del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la creación de una red europea de puntos de contacto en relación con personas responsables de genocidio, crímenes contra la humanidad y crímenes de guerra10, la Decisión 2007/845/JAI del Consejo, de 6 de diciembre de 2007, sobre la cooperación entre los organismos de recuperación de activos de los Estados miembros en el ámbito del seguimiento y la identificación de productos del delito o de otros bienes relacionados con el delito11 y la Decisión 2008/852/JAI del Consejo, de 24 de octubre de 2008, relativa a una red de puntos de contacto en contra de la corrupción12.

(18)  Deben establecerse sistemas de coordinación nacionales de Eurojust en los Estados miembros a fin de coordinar el trabajo realizado por los corresponsales nacionales de Eurojust, el corresponsal nacional de Eurojust para los asuntos de terrorismo, los corresponsales nacionales de Eurojust para las cuestiones relativas a las competencias de la Fiscalía Europea designados por los Estados miembros que no participen en la Fiscalía Europea, el corresponsal nacional de la Red Judicial Europea y hasta otros tres puntos de contacto, así como los representantes de la red de equipos conjuntos de investigación y de las redes establecidas en el marco de la Decisión 2002/494/JAI del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la creación de una red europea de puntos de contacto en relación con personas responsables de genocidio, crímenes contra la humanidad y crímenes de guerra10, la Decisión 2007/845/JAI del Consejo, de 6 de diciembre de 2007, sobre la cooperación entre los organismos de recuperación de activos de los Estados miembros en el ámbito del seguimiento y la identificación de productos del delito o de otros bienes relacionados con el delito11 y la Decisión 2008/852/JAI del Consejo, de 24 de octubre de 2008, relativa a una red de puntos de contacto en contra de la corrupción12.

_________________

_________________

10 DO L 167 de 26.6.2002, p. 1

10 DO L 167 de 26.6.2002, p. 1

11 DO L 332 de 18.12.2007, p. 103.

11 DO L 332 de 18.12.2007, p. 103.

12 DO L 301 de 12.11.2008, p. 38.

12 DO L 301 de 12.11.2008, p. 38.

Justificación

Dado que no todos los Estados miembros participan en la Fiscalía Europea, conviene crear, para garantizar el nivel más alto posible de protección de los intereses financieros de la Unión, un corresponsal PIF en dichos Estados.

Enmienda    13

Propuesta de Reglamento

Considerando 19

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(19)  A los efectos de promover y reforzar la coordinación y la cooperación entre las autoridades nacionales encargadas de investigar y perseguir la delincuencia, es de vital importancia que las autoridades nacionales faciliten a Eurojust información pertinente para el desempeño de sus funciones. A tal fin, las autoridades nacionales competentes deben informar a sus miembros nacionales acerca de la creación y los resultados de los equipos conjuntos de investigación, sobre los casos que recaen bajo la competencia de Eurojust y que afectan directamente al menos a tres Estados miembros y para los que se hayan transmitido al menos a dos Estados miembros solicitudes o decisiones de cooperación judicial y, en determinadas circunstancias, también información relativa a los conflictos jurisdiccionales, entregas vigiladas y dificultades recurrentes en términos de cooperación judicial.

(19)  A los efectos de promover y reforzar la coordinación y la cooperación entre las autoridades nacionales encargadas de investigar y perseguir la delincuencia, es de vital importancia que las autoridades nacionales faciliten a Eurojust información pertinente para el desempeño de sus funciones. A tal fin, las autoridades nacionales competentes estarán obligadas, sin demoras injustificadas, a informar a sus miembros nacionales acerca de la creación y los resultados de los equipos conjuntos de investigación, sobre los casos que recaen bajo la competencia de Eurojust y que afectan directamente al menos a dos Estados miembros y para los que se hayan transmitido al menos a dos Estados miembros solicitudes o decisiones de cooperación judicial y, en determinadas circunstancias, también información relativa a los conflictos jurisdiccionales, entregas vigiladas y dificultades recurrentes en términos de cooperación judicial.

Enmienda    14

Propuesta de Reglamento

Considerando 25 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(25 bis)  El fiscal europeo debe poder participar en todas las reuniones de Eurojust siempre que considere que las cuestiones objeto de debate revisten relevancia para el funcionamiento de la Fiscalía Europea.

Enmienda    15

Propuesta de Reglamento

Considerando 26

Texto de la Comisión

Enmienda

(26)  A fin de reforzar la cooperación operativa entre Eurojust y Europol, y en particular para establecer vínculos entre los datos que ya estén en posesión de uno u otro organismo, Eurojust deberá permitir que Europol tenga acceso a los datos disponibles en Eurojust, además de la posibilidad de realizar búsquedas en dicha información.

(26)  A fin de reforzar la cooperación operativa entre Eurojust y Europol, y en particular para establecer vínculos entre los datos que ya estén en posesión de uno u otro organismo, Eurojust deberá permitir que Europol tenga acceso, conforme a un sistema de respuesta positiva o negativa, a los datos disponibles en Eurojust. Eurojust y Europol deben tener la facultad de celebrar un acuerdo de trabajo que garantice de manera recíproca, en el marco de sus respectivos mandatos, la posibilidad de acceder y efectuar búsquedas con respecto a toda la información que se haya facilitado a efectos de verificación cruzada, y la posibilidad de efectuar búsquedas, con arreglo a las salvaguardias y garantías específicas en materia de protección de datos estipuladas en el presente Reglamento. Cualquier acceso a datos disponibles de Eurojust se limitaría por medios técnicos a la información que corresponda a los mandatos respectivos de dichos organismos de la Unión.

Justificación

El considerando 26 del presente Reglamento debe estar armonizado con el considerando 28 del Reglamento (UE) 2016/794.

Enmienda    16

Propuesta de Reglamento

Considerando 27

Texto de la Comisión

Enmienda

(27)  Eurojust debe poder intercambiar datos personales con otros organismos de la Unión en la medida en que resulte oportuno para el desempeño de sus funciones.

(27)  Eurojust debe poder intercambiar datos personales con otros organismos de la Unión en la medida en que resulte oportuno para el desempeño de sus funciones respetando plenamente la protección de la privacidad y los derechos y libertades fundamentales.

Enmienda    17

Propuesta de Reglamento

Considerando 28

Texto de la Comisión

Enmienda

(28)  Se debe prever la posibilidad de que Eurojust envíe magistrados de enlace en comisión de servicio a terceros Estados para lograr objetivos similares a los asignados a los magistrados de enlace enviados en comisión de servicio por los Estados miembros en virtud de la Acción Común 96/277/JAI del Consejo, de 22 de abril de 1996, para la creación de un marco de intercambio de magistrados de enlace que permita mejorar la cooperación judicial entre los Estados miembros de la Unión Europea14.

(28)  Eurojust deberá reforzar su cooperación con las autoridades competentes de terceros países y de organizaciones internacionales, con arreglo a una estrategia elaborada en concertación con la Comisión. A tal fin, se debe prever la posibilidad de que Eurojust envíe magistrados de enlace en comisión de servicio a terceros Estados para lograr objetivos similares a los asignados a los magistrados de enlace enviados en comisión de servicio por los Estados miembros en virtud de la Acción Común 96/277/JAI del Consejo, de 22 de abril de 1996, para la creación de un marco de intercambio de magistrados de enlace que permita mejorar la cooperación judicial entre los Estados miembros de la Unión Europea14.

_________________

_________________

14 DO L 105 de 27.4.1996, p. 1

14 DO L 105 de 27.4.1996, p. 1

Enmienda    18

Propuesta de Reglamento

Considerando 30

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(30)  A fin de garantizar una plena autonomía e independencia de Eurojust, se le debe dotar de un presupuesto autónomo cuyos ingresos procedan esencialmente de una contribución del presupuesto de la Unión, con excepción de los salarios y emolumentos de los miembros nacionales y de sus asistentes, que corren a cargo de sus Estados miembros de origen. El procedimiento presupuestario de la Unión debe aplicarse a la contribución de la Unión y a cualesquiera otras subvenciones que corran a cargo del presupuesto general de la Unión Europea. Del control de las cuentas debe encargarse el Tribunal de Cuentas.

(30)  A fin de garantizar una plena autonomía e independencia de Eurojust, se le debe dotar de un presupuesto autónomo suficiente para llevar a cabo adecuadamente su labor, cuyos ingresos procedan esencialmente de una contribución del presupuesto de la Unión, con excepción de los salarios y emolumentos de los miembros nacionales y de sus asistentes, que corren a cargo de sus Estados miembros de origen. El procedimiento presupuestario de la Unión debe aplicarse a la contribución de la Unión y a cualesquiera otras subvenciones que corran a cargo del presupuesto general de la Unión Europea. Del control de las cuentas debe encargarse el Tribunal de Cuentas y de su aprobación se encargará la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento Europeo.

Enmienda    19

Propuesta de Reglamento

Considerando 31

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(31)  A efectos de aumentar la transparencia y el control democrático de Eurojust, es necesario habilitar mecanismos para la participación del Parlamento Europeo y de los parlamentos nacionales en la evaluación de las actividades de Eurojust. Esto no debe ir en detrimento de los principios de independencia por cuanto atañe a las medidas adoptadas en casos operativos específicos ni de las obligaciones de discreción y confidencialidad.

(31)  A efectos de aumentar la transparencia y el control democrático de Eurojust, es necesario habilitar mecanismos para la participación del Parlamento Europeo en la evaluación de las actividades de Eurojust, en particular por cuanto se refiere a la transmisión del informe anual de Eurojust. Se deben establecer procedimientos similares para los Parlamentos nacionales. No obstante, estos mecanismos no deben ir en detrimento de los principios de independencia por cuanto atañe a las medidas adoptadas en casos operativos específicos ni de las obligaciones de discreción y confidencialidad.

Enmienda    20

Propuesta de Reglamento

Considerando 34

Texto de la Comisión

Enmienda

(34)  Debe aplicarse a Eurojust el Reglamento (CE)  1073/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de mayo de 1999, relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF)16.

(34)  La cooperación entre la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) y Eurojust debe estar regida por el artículo 14 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a las investigaciones efectuadas por la OLAF.

_________________

 

16 DO L 136 de 31.5.1999, p.1.

 

Enmienda    21

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  El Eurojust establecido por el presente Reglamento será el sucesor legal del Eurojust establecido por la Decisión 2002/187/JAI del Consejo.

2.  El Eurojust establecido por el presente Reglamento sustituye y sucede al Eurojust establecido por la Decisión 2002/187/JAI del Consejo.

Enmienda    22

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Eurojust disfrutará en todos los Estados miembros de la máxima capacidad jurídica reconocida a las personas jurídicas con arreglo a su legislación. Podrá, en particular, adquirir o enajenar bienes muebles e inmuebles y constituirse en parte en procedimientos judiciales.

3.  Eurojust tendrá en todos los Estados miembros la personalidad jurídica reconocida a las personas jurídicas con arreglo a su legislación nacional.

Enmienda    23

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Eurojust apoyará y reforzará la coordinación y la cooperación entre las autoridades nacionales encargadas de investigar y perseguir la delincuencia grave que afecte a dos o más Estados miembros o que deba perseguirse según criterios comunes, basándose en las operaciones efectuadas y en la información proporcionada por las autoridades de los Estados miembros y por Europol.

1.  Eurojust apoyará y reforzará la coordinación y la cooperación entre las autoridades nacionales encargadas de investigar y perseguir la delincuencia grave englobada entre las competencias de Eurojust de conformidad con el artículo 3, apartado 1, y establecida en el anexo I, que afecte a dos o más Estados miembros o que deba perseguirse según criterios comunes, basándose en las operaciones efectuadas y en la información proporcionada por las autoridades de los Estados miembros, por Europol, por la Fiscalía Europea y por la OLAF.

Enmienda    24

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – apartado 2 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  tendrá en cuenta cualquier solicitud presentada por una autoridad competente de un Estado miembro o cualquier información facilitada por cualquier organismo competente en virtud de disposiciones adoptadas en el marco de los Tratados o recopiladas por el propio Eurojust;

a)  tendrá en cuenta cualquier solicitud presentada por una autoridad competente de un Estado miembro o cualquier información facilitada por los organismos y las instituciones competentes en virtud de disposiciones adoptadas en el marco de los Tratados o recopiladas por el propio Eurojust;

Enmienda    25

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Eurojust desempeñará sus funciones a petición de las autoridades competentes de los Estados miembros o por propia iniciativa.

3.  Eurojust desempeñará sus funciones a petición de las autoridades competentes de los Estados miembros o por propia iniciativa o a petición de la Fiscalía Europea.

Enmienda    26

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Las competencias de Eurojust englobarán las formas de delincuencia enumeradas en el anexo 1. Sin embargo quedarán excluidos los delitos para los que sea competente la Fiscalía Europea.

1.  Hasta que la Fiscalía Europea haya asumido las funciones de investigación y ejercicio de la acción penal que se le otorgan de conformidad con el artículo 75 del Reglamento por el que se establece una cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea, las competencias de Eurojust englobarán las formas de delincuencia enumeradas en el anexo 1. Sin embargo, a partir de la fecha en que la Fiscalía Europea ejerza sus funciones respecto a delitos para los que sea competente, Eurojust no deberá ejercer sus competencias, salvo en casos que impliquen a Estados miembros que participen en la cooperación reforzada, pero con respecto a los cuales la Fiscalía Europea no ejerza su competencia, o impliquen a Estados miembros que no participen en la cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea, o cuando la propia Fiscalía Europea requiera el apoyo de Eurojust. Los detalles prácticos sobre el ejercicio de las competencias de conformidad con el presente apartado serán regulados por un acuerdo de trabajo en virtud del artículo 38, apartado 2 bis.

Enmienda    27

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  Eurojust seguirá siendo competente:

Enmienda    28

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 2 – parte introductoria

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Las competencias de Eurojust también abarcarán las infracciones conexas. Se considerarán infracciones conexas:

2.  Las competencias de Eurojust también abarcarán las infracciones conexas a aquellas contempladas en el anexo 1. Se considerarán infracciones conexas:

Enmienda    29

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  A petición de una autoridad competente de un Estado miembro o de la Comisión, Eurojust podrá prestar su apoyo a las investigaciones y a la incoación de procedimientos penales que afecten únicamente a ese Estado miembro y a la Unión.

4.  A petición de una autoridad competente de un Estado miembro o de la Comisión, Eurojust podrá prestar su apoyo a las investigaciones y a la incoación de procedimientos penales que afecten únicamente a ese Estado miembro.

Enmienda    30

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 1 – letra b

 

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  asistirá a las autoridades competentes de los Estados miembros para garantizar la mejor coordinación posible de las investigaciones y la incoación de procedimientos penales;

b)  garantizará la coordinación de las investigaciones y los enjuiciamientos realizados por las autoridades competentes de los Estados miembros;

Enmienda    31

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 1 – letra c

 

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  prestará asistencia con objeto de mejorar la cooperación entre las autoridades competentes de los Estados miembros, en particular basándose en los análisis realizados por Europol;

c)  apoyará y mejorará la cooperación entre las autoridades competentes de los Estados miembros, en particular basándose en los análisis realizados por Europol;

Enmienda    32

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 1 – letra d bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

d bis)  cooperará estrechamente con la Fiscalía Europea en las materias de su competencia;

Enmienda    33

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 1 – letra e bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

e bis)  apoyará y, cuando proceda, participará en los centros de asesoramiento especializados de la Unión desarrollados por Europol y otros organismos y agencias de la Unión;

Enmienda    34

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 1 – letra e ter (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

e ter)  cooperará con las agencias, los organismos y las redes de la Unión establecidos en el espacio de libertad seguridad y justicia regulado en el título V del TFUE;

Enmienda    35

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 1 – letra e quater (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

e quater)  apoyará la acción de los Estados miembros para prevenir y combatir las formas de delincuencia grave que figuran en el anexo 1.

Enmienda    36

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Cuando dos o más Estados miembros no puedan ponerse de acuerdo sobre cuál de ellos debe emprender una investigación o incoar un procedimiento penal tras una solicitud realizada conforme a lo dispuesto en el apartado 2, letra b), Eurojust emitirá un dictamen por escrito sobre el caso. Dicho dictamen se remitirá sin demora a los Estados miembros afectados.

4.  Cuando dos o más Estados miembros no puedan ponerse de acuerdo sobre cuál de ellos debe emprender una investigación o incoar un procedimiento penal tras una solicitud realizada conforme a lo dispuesto en el apartado 2, letras a) y b), Eurojust emitirá un dictamen por escrito sobre el caso. Dicho dictamen se remitirá de inmediato a los Estados miembros afectados.

Enmienda    37

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 5

 

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  A petición de una autoridad competente, Eurojust emitirá un dictamen por escrito sobre las denegaciones o dificultades recurrentes relativas a la ejecución de una solicitud o decisión en materia de cooperación judicial, incluidas las basadas en instrumentos que den efecto al principio de reconocimiento mutuo, siempre que esta cuestión no pueda resolverse de mutuo acuerdo entre las autoridades nacionales competentes o mediante la intervención de los miembros nacionales correspondientes. Dicho dictamen se remitirá sin demora a los Estados miembros afectados.

5.  A petición de una autoridad competente, Eurojust emitirá un dictamen por escrito sobre las denegaciones o dificultades recurrentes relativas a la ejecución de una solicitud o decisión en materia de cooperación judicial, incluidas las basadas en instrumentos que den efecto al principio de reconocimiento mutuo, siempre que esta cuestión no pueda resolverse de mutuo acuerdo entre las autoridades nacionales competentes o mediante la intervención de los miembros nacionales correspondientes. Dicho dictamen se remitirá de inmediato a los Estados miembros afectados.

Enmienda    38

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los miembros nacionales y los suplentes deberán tener estatuto de fiscal, juez o funcionario de policía con competencias equivalentes. Las autoridades nacionales competentes les conferirán las competencias contempladas en el presente Reglamento para que puedan cumplir su cometido.

3.  Los miembros nacionales y los suplentes deberán tener la condición de fiscal, juez o de representante de la autoridad judicial con competencias equivalentes en virtud de la legislación nacional. Las autoridades nacionales competentes les conferirán las competencias contempladas en el presente Reglamento para que puedan cumplir su cometido.

Enmienda    39

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 3 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis.  Los miembros nacionales y sus suplentes tendrán un mandato de cuatro años, que será renovable solo una vez.

Enmienda    40

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 3 ter (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 ter.  Los Estados miembros deberán designar a los miembros nacionales y sus suplentes basándose en que cuenten con una gran experiencia práctica demostrada en materia de justicia penal.

Enmienda    41

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 1 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  facilitar o apoyar de cualquier otra forma la emisión y ejecución de cualquier solicitud de reconocimiento mutuo o asistencia legal mutua, o bien emitirla y ejecutarla por su cuenta;

a)  facilitar o apoyar de otro modo la emisión y ejecución de cualquier solicitud de asistencia judicial mutua o de reconocimiento mutuo;

Enmienda    42

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 1 – letra b

 

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  entablar contacto directo e intercambiar información con cualquier autoridad nacional competente del Estado miembro de que se trate;

b)  entablar contacto directo e intercambiar información con cualquier autoridad nacional competente del Estado miembro de que se trate o con una agencia de la Unión o cualquier otro organismo competente, incluida la Fiscalía Europea;

Enmienda    43

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 2 – letra b bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

b bis)  formular y ejecutar cualquier solicitud de asistencia mutua o de reconocimiento mutuo;

Enmienda    44

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 1 – letra d bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

d bis)  los Estados miembros podrán otorgar a los miembros nacionales competencias adicionales de conformidad con la legislación nacional; los Estados miembros notificarán formalmente dichas competencias a la Comisión y al Colegio.

Enmienda    45

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 2 – parte introductoria

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  De acuerdo con la autoridad nacional competente, los miembros nacionales podrán:

2.  De acuerdo con la autoridad nacional competente y de conformidad con la legislación nacional, los miembros nacionales podrán:

Enmienda    46

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 2 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  ordenar medidas de investigación;

a)  ordenar y solicitar medidas de investigación, tal como se prevé en la Directiva 2014/41/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a la orden europea de investigación en materia penal;

Enmienda    47

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  En casos urgentes en los que no se pueda alcanzar a tiempo un acuerdo, los miembros nacionales serán competentes para adoptar las medidas contempladas en el apartado 2, para lo que tendrán que informar lo antes posible a la autoridad nacional competente.

3.  En casos urgentes y en tanto en cuanto no sea posible determinar la autoridad nacional competente ni contactar con ella de manera oportuna, los miembros nacionales serán competentes para adoptar las medidas contempladas en el apartado 2 de conformidad con la legislación nacional, para lo que tendrán que informar inmediatamente a la autoridad nacional competente.

Enmienda    48

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 3 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis.  En los casos contemplados en el apartado 3, las solicitudes formuladas por el miembro nacional serán tramitadas por la autoridad nacional competente sin dilaciones indebidas.

Enmienda    49

Propuesta de Reglamento

Artículo 9 – párrafo 1 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  los registros de antecedentes penales;

a)  los registros de antecedentes penales, incluido el Sistema Europeo de Información de Antecedentes Penales (ECRIS);

Enmienda    50

Propuesta de Reglamento

Artículo 10 – apartado 1 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  todos los miembros nacionales cuando el Colegio ejerza sus funciones operativas en virtud del artículo 4;

a)  todos los miembros nacionales;

Enmienda    51

Propuesta de Reglamento

Artículo 10 – apartado 1 – letra b

 

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  todos los miembros nacionales y dos representantes de la Comisión cuando el Colegio ejerza sus funciones de gestión en virtud del artículo 14.

b)  y dos representantes de la Comisión cuando el Colegio ejerza sus funciones de gestión, uno de los cuales será también el representante en el Consejo Ejecutivo, de acuerdo con el artículo 16, apartado 4.

Enmienda    52

Propuesta de Reglamento

Artículo 10 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  El Director administrativo asistirá a las reuniones de gestión del Colegio, sin derecho a voto.

3.  El Director administrativo asistirá a las reuniones del Colegio, sin derecho a voto.

Enmienda    53

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  El Colegio celebrará al menos una reunión operativa al mes. En el ejercicio de sus funciones de gestión, el Colegio celebrará al menos dos reuniones ordinarias al año. Además, se reunirá por iniciativa del Presidente, a petición de la Comisión o si así lo solicita al menos un tercio de sus miembros.

2.  El Colegio celebrará al menos una reunión al mes. Además, se reunirá por iniciativa de su presidente, a petición de la Comisión para discutir tareas de gestión del Colegio, o si así lo solicita al menos un tercio de sus miembros.

Enmienda    54

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Salvo indicación en contrario, el Colegio adoptará sus decisiones por mayoría de sus miembros.

1.  Salvo indicación en contrario y cuando no se pueda alcanzar el consenso, el Colegio adoptará sus decisiones por mayoría de sus miembros.

Enmienda    55

Propuesta de Reglamento

Artículo 14

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  En el ejercicio de sus funciones de gestión, el Colegio:

Con vistas a distinguir claramente entre las funciones operativas y de gestión del Colegio, se establecerán disposiciones para reducir al mínimo la carga administrativa que soportan los miembros nacionales, a fin de centrar la atención en el trabajo operativo de Eurojust. Las tareas de gestión del Colegio incluirán, en particular, la adopción de los programas de trabajo de Eurojust, su presupuesto, su informe de actividad anual y los acuerdos de trabajo con sus socios. También debe desempeñar la función de autoridad responsable del nombramiento del director administrativo. El Colegio deberá asimismo adoptar el Reglamento interno de Eurojust.

a)  adoptará cada año el documento de programación de Eurojust por una mayoría de dos tercios de sus miembros y de conformidad con el artículo 15;

 

b)  adoptará, por una mayoría de dos tercios de sus miembros, el presupuesto anual de Eurojust y ejercerá otras funciones en relación con tal presupuesto con arreglo a lo dispuesto en el capítulo VI;

 

c)  adoptará un informe anual de actividad consolidado acerca de las actividades de Eurojust y lo enviará, antes del [fecha prevista en el RFM] del próximo año, al Parlamento Europeo, los parlamentos nacionales, el Consejo, la Comisión y el Tribunal de Cuentas, y lo hará público;

 

d)  adoptará la programación de recursos de personal como parte del documento de programación;

 

e)  adoptará la normativa financiera aplicable a Eurojust de conformidad con lo dispuesto en el artículo 52;

 

f)  adoptará las normas para la prevención y gestión de conflictos de interés con respecto a sus miembros;

 

g)  de conformidad con el apartado 2, ejercerá, con respecto al personal de la Agencia, las competencias que el Estatuto de los funcionarios17 atribuye a la autoridad facultada para proceder a los nombramientos y que el régimen aplicable a los otros agentes18 atribuye a la autoridad facultada para celebrar los contratos de personal («las competencias de la autoridad facultada para proceder a los nombramientos»);

 

h)  designará al Director administrativo y, cuando proceda, ampliará su mandato o lo cesará de conformidad con el artículo 17;

 

i)  designará a un contable y a un responsable de protección de datos que serán funcionalmente independientes en el desempeño de sus obligaciones;

 

j)  adoptará acuerdos laborales concluidos en virtud del artículo 43;

 

k)  elegirá al Presidente y a los Vicepresidentes con arreglo a lo dispuesto en el artículo 11;

 

l)  adoptará su Reglamento interno.

 

2.  El Colegio adoptará, de conformidad con el artículo 110 del Estatuto, una decisión basada en el artículo 2, apartado 1, del Estatuto y en el artículo 6 del Régimen aplicable a otros agentes para delegar en el Director administrativo las competencias de la autoridad facultada para proceder a los nombramientos y definir las condiciones en que puede suspenderse la delegación de competencias. El Director administrativo estará autorizado a subdelegar tales competencias.

 

3.  Si se dan circunstancias específicas que así lo requieran, el Colegio podrá decidir la suspensión temporal de la delegación de competencias de la autoridad facultada para proceder a los nombramientos en el Director administrativo y las competencias subdelegadas por este último y, en su caso, que las ejerza el propio Colegio o delegarlas en uno de sus miembros o en otro miembro del personal que no sea el Director administrativo.

 

4.  El Colegio adoptará las decisiones relativas a nombramientos, prórrogas y ceses del mandato del Director administrativo por una mayoría de dos tercios de sus miembros.

 

17 Reglamento nº 31 (CEE), nº 11 (CEEA) del Consejo, de 18 de diciembre de 1961, por el que se establecen el Estatuto y el Régimen aplicable a los otros agentes de la Comunidad Económica Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, DO P 45 de 14.6.1962, p. 1385, modificado, en particular, por el Reglamento (CEE, Euratom, CECA) nº 259/68 del Consejo, de 29 de febrero de 1968 (DO L 56 de 4.3.1968, p. 1), tal como fue modificado posteriormente.

 

18 Reglamento nº 31 (CEE), nº 11 (CEEA) del Consejo, de 18 de diciembre de 1961, por el que se establecen el Estatuto y el Régimen aplicable a los otros agentes de la Comunidad Económica Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, DO P 45 de 14.6.1962, p. 1385, modificado, en particular, por el Reglamento (CEE, Euratom, CECA) nº 259/68 del Consejo, de 29 de febrero de 1968 (DO L 56 de 4.3.1968, p. 1), tal como fue modificado posteriormente.

 

Enmienda    56

Propuesta de Reglamento

Artículo 15 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Antes del [30 de noviembre de cada año], el Colegio adoptará un documento de programación que comprenderá la programación anual y plurianual, cuyo borrador presentará previamente el Director administrativo, tomando en debida consideración el dictamen de la Comisión. Lo remitirá al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisión. El documento de programación será definitivo tras la adopción definitiva del presupuesto general y, si procede, se adaptará según corresponda.

1.  Antes del [30 de noviembre de cada año], el Colegio adoptará un documento de programación que comprenderá la programación anual, cuyo borrador presentará previamente el Director administrativo, tomando en debida consideración el dictamen de la Comisión. Lo remitirá al Parlamento Europeo, al Consejo, a la Comisión y a la Fiscalía Europea. El documento de programación será definitivo tras la adopción definitiva del presupuesto general y, si procede, se adaptará según corresponda.

Enmienda    57

Propuesta de Reglamento

Artículo 15 – apartado 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  En el programa de trabajo plurianual se describirá la programación estratégica general, incluidos los objetivos, los resultados previstos y los indicadores de rendimiento. Asimismo, se describirá la programación de los recursos, incluidos el presupuesto plurianual y el personal. La programación de los recursos estará sujeta a una actualización anual. La programación estratégica se actualizará cuando proceda y, en particular, para tratar el resultado de la evaluación a la que se hace referencia en el artículo 56.

4.  En el programa de trabajo plurianual se describirá la programación estratégica general, incluidos los objetivos, la estrategia de cooperación con los terceros países y las organizaciones internacionales contempladas en el artículo 43, los resultados previstos y los indicadores de rendimiento. Asimismo, se describirá la programación de los recursos, incluidos el presupuesto plurianual y el personal. La programación de los recursos estará sujeta a una actualización anual. La programación estratégica se actualizará cuando proceda y, en particular, para tratar el resultado de la evaluación a la que se hace referencia en el artículo 56.

Enmienda    58

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  El Colegio contará con la asistencia de un Consejo Ejecutivo, que no participará en las funciones operativas de Eurojust a que se hace referencia en los artículos 4 y 5.

1.  El Colegio contará con la asistencia de un Consejo Ejecutivo responsable de la adopción de las decisiones administrativas clave para garantizar el funcionamiento operativo de Eurojust. Se ocupará también de los preparativos necesarios respecto de otras cuestiones administrativas que deban ser aprobadas por el Colegio de conformidad con el artículo 5, apartado 2. No intervendrá en las funciones operativas de Eurojust a que se refieren los artículos 4 y 5.

Enmienda    59

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 1 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  El Consejo Ejecutivo podrá consultar al Colegio cuando prepare el presupuesto anual de Eurojust, el informe anual y los programas de trabajo anual y plurianual, y podrá recabar del Colegio otra información no operativa, si fuese necesario para el ejercicio de sus funciones.

Enmienda    60

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 2 – parte introductoria

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Asimismo, el Consejo Ejecutivo:

2.  El Consejo Ejecutivo:

Enmienda    61

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 2 – letra a bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

a bis)  preparará los programas de trabajo anual y plurianual de Eurojust basándose en el proyecto elaborado por el director administrativo y los remitirá al Colegio para su adopción;

Enmienda    62

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 2 – letra b

 

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  adoptará una estrategia de lucha contra el fraude, que sea proporcional a los riesgos de fraude, teniendo en cuenta la relación costes-beneficios de las medidas que cabe aplicar;

b)  adoptará una estrategia de lucha contra el fraude para Eurojust, basándose en un proyecto elaborado por el director administrativo;

Enmienda    63

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 2 – letra g

 

Texto de la Comisión

Enmienda

g)  tomará cualquier otra decisión no atribuida expresamente al Colegio en los artículos 5 o 14 o que no recaigan bajo la responsabilidad del Director administrativo en virtud del artículo 18;

suprimida

Enmienda    64

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 2 – letra h

 

Texto de la Comisión

Enmienda

h)  adoptará su Reglamento interno.

suprimida

Enmienda    65

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 2 – letra h bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

h bis)  llevará a cabo las demás funciones administrativas que le atribuya el Colegio de conformidad con el artículo 5, apartado 4;

Enmienda    66

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 2 – letra h ter (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

h ter)  adoptará la normativa financiera aplicable a Eurojust de conformidad con lo dispuesto en el artículo 52;

Enmienda    67

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 2 – letra h quater (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

h quater)  adoptará, de conformidad con el artículo 110 del Estatuto de los funcionarios, una decisión basada en el artículo 2, apartado 1, del Estatuto de los funcionarios y en el artículo 6 del Régimen aplicable a otros agentes para delegar en el director administrativo las competencias pertinentes de la autoridad facultada para proceder a los nombramientos y definir las condiciones en que puede suspenderse la delegación de competencias; el director administrativo estará autorizado a subdelegar tales competencias;

Enmienda    68

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Cuando proceda por motivos de urgencia, el Consejo Ejecutivo podrá adoptar determinadas decisiones provisionales en nombre del Colegio en relación con cuestiones administrativas y presupuestarias, que estarán sujetas a la confirmación del Colegio.

suprimido

Enmienda    69

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 6

 

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  El Consejo Ejecutivo celebrará al menos una reunión ordinaria cada tres meses. Además, se reunirá por iniciativa de su Presidente, a petición de la Comisión o si así lo solicitan al menos dos de sus otros miembros.

6.  El Consejo Ejecutivo se reunirá al menos una vez cada tres meses. Si fuera necesario, se reunirá por iniciativa de su presidente, a petición de la Comisión o si así lo solicitan al menos dos de sus otros miembros.

Enmienda    70

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  El Colegio designará al Director administrativo de entre una lista de candidatos propuestos por la Comisión, conforme a un proceso de selección abierto y transparente. A efectos de la conclusión del contrato del Director administrativo, Eurojust estará representado por el Presidente del Colegio.

2.  El Colegio designará al director administrativo en función del mérito y de las capacidades demostradas en el ámbito de la administración y la gestión, así como de sus competencias y experiencia en los ámbitos pertinentes, de entre una lista de candidatos propuestos por el Consejo Ejecutivo, conforme a un proceso de selección abierto y transparente, con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento interno de Eurojust. A efectos de la conclusión del contrato del Director administrativo, Eurojust estará representado por el Presidente del Colegio.

Enmienda    71

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  El mandato del Director administrativo será de cinco años. Al término de dicho mandato, la Comisión realizará una evaluación en la que se tendrá en cuenta el rendimiento del Director administrativo.

3.  El mandato del director administrativo será de cuatro años. Al término de dicho mandato, el Consejo Ejecutivo realizará una evaluación en la que se tendrá en cuenta el rendimiento del director administrativo.

Enmienda    72

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – apartado 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  El Colegio, que actuará conforme a una propuesta de la Comisión que tendrá en cuenta la evaluación a que se hace referencia en el apartado 3, podrá ampliar una vez el mandato del Director administrativo por un período no superior a cinco años.

4.  El Colegio, que actuará conforme a una propuesta del Consejo Ejecutivo que tendrá en cuenta la evaluación a que se hace referencia en el apartado 3, podrá ampliar una vez el mandato del director administrativo por un período no superior a cuatro años.

Enmienda    73

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – apartado 6

 

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  El Director administrativo rendirá cuentas al Colegio y al Consejo Ejecutivo.

6.  El director administrativo rendirá cuentas al Colegio.

Enmienda    74

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – apartado 7

 

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  Solo podrá cesarse al Director administrativo por decisión del Colegio y conforme a una propuesta presentada por la Comisión.

7.  Solo podrá cesarse al director administrativo por decisión del Colegio y conforme a una propuesta presentada por Consejo Ejecutivo.

Enmienda    75

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Sin perjuicio de las competencias de la Comisión, del Colegio o del Consejo Ejecutivo, el Director administrativo actuará de manera independiente en el desempeño de sus obligaciones y no pedirá ni recibirá instrucciones de ningún Gobierno u organismo.

2.  Sin perjuicio de las competencias del Colegio o del Consejo Ejecutivo, el director administrativo actuará de manera independiente en el desempeño de sus obligaciones y no pedirá ni recibirá instrucciones de ningún Gobierno u organismo.

Enmienda    76

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 4 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  la gestión diaria de Eurojust;

a)  la gestión diaria de Eurojust y la gestión de su personal;

Enmienda    77

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 4 – letra c

 

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  preparar el documento de programación y enviarlo al Consejo Ejecutivo y el Colegio previa consulta a la Comisión;

c)  preparar la programación de trabajo anual y plurianual y enviarla al Consejo Ejecutivo para su aprobación;

Enmienda    78

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 4 – letra d

 

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  aplicar el documento de trabajo e informar de su aplicación al Consejo Ejecutivo y al Colegio;

d)  aplicar la programación de trabajo anual y plurianual e informar de su aplicación al Consejo Ejecutivo y al Colegio;

Enmienda    79

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 4 – letra f

 

Texto de la Comisión

Enmienda

f)  elaborar un plan de acción para realizar un seguimiento de las conclusiones de los informes de fiscalización internos y externos, las evaluaciones y las investigaciones, incluidos, entre otros, los del Supervisor Europeo de Protección de Datos y los de la OLAF, además de informar de los avances registrados dos veces al año al Consejo Ejecutivo, a la Comisión y al Supervisor Europeo de Protección de Datos;

f)  elaborar un plan de acción para realizar un seguimiento de las conclusiones de los informes de fiscalización internos y externos, las evaluaciones y las investigaciones, incluidos, entre otros, los del Supervisor Europeo de Protección de Datos y los de la OLAF, además de informar de los avances registrados dos veces al año al Colegio, al Consejo Ejecutivo, a la Comisión y al Supervisor Europeo de Protección de Datos;

Enmienda    80

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 4 – letra g

Texto de la Comisión

Enmienda

g)  proteger los intereses financieros de la Unión mediante la aplicación de medidas preventivas contra el fraude, la corrupción y cualquier otra actividad ilegal, con controles eficaces y, si se detectan irregularidades, con la recuperación de las cantidades indebidamente percibidas y, si procede, imponiendo sanciones dinerarias y administrativas eficaces, proporcionales y disuasorias;

suprimida

Enmienda    81

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 4 – letra j bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

j bis)  ejercer, con respecto al personal de la Agencia, las competencias que el Estatuto de los funcionarios atribuye a la autoridad facultada para proceder a los nombramientos y que el Régimen aplicable a los otros agentes atribuye a la autoridad facultada para celebrar los contratos de personal («las competencias de la autoridad facultada para proceder a los nombramientos»);

Enmienda    82

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 4 – letra j ter (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

j ter)  aportar el apoyo administrativo necesario para facilitar la labor operativa de Eurojust;

Enmienda    83

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 4 – letra j quater (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

j quater)  apoyar al presidente y los vicepresidentes en el ejercicio de sus respectivas funciones;

Enmienda    84

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 4 – letra j quinquies (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

j quinquies)  preparar un proyecto de propuesta de presupuesto anual de Eurojust, que debe presentarse y ser consultado por el Consejo Ejecutivo antes de su adopción por el Colegio.

Enmienda    85

Propuesta de Reglamento

Artículo 19 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los representantes de la CCE actuarán sin dilación cuando se trate de la ejecución de la solicitud de su Estado miembro.

3.  Los representantes de la CCE actuarán de forma eficiente y sin dilación cuando se trate de la ejecución de la solicitud de su Estado miembro.

Enmienda    86

Propuesta de Reglamento

Artículo 20 – apartado 1 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis)  Todos los corresponsales nacionales designados por los Estados miembros en virtud del apartado 1 deberán disponer de las competencias y la experiencia necesarias para ejercer esas funciones.

Enmienda    87

Propuesta de Reglamento

Artículo 20 – apartado 2 – letra a bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

a bis)  los corresponsales nacionales para cuestiones relativas a la competencia de la Fiscalía Europea para Estados miembros no participantes;

Enmienda    88

Propuesta de Reglamento

Artículo 20 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Las personas a que se refieren los apartados 1 y 2 mantendrán el cargo y estatus que les otorgue el Derecho nacional.

3.  Las personas a que se refieren los apartados 1 y 2 mantendrán el cargo y estatus que les otorgue el Derecho nacional, siempre que ello no obstaculice las funciones ejercidas en virtud del presente Reglamento.

Enmienda    89

Propuesta de Reglamento

Artículo 20 – apartado 5 – letra d

 

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  mantener estrechas relaciones con la unidad nacional de Europol.

d)  mantener estrechas relaciones con la unidad nacional de Europol, con otras personas de contacto de la Red Judicial Europea y con otras autoridades nacionales competentes.

Enmienda    90

Propuesta de Reglamento

Artículo 21 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Las autoridades competentes de los Estados miembros intercambiarán con Eurojust cualquier información necesaria con miras al cumplimiento de las funciones de esta última de conformidad con lo dispuesto en los artículos 2 y 4, ateniéndose a las normas de protección de datos establecidas en el presente Reglamento. Esto incluirá como mínimo la información a que se refieren los apartados 5, 6 y 7.

1.  Las autoridades competentes de los Estados miembros intercambiarán con Eurojust cualquier información necesaria con miras al cumplimiento de las funciones de esta última de conformidad con lo dispuesto en los artículos 2 y 4, ateniéndose a las normas de protección de datos establecidas en el presente Reglamento. Esto incluirá como mínimo la información a que se refieren los apartados 4, 5 y 6.

Enmienda    91

Propuesta de Reglamento

Artículo 21 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  La transmisión de información a Eurojust se interpretará como petición de asistencia de Eurojust, en el caso de que se trate, solo si la autoridad competente así lo especifica.

2.  La transmisión de información a Eurojust se interpretará solo como petición de asistencia de Eurojust, en el caso de que se trate, si la autoridad competente así lo especifica.

Enmienda    92

Propuesta de Reglamento

Artículo 21 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Las autoridades nacionales competentes informarán sin demora injustificada a los miembros nacionales de cualquier caso relacionado con delitos que competan a Eurojust y que afecten al menos a tres Estados miembros y para los cuales se hayan transmitido al menos a dos Estados miembros solicitudes o decisiones de cooperación judicial, incluidas las basadas en instrumentos que den efecto al principio de reconocimiento mutuo.

5.  Las autoridades nacionales competentes informarán sin demora injustificada a los miembros nacionales de cualquier caso que afecte directamente al menos a tres Estados miembros y para el cual se hayan transmitido al menos a dos Estados miembros solicitudes o decisiones de cooperación judicial, incluidas las basadas en instrumentos que den efecto al principio de reconocimiento mutuo y

 

a)  si el delito en cuestión está castigado en el Estado miembro de solicitud o de expedición con una medida de seguridad o pena privativa de libertad que, en su grado máximo, tenga una duración mínima de cinco o seis años, según decida el Estado miembro afectado, y está incluido en la siguiente lista:

 

i)  trata de seres humanos;

 

ii)  explotación y abuso sexuales, incluida la pornografía infantil y la captación de menores con fines sexuales;

 

iii)  narcotráfico;

 

iv)  tráfico ilícito de armas de fuego, sus partes y componentes, municiones y explosivos;

 

v)  corrupción;

 

vi)  delitos contra los intereses financieros de la Unión;

 

vii)  falsificación de moneda y medios de pago;

 

viii)  actividades de blanqueo de dinero;

 

ix)  ciberdelincuencia; o

 

b)  si existen indicios materiales de que esté implicada una organización delictiva; o

 

c)  si existen indicios de que el caso puede presentar una importante dimensión transfronteriza o tener repercusiones a escala de la Unión, o de que podría afectar a otros Estados miembros distintos de los directamente afectados.

Enmienda    93

Propuesta de Reglamento

Artículo 21 – apartado 5

 

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Las autoridades nacionales competentes informarán sin demora injustificada a los miembros nacionales de cualquier caso relacionado con delitos que competan a Eurojust y que afecten al menos a tres Estados miembros y para los cuales se hayan transmitido al menos a dos Estados miembros solicitudes o decisiones de cooperación judicial, incluidas las basadas en instrumentos que den efecto al principio de reconocimiento mutuo.

5.  Las autoridades nacionales competentes informarán sin demora injustificada a los miembros nacionales de cualquier caso que afecte directamente al menos a dos Estados miembros y para el cual se hayan transmitido al menos a dos Estados miembros solicitudes o decisiones de cooperación judicial, incluidas las basadas en instrumentos que den efecto al principio de reconocimiento mutuo.

Enmienda    94

Propuesta de Reglamento

Artículo 21 – apartado 9

 

Texto de la Comisión

Enmienda

9.  La información mencionada en el presente artículo se transmitirá de manera estructurada según lo dispuesto por Eurojust.

9.  La información mencionada en el presente artículo se transmitirá de manera estructurada según lo dispuesto por Eurojust. La autoridad nacional no estará obligada a facilitar esta información si ya ha sido enviada a Eurojust de conformidad con otras disposiciones del presente Reglamento.

Enmienda    95

Propuesta de Reglamento

Artículo 22 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Eurojust facilitará a las autoridades nacionales competentes información relativa a los resultados del tratamiento de la información, incluida la existencia de vínculos con casos ya archivados en el sistema de gestión de casos. Esta información podrá incluir datos personales.

1.  Eurojust facilitará a las autoridades nacionales competentes sin demora injustificada información relativa a los resultados del tratamiento de la información, incluida la existencia de vínculos con casos ya archivados en el sistema de gestión de casos. Esta información podrá incluir datos personales.

Enmienda    96

Propuesta de Reglamento

Artículo 23 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Las autoridades nacionales competentes responderán sin demora injustificada a las solicitudes y los dictámenes de Eurojust realizados en el marco del artículo 4. Si las autoridades competentes de los Estados miembros afectados decidieran no acceder a alguna de las solicitudes a que se refiere el artículo 4, apartado 2, o decidieran no dar curso a un dictamen por escrito tal y como se contempla en el artículo 4, apartados 4 o 5, informarán a Eurojust sin dilación injustificada de su decisión y de los motivos en que se funda. Cuando no sea posible justificar la negativa a acceder a una solicitud porque, de aceptarla, ello perjudicaría intereses fundamentales de seguridad nacional o pondría en peligro la seguridad de las personas, las autoridades competentes de los Estados miembros podrán invocar razones operativas.

Las autoridades nacionales competentes responderán sin demora injustificada a las solicitudes y los dictámenes de Eurojust realizados en el marco del artículo 4, pudiendo Eurojust fijar un plazo de respuesta en casos urgentes. Las autoridades competentes de los Estados miembros afectados deberán acceder a las solicitudes de Eurojust a que se refiere el artículo 4, apartado 2, y el artículo 4, apartado 2 (nuevo), o dar curso a alguno de los dictámenes escritos a que se refiere el artículo 4, apartados 4 o 5, salvo si pueden justificar a Eurojust, en un dictamen motivado, que el cumplimiento inmediato podría comprometer el resultado de una investigación en curso o la seguridad de una persona. Toda demora en relación con el cumplimiento de las solicitudes y dictámenes realizados por Eurojust en virtud del artículo 4 debe estar debidamente justificada.

Enmienda    97

Propuesta de Reglamento

Artículo 24 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Eurojust creará un sistema de gestión de casos compuesto de expedientes temporales de trabajo y un índice que contendrá datos personales, tal como se contempla en el anexo 2, y no personales.

1.  Eurojust creará un sistema de gestión de casos que incluya los expedientes temporales de trabajo y un índice que contendrá datos personales, tal como se contempla en el anexo 2, y no personales.

Enmienda    98

Propuesta de Reglamento

Artículo 24 – apartado 2 – letra c

 

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  facilitar el control de la licitud del tratamiento de los datos personales y del cumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento al respecto.

c)  facilitar el control de la licitud del tratamiento de los datos personales y del cumplimiento de la legislación de la Unión al respecto.

Enmienda  99

Propuesta de Reglamento

Artículo 24 – apartado 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  El índice contendrá referencias a expedientes temporales de trabajo tratados en el marco de Eurojust y no podrá contener datos personales distintos de los contemplados en el anexo 2, punto 1, letras a) a i) y k) a m), y punto 2.

4.  El índice contendrá referencias a expedientes temporales de trabajo tratados en el marco de Eurojust y no podrá contener datos personales distintos de los contemplados en el anexo 2, punto 2.

Enmienda    100

Propuesta de Reglamento

Artículo 24 – apartado 6

 

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  Para el tratamiento de los datos personales operativos, Eurojust no podrá crear ningún expediente automatizado distinto del sistema de gestión de casos o de un expediente temporal de trabajo.

6.  Para el tratamiento de los datos personales operativos, Eurojust no podrá crear ningún expediente automatizado distinto del sistema de gestión de casos.

Enmienda    101

Propuesta de Reglamento

Artículo 24 – apartado 7

 

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  El sistema de gestión de casos y sus expedientes temporales de trabajo estarán a disposición de la Fiscalía Europea.

7.  El sistema de gestión de casos y sus expedientes temporales de trabajo estarán a disposición de la Fiscalía Europea en el ámbito de su competencia.

Enmienda    102

Propuesta de Reglamento

Artículo 24 – apartado 8

 

Texto de la Comisión

Enmienda

8.  Las disposiciones sobre el acceso al sistema de gestión de casos y a los expedientes temporales de trabajo se aplicarán mutatis mutandis a la Fiscalía Europea. En cambio, la información que la Fiscalía Europea introduzca en el sistema de gestión de casos, en los expedientes temporales de trabajo y en el índice no estará disponible para su acceso a escala nacional.

8.  Las disposiciones sobre el acceso al sistema de gestión de casos y a los expedientes temporales de trabajo se aplicarán mutatis mutandis a la Fiscalía Europea en el ámbito de su competencia. En cambio, la información que la Fiscalía Europea introduzca en el sistema de gestión de casos, en los expedientes temporales de trabajo y en el índice no estará disponible para su acceso a escala nacional.

Enmienda    103

Propuesta de Reglamento

Artículo 25 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los miembros nacionales que hayan abierto un expediente temporal de trabajo decidirán qué información sobre dicho expediente se introducirá en el índice.

3.  Los miembros nacionales que hayan abierto un expediente temporal de trabajo decidirán qué información sobre dicho expediente se introducirá en el índice, de conformidad con el artículo 24, apartado 4.

Enmienda    104

Propuesta de Reglamento

Artículo 27

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Tratamiento de los datos personales

Tratamiento de la información

1.  En la medida en que sea necesario para el cumplimiento de las funciones que explícitamente se le hayan asignado, Eurojust podrá, en el marco de sus competencias y con objeto de llevar a cabo sus funciones operativas, tratar tanto por medios informatizados como en archivos manuales estructurados, de conformidad con el presente Reglamento, solo los datos personales especificados en el anexo 2, punto 1, de personas que, en virtud de la legislación nacional de los Estados miembros de que se trate, sean sospechosas de haber cometido un delito, haber participado en dicho delito o haber sido condenados por el mismo, siendo este un delito penal para el que Eurojust sea competente.

El Reglamento (CE) n.º 45/2001 se aplicará a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por Eurojust en el contexto de sus actividades.

2.  Eurojust solo podrá tratar los datos personales citados en el anexo 2, punto 2, en el caso de que se trate de personas que, en virtud de la legislación nacional de los Estados miembros de que se trate, sean considerados testigos o víctimas en una investigación penal o en la incoación de un procedimiento penal en relación con uno o varios delitos mencionados en el artículo 3, o bien si se trata de personas menores de 18 años. El tratamiento de tales datos personales solo habrá lugar si resulta estrictamente necesario para el desempeño de las funciones que explícitamente se han asignado a Eurojust, en el marco de sus competencias y a efectos del desempeño de sus funciones operativas.

 

3.  En casos excepcionales, Eurojust también podrá, por un período limitado de tiempo que no excederá del necesario para la conclusión del caso con que están relacionados los datos tratados, tratar datos personales distintos de los que se mencionan en los apartados 1 y 2 en relación con las circunstancias de un delito para el que estos datos revistan suma importancia y se incluyan en las investigaciones en curso que Eurojust coordina o ayuda a coordinar, y cuando el tratamiento de tales datos resulte estrictamente necesario para los fines mencionados en el apartado 1. Se comunicará inmediatamente al responsable de protección de datos contemplado en el artículo 31 de que se ha aplicado el presente apartado y se le informará acerca de las circunstancias específicas que justifican la necesidad de tratar tales datos personales. Cuando estos otros datos se refieran a testigos o víctimas en el sentido del apartado 2, la decisión de tratarlos deberán tomarla de forma conjunta al menos dos miembros nacionales.

 

4.  Eurojust solo podrá tratar datos personales, tanto por medios informatizados como no informatizados, sobre el origen racial o étnico, las opiniones políticas, las convicciones religiosas o filosóficas, la afiliación sindical, así como sobre la salud o la vida sexual de las personas, si dichos datos son estrictamente necesarios para las investigaciones nacionales de que se trate y para la coordinación en Eurojust, y si complementan otros datos personales que ya se hayan tratado. Se informará inmediatamente al responsable de protección de datos de que se ha aplicado el presente apartado. Estos datos no podrán incluirse en el índice a que se refiere el artículo 24, apartado 4. Cuando estos otros tipos de datos se refieran a testigos o víctimas en el sentido del apartado 2, la decisión de tratarlos deberá tomarla el Colegio.

 

5.  En lo que respecta al tratamiento de datos personales por Eurojust en el contexto de sus actividades, se aplicará el Reglamento (CE) nº 45/2001. Este Reglamento particulariza y complementa el Reglamento (CE) nº 45/2001 siempre que tenga que ver con datos personales tratados por Eurojust con fines operativos.

 

Enmienda    105

Propuesta de Reglamento

Artículo 28

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los datos personales tratados por Eurojust no podrán conservarse con posterioridad a la primera fecha aplicable, de entre las siguientes:

suprimido

a)  la fecha en que haya expirado el plazo de prescripción de la acción pública en todos los Estados miembros afectados por la investigación y la incoación de procedimientos penales;

 

b)  la fecha en que la persona haya sido absuelta y en que sea firme la resolución judicial;

 

c)  tres años a partir de la fecha en que sea firme la resolución judicial del último de los Estados miembros afectados por la investigación o por la incoación de procedimientos penales;

 

d)  la fecha en que Eurojust y los Estados miembros de que se trate hayan reconocido o determinado de común acuerdo que no es necesario que Eurojust siga coordinando la investigación y la incoación de procedimientos penales, a menos que sea obligatorio facilitar esta información a Eurojust de conformidad con el artículo 21, apartados 5 o 6;

 

e)  tres años después de la fecha en que se hayan transmitido los datos con arreglo al artículo 21, apartados 6 o 7.

 

2.  El cumplimiento de los plazos de conservación establecidos en el apartado 1, letras a), b), c) y d), deberá revisarse constantemente mediante el tratamiento automatizado apropiado. No obstante, deberá revisarse la necesidad de conservar los datos una vez cada tres años tras su introducción. Si los datos relacionados con las personas a que se hace referencia en el artículo 27, apartado 4, se conservan durante un período superior a cinco años, será necesario informar de ello al Supervisor Europeo de Protección de Datos.

 

3.  Cuando haya expirado uno de los plazos previstos en el apartado 1, letras a), b), c) y d), Eurojust verificará la necesidad de conservar los datos por más tiempo para el desempeño de sus funciones y podrá decidir seguir conservando a título excepcional dichos datos hasta la siguiente verificación. Las razones para conservar los datos durante más tiempo deberán justificarse y registrarse. De no tomarse tal decisión sobre la ampliación del plazo de conservación de los datos personales, estos datos se suprimirán automáticamente transcurridos tres años. No obstante, cuando la acción pública haya prescrito en todos los Estados miembros afectados según se dispone en el apartado 1, letra a), los datos solo podrán conservarse si resultaran ser necesarios para que Eurojust pueda prestar asistencia de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento.

 

4.  Si, en aplicación de lo dispuesto en el apartado 3, los datos tuvieran que conservarse con posterioridad a las fechas previstas en el apartado 1, el Supervisor Europeo de Protección de Datos deberá llevar a cabo cada tres años una revisión de la necesidad de conservar estos datos.

 

5.  En caso de que exista un expediente en que se recojan datos no informatizados y no estructurados y haya expirado el plazo de conservación del último dato informatizado de dicho expediente, se remitirán todos los documentos del expediente a la autoridad que los haya enviado y se destruirán todas las copias.

 

6.  En caso de que Eurojust hubiese coordinado una investigación o la incoación de un procedimiento penal, los miembros nacionales afectados informarán a Eurojust y a los demás Estados miembros afectados acerca de todas las resoluciones judiciales que sean firmes, a fin, entre otras cosas, de que se pueda aplicar el apartado 1, letra b).

 

Enmienda    106

Propuesta de Reglamento

Artículo 29

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  A efectos de verificación de la legalidad del tratamiento de los datos, de autocontrol y de garantía de un nivel de seguridad e integridad adecuado de los datos, Eurojust deberá conservar los registros de cualquier recopilación, alteración, acceso, divulgación, combinación o eliminación de los datos personales utilizados con fines operativos. Tales registros o documentos deberán eliminarse transcurridos 18 meses, a menos que los datos sigan siendo necesarios para el control en curso.

suprimido

2.  Los registros o los documentos elaborados en el marco del apartado 1 deberán comunicarse al Supervisor Europeo de Protección de Datos, si así lo solicitare. El Supervisor Europeo de Protección de Datos solo podrá utilizar esta información con fines de control de la protección de datos, para garantizar el tratamiento adecuado de los datos y a efectos de integridad y seguridad de los mismos.

 

Enmienda    107

Propuesta de Reglamento

Artículo 30

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Solo podrán tener acceso a los datos personales tratados por Eurojust para el desempeño de sus funciones operativas, a efectos de la consecución de sus funciones y dentro de los límites fijados en los artículos 24, 25 y 26, los miembros nacionales, sus suplentes y asistentes, las personas contempladas en el artículo 20, apartado 2, siempre que estén conectadas al sistema de gestión de casos, y el personal autorizado de Eurojust.

suprimido

Enmienda    108

Propuesta de Reglamento

Artículo 31

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  El Consejo ejecutivo designará al responsable de protección de datos de conformidad con el artículo 24 del Reglamento (CE) nº 45/2001.

suprimido

2.  Para cumplir las obligaciones establecidas en el artículo 24 del Reglamento (CE) nº 45/2001, el responsable de protección de datos:

 

a)  velará por que se conserve un registro escrito de la transferencia de los datos personales;

 

b)  cooperará con el personal de Eurojust que sea responsable de los procedimientos, la formación y el asesoramiento en materia de tratamiento de los datos personales;

 

c)  elaborará un informe anual que comunicará al Colegio y al Supervisor Europeo de Protección de Datos.

 

3.  En el ejercicio de sus funciones, el responsable de protección de datos tendrá acceso a todos los datos tratados por Eurojust y a todas sus instalaciones.

 

4.  El personal de Eurojust que preste asistencia al responsable de protección de datos para el desempeño de sus obligaciones tendrá acceso a los datos personales tratados en Eurojust y a sus instalaciones en la medida en que resulte necesario para el ejercicio de sus funciones.

 

5.  Si el responsable de protección de datos considera que no se han cumplido las disposiciones del Reglamento (CE) nº 45/2001 o del presente Reglamento relativas al tratamiento de datos personales, informará de ello al Director administrativo y le pedirá que resuelva el problema en un plazo determinado. Si el Director administrativo no resolviera el problema en el plazo fijado, el responsable de protección de datos informará al Colegio, con el que acordará un plazo específico para una respuesta. Si el Colegio no resolviera el problema en el plazo fijado, el responsable de protección de datos elevará el asunto al Supervisor Europeo de Protección de Datos.

 

6.  El Consejo ejecutivo adoptará las normas complementarias a que hace referencia el artículo 24, apartado 8, del Reglamento (CE) nº 45/2001.

 

Enmienda    109

Propuesta de Reglamento

Artículo 32

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Todo interesado que desee ejercer su derecho a acceder a los datos personales podrá solicitarlo gratuitamente a la autoridad designada para este propósito en el Estado miembro de su elección. La autoridad remitirá la solicitud a Eurojust sin demora y, en todo caso, en el plazo de un mes a partir de la recepción.

suprimido

2.  Eurojust responderá sin dilación injustificada a la solicitud y, en todo caso, en el plazo de tres meses a partir de su recepción por parte de Eurojust.

 

3.  Eurojust consultará a las autoridades competentes de los Estados miembros afectados acerca de la decisión que cabe adoptar. La decisión relativa al acceso a los datos estará supeditada a la estrecha cooperación entre Eurojust y los Estados miembros directamente afectados por la comunicación de tales datos. En los casos en que un Estado miembro se oponga a la respuesta propuesta por Eurojust, deberá informar a Eurojust acerca de las razones de su negativa.

 

4.  Cuando se restrinja el derecho de acceso de conformidad con lo dispuesto en el artículo 20, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 45/2001, Eurojust informará por escrito al interesado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 20, apartado 3, del citado Reglamento. La información acerca de las razones principales podrá omitirse cuando la divulgación de tal información contravenga el motivo de la restricción. No obstante, al menos deberá comunicarse al interesado que el Supervisor Europeo de Protección de Datos ha efectuado todas las verificaciones necesarias.

 

5.  Eurojust deberá documentar los motivos por los que omite la comunicación de las principales razones en las que se fundamenta la restricción a que se refiere el apartado 4.

 

6.  Los miembros nacionales afectados por la solicitud deberán gestionarla y tomar una decisión en nombre de Eurojust. El proceso de tramitación de la solicitud deberá haberse completado en los tres meses siguientes a su recepción. Si los miembros no llegan a un acuerdo, deberán trasladar la cuestión al Colegio, que adoptará una decisión sobre la solicitud por mayoría de dos tercios.

 

7.  A efectos de la aplicación de lo dispuesto en los artículos 46 y 47 del Reglamento (CE) nº 45/2001, el Supervisor Europeo de Protección de Datos comprobará la legalidad del tratamiento que Eurojust realice de los datos y comunicará al menos al interesado que el Supervisor Europeo de Protección de Datos ha efectuado todas las verificaciones necesarias.

 

Enmienda    110

Propuesta de Reglamento

Artículo 33

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Si los datos personales objeto de rectificación, cancelación o cuyo tratamiento deba limitarse de conformidad con los artículos 14, 15 o 16 del Reglamento (CE) nº 45/2001 hubieran sido facilitados a Eurojust por terceros países, organizaciones internacionales, partes privadas o particulares o resultan de los propios análisis de Eurojust, Eurojust deberá rectificar, suprimir o limitar el tratamiento de tales datos.

suprimido

2.  Si los datos personales objeto de rectificación, supresión o cuyo tratamiento deba limitarse de conformidad con los artículos 14, 15 y 16 del Reglamento (CE) nº 45/2001 hubieran sido facilitados directamente a Eurojust por los Estados miembros, Eurojust deberá rectificar, suprimir o limitar el tratamiento de tales datos en colaboración con los Estados miembros.

 

3.  Si los datos que contienen errores hubieran sido transmitidos por cualquier otro medio apropiado, o si los errores que afectan a los datos suministrados por los Estados miembros se debieran a una transmisión indebida o contraria a las disposiciones del presente Reglamento, o bien a que Eurojust los ha introducido, procesado o conservado de manera indebida o contraria a las disposiciones del presente Reglamento, Eurojust deberá rectificarlos o suprimirlos en colaboración con los Estados miembros afectados.

 

4.  En los casos contemplados en los artículos 14, 15 o 16 del Reglamento (CE) nº 45/2001, todos los destinatarios de tales datos serán notificados de inmediato de conformidad con lo dispuesto en el artículo 17 del Reglamento (CE) nº 45/2001. Dichos destinatarios también deberán proceder en sus sistemas, siguiendo las normas que les sean aplicables, a la rectificación, supresión o limitación del tratamiento de tales datos.

 

5.  Eurojust notificará al interesado por escrito y sin demora injustificada y, en cualquier caso, en un plazo de tres meses a partir de la fecha en que se reciba la solicitud, que los datos que le competen se han rectificado, suprimido o que se ha limitado su tratamiento.

 

6.  Eurojust informará al interesado por escrito de cualquier denegación de rectificación, supresión o limitación del tratamiento de los datos, así como acerca de la posibilidad de presentar una reclamación al Supervisor Europeo de Protección de Datos y de presentar un recurso judicial.

 

Enmienda    111

Propuesta de Reglamento

Artículo 34

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Eurojust tratará los datos personales de manera que se pueda saber qué autoridad ha facilitado los datos o de dónde se han extraído los datos personales.

suprimido

2.  Los Estados miembros que faciliten los datos personales a Eurojust serán responsables de la calidad de tales datos, mientras que Eurojust asumirá la responsabilidad de la calidad de los datos suministrados por los organismos de la UE, terceros países u organizaciones internacionales, así como en caso de que se trate de datos personales que Eurojust haya extraído de fuentes de acceso público.

 

3.  Eurojust se encargará de velar por el cumplimiento del Reglamento (CE) nº 45/2001 y del presente Reglamento. Si se trata de datos que los Estados miembros facilitan a Eurojust, serán estos quienes asuman la responsabilidad de la legalidad de la transferencia de tales datos personales, mientras que Eurojust asumirá tal responsabilidad por los datos personales que la propia Agencia transfiera a los Estados miembros, a los organismos de la UE, a terceros países o a organizaciones.

 

4.  A reserva de otras disposiciones del presente Reglamento, Eurojust asumirá la responsabilidad por todos los datos que trate.

 

Enmienda    112

Propuesta de Reglamento

Artículo 35

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  El Supervisor Europeo de Protección de Datos actuará en estrecha cooperación con las autoridades nacionales competentes en materia de supervisión de la protección de datos en relación con cuestiones específicas que requieran una intervención de ámbito nacional, en particular si el Supervisor o alguna autoridad nacional competente en materia de supervisión de la protección de datos observan grandes discrepancias entre las prácticas de los Estados miembros o transferencias potencialmente ilícitas que usen canales de comunicación de Eurojust, o en el contexto de las cuestiones planteadas por una o varias autoridades de supervisión nacionales acerca de la aplicación e interpretación del presente Reglamento.

suprimido

2.  En los casos contemplados en el apartado 1, el Supervisor Europeo de Protección de Datos y las autoridades nacionales competentes en materia de supervisión de la protección de datos, en sus respectivos ámbitos de competencia, podrán intercambiar información pertinente, ayudarse mutuamente en la realización de fiscalizaciones e inspecciones, examinar las dificultades de interpretación o aplicación del presente Reglamento, estudiar los problemas relacionados con el ejercicio de la supervisión independiente o de los derechos de los interesados, elaborar propuestas armonizadas para la solución conjunta de cualquier problema y promover la sensibilización en materia de derechos de protección de datos, según proceda.

 

3.  Las autoridades de supervisión nacionales y el Supervisor Europeo de Protección de Datos se reunirán a los efectos descritos en el presente artículo, según proceda. Los gastos y la organización de las reuniones correrán a cargo del Supervisor Europeo de Protección de Datos. El Reglamento interno se adoptará en la primera reunión. Los métodos de trabajo se irán desarrollando conjuntamente y en función de las necesidades.

 

Enmienda    113

Propuesta de Reglamento

Artículo 36

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Si un interesado presentara una reclamación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 32, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 45/2001, relacionada con alguna decisión según lo contemplado en los artículos 32 o 33, el Supervisor Europeo de Protección de Datos consultará a los organismos nacionales de supervisión o a los órganos judiciales competentes del Estado miembro de donde proceden los datos o del Estado miembro directamente afectado. La decisión, que podrá consistir en la denegación de comunicación de información, la tomará el Supervisor Europeo de Protección de Datos en estrecha coordinación con el organismo nacional de supervisión o el órgano judicial competente.

suprimido

2.  Si la reclamación atañe al tratamiento de los datos facilitados por un Estado miembro a Eurojust, el Supervisor Europeo de Protección de Datos se cerciorará de que las verificaciones necesarias se han efectuado correctamente, en estrecha coordinación con el organismo nacional de supervisión del Estado miembro que haya facilitado los datos.

 

3.  Si la reclamación atañe al tratamiento de los datos facilitados a Eurojust por organismos de la UE, terceros países u organizaciones o partes privadas, el Supervisor Europeo de Protección de Datos se cerciorará de que Eurojust ha efectuado correctamente las verificaciones necesarias.

 

Enmienda    114

Propuesta de Reglamento

Artículo 37

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1  Eurojust será responsable, con arreglo al artículo 340 del Tratado, de todo perjuicio causado a las personas como resultado de un tratamiento de datos no autorizado o incorrecto por su parte.

suprimido

2.  Las reclamaciones contra Eurojust en el ámbito de la responsabilidad contemplada en el apartado 1 se presentarán ante el Tribunal de Justicia en virtud del artículo 268 del Tratado.

 

3.  Todo Estado miembro será responsable, con arreglo a su Derecho nacional, de todo perjuicio causado a una persona como resultado de un tratamiento de datos no autorizado o incorrecto que haya sido comunicado a Eurojust.

 

Enmienda    115

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  En la medida en que sea necesario para el desempeño de sus funciones, Eurojust podrá establecer y mantener relaciones de cooperación con organismos y agencias de la Unión, con arreglo a los objetivos de tales organismos o agencias, las autoridades competentes de terceros países, las organizaciones internacionales y la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol).

1.  En la medida en que sea necesario para el desempeño de sus funciones, Eurojust podrá establecer y mantener relaciones de cooperación con organismos y agencias de la Unión, con arreglo a los objetivos de tales organismos o agencias, las autoridades competentes de terceros países, las organizaciones internacionales, incluida la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol), de conformidad con la estrategia contemplada en el artículo 43.

Enmienda    116

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Siempre que sea pertinente para el desempeño de sus funciones y a reserva de cualquier limitación estipulada con arreglo al artículo 21, apartado 8, Eurojust podrá intercambiar directamente toda la información, salvo los datos personales, con las entidades mencionadas en el apartado 1.

2.  Siempre que sea pertinente para el desempeño de sus funciones y a reserva de cualquier limitación estipulada con arreglo al artículo 21, apartado 8, y al artículo 62, Eurojust podrá intercambiar directamente toda la información, salvo los datos personales, con las entidades mencionadas en el apartado 1.

Enmienda    117

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 2 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  A efectos de lo dispuesto en los apartados 1 y 2, Eurojust celebrará acuerdos de trabajo con las entidades mencionadas en el apartado 1. Dichos acuerdos de trabajo no servirán de base para autorizar el intercambio de datos personales y no vincularán a la Unión ni a sus Estados miembros.

Enmienda    118

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  De conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) 45/2001, Eurojust podrá recibir y tratar los datos personales facilitados por las entidades a que se refiere el apartado 1, siempre que resulte necesario para el desempeño de sus funciones y a reserva de las disposiciones de la sección IV.

3.  De conformidad con el Reglamento (CE) n.º 45/2001, Eurojust podrá recibir y tratar los datos personales facilitados por las entidades a que se refiere el apartado 1, siempre que resulte necesario para el desempeño de sus funciones.

Enmienda    119

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 4 – parte introductoria

 

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Eurojust solo transmitirá datos personales a terceros países, organizaciones internacionales e Interpol si fuera necesario para prevenir y combatir delitos para los que Eurojust sea competente y de conformidad con el presente Reglamento. Si los datos objeto de la transferencia son facilitados por un Estado miembro, Eurojust solicitará el consentimiento de dicho Estado, salvo que:

suprimida

Enmienda    120

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 4 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  de la autorización se asuma que el Estado miembro no ha limitado expresamente la posibilidad de realizar transferencias ulteriores; o

suprimida

Enmienda    121

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 4 – letra b

 

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  el Estado miembro haya dado su autorización previa para tal transferencia posterior, ya sea en términos generales o conforme a condiciones específicas. El consentimiento podrá revocarse en cualquier momento.

suprimida

Enmienda    122

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 5

 

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Quedará prohibido realizar a terceros transferencias ulteriores de los datos que Eurojust reciba de Estados miembros, organismos o agencias de la Unión, terceros países, organizaciones internacionales o Interpol, salvo que Eurojust haya dado su consentimiento explícito tras considerar las circunstancias del caso en curso, para un fin específico que no sea incompatible con aquel para el que se han transmitido los datos.

suprimido

Enmienda    123

Propuesta de Reglamento

Capítulo V – sección II – título

 

Texto de la Comisión

Enmienda

RELACIONES CON LOS SOCIOS

RELACIONES CON LOS SOCIOS DENTRO DE LA UNIÓN

Enmienda    124

Propuesta de Reglamento

Artículo 39 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Las secretarías de la red de equipos conjuntos de investigación y de la red creada por la Decisión 2002/494/JAI formarán parte del personal de Eurojust. Estas secretarías funcionarán como unidades independientes. Podrán disponer de los recursos administrativos de Eurojust necesarios para la ejecución de sus cometidos. La coordinación de las secretarías corresponderá a Eurojust. El presente apartado se aplicará a la secretaría de cualquier nueva red establecida mediante decisión del Consejo cuando dicha decisión establezca que la secretaría sea asumida por Eurojust.

2.  Las secretarías de la red de equipos conjuntos de investigación y de la red creada por la Decisión 2002/494/JAI formarán parte del personal de Eurojust. Estas secretarías funcionarán como unidades independientes. Podrán disponer de los recursos administrativos de Eurojust necesarios para la ejecución de sus cometidos. La coordinación de las secretarías corresponderá a Eurojust. El presente apartado se aplicará a la secretaría de cualquier red pertinente que participe en la cooperación judicial en materia penal a la que Eurojust deba prestar su apoyo en forma de una secretaría. Eurojust podrá prestar su apoyo, incluso, si procede, por medio de una secretaría situada en Eurojust, a las redes y los órganos pertinentes que participan en la cooperación judicial en materia penal.

Enmienda    125

Propuesta de Reglamento

Artículo 40 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Eurojust adoptará todas las medidas apropiadas para permitir que Europol, en el ámbito de su mandato, tenga acceso indirecto a información facilitada por Eurojust, conforme a un sistema que permita saber si la información buscada está o no en la base consultada, sin perjuicio de cualquier restricción indicada por los Estados miembros, los organismos de la Unión, terceros países, organizaciones internacionales o Interpol. En caso de que la búsqueda resulte positiva, Eurojust iniciará el procedimiento por el cual podrá compartirse la información generada por dicha búsqueda, de conformidad con la decisión del Estado miembro, el organismo de la Unión, el tercer país, la organización internacional o Interpol que haya facilitado la información a Eurojust.

1.  Eurojust adoptará todas las medidas apropiadas para permitir que Europol, en el ámbito de su mandato, tenga acceso indirecto a información facilitada por Eurojust, conforme a un sistema que permita saber si la información buscada está o no en la base consultada, sin perjuicio de cualquier restricción indicada por los Estados miembros, los organismos de la Unión, terceros países, organizaciones internacionales, incluida Interpol. En caso de que la búsqueda resulte positiva, Eurojust iniciará el procedimiento por el cual podrá compartirse la información generada por dicha búsqueda, de conformidad con la decisión del Estado miembro, el organismo de la Unión, el tercer país o la organización internacional, incluida Interpol, que haya facilitado la información a Eurojust.

Enmienda    126

Propuesta de Reglamento

Artículo 40 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Las búsquedas de información con arreglo al apartado 1 se realizarán solo a efectos de identificar si la información disponible en Eurojust coincide con la información tratada en Europol.

2.  Las búsquedas de información con arreglo al apartado 1 se realizarán solo a efectos de identificar si la información disponible en Eurojust coincide con la información tratada en Europol. En caso de respuesta positiva, Europol indicará los datos que necesita, y Eurojust podrá compartir los datos con Europol solo en la medida en que los datos que generaron la respuesta positiva resulten necesarios para el legítimo desempeño de sus funciones.

Enmienda    127

Propuesta de Reglamento

Artículo 40 – apartado 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Si durante las actividades de tratamiento de la información llevadas a cabo por Eurojust en relación con una investigación individual, Eurojust o algún Estado miembro identifican que se precisa de coordinación, cooperación o apoyo en virtud del mandato de Europol, Eurojust les informará de ello e iniciará el procedimiento oportuno para compartir información, con arreglo a la decisión del Estado miembro que facilite la información. En tal caso, Eurojust consultará a Europol.

4.  Si durante las actividades de tratamiento de la información llevadas a cabo por Eurojust en relación con una investigación individual, Eurojust o algún Estado miembro identifican que se precisa de coordinación, cooperación o apoyo en virtud del mandato de Europol, Eurojust les informará de ello e iniciará el procedimiento oportuno para compartir información, con arreglo a la decisión del Estado miembro que facilite la información. En tal caso, Europol consultará a Eurojust.

Enmienda    128

Propuesta de Reglamento

Artículo 40 – apartado 4 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis.  Eurojust entablará y mantendrá una estrecha cooperación con Europol, en la medida necesaria para el desempeño de los cometidos de las dos agencias y para el logro de sus objetivos, habida cuenta de la necesidad de evitar duplicaciones inútiles.

 

 

 

A tal fin, el director de Europol y el presidente de Eurojust se reunirán periódicamente para examinar cuestiones de interés común.

Enmienda    129

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Eurojust establecerá y mantendrá una relación especial con la Fiscalía Europea basada en una estrecha cooperación y en el desarrollo de vínculos operativos, administrativos y de gestión entre ellos, tal como se define a continuación. A tal fin, el Fiscal Europeo y el Presidente de Eurojust se reunirán con regularidad para tratar temas de interés común.

1.  Eurojust establecerá y mantendrá una estrecha relación con la Fiscalía Europea basada en la cooperación mutua en el marco de sus respectivos mandatos y competencias y en el desarrollo de vínculos operativos y administrativos entre ellos, tal como se define en el presente artículo. A tal fin, el presidente de Eurojust y el fiscal general europeo se reunirán con regularidad para tratar temas de interés común. Se reunirán a petición del presidente de Eurojust o del fiscal general europeo.

Enmienda    130

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Eurojust cursará sin demora injustificada todas las solicitudes de ayuda que realice la Fiscalía Europea y, asimismo, las gestionará, cuando proceda, como si las hubiera realizado una autoridad nacional competente en materia de cooperación judicial.

2.  Eurojust cursará sin demora injustificada las solicitudes de ayuda que realice la Fiscalía Europea y, asimismo, las gestionará como si las hubiera realizado una autoridad nacional competente en materia de cooperación judicial.

Enmienda    131

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  La cooperación establecida con arreglo al apartado 1 implicará el intercambio de información, incluidos los datos personales. Todos los datos objeto de tal intercambio solo podrán utilizarse para los fines para los que se hayan facilitado. Únicamente se podrá permitir cualquier otro uso distinto al previsto si dicha finalidad compete al organismo destinatario de los datos, y estará sujeto a la autorización previa del organismo que haya facilitado dichos datos.

4.  En cuestiones operativas pertinentes para las competencias de la Fiscalía Europea, Eurojust asociará a la Fiscalía Europea a sus actividades relativas a asuntos transfronterizos, por ejemplo de las siguientes maneras:

 

a) compartiendo información, en particular datos de carácter personal, acerca de sus asuntos, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Unión en materia de protección de datos;

 

b) solicitando el apoyo, cuando proceda, de la Fiscalía Europea.

Enmienda    132

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 5

 

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  A los efectos de identificar si la información disponible en Eurojust coincide con la información tratada por la Fiscalía Europea, Eurojust pondrá a punto un mecanismo para cotejar automáticamente los datos introducidos en el sistema de gestión de casos. Cuando se encuentre una coincidencia entre los datos introducidos en el sistema de gestión de casos por la Fiscalía Europea y por Eurojust, este hecho se comunicará tanto a la Fiscalía Europea como a Eurojust, así como al Estado miembro que haya facilitado los datos a Eurojust. En caso de que los datos los haya facilitado un tercero, Eurojust solo notificará a ese tercero tal coincidencia, con el consentimiento previo de la Fiscalía Europea.

5.  Eurojust tendrá acceso, sobre la base de un sistema de respuesta positiva o negativa, a la información contenida en el sistema de gestión de casos de la Fiscalía Europea. Cuando se encuentre una coincidencia entre los datos introducidos en el sistema de gestión de casos por la Fiscalía Europea y los datos en poder de Eurojust, este hecho se comunicará tanto a la Fiscalía Europea como a Eurojust, así como al Estado miembro que haya facilitado los datos a Eurojust. Eurojust adoptará las medidas apropiadas para permitir a la Fiscalía Europea el acceso a la información contenida en su sistema de gestión de casos sobre la base de un sistema de respuesta positiva o negativa.

Enmienda    133

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 6 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

6 bis.  La Fiscalía Europea podrá contar con la asistencia de la administración de Eurojust. A estos efectos, Eurojust podrá prestar servicios de interés común a la Fiscalía Europea. Los detalles se regularán en un acuerdo, de conformidad con el artículo 38, apartado 2 bis.

Enmienda    134

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 7

 

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  Eurojust respaldará el funcionamiento de la Fiscalía Europea con los servicios que preste su personal. En cualquier caso, dicho apoyo incluirá:

suprimido

a) asistencia técnica para elaborar el presupuesto anual, el documento de trabajo con la programación anual y plurianual y el plan de gestión;

 

b) asistencia técnica para la selección de personal y la gestión de carreras;

 

c) servicios de seguridad;

 

d) servicios de tecnología de la información;

 

e) servicios de gestión financiera, contabilidad y fiscalización;

 

f) cualquier otro servicio que resulte de interés común.

 

Los detalles de estos servicios se definirán en un acuerdo entre Eurojust y la Fiscalía Europea.

 

Enmienda    135

Propuesta de Reglamento

Artículo 42 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  La OLAF podrá contribuir a las labores de coordinación de Eurojust relativas a la protección de los intereses financieros de la Unión, de conformidad con su mandato en el marco del Reglamento (UE, Euratom) nº .../2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina de Lucha contra el Fraude (OLAF) y por el que se derogan el Reglamento (CE)  1073/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (Euratom)  1074/1999 del Consejo.

2.  La OLAF contribuirá a las labores de coordinación de Eurojust relativas a la protección de los intereses financieros de la Unión, de conformidad con su mandato en el marco del Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) y por el que se derogan el Reglamento (CE) n.º 1073/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (Euratom) n.º 1074/1999 del Consejo.

Enmienda    136

Propuesta de Reglamento

Artículo 42 – apartado 2 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  Frontex contribuirá a las labores de Eurojust, en particular transmitiendo información tratada de conformidad con su mandato y sus tareas en virtud del Reglamento (UE) 2016/1624. El tratamiento de los datos personales estará regulado por el Reglamento (CE) n.º 45/2001.

Enmienda    137

Propuesta de Reglamento

Artículo 42 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  A los efectos de recepción y transmisión de información entre Eurojust y la OLAF, y sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 8, los Estados miembros garantizarán que los miembros nacionales de Eurojust sean considerados autoridades competentes de los Estados miembros solo para los fines del Reglamento (CE)  1073/1999 y del Reglamento (Euratom) nº 1074/1999 del Consejo19. La OLAF y los miembros nacionales intercambiarán información sin perjuicio de la información que deberá facilitarse a otras autoridades competentes en virtud de dichos Reglamentos.

3.  A los efectos de recepción y transmisión de información entre Eurojust y la OLAF, y sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 8, los Estados miembros garantizarán que los miembros nacionales de Eurojust sean considerados autoridades competentes de los Estados miembros solo para los fines del Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF). La OLAF y los miembros nacionales intercambiarán información sin perjuicio de la información que deberá facilitarse a otras autoridades competentes en virtud de dichos Reglamentos.

__________________

19 DO L 136 de 31.5.1999, p. 8.

Enmienda    138

Propuesta de Reglamento

Artículo 43 – apartado -1 (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

-1.  Eurojust entablará y mantendrá relaciones de cooperación con autoridades de terceros países y organizaciones internacionales.

 

A tal fin, elaborará, cada cuatro años y de acuerdo con la Comisión, una estrategia de cooperación en la que identificará los terceros países y las organizaciones internacionales con respecto a los cuales existe una necesidad operativa de cooperación.

Enmienda    139

Propuesta de Reglamento

Artículo 43 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Eurojust podrá concluir acuerdos de trabajo con las entidades mencionadas en el artículo 38, apartado 1.

1.  A tal fin, Eurojust podrá concluir acuerdos de trabajo con las entidades mencionadas en el artículo 38, apartado 1.

Enmienda    140

Propuesta de Reglamento

Artículo 46 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Magistrados de enlace enviados a terceros países

Magistrados de enlace enviados a terceros países y procedentes de terceros países destinados a Eurojust

Enmienda    141

Propuesta de Reglamento

Artículo 46 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Con el fin de facilitar la cooperación judicial con terceros países en los casos en que Eurojust preste asistencia con arreglo al presente Reglamento, el Colegio podrá enviar magistrados de enlace a un tercer país, lo cual estará supeditado a un acuerdo de trabajo, según se dispone en el artículo 43, con el tercer Estado de que se trate.

1.  Con el fin de facilitar la cooperación judicial con terceros países en los casos en que Eurojust preste asistencia con arreglo al presente Reglamento, el Colegio podrá enviar magistrados de enlace a un tercer país, lo cual estará supeditado a un acuerdo de trabajo, según se dispone en el artículo 43, con el tercer Estado de que se trate. Eurojust podrá concluir acuerdos de trabajo con las entidades mencionadas en el artículo 38, apartado 1, que podrán incluir la comisión de servicios de magistrados de enlace destinados a Eurojust.

Enmienda    142

Propuesta de Reglamento

Artículo 46 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  Las funciones de los magistrados de enlace incluirán todas las actividades destinadas a fomentar y acelerar todas las formas de cooperación judicial en materia penal, en particular mediante el establecimiento de vínculos directos con las autoridades competentes del país tercero.

Enmienda    143

Propuesta de Reglamento

Artículo 48 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Los gastos de Eurojust incluirán la remuneración del personal, los gastos administrativos y de infraestructura y los costes operativos.

4.  Los gastos de Eurojust incluirán la remuneración del personal, los gastos administrativos y de infraestructura y los costes operativos, incluidos los gastos de financiación de los equipos conjuntos de investigación.

Enmienda    144

Propuesta de Reglamento

Artículo 49 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Todos los años, el Director administrativo elaborará un proyecto de estimación de los ingresos y de los gastos de Eurojust para el ejercicio presupuestario siguiente y lo transmitirá al Colegio, acompañado de un proyecto de plantilla del personal.

1.  Todos los años, el director administrativo elaborará un proyecto de estimación de los ingresos y de los gastos de Eurojust para el ejercicio presupuestario siguiente y lo transmitirá al Consejo Ejecutivo, acompañado de un proyecto de plantilla del personal. La Red Judicial Europea y otras redes de la Unión que cooperan en materia penal a que se hace referencia en el artículo 39 participarán en las partes que guarden relación con sus actividades, a su debido tiempo antes de la transmisión de la estimación a la Comisión.

Enmienda    145

Propuesta de Reglamento

Artículo 49 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Sobre la base de ese proyecto de estimación de ingresos y gastos, el Colegio elaborará un estado provisional de previsión de los ingresos y gastos de Eurojust para el siguiente ejercicio.

2.  Sobre la base de ese proyecto de estimación de ingresos y gastos, el Consejo Ejecutivo elaborará un estado provisional de previsión de los ingresos y gastos de Eurojust para el siguiente ejercicio, que se remitirá al Colegio para su adopción.

Enmienda    146

Propuesta de Reglamento

Artículo 49 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  La Comisión transmitirá esa previsión al Parlamento Europeo y al Consejo (en lo sucesivo, «la Autoridad Presupuestaria»), junto con el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea.

4.  La Comisión transmitirá esa previsión al Parlamento Europeo y al Consejo junto con el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea.

Enmienda    147

Propuesta de Reglamento

Artículo 49 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  La Autoridad Presupuestaria autorizará los créditos en concepto de contribución a Eurojust.

6.  La Autoridad Presupuestaria autorizará los créditos en concepto de contribución de la Unión a Eurojust.

Enmienda    148

Propuesta de Reglamento

Artículo 49 – apartado 9

Texto de la Comisión

Enmienda

9.  Cualquier proyecto inmobiliario que pueda tener repercusiones importantes en el presupuesto, Eurojust informará lo antes posible al Parlamento Europeo y al Consejo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 203 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012.

9.  Para cualquier proyecto inmobiliario que pueda tener repercusiones importantes en el presupuesto de Eurojust, se aplicará el artículo 88 del Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013.

Enmienda    149

Propuesta de Reglamento

Artículo 49 – apartado 10 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Salvo en los casos de fuerza mayor contemplados en el artículo 203 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012, el Parlamento Europeo y el Consejo deliberarán sobre el proyecto inmobiliario en un plazo de cuatro semanas a partir del momento en que ambas instituciones reciban dicho proyecto.

suprimido

Enmienda    150

Propuesta de Reglamento

Artículo 49 – apartado 10 – párrafo 2

Texto de la Comisión

Enmienda

El proyecto se entenderá aprobado una vez haya vencido dicho plazo, a menos que el Parlamento Europeo o el Consejo tomen una decisión que contravenga la propuesta dentro de esas cuatro semanas.

suprimido

Enmienda    151

Propuesta de Reglamento

Artículo 49 – apartado 10 – párrafo 3

Texto de la Comisión

Enmienda

Si el Parlamento Europeo o el Consejo plantearan dudas debidamente justificadas dentro del plazo de cuatro semanas, dicho período se podrá prorrogar una sola vez por otras dos semanas más.

suprimido

Enmienda    152

Propuesta de Reglamento

Artículo 49 – apartado 10 – párrafo 4

Texto de la Comisión

Enmienda

Si el Parlamento Europeo o el Consejo tomaran una decisión que contraviniera el proyecto inmobiliario, Eurojust retirará su propuesta y podrá presentar otra.

suprimido

Enmienda    153

Propuesta de Reglamento

Artículo 49 – apartado 11

Texto de la Comisión

Enmienda

11.  Eurojust podrá financiar un proyecto de adquisición inmobiliaria mediante un préstamo con la previa aprobación de la Autoridad Presupuestaria de conformidad con el artículo 203 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012.

suprimido

Enmienda    154

Propuesta de Reglamento

Artículo 51 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Tras recibir las observaciones formuladas por el Tribunal de Cuentas sobre las cuentas provisionales de Eurojust según lo dispuesto en el artículo 148 del Reglamento (UE, Euratom)  966/2012, el Director administrativo elaborará las cuentas definitivas de Eurojust bajo su propia responsabilidad y las remitirá, para dictamen, al Colegio.

5.  Tras recibir las observaciones formuladas por el Tribunal de Cuentas sobre las cuentas provisionales de Eurojust según lo dispuesto en el artículo 148 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012, el director administrativo elaborará las cuentas definitivas de Eurojust bajo su propia responsabilidad y las remitirá, para dictamen, al Consejo Ejecutivo.

Enmienda    155

Propuesta de Reglamento

Artículo 51 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  El Colegio emitirá un dictamen sobre las cuentas definitivas de Eurojust.

6.  El Consejo Ejecutivo emitirá un dictamen sobre las cuentas definitivas de Eurojust.

Enmienda    156

Propuesta de Reglamento

Artículo 51 – apartado 7

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  El Director administrativo enviará las cuentas definitivas al Parlamento Europeo, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, conjuntamente con el dictamen del Colegio, a más tardar el 1 de julio siguiente al cierre de cada ejercicio.

7.  El director administrativo enviará las cuentas definitivas al Parlamento Europeo, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, conjuntamente con el dictamen del Consejo Ejecutivo, a más tardar el 1 de julio siguiente al cierre de cada ejercicio.

Enmienda    157

Propuesta de Reglamento

Artículo 51 – apartado 9

Texto de la Comisión

Enmienda

9.  El Director administrativo remitirá al Tribunal de Cuentas una respuesta a sus observaciones, a más tardar el 30 de septiembre del ejercicio siguiente. También remitirá esta respuesta al Colegio y a la Comisión.

9.  El director administrativo remitirá al Tribunal de Cuentas una respuesta a sus observaciones, a más tardar el 30 de septiembre del ejercicio siguiente. También remitirá esta respuesta al Consejo Ejecutivo y a la Comisión.

Enmienda    158

Propuesta de Reglamento

Artículo 51 – apartado 12 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

12 bis.  La aprobación de la gestión presupuestaria de Eurojust corresponderá al Parlamento Europeo previa recomendación del Consejo y se llevará a cabo con arreglo a un procedimiento similar al estipulado en el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y en los artículos 164 a 166 del Reglamento (UE, Euratom) nº 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, y sobre la base del informe de auditoría del Tribunal de Cuentas Europeo.

 

En el supuesto de que el Parlamento Europeo deniegue la aprobación de la gestión, el director administrativo presentará su dimisión al Colegio, que adoptará la decisión final con arreglo a las circunstancias.

Enmienda    159

Propuesta de Reglamento

Artículo 52 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

El Colegio aprobará las normas financieras de Eurojust previa consulta con la Comisión y de conformidad con el [Reglamento (CE, Euratom)  2343/2002 de la Comisión, de 23 de diciembre de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 185 del Reglamento (CE, Euratom)  1605/2002 del Consejo, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas]. Estas normas financieras no podrán apartarse del [Reglamento (CE, Euratom)  2343/2002], salvo si las exigencias específicas de funcionamiento de Eurojust lo requieren y la Comisión lo autoriza previamente.

El Consejo Ejecutivo aprobará las normas financieras aplicables a Eurojust de conformidad con el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 y previa consulta con la Comisión. Estas normas financieras no podrán apartarse del Reglamento (UE) n.º 1271/2013, salvo si las exigencias específicas de funcionamiento de Eurojust lo requieren y la Comisión lo autoriza previamente.

Enmienda    160

Propuesta de Reglamento

Artículo 52 – párrafo 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

En lo que se refiere al apoyo financiero a las actividades de los equipos conjuntos de investigación, Eurojust establecerá, en cooperación con Europol, las normas y condiciones de tramitación de las solicitudes.

Enmienda    161

Propuesta de Reglamento

Artículo 54 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  El Colegio adoptará una decisión por la que sentarán las normas sobre la comisión de servicio de expertos nacionales en Eurojust.

2.  El Colegio adoptará una decisión por la que sentarán las normas sobre la comisión de servicio de expertos nacionales en Eurojust y el recurso a otros miembros del personal, en particular para evitar posibles conflictos de intereses.

Enmienda    162

Propuesta de Reglamento

Artículo 54 – apartado 2 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  Eurojust adoptará las medidas administrativas adecuadas, por ejemplo mediante estrategias de formación y de prevención, para evitar conflictos de intereses, incluidos los que puedan plantearse tras el cese en las funciones.

Enmienda    163

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Eurojust remitirá su informe anual al Parlamento Europeo, que podrá presentar sus observaciones y conclusiones.

1.  Eurojust remitirá su informe anual al Parlamento Europeo y a los Parlamentos nacionales, que podrán presentar sus observaciones y conclusiones.

Enmienda    164

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 1 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  Antes de asumir el cargo, el recién nombrado presidente del Colegio será invitado a realizar una declaración ante la comisión o comisiones competentes del Parlamento Europeo y a responder a las preguntas que les planteen los miembros de dichas comisiones.

Enmienda    165

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  El Presidente del Colegio comparecerá ante el Parlamento Europeo, a petición de este, para tratar cuestiones relacionadas con Eurojust y, en particular, para presentar sus informes anuales, teniendo en cuenta las obligaciones de discreción y confidencialidad. En las conversaciones no se hará referencia directa ni indirecta a acciones concretas relacionadas con casos operativos específicos.

2.  Durante su mandato, el presidente del Colegio comparecerá ante el Parlamento Europeo, a petición de este, para tratar cuestiones relacionadas con Eurojust y, en particular, para presentar sus informes anuales, teniendo en cuenta las obligaciones de discreción y confidencialidad. En las conversaciones no se hará referencia directa ni indirecta a acciones concretas relacionadas con casos operativos específicos.

Enmienda    166

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 3 – parte introductoria

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Además de las demás obligaciones relativas a la información y las consultas establecidas en el presente Reglamento, Eurojust enviará al Parlamento Europeo para información:

3.  Además de las demás obligaciones relativas a la información y las consultas establecidas en el presente Reglamento, Eurojust enviará al Parlamento Europeo y a los Parlamentos nacionales, en sus respectivas lenguas oficiales, para información:

Enmienda    167

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 3 – letra a bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

a bis)  los documentos de programación anual y plurianual;

Enmienda    168

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 3 – letra c

 

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  el informe anual del Supervisor Europeo de Protección de Datos.

suprimida

Enmienda    169

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Eurojust remitirá su informe anual a los parlamentos nacionales. También les remitirá los documentos a que hace referencia el apartado 3.

suprimido

Enmienda    170

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 55 bis

 

Dictámenes sobre propuestas de actos legislativos

 

La Comisión y los Estados miembros interesados podrán solicitar el dictamen de Eurojust sobre todas las propuestas de actos legislativos a que se refiere el artículo 76 del TFUE.

Justificación

La presente enmienda retoma la disposición del artículo 32, apartado 3, de la Decisión 2002/187/JAI del Consejo, en su versión modificada de 2008, que, sorprendentemente, no aparece en la propuesta de la Comisión.

Enmienda    171

Propuesta de Reglamento

Artículo 58 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  El Colegio decidirá por mayoría de dos tercios de sus miembros el régimen lingüístico interno de Eurojust.

Justificación

Esta enmienda se introduce con el fin de mantener el mismo régimen lingüístico en el presente Reglamento que en el Reglamento (UE) 2016/794.

Enmienda    172

Propuesta de Reglamento

Artículo 59 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los miembros nacionales, los suplentes y los asistentes de estos a los que hace referencia el artículo 7, el personal de Eurojust, los corresponsales nacionales y el responsable de protección de datos estarán sujetos a una obligación de confidencialidad en relación con la información que se ponga en su conocimiento durante el ejercicio de sus funciones.

1.  Los miembros nacionales, los suplentes y los asistentes de estos a los que hace referencia el artículo 7, el personal de Eurojust, los corresponsales nacionales, los expertos destacados en comisión de servicios, los magistrados de enlace, el responsable de la protección de datos y los miembros y el personal del Supervisor Europeo de Protección de Datos estarán sujetos a una obligación de confidencialidad en relación con la información que se ponga en su conocimiento durante el ejercicio de sus funciones.

Enmienda    173

Propuesta de Reglamento

Artículo 59 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  La obligación de confidencialidad se aplicará a toda la información que reciba Eurojust, salvo que dicha información ya se haya hecho pública o sea de acceso público.

4.  La obligación de confidencialidad se aplicará a toda la información que reciba o comparta Eurojust, salvo que dicha información ya se haya hecho pública o sea de acceso público.

Enmienda    174

Propuesta de Reglamento

Artículo 59 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Los miembros y el personal del Supervisor Europeo de Protección de Datos estarán sujetos a la obligación de confidencialidad en relación con cualquier información que se ponga en su conocimiento durante el ejercicio de sus funciones.

suprimido

Enmienda    175

Propuesta de Reglamento

Artículo 60 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  En un plazo de seis meses a partir de la fecha en que tenga lugar su primera reunión, el Colegio deberá adoptar las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE)  1049/2001.

2.  En un plazo de seis meses a partir de la fecha en que tenga lugar su primera reunión, el Consejo Ejecutivo elaborará las disposiciones pormenorizadas de aplicación del Reglamento (CE) n.º 1049/2001, para su adopción por parte del Colegio.

Enmienda    176

Propuesta de Reglamento

Artículo 60 – apartado 3 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis.  Eurojust publicará en su sitio web la lista de los miembros de su Consejo Ejecutivo y de sus expertos externos e internos, junto con sus declaraciones de intereses y currículos respectivos. Las actas de las reuniones del Colegio y del Consejo Ejecutivo se publicarán sistemáticamente.

Enmienda    177

Propuesta de Reglamento

Artículo 61 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  A efectos de facilitar la lucha contra el fraude, la corrupción y otras actividades ilícitas en virtud del Reglamento (CE)  1073/1999, en un plazo de seis meses contados a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento, Eurojust se adherirá al Acuerdo Interinstitucional de 25 de mayo de 1999, relativo a las investigaciones internas efectuadas por la OLAF, y adoptará las disposiciones correspondientes aplicables a todos los empleados de Eurojust, para lo que se utilizará la plantilla presentada en el anexo de dicho acuerdo.

1.  A efectos de facilitar la lucha contra el fraude, la corrupción y otras actividades ilícitas en virtud del Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013, en un plazo de seis meses contados a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento, Eurojust se adherirá al Acuerdo Interinstitucional de 25 de mayo de 1999, relativo a las investigaciones internas efectuadas por la OLAF, y adoptará las disposiciones correspondientes aplicables a todos los empleados de Eurojust, para lo que se utilizará la plantilla presentada en el anexo de dicho acuerdo.

Enmienda    178

Propuesta de Reglamento

Artículo 61 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  El Tribunal de Cuentas estará autorizado para someter a auditorías, sobre la base de documentos y sobre el terreno, a todos los beneficiarios de subvenciones, contratistas y subcontratistas a los que Eurojust haya asignado fondos de la Unión.

2.  El Tribunal de Cuentas Europeo efectuará periódicamente auditorías sobre el cumplimiento y el desempeño de las actividades de Eurojust, sobre la base de documentos o de controles sobre el terreno, a todos los beneficiarios de subvenciones, contratistas y subcontratistas a los que Eurojust haya asignado fondos de la Unión.

Enmienda    179

Propuesta de Reglamento

Artículo 61 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  La OLAF podrá realizar investigaciones, incluidos controles e inspecciones sobre el terreno, de conformidad con las disposiciones y los procedimientos establecidos en el Reglamento (CE)  1073/1999 y en el Reglamento (CE, Euratom)  2185/9622, con vistas a determinar si se hubieran producido irregularidades que afecten a los intereses financieros de la Unión en relación con el gasto financiado por Eurojust.

3.  La OLAF podrá realizar investigaciones, incluidos controles e inspecciones sobre el terreno, de conformidad con las disposiciones y los procedimientos establecidos en el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 y en el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/9622, con vistas a determinar si se hubieran producido irregularidades que afecten a los intereses financieros de la Unión en relación con el gasto financiado por Eurojust.

__________________

__________________

22 DO L 292 de 15.11.1996, p. 2.

22 DO L 292 de 15.11.1996, p. 2.

Enmienda    180

Propuesta de Reglamento

Artículo 61 – apartado 4 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis.  Los miembros del personal de Eurojust, el director administrativo y los miembros del Colegio y del Consejo Ejecutivo informarán a la OLAF, sin demora y sin que se cuestione por ello en modo alguno su responsabilidad, de los fraudes de los que hayan tenido conocimiento en el ejercicio de sus funciones o mandatos. De no cumplir con la obligación de informar a la OLAF de un fraude del que tengan conocimiento, serán considerados personalmente responsables de las consecuencias.

Enmienda    181

Propuesta de Reglamento

Artículo 62 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Normas de seguridad sobre la protección de la información clasificada

Normas de seguridad sobre la protección de la información sensible no clasificada y clasificada

Enmienda    182

Propuesta de Reglamento

Artículo 62 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Eurojust aplicará los principios de seguridad previstos en las normas de seguridad de la Comisión a efectos de proteger la información clasificada de la UE (ICUE) y la información confidencial no clasificada, según lo establecido en el anexo de la Decisión 2001/844/CE, CECA, Euratom de la Comisión23. Esto incluirá, entre otras, disposiciones para el intercambio, el tratamiento y la conservación de dicha información.

Eurojust establecerá normas internas sobre la protección de la información clasificada de la UE, que deberán estar en consonancia con la Decisión 2013/488/UE del Consejo, a fin de garantizar un nivel equivalente de protección para dicha información.

__________________

__________________

23 DO L 317 de 3.12.2001, p. 1.

23 DO L 317 de 3.12.2001, p. 1.

Enmienda    183

Propuesta de Reglamento

Artículo 62 – párrafo 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Eurojust establecerá normas internas sobre el tratamiento y la confidencialidad de la información y sobre la protección de la información sensible no clasificada, inclusive sobre la creación y el tratamiento de dicha información en Eurojust.

Enmienda    184

Propuesta de Reglamento

Artículo 64 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  En el caso de responsabilidad no contractual, Eurojust, con arreglo a los principios generales comunes al Derecho de los Estados miembros e independientemente de cualquier responsabilidad prevista en el artículo 37, reparará los daños causados por el Colegio o el personal de Eurojust en el ejercicio de sus funciones.

3.  En el caso de responsabilidad no contractual, Eurojust, con arreglo a los principios generales comunes al Derecho de los Estados miembros e independientemente de cualquier responsabilidad prevista en el Derecho de la Unión, reparará los daños causados por el Colegio o el personal de Eurojust en el ejercicio de sus funciones.

Justificación

Se suprime la mención al artículo 37 porque ya está contemplado en el nuevo Reglamento n.º 45/2001.

Enmienda    185

Propuesta de Reglamento

Anexo 1 – párrafo 1 – guion 2

Texto de la Comisión

Enmienda

–  terrorismo;

–  terrorismo, delitos de terrorismo, delitos relacionados con un grupo terrorista y delitos relacionados con actividades terroristas:

Justificación

El añadido es necesario con el fin de adaptar esta lista a la Directiva (UE) 2017/541 relativa a la lucha contra el terrorismo.

Enmienda    186

Propuesta de Reglamento

Anexo 1 – párrafo 1 – guion 4

Texto de la Comisión

Enmienda

–  blanqueo de dinero;

–  actividades de blanqueo de capitales;

Justificación

La lista de las distintas formas de delitos graves que entran dentro de las competencias de Eurojust debe ser conforme con la lista de delitos a la que hace referencia el Reglamento (UE) 2016/794 sobre Europol. El cambio tiene por objeto mantener la coherencia entre los anexos y entre los dos instrumentos jurídicos.

Enmienda    187

Propuesta de Reglamento

Anexo 1 – párrafo 1 – guion 7

Texto de la Comisión

Enmienda

–  homicidio voluntario, agresión con lesiones graves;

–  homicidio voluntario y agresión con lesiones graves;

Justificación

La lista de las distintas formas de delitos graves que entran dentro de las competencias de Eurojust debe ser conforme con la lista de delitos a la que hace referencia el Reglamento (UE) 2016/794 sobre Europol. El cambio tiene por objeto mantener la coherencia entre los anexos y entre los dos instrumentos jurídicos.

Enmienda    188

Propuesta de Reglamento

Anexo 1 – párrafo 1 – guion 11

Texto de la Comisión

Enmienda

–  robo organizado;

–  robo y hurto con agravantes;

Justificación

La lista de las distintas formas de delitos graves que entran dentro de las competencias de Eurojust debe ser conforme con la lista de delitos a la que hace referencia el Reglamento (UE) 2016/794 sobre Europol. El cambio tiene por objeto mantener la coherencia entre los anexos y entre los dos instrumentos jurídicos.

Enmienda    189

Propuesta de Reglamento

Anexo 1 – párrafo 1 – guion 20

Texto de la Comisión

Enmienda

–  tráfico ilícito de migrantes;

–  tráfico de migrantes;

Justificación

La lista de las distintas formas de delitos graves que entran dentro de las competencias de Eurojust debe ser conforme con la lista de delitos a la que hace referencia el Reglamento (UE) 2016/794 sobre Europol. El cambio tiene por objeto mantener la coherencia entre los anexos y entre los dos instrumentos jurídicos.

Enmienda    190

Propuesta de Reglamento

Anexo 1 – párrafo 1 – guion 26

Texto de la Comisión

Enmienda

–  tráfico ilícito de especies en peligro de extinción;

–  tráfico ilícito de especies animales, así como de especies en peligro de extinción;

Enmienda    191

Propuesta de Reglamento

Anexo 1 – párrafo 1 – guion 28

Texto de la Comisión

Enmienda

–  delitos contra el medio ambiente;

–  delitos contra el medio ambiente, incluida la contaminación procedente de buques;

Justificación

La lista de las distintas formas de delitos graves que entran dentro de las competencias de Eurojust debe ser conforme con la lista de delitos a la que hace referencia el Reglamento (UE) 2016/794 sobre Europol. El cambio tiene por objeto mantener la coherencia entre los anexos y entre los dos instrumentos jurídicos.

Enmienda    192

Propuesta de Reglamento

Anexo 1 – párrafo 1 – guion 29

Texto de la Comisión

Enmienda

  contaminación procedente de buques;

suprimido

Justificación

La lista de las distintas formas de delitos graves que entran dentro de las competencias de Eurojust debe ser conforme con la lista de delitos a la que hace referencia el Reglamento (UE) 2016/794 sobre Europol. El cambio tiene por objeto mantener la coherencia entre los anexos y entre los dos instrumentos jurídicos.

Enmienda    193

Propuesta de Reglamento

Anexo 1 – párrafo 1 – guion 30 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

  abusos sexuales y explotación sexual, incluido el material sobre abuso de menores y la captación de menores con fines sexuales;

Justificación

La lista de las distintas formas de delitos graves que entran dentro de las competencias de Eurojust debe ser conforme con la lista de delitos a la que hace referencia el Reglamento (UE) 2016/794 sobre Europol. El cambio tiene por objeto mantener la coherencia entre los anexos y entre los dos instrumentos jurídicos.


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

La Agencia Europea de Cooperación en materia de Justicia Penal (Eurojust) fue creada por la Decisión 2002/187/JAI del Consejo para reforzar la lucha contra las formas graves de delincuencia organizada en la Unión Europea. Desde entonces, Eurojust ha facilitado la coordinación y la cooperación entre las autoridades fiscalizadoras y de investigación de ámbito nacional a la hora de gestionar casos que afecten a varios Estados miembros. Asimismo, ha ayudado a generar confianza mutua y a conectar toda la gama de ordenamientos y tradiciones jurídicos que recorre la Unión Europea. Gracias a la rápida resolución de los problemas legales y a la identificación de las autoridades competentes en otros países, Eurojust ha facilitado la ejecución de las solicitudes de instrumentos de cooperación y reconocimiento mutuo y mejorado la acción pública transfronteriza.

El 17 de julio de 2013, la Comisión Europea presentó la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la Agencia Europea de Cooperación en materia de Justicia Penal (Eurojust). El Reglamento propuesto está sujeto al procedimiento legislativo ordinario. El Consejo ha adoptado una orientación general parcial a excepción de las disposiciones relativas a la Fiscalía Europea.

En la última década «hemos vivido una explosión» de la delincuencia organizada transfronteriza, tal como sostiene la Comisión en la propuesta de Reglamento. En esta, se hace especial hincapié en el terrorismo, el narcotráfico, la ciberdelincuencia y la pornografía infantil. Una característica de estas formas de delincuencia es que la cometen grupos flexibles y muy itinerantes más allá de las fronteras nacionales, por lo que operan en varios ámbitos delictivos y en distintas jurisdicciones y, según la Comisión, exigen una «respuesta paneuropea». En este contexto, sigue siendo de suma importancia la función de Eurojust a la hora de mejorar la cooperación y la coordinación entre las autoridades judiciales competentes de los Estados miembros, así como ayudando en las investigaciones que implican a terceros países.

En general, el ponente es favorable a la posición del Consejo hasta el momento, por lo que ha adaptado una parte importante de su informe a la orientación general parcial del Consejo. En particular, dado que el Consejo ha adoptado la cooperación reforzada sobre la Fiscalía Europea, solo hace falta adaptar los artículos y las disposiciones que quedan abiertos en el texto de Eurojust.

Relaciones con la Fiscalía Europea

En este contexto, la Comisión ha propuesto medidas de amplio alcance relacionadas con la creación de la Fiscalía Europea. De este modo, resultó necesario reformar Eurojust, puesto que el artículo 86, apartado 1, del TFUE exige la creación de la Fiscalía Europea «a partir de Eurojust». Dado que el Consejo no consiguió constituir la Fiscalía Europea por unanimidad, 19 Estados miembros notificaron su interés en participar en la cooperación reforzada.

En general, el ponente está a favor de la creación de la Fiscalía Europea, siempre que se respeten los principios de subsidiariedad y proporcionalidad de modo que la acción pública nacional sea la regla. No obstante, el ponente lamenta que la Fiscalía Europea se establezca por la vía de la cooperación reforzada. Solo una creación de la Fiscalía Europea por unanimidad aportaría un verdadero valor añadido al ámbito JAI de la UE.

En general, el presente Reglamento comprende las disposiciones necesarias para regir las relaciones entre Eurojust y la Fiscalía Europea.

Por consiguiente, las competencias han de estar claramente definidas de modo que garanticen la seguridad jurídica. Esto evitará que haya lagunas en la acción pública y la duplicación de procedimientos.

Teniendo en cuenta que la Fiscalía Europea no tendrá competencia exclusiva sino compartida para los delitos que afectan a los intereses financieros de la Unión, el ponente desearía destacar un posible conflicto de competencias sobre este punto y pide a los colegisladores que se atengan a definiciones precisas y a una delimitación de las competencias.

El capítulo I de la propuesta de Reglamento regula las funciones y competencias de Eurojust, mientras que el anexo 1 contiene la lista de formas de delincuencia grave para las que Eurojust es competente de conformidad con el artículo 3, apartado 1.

Eurojust sigue en cualquier caso siendo competente para los delitos que afectan a los intereses financieros de la Unión en los casos en los que la Fiscalía Europea no sea competente. Esto significa que Eurojust sigue siendo competente para apoyar a los Estados miembros que no participan en la cooperación reforzada sobre la creación de la Fiscalía Europea en todos los casos que tengan que ver con delitos que afectan a los intereses financieros de la Unión.

Protección de datos

El Reglamento prevé disposiciones específicas de protección de datos para el tratamiento de datos. El ponente celebra en particular la distinción introducida por el Consejo entre los datos personales operativos y los datos personales de carácter administrativo. El presente Reglamento solo debería establecer normas en materia de protección de datos para el tratamiento de datos personales para fines operativos. El Reglamento (CE) n.º 45/2001 será aplicable a todos los datos personales de carácter administrativo en poder de Eurojust. Este mismo régimen específico de protección de datos se aplica a Europol, tal como lo prevé el Reglamento (UE) 2016/794, y a la Fiscalía Europea. La Declaración 21 adjunta a los Tratados reconoce que podrían requerirse normas específicas para la protección de datos de carácter personal y la libre circulación de dichos datos en los ámbitos de la cooperación judicial en materia penal y de la cooperación policial que se basen en el artículo 16 del TFUE, en razón de la naturaleza específica del ámbito JAI. El ponente insta a los colegisladores a que amplíen el ámbito a los datos operativos en el marco de la actual reforma del Reglamento (CE) n.º 45/2001.

Estructura y organización de Eurojust

Eurojust cuenta con un miembro nacional por Estado miembro. Los miembros son jueces, fiscales o agentes de la policía de competencia equivalente.

El Colegio se ocupa de las funciones operativas y del apoyo y la coordinación de las investigaciones nacionales. Estas son sus actividades principales. Por regla general, el Colegio está compuesto por todos los miembros nacionales. El Consejo reforzó la separación entre las funciones operativas y administrativas atribuyendo todas las competencias administrativas al Consejo ejecutivo. El ponente acoge este enfoque con satisfacción. Se trata de hacer funcionar Eurojust de manera eficiente y económica, y que los miembros nacionales cuenten con el apoyo del Consejo ejecutivo, permitiéndoles concentrarse en sus funciones operativas. No obstante, el Consejo y el ponente decidieron limitar la presencia de uno de los representantes de la Comisión en el Consejo ejecutivo con el fin de adaptarse al Reglamento (UE) 2016/794.

Brexit, Irlanda y Dinamarca

El Reino Unido e Irlanda no han notificado su deseo de participar en la adopción y aplicación del presente Reglamento como prevé el artículo 3 del Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo a los Tratados.

De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo sobre la posición de Dinamarca anejo a los Tratados, Dinamarca no participa en la adopción del Reglamento propuesto y no está obligada a su aplicación.

El ponente lamenta que los países mencionados no deseen participar en la adopción del Reglamento propuesto. Por consiguiente, sugiere que se considere la posibilidad de negociar acuerdos de cooperación entre Eurojust y dichos Estados miembros, sabiendo que normalmente los acuerdos de cooperación se celebran con países terceros. No obstante, el ponente desea subrayar que la cooperación en el ámbito del JAI es sumamente importante para combatir la delincuencia transfronteriza.

Conclusión

El ponente llega a la conclusión de que el proyecto de propuesta debe ajustarse a la orientación general parcial del Consejo y al Reglamento de la Fiscalía Europea. Por otra parte, es preciso actualizar las disposiciones relativas a la protección de datos. Además, por lo que respecta a las competencias y en particular cuando se trata de delitos que afectan a los intereses financieros de la Unión, es sumamente importante que se formulen definiciones precisas y una clara delimitación de las competencias entre la Fiscalía Europea y Eurojust.


OPINIÓN de la Comisión de Control Presupuestario (15.9.2017)

para la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la Agencia Europea de Cooperación en materia de Justicia Penal (Eurojust)

(COM(2013)0535 – C7-0240/2013 – 2013/0256(COD))

Ponente de opinión: Ingeborg Gräßle

ENMIENDAS

La Comisión de Control Presupuestario pide a la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior, competente para el fondo, que tome en consideración las siguientes enmiendas:

Enmienda    1

Propuesta de Reglamento

Considerando 5

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(5)  Mientras la Fiscalía Europea debe tener competencias exclusivas para investigar y perseguir delitos que afecten a los intereses financieros de la Unión, Eurojust debe estar en posición de respaldar a las autoridades nacionales cuando investiguen y persigan estas formas de delincuencia de conformidad con el Reglamento por el que se establece la Fiscalía Europea.

(5)  Dado que la Fiscalía Europea se crea mediante una cooperación reforzada, el Reglamento por el que se establece una cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea es vinculante únicamente para aquellos Estados miembros que participan en dicha cooperación. Por lo tanto, para aquellos Estados miembros que no participan en la Fiscalía Europea, Eurojust sigue siendo plenamente competente en lo que respecta a los delitos que afecten a los intereses financieros de la Unión. Para aquellos Estados miembros que participan en la Fiscalía Europea, Eurojust debe estar en posición de respaldar a las autoridades nacionales cuando investiguen y persigan estas formas de delincuencia de conformidad con el Reglamento por el que se establece la Fiscalía Europea.

Enmienda    2

Propuesta de Reglamento

Considerando 5 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(5 bis)  Es preciso establecer claramente la división de competencias entre la Fiscalía Europea y Eurojust con respecto a los delitos que afecten a los intereses financieros de la Unión. Eurojust debe poder ejercer sus competencias en aquellos casos en que estén involucrados tanto Estados miembros que participan en la cooperación reforzada sobre la creación de la Fiscalía Europea como Estados miembros que no. En dichos casos, Eurojust debe actuar a petición de aquellos Estados miembros no participantes o de la Fiscalía Europea. Eurojust sigue siendo competente, en todo caso, para los delitos que afectan a los intereses financieros de la Unión siempre que la Fiscalía Europea no sea competente o cuando, pese a serlo, no ejerza su competencia. Los Estados miembros que no participan en la cooperación reforzada sobre la creación de la Fiscalía Europea podrán continuar solicitando el apoyo de Eurojust en todos aquellos casos relativos a delitos que afectan a los intereses financieros de la Unión.

Enmienda    3

Propuesta de Reglamento

Considerando 12

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(12)  Es necesario dotar a Eurojust de una estructura administrativa y de gestión que le permita desempeñar sus funciones con mayor eficacia y que respete los principios aplicables a las agencias de la Unión, a la vez que se preservan las características especiales de Eurojust y se vela por la independencia de esta agencia en el desempeño de sus funciones operativas. A tal fin, cabe aclarar las funciones de los miembros nacionales, el Colegio y el Director administrativo, además de establecer un Consejo ejecutivo.

(12)  Es necesario dotar a Eurojust de una estructura administrativa y de gestión que le permita desempeñar sus funciones con mayor eficacia, siempre de conformidad con la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, y que respete los principios aplicables a las agencias de la Unión, a la vez que se preservan las características especiales de Eurojust y se vela por la independencia de esta agencia en el desempeño de sus funciones operativas. A tal fin, cabe aclarar las funciones de los miembros nacionales, el Colegio y el Director administrativo, además de establecer un Consejo ejecutivo.

Enmienda    4

Propuesta de Reglamento

Considerando 15

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(15)  La Comisión debe estar representada en el Colegio cuando ejerza sus funciones de gestión y también en el Consejo ejecutivo, a fin de garantizar la supervisión no operativa y la orientación estratégica de Eurojust.

(15)  La Comisión debe estar representada en el Colegio cuando debata cuestiones administrativas o adopte decisiones administrativas y también en el Consejo ejecutivo, a fin de garantizar la supervisión no operativa y la orientación estratégica de Eurojust.

Enmienda    5

Propuesta de Reglamento

Considerando 30

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(30)  A fin de garantizar una plena autonomía e independencia de Eurojust, se le debe dotar de un presupuesto autónomo cuyos ingresos procedan esencialmente de una contribución del presupuesto de la Unión, con excepción de los salarios y emolumentos de los miembros nacionales y de sus asistentes, que corren a cargo de sus Estados miembros de origen. El procedimiento presupuestario de la Unión debe aplicarse a la contribución de la Unión y a cualesquiera otras subvenciones que corran a cargo del presupuesto general de la Unión Europea. Del control de las cuentas debe encargarse el Tribunal de Cuentas.

(30)  A fin de garantizar una plena autonomía e independencia de Eurojust, se le debe dotar de un presupuesto autónomo cuyos ingresos procedan esencialmente de una contribución del presupuesto de la Unión, con excepción de los salarios y emolumentos de los miembros nacionales y de sus asistentes, que corren a cargo de sus Estados miembros de origen. El procedimiento presupuestario de la Unión debe aplicarse a la contribución de la Unión y a cualesquiera otras subvenciones que corran a cargo del presupuesto general de la Unión Europea. Del control de las cuentas debe encargarse el Tribunal de Cuentas y de su aprobación debe encargarse la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento Europeo.

Enmienda    6

Propuesta de Reglamento

Considerando 30

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(30)  A fin de garantizar una plena autonomía e independencia de Eurojust, se le debe dotar de un presupuesto autónomo cuyos ingresos procedan esencialmente de una contribución del presupuesto de la Unión, con excepción de los salarios y emolumentos de los miembros nacionales y de sus asistentes, que corren a cargo de sus Estados miembros de origen. El procedimiento presupuestario de la Unión debe aplicarse a la contribución de la Unión y a cualesquiera otras subvenciones que corran a cargo del presupuesto general de la Unión Europea. Del control de las cuentas debe encargarse el Tribunal de Cuentas.

(30)  A fin de garantizar una plena autonomía e independencia de Eurojust, se le debe dotar de un presupuesto autónomo suficiente para llevar a cabo adecuadamente su labor, cuyos ingresos procedan esencialmente de una contribución del presupuesto de la Unión, con excepción de los salarios y emolumentos de los miembros nacionales y de sus asistentes, que corren a cargo de sus Estados miembros de origen. El procedimiento presupuestario de la Unión debe aplicarse a la contribución de la Unión y a cualesquiera otras subvenciones que corran a cargo del presupuesto general de la Unión Europea. Del control de las cuentas debe encargarse el Tribunal de Cuentas.

Enmienda    7

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Las competencias de Eurojust englobarán las formas de delincuencia enumeradas en el anexo 1. Sin embargo quedarán excluidos los delitos para los que sea competente la Fiscalía Europea.

1.  Las competencias de Eurojust englobarán las formas de delincuencia enumeradas en el anexo 1. Sin embargo, Eurojust no ejercerá sus competencias, en general, con respecto a los delitos para los que ejerza sus competencias la Fiscalía Europea. Como excepción a esta norma general, Eurojust ejercerá sus competencias en los asuntos penales:

 

  en que estén involucrados los Estados miembros que participan en la cooperación reforzada, pero respecto de los cuales la Fiscalía Europea no ejerza sus competencias;

 

  en que estén involucrados Estados miembros que no participen en la cooperación reforzada sobre la creación de dicha Fiscalía, a petición de dichos Estados miembros o de la Fiscalía Europea.

 

A tal fin, Eurojust, la Fiscalía Europea y los Estados miembros afectados se consultarán unos a otros y cooperarán entre sí. Los detalles prácticos sobre el ejercicio de las competencias de conformidad con el presente apartado serán regulados por un acuerdo de trabajo en virtud del artículo 38, apartado 2 bis.

Enmienda    8

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 1 – letra e bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

e bis)  apoyará los centros de asesoramiento especializados de la Unión creados por Europol y otros organismos de la Unión;

Enmienda    9

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 2 – parte introductoria

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  En el ejercicio de sus funciones, Eurojust podrá, motivando su solicitud, pedir a las autoridades competentes de los Estados miembros afectados que:

(No afecta a la versión española.)  

Enmienda    10

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 3 – parte introductoria

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Eurojust también podrá:

(No afecta a la versión española.)  

Enmienda    11

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 2 – letra b bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

b bis)  participar en la medida necesaria en equipos conjuntos de investigación, incluida su creación;

Enmienda    12

Propuesta de Reglamento

Artículo 10 – apartado 1 – parte introductoria

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  El Colegio estará compuesto por:

1.  El Colegio estará compuesto por todos los miembros nacionales para cuestiones operativas y, además, cuando se debatan cuestiones de gestión o administrativas o se adopten decisiones al respecto, por dos representantes de la Comisión.

Enmienda    13

Propuesta de Reglamento

Artículo 10 – apartado 1 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  todos los miembros nacionales cuando el Colegio ejerza sus funciones operativas en virtud del artículo 4;

suprimido

Enmienda    14

Propuesta de Reglamento

Artículo 10 – apartado 1 – letra b

 

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  todos los miembros nacionales y dos representantes de la Comisión cuando el Colegio ejerza sus funciones de gestión en virtud del artículo 14.

suprimido

Enmienda    15

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Salvo indicación en contrario, el Colegio adoptará sus decisiones por mayoría de sus miembros.

1.  Salvo indicación en contrario y cuando no se pueda alcanzar el consenso, el Colegio adoptará sus decisiones por mayoría de sus miembros.

Enmienda    16

Propuesta de Reglamento

Artículo 14 – apartado 1 – letra f

 

Texto de la Comisión

Enmienda

f)  adoptará las normas para la prevención y gestión de conflictos de interés con respecto a sus miembros;

f)  adoptará las normas para la detección y prevención o gestión de conflictos de interés con respecto a sus miembros;

Enmienda    17

Propuesta de Reglamento

Artículo 14 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  El Colegio adoptará, de conformidad con el artículo 110 del Estatuto, una decisión basada en el artículo 2, apartado 1, del Estatuto y en el artículo 6 del Régimen aplicable a otros agentes para delegar en el Director administrativo las competencias de la autoridad facultada para proceder a los nombramientos y definir las condiciones en que puede suspenderse la delegación de competencias. El Director administrativo estará autorizado a subdelegar tales competencias.

2.  El Colegio adoptará, de conformidad con el artículo 110 del Estatuto, una decisión basada en el artículo 2, apartado 1, del Estatuto y en el artículo 6 del Régimen aplicable a otros agentes para delegar en el Director administrativo las competencias de la autoridad facultada para proceder a los nombramientos y definir las condiciones en que puede suspenderse la delegación de competencias. El Director administrativo estará autorizado a subdelegar tales competencias. El Director administrativo informará en la siguiente reunión del Colegio de las delegaciones o subdelegaciones de competencias llevadas a cabo.

Enmienda    18

Propuesta de Reglamento

Artículo 14 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Si se dan circunstancias específicas que así lo requieran, el Colegio podrá decidir la suspensión temporal de la delegación de competencias de la autoridad facultada para proceder a los nombramientos en el Director administrativo y las competencias subdelegadas por este último y, en su caso, que las ejerza el propio Colegio o delegarlas en uno de sus miembros o en otro miembro del personal que no sea el Director administrativo.

3.  Si se dan circunstancias específicas que así lo requieran, el Colegio podrá decidir, mediante decisión motivada, la suspensión temporal de la delegación de competencias de la autoridad facultada para proceder a los nombramientos en el Director administrativo y las competencias subdelegadas por este último y, en su caso, que las ejerza el propio Colegio o delegarlas en uno de sus miembros o en otro miembro del personal de Eurojust que no sea el Director administrativo. El Colegio informará por escrito a la Comisión y al Parlamento Europeo de estas decisiones de suspensión en un plazo de cinco días, explicará detalladamente los motivos de las mismas y especificará las normas de aplicación de las disposiciones nuevas o temporales con respecto a la gestión de la Agencia.

Enmienda    19

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  El Colegio designará al Director administrativo de entre una lista de candidatos propuestos por la Comisión, conforme a un proceso de selección abierto y transparente. A efectos de la conclusión del contrato del Director administrativo, Eurojust estará representado por el Presidente del Colegio.

2.  El Colegio designará al Director administrativo en función del mérito, de las capacidades demostradas en el ámbito de la administración y la gestión y de su experiencia en los ámbitos pertinentes, de entre una lista de candidatos propuestos por la Comisión, conforme a un concurso abierto y transparente, tras la publicación de una convocatoria de manifestaciones de interés en el Diario Oficial de la Unión Europea y en otras publicaciones, de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento interno de Eurojust. El Colegio decidirá de conformidad con el dictamen del Parlamento Europeo sobre la base de la recomendación conjunta de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior y la Comisión de Control Presupuestario.

Enmienda    20

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – apartado 2 – párrafo 1 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Antes de su nombramiento, el candidato seleccionado por el Colegio contestará a las preguntas de los miembros de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior y la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento Europeo.

Enmienda    21

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  El mandato del Director administrativo será de cinco años. Al término de dicho mandato, la Comisión realizará una evaluación en la que se tendrá en cuenta el rendimiento del Director administrativo.

3.  El mandato del Director administrativo será de cuatro años. Al término de dicho mandato, la Comisión realizará una evaluación en la que se tendrá en cuenta el rendimiento del Director administrativo.

Enmienda    22

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – apartado 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  El Colegio, que actuará conforme a una propuesta de la Comisión que tendrá en cuenta la evaluación a que se hace referencia en el apartado 3, podrá ampliar una vez el mandato del Director administrativo por un período no superior a cinco años.

4.  El Colegio, que actuará conforme a una propuesta de la Comisión que tendrá en cuenta la evaluación a que se hace referencia en el apartado 3, podrá ampliar una vez el mandato del Director administrativo por un período no superior a cuatro años.

Enmienda    23

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – apartado 6

 

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  El Director administrativo rendirá cuentas al Colegio y al Consejo ejecutivo.

6.  El Director administrativo rendirá cuentas al Colegio.

Enmienda    24

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – apartado 7

 

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  Solo podrá cesarse al Director administrativo por decisión del Colegio y conforme a una propuesta presentada por la Comisión.

7.  Solo podrá cesarse al Director administrativo por decisión del Colegio tomada por una mayoría de dos tercios de sus miembros y conforme a una propuesta de la Comisión.

Enmienda    25

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 4 – letra f

 

Texto de la Comisión

Enmienda

f)  elaborar un plan de acción para realizar un seguimiento de las conclusiones de los informes de fiscalización internos y externos, las evaluaciones y las investigaciones, incluidos, entre otros, los del Supervisor Europeo de Protección de Datos y los de la OLAF, además de informar de los avances registrados dos veces al año al Consejo ejecutivo, a la Comisión y al Supervisor Europeo de Protección de Datos;

f)  elaborar un plan de acción para realizar un seguimiento de las conclusiones de los informes de fiscalización internos y externos, las evaluaciones y las investigaciones, incluidos, entre otros, los del Supervisor Europeo de Protección de Datos y los de la OLAF, además de informar de los avances registrados dos veces al año al Consejo ejecutivo, a la Comisión, al Parlamento Europeo y al Supervisor Europeo de Protección de Datos;

Enmienda    26

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 4 – letra j bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

j bis)  establecer, en un plazo de seis meses a partir de su creación, una estrategia de prevención y gestión de los conflictos de intereses;

Enmienda    27

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 4 – letra j ter (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

j ter)  elaborar una estrategia de protección de denunciantes.

Enmienda    28

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 4 – párrafo 1 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

El Director administrativo presentará cada estrategia al Consejo ejecutivo. El Director administrativo establecerá exámenes periódicos de cada estrategia (estrategia contra el fraude, estrategia de prevención y gestión de los conflictos de intereses y estrategia de protección de denunciantes) y de sus respectivas normas de aplicación. El primer examen tendrá lugar en un plazo de seis meses desde el establecimiento de las tres estrategias.

Enmienda    29

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Eurojust establecerá y mantendrá una relación especial con la Fiscalía Europea basada en una estrecha cooperación y en el desarrollo de vínculos operativos, administrativos y de gestión entre ellos, tal como se define a continuación. A tal fin, el Fiscal Europeo y el Presidente de Eurojust se reunirán con regularidad para tratar temas de interés común.

1.  Eurojust establecerá y mantendrá una relación especial con la Fiscalía Europea basada en una estrecha cooperación y en el desarrollo de vínculos operativos, administrativos y de gestión entre ellos, tal como se define a continuación. A tal fin, el Fiscal Europeo y el Presidente de Eurojust se reunirán con regularidad para tratar temas de interés común y establecer un plan de acción relativo a la protección de los intereses financieros de la Unión, que tenga en cuenta sus respectivos ámbitos de competencia.

Enmienda    30

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 7 – párrafo 1 – parte introductoria

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Eurojust respaldará el funcionamiento de la Fiscalía Europea con los servicios que preste su personal. En cualquier caso, dicho apoyo incluirá:

La Fiscalía Europea podrá contar con la asistencia y los recursos de la administración de Eurojust. A estos efectos, Eurojust podrá prestar servicios de interés común a la Fiscalía Europea.

 

Los detalles de estos servicios se definirán en un acuerdo entre Eurojust y la Fiscalía Europea.

Enmienda    31

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 7 – párrafo 1 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  asistencia técnica para elaborar el presupuesto anual, el documento de trabajo con la programación anual y plurianual y el plan de gestión;

suprimido

Enmienda    32

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 7 – párrafo 1 – letra b

 

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  asistencia técnica para la selección de personal y la gestión de carreras;

suprimido

Enmienda    33

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 7 – párrafo 1 – letra c

 

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  servicios de seguridad;

suprimido

Enmienda    34

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 7 – párrafo 1 – letra d

 

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  servicios de tecnología de la información;

suprimido

Enmienda    35

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 7 – párrafo 1 – letra e

 

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  servicios de gestión financiera, contabilidad y fiscalización;

suprimido

Enmienda    36

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 7 – párrafo 1 – letra f

 

Texto de la Comisión

Enmienda

f)  cualquier otro servicio que resulte de interés común.

suprimido

Enmienda    37

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 7 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Los detalles de estos servicios se definirán en un acuerdo entre Eurojust y la Fiscalía Europea.

suprimido

Enmienda    38

Propuesta de Reglamento

Artículo 42 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  La OLAF podrá contribuir a las labores de coordinación de Eurojust relativas a la protección de los intereses financieros de la Unión, de conformidad con su mandato en el marco del Reglamento (UE, Euratom) nº .../2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina de Lucha contra el Fraude (OLAF) y por el que se derogan el Reglamento (CE) nº 1073/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (Euratom) nº 1074/1999 del Consejo.

2.  La OLAF podrá contribuir a las labores de coordinación de Eurojust relativas a la protección de los intereses financieros de la Unión, de conformidad con su mandato en el marco del Reglamento (UE, Euratom) nº 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina de Lucha contra el Fraude (OLAF) y por el que se derogan el Reglamento (CE) nº 1073/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (Euratom) nº 1074/1999 del Consejo.

Enmienda    39

Propuesta de Reglamento

Artículo 42 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  A los efectos de recepción y transmisión de información entre Eurojust y la OLAF, y sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 8, los Estados miembros garantizarán que los miembros nacionales de Eurojust sean considerados autoridades competentes de los Estados miembros solo para los fines del Reglamento (CE) nº 1073/1999 y del Reglamento (Euratom) nº 1074/1999 del Consejo19 . La OLAF y los miembros nacionales intercambiarán información sin perjuicio de la información que deberá facilitarse a otras autoridades competentes en virtud de dichos Reglamentos.

3.  A los efectos de recepción y transmisión de información entre Eurojust y la OLAF, y sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 8, los Estados miembros garantizarán que los miembros nacionales de Eurojust sean considerados autoridades competentes de los Estados miembros solo para los fines del Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF). La OLAF y los miembros nacionales intercambiarán información sin perjuicio de la información que deberá facilitarse a otras autoridades competentes en virtud de dichos Reglamentos.

_________________

 

19 OJ L 136 de 31.5.1999, p. 8.

 

Enmienda    40

Propuesta de Reglamento

Artículo 43 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Eurojust podrá concluir acuerdos de trabajo con las entidades mencionadas en el artículo 38, apartado 1.

1.  Eurojust podrá concluir memorandos de entendimiento con las entidades mencionadas en el artículo 38, apartado 1.

Enmienda    41

Propuesta de Reglamento

Artículo 45 – apartado 2 – parte introductoria

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1, Eurojust podrá autorizar la transferencia de datos personales a terceros países, organizaciones internacionales o Interpol según las circunstancias particulares de cada caso, si:

2.  Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1, Eurojust podrá autorizar la transferencia de datos personales a terceros países, organizaciones internacionales o Interpol según las circunstancias particulares de cada caso solo si se cumplen una o más de las condiciones siguientes:

Enmienda    42

Propuesta de Reglamento

Artículo 45 – apartado 2 – letra c

 

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  la transferencia es necesaria o requerida legalmente por razones importantes de interés público de la Unión o de sus Estados miembros, en la medida en que estén reconocidas por el Derecho de la Unión o el Derecho nacional, o bien para el reconocimiento, el ejercicio o la defensa de un derecho en un procedimiento judicial; o

c)  la transferencia es necesaria o requerida legalmente por razones importantes de interés público de la Unión o de sus Estados miembros, en la medida en que estén reconocidas por el Derecho de la Unión o el Derecho nacional, o bien para el reconocimiento, el ejercicio o la defensa de un derecho en un procedimiento judicial;

Enmienda    43

Propuesta de Reglamento

Artículo 49 – apartado 6

 

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  La Autoridad Presupuestaria autorizará los créditos en concepto de contribución a Eurojust.

6.  La Autoridad Presupuestaria autorizará los créditos en concepto de contribución de la Unión destinada a Eurojust.

Enmienda    44

Propuesta de Reglamento

Artículo 51 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  El contable de Eurojust enviará las cuentas provisionales al contable de la Comisión y al Tribunal de Cuentas no más tarde del 1 de marzo siguiente al cierre de cada ejercicio.

1.  El contable de Eurojust enviará las cuentas provisionales a cada contable de la Comisión y al Tribunal de Cuentas no más tarde del 1 de marzo siguiente al cierre de cada ejercicio.

Enmienda    45

Propuesta de Reglamento

Artículo 51 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Eurojust remitirá el informe sobre la gestión presupuestaria y financiera al Parlamento Europeo, al Consejo y al Tribunal de Cuentas no más tarde del 31 de marzo del siguiente ejercicio.

(No afecta a la versión española.)  

Enmienda    46

Propuesta de Reglamento

Artículo 51 – párrafo 12 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

12 bis.  La aprobación de la gestión presupuestaria de Eurojust corresponderá al Parlamento Europeo previa recomendación del Consejo y se llevará a cabo con arreglo a un procedimiento similar al estipulado en el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y en los artículos 164 a 166 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, y sobre la base del informe de auditoría del Tribunal de Cuentas Europeo.

 

En el supuesto de que el Parlamento Europeo deniegue la aprobación de la gestión, el Director administrativo presentará su dimisión al Colegio, que adoptará la decisión final con arreglo a las circunstancias.

Enmienda    47

Propuesta de Reglamento

Artículo 54 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  El Colegio adoptará una decisión por la que sentarán las normas sobre la comisión de servicio de expertos nacionales en Eurojust.

2.  El Colegio adoptará una decisión por la que sentarán las normas sobre la comisión de servicio de expertos nacionales en Eurojust y el recurso a otros agentes, en particular para evitar posibles conflictos de intereses.

Enmienda    48

Propuesta de Reglamento

Artículo 54 – apartado 2 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  Eurojust adoptará las medidas administrativas adecuadas, por ejemplo mediante estrategias de formación y de prevención, para evitar conflictos de intereses, incluidos los que puedan plantearse tras el cese en las funciones.

Enmienda    49

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 3 – parte introductoria

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Además de las demás obligaciones relativas a la información y las consultas establecidas en el presente Reglamento, Eurojust enviará al Parlamento Europeo para información:

3.  Además de las demás obligaciones relativas a la información y las consultas establecidas en el presente Reglamento, Eurojust enviará al Parlamento Europeo y a los Parlamentos nacionales, en sus respectivas lenguas oficiales, para información:

Enmienda    50

Propuesta de Reglamento

Artículo 60 – apartado 3 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis.  Eurojust publicará en su sitio web la lista de los miembros de su Consejo ejecutivo y de sus expertos externos e internos, junto con sus declaraciones de intereses y currículos respectivos. Las actas de las reuniones del Colegio y del Consejo ejecutivo se publicarán sistemáticamente.

Enmienda    51

Propuesta de Reglamento

Artículo 61 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  A efectos de facilitar la lucha contra el fraude, la corrupción y otras actividades ilícitas en virtud del Reglamento (CE) nº 1073/1999, en un plazo de seis meses contados a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento, Eurojust se adherirá al Acuerdo Interinstitucional de 25 de mayo de 1999, relativo a las investigaciones internas efectuadas por la OLAF, y adoptará las disposiciones correspondientes aplicables a todos los empleados de Eurojust, para lo que se utilizará la plantilla presentada en el anexo de dicho acuerdo.

1.  A efectos de facilitar la lucha contra el fraude, la corrupción y otras actividades ilícitas en virtud del Reglamento (UE) n.º 883/2013, en un plazo de seis meses contados a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento, Eurojust se adherirá al Acuerdo Interinstitucional de 25 de mayo de 1999, relativo a las investigaciones internas efectuadas por la OLAF, y adoptará las disposiciones correspondientes aplicables a todos los empleados de Eurojust, para lo que se utilizará la plantilla presentada en el anexo de dicho acuerdo.

Enmienda    52

Propuesta de Reglamento

Artículo 61 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  El Tribunal de Cuentas estará autorizado para someter a auditorías, sobre la base de documentos y sobre el terreno, a todos los beneficiarios de subvenciones, contratistas y subcontratistas a los que Eurojust haya asignado fondos de la Unión.

2.  El Tribunal de Cuentas Europeo efectuará periódicamente auditorías sobre el cumplimiento y el desempeño de las actividades de Eurojust, sobre la base de documentos o de controles sobre el terreno, a todos los beneficiarios de subvenciones, contratistas y subcontratistas a los que Eurojust haya asignado fondos de la Unión.

Enmienda    53

Propuesta de Reglamento

Artículo 61 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  La OLAF podrá realizar investigaciones, incluidos controles e inspecciones sobre el terreno, de conformidad con las disposiciones y los procedimientos establecidos en el Reglamento (CE)  1073/1999 y en el Reglamento (CE, Euratom)  2185/9622, con vistas a determinar si se hubieran producido irregularidades que afecten a los intereses financieros de la Unión en relación con el gasto financiado por Eurojust.

3.  La OLAF podrá realizar investigaciones, incluidos controles e inspecciones sobre el terreno, de conformidad con las disposiciones y los procedimientos establecidos en el Reglamento (UEn.º 883/2013 y en el Reglamento (CE, Euratom) n.º 2185/96 del Consejo22, con vistas a determinar si se hubieran producido irregularidades que afecten a los intereses financieros de la Unión en relación con el gasto financiado por Eurojust.

_________________

_________________

22 DO L 292 de 15.11.1996, p. 2.

22 Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/96 del Consejo, de 11 de noviembre de 1996, relativo a los controles y verificaciones in situ que realiza la Comisión para la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas contra los fraudes e irregularidades (DO L 292 de 15.11.1996, p. 2).

Enmienda    54

Propuesta de Reglamento

Artículo 61 – apartado 4 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis.  Los miembros del personal de Eurojust, el Director administrativo y los miembros del Colegio y del Consejo ejecutivo informarán a la OLAF, sin demora y sin que se cuestione por ello en modo alguno su responsabilidad, de los fraudes de los que hayan tenido conocimiento en el ejercicio de sus funciones o mandatos. De no cumplir con la obligación de informar a la OLAF de un fraude del que tengan conocimiento, serán considerados personalmente responsables de las consecuencias.

Enmienda    55

Propuesta de Reglamento

Anexo II – punto 1 – letra d

 

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  sexo;

d)  género;

Enmienda    56

Propuesta de Reglamento

Anexo II – punto 2 – letra d

 

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  sexo;

d)  género;

PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Título

Agencia Europea de Cooperación en materia de Justicia Penal (Eurojust)

Referencias

COM(2013)0535 – C7-0240/2013 – 2013/0256(COD)

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

LIBE

10.9.2013

 

 

 

Opinión emitida por

       Fecha del anuncio en el Pleno

CONT

10.9.2013

Ponente de opinión

       Fecha de designación

Ingeborg Gräßle

6.5.2015

Ponente de opinión sustituido

Monika Hohlmeier

Examen en comisión

13.7.2017

 

 

 

Fecha de aprobación

11.9.2017

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

15

1

0

Miembros presentes en la votación final

Nedzhmi Ali, Dennis de Jong, Ingeborg Gräßle, Arndt Kohn, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Petri Sarvamaa, Claudia Schmidt, Bart Staes, Hannu Takkula, Derek Vaughan, Tomáš Zdechovský, Joachim Zeller

Suplentes presentes en la votación final

Julia Pitera

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Eider Gardiazabal Rubial, John Howarth, Isabelle Thomas

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

15

+

ALDE

 

PPE

 

 

S&D

 

 

Verts/ALE

Nedzhmi Ali, Hannu Takkula

 

Ingeborg Gräßle, Julia Pitera, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Petri Sarvamaa, Claudia Schmidt, Tomáš Zdechovský, Joachim Zeller

 

Eider Gardiazabal Rubial, John Howarth, Arndt Kohn, Isabelle Thomas, Derek Vaughan

 

Bart Staes

1

-

GUE/NGL

Dennis de Jong

0

0

 

 

Explicación de los signos utilizados:

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones


OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Jurídicos (11.10.2017)

para la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la Agencia Europea de Cooperación en materia de Justicia Penal (Eurojust)

(COM(2013)0535 – C7-0240/2013 – 2013/0256(COD))

Ponente de opinión: António Marinho e Pinto

BREVE JUSTIFICACIÓN

La integración europea en los ámbitos político y económico requiere una integración plena en el ámbito judicial y de la justicia en general.

Las entidades políticas no deben interferir en el funcionamiento de las autoridades judiciales; por este motivo, el ponente de opinión considera que la Comisión Europea no debe participar en el proceso de toma de decisiones de Eurojust.

La delincuencia, especialmente la de carácter económico, supone un obstáculo para el desarrollo económico y social, ya que vulnera las leyes de una convivencia social sana y altera las reglas del mercado, por lo que se debe luchar de forma eficaz contra ella mediante una legislación adecuada y unos tribunales que actúen con rapidez e imparcialidad.

El enfoque general de la propuesta de la Comisión es que la Fiscalía Europea no es miembro de Eurojust, por lo que el fiscal europeo solo podrá asistir a sus reuniones en calidad de observador («sin derecho a voto», con arreglo al artículo 12, apartado 3, y al artículo 16, apartado 7).

No obstante, de conformidad con el artículo 86, apartado 1, del TFUE, la Fiscalía Europea debe crearse «a partir de Eurojust», de modo que, para preservar este vínculo y garantizar que los delitos transfronterizos sean prevenidos eficazmente, la Fiscalía Europea debe ser específicamente miembro de Eurojust.

El artículo 41, apartado 2, de la propuesta ya establece que «Eurojust cursará sin demora injustificada todas las solicitudes de ayuda que realice la Fiscalía Europea y, asimismo, las gestionará, cuando proceda, como si las hubiera realizado una autoridad nacional competente en materia de cooperación judicial». Sin embargo, la cooperación entre Eurojust y la Fiscalía Europea debe ser más estrecha.

En el anexo 1 de la propuesta se enumeran los tipos de delincuencia grave que entran dentro de las competencias de Eurojust, y entre los que se incluyen los «delitos contra los intereses financieros de la Unión».

No obstante, en el artículo 3, apartado 1, de la propuesta se afirma que quedan excluidos de la competencia de Eurojust «los delitos para los que sea competente la Fiscalía Europea».

Tales delitos se describen en el artículo 86 del TFUE exactamente como «las infracciones que perjudiquen a los intereses financieros de la Unión», lo que aumenta la probabilidad de un posible conflicto de competencias entre ambas entidades.

La Comisión considera que, en los casos que afecten a los intereses financieros de la Unión y que también afecten a los intereses de los Estados miembros, de acuerdo con el artículo 13 de la propuesta relativa a la creación de la Fiscalía Europea (COM(2013) 534), existe la posibilidad de que las competencias para tales delitos se devuelvan a las autoridades nacionales.

En tales casos, Eurojust podría desempeñar un papel de coordinación, al ser también competente para los delitos que puedan afectar a los intereses financieros de la Unión.

Sin embargo, esta explicación apuntada por la Comisión no se sostiene, ya que:

a) la creación de la Fiscalía Europea está todavía en fase de debate y no es previsible que esta solución del artículo 13 se mantenga hasta el texto final;

b) la Fiscalía Europea, en cualquier caso, solo actuará en un número limitado de Estados miembros (con cooperación reforzada);

c) puede que este procedimiento sea poco ágil para ser eficaz.

Aunque la propuesta reafirma la «plena autonomía e independencia de Eurojust» (véase el considerando 30), la Comisión desea convertir Eurojust en una posible agencia europea, sujeta al enfoque común sobre las agencias acordado entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión en 2012.

Esa visión incluye, por ejemplo, la participación de dos representantes de la Comisión en actos administrativos («funciones de gestión») de Eurojust (véase el artículo 10, apartado 1, letra b, así como el artículo 16, apartado 4).

Sin embargo, a juicio de la Comisión, estas funciones también incluyen la elección de los presidentes y de los vicepresidentes de Eurojust (artículo 14, apartado 1, letra k), que, claramente, no disponen únicamente de tareas administrativas.

El artículo 17, apartado 2, prevé que el director administrativo sea designado por el Colegio de Eurojust de entre una lista de candidatos propuestos por la Comisión, lo que limita la elección del Colegio.

No se dice nada sobre la resolución de conflictos de jurisdicción, que es uno de los principales cometidos de Eurojust de conformidad con el artículo 85, apartado 1, letra c), del TFUE.

La propuesta no se pronuncia acerca de su relación con la Decisión marco 2009/948/JAI del Consejo, que tiene por objeto mejorar la cooperación judicial, para evitar que dos o más países de la Unión lleven a cabo al mismo tiempo procedimientos penales paralelos contra la misma persona y por los mismos hechos.

Dicha Decisión establece que los países de la Unión pueden intercambiar información y consultar directamente los procedimientos penales. En caso de no haber acuerdo, el asunto debe remitirse a Eurojust, si procede, siempre que la materia entre dentro de sus competencias.

Ahora bien, la propuesta de Eurojust no modifica ni deroga la Decisión marco mencionada, y la propuesta de la Comisión tampoco se pronuncia acerca de la interposición de un recurso judicial contra las decisiones de Eurojust sobre conflictos de jurisdicción.

ENMIENDAS

La Comisión de Asuntos Jurídicos pide a la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior, competente para el fondo, que tome en consideración las siguientes enmiendas:

Enmienda    1

Propuesta de Reglamento

Considerando 4

Texto de la Comisión

Enmienda

(4)  Habida cuenta de que la Fiscalía Europea debe crearse a partir de Eurojust, el presente Reglamento comprende las disposiciones necesarias para regir las relaciones entre Eurojust y la Fiscalía Europea.

(4)  Considerando que la Fiscalía Europea se crea mediante una cooperación reforzada, el Reglamento por el que se establece una cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea es obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable únicamente a los Estados miembros que participan en la cooperación reforzada. Por lo tanto, para los Estados miembros que no participan en la Fiscalía Europea, Eurojust sigue siendo plenamente competente en lo que respecta a las formas de delincuencia que figuran en el anexo I del presente Reglamento.

Enmienda    2

Propuesta de Reglamento

Considerando 6 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(6 bis)  La evaluación de la Decisión 2002/187/JAI del Consejo y las actividades llevadas a cabo por Eurojust (informe final de 30 de junio de 2015) han de tenerse asimismo en cuenta.

Enmienda    3

Propuesta de Reglamento

Considerando 7 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(7 bis)  La misión de Eurojust de facilitar la coordinación y la cooperación entre las autoridades judiciales se desarrolla en el contexto de otros instrumentos jurídicos, como la Decisión marco 2009/948/JAI del Consejo1 bis, cuyas disposiciones es conveniente adaptar al presente Reglamento.

 

____________________

 

1 bis Decisión marco 2009/948/JAI del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, sobre la prevención y resolución de conflictos de ejercicio de jurisdicción en los procesos penales.

Enmienda    4

Propuesta de Reglamento

Considerando 8

Texto de la Comisión

Enmienda

(8)  El presente Reglamento respeta los derechos fundamentales y cumple los principios consagrados, en particular en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.

(8)  El presente Reglamento respeta plenamente los derechos y libertades fundamentales y salvaguarda en su totalidad los principios consagrados, en particular en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.

Enmienda    5

Propuesta de Reglamento

Considerando 9

Texto de la Comisión

Enmienda

(9)  Deben definirse las formas graves de delincuencia que afectan a dos o más Estados miembros y para las que Eurojust es competente. Asimismo, cabe definir los casos que no afectan a dos o más Estados miembros, pero que deben perseguirse según criterios comunes. Tales casos han de incluir las investigaciones e incoaciones de procedimientos penales que afecten solo a un Estado miembro y a un tercer Estado, además de los casos que afecten solo a un Estado miembro y a la Unión.

(9)  Deben definirse claramente las formas graves de delincuencia que afectan a dos o más Estados miembros y para las que Eurojust es competente. Asimismo, cabe definir los casos que no afectan a dos o más Estados miembros, pero que deben perseguirse según criterios comunes. Tales casos han de incluir las investigaciones e incoaciones de procedimientos penales que afecten solo a un Estado miembro y a un tercer Estado, además de los casos que afecten solo a un Estado miembro y a la Unión.

Enmienda    6

Propuesta de Reglamento

Considerando 10

Texto de la Comisión

Enmienda

(10)  Cuando Eurojust ejerza sus funciones operativas en relación con delitos penales concretos, a petición de las autoridades competentes de los Estados miembros o por iniciativa propia, debe actuar bajo la representación de uno o varios miembros nacionales o como Colegio.

(10)  Cuando Eurojust ejerza sus funciones operativas en relación con delitos penales concretos, a petición de las autoridades competentes de los Estados miembros o por iniciativa propia, debe actuar bajo la representación de uno o varios miembros nacionales o como Colegio. Asimismo, a petición de la autoridad competente de un Estado miembro o de la Comisión, Eurojust podrá también prestar su apoyo a investigaciones que afecten únicamente a ese Estado miembro pero que tengan consecuencias a escala de la Unión.

Enmienda    7

Propuesta de Reglamento

Considerando 11

Texto de la Comisión

Enmienda

(11)  A fin de garantizar que Eurojust puede respaldar y coordinar correctamente las investigaciones transfronterizas, es necesario que todos los miembros nacionales tengan las mismas competencias operativas para cooperar con mayor eficacia tanto entre ellos mismos como con las autoridades nacionales. Deben concederse a los miembros nacionales las competencias que permiten a Eurojust cumplir adecuadamente su misión. Entre tales competencias cabe destacar acceder a información pertinente en los registros públicos nacionales, formular y ejecutar solicitudes de reconocimiento y asistencia mutua, entablar contactos directos e intercambiar información con las autoridades competentes, participar en equipos conjuntos de investigación y, de mutuo acuerdo con la autoridad nacional competente o en caso de urgencia, solicitar medidas de investigación y entregas vigiladas.

(11)  A fin de garantizar que Eurojust puede respaldar y coordinar correctamente las investigaciones transfronterizas, es necesario que todos los miembros nacionales tengan las mismas competencias operativas para cooperar con mayor eficacia y coherencia tanto entre ellos mismos como con las autoridades nacionales. Deben concederse a los miembros nacionales las competencias que permiten a Eurojust cumplir adecuadamente su misión. Entre tales competencias cabe destacar acceder a información pertinente en los registros públicos nacionales, formular y ejecutar solicitudes de reconocimiento y asistencia mutua, entablar contactos directos e intercambiar información con las autoridades competentes, participar en equipos conjuntos de investigación y, de mutuo acuerdo con la autoridad nacional competente o en caso de urgencia, solicitar medidas de investigación y entregas vigiladas.

Enmienda    8

Propuesta de Reglamento

Considerando 12

Texto de la Comisión

Enmienda

(12)  Es necesario dotar a Eurojust de una estructura administrativa y de gestión que le permita desempeñar sus funciones con mayor eficacia y que respete los principios aplicables a las agencias de la Unión, a la vez que se preservan las características especiales de Eurojust y se vela por la independencia de esta agencia en el desempeño de sus funciones operativas. A tal fin, cabe aclarar las funciones de los miembros nacionales, el Colegio y el Director administrativo, además de establecer un Consejo ejecutivo.

(12)  Es necesario dotar a Eurojust de una estructura administrativa y de gestión que le permita desempeñar sus funciones con mayor eficacia y que respete plenamente los principios aplicables a las agencias de la Unión, así como los derechos y libertades fundamentales, a la vez que se preservan las características especiales de Eurojust y se vela por la independencia de esta agencia en el desempeño de sus funciones operativas. A tal fin, cabe aclarar las funciones de los miembros nacionales, el Colegio y el Director administrativo, además de establecer un Consejo ejecutivo.

Enmienda    9

Propuesta de Reglamento

Considerando 17

Texto de la Comisión

Enmienda

(17)  Es necesario crear la Célula de Coordinación de Emergencia (CCE) en el seno de Eurojust a fin de que esta agencia ofrezca una disponibilidad ininterrumpida y para que pueda intervenir en casos urgentes. Cada Estado miembro debe asumir la responsabilidad de garantizar que los representantes que integran la CCE puedan intervenir las 24 horas del día durante los 7 días de la semana.

(17)  Es necesario crear la Célula de Coordinación de Emergencia (CCE) en el seno de Eurojust a fin de que esta agencia sea eficaz y ofrezca una disponibilidad ininterrumpida y para que pueda intervenir en casos urgentes. Cada Estado miembro debe garantizar que los representantes que integran la CCE puedan intervenir las 24 horas del día durante los 7 días de la semana.

Enmienda    10

Propuesta de Reglamento

Considerando 21

Texto de la Comisión

Enmienda

(21)  Siempre que Eurojust transfiera datos personales a una autoridad de un tercer país o a una organización internacional o a Interpol en virtud de lo dispuesto en un acuerdo internacional concluido con arreglo al artículo 218 del Tratado, las garantías adecuadas aplicables con respecto a la protección de la privacidad y los derechos y las libertades fundamentales de las personas deben velar por el cumplimiento de las disposiciones contenidas en el presente Reglamento relativas a la protección de datos.

(21)  Siempre que Eurojust transfiera datos personales a una autoridad de un tercer país o a una organización internacional o a Interpol en virtud de lo dispuesto en un acuerdo internacional concluido con arreglo al artículo 218 del Tratado, las garantías adecuadas aplicables con respecto a la protección de la privacidad y los derechos y las libertades fundamentales deben velar por el pleno cumplimiento de las disposiciones contenidas en el presente Reglamento relativas a la protección de datos.

Enmienda    11

Propuesta de Reglamento

Considerando 23

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(23)  Eurojust debe tener la posibilidad de ampliar los plazos de conservación de los datos personales a efectos de conseguir sus fines, siempre que ello no vaya en detrimento de la observancia del principio de limitación de la finalidad aplicable al tratamiento de los datos personales en el contexto de todas las actividades de Eurojust. Tales decisiones deben adoptarse tras tener muy en cuenta todos los intereses en juego, incluidos los de los interesados. Cualquier prórroga de plazos para el tratamiento de datos personales cuando la acción pública haya prescrito en todos los Estados miembros afectados debe decidirse únicamente cuando exista una necesidad específica de prestar asistencia al amparo del presente Reglamento.

(23)  Eurojust debe tener la posibilidad de ampliar los plazos de conservación de los datos personales a efectos de conseguir sus fines, siempre que ello no vaya en detrimento de la observancia del principio de limitación de la finalidad aplicable al tratamiento de los datos personales en el contexto de todas las actividades de Eurojust. Tales decisiones deben adoptarse tras tener muy en cuenta y de forma objetiva los casos concretos y todos los intereses en juego así como, en la misma medida, los de los interesados. Cualquier prórroga de plazos para el tratamiento de datos personales cuando la acción pública haya prescrito en todos los Estados miembros afectados debe estar sujeta a una decisión oficial y motivada y decidirse únicamente cuando exista una necesidad específica y claramente justificable de prestar asistencia al amparo del presente Reglamento.

Enmienda    12

Propuesta de Reglamento

Considerando 25

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(25)  Eurojust debe mantener relaciones de cooperación con otros organismos y agencias de la Unión, con la Fiscalía Europea, con las autoridades competentes de terceros países y con las organizaciones internacionales, en la medida en que resulte necesario para el desempeño de sus funciones.

(25)  Eurojust debe cooperar con otros organismos y agencias de la Unión, con la Fiscalía Europea, con las autoridades competentes de terceros países y con las organizaciones internacionales, en la medida en que resulte necesario para el desempeño de sus funciones.

Enmienda    13

Propuesta de Reglamento

Considerando 25 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(25 bis)  El fiscal europeo debe poder participar en todas las reuniones de Eurojust siempre que considere que las cuestiones objeto de debate revisten relevancia para el funcionamiento de la Fiscalía Europea.

Justificación

Es necesario un considerando que refleje expresamente el contenido del artículo 12, apartado 3, y del artículo 16, apartado 7, de la propuesta.

Enmienda    14

Propuesta de Reglamento

Considerando 26

Texto de la Comisión

Enmienda

(26)  A fin de reforzar la cooperación operativa entre Eurojust y Europol, y en particular para establecer vínculos entre los datos que ya estén en posesión de uno u otro organismo, Eurojust deberá permitir que Europol tenga acceso a los datos disponibles en Eurojust, además de la posibilidad de realizar búsquedas en dicha información.

(26)  A fin de reforzar la cooperación operativa entre Eurojust y Europol, y en particular para establecer vínculos entre los datos que ya estén en posesión de uno u otro organismo, Eurojust deberá permitir que Europol tenga acceso, conforme a un sistema de respuesta positiva o negativa, a los datos disponibles en Eurojust. Eurojust y Europol deben tener la facultad de celebrar un acuerdo de trabajo que garantice de manera recíproca, en el marco de sus respectivos mandatos, la posibilidad de acceder y efectuar búsquedas con respecto a toda la información que se haya facilitado a efectos de verificación cruzada con arreglo a las salvaguardias y garantías específicas en materia de protección de datos estipuladas en el presente Reglamento. Cualquier acceso a datos disponibles en Eurojust deberá limitarse por medios técnicos a la información que corresponda a los mandatos respectivos de dichos organismos de la Unión.

Justificación

El considerando 26 del presente Reglamento debe estar armonizado con el considerando 28 del Reglamento (UE) 2016/794.

Enmienda    15

Propuesta de Reglamento

Considerando 27

Texto de la Comisión

Enmienda

(27)  Eurojust debe poder intercambiar datos personales con otros organismos de la Unión en la medida en que resulte oportuno para el desempeño de sus funciones.

(27)  Eurojust debe poder intercambiar datos personales con otros organismos de la Unión en la medida en que resulte oportuno para el desempeño de sus funciones respetando plenamente la protección de la privacidad y los derechos y libertades fundamentales.

Enmienda    16

Propuesta de Reglamento

Considerando 31

 

Texto de la Comisión

Enmienda

(31)  A efectos de aumentar la transparencia y el control democrático de Eurojust, es necesario habilitar mecanismos para la participación del Parlamento Europeo y de los parlamentos nacionales en la evaluación de las actividades de Eurojust. Esto no debe ir en detrimento de los principios de independencia por cuanto atañe a las medidas adoptadas en casos operativos específicos ni de las obligaciones de discreción y confidencialidad.

(31)  A efectos de aumentar la transparencia y el control democrático de Eurojust, es necesario habilitar mecanismos para la participación del Parlamento Europeo en la evaluación de las actividades de Eurojust, en particular por cuanto se refiere a la transmisión del informe anual de Eurojust. Se deben establecer procedimientos similares para los Parlamentos nacionales. No obstante, estos mecanismos no deben ir en detrimento de los principios de independencia por cuanto atañe a las medidas adoptadas en casos operativos específicos ni de las obligaciones de discreción y confidencialidad.

Enmienda    17

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Eurojust apoyará y reforzará la coordinación y la cooperación entre las autoridades nacionales encargadas de investigar y perseguir la delincuencia grave que afecte a dos o más Estados miembros o que deba perseguirse según criterios comunes, basándose en las operaciones efectuadas y en la información proporcionada por las autoridades de los Estados miembros y por Europol.

1.  Eurojust apoyará y reforzará la coordinación y la cooperación entre las autoridades nacionales encargadas de investigar y perseguir la delincuencia grave que sea competencia de Eurojust de conformidad con las disposiciones del artículo 3, apartado 1, y afecte a dos o más Estados miembros o que deba perseguirse según criterios comunes, basándose en las operaciones efectuadas y en la información proporcionada por las autoridades de los Estados miembros, por la Fiscalía Europea y por Europol.

(Véase la enmienda al artículo 2, apartado 3.)

Enmienda    18

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Eurojust desempeñará sus funciones a petición de las autoridades competentes de los Estados miembros o por propia iniciativa.

3.  Eurojust desempeñará sus funciones a petición de las autoridades competentes de los Estados miembros o de la Fiscalía Europea o por propia iniciativa.

(Véase la enmienda al artículo 2, apartado 1.)

Enmienda    19

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Las competencias de Eurojust englobarán las formas de delincuencia enumeradas en el anexo 1. Sin embargo, quedarán excluidos los delitos para los que sea competente la Fiscalía Europea.

1.   Hasta que la Fiscalía Europea haya asumido las funciones de investigación y ejercicio de la acción penal que se le otorgan de conformidad con el artículo 75 del Reglamento por el que se establece una cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea, las competencias de Eurojust englobarán las infracciones enumeradas en el anexo 1. Desde el momento en que la Fiscalía Europea asuma sus competencias y por lo que respecta a las formas de delincuencia para las que esta sea competente, Eurojust solo podrá ejercer sus competencias dentro de su mandato específico, evitando cualquier solapamiento con las acciones llevadas a cabo por la Fiscalía Europea.

 

Sin embargo, Eurojust ejercerá sus competencias en los casos en que estén involucrados Estados miembros que no participen en la cooperación reforzada sobre la creación de la Fiscalía Europea y a petición de dichos Estados miembros o de la Fiscalía Europea. Los detalles prácticos sobre el ejercicio de las competencias de conformidad con el presente apartado serán regulados por un acuerdo de trabajo en virtud del artículo 38, apartado 2 bis.

 

La referencia a los «delitos contra los intereses financieros de la Unión» que figura en el anexo 1 del presente Reglamento deberá interpretarse de conformidad con el presente apartado.

(Véase la enmienda al artículo 3, apartado 4.)

Enmienda    20

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  Eurojust seguirá siendo competente:

 

a)  para aquellas infracciones establecidas en la Directiva [(UE) 2017/... sobre la lucha contra el fraude que afecta a los intereses financieros de la Unión a través del Derecho penal (la «Directiva PIF»)], siempre que la Fiscalía Europea no sea competente o no ejerza su competencia;

 

b)  para las solicitudes de aquellos Estados miembros que no participen en la Fiscalía Europea en los casos de infracciones contempladas en la Directiva PIF;

 

c)  para las solicitudes de aquellos Estados miembros que no participen en la Fiscalía Europea y para las solicitudes de la propia Fiscalía en los casos en que estén involucrados tanto Estados miembros que participan en la Fiscalía como Estados miembros que no.

Justificación

Puesto que Eurojust tendrá unas competencias residuales respecto a las infracciones que afectan a los intereses financieros, como resultado de la cooperación reforzada sobre la Fiscalía Europea y el texto del proyecto de Reglamento, es crucial aclarar la naturaleza de dichas competencias residuales de Eurojust.

Enmienda    21

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 2 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Las competencias de Eurojust también abarcarán las infracciones conexas. Se considerarán infracciones conexas:

2.  Las competencias de Eurojust también abarcarán las infracciones relacionadas con las infracciones establecidas en el anexo I. Se considerarán infracciones conexas:

Enmienda    22

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  A petición de una autoridad competente de un Estado miembro o de la Comisión, Eurojust podrá prestar su apoyo a las investigaciones y a la incoación de procedimientos penales que afecten únicamente a ese Estado miembro y a la Unión.

4.  A petición de una autoridad competente de un Estado miembro, de la Fiscalía Europea o de la Comisión, Eurojust podrá prestar su apoyo a las investigaciones y a la incoación de procedimientos penales que afecten únicamente a ese Estado miembro y a la Unión.

(Véase la enmienda al artículo 3, apartado 1.)

Enmienda    23

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 1 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  informará a las autoridades competentes de los Estados miembros acerca de las investigaciones y la incoación de procedimientos penales de las que se le hayan informado y que tengan repercusiones a escala de la Unión o que puedan afectar a otros Estados miembros además de los ya implicados directamente;

a)  informará a las autoridades competentes de los Estados miembros y a la Fiscalía Europea acerca de las investigaciones y la incoación de procedimientos penales de las que se le hayan informado y que tengan repercusiones a escala de la Unión o que puedan afectar a otros Estados miembros además de los ya implicados directamente;

Enmienda    24

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  asistirá a las autoridades competentes de los Estados miembros para garantizar la mejor coordinación posible de las investigaciones y la incoación de procedimientos penales;

b)  garantizará la mejor coordinación posible de las investigaciones y la incoación de procedimientos penales llevadas a cabo por las autoridades competentes de los Estados miembros;

Enmienda    25

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 1 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  prestará asistencia con objeto de mejorar la cooperación entre las autoridades competentes de los Estados miembros, en particular basándose en los análisis realizados por Europol;

c)  mejorará la cooperación entre las autoridades competentes de los Estados miembros, en particular basándose en los análisis realizados por Europol;

Enmienda    26

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 1 – letra e bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

e bis)  prestará apoyo a la Fiscalía Europea, de conformidad con el artículo 41;

Justificación

Si la Fiscalía Europea debe crearse «a partir de Eurojust» (véase el artículo 86 del TFUE), una de las principales atribuciones de Eurojust es prestarle apoyo.

Enmienda    27

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 1 – letra e ter (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

e ter)  cuando sea necesario, cooperará y consultará con las agencias y organismos de la Unión establecidos en el espacio de libertad, seguridad y justicia regulado por el título V del TFUE;

Enmienda    28

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 1 – letra e quater (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

e quater)  apoyará y, cuando proceda, participará en los centros de asesoramiento especializados de la Unión desarrollados por Europol y otros organismos de la Unión.

Enmienda    29

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Cuando dos o más Estados miembros no puedan ponerse de acuerdo sobre cuál de ellos debe emprender una investigación o incoar un procedimiento penal tras una solicitud realizada conforme a lo dispuesto en el apartado 2, letra b), Eurojust emitirá un dictamen por escrito sobre el caso. Dicho dictamen se remitirá sin demora a los Estados miembros afectados.

4.  Cuando dos o más Estados miembros no puedan ponerse de acuerdo sobre cuál de ellos debe emprender una investigación o incoar un procedimiento penal tras una solicitud realizada conforme a lo dispuesto en el apartado 2, letra b), Eurojust tomará una decisión sobre el caso. Dicha decisión se remitirá sin demora a los Estados miembros afectados.

(Véase la enmienda al artículo 4, apartados 5 y 5 bis.)

Justificación

Dado que el artículo 85, apartado 1, letra c), del TFUE establece claramente la competencia de Eurojust para resolver los conflictos de jurisdicción, Eurojust debe poder tomar decisiones, no emitir dictámenes, y tales decisiones deben ser vinculantes para los Estados miembros.

Enmienda    30

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 5

 

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  A petición de una autoridad competente, Eurojust emitirá un dictamen por escrito sobre las denegaciones o dificultades recurrentes relativas a la ejecución de una solicitud o decisión en materia de cooperación judicial, incluidas las basadas en instrumentos que den efecto al principio de reconocimiento mutuo, siempre que esta cuestión no pueda resolverse de mutuo acuerdo entre las autoridades nacionales competentes o mediante la intervención de los miembros nacionales correspondientes. Dicho dictamen se remitirá sin demora a los Estados miembros afectados.

5.  A petición de una autoridad competente, o bien por propia iniciativa, Eurojust tomará una decisión sobre las denegaciones o dificultades recurrentes relativas a la ejecución de una solicitud o decisión en materia de cooperación judicial, incluidas las basadas en instrumentos que den efecto al principio de reconocimiento mutuo, siempre que esta cuestión no pueda resolverse de mutuo acuerdo entre las autoridades nacionales competentes o mediante la intervención de los miembros nacionales correspondientes. Dicha decisión se remitirá sin demora a los Estados miembros afectados.

(Véase la enmienda al artículo 4, apartados 4 y 5 bis.)

Justificación

Dado que el artículo 85, apartado 1, letra c), del TFUE establece claramente la competencia de Eurojust para resolver los conflictos de jurisdicción, Eurojust debe poder tomar decisiones, no emitir dictámenes, y tales decisiones deben ser vinculantes para los Estados miembros.

Enmienda    31

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 2 bis

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2, el Colegio centrará sus actividades en las cuestiones operativas y las cuestiones directamente ligadas al ámbito operativo. Solo intervendrá en cuestiones administrativas en la medida necesaria para garantizar el cumplimiento de sus funciones operativas.

Enmienda    32

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  entablar contacto directo e intercambiar información con cualquier autoridad nacional competente del Estado miembro de que se trate;

b)  entablar contacto directo e intercambiar información con cualquier autoridad nacional competente del Estado miembro de que se trate o con cualquier agencia u organismo competente de la Unión;

Enmienda    33

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 2 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  ordenar medidas de investigación;

a)  ordenar o solicitar y ejecutar medidas de investigación, como se establece en la Directiva 2014/41/UE del Parlamento Europeo y del Consejo1 bis;

 

__________________

 

1 bis Directiva 2014/41/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 3 de abril de 2014, relativa a la orden europea de investigación en materia penal (DO L 130 de 1.5.2014, p. 1).

Enmienda    34

Propuesta de Reglamento

Artículo 10 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  El Colegio estará compuesto por:

1.  El Colegio estará compuesto por todos los miembros nacionales.

a)   todos los miembros nacionales cuando el Colegio ejerza sus funciones operativas en virtud del artículo 4;

 

b)   todos los miembros nacionales y dos representantes de la Comisión cuando el Colegio ejerza sus funciones de gestión en virtud del artículo 14.

 

Justificación

La presente enmienda pretende reducir el riesgo de una posible injerencia por parte de la Comisión.

Enmienda    35

Propuesta de Reglamento

Artículo 10 – apartado 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  El Colegio podrá invitar a cualquier persona con opiniones que puedan resultar interesantes a asistir a sus reuniones en calidad de observador.

4.  Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 39, apartado 1, letra c), el Colegio podrá invitar a cualquier persona con opiniones que puedan resultar interesantes a asistir a sus reuniones en calidad de observador.

Justificación

La presente enmienda tiene como finalidad preservar la contribución de los puntos de contacto de la Red Judicial Europea a que se refiere el artículo 39, apartado 1, letra c), de la propuesta.

Enmienda    36

Propuesta de Reglamento

Artículo 14 – apartado 1 – letra k

 

Texto de la Comisión

Enmienda

k)  elegirá al Presidente y a los Vicepresidentes con arreglo a lo dispuesto en el artículo 11;

suprimida

(Véase la enmienda al título del artículo 11.)

Justificación

Con el fin de preservar la autonomía e independencia de Eurojust, ningún representante de la Comisión puede participar en la elección del presidente y los vicepresidentes.

Enmienda    37

Propuesta de Reglamento

Artículo 15 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Antes del [30 de noviembre de cada año], el Colegio adoptará un documento de programación que comprenderá la programación anual y plurianual, cuyo borrador presentará previamente el Director administrativo, tomando en debida consideración el dictamen de la Comisión. Lo remitirá al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisión. El documento de programación será definitivo tras la adopción definitiva del presupuesto general y, si procede, se adaptará según corresponda.

1.  Antes del [30 de noviembre de cada año], el Colegio adoptará un documento de programación que comprenderá la programación anual y plurianual, cuyo borrador presentará previamente el Director administrativo, tras solicitar el dictamen de la Comisión. Lo remitirá al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisión. El documento de programación será definitivo tras la adopción definitiva del presupuesto general y, si procede, se adaptará según corresponda.

Justificación

La presente enmienda pretende reducir el riesgo de una posible injerencia por parte de la Comisión.

Enmienda    38

Propuesta de Reglamento

Artículo 15 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  El programa de trabajo anual comprenderá los objetivos detallados y los resultados previstos, incluidos los indicadores de rendimiento. También contendrá una descripción de las acciones objeto de financiación, así como una indicación de los recursos humanos y financieros asignados a cada una de ellas, de conformidad con los principios de gestión y presupuestación por actividades. El programa de trabajo anual será coherente con el programa de trabajo plurianual mencionado en el apartado 4. Indicará claramente qué tareas se han incorporado, modificado o eliminado con respecto al ejercicio anterior.

2.  El programa de trabajo anual comprenderá los objetivos detallados y los resultados previstos, incluidos los indicadores de rendimiento. También contendrá una clara descripción de las acciones objeto de financiación, así como una indicación de los recursos humanos y financieros asignados a cada una de ellas, de conformidad con los principios de gestión y presupuestación por actividades. El programa de trabajo anual será coherente con el programa de trabajo plurianual mencionado en el apartado 4. Indicará claramente qué tareas se han incorporado, modificado o eliminado con respecto al ejercicio anterior.

Enmienda    39

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – apartado 7

 

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  Solo podrá cesarse al Director administrativo por decisión del Colegio y conforme a una propuesta presentada por la Comisión.

7.  Solo podrá cesarse al Director administrativo por decisión del Colegio.

Justificación

La presente enmienda pretende reducir el riesgo de una posible injerencia por parte de la Comisión.

Enmienda    40

Propuesta de Reglamento

Artículo 19 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los representantes de la CCE actuarán sin dilación cuando se trate de la ejecución de la solicitud de su Estado miembro.

3.  Los representantes de la CCE actuarán con eficiencia y sin dilación cuando se trate de la ejecución de la solicitud de su Estado miembro.

Enmienda    41

Propuesta de Reglamento

Artículo 21 – apartado 6 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

6 bis.  A efectos de los apartados 3 a 6, las autoridades competentes de los Estados miembros intercambiarán la información mencionada en los mismos en un plazo de catorce días a más tardar.

Enmienda    42

Propuesta de Reglamento

Artículo 22 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Eurojust facilitará a las autoridades nacionales competentes información relativa a los resultados del tratamiento de la información, incluida la existencia de vínculos con casos ya archivados en el sistema de gestión de casos. Esta información podrá incluir datos personales.

1.  Eurojust facilitará a las autoridades nacionales competentes, sin demora injustificada, información relativa a los resultados del tratamiento de la información, incluida la existencia de vínculos con casos ya archivados en el sistema de gestión de casos. Esta información podrá incluir datos personales.

Enmienda    43

Propuesta de Reglamento

Artículo 27 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Eurojust solo podrá tratar los datos personales citados en el anexo 2, punto 2, en el caso de que se trate de personas que, en virtud de la legislación nacional de los Estados miembros de que se trate, sean considerados testigos o víctimas en una investigación penal o en la incoación de un procedimiento penal en relación con uno o varios delitos mencionados en el artículo 3, o bien si se trata de personas menores de 18 años. El tratamiento de tales datos personales solo habrá lugar si resulta estrictamente necesario para el desempeño de las funciones que explícitamente se han asignado a Eurojust, en el marco de sus competencias y a efectos del desempeño de sus funciones operativas.

2.  Eurojust solo podrá tratar los datos personales citados en el anexo 2, punto 2, en el caso de que se trate de personas que, en virtud de la legislación nacional de los Estados miembros de que se trate, sean considerados testigos o víctimas en una investigación penal o en la incoación de un procedimiento penal en relación con uno o varios delitos mencionados en el artículo 3, o bien si se trata de personas menores de 18 años. El tratamiento de tales datos personales solo habrá lugar si resulta estrictamente necesario para el desempeño de las funciones que explícitamente se han asignado a Eurojust, en el marco de sus competencias y a efectos del desempeño de sus funciones operativas. Habrán de respetarse plenamente la protección de la privacidad y los derechos y libertades fundamentales.

Enmienda    44

Propuesta de Reglamento

Artículo 28 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los datos personales tratados por Eurojust no podrán conservarse con posterioridad a la primera fecha aplicable, de entre las siguientes:

1.  Los datos personales tratados por Eurojust serán conservados por Eurojust durante el tiempo que sea necesario y proporcionado para la finalidad para la que se tratan. No podrán conservarse con posterioridad a la primera fecha aplicable, de entre las siguientes:

Enmienda    45

Propuesta de Reglamento

Artículo 36 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Si un interesado presentara una reclamación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 32, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 45/2001, relacionada con alguna decisión según lo contemplado en los artículos 32 o 33, el Supervisor Europeo de Protección de Datos consultará a los organismos nacionales de supervisión o a los órganos judiciales competentes del Estado miembro de donde proceden los datos o del Estado miembro directamente afectado. La decisión, que podrá consistir en la denegación de comunicación de información, la tomará el Supervisor Europeo de Protección de Datos en estrecha coordinación con el organismo nacional de supervisión o el órgano judicial competente.

1.  Todo interesado que considere que el tratamiento por parte de Eurojust de datos personales que guardan relación con él no respeta las disposiciones del presente Reglamento tendrá derecho a presentar una reclamación ante el Supervisor Europeo de Protección de Datos. Si un interesado presentara una reclamación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 32, apartado 2, del Reglamento (CE) n.º 45/2001, relacionada con alguna decisión según lo contemplado en los artículos 32 o 33, el Supervisor Europeo de Protección de Datos consultará a los organismos nacionales de supervisión o a los órganos judiciales competentes del Estado miembro de donde proceden los datos o del Estado miembro directamente afectado. La decisión, que podrá consistir en la denegación de comunicación de información, la tomará el Supervisor Europeo de Protección de Datos en estrecha coordinación con el organismo nacional de supervisión o el órgano judicial competente.

Enmienda    46

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  A efectos de lo dispuesto en los apartados 1 y 2, Eurojust podrá celebrar acuerdos de trabajo con las entidades mencionadas en el apartado 1. Dichos acuerdos de trabajo no servirán de base para autorizar el intercambio de datos personales y no vincularán a la Unión ni a sus Estados miembros.

Enmienda    47

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 4 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  de la autorización se asuma que el Estado miembro no ha limitado expresamente la posibilidad de realizar transferencias ulteriores; o

suprimida

Enmienda    48

Propuesta de Reglamento

Artículo 39 – apartado 1 – letra c

 

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  a las reuniones de Eurojust podrá invitarse, decidiendo con un enfoque caso por caso, a puntos de contacto de la Red Judicial Europea.

c)  a las reuniones de Eurojust podrá invitarse, decidiendo con un enfoque caso por caso y sin que tengan derecho a voto, a puntos de contacto de la Red Judicial Europea.

Justificación

La presente enmienda tiene por objeto aclarar el papel de los puntos de contacto de la Red Judicial Europea.

Enmienda    49

Propuesta de Reglamento

Artículo 40 – apartado 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis.  Eurojust y Europol podrán celebrar un acuerdo de trabajo que garantice de manera recíproca, en el marco de sus respectivos mandatos, la posibilidad de acceder y efectuar búsquedas con respecto a toda la información que se haya facilitado para el desempeño de sus funciones de conformidad con los artículos 2 y 4 del presente Reglamento. Esto se entenderá sin perjuicio del derecho de los Estados miembros, organismos de la Unión, países terceros y organizaciones internacionales a establecer restricciones al acceso a dichos datos y a su utilización, de conformidad con las garantías de protección de datos establecidas en el presente Reglamento.

Enmienda    50

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Eurojust cursará sin demora injustificada todas las solicitudes de ayuda que realice la Fiscalía Europea y, asimismo, las gestionará, cuando proceda, como si las hubiera realizado una autoridad nacional competente en materia de cooperación judicial.

2.  Eurojust cursará sin demora injustificada todas las solicitudes de ayuda que realice la Fiscalía Europea y, asimismo, las gestionará como si las hubiera realizado una autoridad nacional competente en materia de cooperación judicial.

Enmienda    51

Propuesta de Reglamento

Artículo 42 – apartado 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  Frontex contribuirá a las labores de Eurojust, en particular transmitiendo información tratada de conformidad con su mandato y sus misiones en virtud del Reglamento (UE) 2016/16241 bis.

 

_____________

 

1 bis Reglamento (UE) 2016/1624 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de septiembre de 2016, sobre la Guardia Europea de Fronteras y Costas, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo y por el que se derogan el Reglamento (CE) n.º 863/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, el Reglamento (CE) n.º 2007/2004 del Consejo y la Decisión 2005/267/CE del Consejo (DO L 251 de 16.9.2016, p. 1).

Enmienda    52

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 55 bis

 

Dictámenes sobre propuestas de actos legislativos

 

La Comisión y los Estados miembros interesados podrán solicitar el dictamen de Eurojust sobre todas las propuestas de actos legislativos a que se refiere el artículo 76 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.

Justificación

La presente enmienda retoma la disposición del artículo 32, apartado 3, de la Decisión 2002/187/JAI del Consejo, en su versión modificada de 2008, que sorprendentemente no aparece en la propuesta de la Comisión.

Enmienda    53

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Eurojust remitirá su informe anual al Parlamento Europeo, que podrá presentar sus observaciones y conclusiones.

1.  Eurojust remitirá su informe anual al Parlamento Europeo y a los Parlamentos nacionales, que podrán presentar sus observaciones y conclusiones.

Enmienda    54

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  El Presidente del Colegio comparecerá ante el Parlamento Europeo, a petición de este, para tratar cuestiones relacionadas con Eurojust y, en particular, para presentar sus informes anuales, teniendo en cuenta las obligaciones de discreción y confidencialidad. En las conversaciones no se hará referencia directa ni indirecta a acciones concretas relacionadas con casos operativos específicos.

2.  Antes de asumir su cargo, el nuevo presidente del Colegio será invitado a realizar una declaración ante la comisión o comisiones competentes del Parlamento Europeo y a responder a las preguntas que les planteen los miembros de dichas comisiones.

 

Durante su mandato, comparecerá ante el Parlamento Europeo, a petición de este, para tratar cuestiones relacionadas con Eurojust y, en particular, para presentar sus informes anuales, teniendo en cuenta las obligaciones de discreción y confidencialidad. En las conversaciones no se hará referencia directa ni indirecta a acciones concretas relacionadas con casos operativos específicos.

Enmienda    55

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 3 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Además de las demás obligaciones relativas a la información y las consultas establecidas en el presente Reglamento, Eurojust enviará al Parlamento Europeo para información:

3.  Además de las demás obligaciones relativas a la información y las consultas establecidas en el presente Reglamento, Eurojust enviará al Parlamento Europeo y a los Parlamentos nacionales para información:

Enmienda    56

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Eurojust remitirá su informe anual a los parlamentos nacionales. También les remitirá los documentos a que hace referencia el apartado 3.

suprimido

Enmienda    57

Propuesta de Reglamento

Artículo 59 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  La obligación de confidencialidad se aplicará a toda la información que reciba Eurojust, salvo que dicha información ya se haya hecho pública o sea de acceso público.

4.  La obligación de confidencialidad se aplicará a toda la información que reciba o transmita Eurojust, salvo que dicha información ya se haya hecho pública o sea de acceso público.

Enmienda    58

Propuesta de Reglamento

Artículo 67 – título

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Derogación

Derogaciones y modificaciones

(Véase la enmienda al artículo 67, apartados 3 bis y 3 ter.)

Enmienda    59

Propuesta de Reglamento

Artículo 67 – apartado 2 bis (nuevo)

 

Texto en vigor

Enmienda

 

2 bis.  En la Decisión marco 2009/948/JAI, el artículo 10, apartado 3, se sustituye por el texto siguiente:

«3.  En el curso de las consultas directas, las autoridades competentes implicadas en dichas consultas responderán, en la medida de lo razonablemente posible, a las solicitudes de información procedentes de otras autoridades competentes que estén implicadas en estas consultas. No obstante, cuando una autoridad competente solicite a otra autoridad competente información que pudiera perjudicar a los intereses fundamentales de seguridad nacional o que pudiera poner en peligro la seguridad de las personas, no estará obligada a facilitar dicha información

«3.  Durante las consultas directas, las autoridades competentes interesadas responderán a las solicitudes de información procedentes de otras autoridades competentes que participan asimismo en las consultas

(Véase la enmienda al título del artículo 67.)

Justificación

Esta modificación de la Decisión marco 2009/948/JAI del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, sobre la prevención y resolución de conflictos de ejercicio de jurisdicción en los procesos penales, complementa las enmiendas a los artículos 21 y 23 de la presente propuesta y tiene por objeto eliminar las excepciones susceptibles de perjudicar el intercambio de información útil.

Enmienda    60

Propuesta de Reglamento

Artículo 67 – apartado 2 ter (nuevo)

 

Texto en vigor

Enmienda

 

2 ter.  En la Decisión marco 2009/948/JAI, el artículo 12, apartado 2, se sustituye por el texto siguiente:

«2.  Cuando no haya sido posible lograr un consenso de conformidad con el artículo 10,cualquiera de las autoridades competentes de los Estados miembros implicados dará traslado, si procede, del asunto a Eurojust, en caso de que Eurojust sea competente para actuar en virtud del artículo 4, apartado 1, de la Decisión Eurojust. »

«2.  Cuando no haya sido posible llegar a un acuerdo, de conformidad con el artículo 10, los Estados miembros implicados remitirán el asunto a Eurojust a través de los miembros nacionales correspondientes, en caso de que Eurojust sea competente con arreglo al artículo 3 del Reglamento de Eurojust.».

(Véase la enmienda al título del artículo 67.)

Justificación

Esta modificación de la Decisión marco 2009/948/JAI del Consejo, de 30 de noviembre de 2009, sobre la prevención y resolución de conflictos de ejercicio de jurisdicción en los procesos penales, complementa las enmiendas al artículo 4, apartados 4 y 5, de la presente propuesta y tiene por objeto la remisión obligatoria de un conflicto de jurisdicción a Eurojust, de conformidad con el artículo 85, apartado 1, letra c), del TFUE y de forma más acorde con el papel de los miembros nacionales.

Enmienda    61

Propuesta de Reglamento

Anexo I – párrafo 1 – guion 11

Texto de la Comisión

Enmienda

–  robo organizado;

–  hurto o robo organizados;

PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Título

Agencia Europea de Cooperación en materia de Justicia Penal (Eurojust)

Referencias

COM(2013)0535 – C7-0240/2013 – 2013/0256(COD)

Comisión competente para el fondo

Fecha del anuncio en el Pleno

LIBE

10.9.2013

 

 

 

Opinión emitida por

Fecha del anuncio en el Pleno

JURI

10.9.2013

Ponente de opinión

Fecha de designación

António Marinho e Pinto

3.9.2014

Examen en comisión

11.11.2014

12.7.2017

7.9.2017

 

Fecha de aprobación

10.10.2017

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

19

2

1

Miembros presentes en la votación final

Joëlle Bergeron, Marie-Christine Boutonnet, Jean-Marie Cavada, Kostas Chrysogonos, Mady Delvaux, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Julia Reda, Evelyn Regner, Pavel Svoboda, József Szájer, Axel Voss, Tadeusz Zwiefka

Suplentes presentes en la votación final

Luis de Grandes Pascual, Pascal Durand, Angel Dzhambazki, Jytte Guteland, Heidi Hautala, Stefano Maullu, Angelika Niebler

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Karoline Graswander-Hainz

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

19

+

ALDE

EFDD

GUE/NGL

PPE

S&D

VERTS/ALE

Jean-Marie Cavada, Antonio Marinho e Pinto

Joëlle Bergeron,

Kostas Chrysogonos

Stefano Maullu, Angelika Niebler, Pavel Svoboda, József Szájer, Axel Voss, Tadeusz Zwiefka, Luis de Grandes Pascual

Mady Delvaux, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Karoline Graswander-Hainz, Jytte Guteland, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Evelyn Regner

Durand Pascal, Julia Reda

2

-

ENF

Marie-Christine Boutonnet, Gilles Lebreton

1

0

ECR

Angel Dzhambazki

Explicación de los signos utilizados:

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones


PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Título

Agencia Europea de Cooperación en materia de Justicia Penal (Eurojust)

Referencias

COM(2013)0535 – C7-0240/2013 – 2013/0256(COD)

Fecha de la presentación al PE

17.7.2013

 

 

 

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

LIBE

10.9.2013

 

 

 

Comisiones competentes para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

BUDG

10.9.2013

CONT

10.9.2013

JURI

10.9.2013

 

Opinión(es) no emitida(s)

       Fecha de la decisión

BUDG

25.6.2014

 

 

 

Ponentes

       Fecha de designación

Axel Voss

3.9.2014

 

 

 

Examen en comisión

20.11.2014

10.7.2017

5.10.2017

19.10.2017

Fecha de aprobación

12.10.2017

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

51

5

0

Miembros presentes en la votación final

Asim Ahmedov Ademov, Jan Philipp Albrecht, Gerard Batten, Heinz K. Becker, Michał Boni, Caterina Chinnici, Daniel Dalton, Rachida Dati, Cornelia Ernst, Laura Ferrara, Raymond Finch, Ana Gomes, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Jussi Halla-aho, Monika Hohlmeier, Sophia in ‘t Veld, Eva Joly, Dietmar Köster, Barbara Kudrycka, Cécile Kashetu Kyenge, Marju Lauristin, Juan Fernando López Aguilar, Monica Macovei, Roberta Metsola, Claude Moraes, Alessandra Mussolini, József Nagy, Péter Niedermüller, Soraya Post, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Helga Stevens, Traian Ungureanu, Bodil Valero, Harald Vilimsky, Kristina Winberg, Tomáš Zdechovský, Auke Zijlstra

Suplentes presentes en la votación final

Anna Maria Corazza Bildt, Ignazio Corrao, Dennis de Jong, Gérard Deprez, Lívia Járóka, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Andrejs Mamikins, Angelika Mlinar, Jaromír Štětina, Axel Voss

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Josu Juaristi Abaunz, Kaja Kallas, Sabine Lösing, Francis Zammit Dimech, Janusz Zemke

Fecha de presentación

23.10.2017


VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

51

+

ALDE

Gérard Deprez, Nathalie Griesbeck, Sophia in 't Veld, Kaja Kallas, Angelika Mlinar

ECR

Daniel Dalton, Jussi Halla-aho, Monica Macovei, Helga Stevens

EFDD

Ignazio Corrao, Laura Ferrara,

GUE/NGL

Cornelia Ernst, Dennis de Jong, Josu Juaristi Abaunz, Sabine Lösing

PPE

Asim Ahmedov Ademov, Heinz K. Becker, Michał Boni, Anna Maria Corazza Bildt, Rachida Dati, Monika Hohlmeier, Lívia Járóka, Barbara Kudrycka, Roberta Metsola, Alessandra Mussolini, József Nagy, Csaba Sógor, Jaromír Štětina, Traian Ungureanu, Axel Voss, Francis Zammit Dimech, Tomáš Zdechovský

S&D

Caterina Chinnici, Ana Gomes, Sylvie Guillaume, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Cécile Kashetu Kyenge, Dietmar Köster, Marju Lauristin, Juan Fernando López Aguilar, Andrejs Mamikins, Claude Moraes, Péter Niedermüller, Kati Piri, Soraya Post, Birgit Sippel, Janusz Zemke

Verts/ALE

Jan Philipp Albrecht, Eva Joly, Judith Sargentini, Bodil Valero

5

-

EFDD

Gerard Batten, Raymond Finch, Kristina Winberg

ENF

Harald Vilimsky, Auke Zijlstra

0

0

 

 

Explicación de los signos utilizados

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones

Aviso jurídico