Procedimiento : 2016/0379(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0042/2018

Textos presentados :

A8-0042/2018

Debates :

PV 25/03/2019 - 16
CRE 25/03/2019 - 16

Votaciones :

PV 26/03/2019 - 7.7
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2019)0227

INFORME     ***I
PDF 1522kWORD 255k
27.2.2018
PE 597.757v02-00 A8-0042/2018

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al mercado interior de la electricidad (versión refundida)

(COM(2016)0861 – C8-0492/2016 – 2016/0379(COD))

Comisión de Industria, Investigación y Energía

Ponente: Krišjānis Kariņš

(Refundición – artículo 104 del Reglamento interno)

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 ANEXO: CARTA DE LA COMISIÓN DE ASUNTOS JURÍDICOS
 ANEXO: DICTAMEN DEL GRUPO CONSULTIVO DE LOS SERVICIOS JURÍDICOS DEL PARLAMENTO EUROPEO, DEL CONSEJO Y DE LA COMISIÓN
 OPINIÓN MINORITARIA
 OPINIÓN de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria
 PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO
 VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al mercado interior de la electricidad (versión refundida)

(COM(2016)0861 – C8-0492/2016 – 2016/0379(COD))

(Procedimiento legislativo ordinario – refundición)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2016)0861),

–  Vistos el artículo 294, apartado 2, y el artículo 194, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C8-0492/2016),

–  Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vistos los dictámenes motivados presentados por la Cámara de Diputados checa, el Bundestag alemán, el Bundesrat alemán, las Cortes Generales españolas, el Senado francés, la Asamblea Nacional húngara, el Consejo Federal austriaco, la Dieta polaca, el Senado polaco, la Cámara de Diputados rumana y el Senado rumano, de conformidad con lo dispuesto en el Protocolo n.º 2 sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad, en los que se afirma que el proyecto de acto legislativo no respeta el principio de subsidiariedad,

–  Visto el Acuerdo Interinstitucional, de 28 de noviembre de 2001, para un recurso más estructurado a la técnica de la refundición de los actos jurídicos(1),

–  Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo, de 31 de mayo de 2017(2),

–  Visto el dictamen del Comité de las Regiones, de 13 de julio de 2017(3),

–  Vistos los artículos 104 y 59 de su Reglamento interno,

–  Vistos el informe de la Comisión de Industria, Investigación y Energía y la opinión de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria (A8-0042/2018),

A.  Considerando que, según el grupo consultivo de los Servicios Jurídicos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión, la propuesta de la Comisión no contiene ninguna modificación de fondo aparte de las señaladas como tales en la propuesta, y que, en lo que se refiere a la codificación de las disposiciones inalteradas de los actos anteriores junto con dichas modificaciones, la propuesta se limita a una codificación pura y simple de los textos existentes, sin ninguna modificación sustancial de estos;

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación, teniendo en cuenta las recomendaciones del grupo consultivo de los Servicios Jurídicos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si sustituye su propuesta, la modifica sustancialmente o se propone modificarla sustancialmente;

3.  Encarga a su presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Enmienda    1

Propuesta de Reglamento

Considerando 5

Texto de la Comisión

Enmienda

(5)  En el pasado, los consumidores de electricidad tenían un papel puramente pasivo, y solían adquirir la electricidad a precios regulados que no tenían relación directa alguna con el mercado. En el futuro, los clientes deben tener la posibilidad de participar plenamente en el mercado, en igualdad con otros participantes. Para integrar los porcentajes crecientes de energías renovables, el futuro sistema eléctrico debería hacer uso de todas las fuentes disponibles de flexibilidad, en particular la respuesta de la demanda y el almacenamiento. También debe fomentar la eficiencia energética, con el fin de lograr una descarbonización eficaz al menor coste.

(5)  En el pasado, los consumidores de electricidad tenían un papel puramente pasivo, y solían adquirir la electricidad a precios regulados que no tenían relación directa alguna con el mercado. En el futuro, los clientes deben tener la posibilidad de participar plenamente en el mercado, en igualdad con otros participantes y estar facultados para gestionar su consumo de energía. Para integrar los porcentajes crecientes de energías renovables, el futuro sistema eléctrico debería hacer uso de todas las fuentes disponibles de flexibilidad, en particular las soluciones relacionadas con la demanda y el almacenamiento, y de digitalización a través de la integración de tecnologías innovadoras en el sistema eléctrico. También debe fomentar la eficiencia energética, con el fin de lograr una descarbonización eficaz al menor coste. La realización del mercado interior de la energía a través de la integración eficaz de la energía renovable puede impulsar las inversiones a largo plazo y contribuir a la consecución de los objetivos de la Unión de la Energía y del marco de actuación en materia de clima y energía hasta el año 2030.

Enmienda    2

Propuesta de Reglamento

Considerando 10

Texto de la Comisión

Enmienda

(10)  Los mercados a corto plazo mejorarán la liquidez y la competencia, al permitir que participen plenamente en el mercado más recursos, especialmente aquellos que son más flexibles. Una eficaz fijación de precios en situaciones de escasez incitará a los participantes en el mercado cuando este más los necesite, y garantizará que puedan recuperar sus costes en el mercado mayorista. Por tanto, es fundamental garantizar que, en la medida de lo posible, se eliminen los límites de precios administrativos e implícitos para permitir que los precios por escasez aumenten hasta el valor de la carga perdida. Cuando se integren plenamente en la estructura del mercado, los mercados a corto plazo y la fijación de precios en situaciones de escasez contribuirán a relevar a otras medidas, como los mecanismos de capacidad, para garantizar la seguridad del suministro. Al mismo tiempo, la fijación de precios en situaciones de escasez sin límites de precios en el mercado mayorista no debe comprometer la posibilidad de precios fiables y estables para los clientes finales, especialmente los hogares y las pymes.

(10)  Los mercados a corto plazo mejorarán la liquidez y la competencia, al permitir que participen plenamente en el mercado más recursos, especialmente aquellos que son más flexibles. Una eficaz fijación de precios en situaciones de escasez incitará a los participantes en el mercado a reaccionar a las señales del mercado y a estar disponibles cuando este más los necesite, y garantizará que puedan recuperar sus costes en el mercado mayorista. Por tanto, es fundamental garantizar que se eliminen los límites de precios administrativos e implícitos para permitir la fijación de precios en situaciones de escasez. Cuando se integren plenamente en la estructura del mercado, los mercados a corto plazo y la fijación de precios en situaciones de escasez contribuirán a relevar a otras medidas distorsionadoras del mercado, como los mecanismos de capacidad, para garantizar la seguridad del suministro. Al mismo tiempo, la fijación de precios en situaciones de escasez sin límites de precios en el mercado mayorista no debe comprometer la posibilidad de precios fiables y estables para los clientes finales, especialmente los hogares, las pymes y los consumidores industriales.

Enmienda    3

Propuesta de Reglamento

Considerando 12

Texto de la Comisión

Enmienda

(12)  La condición previa para una competencia efectiva en el mercado interior de la electricidad es el establecimiento de tarifas no discriminatorias y transparentes por la utilización de la red, incluidas las líneas de conexión en la red de transporte. La capacidad disponible de estas líneas debe fijarse en el nivel máximo compatible con el respeto de las normas de seguridad de funcionamiento de la red.

(12)  La condición previa para una competencia efectiva en el mercado interior de la electricidad es el establecimiento de tarifas no discriminatorias, transparentes y adecuadas por la utilización de la red, incluidas las líneas de conexión en la red de transporte. La capacidad disponible de estas líneas debe fijarse en el nivel máximo compatible con el respeto de las normas de seguridad de funcionamiento de la red.

Enmienda    4

Propuesta de Reglamento

Considerando 26

Texto de la Comisión

Enmienda

(26)  La REGRT de Electricidad debe realizar una evaluación consecuente a medio y largo plazo y a nivel de la Unión de la adecuación de los recursos a fin de tener una base objetiva para evaluar los problemas de adecuación. Los problemas de adecuación de los recursos que aborden los mecanismos de capacidad deben basarse en la evaluación de la UE.

(26)  La REGRT de Electricidad debe elaborar una metodología para la evaluación consecuente a largo plazo y a nivel de la Unión de la adecuación de los recursos a fin de tener una base objetiva para evaluar los problemas de adecuación a escala regional, de los Estado miembros y de la Unión, así como de las zonas de oferta. Los problemas de adecuación de los recursos que aborden los mecanismos de capacidad deben basarse en la evaluación de la UE. La introducción de mecanismos de capacidad debe permitirse solo si en la evaluación de la adecuación de los recursos a nivel de la Unión, realizada por la REGRT, se detectan problemas de adecuación o si se recibe una decisión positiva en relación con el plan de ejecución por parte de la Comisión.

Enmienda    5

Propuesta de Reglamento

Considerando 27

Texto de la Comisión

Enmienda

(27)  La evaluación de la adecuación de los recursos a medio y largo plazo (de diez años a un año) contemplada en el presente Reglamento tiene un objetivo que es diferente del de las perspectivas estacionales (seis meses), como se establece en el artículo 9 del [Reglamento sobre la preparación frente a los riesgos propuesto por COM(2016) 862]. Las evaluaciones a medio y largo plazo se utilizan principalmente para medir la necesidad de mecanismos de capacidad en los que se utilicen las perspectivas estacionales para alertar de los riesgos que puedan producirse en un plazo de seis meses y puedan causar un deterioro significativo de la situación de la oferta de energía eléctrica. Por otro lado, los centros operativos regionales también efectúan evaluaciones de adecuación regionales, como se define en la legislación europea sobre la gestión de la red de transporte de electricidad. Se trata de evaluaciones de la adecuación a muy corto plazo (semanal o diario) utilizadas en el contexto de la operación del sistema.

(27)  La metodología para la evaluación de la adecuación de los recursos a largo plazo (de diez años a un año) contemplada en el presente Reglamento tiene un objetivo que es diferente del de las perspectivas estacionales (seis meses), como se establece en el artículo 9 del [Reglamento sobre la preparación frente a los riesgos propuesto por COM(2016) 862]. Las evaluaciones a medio y largo plazo se utilizan principalmente para identificar problemas de adecuación mientras que las perspectivas estacionales se utilizan para alertar de los riesgos a corto plazo que puedan producirse en un plazo de seis meses y puedan causar un deterioro significativo de la situación de la oferta de energía eléctrica. Por otro lado, los centros de coordinación regionales también efectúan evaluaciones de adecuación regionales, como se define en la legislación europea sobre la gestión de la red de transporte de electricidad. Se trata de evaluaciones de la adecuación a muy corto plazo (semanal o diario) utilizadas en el contexto de la operación del sistema.

Enmienda    6

Propuesta de Reglamento

Considerando 28 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(28 bis)  Los Estados miembros deben introducir mecanismos de capacidad solamente como último recurso, cuando los problemas de adecuación no puedan resolverse mediante la eliminación de las distorsiones del mercado existentes. Antes de introducir un mecanismo de capacidad que opere en el mercado de la electricidad y, por ende, sea distorsionador del mercado, los Estados miembros deben evaluar si las reservas estratégicas serían suficientes para abordar los problemas de adecuación. Las reservas estratégicas son menos distorsionadoras porque solamente operan fuera del mercado y solo en casos excepcionales cuando los mercados ya no puedan liquidar. Las reservas estratégicas pueden evitar consecuencias financieras para los operadores del mercado que no pueden cumplir sus responsabilidades de balance y que, en consecuencia, soportarían un coste significativo.

Enmienda    7

Propuesta de Reglamento

Considerando 31

Texto de la Comisión

Enmienda

(31)  Conviene establecer normas detalladas para facilitar la participación transfronteriza eficaz en los mecanismos de capacidad distintos de los sistemas de reserva. Los gestores de redes de transporte deben conceder facilidades a través de las fronteras a los generadores que deseen participar en los mecanismos de capacidad en otros Estados miembros. Por tanto, deben calcular hasta qué capacidades será posible la participación transfronteriza, permitir la participación y comprobar las disponibilidades. Las autoridades reguladoras nacionales deben hacer cumplir la normativa transfronteriza en los Estados miembros.

(31)  Conviene establecer en el presente Reglamento normas detalladas para facilitar la participación transfronteriza eficaz en los mecanismos de capacidad distintos de las reservas estratégicas. Los gestores de redes de transporte deben conceder facilidades a través de las fronteras a los generadores interesados en participar en los mecanismos de capacidad en otros Estados miembros. Por tanto, deben calcular hasta qué capacidades será posible la participación transfronteriza, permitir la participación y comprobar las disponibilidades. Las autoridades reguladoras nacionales deben hacer cumplir la normativa transfronteriza en los Estados miembros.

Enmienda    8

Propuesta de Reglamento

Considerando 35

Texto de la Comisión

Enmienda

Los centros operativos regionales deben llevar a cabo las funciones cuya regionalización aporte un valor añadido frente a las funciones desempeñadas a nivel nacional. Las funciones de los centros operativos regionales deben incluir las llevadas a cabo por los coordinadores regionales de seguridad, así como otras operaciones de los sistemas, la gestión de los mercados y la preparación frente a los riesgos. Las funciones llevadas a cabo por los centros operativos regionales deben excluir la operación en tiempo real de la red eléctrica.

(35)  Los centros de coordinación regionales deben llevar a cabo las funciones cuya regionalización aporte un valor añadido frente a las funciones desempeñadas a nivel nacional. Las funciones de los centros operativos regionales deben incluir las llevadas a cabo por los coordinadores regionales de seguridad, así como otras de importancia regional. Las funciones llevadas a cabo por los centros de coordinación regionales deben excluir la operación en tiempo real de la red eléctrica.

Enmienda    9

Propuesta de Reglamento

Considerando 35 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(35 bis)  En el desempeño de sus funciones, los centros de coordinación regionales contribuirán a la consecución de los objetivos de 2030 y 2050 contemplados en el marco de la política energética y climática.

Enmienda    10

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  sentar las bases de un logro eficiente de los objetivos de la Unión Europea de la Energía, y en particular del marco de la política climática y energética para 203030, haciendo posible que las señales del mercado se verifiquen para aumentar la flexibilidad, la descarbonización y la innovación;

a)  sentar las bases de un logro eficiente de los objetivos de la Unión Europea de la Energía, y en particular del marco de la política climática y energética para 203030, haciendo posible que las señales del mercado se verifiquen para aumentar la flexibilidad, la eficacia, la descarbonización, la innovación y un porcentaje más elevado de fuentes de energía renovable.

__________________

__________________

30 COM/2014/015 final.

30 COM/2014/015 final.

Enmienda    11

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  establecer principios fundamentales para el funcionamiento correcto y la integración de los mercados de la electricidad que permitan un acceso al mercado no discriminatorio a todos los proveedores de recursos y clientes, capaciten a los consumidores de electricidad, hagan posible la respuesta de la demanda y la eficiencia energética, faciliten la agregación de la demanda distribuida y el suministro y contribuyan a la descarbonización de la economía, permitiendo una integración de los mercados y una remuneración basada en el mercado de la electricidad generada a partir de fuentes renovables;

b)  establecer principios fundamentales para el funcionamiento correcto, la integración y la liquidez de los mercados transfronterizos de la electricidad que permitan un acceso al mercado no discriminatorio a todos los proveedores de recursos y clientes, capaciten a los consumidores de electricidad, hagan posible la competitividad del mercado global, la respuesta de la demanda, el almacenamiento de energía y la eficiencia energética, faciliten la agregación de la demanda distribuida y el suministro y contribuyan a la descarbonización de la economía, permitiendo una integración sectorial y de los mercados y una remuneración basada en el mercado de la electricidad generada a partir de fuentes renovables;

Enmienda    12

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – letra d

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  facilitar la creación de un mercado mayorista eficaz en su funcionamiento y transparente, con un elevado nivel de seguridad en el suministro eléctrico; establecer mecanismos de armonización de estas normas para el comercio transfronterizo de electricidad.

d)  facilitar la creación de un mercado mayorista eficaz en su funcionamiento, transparente, que disponga de liquidez y que contribuya a un elevado nivel de seguridad en el suministro eléctrico; establecer mecanismos de armonización de estas normas para el comercio transfronterizo de electricidad.

Enmienda    13

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – apartado 2 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  «congestión»: la situación en la que todas las solicitudes por parte de participantes en el mercado de comerciar entre dos zonas de oferta no pueden ser acogidas, pues afectarían significativamente a los flujos físicos sobre elementos de la red que no pueden acoger tales flujos;

c)  «congestión»: la situación en la que todas las solicitudes por parte de participantes en el mercado de comerciar no pueden ser acogidas, pues afectarían significativamente a los flujos físicos sobre elementos de la red que no pueden acoger tales flujos;

Justificación

De la definición original se deduce que solo podría existir congestión entre dos zonas de oferta, lo que no refleja las condiciones reales de la red de transporte y también debe tenerse en cuenta (un ejemplo típico sería el caso de Alemania con congestiones internas dentro de una zona de oferta). La definición también debe ajustarse a las definiciones utilizadas en los códigos de red y en las directrices.

Enmienda    14

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – apartado 2 – letra e

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  «congestión estructural»: congestión de la red de transporte que es predecible, estable geográficamente a lo largo del tiempo y frecuentemente recurrente en condiciones normales de la red energética;

(No afecta a la versión española.)  

Enmienda    15

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – apartado 2 – letra u

Texto de la Comisión

Enmienda

u)  «mecanismo de capacidad»: medida administrativa para garantizar la consecución del nivel deseado de seguridad del suministro, remunerando los recursos por su disponibilidad, excluidas las medidas relativas a los servicios auxiliares;

u)  «mecanismo de capacidad»: medidas administrativas temporales adoptadas por los Estados miembros para cubrir una escasez prevista de adecuación de los recursos de suministro eléctrico con el fin de satisfacer la demanda de electricidad ofreciendo para ello pagos adicionales a los proveedores de capacidad que operen en el mercado de la electricidad, además de los ingresos que perciban por la venta de la electricidad en el mercado, a cambio de la disponibilidad de la capacidad existente o la inversión en capacidad nueva para garantizar el nivel necesario de seguridad del suministro;

Enmienda    16

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – apartado 2 – letra v

Texto de la Comisión

Enmienda

v)  «reserva estratégica»: mecanismo de capacidad en el que los recursos solo se despachan en caso de que los mercados diario e intradiario no hayan liquidado, los gestores de redes de transporte hayan agotado sus recursos de balance para llegar a un equilibrio entre la oferta y la demanda y los desvíos en el mercado durante los períodos en los que se despacharon las reservas sean compensados al valor de la carga perdida;

v)  «reserva estratégica»: mecanismo de capacidad en el que los recursos se mantienen fuera del mercado de la electricidad y solo se despachan en caso de que los mercados diario e intradiario no hayan liquidado, los gestores de redes de transporte hayan agotado sus recursos de balance para llegar a un equilibrio entre la oferta y la demanda y los desvíos en el mercado durante los períodos en los que se despacharon las reservas sean compensados como mínimo a los límites técnicos del precio o al valor de la carga perdida;

Enmienda    17

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los Estados miembros, las autoridades reguladoras nacionales, los gestores de las redes de transporte, los gestores de las redes de distribución y los operadores del mercado garantizarán que los mercados de la electricidad operen de acuerdo con los siguientes principios:

1.  Los Estados miembros, las autoridades reguladoras nacionales, los gestores de las redes de transporte, los gestores de las redes de distribución, los operadores del mercado y las terceras partes en quienes se hayan delegado, o a quienes se les hayan asignado, responsabilidades garantizarán que los mercados de la electricidad operen de acuerdo con los siguientes principios:

Enmienda    18

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  Se evitarán las acciones que impidan la formación de precios en función de la oferta y la demanda o desincentiven el desarrollo de una generación más flexible, una generación con baja emisión de carbono o una demanda más flexible.

b)  Se evitarán las acciones que impidan la formación de precios en función de la oferta y la demanda.

Enmienda    19

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra b bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

b bis)  Se fomentará el desarrollo de una generación más flexible, una generación sostenible con baja emisión de carbono y una demanda más flexible.

Enmienda    20

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  Se dará a los clientes la posibilidad de beneficiarse de oportunidades de mercado y de una mayor competencia en los mercados al por menor.

c)  Se dará a los clientes la posibilidad de beneficiarse de oportunidades de mercado y de una mayor competencia en los mercados al por menor y se les facultará para que actúen como participantes en el mercado de la energía y en la transición energética.

Enmienda    21

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra e

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  Las normas del mercado apoyarán la descarbonización de la economía, permitiendo la integración de la electricidad procedente de fuentes de energía renovables y proporcionando incentivos para la eficiencia energética.

e)  Las normas del mercado apoyarán la descarbonización del sistema eléctrico y, por consiguiente, de la economía, permitiendo la integración de la electricidad procedente de fuentes de energía renovables, incluido el almacenamiento de energía, y proporcionando incentivos para la eficiencia energética.

Enmienda    22

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra f

Texto de la Comisión

Enmienda

f)  Las normas del mercado aportarán incentivos adecuados a la inversión en la generación, el almacenamiento, la eficiencia energética y la respuesta de la demanda a fin de satisfacer las necesidades del mercado y, así, garantizar la seguridad del suministro.

f)  Las normas del mercado alentarán la libre formación de precios al objeto de aportar incentivos adecuados a la inversión en la generación, especialmente a las inversiones a largo plazo para un sistema eléctrico sostenible y sin emisiones de carbono, el almacenamiento, la eficiencia energética y la respuesta de la demanda y facilitarán la competencia equitativa para así, garantizar la seguridad del suministro.

Enmienda    23

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra g

Texto de la Comisión

Enmienda

g)  Se evitarán los obstáculos a los flujos transfronterizos de electricidad y a las transacciones transfronterizas relativas a los mercados de la electricidad y los mercados de servicios afines.

g)  Se eliminarán los obstáculos a los flujos transfronterizos de electricidad y a las transacciones transfronterizas relativas a los mercados de la electricidad y los mercados de servicios afines.

Enmienda    24

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra h

Texto de la Comisión

Enmienda

h)  Las normas del mercado preverán la cooperación regional cuando sea eficaz.

h)  Las normas del mercado preverán la firme cooperación regional cuando sea eficaz.

Enmienda    25

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra j bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

j bis)  Los operadores dedicados a la generación de electricidad asumirán la plena responsabilidad financiera y legal derivada de sus activos.

Enmienda    26

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra k

Texto de la Comisión

Enmienda

k)  Las normas del mercado permitirán avanzar en la investigación y el desarrollo que se lleven a cabo y utilicen en beneficio de la sociedad.

k)  Las normas del mercado permitirán avanzar en la investigación y el desarrollo de fuentes de energía, tecnologías o sistemas sostenibles, seguros y con baja emisión de carbono que se lleven a cabo y utilicen en beneficio de la sociedad.

Enmienda    27

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra l

Texto de la Comisión

Enmienda

l)  Las normas del mercado permitirán el despacho eficiente de los activos de generación y de la respuesta de la demanda.

l)  Las normas del mercado permitirán el despacho eficiente de los activos de generación, del almacenamiento y de la respuesta de la demanda.

Enmienda    28

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra m

Texto de la Comisión

Enmienda

m)  Las normas del mercado permitirán la entrada y salida de empresas de generación y suministro de electricidad en función de su evaluación de la viabilidad económica y financiera de sus operaciones.

m)  Las normas del mercado permitirán la entrada y salida de empresas de generación de electricidad, almacenamiento de energía y suministro de electricidad en función de su evaluación de la viabilidad económica y financiera de sus operaciones; la competencia efectiva y la formación de precios.

Enmienda    29

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra n

Texto de la Comisión

Enmienda

n)  Las oportunidades de cobertura a largo plazo, que permiten a los participantes protegerse frente a los riesgos de volatilidad de los precios de mercado y eliminan la incertidumbre sobre la futura rentabilidad de las inversiones, serán negociables en intercambios de manera transparente, de conformidad con las normas en materia de competencia de los Tratados de la UE.

n)  Las oportunidades de cobertura a largo plazo, que permiten a los participantes protegerse frente a los riesgos de volatilidad de los precios de mercado y mitigan la incertidumbre sobre la futura rentabilidad de las inversiones, serán negociables en intercambios de manera transparente, de conformidad con las normas en materia de competencia de los Tratados de la UE, y los productos actuales ofrecidos en los intercambios deberán ampliarse y promocionarse en mayor medida a escala de la Unión. Los cambios regulatorios tomarán en consideración los efectos en los productos y mercados a término y de futuros a corto y largo plazo.

Enmienda    30

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 3 bis

 

Transición justa

 

La Comisión apoyará a los Estados miembros que establezcan una estrategia nacional para la reducción progresiva de la capacidad minera y de generación a partir del carbón y de otros combustibles fósiles sólidos instalada, a través de todos los medios disponibles, incluido el apoyo financiero específico para posibilitar una «transición justa» en las regiones afectadas por el cambio estructural. La Comisión asistirá a los Estados miembros para abordar los impactos sociales, de competencias e industriales de la transición energética limpia.

 

La Comisión colaborará estrechamente con los agentes de las regiones con una utilización intensiva del carbón y con altas emisiones de carbono, facilitará orientación, en particular para el acceso y el uso de los fondos y los programas disponibles, y fomentará el intercambio de buenas prácticas, en particular mediante debates sobre las hojas de ruta industriales y las necesidades de reciclaje de competencias.

Enmienda    31

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  Cuando un Estado miembro opte por establecer una exención con arreglo al artículo 4, apartado 2, deberá garantizar que un tercero cumpla las responsabilidades financieras por los desvíos.

Enmienda    32

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Todos los participantes en el mercado tendrán acceso al mercado de balance, ya sea individualmente o por agregación. Las reglas del mercado de balance y sus productos respetarán la necesidad de atender a porcentajes crecientes de generación variable, así como a una mayor capacidad de respuesta de la demanda y a la aparición de nuevas tecnologías.

1.  Todos los participantes en el mercado, incluidos los que ofrecen electricidad generada a partir de fuentes de energía renovables variables, y servicios de respuesta de la demanda y almacenamiento, tendrán pleno acceso al mercado de balance, ya sea individualmente o por agregación. Las reglas del mercado de balance y sus productos respetarán la necesidad de atender a porcentajes crecientes de generación variable, así como a una mayor capacidad de respuesta de la demanda y a la aparición de nuevas tecnologías.

Enmienda    33

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los mercados de balance deberán organizarse de manera que se garantice la no discriminación efectiva entre los participantes en el mercado, teniendo en cuenta la diferente capacidad técnica de generación a partir de energías de fuentes renovables, la respuesta de la demanda y almacenamiento.

2.  Los mercados de balance deberán organizarse de manera que se garantice la no discriminación efectiva entre los participantes en el mercado. Toda la producción, incluida la producción a partir de energías de fuentes renovables, la respuesta de la demanda y el almacenamiento, deberán poder participar en pie de igualdad en los mercados de balance, teniendo en cuenta la diferente capacidad técnica.

Enmienda    34

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  La energía de balance se adquirirá por separado de la reserva de balance. Los procesos de adquisición deberán ser transparentes, respetando al mismo tiempo la confidencialidad.

3.  La energía de balance se adquirirá por separado de la reserva de balance. El precio de la energía de balance no deberá estar predeterminado en un contrato de balance, salvo en caso de que se aplique una exención de conformidad con el artículo 16, apartado 6, del Reglamento (UE) 2017/2195 de la Comisión1 bis. Los procesos de adquisición deberán ser transparentes, respetando al mismo tiempo la confidencialidad.

 

_______________

 

1 bisReglamento (UE) 2017/2195 de la Comisión, de 23 de noviembre de 2017, por el que se establece una directriz sobre el balance eléctrico (DO L 312 de 28.11.2017, p. 6).

Enmienda    35

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Se utilizarán precios marginales para liquidar la energía de balance. Los participantes en el mercado estarán autorizados a presentar ofertas tan cerca del tiempo real como sea posible, y al menos después de la hora de cierre del mercado interzonal intradiario, determinada de conformidad con el artículo 59 del Reglamento (UE) 2015/1222 de la Comisión34.

5.  La liquidación de la energía de balance se basará en precios marginales. Los participantes en el mercado estarán autorizados a presentar ofertas tan cerca del tiempo real como sea posible, y las horas de cierre del mercado de energía de balance no serán anteriores a la hora de cierre del mercado interzonal intradiario, determinada de conformidad con el artículo 59 del Reglamento (UE) 2015/1222 de la Comisión34.

__________________

__________________

34 Reglamento (UE) 2015/1222 de la Comisión, de 24 de julio de 2015, por el que se establece una directriz sobre la asignación de capacidad y la gestión de las congestiones (DO L 197 de 25.7.2015, p. 24).

34 Reglamento (UE) 2015/1222 de la Comisión, de 24 de julio de 2015, por el que se establece una directriz sobre la asignación de capacidad y la gestión de las congestiones (DO L 197 de 25.7.2015, p. 24).

Enmienda    36

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 7

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  La medición de la capacidad de reserva se efectuará a escala regional de conformidad con el punto 7 del anexo I. Los centros operativos regionales prestarán apoyo a los gestores de redes de transporte al determinar la cantidad de reserva de balance que deba adquirirse, de conformidad con el punto 8 del anexo I.

7.  La medición de la capacidad de reserva se efectuará a escala regional de conformidad con el punto 7 del anexo I. Los centros de coordinación regionales prestarán apoyo a los gestores de redes de transporte al determinar la cantidad de reserva de balance que deba adquirirse, de conformidad con el punto 8 del anexo I.

Enmienda    37

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 8

Texto de la Comisión

Enmienda

8.  La adquisición de reserva de balance se facilitará a escala regional de acuerdo con el punto 8 del anexo I. La adquisición se basará en un mercado primario y se organizará de manera que no sea discriminatoria entre los participantes en el mercado en el proceso de precualificación, individualmente o mediante agregación.

8.  La adquisición de reserva de balance será llevada a cabo por los gestores de redes de transporte. La adquisición se basará en un mercado primario y se organizará de manera que no sea discriminatoria entre los participantes en el mercado en el proceso de precualificación, tanto si los participantes en el mercado participan individualmente o mediante agregación, sin prejuicio de las limitaciones técnicas inherentes a la gestión de redes. La reserva de capacidad interzonal para el intercambio de reserva de balance se limitará al 5 % de la capacidad disponible para el intercambio de energía del año natural anterior correspondiente entre las respectivas zonas de oferta.

Enmienda    38

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 9

Texto de la Comisión

Enmienda

9.  La adquisición de reserva de balance al alza y de reserva de balance a la baja se efectuará por separado. La adquisición deberá realizarse durante un día como máximo antes del suministro de la reserva de balance, y el período de adquisición será como máximo de un día.

9.  La adquisición de reserva de balance al alza y de reserva de balance a la baja se efectuará por separado. La adquisición de reserva de balance deberá realizarse durante un día como máximo antes del suministro de la reserva de balance, y el período de adquisición tendrá una duración máxima de un día.

Enmienda    39

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 10

Texto de la Comisión

Enmienda

10.  Los gestores de redes de transporte publicarán información cerca del tiempo real sobre la situación de equilibrio actual de sus zonas de control, el precio de desvío y el precio de la energía de balance.

10.  Los gestores de redes de transporte o terceras partes en quienes hayan sido delegadas estas responsabilidades por parte del gestor de redes de transporte, el Estado miembro o la autoridad reguladora correspondiente publicarán información cerca del tiempo real sobre la situación de equilibrio actual de sus zonas de control, el precio de desvío estimado y el precio de la energía de balance estimado.

Enmienda    40

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 10 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

10 bis.  Los Estados miembros informarán del funcionamiento y la transparencia de los mercados de balance, así como del acceso a estos, en especial por parte de los pequeños proveedores, en particular para los fines del artículo 4 mediante el procedimiento de notificación sobre el mercado interior de la energía recogido en el artículo 21 del Reglamento .../... [Gobernanza de la Unión de la Energía].

Enmienda    41

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 2 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  organizarse de manera que no sean discriminatorios;

a)  no ser discriminatorios;

Enmienda    42

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los operadores del mercado tendrán libertad para desarrollar productos y oportunidades comerciales que se adapten a la demanda y las necesidades de los participantes en el mercado y garanticen que todos los participantes puedan acceder al mercado individualmente o mediante agregación. Respetarán la necesidad de integrar porcentajes crecientes de generación variable, así como una mayor capacidad de respuesta de la demanda y a la aparición de nuevas tecnologías.

3.  Los operadores del mercado tendrán libertad para desarrollar productos y oportunidades comerciales que se adapten a la demanda y las necesidades de los participantes en el mercado y garanticen que todos los participantes puedan acceder al mercado individualmente o mediante agregación. Respetarán la necesidad de integrar porcentajes crecientes de generación variable y almacenamiento de energía, así como una mayor capacidad de respuesta de la demanda y a la aparición de nuevas tecnologías.

Enmienda    43

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los operadores del mercado autorizarán a los participantes en el mercado a comerciar con energía tan cerca del tiempo real como sea posible, y al menos hasta la hora de cierre del mercado interzonal intradiario, determinada de conformidad con el artículo 59 del Reglamento (UE) 2015/1222.

1.  Los operadores del mercado autorizarán a los participantes en el mercado a comerciar con energía tan cerca del tiempo real como sea posible, y al menos hasta quince minutos antes del tiempo real en todas las zonas de oferta.

Enmienda    44

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los operadores del mercado facilitarán a los participantes en el mercado la oportunidad de comerciar con energía a intervalos de tiempo al menos tan breves como el período de liquidación de los desvíos en los mercados diario e intradiario.

2.  Los operadores del mercado facilitarán a los participantes en el mercado la oportunidad de comerciar con energía en los mercados nacionales y transfronterizos a intervalos de tiempo al menos tan breves como el período de liquidación de los desvíos en los mercados diario e intradiario.

Enmienda    45

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Para el comercio en los mercados diario e intradiario, los operadores del mercado facilitarán productos que sean de un tamaño lo bastante reducido, con ofertas mínimas de 1 megavatio o menos, para hacer posible la participación efectiva de la respuesta por parte de la demanda, el almacenamiento de energía y las renovables a pequeña escala.

3.  Para el comercio en los mercados diario e intradiario, los operadores del mercado facilitarán productos que sean de un tamaño lo bastante reducido, con ofertas mínimas de 500 kilovatios, para hacer posible la participación efectiva de la respuesta por parte de la demanda, el almacenamiento de energía y las renovables a pequeña escala, también directamente por los consumidores.

Enmienda    46

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  A más tardar el 1 de enero de 2025, el período de liquidación de los desvíos será de quince minutos en todas las zonas de control.

4.  A más tardar el 1 de enero de 2021, el período de liquidación de los desvíos será de quince minutos en todas las zonas de control.

Enmienda    47

Propuesta de Reglamento

Artículo 8 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Siempre que se respeten las normas de competencia de los Tratados, los operadores del mercado tendrán libertad para desarrollar productos de cobertura de futuros, también a largo plazo, para proporcionar a los participantes en el mercado, en particular a los titulares de instalaciones de producción que utilizan fuentes de energía renovables, posibilidades adecuadas de protegerse frente a los riesgos financieros derivados de las fluctuaciones de los precios. Los Estados miembros no restringirán dicha actividad de cobertura al comercio dentro de un Estado miembro o una zona de oferta.

3.  Siempre que se respeten las normas de competencia de los Tratados, los operadores del mercado tendrán libertad para desarrollar productos de cobertura de futuros, también a largo plazo, para proporcionar a los participantes en el mercado, en particular a los titulares de instalaciones de producción que utilizan fuentes de energía renovables, posibilidades adecuadas de protegerse frente a los riesgos financieros derivados de las fluctuaciones de los precios. Los Estados miembros apoyarán la liquidez de dichos productos, en particular de los productos basados en el intercambio que ya han sido desarrollados, y permitirán su comercialización en zonas de oferta.

Enmienda    48

Propuesta de Reglamento

Artículo 9 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  No habrá un límite máximo para los precios al por mayor de la electricidad, a menos que se establezca en el valor de la carga perdida, determinado de conformidad con el artículo 10. No habrá un límite mínimo para los precios al por mayor de la electricidad, a menos que se establezca en un valor de – 2 000 EUR o menos y, en caso de que se alcance o prevea alcanzarse, se fije en un valor más bajo para el día siguiente. Esta disposición se aplicará, entre otras cosas, a las ofertas y liquidaciones en todos los horizontes temporales, e incluirá la energía de balance y los precios de desvío.

1.  No habrá un límite máximo ni un límite mínimo para los precios al por mayor de la electricidad. Esta disposición se aplicará, entre otras cosas, a las ofertas y liquidaciones en todos los horizontes temporales, e incluirá la energía de balance y los precios de desvío.

Enmienda    49

Propuesta de Reglamento

Artículo 9 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  No obstante lo dispuesto en el apartado 1, hasta el [OP: dos años después de la entrada en vigor], los operadores del mercado podrán aplicar límites a los precios máximos de liquidación para los horizontes temporales diario e intradiario de conformidad con los artículos 41 y 54 del Reglamento (UE) 2015/1222. En caso de que estos límites se alcancen o prevean alcanzarse, deberán aumentarse para el día siguiente.

2.  No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los operadores del mercado podrán aplicar límites técnicos a los límites de oferta máximo y mínimo para los horizontes temporales diario e intradiario de conformidad con los artículos 41 y 54 del Reglamento (UE) 2015/1222 y para el horizonte temporal de balance, de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2017/2195. En caso de que estos límites técnicos se alcancen o prevean alcanzarse, deberán ser automáticamente ajustados. Los límites técnicos a los precios deberán ser lo suficientemente altos como para no limitar innecesariamente el comercio, y estar armonizados en la zona del mercado común. Se retomarán los valores iniciales cuando finalice la situación de escasez.

Enmienda    50

Propuesta de Reglamento

Artículo 10 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  A más tardar el [OP: un año después de la entrada en vigor], los Estados miembros establecerán una estimación única del valor de la carga perdida para su territorio, expresado en EUR/MWh. Dicha estimación deberá comunicarse a la Comisión y ponerse a disposición del público. Los Estados miembros podrán establecer un valor de la carga perdida por cada zona de ofertas si tienen varias zonas de oferta en su territorio. Al establecer el valor de la carga perdida, los Estados miembros aplicarán la metodología desarrollada de conformidad con el artículo 19, apartado 5.

1.  A más tardar el [OP: un año después de la entrada en vigor], los Estados miembros establecerán una estimación única del valor de la carga perdida para su territorio, expresado en EUR/MWh. Dicha estimación deberá comunicarse a la Comisión y ponerse a disposición del público. En el caso de zonas de oferta transfronterizas, los Estados miembros deberán establecer una estimación común del valor de la carga perdida. Los Estados miembros podrán establecer un valor de la carga perdida por cada zona de ofertas si tienen varias zonas de oferta en su territorio. Al establecer el valor de la carga perdida, los Estados miembros aplicarán la metodología desarrollada de conformidad con el artículo 19, apartado 5.

Enmienda    51

Propuesta de Reglamento

Artículo 11 – apartado 2 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  instalaciones de generación que utilicen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia con una capacidad eléctrica instalada de menos de 500 kW; o

a)  instalaciones de generación que utilicen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia con una capacidad eléctrica instalada de menos de 500 kW;

Enmienda    52

Propuesta de Reglamento

Artículo 11 – apartado 2 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  proyectos de demostración de tecnologías innovadoras.

b)  instalaciones de generación que sean proyectos de demostración de tecnologías innovadoras.

 

Los Estados miembros podrán aplicar límites más elevados para las comunidades locales de energía, según lo establecido en la Directiva (UE)... [versión refundida de la Directiva 2009/72/CE propuesta por el COM(2016) 864/2].

Enmienda    53

Propuesta de Reglamento

Artículo 11 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.   Si la capacidad total de las instalaciones de generación sujetas al despacho prioritario con arreglo al apartado 2 es superior al 15 % de la capacidad de generación total instalada en un Estado miembro, el apartado 2, letra a), se aplicará solamente a las instalaciones adicionales de generación que utilicen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia con una capacidad eléctrica instalada de menos de 250 kW.

3.   Un Estado miembro que, en el momento de la entrada en vigor del presente Reglamento, no conceda despacho prioritario a ninguna instalación de generación podrá solicitar la exención de las disposiciones del apartado 2, siempre y cuando pueda demostrar a la Comisión que se reúnen todas las condiciones siguientes:

 

a) que no exista el despacho prioritario para las instalaciones que no se encuentran enumeradas en el apartado 2;

 

b) que sus mercados intradiarios líquidos, mayoristas y de balance sean plenamente accesibles para todos los operadores del mercado, de conformidad con las disposiciones del presente Reglamento;

 

c) que sus normas sobre restricciones y su gestión de la congestión sean transparentes para todas las partes del mercado y respeten las disposiciones del presente Reglamento;

 

d) que su objetivo en materia de energías renovables para 2030 sea suficiente para la consecución colectiva del objetivo global vinculante de la Unión relativo a la cuota de energía procedente de fuentes renovables, de conformidad con el artículo 3, apartado 2, de [la Directiva 2009/28/CE, propuesta por el COM(2016) 767] y se prevea que el Estado miembro vaya a cumplir su objetivo.

 

La Comisión aprobará o rechazará una solicitud de exención en un plazo de seis meses a partir de la recepción de la solicitud. Cualquier exención concedida deberá evitar cambios retroactivos para las instalaciones que ya se beneficien del despacho prioritario, independientemente de cualquier acuerdo voluntario entre un Estado miembro y una instalación.

A partir del 1 de enero de 2026, el apartado 2, letra a), se aplicará únicamente a las instalaciones de generación que utilicen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia con una capacidad eléctrica instalada de menos de 250 kW o, si se ha alcanzado el umbral de la primera frase del presente apartado, de menos de 125 kW.

A partir del 1 de enero de 2026, el apartado 2, letra a), se aplicará únicamente a las instalaciones de generación que utilicen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia con una capacidad eléctrica instalada de menos de 250 kW.

Enmienda    54

Propuesta de Reglamento

Artículo 11 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Las instalaciones de generación que utilicen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia que hayan sido encargadas antes del [OP: entrada en vigor] y que, al ser encargadas, hayan sido objeto de despacho prioritario con arreglo al artículo 15, apartado 5, de la Directiva 2012/27/UE del Parlamento Europeo y del Consejo o al artículo 16, apartado 2, de la Directiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo35 seguirán siendo objeto de despacho prioritario. El despacho prioritario dejará de ser aplicable a partir de la fecha en la que las instalaciones de producción experimenten cambios significativos, como sucederá, al menos, si se necesita un nuevo acuerdo de conexión o aumenta la capacidad de generación.

4.  Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3 del presente artículo, las instalaciones de generación que utilicen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia que hayan sido encargadas antes del [OP: entrada en vigor] y que, al ser encargadas, hayan sido objeto de despacho prioritario con arreglo al artículo 15, apartado 5, de la Directiva 2012/27/UE del Parlamento Europeo y del Consejo o al artículo 16, apartado 2, de la Directiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo35 seguirán siendo objeto de despacho prioritario. El despacho prioritario dejará de ser aplicable a partir de la fecha en la que las instalaciones de producción experimenten cambios significativos, como sucederá, al menos, si se necesita un nuevo acuerdo de conexión o aumenta la capacidad de generación.

__________________

__________________

35 Directiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables y por la que se modifican y se derogan las Directivas 2001/77/CE y 2003/30/CE (DO L 140 de 5.6.2009, p. 16).

35 Directiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables y por la que se modifican y se derogan las Directivas 2001/77/CE y 2003/30/CE (DO L 140 de 5.6.2009, p. 16).

Enmienda    55

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los recursos restringidos o redespachados se seleccionarán entre las instalaciones de generación o de demanda que presenten ofertas de restricción o redespacho utilizando mecanismos de mercado, y tendrán compensación financiera. La restricción o el redespacho de la generación y el redespacho de la respuesta de la demanda no basados en el mercado solo se utilizarán cuando no exista una alternativa basada en el mercado, cuando todos los recursos disponibles basados en el mercado hayan sido utilizados o cuando el número de instalaciones de generación o de demanda disponibles en la zona donde estén situadas instalaciones de generación o de demanda adecuadas sea demasiado bajo para garantizar una competencia eficaz. El suministro de recursos basados en el mercado estará abierto a todas las tecnologías de generación, almacenamiento y respuesta de la demanda, incluidos los operadores situados en otros Estados miembros, a no ser que sea técnicamente inviable.

2.  Los recursos restringidos o redespachados se seleccionarán entre las instalaciones de generación, de almacenamiento de energía y/o de respuesta de la demanda que presenten ofertas de restricción o redespacho utilizando mecanismos de mercado, y tendrán compensación financiera. La restricción o el redespacho de la generación y el redespacho del almacenamiento de energía y/o de la respuesta de la demanda no basados en el mercado solo se utilizarán por razones de seguridad operativa y cuando no exista una alternativa basada en el mercado, cuando todos los recursos disponibles basados en el mercado hayan sido utilizados o cuando el número de instalaciones de generación, de almacenamiento de energía o de demanda disponibles en la zona donde estén situadas instalaciones de generación, de almacenamiento de energía o de demanda adecuadas sea demasiado bajo para garantizar una competencia eficaz. El suministro de recursos basados en el mercado estará abierto a todas las tecnologías de generación, almacenamiento y respuesta de la demanda, incluidos los operadores situados en otros Estados miembros, a no ser que sea técnicamente inviable.

Enmienda    56

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los gestores de redes responsables informarán al menos una vez al año a la autoridad reguladora competente sobre la restricción o el redespacho a la baja de las instalaciones de generación utilizando fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia y sobre las medidas adoptadas para reducir la necesidad de tal restricción o redespacho a la baja en el futuro. La restricción o el redespacho de instalaciones de generación que usen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia estarán sujetas a una compensación con arreglo a lo dispuesto en el apartado 6.

3.  Los gestores de redes responsables informarán al menos una vez al año a la autoridad reguladora competente, que informará a la Agencia, sobre:

 

a) el nivel de desarrollo y eficacia de los mecanismos de restricción o redespacho basados en el mercado para las instalaciones de generación y demanda;

 

b) los motivos, los volúmenes en MWh y los tipos de fuentes de generación sujetos a la restricción o al redespacho a la baja;

 

c) las medidas adoptadas para reducir la necesidad de la restricción o el redespacho a la baja de las instalaciones de generación que usen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia en el futuro, incluidas las inversiones en digitalización de la infraestructura de la red y en servicios que aumenten la flexibilidad;.

 

d) las solicitudes y los acuerdos contractuales celebrados con las unidades de generación para que funcionen a un determinado nivel de alimentación de electricidad, cuya necesidad justificarán los gestores de redes, especificando la medida en que estos servicios no podrían ser prestados por otras unidades.

 

La autoridad reguladora competente publicará los datos a que se refieren las letras a) a d) junto con recomendaciones para realizar mejoras, en su caso.

 

La restricción o el redespacho de instalaciones de generación que usen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia estarán sujetas a una compensación con arreglo a lo dispuesto en el apartado 6.

Enmienda    57

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 4 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  garantizar la capacidad de las redes de transporte y distribución para transportar electricidad producida a partir de fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia con la mínima restricción o redespacho posible; esto no impedirá que la planificación de la red tenga en cuenta una restricción o redespacho limitados en caso de que resulte más eficiente económicamente y no supere el 5 % de las capacidades instaladas que utilizan fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia en su zona;

a)  garantizar la capacidad de las redes de transporte y distribución para transportar electricidad producida a partir de fuentes de energía renovables, almacenamiento de energía, respuesta de la demanda o cogeneración de alta eficiencia con la mínima restricción o redespacho posible; esto no impedirá que la planificación de la red tenga en cuenta una restricción o redespacho limitados en caso de que puedan demostrar de modo transparente que esto es más eficiente económicamente y no supera el 5 % de las capacidades instaladas que utilizan fuentes de energía renovables, almacenamiento de energía, respuesta de la demanda o cogeneración de alta eficiencia en su zona;

Enmienda    58

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 4 – letra b bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

b bis)  garantizar que sus redes son lo suficientemente flexibles como para estar en posición de gestionarlas.

Enmienda    59

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 5 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  las instalaciones de generación que utilicen fuentes de energía renovables solo estarán sujetas a redespacho a la baja o restricción si no existe otra alternativa o si otras soluciones darían lugar a costes o riesgos desproporcionados para la seguridad de la red;

a)  las instalaciones de generación que utilicen fuentes de energía renovables solo estarán sujetas a redespacho a la baja o restricción si no existe otra alternativa o si otras soluciones darían lugar a costes significativamente desproporcionados o a riesgos significativos para la seguridad de la red;

Enmienda    60

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 5 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  las instalaciones de generación que utilicen cogeneración de alta eficiencia solo estarán sujetas a redespacho a la baja o restricción si, aparte de la restricción o el redespacho a la baja de las instalaciones de generación que utilizan fuentes de energía renovables, no existe otra alternativa o si otras soluciones darían lugar a costes o riesgos desproporcionados para la seguridad de la red;

b)  la electricidad generada por un proceso de cogeneración de alta eficiencia solo estará sujeta a redespacho a la baja o restricción si, aparte de la restricción o el redespacho a la baja de las instalaciones de generación que utilizan fuentes de energía renovables, no existe otra alternativa o si otras soluciones darían lugar a costes o riesgos desproporcionados para la seguridad de la red;

Enmienda    61

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 6 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  Cuando se haga uso de la restricción o el redespacho no basados en el mercado, dará lugar a compensación financiera por parte del gestor de red que solicite la restricción o el redespacho al propietario de la instalación de generación o de demanda que sea objeto de restricción o redespacho. La compensación financiera será, como mínimo, igual al más elevado de los siguientes elementos:

6.  Cuando se haga uso de la restricción o el redespacho no basados en el mercado, dará lugar a compensación financiera por parte del gestor de red que solicite la restricción o el redespacho al propietario de la instalación de generación, de almacenamiento de energía o de demanda que sea objeto de restricción o redespacho. La compensación financiera será, como mínimo, igual al más elevado de los siguientes elementos:

Enmienda    62

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 6 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  el 90 % de los ingresos netos procedentes de la venta en el mercado diario de la electricidad que la instalación de generación o de demanda habría generado sin la solicitud de restricción o redespacho; cuando se conceda ayuda financiera a instalaciones de generación o de demanda sobre la base del volumen de electricidad generado o consumido, el apoyo financiero perdido se considerará parte de los ingresos netos.

b)  los ingresos netos procedentes de la venta en el mercado diario de la electricidad que la instalación de generación o de demanda habría generado sin la solicitud de redespacho, incluido el apoyo financiero perdido cuando se conceda ayuda financiera a instalaciones de generación o de demanda sobre la base del volumen de electricidad generado o consumido.

Enmienda    63

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Las fronteras entre las zonas de oferta estarán basadas en las congestiones estructurales a largo plazo en la red de transporte y las zonas de oferta no contendrán tales congestiones. La configuración de las zonas de oferta en la Unión deberá diseñarse de modo que se maximice la eficiencia económica y las oportunidades comerciales transfronterizas, manteniendo al mismo tiempo la seguridad del suministro.

1.  La configuración de las zonas de oferta en la Unión deberá diseñarse de modo que se garantice la liquidez de los mercados diario e intradiario, y que se maximice así la eficiencia económica y las oportunidades de comercio transfronterizo, manteniendo al mismo tiempo la seguridad del suministro. Las fronteras entre las zonas de oferta estarán basadas en las congestiones estructurales a largo plazo en la red de transporte y las zonas de oferta no contendrán tales congestiones, salvo que no tengan incidencia directa sobre las zonas de oferta, o su incidencia se vea mitigada por medidas correctoras.

Enmienda    64

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Cada zona de oferta será idéntica a una zona de precios de desvío.

2.  Cada zona de oferta será idéntica a una zona de precios de desvío, excepto cuando una zona de precios de desvío pueda constituir una parte de una zona de oferta.

Enmienda    65

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Para garantizar una definición óptima de las zonas de oferta en áreas estrechamente interconectadas deberá realizarse una revisión de las zonas de oferta. Dicha revisión incluirá un análisis de la configuración de las zonas de oferta de manera coordinada, con la participación de las partes interesadas afectadas de todos los Estados miembros afectados, siguiendo un proceso conforme con los artículos 32 a 34 del Reglamento (UE) 2015/1222. La Agencia deberá aprobar y podrá solicitar modificaciones de la metodología y los supuestos que se utilicen en el proceso de examen de las zonas de oferta, así como de las configuraciones alternativas de las zonas de oferta consideradas.

3.  Para garantizar una definición óptima de las zonas de oferta en áreas estrechamente interconectadas deberá realizarse una revisión de las zonas de oferta. Dicha revisión incluirá un análisis de la configuración de las zonas de oferta de manera coordinada, con la participación de las partes interesadas afectadas de todos los Estados miembros afectados, siguiendo un proceso conforme con los artículos 32 a 34 del Reglamento (UE) 2015/1222. Las actuales zonas de oferta se evaluarán en función de su capacidad para crear un entorno de mercado fiable, garantizar la generación flexible y la capacidad de carga suficientes, lo cual es crucial para evitar los cuellos de botella en la red y equilibrar la oferta y la demanda de electricidad, garantizando la seguridad a largo plazo de las inversiones en la red. La Agencia deberá aprobar y podrá solicitar modificaciones de la metodología y los supuestos que se utilicen en el proceso de examen de las zonas de oferta, así como de las configuraciones alternativas de las zonas de oferta consideradas. La metodología tendrá debidamente en cuenta los proyectos de desarrollo de infraestructura que está previsto que se realicen en los próximos cinco años.

Enmienda    66

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Los gestores de redes de transporte que participen en la revisión de las zonas de oferta deberán presentar una propuesta a la Comisión sobre la conveniencia de modificar o mantener la configuración de las zonas de oferta. Sobre la base de esta propuesta, la Comisión adoptará una decisión sobre si mantener o modificar la configuración de las zonas de oferta [a más tardar, seis meses después de la entrada en vigor del presente Reglamento; la fecha concreta la insertará la OP] o, a más tardar, seis meses después de la conclusión de la configuración de las zonas de oferta iniciada de conformidad con las letras a), b) o c) del artículo 32, apartado 1, del Reglamento (UE) 2015/1222, si esta fecha es posterior.

4.  Los gestores de redes de transporte que participen en la revisión de las zonas de oferta deberán presentar una propuesta a los Estados miembros pertinentes sobre la conveniencia de modificar o mantener la configuración de las zonas de oferta. Los Estados miembros pertinentes serán los que participan en la revisión con arreglo al artículo 32, apartado 2, del Reglamento (UE) 2015/1222 y los que comparten la misma región de cálculo de la capacidad con arreglo al Reglamento (UE) 2015/1222. Sobre la base de la propuesta, los Estados miembros pertinentes adoptarán una decisión unánime en un plazo de seis meses sobre la conveniencia de modificar o mantener la configuración de las zonas de oferta. Los demás Estados miembros, las Partes Contratantes de la Comunidad de la Energía u otros terceros países que compartan la misma zona sincrónica con un Estado miembro podrán presentar observaciones. La decisión deberá estar motivada de conformidad con el Derecho de la Unión pertinente y tendrá en cuenta las observaciones de otros Estados miembros, de las Partes Contratantes de la Comunidad de la Energía y de otros terceros países que compartan la misma zona sincrónica con un Estado miembro, así como los compromisos para abordar la congestión existente contraídos por los Estados miembros pertinentes. Los Estados miembros pertinentes notificarán a la Comisión y a la Agencia su decisión y cualquier acuerdo transfronterizo suscrito por los Estados miembros, las autoridades reguladoras o los gestores de redes de transporte con el fin de alcanzar un consenso. Los acuerdos suscritos por los Estados miembros pertinentes no se apartarán de los procesos de cálculo coordinado de la capacidad recogidos en el artículo 14 del presente Reglamento ni de las disposiciones pertinentes del Reglamento (UE) 2015/1222.

Enmienda    67

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis.  Cuando los Estados miembros pertinentes no tomen una decisión unánime en el plazo a que se refiere el apartado 4 o cuando tengan conocimiento de que los compromisos en los que se basó una decisión unánime anterior no se cumplieron, lo notificarán inmediatamente a la Comisión.

 

La Comisión iniciará un procedimiento de conciliación y actuará como mediadora entre los Estados miembros pertinentes. En el procedimiento de conciliación, los Estados miembros pertinentes, en el plazo de seis meses después de iniciado el procedimiento, adoptarán una decisión unánime sobre la conveniencia de modificar o mantener la configuración de las zonas de oferta.

 

Cuando los Estados miembros pertinentes no adopten, en el marco del procedimiento de conciliación, una decisión unánime en el plazo de seis meses, el Estado miembro con la congestión estructural interna podrá optar por modificar su zona de oferta o por establecer una hoja de ruta con medidas concretas para resolver las congestiones en su territorio nacional a su debido tiempo. Ese Estado miembro notificará inmediatamente su decisión a la Comisión.

 

Para aquellos Estados miembros que opten por modificar sus zonas de oferta, la Comisión adoptará una decisión en el plazo de seis meses después de la notificación, tras una evaluación exhaustiva de todas las cuestiones planteadas, junto con una evaluación de todas las soluciones disponibles.

Enmienda    68

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  La decisión a la que se refiere el apartado 4 se basará en el resultado de la revisión de las zonas de oferta y la propuesta de los gestores de redes de transporte sobre su mantenimiento o su modificación. La mencionada decisión será motivada, en particular por lo que respecta a las posibles desviaciones del resultado de la revisión de las zonas de ofertas.

5.  Cuando el Estado miembro pertinente opte por establecer una hoja de ruta detallada con hitos concretos para resolver los problemas de congestión, ese Estado miembro, en el plazo de seis meses tras la decisión de la Comisión, presentará dicha hoja de ruta a la Comisión y a los demás Estados miembros pertinentes. Durante la ejecución de la hoja de ruta el Estado miembro pertinente informará regularmente a la Comisión sobre los progresos realizados.

 

Independientemente de los progresos concretos de la hoja de ruta, el Estado miembro que esté ejecutando una hoja de ruta garantizará que las capacidades de comercio transfronterizo aumenten cada año hasta un nivel de referencia de al menos el 75 % calculado de conformidad con el artículo 14, apartado 7, que habrá de alcanzarse para finales de 2025. El incremento anual se logrará con arreglo a una trayectoria lineal.

 

El inicio de esta trayectoria será la capacidad asignada en esa frontera en el año anterior a la adopción de la hoja de ruta o la media de los tres últimos años antes de la adopción de la hoja de ruta, la que sea mayor de las dos.

 

Se considerará que los Estados miembros cumplen lo dispuesto en el artículo 14, apartado 7, cuando la capacidad puesta a disposición para el comercio interzonal sea, como mínimo, igual a los valores de la trayectoria lineal.

Enmienda    69

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 5 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

5 bis.  Los gestores de redes de transporte y las autoridades reguladoras nacionales evaluarán anualmente si la capacidad transfronteriza disponible ha alcanzado la trayectoria lineal o, a partir de finales de 2025, el nivel mínimo expuesto en el artículo 14, apartado 7.

Enmienda    70

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 5 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

5 ter.  Para aquellos Estados miembros en los que la evaluación a que se refiere el apartado 5 bis demuestre que un gestor de redes de transporte no ha cumplido la trayectoria lineal, o a partir de finales de 2025, el nivel expuesto en el artículo 14, apartado 7, la Comisión podrá recomendar medidas adicionales y, como medida de último recurso, adoptar una decisión sobre la conveniencia de modificar o de mantener la configuración de la zona de oferta en esos Estados miembros y entre ellos.

Enmienda    71

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  En caso de que se pongan en marcha nuevas revisiones de las zonas de oferta de conformidad con el artículo 32, apartado 1, letras a), b) o c), del Reglamento (UE) 2015/1222, la Comisión podrá adoptar una decisión en el plazo de seis meses a partir de la conclusión de dicha revisión de zonas de oferta.

suprimido

Enmienda    72

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 7

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  La Comisión consultará a las partes interesadas pertinentes sobre sus decisiones con arreglo al presente artículo antes de adoptarlas.

7.  Los Estados miembros y la Comisión consultarán a las partes interesadas pertinentes antes de adoptar una decisión con arreglo al presente artículo.

Enmienda    73

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 8

Texto de la Comisión

Enmienda

8.  La decisión de la Comisión indicará la fecha de aplicación de una modificación. Dicha fecha de aplicación deberá compaginar la exigencia de celeridad con las consideraciones prácticas, incluido el comercio de futuros de electricidad. La Comisión podrá definir disposiciones transitorias adecuadas como parte de su decisión.

8.  La decisión adoptada de conformidad con el presente artículo indicará la fecha de aplicación de una modificación. Dicha fecha de aplicación deberá compaginar la exigencia de celeridad con las consideraciones prácticas, incluido el comercio de futuros de electricidad. Podrán definirse disposiciones transitorias adecuadas como parte de la decisión.

Enmienda    74

Propuesta de Reglamento

Artículo 13 – apartado 8 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

8 bis.  Cuando se pongan en marcha nuevas revisiones de las zonas de oferta con arreglo al artículo 32, apartado 1, letras a), b) o c), del Reglamento (UE) 2015/1222, se aplicarán los apartados 4 a 8 del presente artículo.

Enmienda    75

Propuesta de Reglamento

Artículo 14 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  En el respeto a las normas de seguridad de funcionamiento de la red, deberá ponerse a disposición de los participantes del mercado el máximo de capacidad de las interconexiones o de las redes de transporte que afecten a los flujos transfronterizos. El intercambio compensatorio y el redespacho, incluido el redespacho transfronterizo, se utilizarán para maximizar las capacidades disponibles a menos que se demuestre que esto no beneficia a la eficiencia económica a nivel de la Unión.

3.  En el respeto a las normas de seguridad de funcionamiento de la red, deberá ponerse a disposición de los participantes del mercado el máximo de capacidad de las interconexiones o de las redes de transporte que afecten a los flujos transfronterizos. El intercambio compensatorio y el redespacho, incluido el redespacho transfronterizo, se utilizarán para maximizar las capacidades disponibles a menos que se demuestre que esto no beneficia a la eficiencia económica a nivel de la Unión.

 

Cuando se repartan los costes de las medidas correctoras entre los gestores de redes de transporte, los reguladores analizarán hasta qué punto los flujos no programados que salen de una zona de oferta y vuelven a entrar en ella contribuyen a la congestión observada entre dos zonas de oferta y repartirán los costes de intercambio compensatorio y de redespacho proporcionalmente a su contribución a la congestión.

Enmienda    76

Propuesta de Reglamento

Artículo 14 – apartado 7

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  Los gestores de redes de transporte no limitarán el volumen de la capacidad de interconexión que se ponga a disposición de otros participantes del mercado para resolver la congestión dentro de su propia zona de control o como medio de gestionar los flujos en una frontera entre dos áreas de control observada incluso sin transacción alguna, es decir, los flujos a través de zonas de control causados por origen y destino dentro de una zona de control.

7.  Los gestores de redes de transporte no limitarán el volumen de la capacidad de interconexión que se ponga a disposición de otros participantes del mercado para resolver la congestión dentro de su propia zona de control o como medio de gestionar los flujos en una frontera entre dos áreas de control observada incluso sin transacción alguna, es decir, los flujos a través de zonas de control causados por origen y destino dentro de una zona de control.

 

Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 13, apartado 5, el presente apartado se considerará cumplido si se alcanzan los niveles mínimos siguientes de capacidad disponible para el comercio interzonal, calculado con arreglo a la orientación sobre asignación de capacidad y gestión de la congestión adoptada sobre la base del artículo 18 del Reglamento (UE) n.º 714/2009, teniendo en cuenta las incidencias:

 

i)   para las fronteras que usen un método coordinado de capacidad de transferencia neta, si al menos el 75 % de la capacidad de transferencia neta calculada con arreglo a la orientación sobre asignación de capacidad y gestión de la congestión se pone a disposición para el comercio transfronterizo;

 

ii)   para las fronteras que usen un método basado en los flujos, si en los elementos críticos de la red interzonal o interna en el cálculo basado en los flujos al menos el 75 % de la capacidad térmica después de la reducción de la cantidad requerida para garantizar el principio N-1 calculada con arreglo a la orientación sobre asignación de capacidad y gestión de la congestión se usa como aportación a la asignación de capacidad.

Enmienda    77

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Tarifas de acceso a las redes

Tarifas de acceso a las redes, uso de las redes y refuerzo

Enmienda    78

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Las tarifas de acceso a las redes nacionales aplicadas por los gestores de las redes, incluidas las aplicadas por la conexión a las redes, el uso de las redes y, en su caso, los refuerzos de las redes relacionados, deberán ser transparentes, tener en cuenta la necesidad de seguridad y flexibilidad en las redes y ajustarse a los costes reales, en la medida en que correspondan a los de un gestor eficiente de redes y estructuralmente comparable, y aplicarse de forma no discriminatoria. En particular, se aplicarán de modo que no discriminen, ni positiva ni negativamente, entre la producción conectada al nivel de la distribución y la producción conectada al nivel del transporte. No deberán discriminar contra el almacenamiento de energía ni desincentivar la participación en la respuesta de la demanda. Sin perjuicio del apartado 3, en ningún caso podrán estar en función de las distancias.

1.  Las tarifas de acceso a las redes nacionales aplicadas por los gestores de las redes, incluidas las aplicadas por la conexión a las redes, el uso de las redes y, en su caso, los refuerzos de las redes relacionados, deberán ser equitativas, ajustadas a los costes y transparentes, tener en cuenta la necesidad de seguridad y flexibilidad en las redes y ajustarse a los costes reales, en la medida en que correspondan a los de un gestor eficiente de redes y estructuralmente comparable, y aplicarse de forma no discriminatoria. Las tarifas de red no incluirán los costes no vinculados que respalden otros objetivos políticos, como impuestos o tasas, ya que se distorsionarían las decisiones de producción, consumo e inversión. En particular, apoyarán de manera neutral la eficiencia global de la red a largo plazo mediante señales de precios para consumidores y productores y, en la medida de lo posible, se aplicarán de modo que no discriminen, ni positiva ni negativamente, entre la producción conectada al nivel de la distribución y la producción conectada al nivel del transporte. No deberán discriminar contra el almacenamiento de energía ni contra la agregación ni desincentivar la autogeneración, el autoconsumo y la participación en la respuesta de la demanda. Sin perjuicio del apartado 3, en ningún caso podrán estar en función de las distancias.

Enmienda    79

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Las tarifas concederán incentivos adecuados a los gestores de redes de transporte y de distribución, tanto a corto como a largo plazo, para aumentar la eficiencia, en particular la eficiencia energética, fomentar la integración del mercado y la seguridad del abastecimiento y apoyar las inversiones y las actividades de investigación conexas.

2.  Las tarifas concederán incentivos adecuados a los gestores de redes de transporte y de distribución, tanto a corto como a largo plazo, para aumentar la eficiencia, en particular la eficiencia energética, fomentar la integración del mercado, la seguridad del abastecimiento y la competitividad mundial, y apoyar las inversiones eficientes, en particular en materia de digitalización, servicios de flexibilidad e interconexiones, y las actividades de investigación conexas. Las tarifas no deberán desincentivar el almacenamiento de energía, la respuesta de la demanda o la producción a partir de la autogeneración.

Enmienda    80

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 7

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  Las tarifas de distribución reflejarán los costes de la utilización de la red de distribución por los usuarios de la red, incluidos los clientes activos, y podrán diferenciarse sobre la base de los perfiles de consumo o generación de los usuarios de la red. Cuando los Estados miembros hayan desplegado sistemas de contador inteligente, las autoridades reguladoras podrán introducir tarifas moduladas en el tiempo, que reflejen la utilización de la red, de forma transparente y previsible para el consumidor.

7.  Las tarifas de transporte y distribución se ajustarán a los costes tomando en consideración el coste de inversión, el valor añadido de la generación distribuida, la flexibilidad, la respuesta de la demanda, el almacenamiento y la utilización de la red de transporte y de distribución por los usuarios de la red, incluidos los clientes activos, podrán contener elementos de capacidad de conexión a la red y podrán diferenciarse sobre la base de los perfiles de consumo o generación de los usuarios de la red. Cuando los Estados miembros hayan desplegado sistemas de contador inteligente, las autoridades reguladoras competentes introducirán tarifas moduladas en el tiempo, que reflejen la utilización de la red, de forma transparente, rentable y previsible para el consumidor. Los Estados miembros velarán por que las tarifas no sean discriminatorias.

Enmienda    81

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 8

Texto de la Comisión

Enmienda

8.  Las autoridades reguladoras deberán ofrecer incentivos a los gestores de redes de distribución para contratar servicios para la operación y el desarrollo de sus redes e integrar soluciones innovadoras en los sistemas de distribución. A tal fin, las autoridades reguladoras deberán reconocer como admisibles e incluir todos los costes en las tarifas de distribución e introducir objetivos de rendimiento para incentivar a los gestores de redes de distribución a aumentar la eficiencia, en particular la eficiencia energética, en sus redes.

8.  Las autoridades reguladoras deberán ofrecer incentivos a los gestores de redes de distribución para la operación y el desarrollo más eficiente posible de sus redes e integrar soluciones innovadoras en los sistemas de distribución, por ejemplo, mediante la contratación de servicios. A tal fin, las autoridades reguladoras deberán reconocer como admisibles e incluir todos los costes en las tarifas de distribución e introducir objetivos de rendimiento para incentivar a los gestores de redes de distribución a aumentar la eficiencia, en particular la eficiencia energética, la flexibilidad y la digitalización de las redes de distribución, incluido el despliegue de redes inteligentes y sistemas de contador inteligente, en sus redes.

Enmienda    82

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 9 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

9.  A más tardar el [OP: insértese la fecha concreta: tres meses después de la entrada en vigor], la Agencia presentará una recomendación dirigida a las autoridades de reglamentación para la convergencia progresiva de los métodos de fijación de tarifas de transporte y distribución. Dicha recomendación abordará, como mínimo:

9.  A más tardar el [OP: insértese la fecha concreta: tres meses después de la entrada en vigor], la Agencia evaluará la viabilidad de la convergencia de los métodos de fijación de tarifas de transporte y distribución. El estudio de viabilidad abordará, como mínimo:

Enmienda    83

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 9 – letra g

Texto de la Comisión

Enmienda

g)  los grupos de usuarios de la red sujetos a las tarifas, incluidas las exenciones.

g)  los grupos de usuarios de la red sujetos a las tarifas según las características y formas de consumo, incluidas las exenciones.

Enmienda    84

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 9 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

9 bis.  Las autoridades reguladoras adoptarán un conjunto de indicadores para medir el rendimiento de los gestores de redes de transporte y distribución, que deben incluir, como mínimo, lo siguiente:

 

a) el volumen de energía restringida en MWh, desglosado por tipo de fuente de generación;

 

b) el porcentaje de la longitud de líneas operadas con arreglo a medición dinámica;

 

c) el porcentaje de subestaciones controladas a distancia y en tiempo real;

 

d) el porcentaje de la longitud de líneas operadas con arreglo a medición dinámica;

 

e) las pérdidas en redes de alto, medio y bajo voltaje;

 

f) la frecuencia y la duración de los cortes de energía en la red.

 

A más tardar [dos años después de la entrada en vigor del presente Reglamento] y posteriormente cada dos años, las autoridades reguladoras publicarán un informe sobre el rendimiento de los gestores de redes de transporte y distribución, junto con recomendaciones de mejora cuando sea necesario.

Enmienda    85

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los ingresos derivados de la asignación de capacidad de interconexión deberán destinarse a los siguientes fines:

2.  Los ingresos derivados de la asignación de capacidad de interconexión deberán destinarse a los siguientes fines:

a)  garantizar la disponibilidad real de la capacidad asignada,

a)  garantizar la disponibilidad real de la capacidad asignada, o

b)  inversiones en la red para mantener o aumentar la capacidad de interconexión, en particular mediante nuevos interconectores.

b)  mantener o aumentar la capacidad de interconexión, mediante la optimización del uso de los interconectores existentes con medidas correctoras y compensatorias coordinadas o inversiones en la red, hasta el valor objetivo para la capacidad de transferencia.

En caso de que los ingresos no puedan utilizarse de manera eficiente para los fines indicados en el párrafo primero, letras a) o b), deberán depositarse en una cuenta interna separada para usos futuros con estos fines.

En el caso de que se cumplan los objetivos establecidos en el párrafo primero, letras a) y b), los ingresos restantes podrán utilizarse como ingreso que deba ser tenido en cuenta por las autoridades reguladoras nacionales al aprobar la metodología para el cálculo de las tarifas de las redes o la fijación de las tarifas de la red.

Enmienda    86

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  El uso de los ingresos con arreglo a las letras a) y b) del apartado 2 estará sujeto a una metodología propuesta por la Agencia y aprobada por la Comisión. La propuesta de la Agencia deberá ser presentada a la Comisión a más tardar el [OP: 12 meses después de la entrada en vigor] y aprobada en el plazo de seis meses.

3.  El uso de los ingresos con arreglo al apartado 2 estará sujeto a una metodología propuesta por la Agencia y aprobada por la Comisión. La propuesta de la Agencia deberá ser presentada a la Comisión a más tardar el [OP: 12 meses después de la entrada en vigor] y aprobada en el plazo de seis meses.

La Agencia podrá, por iniciativa propia o a petición de la Comisión, actualizar la metodología, y la Comisión aprobará la metodología actualizada en un plazo máximo de seis meses a partir de su presentación.

La Agencia podrá, por iniciativa propia o a petición de la Comisión, actualizar la metodología, y la Comisión aprobará la metodología actualizada en un plazo máximo de seis meses a partir de su presentación.

Antes de presentarla a la Comisión, la Agencia efectuará consultas sobre la metodología con arreglo al artículo 15 [refundición del Reglamento (CE) n.º 713/2009 propuesta por COM(2016) 863/2].

Antes de presentarla a la Comisión, la Agencia efectuará consultas sobre la metodología con arreglo al artículo 15 [refundición del Reglamento (CE) n.º 713/2009 propuesta por COM(2016) 863/2].

La metodología deberá especificar como mínimo en qué condiciones los ingresos pueden utilizarse para los fines de las letras a) y b) del apartado 2 y en qué condiciones y durante cuánto tiempo pueden depositarse en una cuenta interna separada para usos futuros con estos fines.

La metodología deberá especificar como mínimo en qué condiciones los ingresos pueden utilizarse para los fines del apartado 2 y en qué condiciones y durante cuánto tiempo pueden depositarse en una cuenta interna separada para usos futuros con estos fines.

Enmienda    87

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Los gestores de redes de transporte establecerán claramente de antemano cómo se utilizarán las rentas de congestión e informarán sobre el uso efectivo de dichas rentas. Con periodicidad anual y antes del 31 de julio de cada año, las autoridades reguladoras nacionales publicarán un informe en el que presentarán el importe de los ingresos recogidos para el período de doce meses que finaliza el 30 de junio del mismo año y el uso dado a esos ingresos, incluidos los proyectos específicos para los que se hayan utilizado o el importe depositado en una cuenta separada, junto con la verificación de que dicho uso es conforme al presente Reglamento y a la metodología desarrollada de conformidad con el apartado 3.

4.  Los gestores de redes de transporte establecerán claramente de antemano cómo se utilizarán las rentas de congestión e informarán sobre el uso efectivo de dichas rentas. Con periodicidad anual y antes del 31 de julio de cada año, las autoridades reguladoras nacionales publicarán un informe en el que presentarán el importe de los ingresos recogidos para el período de doce meses que finaliza el 30 de junio del mismo año y el uso dado a esos ingresos, incluidos los proyectos específicos para los que se hayan utilizado o el importe depositado en una cuenta separada, o el importe que se ha utilizado a la hora de calcular las tarifas de la red, junto con la verificación de que dicho uso es conforme al presente Reglamento. Cuando se utilicen algunos ingresos de la congestión a la hora de calcular las tarifas de la red, el informe podrá establecer el cumplimiento por parte de los gestores de redes de transporte de los compromisos y los criterios de balance de conformidad con el apartado 2.

Enmienda    88

Propuesta de Reglamento

Capítulo 4 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Adecuación de los recursos

Adecuación de los recursos y mecanismos de capacidad

Enmienda    89

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los Estados miembros deberán supervisar la adecuación de los recursos dentro de su territorio, basándose en la evaluación europea de la adecuación de los recursos contemplada en el artículo 19.

1.  Los Estados miembros deberán supervisar la adecuación de los recursos dentro de su territorio, basándose en la evaluación europea de la adecuación de los recursos contemplada en el artículo 19 y publicarán un informe sobre los resultados de la supervisión.

Enmienda    90

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Si la evaluación europea de la adecuación de los recursos muestra algún problema de adecuación de los recursos, los Estados miembros deberán identificar cualquier distorsión reglamentaria que haya causado o favorecido la emergencia del problema.

2.  Si la evaluación europea de la adecuación de los recursos muestra algún problema de adecuación de los recursos, los Estados miembros deberán identificar cualquier distorsión reglamentaria o deficiencia del mercado que haya causado o favorecido la emergencia del problema.

Enmienda    91

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los Estados miembros publicarán un calendario para la adopción de medidas destinadas a eliminar cualquier distorsión reglamentaria identificada. Al abordar los problemas de adecuación de los recursos, los Estados miembros deberán, en particular, estudiar la posibilidad de eliminar distorsiones reglamentarias, permitir la fijación de precios en situaciones de escasez y desarrollar las interconexiones, el almacenamiento de energía, las medidas relacionadas con la demanda y la eficiencia energética.

3.  Los Estados miembros con problemas de adecuación identificados publicarán un plan de ejecución con un calendario para la adopción de medidas destinadas a eliminar cualquier distorsión reglamentaria y deficiencia del mercado identificadas. Al abordar los problemas de adecuación de los recursos, los Estados miembros deberán atender a los principios contemplados en el artículo 3 y, en particular:

 

a) eliminar distorsiones reglamentarias;

 

b) eliminar los límites de precios;

 

c) introducir una fijación administrativa de precios de escasez para la energía de balance;

 

d) aumentar la capacidad de interconexión y la capacidad de la red interna;

 

e) permitir la autogeneración, el almacenamiento de energía, las medidas relacionadas con la demanda y la eficiencia energética eliminando los obstáculos reglamentarios;

 

f) garantizar un balance y unos servicios auxiliares rentables y basados en el mercado;

 

g) eliminar los precios regulados de conformidad con el artículo 5 de la Directiva (UE) ... [refundición de la Directiva 2009/72/CE según la propuesta COM(2016)0864/2].

Enmienda    92

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis.  Los Estados miembros someterán el plan de ejecución a la Comisión para su examen.

Enmienda    93

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 3 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 ter.  La Comisión podrá decidir, en el plazo de dos meses a partir de la recepción del plan de ejecución, si las medidas son suficientes para eliminar las distorsiones reglamentarias o las deficiencias del mercado, y exigir a los Estados miembros que modifiquen dicho plan en consecuencia.

Enmienda    94

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 3 quater (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 quater.  Los Estados miembros llevarán a cabo un seguimiento de la aplicación del plan de ejecución y publicarán los resultados en un informe anual.

Enmienda    95

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 3 quinquies (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 quinquies.  Los Estados miembros presentarán un informe relativo a su seguimiento de la aplicación del plan de ejecución a la Agencia para que emita un dictamen.

Enmienda    96

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 3 sexies (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 sexies.  La Agencia enviará a la Comisión el dictamen que emita en virtud del apartado 3 quinquies. La Comisión decidirá si las reformas se han ejecutado de manera suficiente.

Enmienda    97

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 18 bis

 

Principios generales para los mecanismos de capacidad

 

1.  Para abordar las preocupaciones que persistan y no puedan eliminarse con las medidas conforme al artículo 18, apartado 3, los Estados miembros podrán introducir mecanismos de capacidad, como último recurso, siempre que se cumplan las disposiciones del presente artículo y las normas de la Unión sobre ayudas estatales.

 

2.  Antes de introducir mecanismos de capacidad de conformidad con el apartado 1, los Estados miembros llevarán a cabo un estudio exhaustivo sobre sus posibles efectos en los Estados miembros vecinos, mediante la consulta, al menos, de los Estados miembros vecinos con los que compartan conexiones eléctricas y de las partes interesadas de esos Estados miembros.

 

3.  Los Estados miembros evaluarán si un mecanismo de capacidad en forma de reserva estratégica puede abordar los problemas de adecuación. Si no es así, los Estados miembros podrán aplicar un tipo de mecanismo de capacidad diferente. Los parámetros para determinar la cantidad de capacidad adquirida en el mecanismo de capacidad deberán ser aprobados por la autoridad reguladora nacional.

 

4.  Los Estados miembros no introducirán mecanismos de capacidad cuando se den uno de los casos siguientes o los dos:a) la evaluación europea de la adecuación de los recursos no haya detectado un problema de adecuación de los recursos;

b) el plan de ejecución detallado a q

ue hace referencia el artículo 18, apartado 3, no haya recibido una decisión positiva de la Comisión de conformidad con lo dispuesto en el artículo 18, apartado 3 ter.

 

5.  Cuando un Estado miembro ya aplique un mecanismo de capacidad, revisará dicho mecanismo y dispondrá que no se celebren nuevos contratos en el marco de ese mecanismo cuando se den uno de los siguientes casos o los dos:

 

a) la evaluación europea de la adecuación de los recursos no haya detectado un problema de adecuación de los recursos;

 

b) el plan de ejecución detallado a que hace referencia el artículo 18, apartado 3, no haya recibido una decisión positiva de la Comisión de conformidad con el artículo 18, apartado 3 ter.

 

6.  Los mecanismos de capacidad serán temporales y estarán aprobados por la Comisión por una duración no superior a cinco años. Se eliminarán progresivamente o se reducirán las capacidades comprometidas sobre la base del plan de ejecución con arreglo al artículo 18, apartado 3. Los Estados miembros continuarán aplicando el plan de ejecución después de la introducción del mecanismo de capacidad.

 

7.  La capacidad de generación cuya producción comercial haya empezado después del [OP: fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] podrá participar en un mecanismo de capacidad únicamente si sus emisiones están por debajo de 550 gr de CO2/kWh. A excepción de las reservas estratégicas, la capacidad de generación que emita 550 gr de CO2/kWh o más no se comprometerá en mecanismos de capacidad después del [OP: cinco años después de la entrada en vigor del presente Reglamento].

Enmienda    98

Propuesta de Reglamento

Artículo 19 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La evaluación europea de la adecuación de los recursos abarcará la capacidad global de la red eléctrica para abastecer la demanda de energía presente y prevista durante un período de diez años a partir de la fecha de dicha evaluación, con un desglose anual.

1.  La evaluación europea de la adecuación de los recursos determinará los problemas de adecuación de los recursos evaluando la capacidad global de la red eléctrica para abastecer la demanda de energía presente y prevista en la Unión, en los Estados miembros pertinentes de la región, para cada uno de los Estados miembros y para cada zona de oferta cuando proceda, durante un período de diez años a partir de la fecha de dicha evaluación, con un desglose anual.

Enmienda    99

Propuesta de Reglamento

Artículo 19 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  La REGRT de Electricidad llevará a cabo la evaluación europea de los recursos.

Enmienda    100

Propuesta de Reglamento

Artículo 19 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los gestores de redes de transporte proporcionarán a la REGRT de Electricidad los datos que necesite para llevar a cabo, cada año, la evaluación europea de la adecuación de los recursos. La REGRT de Electricidad llevará a cabo la evaluación cada año.

3.  Los gestores de redes de transporte proporcionarán a la REGRT de Electricidad los datos necesarios. Los gestores de redes de transporte tendrán derecho a solicitar datos pertinentes que no contengan información comercial sensible, y que no hayan sido ya recopilados por los gestores de redes de distribución pertinentes, de los generadores y otros participantes en el mercado.

Enmienda    101

Propuesta de Reglamento

Artículo 19 – apartado 4 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  La evaluación europea de la adecuación de los recursos se basará en una metodología que garantice que dicha evaluación:

4.  La evaluación europea de la adecuación de los recursos se basará en una metodología transparente que garantice que dicha evaluación:

Enmienda    102

Propuesta de Reglamento

Artículo 19 – apartado 4 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  se basa en escenarios adecuados de previsiones de la oferta y la demanda, incluida una evaluación económica de la probabilidad de retirada, de nueva construcción de activos de generación y de medidas para alcanzar los objetivos de eficiencia energética y sensibilidades adecuadas de los precios al por mayor y la evolución del precio del carbón;

b)  se basa en escenarios adecuados de previsiones de la oferta y la demanda, incluida una evaluación económica de la probabilidad de retirada, de suspensión de la actividad, de nueva construcción de activos de generación y de medidas para alcanzar los objetivos de eficiencia energética e interconexión eléctrica y sensibilidades adecuadas de los precios al por mayor y la evolución del precio del carbón;

Enmienda    103

Propuesta de Reglamento

Artículo 19 – apartado 4 – letra b bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

b bis)  contiene el peor escenario posible que refleje la excepcionalidad y las diferentes probabilidades de acontecimientos inusuales a los que una reserva estratégica debe dar respuesta; la falta de adecuación de la generación en ese peor escenario solo justificará una reserva estratégica de una dimensión no superior al 5 % de la punta de carga del Estado miembro de que se trate;

Enmienda    104

Propuesta de Reglamento

Artículo 19 – apartado 4 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  tiene debidamente en cuenta la contribución de todos los recursos, incluida la generación existente y futura, el almacenamiento de energía, la respuesta de la demanda y las posibilidades de exportación e importación y su contribución a una operación flexible del sistema;

c)  tiene debidamente en cuenta la contribución de todos los recursos, incluida la generación existente y futura, el almacenamiento de energía, la integración sectorial, la respuesta de la demanda y las posibilidades de exportación e importación y su contribución a una operación flexible del sistema;

Enmienda    105

Propuesta de Reglamento

Artículo 19 – apartado 4 – letra i bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

i bis)  respeta el verdadero desarrollo de la red.

Enmienda    106

Propuesta de Reglamento

Artículo 19 – apartado 5 – párrafo 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

La metodología se basará en criterios transparentes, objetivos y verificables;

Enmienda    107

Propuesta de Reglamento

Artículo 19 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  Los proyectos a los que se refieren los apartados 2 y 5 y los resultados de la evaluación europea de la adecuación de los recursos con arreglo al apartado 3 se someterán a la consulta y la aprobación previas de la Agencia con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 22.

6.  Los proyectos a los que se refieren los apartados 2 y 5 del presente artículo, los escenarios y supuestos sobre los que se basan y los resultados de la evaluación europea de la adecuación de los recursos con arreglo al apartado 1 bis del presente artículo se someterán a la consulta y la aprobación previas de la Agencia con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 22.

Enmienda    108

Propuesta de Reglamento

Artículo 20 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Al aplicar mecanismos de capacidad, los Estados miembros deberán disponer de una norma de fiabilidad que indique de forma transparente el nivel deseado de seguridad del suministro.

1.  Al aplicar mecanismos de capacidad, los Estados miembros deberán disponer de una norma de fiabilidad. Una norma de fiabilidad indicará de forma transparente el nivel necesario de seguridad del suministro del Estado miembro. En el caso de las zonas de oferta transfronterizas, dichas normas de fiabilidad serán establecidas de manera conjunta por las autoridades competentes.

Enmienda    109

Propuesta de Reglamento

Artículo 20 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Los parámetros para determinar la cantidad de capacidad adquirida en el mecanismo de capacidad deberán ser aprobados por la autoridad reguladora nacional.

suprimido

Enmienda    110

Propuesta de Reglamento

Artículo 21 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Los proveedores de capacidad podrán participar en más de un mecanismo para el mismo período de entrega. Estarán sujetos a los pagos en caso de indisponibilidad, y sujetos a dos o más pagos en caso de que haya escasez coincidente en dos o más zonas de oferta en las que esté contratado el proveedor de capacidad.

5.  Los proveedores de capacidad podrán participar en más de un mecanismo para el mismo período de entrega. Estarán sujetos a los pagos en caso de indisponibilidad, y sujetos a dos o más pagos en caso de que haya escasez coincidente en dos o más zonas de oferta en las que esté contratado el proveedor de capacidad. Los proveedores de capacidad no podrán participar con más que con su capacidad máxima disponible.

Enmienda    111

Propuesta de Reglamento

Artículo 21 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  Los centros operativos regionales establecidos con arreglo al artículo 32 calcularán anualmente la capacidad máxima de entrada disponible para la participación de capacidad exterior teniendo en cuenta las expectativas de disponibilidad de interconexión y la posible coincidencia de presión entre el sistema en el que se aplica el mecanismo y el sistema en el que está situada la capacidad exterior. Se requiere un cálculo para cada frontera entre zonas de oferta.

6.  Los centros de coordinación regionales establecidos con arreglo al artículo 32 calcularán anualmente la capacidad máxima de entrada disponible para la participación de capacidad exterior teniendo en cuenta las expectativas de disponibilidad de interconexión y la posible coincidencia de presión entre el sistema en el que se aplica el mecanismo y el sistema en el que está situada la capacidad exterior. Se requiere un cálculo para cada frontera entre zonas de oferta.

Enmienda    112

Propuesta de Reglamento

Artículo 23 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Para abordar las preocupaciones que persistan y no puedan eliminarse con las medidas de conformidad con el artículo 18, apartado 3, los Estados miembros podrán introducir mecanismos de capacidad, siempre que se cumplan las disposiciones del presente artículo y las normas sobre ayudas estatales de la Unión.

1.  Los mecanismos de capacidad:

 

a) no deben crear distorsiones innecesarias del mercado ni limitar el comercio transfronterizo;

 

b) no deben ir más allá de lo que sea necesario para hacer frente a los problemas de adecuación;

 

c) seleccionarán proveedores de capacidad mediante un proceso transparente, no discriminatorio y basado en el mercado;

 

d) serán tecnológicamente neutros;

 

e) aportarán incentivos para que los proveedores de capacidad estén disponibles en momentos en los que se espere una gran demanda del sistema;

 

f) garantizarán que la remuneración se fije mediante un proceso basado en el mercado;

 

g) establecerán antes del proceso de selección las condiciones técnicas exigidas para la participación de los proveedores de capacidad;

 

h) estarán abiertos a la participación de todos los recursos, incluida la gestión del almacenamiento y la demanda, que sean capaces de proporcionar el rendimiento técnico exigido;

 

i) aplicarán las sanciones adecuadas a los proveedores de capacidad cuando no estén disponibles en caso de gran demanda del sistema;

 

j) garantizarán que los contratos de capacidad para las instalaciones existentes sean adjudicados por un periodo máximo de un año.

Enmienda    113

Propuesta de Reglamento

Artículo 23 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Si un Estado miembro desea aplicar un mecanismo de capacidad, consultará sobre el mecanismo propuesto al menos con sus Estados miembros vecinos conectados eléctricamente.

2.  Los mecanismos de capacidad en forma de reservas estratégicas deben:

 

a) mantenerse fuera del mercado;

 

b) despacharse solo en caso de que los mercados diario e intradiario no hayan liquidado y los gestores de redes de transporte hayan agotado sus recursos de balance para llegar a un equilibrio entre la oferta y la demanda;

 

c) garantizar que durante los períodos en los que se despachen las reservas estratégicas los desequilibrios se compensen al límite técnico de los precios aplicados por los operadores del mercado, de conformidad con el artículo 9, o al valor de la carga perdida, si este fuera el mayor;

 

d) limitarse a un máximo de emisiones de 200 kg/CO2/kW por año para la producción de electricidad. La electricidad generada o la reducción de la carga conseguida por los recursos de la reserva estratégica no podrán venderse a través de mercados de electricidad al por mayor.

Enmienda    114

Propuesta de Reglamento

Artículo 23 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los mecanismos de capacidad no crearán distorsiones innecesarias del mercado ni limitarán el comercio transfronterizo. La cantidad de capacidad comprometida en el mecanismo no irá más allá de lo necesario para abordar el problema.

3.  Además de los requisitos establecidos en el apartado 1, los mecanismos de capacidad distintos de las reservas estratégicas:

 

a) estarán concebidos de tal modo que garanticen que el precio pagado por disponibilidad tienda automáticamente a cero cuando el nivel de capacidad suministrada se espere que sea adecuado para satisfacer el nivel de capacidad exigida;

 

b) remunerarán los recursos participantes solamente por su disponibilidad y garantizarán que la remuneración no afecte a decisiones de generar o no por parte del proveedor de capacidad;

 

c) garantizarán que las obligaciones de capacidad sean transferibles entre los proveedores de capacidad elegibles.

Enmienda    115

Propuesta de Reglamento

Artículo 23 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  La capacidad de generación para la que se haya tomado una decisión final de inversión después del [OP: entrada en vigor] únicamente podrá participar en un mecanismo de capacidad si sus emisiones están por debajo de 550 gr de CO2/kWh. La capacidad de generación que emita 550 gr de CO2/kWh o más no se comprometerá en mecanismos de capacidad cinco años después de la entrada en vigor del presente Reglamento.

suprimido

Enmienda    116

Propuesta de Reglamento

Artículo 23 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  En caso de que la evaluación europea de la adecuación de los recursos no detecte problemas de adecuación de los recursos, los Estados miembros no aplicarán mecanismos de capacidad.

suprimido

Enmienda    117

Propuesta de Reglamento

Artículo 24 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Los Estados miembros que apliquen mecanismos de capacidad a fecha de [OP: entrada en vigor del presente Reglamento] adaptarán sus mecanismos para cumplir los artículos 18, 21 y 23 del presente Reglamento.

Los Estados miembros que apliquen mecanismos de capacidad a fecha de [OP: entrada en vigor del presente Reglamento] adaptarán sus mecanismos para cumplir los artículos 18, 18 bis, 21 y 23 del presente Reglamento.

Enmienda    118

Propuesta de Reglamento

Artículo 27 – apartado 1 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  elaborar y adoptar propuestas relativas a la evaluación europea de la adecuación de los recursos con arreglo al artículo 19, apartados 2, 3 y 5, y a las especificaciones técnicas para la participación transfronteriza en los mecanismos de capacidad con arreglo al artículo 21, apartado 10;

c)  elaborar y adoptar propuestas relativas a la evaluación europea de la adecuación de los recursos con arreglo al artículo 19, apartado 1 bis, y a las especificaciones técnicas para la participación transfronteriza en los mecanismos de capacidad con arreglo al artículo 21, apartado 10;

Enmienda    119

Propuesta de Reglamento

Artículo 27 – apartado 1 – letra h bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

h bis)  normalizar, en colaboración con la entidad de los GRD de la UE, el formato de presentación de los datos y los protocolos a fin de facilitar el intercambio transfronterizo de información;

Enmienda    120

Propuesta de Reglamento

Artículo 27 – apartado 1 – letra j bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

j bis)  promover la digitalización de los sistemas de transmisión para garantizar, entre otras cosas, la adquisición y la utilización eficientes de datos en tiempo real y subestaciones inteligentes;

Enmienda    121

Propuesta de Reglamento

Artículo 27 – apartado 1 – letra j bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

j ter)  promover la gestión de datos, la seguridad informática y la protección de datos en colaboración con las autoridades y las entidades reguladas pertinentes;

Enmienda    122

Propuesta de Reglamento

Artículo 27 – apartado 1 – letra j quater (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

j quater)  desarrollar una respuesta a la demanda en colaboración con los gestores de redes de distribución (GRD).

Enmienda    123

Propuesta de Reglamento

Artículo 27 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  La REGRT de Electricidad presentará a la Agencia un informe sobre las deficiencias detectadas en relación con la creación y el funcionamiento de los centros operativos regionales.

2.  La REGRT de Electricidad presentará a la Agencia un informe sobre las deficiencias detectadas en relación con la creación y el funcionamiento de los centros de coordinación regionales.

Enmienda    124

Propuesta de Reglamento

Artículo 28 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La REGRT de Electricidad llevará a cabo un extenso proceso de consulta, en una fase temprana y de manera abierta y transparente, a todas las partes interesadas relevantes, y en particular a las organizaciones representativas de todas las partes interesadas, de conformidad con las normas de procedimiento contempladas en el artículo 26, cuando esté preparando las propuestas con arreglo a las tareas a las que se refiere el artículo 27, apartado 1. La consulta se dirigirá a las autoridades reguladoras nacionales y otras autoridades nacionales, a las empresas de generación y suministro, a los usuarios de las redes, incluyendo a los clientes, a los gestores de redes de distribución, incluyendo a las asociaciones del sector pertinentes, a los organismos técnicos y a las plataformas de interesados, y tendrá por objeto determinar las opiniones y las propuestas de todas las partes pertinentes durante el proceso de decisión.

1.  La REGRT de Electricidad llevará a cabo un extenso proceso de consulta, en una fase temprana y estructurada de forma que se tengan en cuenta las observaciones de las partes interesadas antes de la adopción final, así como de manera abierta y transparente, a todas las partes interesadas relevantes, y en particular a las organizaciones representativas de todas las partes interesadas, de conformidad con las normas de procedimiento contempladas en el artículo 26, cuando esté preparando las propuestas con arreglo a las tareas a las que se refiere el artículo 27, apartado 1. La consulta se dirigirá a las autoridades reguladoras nacionales y otras autoridades nacionales, a las empresas de generación y suministro, a los usuarios de las redes, incluyendo a los clientes y sus representantes, a los gestores de redes de distribución, incluyendo a las asociaciones del sector pertinentes, a los organismos técnicos y a las plataformas de interesados, y tendrá por objeto determinar las opiniones y las propuestas de todas las partes pertinentes durante el proceso de decisión.

Justificación

Esta enmienda es necesaria para poder cumplir las obligaciones del apartado 3 del presente artículo.

Enmienda    125

Propuesta de Reglamento

Artículo 31 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Con el fin de alcanzar los objetivos establecidos en los apartados 1 y 2, la Comisión podrá definir la zona geográfica cubierta por cada estructura de cooperación regional, teniendo presentes las estructuras de cooperación regional existentes. Se permitirá que cada Estado miembro propicie la cooperación en más de una zona geográfica. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 63 en lo referente a la zona geográfica cubierta por cada estructura de cooperación regional. A tal efecto, la Comisión consultará a la Agencia y a la REGRT de Electricidad.

3.  Con el fin de alcanzar los objetivos establecidos en los apartados 1 y 2, la Comisión podrá definir la zona geográfica cubierta por cada estructura de cooperación regional, teniendo presentes las estructuras de cooperación regional existentes. Se permitirá que cada Estado miembro propicie la cooperación en más de una zona geográfica. La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 63 en lo referente a la zona geográfica cubierta por cada estructura de cooperación regional. A tal efecto, la Comisión consultará a las autoridades reguladoras, a la Agencia y a la REGRT de Electricidad.

Enmienda    126

Propuesta de Reglamento

Artículo 32 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  A más tardar el [OP: doce meses después de la entrada en vigor], todos los gestores de redes de transporte crearán centros operativos regionales con arreglo a los criterios que se establecen en el presente capítulo. Los centros operativos regionales se crearán en el territorio de uno de los Estados miembros de la región en la que funcionen.

1.  A más tardar el [OP: doce meses después de la entrada en vigor], los centros de coordinación regionales, además de las otras tareas que establece el artículo 34 del presente Reglamento, sustituirán y cubrirán las funciones de los coordinadores de seguridad regionales establecidos de conformidad con el Reglamento … [Reglamento de la Comisión por el que se establece una directriz sobre la gestión de la red de transporte de electricidad] con arreglo a los criterios que se establecen en el presente capítulo.

 

Si una región no está cubierta por un coordinador de seguridad regional existente o previsto, los gestores de redes de transporte de esa región crearán un centro de coordinación regional.

 

Todos los gestores de redes de transporte se afiliarán a un único centro de coordinación regional.

 

Todos los gestores de redes de transporte de una región de operación del sistema presentarán para su revisión por las autoridades reguladoras de la región de operación del sistema una propuesta para la creación de centros de coordinación regionales con arreglo a los criterios que se establecen en el presente capítulo.

 

Las autoridades reguladoras de la región de operación del sistema revisarán y aprobarán la propuesta de conformidad con los procedimientos establecidos en virtud del artículo 8 del Reglamento (UE) ... [versión refundida del Reglamento (EC) n.º 713/2009 propuesta por el COM(2016) 863]

 

Las propuestas a las que hace referencia el párrafo primero incluirán la información que se indica a continuación:

 

a) el Estado miembro en el que se situará el centro de coordinación regional;

 

b) los acuerdos organizativos, financieros y operativos necesarios para garantizar el funcionamiento eficiente, seguro y fiable de la red de transporte interconectada;

 

c) un plan de ejecución para la puesta en funcionamiento de los centros de coordinación regionales;

 

d) los estatutos y el reglamento interno del centro de coordinación regional;

 

e) una descripción de los procesos de cooperación de conformidad con el artículo 35;

 

f) una descripción de los acuerdos relativos a la responsabilidad de los centros de coordinación regionales, de conformidad con el artículo 44.

Enmienda    127

Propuesta de Reglamento

Artículo 32 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  Los centros de coordinación regionales se pondrán en funcionamiento el [OP: doce meses después de la entrada en vigor del presente Reglamento].

Enmienda    128

Propuesta de Reglamento

Artículo 32 – apartado 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  En el desempeño de sus funciones de conformidad con la legislación de la Unión, los centros de coordinación regionales actuarán con independencia de los intereses nacionales individuales y de los intereses de los gestores de redes de transporte.

Enmienda    129

Propuesta de Reglamento

Artículo 32 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los centros operativos regionales completarán el papel de los gestores de redes de transporte llevando a cabo funciones de alcance regional. Establecerán acuerdos operativos para garantizar el funcionamiento eficiente, seguro y fiable de la red de transporte interconectada.

3.  Los centros de coordinación regionales completarán el papel de los gestores de redes de transporte llevando a cabo funciones de alcance regional. Los gestores de redes de transporte serán responsables de la gestión de los flujos de electricidad y de garantizar una red eléctrica segura, fiable y eficiente de conformidad con el artículo 40 de la Directiva (UE) [versión refundida de la Directiva 2009/72/CE según lo propuesto en COM(2016) 864/2].

Enmienda    130

Propuesta de Reglamento

Artículo 33 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Ámbito geográfico de los centros operativos regionales

Ámbito geográfico de los centros de coordinación regionales

Enmienda    131

Propuesta de Reglamento

Artículo 33 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  A más tardar el [OP: seis meses después de la entrada en vigor del presente Reglamento], la REGRT de Electricidad presentará a la Agencia una propuesta de definición de las regiones de operación del sistema cubiertas por los centros operativos regionales, teniendo en cuenta los coordinadores regionales de seguridad existentes, sobre la base de los siguientes criterios:

1.  A más tardar el [OP: seis meses después de la entrada en vigor del presente Reglamento], la REGRT de Electricidad presentará a la Agencia una propuesta de definición de las regiones de operación del sistema cubiertas por los centros de coordinación regionales, teniendo en cuenta los coordinadores regionales de seguridad existentes, sobre la base de los siguientes criterios:

Enmienda    132

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Tareas de los centros operativos regionales

Tareas de los centros de coordinación regionales

Enmienda    133

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Cada centro operativo regional efectuará todas las funciones siguientes en las regiones de operación del sistema donde esté establecido; los centros operativos regionales deberán efectuar al menos las siguientes funciones, que se exponen con más detalle en el anexo I:

1.  Cada centro de coordinación regional efectuará todas las funciones siguientes en las regiones de operación del sistema donde esté establecido; los centros de coordinación regionales deberán efectuar al menos las siguientes funciones, que se exponen con más detalle en el anexo I:

a)  cálculo coordinado de la capacidad;

a)  cálculo coordinado de la capacidad de acuerdo con las metodologías desarrolladas de conformidad con los artículos 21, 26, 29 y 30 del Reglamento (UE) 2015/1222;

b)  análisis coordinado de la seguridad;

b)  análisis coordinado de la seguridad de acuerdo con las metodologías desarrolladas de conformidad con los artículos 75 y 76 del Reglamento (UE) 2017/14851 bis de la Comisión;

c)  creación de modelos de red comunes;

c)  creación de modelos de red comunes de acuerdo con las metodologías y procedimientos desarrollados de conformidad con los artículos 67, 70 y 79 del Reglamento (UE) 2017/1485 de la Comisión;

d)  evaluación de la compatibilidad de los planes de defensa y de reposición de los gestores de redes de transporte;

d)  evaluación de la compatibilidad de los planes de defensa y de reposición de los gestores de redes de transporte de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 6 del Reglamento (UE) 2017/21961 ter de la Comisión;

e)  coordinación y optimización de la reposición regional;

e)  coordinación y optimización de la reposición regional;

f)  análisis e informes tras la operación y a raíz de perturbaciones;

f)  análisis e informes tras la operación y a raíz de perturbaciones;

g)  medición regional de la capacidad de reserva;

g)  medición regional de la capacidad de reserva;

h)  facilitar la adquisición de reserva de balance regional;

h)  cálculo de la reserva de balance regional;

i)  previsiones regionales de adecuación del sistema con una semana de antelación a intradiarias y preparación de medidas de reducción de riesgos;

i)  previsiones regionales de adecuación del sistema con una semana de antelación a intradiarias y preparación de medidas de reducción de riesgos de acuerdo con las metodologías establecidas en el artículo 8 del Reglamento (UE) ... [Reglamento sobre la preparación frente a los riesgos, según lo propuesto en COM(2016)862] y los procedimientos establecidos en el artículo 81 del Reglamento (UE) 2017/1485 de la Comisión [Reglamento de la Comisión por el que se establece una directriz sobre la gestión de la red de transporte de electricidad];

j)  coordinación de la planificación de interrupciones;

j)  coordinación de la planificación de interrupciones de acuerdo con los procedimiento establecidos en el artículo 80 del Reglamento (UE) 2017/1485 de la Comisión;

k)  optimización de los mecanismos de compensación entre gestores de redes de transporte;

k)  optimización de los mecanismos de compensación entre gestores de redes de transporte;

l)  formación y certificación;

l)  formación y certificación;

m)  identificación de escenarios regionales de crisis con arreglo al artículo 6, apartado 1, del [Reglamento sobre la preparación frente a los riesgos propuesto por COM(2016) 862], si esta tarea se delega en la REGRT de Electricidad;

 

n)  preparación y realización de simulaciones de crisis anuales en cooperación con las autoridades competentes con arreglo al artículo 12, apartado 3, del [Reglamento sobre la preparación frente a los riesgos propuesto por COM(2016) 862];

n)  preparación y realización de simulaciones de crisis anuales en cooperación con las autoridades competentes con arreglo al artículo 12, apartado 3, del [Reglamento sobre la preparación frente a los riesgos propuesto por COM(2016) 862];

o)  tareas relativas a la definición de escenarios regionales de crisis en la medida en que se deleguen en los centros operativos regionales con arreglo al artículo 6, apartado 1, del [Reglamento relativo a la preparación frente a los riesgos propuesto por COM(2016) 862];

o)  tareas relativas a la definición de escenarios regionales de crisis en la medida en que se deleguen en los centros de coordinación regionales con arreglo al artículo 6, apartado 1, del [Reglamento relativo a la preparación frente a los riesgos propuesto por COM(2016) 862];

p)  tareas relativas a las perspectivas estacionales de la adecuación en la medida en que se deleguen en los centros operativos regionales con arreglo al artículo 9, apartado 2, del [Reglamento relativo a la preparación frente a los riesgos propuesto por COM(2016) 862];

p)  tareas relativas a las perspectivas estacionales de la adecuación en la medida en que se deleguen en los centros de coordinación regionales con arreglo al artículo 9, apartado 2, del [Reglamento relativo a la preparación frente a los riesgos propuesto por COM(2016) 862];

q)  calcular la capacidad máxima de entrada disponible para la participación de capacidad exterior en los mecanismos de capacidad con arreglo al artículo 21, apartado 6.

q)  calcular la capacidad máxima de entrada disponible para la participación de capacidad exterior en los mecanismos de capacidad con arreglo al artículo 21, apartado 6;

 

q bis)  tareas relacionadas con el apoyo a los gestores de redes de transporte en la identificación de las necesidades de nuevas capacidades, con vistas a mejorar la capacidad existente o sus alternativas, que deben presentarse a los grupos regionales establecidos con arreglo al Reglamento (UE) n.º 347/2013 e incluidos en el plan decenal de desarrollo de la red a que se refiere el artículo 51 de la Directiva (UE)... [versión refundida de la Directiva2009/72 propuesta por el COM(2016) 864/2].

 

_______________

 

1 bisReglamento (UE) 2017/1485 de la Comisión, de 2 de agosto de 2017, por el que se establece una directriz sobre la asignación de capacidad a plazo (DO L 220 de 25.8.2017, p. 42);

 

1 terReglamento (UE) 2017/2196 de la Comisión, de 24 de noviembre de 2017, por el que se establece un código de red en materia de conexión de la demanda (DO L 312 de 28.11.2017, p. 10);

Enmienda    134

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  La Comisión podrá añadir otras funciones que no impliquen poderes decisorios a los centros operativos regionales, con arreglo a lo dispuesto en el capítulo VII del presente Reglamento.

2.  La Comisión podrá añadir otras funciones que no impliquen poderes decisorios a los centros de coordinación regionales, con arreglo a lo dispuesto en el capítulo VII del presente Reglamento.

Enmienda    135

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los gestores de redes de transporte proporcionarán a sus centros operativos regionales la información necesaria para llevar a cabo sus funciones.

3.  Los gestores de redes de transporte proporcionarán a sus centros de coordinación regionales la información necesaria para llevar a cabo sus funciones.

Enmienda    136

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Los centros operativos regionales facilitarán a los gestores de las redes de transporte de la región de operación del sistema toda la información necesaria para aplicar las decisiones y recomendaciones propuestas por los centros operativos regionales.

4.  Los centros de coordinación regionales facilitarán a los gestores de las redes de transporte de la región de operación del sistema toda la información necesaria para garantizar la estabilidad del sistema y la seguridad del suministro.

 

Para las funciones establecidas en el presente artículo y que todavía no están cubiertas por las directrices pertinentes, la REGRT de Electricidad desarrollará una propuesta conforme al procedimiento establecido en el artículo 22. Los centros de coordinación regionales ejecutarán esas funciones sobre la base de una propuesta aprobada por la Agencia.

Enmienda    137

Propuesta de Reglamento

Artículo 35

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 35

Artículo 35

Cooperación dentro de los centros operativos regionales

Cooperación dentro de los centros de coordinación regionales y entre ellos

1.  La gestión cotidiana de los centros operativos regionales se hará mediante una toma de decisiones en colaboración. El proceso de toma de decisiones en colaboración se basará en:

La gestión cotidiana de los centros de coordinación regionales se realizará mediante toma de decisiones en colaboración entre los gestores de redes de transporte de la región, incluidas las disposiciones relativas a la coordinación entre centros de coordinación regionales, si fuera necesario. El proceso de colaboración se basará en:

a)  acuerdos de trabajo para abordar los aspectos de planificación y operación relacionados con las funciones, de conformidad con el artículo 36;

a)  acuerdos de trabajo para abordar los aspectos de planificación y operación relacionados con las funciones, de conformidad con el artículo 36;

b)  un procedimiento para consultar a los gestores de redes de transporte de la región de operación del sistema en el ejercicio de sus funciones y tareas, con arreglo al artículo 37;

b)  un procedimiento para consultar de forma eficiente e inclusiva a los gestores de redes de transporte y a las partes interesadas pertinentes de la región de operación del sistema, con arreglo al artículo 37;

c)  un procedimiento para la adopción de decisiones y recomendaciones, de conformidad con el artículo 38;

c)  un procedimiento para la adopción y revisión de decisiones y recomendaciones, de conformidad con el artículo 38 que garantice un trato igualitario de los miembros del centro operativo regional;

d)  un procedimiento para la revisión de las decisiones y recomendaciones adoptadas por los centros operativos regionales de conformidad con el artículo 39.

 

Enmienda    138

Propuesta de Reglamento

Artículo 36 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los centros operativos regionales organizarán el trabajo abordando los aspectos de planificación y operación relacionados con las funciones que vayan a ejercerse, teniendo en cuenta, en particular, las especificidades y exigencias de dichas funciones que se especifican en el anexo I.

1.  Los centros de coordinación regionales organizarán el trabajo de forma eficiente, inclusiva, transparente y que facilite el consenso, para abordar los aspectos de planificación y operación relacionados con las funciones que vayan a ejercerse, teniendo en cuenta, en particular, las especificidades y exigencias de dichas funciones que se especifican en el anexo I.

Enmienda    139

Propuesta de Reglamento

Artículo 36 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los centros operativos regionales velarán por que las disposiciones de organización del trabajo regulen la notificación a las partes interesadas.

2.  Los centros de coordinación regionales velarán por que las disposiciones de organización del trabajo regulen la notificación a las partes interesadas.

Enmienda    140

Propuesta de Reglamento

Artículo 37 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Los centros operativos regionales elaborarán un procedimiento para organizar, en el ejercicio de sus funciones y tareas operativas cotidianas, consultas adecuadas y regulares con los gestores de redes de transporte y las partes interesadas pertinentes. A fin de que puedan abordarse cuestiones reglamentarias, las autoridades reguladoras participarán en el proceso cuando sea necesario.

Los centros de coordinación regionales elaborarán un procedimiento para organizar, en el ejercicio de sus funciones y tareas cotidianas, consultas adecuadas y regulares con los gestores de redes de transporte y las partes interesadas pertinentes. A fin de que puedan abordarse cuestiones reglamentarias, las autoridades reguladoras participarán en el proceso cuando sea necesario.

Enmienda    141

Propuesta de Reglamento

Artículo 37 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 37 bis

 

Transparencia

 

1.  Los centros de coordinación regionales deberán organizar un proceso para que participen las partes interesadas y organizar reuniones periódicas con dichas partes para debatir los asuntos relacionados con el funcionamiento eficiente, seguro y fiable del sistema interconectado, así como para identificar las deficiencias existentes y proponer mejoras;

 

2.  La REGRT de Electricidad y los centros operativos regionales deberán funcionar con total transparencia de cara a las partes interesadas y al público en general. Todos los documentos pertinentes se publicarán en el sitio web del centro de coordinación regional correspondiente. El presente apartado se aplicará a las propuestas, justificaciones y decisiones adoptadas de conformidad con los artículos 32 y 33, el artículo 35, letra a), y el artículo 38 del presente Reglamento.

Enmienda    142

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Adopción de decisiones y recomendaciones

Adopción y revisión de decisiones y recomendaciones

Enmienda    143

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los centros operativos regionales elaborarán un procedimiento para la adopción de decisiones y recomendaciones.

1.  Los gestores de redes de transporte de cada centro de coordinación regional elaborarán procedimientos para la adopción y la revisión de decisiones y recomendaciones que garanticen una representación equilibrada desde el punto de vista geográfico y el trato igualitario de los miembros del centro de coordinación regional.

Enmienda    144

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los centros operativos regionales adoptarán decisiones vinculantes dirigidas a los gestores de redes de transporte en lo que se refiere a las funciones contempladas en el artículo 34, apartado 1, letras a), b), g) y q). Los gestores de redes de transporte aplicarán las decisiones vinculantes emitidas por los centros operativos regionales, excepto en los casos en los que la seguridad de la red se vea afectada negativamente.

2.  Los centros de coordinación regionales adoptarán decisiones vinculantes dirigidas a los gestores de redes de transporte en lo que se refiere a las funciones contempladas en el artículo 34, apartado 1, letras a) y b). Los gestores de redes de transporte aplicarán las decisiones vinculantes emitidas por los centros de coordinación regionales excepto en los casos en los que la aplicación de la decisión suponga una violación de los límites de seguridad operativa definidos por cada gestor de redes de transporte de conformidad con el artículo 25 del Reglamento (UE) 2017/1485 de la Comisión.

Enmienda    145

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los centros operativos regionales adoptarán recomendaciones dirigidas a los gestores de redes de transporte en lo que se refiere a las funciones contempladas en el artículo 34, apartado 1, letras c) a f) y h) a l).

3.  Los centros de cooperación regionales adoptarán recomendaciones dirigidas a los gestores de redes de transporte en lo que se refiere a las funciones enumeradas en el artículo 34, apartado 1, que no se contemplan en el apartado 2 del presente artículo.

Enmienda    146

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis.  Cuando un gestor de redes de transporte decida apartarse de la decisión o recomendación formulada por el centro de coordinación regional, presentará sin demora una explicación detallada al centro de coordinación regional y a los demás gestores de redes de transporte de la región de operación del sistema.

Enmienda    147

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 3 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 ter.  La revisión se pondrá en marcha a petición de uno o varios de los gestores de redes de transporte de la región de operación del sistema. Tras la revisión de una decisión o recomendación, los centros operativos regionales deberán confirmar o modificar la medida.

Enmienda    148

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 3 quater (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 quater.  Si la medida objeto de revisión es una decisión vinculante con arreglo al artículo 38, apartado 2, del Reglamento, la solicitud de revisión no suspenderá la decisión excepto en los casos en los que la aplicación de la decisión suponga una violación de los límites de seguridad operativa definidos por cada gestor de redes de transporte de conformidad con el artículo 25 de las Directrices para la operación del sistema.

Enmienda    149

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Las autoridades reguladoras de una región de operación del sistema podrán decidir conjuntamente sobre la concesión de competencias de decisión vinculantes al centro operativo regional para una o varias de las funciones contempladas en el artículo 34, apartado 1, letras c) a f) y h) a l).

4.  Las autoridades reguladoras de una región de operación del sistema podrán decidir conjuntamente sobre la concesión de competencias de decisión vinculantes al centro operativo regional para una o varias de las funciones enumeradas en el artículo 34, apartado 1, y que no se contemplan en el apartado 2 del presente artículo.

Enmienda    150

Propuesta de Reglamento

Artículo 39

Texto de la Comisión

Enmienda

Artículo 39

suprimido

Revisión de decisiones y recomendaciones

 

1.  Los centros operativos regionales elaborarán un procedimiento para la revisión de decisiones y recomendaciones.

 

2.  El procedimiento se pondrá en marcha a petición de uno o varios de los gestores de redes de transporte de la región de operación del sistema. Tras la revisión de una decisión o recomendación, los centros operativos regionales deberán confirmar o modificar la medida.

 

3.  Cuando la medida objeto de revisión sea una decisión vinculante con arreglo al artículo 38, apartado 2, la solicitud de revisión no implicará la suspensión de la decisión, excepto en los casos en los que la seguridad de la red se vea afectada negativamente.

 

4.  Cuando la medida objeto de revisión sea una recomendación con arreglo al artículo 38, apartado 3, y tras su revisión un gestor de redes de transporte decida apartarse de la recomendación, el gestor de redes de transporte presentará una justificación detallada al centro operativo regional y a los demás gestores de redes de transporte de la región de operación del sistema.

 

Enmienda    151

Propuesta de Reglamento

Artículo 40 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Consejo de administración de los centros operativos regionales

Consejo de administración de los centros de coordinación regionales

Enmienda    152

Propuesta de Reglamento

Artículo 40 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los centros operativos regionales designarán un consejo de administración para adoptar medidas relativas a su gobernanza y supervisar su funcionamiento.

1.  Los centros de coordinación regionales designarán un consejo de administración para adoptar medidas relativas a su gobernanza y supervisar su funcionamiento.

Enmienda    153

Propuesta de Reglamento

Artículo 40 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  El consejo de administración estará compuesto por miembros que representen a los gestores de redes de transporte y observadores que representen a las autoridades reguladoras de la región de operación del sistema. Los representantes de las autoridades reguladoras no tendrán derecho a voto.

2.  El consejo de administración estará compuesto por miembros que representen a todos los gestores de redes de transporte de la región de operación del sistema. La composición del consejo de administración deberá ser equilibrada desde el punto de vista geográfico.

Enmienda    154

Propuesta de Reglamento

Artículo 40 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  El consejo de administración será responsable de:

3.  El consejo de administración será responsable de:

a)  elaborar y aprobar los estatutos y el reglamento interno del centro operativo regional;

a)  elaborar y aprobar los estatutos y el reglamento interno del centro de coordinación regional;

b)  decidir sobre la estructura organizativa y aplicarla;

b)  aplicar la estructura organizativa;

c)  elaborar y aprobar el presupuesto anual;

c)  elaborar y aprobar el presupuesto anual;

d)  desarrollar y respaldar los procesos cooperativos de toma de decisiones con arreglo al artículo 35.

d)  desarrollar y respaldar los procesos cooperativos de toma de decisiones con arreglo al artículo 35.

Enmienda    155

Propuesta de Reglamento

Artículo 40 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Las competencias del consejo de administración no incluirán las relativas a las actividades cotidianas de los centros operativos regionales y al desempeño de sus funciones.

4.  Las competencias del consejo de administración no incluirán decisiones relativas a la ejecución de las funciones de los centros de coordinación regionales.

Enmienda    156

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los centros operativos regionales establecerán y gestionarán su organización con arreglo a una estructura que propicie la seguridad de sus funciones. Su estructura organizativa especificará:

1.  Los gestores de redes de transporte de una región de operación del sistema establecerán la estructura organizativa de los centros de coordinación regionales. Su estructura organizativa especificará:

Enmienda    157

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 1 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  la autoridad, las obligaciones y las responsabilidades de los directivos;

a)  la autoridad, las obligaciones y las responsabilidades del personal;

Enmienda    158

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los centros operativos regionales podrán crear oficinas regionales para abordar las especificidades locales o centros operativos de apoyo para un ejercicio eficiente y fiable de sus funciones.

2.  Los centros de coordinación regionales podrán crear oficinas regionales para abordar las especificidades locales o centros de coordinación de apoyo para un ejercicio eficiente y fiable de sus funciones, siempre que resulte estrictamente necesario.

Enmienda    159

Propuesta de Reglamento

Artículo 42 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Los centros operativos regionales estarán dotados de todos los recursos humanos, técnicos, físicos y financieros necesarios para cumplir sus obligaciones con arreglo al presente Reglamento y para desempeñar sus funciones.

Los centros de coordinación regionales estarán dotados de todos los recursos humanos, técnicos, físicos y financieros necesarios para cumplir sus obligaciones con arreglo al presente Reglamento y para desempeñar sus funciones de forma independiente e imparcial. Los recursos humanos, técnicos, físicos y financieros de los centros de coordinación regionales no deben exceder de lo estrictamente necesario para el desempeño de su cometido, asegurando al mismo tiempo una representación equilibrada desde el punto de vista geográfico y un trato equitativo entre los miembros del centro de coordinación regional .

Enmienda    160

Propuesta de Reglamento

Artículo 43 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los centros operativos regionales establecerán un proceso de control continuo de al menos:

1.  Los centros de coordinación regionales establecerán un proceso de control continuo de al menos:

a)  su rendimiento operativo;

a)  su rendimiento operativo;

b)  las decisiones y recomendaciones emitidas y los resultados alcanzados;

b)  las decisiones y recomendaciones emitidas, en particular de aquellas de las que los gestores de redes de transporte se hubieran apartado, y los resultados alcanzados;

c)  la eficacia y la eficiencia de cada una de las funciones que les incumban.

c)  la eficacia y la eficiencia de cada una de las funciones que les incumban.

Enmienda    161

Propuesta de Reglamento

Artículo 43 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los centros operativos regionales presentarán a la Agencia y a las autoridades reguladoras de la región de operación del sistema los datos que se deriven de su seguimiento continuo al menos una vez al año.

suprimido

Enmienda    162

Propuesta de Reglamento

Artículo 43 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los centros operativos regionales determinarán sus costes de manera transparente y lo notificarán a la Agencia y a las autoridades reguladoras de la región de la operación del sistema.

3.  Los centros de coordinación regionales determinarán sus costes de manera transparente y lo notificarán a la Agencia y a las autoridades reguladoras de la región de la operación del sistema.

Enmienda    163

Propuesta de Reglamento

Artículo 43 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Los centros operativos regionales presentarán un informe anual sobre sus resultados a la REGRT de Electricidad, la Agencia, las autoridades reguladoras de la región de operación del sistema y al Grupo de Coordinación de la Electricidad creado en virtud del artículo 1 de la Decisión 2012/C 353/02 de la Comisión37.

4.  Los centros de coordinación regionales presentarán un informe anual con datos de control pertinentes de conformidad con el apartado 1 del presente artículo e información sobre sus resultados a la REGRT de Electricidad, la Agencia, las autoridades reguladoras de la región de operación del sistema y al Grupo de Coordinación de la Electricidad creado en virtud del artículo 1 de la Decisión 2012/C 353/02 de la Comisión.

__________________

__________________

37 Decisión de la Comisión, de 15 de noviembre de 2012, por la que se crea el Grupo de Coordinación de la Electricidad (DO C 353 de 17.11.2012, p. 2).

37 Decisión de la Comisión, de 15 de noviembre de 2012, por la que se crea el Grupo de Coordinación de la Electricidad (DO C 353 de 17.11.2012, p. 2).

Enmienda    164

Propuesta de Reglamento

Artículo 43 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Los centros operativos regionales informarán de las deficiencias que detecten en el proceso de seguimiento contemplado en el apartado 1 a la REGRT de Electricidad, las autoridades reguladoras de la región de operación del sistema, la Agencia y las autoridades competentes de los Estados miembros responsables de la prevención y la gestión de situaciones de crisis.

5.  Los centros de coordinación regionales informarán de las deficiencias que detecten en el proceso de seguimiento contemplado en el apartado 1 a la REGRT de Electricidad, las autoridades reguladoras de la región de operación del sistema, la Agencia y las autoridades competentes de los Estados miembros responsables de la prevención y la gestión de situaciones de crisis.

Enmienda    165

Propuesta de Reglamento

Artículo 43 – apartado 5 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

5 bis.  Sin perjuicio del principio de confidencialidad y de la necesidad de garantizar la seguridad y proteger la información sensible desde el punto de vista comercial, los centros de coordinación regionales harán públicos los informes a que se refieren los apartados 4 y 5.

Enmienda    166

Propuesta de Reglamento

Artículo 44 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Los centros operativos regionales tomarán las medidas necesarias para cubrir la responsabilidad derivada de la ejecución de sus tareas, en particular, cuando adopten decisiones vinculantes para los gestores de redes de transporte. El método empleado al efecto deberá tener en cuenta la situación jurídica del centro operativo regional y el nivel de cobertura de los seguros comerciales disponibles.

La propuesta de establecimiento de centros de coordinación regionales con arreglo al artículo 32 incluirá disposiciones para cubrir la responsabilidad derivada de la ejecución de las funciones de dichos los centros de coordinación regionales. El método empleado al efecto deberá tener en cuenta la situación jurídica del centro de coordinación regional y el nivel de cobertura de los seguros comerciales disponibles.

Enmienda    167

Propuesta de Reglamento

Artículo 47 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Los gestores de redes de transporte publicarán los datos pertinentes sobre la previsión global y la demanda real, la disponibilidad y el uso real de los activos de generación y carga, la disponibilidad y el uso de la red y los interconectores, y la capacidad de equilibrado y reserva. Respecto de la disponibilidad y el uso real de las pequeñas unidades de generación y carga, podrán utilizarse datos globales aproximativos.

4.  Los gestores de redes de transporte publicarán los datos pertinentes sobre la previsión global y la demanda real, la disponibilidad y el uso real de los activos de generación y carga, la disponibilidad y el uso de la red y los interconectores, la capacidad de equilibrado y reserva y la disponibilidad de la flexibilidad. Respecto de la disponibilidad y el uso real de las pequeñas unidades de generación y carga, podrán utilizarse datos globales aproximativos.

Justificación

Esta enmienda está intrínsecamente relacionada con otras enmiendas presentadas por lo que respecta a disposiciones que han sido modificadas por la Comisión.

Enmienda    168

Propuesta de Reglamento

Artículo 49 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Los gestores de redes de distribución que no formen parte de una empresa integrada verticalmente o sean independientes, con arreglo al artículo 35 de [refundición de la Directiva 2009/72/CE propuesta por COM(2016) 864/2] cooperarán a nivel de la Unión a través de una entidad europea para los gestores de redes de distribución («entidad de los GRD de la UE»), a fin de promover la realización y el funcionamiento del mercado interior de la electricidad y de promover una gestión óptima y una operación coordinada de los sistemas de distribución y transporte. Los gestores de redes de distribución que deseen participar en la entidad de los GRD de la UE se convertirán en miembros afiliados a la entidad.

Los gestores de redes de distribución cooperarán a nivel de la Unión a través de una entidad europea para los gestores de redes de distribución («entidad de los GRD de la UE»), a fin de promover la realización y el funcionamiento del mercado interior de la electricidad y de promover una gestión óptima y una operación coordinada de los sistemas de distribución y transporte. Los gestores de redes de distribución que deseen participar en la entidad de los GRD de la UE tendrán derecho a convertirse en miembros afiliados a la entidad.

 

Los miembros registrados podrán participar en la entidad de los GRD de la UE directamente o estar representados por la asociación nacional designada por el Estado miembro o por una asociación a escala de la Unión.

 

En el desempeño de sus funciones de conformidad con la legislación de la Unión, la entidad de los GRD actuará con independencia de los intereses nacionales individuales o de los intereses nacionales de los gestores de redes de transporte.

Enmienda    169

Propuesta de Reglamento

Artículo 50 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  A más tardar el [OP: doce meses después de la entrada en vigor], los gestores de redes de distribución, con el apoyo administrativo de la Agencia, presentarán a la Comisión y a la Agencia el proyecto de estatutos de la entidad de los GRD de la UE que vaya a crearse, una lista de los miembros afiliados, el proyecto de reglamento interno, incluidas las normas de procedimiento sobre la consulta a la REGRT de Electricidad y otras partes interesadas, y las normas de financiación.

1.  A más tardar el [OP: doce meses después de la entrada en vigor], los gestores de redes de distribución, con el apoyo administrativo de la Agencia, presentarán a la Comisión y a la Agencia el proyecto de estatutos de la entidad de los GRD de la UE que vaya a crearse, una lista de los gestores de sistemas de distribución participantes y de entidades designadas para representar a los gestores de sistemas de distribución, el proyecto de reglamento interno, incluidas las normas de procedimiento sobre la consulta a la REGRT de Electricidad y otras partes interesadas, el procedimiento de toma de decisiones, y las normas de financiación..

 

El proyecto de reglamento interno de la entidad de los GRD de la UE deberá garantizar una representación equilibrada de todos los GRD participantes, independientemente de su dimensión, también en el procedimiento de toma de decisiones.

Enmienda    170

Propuesta de Reglamento

Artículo 50 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  En los dos meses siguientes a la recepción de esta documentación, la Agencia, previa consulta oficial a las organizaciones que representen a todas las partes interesadas, y en particular a los usuarios del sistema de distribución, entregará un dictamen a la Comisión sobre el proyecto de estatutos, la lista de miembros y el proyecto de reglamento interno.

2.  En los dos meses siguientes a la recepción de esta documentación, la Agencia, previa consulta oficial a las organizaciones que representen a todas las partes interesadas, y en particular a los usuarios del sistema de distribución y las organizaciones de protección de los consumidores, entregará un dictamen a la Comisión sobre el proyecto de estatutos, la lista de miembros y el proyecto de reglamento interno, teniendo en cuenta, en particular, las normas relacionadas con la independencia de los GRD de la UE, con la prevención de conflictos de intereses, y con la necesidad de garantizar una representación equilibrada desde el punto de vista geográfico y un tratamiento equitativo entre sus miembros.

Enmienda    171

Propuesta de Reglamento

Artículo 50 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  La Comisión emitirá un dictamen sobre el proyecto de estatutos, la lista de miembros y el proyecto de reglamento interno teniendo en cuenta el dictamen de la Agencia al que se refiere el apartado 2 y en un plazo de tres meses a partir de la recepción del dictamen de la Agencia.

3.  La Comisión emitirá un dictamen sobre el proyecto de estatutos, la lista de miembros y el proyecto de reglamento interno, incluidas las normas de procedimiento sobre la consulta a la REGRT de Electricidad y otras partes interesadas, el procedimiento de toma de decisiones, y las normas de financiación, teniendo en cuenta el dictamen de la Agencia al que se refiere el apartado 2 y en un plazo de tres meses a partir de la recepción del dictamen de la Agencia.

Enmienda    172

Propuesta de Reglamento

Artículo 50 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  Los costes derivados de las actividades de la entidad de los GRD de la UE correrán a cargo de los gestores de redes de distribución que sean miembros afiliados y se tendrán en cuenta en el cálculo de las tarifas. Las autoridades reguladoras solo aprobarán dichos costes cuando sean razonables y proporcionados.

6.  Los costes derivados de las actividades de la entidad de los GRD de la UE correrán a cargo de los gestores de redes de distribución que sean miembros afiliados y se considerarán como costes admisibles y se tendrán en cuenta por parte de la autoridad reguladora en el cálculo de las tarifas. Las autoridades reguladoras solo aprobarán dichos costes cuando sean razonables y proporcionados.

Enmienda    173

Propuesta de Reglamento

Artículo 50 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 50 bis

 

Principales normas y procedimientos para la entidad de los GRD de electricidad de la UE

 

1.  Los estatutos de la entidad de los GRD de la UE adoptados de conformidad con el artículo 50 salvaguardarán los siguientes principios:

 

a)  la participación en las labores de la entidad de los GRD de la UE se limitará a los miembros afiliados, con posibilidad de delegación entre los miembros;

 

b)  las decisiones estratégicas relativas a las actividades de la entidad de los GRD de la UE, así como las directrices generales de la Junta Directiva, serán adoptadas por la Asamblea General;

 

c)  las resoluciones de la Asamblea General se adoptarán con arreglo a las normas siguientes: — cuando se alcance el 65 % de los votos atribuidos a los miembros de la Asamblea General, en la que cada miembro dispone de un número de votos proporcional al número respectivo de clientes, y el resultado final esté respaldado por al menos el 55 % de los miembros de la Asamblea General.

 

d)  las decisiones de la Asamblea General quedarán bloqueadas conforme a las normas siguientes: cuando se alcance el 35 % de los votos atribuidos a los miembros de la Asamblea General, en la que cada miembro dispone de un número de votos proporcional al número respectivo de clientes; y el resultado final contará con el apoyo de al menos el 25 % de los miembros de la Asamblea General;

 

e)  la Junta Directiva será elegida por la Asamblea General por un mandato máximo de cuatro años;

 

f)  la Junta Directiva nombrará a un presidente y a tres vicepresidentes de entre sus miembros;

 

g)  la cooperación entre los GRD y los GRT de acuerdo con los artículos 52 y 53 estará dirigida por la Junta Directiva;

 

h)  las decisiones de la Junta Directiva se adoptarán por una mayoría simple de quince votos;

 

i)  sobre la base de una propuesta de la Junta Directiva, el secretario general será designado por la Asamblea General de entre sus miembros por un mandato de cuatro años, renovable en una ocasión;

 

j)  sobre la base de una propuesta de la Junta Directiva, la Asamblea General designará grupos de expertos, que no tendrán más de treinta miembros y en los que un tercio de los miembros podrán no ser miembros de la entidad. Además se establecerá un grupo de expertos nacionales que estará formado exactamente por un representante de un gestor de redes de distribución de cada Estado miembro.

 

2.  Los procedimientos adoptados por la entidad de los GRD de la UE salvaguardarán el tratamiento justo y proporcional de sus miembros y reflejarán la estructura geográfica y económica diversa de su composición. En particular, los procedimientos preverán que:

 

a)  la Junta Directiva esté formada por el presidente de la Junta y veintisiete representantes de los miembros, de los cuales: - [ ] nueve serán representantes de miembros con más de un millón de usuarios de la red; - [ ] nueve serán representantes de miembros con más de 100 000 y menos de un millón de usuarios de la red; y - [ ] nueve serán representantes de miembros con menos de 100 000 usuarios de la red; (a) que los representantes de las asociaciones de gestores de redes de distribución ya existentes puedan participar en las reuniones de la Junta Directiva en calidad de observadores;

 

b)   que la Junta Directiva no conste de más de tres representantes de miembros con sede en el mismo Estado miembro o que pertenezcan al mismo grupo industrial;

 

c)   que se nombre a cada uno de los vicepresidentes de la Junta de entre representantes de miembros pertenecientes a cada una de las categorías enumeradas en el apartado a);

 

e)  que ningún grupo de expertos esté formado mayoritariamente por representantes de miembros con sede en un mismo Estado miembro o que pertenezcan al mismo grupo industrial;

 

f)   que la Junta Directiva establezca un grupo consultivo estratégico que dé su opinión a la Junta Directiva y a los grupos de expertos y que esté formado por representantes de las asociaciones europeas de GRD y representantes de los Estados miembros no representados en la Junta Directiva.

Enmienda    174

Propuesta de Reglamento

Artículo 51 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Las tareas de la entidad de los GRD de la UE serán las siguientes:

1.  Las tareas de la entidad de los GRD de la UE serán las siguientes:

a)  operación y planificación coordinadas de las redes de transporte y distribución;

a)  impulsar la operación y planificación coordinadas de las redes de transporte y distribución;

b)  integración de los recursos energéticos renovables, la generación distribuida y otros recursos contenidos en la red de distribución, como el almacenamiento de energía;

b)  mejorar y maximizar la integración de los recursos energéticos renovables, la generación distribuida y facilitar otros recursos contenidos en la red de distribución, como el almacenamiento de energía y la integración sectorial;

c)  desarrollo de la respuesta de la demanda;

c)  facilitar el desarrollo de la respuesta de la demanda;

d)  digitalización de las redes de distribución, incluido el despliegue de redes inteligentes y sistemas de contador inteligente;

d)  mejorar la digitalización de las redes de distribución, incluido el despliegue de redes inteligentes y sistemas de contador inteligente;

e)  gestión de los datos, ciberseguridad y protección de datos;

e)  garantizar un acceso neutro y no discriminatorio a los datos independientemente del modelo de gestión de los datos, y promoción de la normalización y del intercambio transfronterizo de datos, en particular con la REGRT de Electricidad, cuando sea pertinente para facilitar el intercambio de datos, la ciberseguridad y la protección de datos;

f)  participación en la elaboración de los códigos de red de conformidad con el artículo 55.

f)  participar en la elaboración de los códigos de red de conformidad con el artículo 55.

Enmienda    175

Propuesta de Reglamento

Artículo 51 – apartado 2 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  cooperar con la REGRT de Electricidad en el seguimiento de la aplicación de los códigos de red y las directrices que sean pertinentes para la gestión y planificación de las redes de distribución y la operación coordinada de las redes de transporte y distribución, y que se adopten con arreglo al presente Reglamento;

a)  cooperar eficazmente con la REGRT de Electricidad, la Agencia y los reguladores nacionales para facilitar el seguimiento, por parte de la Agencia y cuando sea pertinente las autoridades reguladoras nacionales, de la aplicación de los códigos de red y las directrices que sean pertinentes para la gestión y planificación de las redes de distribución y la operación coordinada de las redes de transporte y distribución, y que se adopten con arreglo al presente Reglamento;

Enmienda    176

Propuesta de Reglamento

Artículo 52 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La entidad de los GRD de la UE llevará a cabo un extenso proceso de consulta, en una fase temprana y de manera abierta y transparente, a todas las partes interesadas relevantes, y en particular a las organizaciones representativas de todas las partes interesadas, de conformidad con las normas de procedimiento contempladas en el artículo 50, cuando esté preparando posibles códigos de red con arreglo al artículo 55. La consulta se dirigirá a las autoridades reguladoras nacionales y otras autoridades nacionales, a las empresas de generación y suministro, a los usuarios de las redes, incluyendo a los clientes, a los gestores de redes de distribución, incluyendo a las asociaciones del sector pertinentes, a los organismos técnicos y a las plataformas de interesados, y tendrá por objeto determinar las opiniones y las propuestas de todas las partes pertinentes durante el proceso de decisión.

1.  La entidad de los GRD de la UE llevará a cabo un extenso proceso de consulta, en una fase temprana y de manera abierta y transparente, a todas las partes interesadas relevantes, y en particular a las organizaciones representativas de todas las partes interesadas, de conformidad con las normas de procedimiento contempladas en el artículo 50, cuando esté participando en la elaboración de nuevos códigos de red con arreglo al artículo 55. La consulta se dirigirá a las autoridades reguladoras nacionales y otras autoridades nacionales, a las empresas de generación y suministro, a los usuarios de las redes, incluyendo a los clientes, a los gestores de redes de distribución, incluyendo a las asociaciones del sector pertinentes, a los organismos técnicos y a las plataformas de interesados, y tendrá por objeto determinar las opiniones y las propuestas de todas las partes pertinentes durante el proceso de decisión.

Enmienda    177

Propuesta de Reglamento

Artículo 53 – apartado -1 (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

-1.  La REGRT de Electricidad y la entidad de los GRD de la UE elaborará un mecanismo formal para facilitar la cooperación entre los gestores de redes de distribución y los gestores de redes de transporte.

Enmienda    178

Propuesta de Reglamento

Artículo 53 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los gestores de redes de distribución cooperarán con los gestores de redes de transporte en la planificación y operación de las redes. En particular, los gestores de redes de transporte y de distribución intercambiarán toda la información y datos necesarios con relación a la producción, el rendimiento de los activos de generación y la respuesta de la demanda, la operación diaria de sus redes y la planificación a largo plazo de las inversiones en redes, con el fin de garantizar que el desarrollo y la operación de sus redes sean rentables, seguros y fiables.

1.  Los gestores de redes de distribución y los gestores de redes de transporte cooperarán en la planificación y operación de las redes. En particular, los gestores de redes de transporte y de distribución intercambiarán toda la información y datos necesarios con relación a la producción, el rendimiento de los activos de generación y la respuesta de la demanda, la operación diaria de sus redes y la planificación a largo plazo de las inversiones en redes, con el fin de garantizar el desarrollo y la operación rentables y la operación segura y fiable de sus redes.

Enmienda    179

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 1 – letra k

Texto de la Comisión

Enmienda

k)  normas sobre armonización de estructuras tarifarias de transporte y distribución y tarifas de conexión , incluyendo incentivos de ubicación y normas de compensación entre gestores de redes de transporte;

suprimida

Enmienda    180

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 1 – letra p

Texto de la Comisión

Enmienda

p)  normas relativas a los centros operativos regionales.

suprimida

Enmienda    181

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Previa consulta a la Agencia, a la REGRT de Electricidad y a las demás partes interesadas que corresponda, la Comisión establecerá una lista de prioridades cada tres años, en la que señalará los ámbitos mencionados en el apartado 1 que habrán de incluirse en el desarrollo de los códigos de red. Si el objeto del código de red está directamente relacionado con la operación del sistema de distribución y es menos pertinente para el sistema de transporte, la Comisión podrá pedir a la entidad de los GRD de electricidad de la UE, en lugar de a la REGRT de Electricidad, que convoque un comité de redacción y presente a la Agencia una propuesta de código de red.

2.  Previa consulta a la Agencia, a la REGRT de Electricidad, a la entidad de los GRD de electricidad de la UE y a las demás partes interesadas que corresponda, la Comisión establecerá una lista de prioridades cada tres años, en la que señalará los ámbitos mencionados en el apartado 1 que habrán de incluirse en el desarrollo de los códigos de red. Si el objeto del código de red está directamente relacionado con la operación del sistema de distribución y es menos pertinente para el sistema de transporte, la Comisión podrá pedir a la entidad de los GRD de electricidad de la UE, en lugar de a la REGRT de Electricidad, que convoque un comité de redacción y presente a la Agencia una propuesta de código de red.

Enmienda    182

Propuesta de Reglamento

Artículo 56 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Las personas que puedan tener intereses respecto de cualquier código de red adoptado con arreglo al artículo 55, incluidos la REGRT de Electricidad, la entidad de los GRD de la UE, los gestores de red de transporte, usuarios y consumidores de la red, podrán proponer a la Agencia proyectos de modificación de dicho código de red. La Agencia también podrá proponer modificaciones por propia iniciativa.

2.  Las personas que puedan tener intereses respecto de cualquier código de red adoptado con arreglo al artículo 55, incluidos la REGRT de Electricidad, la entidad de los GRD de la UE, los gestores de red de transporte y de distribución, usuarios y consumidores de la red, podrán proponer a la Agencia proyectos de modificación de dicho código de red. La Agencia también podrá proponer modificaciones por propia iniciativa.

Enmienda    183

Propuesta de Reglamento

Artículo 56 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 56 bis

 

A más tardar el 31 de diciembre de 2022, la Comisión evaluará los actos de ejecución en vigor que contengan códigos de red y directrices a fin de evaluar qué elementos de dichos actos sería útil consagrar en actos legislativos de la Unión relativos al mercado interior de la electricidad. La Comisión presentará un informe detallado sobre su evaluación al Parlamento Europeo y al Consejo. Dicho informe irá acompañado, cuando proceda, de propuestas legislativas a modo de actuación consecutiva a la evaluación de la Comisión.

Enmienda    184

Propuesta de Reglamento

Artículo 57 – apartado 7

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  Cuando adopte o modifique las directrices, la Comisión consultará a la Agencia, a la REGRT de Electricidad y a otras partes interesadas, si procede.

7.  Cuando adopte o modifique las directrices, la Comisión consultará a la Agencia, a la REGRT de Electricidad, a la entidad de los GRD de la UE y a otras partes interesadas, si procede.

Enmienda    185

Propuesta de Reglamento

Artículo 64 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 64 bis

 

Revisión

 

A más tardar el 1 de junio de 2025, la Comisión llevará a cabo una revisión y presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe sobre la aplicación del presente Reglamento, junto con una propuesta legislativa, si fuera necesaria.

Enmienda    186

Propuesta de Reglamento

Anexo I

Texto de la Comisión

Enmienda

Anexo I

Anexo I

FUNCIONES DE LOS CENTROS OPERATIVOS REGIONALES

FUNCIONES DE LOS CENTROS DE COORDINACIÓN REGIONALES

1.  Cálculo coordinado de la capacidad;

1.  Cálculo coordinado de la capacidad;

1.1.  Los centros operativos regionales llevarán a cabo un cálculo coordinado de la capacidad interzonal.

1.1.  Los centros de coordinación regionales llevarán a cabo un cálculo coordinado de la capacidad interzonal.

1.2.  El cálculo coordinado de la capacidad se realizará con tiempo suficiente para cada horizonte temporal del mercado y con la frecuencia necesaria durante el horizonte temporal intradiario.

1.2.  El cálculo coordinado de la capacidad se realizará con tiempo suficiente para cada horizonte temporal del mercado y con la frecuencia necesaria durante el horizonte temporal intradiario.

1.3.  Este cálculo se efectuará conforme a un modelo de red común de acuerdo con el punto 2 y según una metodología de cálculo coordinado de la capacidad desarrollada por los gestores de las redes de transporte de la región de operación del sistema.

1.3.  Este cálculo se efectuará conforme a un modelo de red común de acuerdo con el punto 2 y según una metodología de cálculo coordinado de la capacidad desarrollada por los gestores de las redes de transporte de la región de operación del sistema.

1.4.  El cálculo coordinado de la capacidad coordinada deberá asegurar la gestión eficiente de la congestión con arreglo a los principios de gestión de congestiones definidos en el presente Reglamento.

1.4.  El cálculo coordinado de la capacidad coordinada deberá asegurar la gestión eficiente de la congestión con arreglo a los principios de gestión de congestiones definidos en el presente Reglamento.

2.  Análisis coordinado de la seguridad;

2.  Análisis coordinado de la seguridad;

2.1.  Los centros operativos regionales efectuarán un análisis coordinado de la seguridad a fin de garantizar una operación segura del sistema.

2.1.  Los centros de coordinación regionales efectuarán un análisis coordinado de la seguridad a fin de garantizar una operación segura del sistema.

2.2.  El análisis de la seguridad deberá realizarse con todos los horizontes temporales de la programación de la operación utilizando los modelos de red comunes.

2.2.  El análisis de la seguridad deberá realizarse con todos los horizontes temporales de la programación de la operación utilizando los modelos de red comunes.

2.3.  Los centros operativos regionales compartirán los resultados del análisis coordinado de la seguridad al menos con los gestores de las redes de transporte de la región de operación del sistema.

2.3.  Los centros de coordinación regionales compartirán los resultados del análisis coordinado de la seguridad al menos con los gestores de las redes de transporte de la región de operación del sistema.

2.4.  Cuando en un análisis coordinado de la seguridad un centro operativo regional detecte una posible limitación, deberá diseñar medidas correctoras que maximicen la eficiencia económica.

2.4.  Cuando en un análisis coordinado de la seguridad un centro de coordinación regional detecte una posible limitación, deberá diseñar medidas correctoras que maximicen la eficiencia económica.

 

2.4 bis.  El análisis coordinado de la seguridad se llevará a cabo sobre la base de un modelo de red común de conformidad con el punto 2 y de una metodología para diseñar medidas correctoras coordinadas desarrollada por los gestores de redes de transporte de la región relevante de operación del sistema.

3.  Creación de modelos de red comunes

3.  Creación de modelos de red comunes

3.1.  Los centros operativos regionales establecerán procedimientos eficientes para la creación de un modelo de red común para cada horizonte temporal de la programación de la operación.

3.1.  Los centros de coordinación regionales establecerán procedimientos eficientes para la creación de un modelo de red común para cada horizonte temporal de la programación de la operación.

3.2.  Los gestores de redes de transporte designarán un centro operativo regional para construir el modelo de red común para todas las regiones.

3.2.  Los gestores de redes de transporte designarán un centro de coordinación regional para construir el modelo de red común para todas las regiones.

3.3.  Los modelos de red común incluirán datos pertinentes para una programación de la operación eficiente y un cálculo de la capacidad en todos los horizontes temporales.

3.3.  Los modelos de red común incluirán datos pertinentes para una programación de la operación eficiente y un cálculo de la capacidad en todos los horizontes temporales.

3.4.  Los modelos de red común deberán ponerse a disposición de todos los centros operativos regionales, los gestores de redes de transporte, la REGRT de electricidad y la Agencia, cuando así se solicite.

3.4.  Los modelos de red común deberán ponerse a disposición de todos los centros de coordinación regionales, los gestores de redes de transporte, la REGRT de electricidad y la Agencia, cuando así se solicite.

4.  Evaluación de la compatibilidad de los planes de defensa y de reposición de servicio de los gestores de redes de transporte

4.  Evaluación de la compatibilidad de los planes de defensa y de reposición de servicio de los gestores de redes de transporte

4.1.  Todos los gestores de redes de transporte deberán acordar un umbral por encima del cual el impacto de las acciones de uno o varios gestores de redes de transporte en estado de emergencia, corte de suministro eléctrico o reposición de servicio se considera significativo para otros gestores de redes de transporte interconectados sincrónica o asincrónicamente.

4.1.  Todos los gestores de redes de transporte deberán acordar un umbral por encima del cual el impacto de las acciones de uno o varios gestores de redes de transporte en estado de emergencia, corte de suministro eléctrico o reposición de servicio se considera significativo para otros gestores de redes de transporte interconectados sincrónica o asincrónicamente.

4.2.  Utilizando el umbral definido con arreglo al punto 4.1, cada centro operativo regional proporcionará apoyo a los gestores de las redes de transporte de la región de operación del sistema para la evaluación de la coherencia del sistema de defensa de sus gestores de redes de transporte y de los planes de reposición de servicio.

4.2.  Utilizando el umbral definido con arreglo al punto 4.1, cada centro de coordinación regional proporcionará apoyo a los gestores de las redes de transporte de la región de operación del sistema para la evaluación de la coherencia del sistema de defensa de sus gestores de redes de transporte y de los planes de reposición de servicio.

4.3.  Al prestar apoyo a los gestores de redes de transporte, el centro operativo regional deberá:

4.3.  Al prestar apoyo a los gestores de redes de transporte, el centro de coordinación regional deberá:

a)  detectar posibles incompatibilidades;

a)  detectar posibles incompatibilidades;

b)  proponer medidas de mitigación.

b)  proponer medidas de mitigación.

4.4.  Los gestores de redes de transporte deberán tener en cuenta las medidas de mitigación propuestas.

4.4.  Los gestores de redes de transporte deberán tener en cuenta las medidas de mitigación propuestas.

5.  Coordinación y optimización de la recuperación regional

5.  Coordinación y optimización de la recuperación regional

5.1.  Los centros operativos regionales deberán estar equipados con sistemas de supervisión y adquisición de datos casi en tiempo real con la observabilidad definida aplicando el umbral que se contempla en el punto 4.1.

 

5.2.  Cada centro operativo regional pertinente prestará asistencia a los coordinadores de frecuencia designados y a los coordinadores de resincronización a fin de mejorar la eficiencia y la eficacia de la recuperación del sistema. Los gestores de redes de transporte tendrán derecho a pedir asistencia a centros operativos regionales si su sistema se encuentra en estado de corte de suministro eléctrico o reposición.

5.2.  Cada centro de coordinación regional pertinente prestará asistencia a los coordinadores de frecuencia designados y a los coordinadores de resincronización a fin de mejorar la eficiencia y la eficacia de la recuperación del sistema. Los gestores de redes de transporte tendrán derecho a pedir asistencia a centros de coordinación regionales si su sistema se encuentra en estado de corte de suministro eléctrico o reposición.

6.  Análisis e informes tras la operación y a raíz de perturbaciones

6.  Análisis e informes tras la operación y a raíz de perturbaciones

6.1.  Los centros operativos regionales efectuarán una investigación y elaborarán un informe sobre cualquier incidente por encima del umbral definido con arreglo al punto 4.1. Las autoridades reguladoras de la región de operación del sistema y la Agencia podrán intervenir en la investigación si así lo solicitan. El informe contendrá recomendaciones destinadas a prevenir incidentes similares en el futuro.

6.1.  Los centros de coordinación regionales efectuarán una investigación y elaborarán un informe sobre cualquier incidente por encima del umbral definido con arreglo al punto 4.1. Las autoridades reguladoras de la región de operación del sistema y la Agencia podrán intervenir en la investigación si así lo solicitan. El informe contendrá recomendaciones destinadas a prevenir incidentes similares en el futuro.

6.2.  El informe se pondrá a disposición de todos los gestores de redes de transporte, las autoridades reguladoras, la Comisión y la Agencia. La Agencia podrá formular recomendaciones destinadas a prevenir incidentes similares en el futuro.

6.2.  El informe se pondrá a disposición de todos los gestores de redes de transporte, las autoridades reguladoras, la Comisión y la Agencia. La Agencia podrá formular recomendaciones destinadas a prevenir incidentes similares en el futuro.

7.  Medición regional de la capacidad de reserva

7.  Medición regional de la capacidad de reserva

7.1.  Los centros operativos regionales determinarán las necesidades de capacidad de reserva para la región de operación del sistema. La determinación de tales necesidades deberá:

7.1.  Los centros de coordinación regionales determinarán las necesidades de capacidad de reserva para la región de operación del sistema. La determinación de tales necesidades deberá:

a)  perseguir el objetivo general de mantener la seguridad de la operación de la forma más rentable;

a)  perseguir el objetivo general de mantener la seguridad de la operación de la forma más rentable;

b)  realizarse con el horizonte temporal diario e intradiario;

b)  realizarse con el horizonte temporal diario e intradiario;

c)  determinar el importe global de la capacidad de reserva necesaria para la región de operación del sistema;

c)  determinar el importe global de la capacidad de reserva necesaria para la región de operación del sistema;

d)  definir necesidades mínimas de capacidad de reserva para cada tipo de capacidad de reserva;

d)  definir necesidades mínimas de capacidad de reserva para cada tipo de capacidad de reserva;

e)  tener en cuenta posibles sustituciones entre distintos tipos de capacidades de reserva con objeto de reducir los costes de contratación;

e)  tener en cuenta posibles sustituciones entre distintos tipos de capacidades de reserva con objeto de reducir los costes de contratación;

f)  establecer los requisitos necesarios para la distribución geográfica de la capacidad de reserva, en su caso.

f)  establecer los requisitos necesarios para la distribución geográfica de la capacidad de reserva, en su caso.

8.  Facilitar la adquisición de reserva de balance regional

8.  Facilitar la adquisición de reserva de balance regional

8.1.  Los centros operativos regionales prestarán apoyo a los gestores de las redes de transporte de la región de operación del sistema para determinar la cuantía de la reserva de balance que deba adquirirse. La determinación de la cantidad de reserva de balance deberá:

8.1.  Los centros de coordinación regionales prestarán apoyo a los gestores de las redes de transporte de la región de operación del sistema para determinar la cuantía de la reserva de balance que deba adquirirse. La determinación de la cantidad de reserva de balance deberá:

a)  realizarse con el horizonte temporal diario e intradiario;

a)  realizarse con el horizonte temporal diario e intradiario;

b)  tener en cuenta posibles sustituciones entre distintos tipos de capacidades de reserva con objeto de reducir los costes de contratación;

b)  tener en cuenta posibles sustituciones entre distintos tipos de capacidades de reserva con objeto de reducir los costes de contratación;

c)  tener en cuenta los volúmenes de capacidad de reserva que se espera sean proporcionados por las ofertas de energía de balance, que no se presentan con arreglo a un contrato de reserva de balance.

c)  tener en cuenta los volúmenes de capacidad de reserva que se espera sean proporcionados por las ofertas de energía de balance, que no se presentan con arreglo a un contrato de reserva de balance;

 

c bis)  tener en cuenta posibles sustituciones entre distintos tipos de capacidades de reserva con objeto de reducir los costes de contratación.

8.2.  Los centros operativos regionales prestarán apoyo a los gestores de las redes de transporte de la región de operación del sistema para adquirir la cantidad de reserva de balance determinada con arreglo al punto 8.1. La adquisición de reserva de balance deberá:

 

a)  realizarse con el horizonte temporal diario e intradiario;

 

b)  tener en cuenta posibles sustituciones entre distintos tipos de capacidades de reserva con objeto de reducir los costes de contratación.

 

9.  Previsiones regionales de adecuación del sistema y preparación de medidas de reducción de riesgos

9.  Previsiones regionales de adecuación del sistema y preparación de medidas de reducción de riesgos

9.1.  Los centros operativos regionales efectuarán evaluaciones regionales de la adecuación con una semana de antelación a intradiarias.

9.1.  Los centros de coordinación regionales efectuarán evaluaciones regionales de la adecuación con una semana de antelación a intradiarias.

9.2.  Los centros operativos regionales basarán sus evaluaciones de la adecuación en la información proporcionada por los gestores de las redes de transporte de la región de operación del sistema a fin de detectar las situaciones en las que se prevea una falta de adecuación en cualquiera de las áreas de control o a nivel regional. Los centros operativos regionales tendrán en cuenta los posibles intercambios interzonales y los límites de seguridad de la operación en todos los horizontes temporales de programación de la operación.

9.2.  Los centros de coordinación regionales basarán sus evaluaciones de la adecuación en la información proporcionada por los gestores de las redes de transporte de la región de operación del sistema a fin de detectar las situaciones en las que se prevea una falta de adecuación en cualquiera de las áreas de control o a nivel regional. Los centros de coordinación regionales tendrán en cuenta los posibles intercambios interzonales y los límites de seguridad de la operación en todos los horizontes temporales de programación de la operación.

9.3.   Al realizar una evaluación regional de la adecuación de la generación, cada centro operativo regional se coordinará con otros centros operativos regionales para:

9.3.   Al realizar una evaluación regional de la adecuación de la generación, cada centro de coordinación regional se coordinará con otros centros de coordinación regionales para:

a)  verificar las hipótesis subyacentes y las previsiones;

a)  verificar las hipótesis subyacentes y las previsiones;

b)  detectar posibles situaciones de falta de adecuación entre las distintas regiones.

b)  detectar posibles situaciones de falta de adecuación entre las distintas regiones.

9.4.  Cada centro operativo regional deberá presentar los resultados de las evaluaciones regionales de la adecuación de la generación junto con las medidas que proponga para reducir los riesgos de falta de adecuación a los gestores de las redes de transporte de la región de operación del sistema y a los demás centros operativos regionales.

9.4.  Cada centro de coordinación regional deberá presentar los resultados de las evaluaciones regionales de la adecuación de la generación junto con las medidas que proponga para reducir los riesgos de falta de adecuación a los gestores de las redes de transporte de la región de operación del sistema y a los demás centros de coordinación regionales.

10.  Coordinación regional de las interrupciones

10.  Coordinación regional de las interrupciones

10.1.  Cada centro operativo regional llevará a cabo la coordinación de las interrupciones a fin de controlar la disponibilidad de los activos pertinentes y coordinar sus planes de disponibilidad para garantizar la seguridad de la operación de la red de transporte, maximizando al mismo tiempo la capacidad de los interconectores o de las redes de transporte que afectan a los flujos de intercambio entre zonas.

10.1.  Cada centro de coordinación regional llevará a cabo la coordinación de las interrupciones a fin de controlar la disponibilidad de los activos pertinentes y coordinar sus planes de disponibilidad para garantizar la seguridad de la operación de la red de transporte, maximizando al mismo tiempo la capacidad de los interconectores o de las redes de transporte que afectan a los flujos de intercambio entre zonas.

10.2.  Cada centro operativo regional mantendrá una lista única de los elementos de la red pertinentes, los módulos de generación de electricidad y las instalaciones de demanda de la región de operación del sistema y la publicará en el entorno de datos de programación de la operación de la REGRT de Electricidad.

10.2.  Cada centro de coordinación regional mantendrá una lista única de los elementos de la red pertinentes, los módulos de generación de electricidad y las instalaciones de demanda de la región de operación del sistema y la publicará en el entorno de datos de programación de la operación de la REGRT de Electricidad.

10.3.  Cada centro operativo regional llevará a cabo las siguientes actividades relacionadas con la coordinación de interrupciones en la región de operación del sistema:

10.3.  Cada centro de coordinación regional llevará a cabo las siguientes actividades relacionadas con la coordinación de interrupciones en la región de operación del sistema:

a)  evaluar la compatibilidad de la programación de las interrupciones utilizando los planes de disponibilidad a un año de todos los gestores de redes de transporte;

a)  evaluar la compatibilidad de la programación de las interrupciones utilizando los planes de disponibilidad a un año de todos los gestores de redes de transporte;

b)  proporcionar a los gestores de redes de transporte de la región de operación del sistema una lista de incompatibilidades de programación detectadas y las soluciones que propone para solucionar las incompatibilidades.

b)  proporcionar a los gestores de redes de transporte de la región de operación del sistema una lista de incompatibilidades de programación detectadas y las soluciones que propone para solucionar las incompatibilidades.

11.  Optimización de los mecanismo de compensación entre los gestores de redes de transporte

11.  Optimización de los mecanismo de compensación entre los gestores de redes de transporte

11.1.   Los centros operativos regionales prestarán apoyo a los gestores de redes de transporte de la región de operación del sistema para la administración de los flujos financieros relacionados con liquidaciones entre los gestores que impliquen a más de dos gestores de redes de transporte, como los costes de redistribución, las rentas de congestión, las desviaciones involuntarias o los costes de adquisición de reserva.

11.1.  Los centros de coordinación regionales prestarán apoyo a los gestores de redes de transporte de la región de operación del sistema para la administración de los flujos financieros relacionados con liquidaciones entre los gestores que impliquen a más de dos gestores de redes de transporte, como los costes de redistribución, las rentas de congestión, las desviaciones involuntarias o los costes de adquisición de reserva.

12.  Formación y certificación

12.  Formación y certificación

12.1.  Los centros operativos regionales elaborarán y ejecutarán programas de formación y certificación centrados en la operación regional del sistema para el personal de programación y control de los gestores de redes de transporte de la región de operación del sistema.

12.1.  Los centros de coordinación regionales elaborarán y ejecutarán programas de formación y certificación centrados en la operación regional del sistema para el personal de programación y control de los gestores de redes de transporte de la región de operación del sistema.

12.2.  Los programas de formación deberán cubrir todos los componentes pertinentes de la operación del sistema, en particular escenarios de crisis regional.

12.2.  Los programas de formación deberán cubrir todos los componentes pertinentes de la operación del sistema, en particular escenarios de crisis regional.

13.  Identificación de situaciones regionales de crisis y preparación de escenarios de mitigación de riesgos revisando los planes de preparación frente a los riesgos establecidos en los Estados miembros

13.  Identificación de situaciones regionales de crisis y preparación de escenarios de mitigación de riesgos revisando los planes de preparación frente a los riesgos establecidos en los Estados miembros

13.1.  En caso de que la REGRT de Electricidad delegue esta función, los centros operativos regionales deberán identificar los escenarios regionales de crisis con arreglo a los criterios del artículo 6, apartado 1, del [Reglamento sobre preparación frente a los riesgos propuesto en COM(2016) 862].

13.1.  En caso de que la REGRT de Electricidad delegue esta función, los centros de coordinación regionales deberán identificar los escenarios regionales de crisis con arreglo a los criterios del artículo 6, apartado 1, del [Reglamento sobre preparación frente a los riesgos propuesto en COM(2016) 862].

13.2.   Los centros operativos regionales prepararán y efectuarán anualmente simulaciones de crisis en cooperación con las autoridades competentes, de conformidad con el artículo 12, apartado 3, del [Reglamento sobre preparación frente a los riesgos propuesto en COM(2016) 862].

13.2.  Los centros de coordinación regionales prepararán y efectuarán anualmente simulaciones de crisis en cooperación con las autoridades competentes, de conformidad con el artículo 12, apartado 3, del [Reglamento sobre preparación frente a los riesgos propuesto en COM(2016) 862].

 

13 bis.  Determinación de las necesidades de nuevas capacidades, con vistas a mejorar la capacidad existente o sus alternativas.

 

13 bis.1.  Los centros de coordinación regionales apoyarán a los gestores de redes de transporte en la identificación de las necesidades de nuevas capacidades, con vistas a mejorar la capacidad existente o sus alternativas, que deben presentarse a los grupos regionales establecidos con arreglo al Reglamento (UE) n.º 347/2013 e incluidos en el plan decenal de desarrollo de la red a que se refiere el artículo 51 de la [versión refundida de la Directiva 2009/72/CE propuesta por el COM(2016) 864/2].

(1)

DO C 77 de 28.3.2002, p. 1.

(2)

DO C 288 de 31.8.2017, p. 91.

(3)

DO C 342 de 12.10.2017, p. 79.


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

I. Introducción

Durante años los sistemas eléctricos de Europa estuvieron dominados por monopolios nacionales que controlaban el sistema entero, desde la producción al suministro a los consumidores, pasando por la distribución. Aunque un sistema tan «descendente» proveía de electricidad, no permitía la competencia, una situación que no favorece a los consumidores. Desde 1996, los mercados de la electricidad se han ido abriendo al fomento de la competencia y a la bajada de precios. Los últimos cambios significativos en la legislación de la Unión se produjeron con el tercer paquete energético de 2009.

Desde entonces se ha producido una revolución en la generación de electricidad. La producción de electricidad ha evolucionado de un sistema centralizado de «engranajes» a uno mucho más descentralizado gracias a los avances en renovables y otras tecnologías. La legislación necesita un nuevo ajuste para adaptarse a esta nueva realidad.

Las renovables (a menudo solar o eólica) han introducido un amplio grado de intermitencia en el sistema, que se tiene que adaptar para hacerse más flexible a la vez que sigue garantizando un suministro seguro a los consumidores. Nuestros objetivos climáticos han motivado distintos regímenes de subvención y ayudas, lo que combinado con una cooperación transfronteriza suficiente entre los Estados miembros ha resultado en un exceso de capacidad de generación a nivel de la Unión. En muchos Estados miembros, los precios regulados combinados con los regímenes de ayudas no conectados están mandando señales equívocas a las inversiones.

Con objeto de abordar estos retos y fomentar la descarbonización, el ponente ha adoptado un enfoque que sitúa al mercado primero, lo que significa establecer una verdadera igualdad de condiciones para todos los participantes del mercado. Esto conlleva dejar atrás subsidios que falsean el mercado, ya sean para combustibles fósiles, nucleares, o fuentes de energía renovables. Unas normas justas equivalen a una competencia justa en el mercado. Un mercado eléctrico justo contribuirá tanto a nuestros objetivos climáticos como a conseguir precios más bajos y competitivos para los consumidores, y al mismo tiempo garantizará un suministro seguro sin un exceso de inversión.

II. El informe

II.1. Prioridad del mercado

La libre fluctuación de precios es un principio fundamental de cualquier mercado. La eliminación de los límites de precios, por tanto, es un paso esencial que debería darse tan pronto como sea posible.

Los mecanismos de capacidad son subsidios con poco o ningún sentido cuando hay un exceso de capacidad en la Unión. El ponente cree que se deberían aplicar solo como último recurso. Primero, la evaluación de la adecuación a nivel europeo tendría que determinar que existen problemas de adecuación. Después, el Estado miembro tendría que hacer frente a los obstáculos que causaran los problemas de adecuación mediante compromisos concretos sujetos a un examen de la Comisión. En caso de que los problemas de adecuación necesitaran más tiempo para ser tratados, se permitirían mecanismos de capacidad sujetos a ciertas condiciones y a las normas sobre ayudas estatales de la Unión. De ser posibles, dichos mecanismos tendrían que ser transfronterizos.

La igualdad de condiciones es el elemento clave para garantizar que los precios se basan en la competencia. El apoyo actual a algunos productores en forma de despacho prioritario y exención de la responsabilidad de balance falsea la competencia. El ponente cree que para que el mercado dé frutos todos deben ser responsables de los desequilibrios que causen en el sistema. Un enfoque así aporta el incentivo necesario para mantener el equilibrio del sistema y garantiza un nivel adecuado de seguridad de suministro, reduciendo la necesidad de mecanismos de capacidad.

II.2. Zonas de oferta

Unas zonas de oferta mayores ofrecen mayor liquidez, pero menos incentivos para las inversiones en redes. Teniendo en cuenta la congestión del sistema, el ponente comparte la idea de que las zonas de oferta deberían ser duraderas y tan grandes como sea posible. Sugiere un método de premio y castigo. Primero, tras la revisión de la zona de oferta, los Estados miembros pertinentes deberían acordar por unanimidad su estructura y, si fuera necesario, compromisos concretos. Si no se puede alcanzar un acuerdo, la Comisión debe intervenir para resolver el conflicto.

II.3. Cooperación regional

En el mercado de la electricidad, lo que ocurra en un Estado miembro influye en sus vecinos de la región y más allá. Para garantizar la seguridad del sistema y evitar apagones, la cooperación regional entre los gestores de redes de transporte es clave. El ponente considera que los coordinadores regionales de seguridad ya operativos aportan un gran beneficio a la garantía de seguridad del sistema. Ya que los mercados eléctricos están cada vez más interconectados, el siguiente paso lógico es reforzar esta cooperación mediante la asignación de más tareas y funciones a nivel regional. Sin embargo, la responsabilidad última de la seguridad del sistema debe seguir recayendo en los gestores de redes de transporte.

II.4. Consumidores

La tecnología permite ahora que haya nuevos actores activos en el mercado eléctrico. Por lo tanto, el diseño del mercado debe permitir y facilitar la inclusión de cualquiera que pueda y esté dispuesto a participar, ya sea mediante la autogeneración, el almacenamiento o la respuesta de la demanda. Eliminar barreras de mercado significa más operadores y mayor posibilidad de elección para el consumidor. El ponente también propone modificaciones en la propuesta para garantizar que el consumidor pueda tomar decisiones bien documentadas y cambiar de proveedores en un breve período de tiempo.


ANEXO: CARTA DE LA COMISIÓN DE ASUNTOS JURÍDICOS

D(2017)31012

Jerzy Buzek

El presidente de la Comisión de Industria, Investigación y Energía

PHS 08B046

Bruselas

Asunto:  Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al mercado interior de la electricidad (refundición)

  (COM(2016)0861 – C8 0492/2016 – 2016/0379(COD))

Señor presidente:

La Comisión de Asuntos Jurídicos ha examinado la propuesta de referencia, de conformidad con el artículo 104 del Reglamento interno del Parlamento Europeo, relativo a la refundición.

El apartado 3 de dicho artículo reza como sigue:

«Si la comisión competente para asuntos jurídicos considera que la propuesta no incluye más modificaciones de fondo que las que se han determinado como tales en la misma, informará de ello a la comisión competente para el fondo.

En tal caso, además de en las condiciones establecidas por los artículos 169 y 170, la comisión competente para el fondo solo admitirá enmiendas a las partes de la propuesta que incluyan modificaciones.

No obstante, el presidente de la comisión competente para el fondo podrá admitir, a título excepcional y caso por caso, enmiendas a las partes de la propuesta que se mantienen inalteradas cuando considere que lo exigen razones imperiosas de coherencia interna del texto o de vinculación inextricable de esas enmiendas con otras admisibles. Tal motivación deberá figurar en una justificación escrita de las enmiendas.»

De acuerdo con el dictamen del grupo consultivo de los servicios jurídicos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión, que ha examinado la propuesta de refundición, y siguiendo las recomendaciones de ponente, la Comisión de Asuntos Jurídicos considera que la propuesta de referencia no contiene ninguna modificación de fondo aparte de las señaladas como tales en la propuesta o por el grupo consultivo, y que, en lo que se refiere a la codificación de las disposiciones inalteradas de los actos existentes, la propuesta se limita a una codificación pura y simple de las mismas, sin modificaciones sustanciales.

En conclusión, tras debatir el asunto en su reunión de 13 de julio de 2017, la Comisión de Asuntos Jurídicos decidió, por 21 votos a favor y 2 abstenciones, recomendar a la Comisión de Industria, Investigación y Energía, en calidad de comisión competente para el fondo, que proceda al examen de la propuesta arriba mencionada de conformidad con el artículo 104.

Le saluda muy atentamente,

Pavel Svoboda

Anexo: Informe firmado por el presidente del grupo consultivo


ANEXO: DICTAMEN DEL GRUPO CONSULTIVO DE LOS SERVICIOS JURÍDICOS DEL PARLAMENTO EUROPEO, DEL CONSEJO Y DE LA COMISIÓN

 

 

 

 

GRUPO CONSULTIVO

DE LOS SERVICIOS JURÍDICOS

 

Bruselas, 20 de junio de 2017

OPINIÓN

  A LA ATENCIÓN  DEL PARLAMENTO EUROPEO

    DEL CONSEJO

    DE LA COMISIÓN

Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al mercado interior de la electricidad (refundición)

COM(2016)0861 de 23.2.2017 – 2016/0379(COD)

Visto el Acuerdo interinstitucional, de 28 de noviembre de 2001, para un recurso más estructurado a la técnica de la refundición de los actos jurídicos, y especialmente su punto 9, el grupo consultivo compuesto por los Servicios Jurídicos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión celebró el 3 de mayo de 2017 una reunión para examinar, entre otras, la propuesta de referencia presentada por la Comisión.

En dicha reunión(1), como consecuencia del examen de la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo para refundir el Reglamento (CE) n.º 714/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de julio de 2009, sobre las condiciones de acceso a la red de intercambios transfronterizos de energía eléctrica y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 1228/2003, el grupo consultivo constató, de común acuerdo, que los siguientes elementos deberían haberse marcado con el sombreado gris que generalmente se utiliza para señalar las modificaciones de fondo:

– en el artículo 27, apartado 1, letra b), la adición de las palabras «y publicar»;

– en el artículo 27, apartado 1, letra j), la adición de las palabras «con arreglo al artículo 9, apartado 2 [Reglamento sobre la preparación frente a los riesgos propuesto por COM(2016) 862].

– en el artículo 29, apartado 1, párrafo primero, y en el artículo 31, apartado 1, la sustitución de la actual referencia al «artículo 8, apartados 1, 2 y 3», por la referencia al «artículo 27, apartados 1, 2 y 3»;

– en el artículo 29, apartado 1, párrafo segundo, la sustitución de la actual referencia al «artículo 8, apartado 2», por la referencia al «artículo 55, apartado 14»;

– en el artículo 29, apartado 1, párrafo tercero, la sustitución de la actual referencia al «artículo 6, apartado 11», por la referencia al «artículo 54, apartado 1»;

– en el artículo 30, la referencia al artículo 54;

– en el artículo 56, apartado 4, las palabras «con arreglo al artículo 63»;

– en el artículo 56, apartado 5, la sustitución de la actual referencia al «artículo 23, apartado 2» por la referencia al «artículo 63»;

– en el artículo 57, apartado 6, la supresión de las palabras «y el dictamen de la Agencia».

En consecuencia, el examen de la propuesta ha permitido al grupo consultivo determinar de común acuerdo que la propuesta no contiene ninguna modificación de fondo aparte de las señaladas como tales. El grupo consultivo ha constatado asimismo que, en lo que se refiere a la codificación de las disposiciones inalteradas de los actos anteriores junto con dichas modificaciones, la propuesta se limita a una codificación pura y simple de los textos existentes, sin ninguna modificación sustancial de estos.

F. DREXLER      H. LEGAL      L. ROMERO REQUENA

Jurisconsulto      Jurisconsulto      Director general

(1)

  El grupo consultivo trabajó partiendo de la versión inglesa de la propuesta, que es la versión original del documento objeto de examen.


OPINIÓN MINORITARIA

Opinión minoritaria (artículo 52 bis del Reglamento) relativa al informe sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al mercado interior de la electricidad (versión refundida)

Angelika Niebler

En la votación que ha tenido lugar hoy en la Comisión de Industria sobre el informe sobre el reglamento relativo al mercado interior de la electricidad se decidió que al menos el 75 % de las líneas de electricidad transfronterizas deberá estar abierto al comercio europeo de electricidad hasta finales de 2015 y que la Comisión tendrá, en el futuro, poder de decisión en última instancia en lo que respecta a la nueva configuración de las zonas de distribución de la electricidad.

Esta meta rigurosa de apertura de las interconexiones del 75 % hasta 2025 provocaría un considerable congestionamiento de la red en Alemania, lo que, a su vez, conduciría a un enorme aumento de los costes relacionados con el redespacho. La fijación de tales metas específicas no permite una apertura flexible de las líneas eléctricas en función de la viabilidad técnica y de las consideraciones económicas, de modo que no pueden tomarse en consideración circunstancias reales, como el avance en el desarrollo de redes en Alemania.

Si no se cumplen estos objetivos en Alemania, la Comisión podrá volver a configurar las zonas de distribución de la electricidad. La consiguiente amenaza de fragmentación de la zona única de distribución de la electricidad de Alemania tendría repercusiones dramáticas en el precio de la electricidad, estableciendo una clara división entre el norte y el sur.

Estoy a favor del mercado interior europeo de la electricidad. Considero, sin embargo que los rígidos requisitos aplicables a las líneas de electricidad transfronterizas, tal como están previstos en el informe sobre el Reglamento relativo al mercado interior de la electricidad, no son razonables, motivo por la cual he votado en contra de la activación del mandato para iniciar las negociaciones a tres bandas.


OPINIÓN de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria (7.12.2017)

para la Comisión de Industria, Investigación y Energía

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo al mercado interior de la electricidad (refundición)

(COM(2016)0861 – C8-0492/2016 – 2016/0379(COD))

Ponente de opinión: Ivo Belet

PA_Legam

BREVE JUSTIFICACIÓN

En términos generales, el ponente acoge con satisfacción las prioridades de la Comisión Europea para el paquete sobre energía limpia: eficiencia energética en primer lugar, liderazgo mundial de la Unión en el terreno de las energías renovables, y condiciones equitativas para los consumidores de energía.

La propuesta de Reglamento tiene por objeto la creación de un mercado de la energía integrado que proporcione diversos beneficios, entre ellos, la integración y el desarrollo de grandes volúmenes de electricidad producidos a partir de fuentes de energía renovables de una manera rentable, y mayores ahorros de energía gracias a un incremento en la transparencia de la fijación de precios.

Normas de carácter general

La legislación de la Unión debe encontrar el justo equilibrio entre los enfoques basados en el mercado y una regulación eficaz. Las correcciones del mercado podrían ser necesarias para superar las deficiencias del mismo y alcanzar objetivos de interés económico y social general. Se precisa un justo equilibrio para lograr la transición energética al menor coste social.

Despacho prioritario

Si queremos mantener el liderazgo mundial de la Unión en materia de energías renovables, podría ser prematuro, mientras los mercados mayoristas siguen mostrando distorsiones, prever el final del acceso prioritario a la red y el despacho prioritario para las centrales generadoras de energía renovable. Han de evaluarse minuciosamente las normas relativas a la supresión del despacho prioritario y la restricción.

Tarifas de la red e ingresos de congestión

El rediseño de las tarifas de la red debe realizarse con cuidado. A la hora de reflejar mejor el uso real de la red, las cuestiones de solidaridad no deben quedarse al margen.

La revisión propuesta limita el uso de los ingresos de congestión a los costes relacionados con la disponibilidad real de la capacidad y los costes de las capacidades de interconexión. Especialmente cuando se alcancen los objetivos de interconexión, debe seguir existiendo la posibilidad de que los ingresos de congestión se destinen a los usuarios de la red, al objeto de garantizar la aceptación pública.

Adecuación de los recursos

El ponente acoge con satisfacción la formalización de una metodología europea coordinada de adecuación de los recursos como un paso necesario para asegurar unas evaluaciones comparables.

Sin embargo, es necesario prestar una mayor atención a la consecución del adecuado equilibrio entre el nivel europeo, por una parte, y el nivel regional y nacional, por otra. Por tanto, la evaluación de la adecuación de los recursos coordinada a escala europea debe complementarse con evaluaciones centradas a nivel nacional o regional (incluida una mayor granularidad, mayores sensibilidades, las situaciones locales, etc.).

En aras de garantizar la seguridad del suministro al menor coste posible para los consumidores, los motivos de la introducción de mecanismos de capacidad deben ser sometidos a un examen pormenorizado. Los costes de los mecanismos de capacidad y su impacto sobre la factura de los consumidores deberían ser evaluados cuidadosamente. Los mecanismos de capacidad deben establecerse sobre la base de criterios transparentes, que incluyan la flexibilidad, y no contraponerse a los objetivos climáticos y energéticos de la Unión. Los mecanismos de capacidad deben ser solo una medida temporal de último recurso, limitada en el tiempo, y ha de ir acompañada de una estrategia de salida clara.

Operación de la red de transporte

Con el fin de integrar con éxito los distintos mercados de la energía nacionales, el ponente considera que es necesaria una coordinación eficaz de la red energética europea. La coordinación regional entre los GRT es un elemento clave en la realización de la Unión de la Energía. Recientemente se ha convertido en obligatorio a través de distintos reglamentos de la Unión Europea (códigos de red y directrices). Sin duda son necesarias más transferencias de tareas y la ampliación de la base regional para la cooperación entre centros de coordinación regional, si bien cabe preguntarse si es posible llevarlo a cabo mediante un enfoque de arriba abajo. El marco legislativo ha de impulsar la creación de la dimensión europea de la operación de transmisión de abajo arriba.

ENMIENDAS

La Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria pide a la Comisión de Industria, Investigación y Energía, competente para el fondo, que tome en consideración las siguientes enmiendas:

Enmienda    1

Propuesta de Reglamento

Considerando 2

Texto de la Comisión

Enmienda

(2)  El objetivo de la Unión de la Energía es ofrecer a los consumidores de la UE —hogares y empresas— una energía segura, sostenible, competitiva y asequible. Históricamente, el sistema eléctrico estaba dominado por monopolios integrados verticalmente, a menudo de propiedad pública, con grandes centrales generadoras nucleares o de combustibles fósiles. El mercado interior de la electricidad, que se ha ido implantando gradualmente desde 1999, tiene como finalidad dar una posibilidad real de elección a todos los consumidores de la Unión, tanto ciudadanos como empresas, de crear nuevas oportunidades comerciales y de fomentar el comercio transfronterizo, a fin de conseguir mejoras de la eficiencia, precios competitivos, un aumento de la calidad del servicio y de contribuir a la seguridad del suministro y a la sostenibilidad. El mercado interior de la electricidad ha incrementado la competencia, en particular a nivel del comercio mayorista y transfronterizo. Sigue siendo la base de un mercado eficiente de la energía.

(2)  El objetivo de la Unión de la Energía es ofrecer a los consumidores de la UE —hogares y empresas— una energía segura, sostenible, competitiva y asequible. Históricamente, el sistema eléctrico estaba dominado por monopolios integrados verticalmente, a menudo de propiedad pública, con grandes centrales generadoras nucleares o de combustibles fósiles. El mercado interior de la electricidad, que se ha ido implantando gradualmente desde 1999, tiene como finalidad dar una posibilidad real de elección a todos los consumidores de la Unión, tanto ciudadanos como empresas, de crear nuevas oportunidades comerciales para las empresas, de promover modelos cooperativos de energía ciudadana que tengan un valor añadido regional y de fomentar el comercio transfronterizo, a fin de conseguir mejoras de la eficiencia, precios competitivos, un aumento de la calidad del servicio y de contribuir a la seguridad del suministro y a la sostenibilidad. El mercado interior de la electricidad ha incrementado la competencia, en particular a nivel del comercio mayorista y transfronterizo. Sigue siendo la base de un mercado eficiente de la energía.

Justificación

La enmienda está en consonancia con los objetivos de la propuesta de refundición de la Comisión.

Enmienda    2

Propuesta de Reglamento

Considerando 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(3 bis)  El principio de «la eficiencia energética en primer lugar» desempeña un papel importante en el diseño del mercado de la electricidad. Con la promoción de la igualdad de condiciones en las soluciones relacionadas con la demanda, incluidas la respuesta de la demanda y las mejoras de la eficiencia energética, se garantiza que el mercado pueda lograr eficazmente los objetivos de la Unión de la Energía y el marco de la política climática y energética para 2030.

Enmienda    3

Propuesta de Reglamento

Considerando 5

Texto de la Comisión

Enmienda

(5)  En el pasado, los consumidores de electricidad tenían un papel puramente pasivo, y solían adquirir la electricidad a precios regulados que no tenían relación directa alguna con el mercado. En el futuro, los clientes deben tener la posibilidad de participar plenamente en el mercado, en igualdad con otros participantes. Para integrar los porcentajes crecientes de energías renovables, el futuro sistema eléctrico debería hacer uso de todas las fuentes disponibles de flexibilidad, en particular la respuesta de la demanda y el almacenamiento. También debe fomentar la eficiencia energética, con el fin de lograr una descarbonización eficaz al menor coste.

(5)  En el pasado, los consumidores de electricidad tenían un papel puramente pasivo, y solían adquirir la electricidad a precios regulados que no tenían relación directa alguna con el mercado. En el futuro, los clientes deben tener la posibilidad de participar plenamente en el mercado, en igualdad con otros participantes. Para integrar los porcentajes crecientes de energías renovables, el futuro sistema eléctrico debería hacer uso de todas las fuentes disponibles de flexibilidad, en particular la respuesta de la demanda y el almacenamiento. También debe fomentar la eficiencia energética, con el fin de lograr una descarbonización eficaz al menor coste y, por consiguiente, reducir la demanda de energía e impulsar las inversiones a largo plazo.

Enmienda    4

Propuesta de Reglamento

Considerando 6

Texto de la Comisión

Enmienda

(6)  Para alcanzar una mayor integración de los mercados y avanzar hacia una producción de electricidad más volátil se necesita hacer un esfuerzo por coordinar las políticas energéticas nacionales con las de los vecinos y aprovechar las oportunidades que ofrecen los intercambios transfronterizos de electricidad.

(6)  Para alcanzar una mayor integración de los mercados y avanzar hacia una producción de electricidad más distribuida y volátil se necesita hacer un esfuerzo por coordinar las políticas energéticas nacionales con las de los vecinos y aprovechar las oportunidades que ofrecen los intercambios transfronterizos de electricidad.

Enmienda    5

Propuesta de Reglamento

Considerando 8

Texto de la Comisión

Enmienda

(8)  Los principios esenciales del mercado deben establecer que los precios de la electricidad sean determinados por la oferta y la demanda. Estos precios han de señalar cuándo se necesita electricidad, ofreciendo incentivos basados en el mercado para las inversiones en fuentes de flexibilidad, como la generación flexible, la interconexión, la respuesta de la demanda o el almacenamiento.

(8)  Los principios esenciales del mercado deben establecer que los precios de la electricidad sean determinados por la oferta y la demanda. Al tiempo que se respetan los principios de solidaridad y justa distribución de los costes, estos precios han de señalar cuándo se necesita electricidad, ofreciendo incentivos basados en el mercado para las inversiones en fuentes de flexibilidad, como la generación flexible, la interconexión, la respuesta de la demanda o el almacenamiento.

Enmienda    6

Propuesta de Reglamento

Considerando 9

Texto de la Comisión

Enmienda

(9)  La descarbonización del sector de la electricidad, en cuyo mercado la energía renovable está llamada a ocupar un papel destacado, es uno de los objetivos principales de la Unión de la Energía. A medida que la Unión avanza hacia la descarbonización del sector eléctrico y una creciente penetración de las fuentes de energía renovables, es esencial que el mercado elimine los obstáculos existentes al comercio transfronterizo y fomente las inversiones en infraestructuras de apoyo, como la generación más flexible, las interconexiones, la respuesta de la demanda y el almacenamiento. Para apoyar este cambio hacia una generación variable y distribuida y garantizar que los principios del mercado de la energía sean la base para los futuros mercados de la electricidad de la Unión, es esencial volver a insistir en los mercados a corto plazo y en la fijación de precios en situaciones de escasez.

(9)  La descarbonización del sector de la electricidad, en cuyo mercado la energía renovable está llamada a ocupar un papel destacado, es uno de los objetivos principales de la Unión de la Energía. A medida que la Unión avanza hacia la descarbonización del sector eléctrico y una creciente penetración de las fuentes de energía renovables, es esencial que el mercado elimine los obstáculos existentes al comercio transfronterizo y fomente las inversiones en infraestructuras de apoyo, como la generación más flexible, las interconexiones, la respuesta de la demanda y el almacenamiento. Para apoyar el despliegue de soluciones de almacenamiento de la energía, los Estados miembros deben adoptar medidas encaminadas a la supresión de las disposiciones impositivas desfasadas que provocan una doble imposición. Para apoyar este cambio hacia una generación variable y distribuida y garantizar que los principios del mercado de la energía sean la base para los futuros mercados de la electricidad de la Unión, es esencial volver a insistir en los mercados a corto plazo y en la fijación de precios en situaciones de escasez.

Justificación

El despliegue eficaz del almacenamiento de la energía se ha visto dificultado por disposiciones del código impositivo que provocan una doble imposición. Los Estados miembros adoptarán por ende, medidas encaminadas a la supresión de estos obstáculos.

Enmienda    7

Propuesta de Reglamento

Considerando 10

Texto de la Comisión

Enmienda

(10)  Los mercados a corto plazo mejorarán la liquidez y la competencia, al permitir que participen plenamente en el mercado más recursos, especialmente aquellos que son más flexibles. Una eficaz fijación de precios en situaciones de escasez incitará a los participantes en el mercado cuando este más los necesite, y garantizará que puedan recuperar sus costes en el mercado mayorista. Por tanto, es fundamental garantizar que, en la medida de lo posible, se eliminen los límites de precios administrativos e implícitos para permitir que los precios por escasez aumenten hasta el valor de la carga perdida. Cuando se integren plenamente en la estructura del mercado, los mercados a corto plazo y la fijación de precios en situaciones de escasez contribuirán a relevar a otras medidas, como los mecanismos de capacidad, para garantizar la seguridad del suministro. Al mismo tiempo, la fijación de precios en situaciones de escasez sin límites de precios en el mercado mayorista no debe comprometer la posibilidad de precios fiables y estables para los clientes finales, especialmente los hogares y las pymes.

(10)  Los mercados a corto plazo mejorarán la liquidez y la competencia, al permitir que participen plenamente en el mercado más recursos, especialmente aquellos que son más flexibles. Una eficaz fijación de precios en situaciones de escasez incitará a los participantes en el mercado cuando este más los necesite, y garantizará que puedan recuperar sus costes en el mercado mayorista. Por tanto, es fundamental garantizar que, en la medida de lo posible, se eliminen los límites de precios administrativos e implícitos para permitir que los precios por escasez aumenten hasta el valor de la carga perdida. Cuando se integren plenamente en la estructura del mercado, los mercados a corto plazo y la fijación de precios en situaciones de escasez contribuirán a relevar a otras medidas, como los mecanismos de capacidad, para garantizar la seguridad del suministro. Al mismo tiempo, la fijación de precios en situaciones de escasez sin límites de precios en el mercado mayorista no debe comprometer la posibilidad de precios fiables, estables y asequibles para los clientes finales, especialmente los hogares y las pymes.

Enmienda    8

Propuesta de Reglamento

Considerando 12

Texto de la Comisión

Enmienda

(12)  La condición previa para una competencia efectiva en el mercado interior de la electricidad es el establecimiento de tarifas no discriminatorias y transparentes por la utilización de la red, incluidas las líneas de conexión en la red de transporte. La capacidad disponible de estas líneas debe fijarse en el nivel máximo compatible con el respeto de las normas de seguridad de funcionamiento de la red.

(12)  La condición previa para una competencia efectiva en el mercado interior de la electricidad es el establecimiento de tarifas no discriminatorias, transparentes y adecuadas por la utilización de la red, incluidas las líneas de conexión en la red de transporte. La capacidad disponible de estas líneas debe fijarse en el nivel máximo compatible con el respeto de las normas de seguridad de funcionamiento de la red.

Justificación

La enmienda está en consonancia con los objetivos de la propuesta de refundición de la Comisión.

Enmienda    9

Propuesta de Reglamento

Considerando 14

Texto de la Comisión

Enmienda

(14)  Para orientar de manera eficiente las inversiones necesarias, también es preciso que los precios aporten señales sobre dónde se necesita más la electricidad. En un sistema de electricidad zonal, unas buenas señales de localización exigen una determinación coherente, objetiva y fiable de las zonas de oferta a través de un proceso transparente. A fin de garantizar la operación y planificación eficientes de la red de electricidad de la Unión y proporcionar señales de precios eficaces para la nueva capacidad de generación, la respuesta de la demanda o las infraestructuras de transporte, las zonas de oferta deben reflejar la congestión estructural. En particular, no debe reducirse la capacidad interzonal para resolver la congestión interna.

(14)  Para orientar de manera eficiente las inversiones necesarias, también es preciso que los precios aporten señales sobre dónde se necesita más la electricidad. En un sistema de electricidad zonal, unas buenas señales de localización exigen una determinación coherente, objetiva y fiable de las zonas de oferta a través de un proceso transparente. A fin de garantizar la operación y planificación eficientes de la red de electricidad de la Unión y proporcionar señales de precios eficaces para la nueva capacidad de generación, la respuesta de la demanda, el almacenamiento de la energía o las infraestructuras de transporte, las zonas de oferta deben reflejar la congestión estructural. En particular, no debe reducirse la capacidad interzonal para resolver la congestión interna.

Justificación

Garantiza el reconocimiento del almacenamiento de la energía como una nueva clase de activo energético en el Derecho de la Unión.

Enmienda    10

Propuesta de Reglamento

Considerando 15

Texto de la Comisión

Enmienda

(15)  Una descarbonización eficiente del sistema eléctrico mediante la integración de los mercados requiere suprimir sistemáticamente los obstáculos al comercio transfronterizo para superar la fragmentación de los mercados y permitir que los consumidores de energía de la Unión aprovechen plenamente las ventajas de la competencia y de unos mercados de electricidad integrados.

(15)  Una descarbonización eficiente del sistema eléctrico para 2050 mediante la integración de los mercados requiere suprimir sistemáticamente los obstáculos al comercio transfronterizo para superar la fragmentación de los mercados y permitir que los consumidores de energía de la Unión aprovechen plenamente las ventajas de la competencia y de unos mercados de electricidad integrados. Asimismo, es necesario prever una transición justa para las regiones mineras y para aquellas partes del mercado de la electricidad que todavía se basan en gran medida en la producción de electricidad a partir del carbón, puesto que su clausura, necesaria en el marco de la transición a un sistema energético flexible y sostenible que permita a la Unión cumplir el Acuerdo de París, tendrá que abordar numerosos retos económicos y sociales.

Justificación

La descarbonización ha de ser inclusiva, justa y acordada por todas las partes interesadas y tener en cuenta las repercusiones sociales, económicas y medioambientales, así como alternativas laborales sostenibles, en particular cuando la eliminación progresiva esté ligada al cese de las actividades mineras. Está a punto de iniciarse una acción preparatoria sobre el establecimiento de un diálogo en la plataforma del carbón para debatir aspectos relativos a la gobernanza, la transición justa y la clausura, y las normas del mercado de la electricidad de la Unión deberían estar en consonancia con esas actividades.

Enmienda    11

Propuesta de Reglamento

Considerando 15 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(15 bis)  Debe reconocerse el papel que desempeña el despacho prioritario de las instalaciones de generación que utilizan fuentes de energía renovables variables en el apoyo de la consecución de los objetivos de la Unión relacionados con el uso de energía procedente de fuentes renovables y la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero.

Enmienda    12

Propuesta de Reglamento

Considerando 26

Texto de la Comisión

Enmienda

(26)  La REGRT de Electricidad debe realizar una evaluación consecuente a medio y largo plazo y a nivel de la Unión de la adecuación de los recursos a fin de tener una base objetiva para evaluar los problemas de adecuación. Los problemas de adecuación de los recursos que aborden los mecanismos de capacidad deben basarse en la evaluación de la UE.

(26)  La REGRT de Electricidad debe realizar una evaluación consecuente a medio y largo plazo y a nivel de la Unión de la adecuación de los recursos a fin de tener una base objetiva para evaluar los problemas de adecuación. Dicha evaluación debe complementarse con evaluaciones más detalladas a escala de las zonas de oferta, los Estados miembros y las regiones. Los problemas de adecuación de los recursos que aborden los mecanismos de capacidad deben basarse en esas evaluaciones.

Enmienda    13

Propuesta de Reglamento

Considerando 27

Texto de la Comisión

Enmienda

(27)  La evaluación de la adecuación de los recursos a medio y largo plazo (de diez años a un año) contemplada en el presente Reglamento tiene un objetivo que es diferente del de las perspectivas estacionales (seis meses), como se establece en el artículo 9 del [Reglamento sobre la preparación frente a los riesgos propuesto por COM(2016) 862]. Las evaluaciones a medio y largo plazo se utilizan principalmente para medir la necesidad de mecanismos de capacidad en los que se utilicen las perspectivas estacionales para alertar de los riesgos que puedan producirse en un plazo de seis meses y puedan causar un deterioro significativo de la situación de la oferta de energía eléctrica. Por otro lado, los centros operativos regionales también efectúan evaluaciones de adecuación regionales, como se define en la legislación europea sobre la gestión de la red de transporte de electricidad. Se trata de evaluaciones de la adecuación a muy corto plazo (semanal o diario) utilizadas en el contexto de la operación del sistema.

(27)  La evaluación de la adecuación de los recursos a medio y largo plazo (de diez años a un año) contemplada en el presente Reglamento tiene un objetivo que es diferente del de las perspectivas estacionales (seis meses), como se establece en el artículo 9 del [Reglamento sobre la preparación frente a los riesgos propuesto por COM(2016) 862]. Las evaluaciones a medio y largo plazo se utilizan principalmente para medir la necesidad de mecanismos de capacidad en los que se utilicen las perspectivas estacionales para alertar de los riesgos que puedan producirse en un plazo de seis meses y puedan causar un deterioro significativo de la situación de la oferta de energía eléctrica. Por otro lado, los centros de coordinación regionales también efectúan evaluaciones de adecuación regionales, como se define en la legislación europea sobre la gestión de la red de transporte de electricidad. Se trata de evaluaciones de la adecuación a muy corto plazo (semanal o diario) utilizadas en el contexto de la operación del sistema.

 

(Esta enmienda se aplica a la totalidad del texto legislativo objeto de examen; su adopción impone adaptaciones técnicas en todo el texto.)

Enmienda    14

Propuesta de Reglamento

Considerando 28

Texto de la Comisión

Enmienda

(28)  Antes de la introducción de mecanismos de capacidad, los Estados miembros deben evaluar las distorsiones de regulación que planteen problemas de adecuación de los recursos. Conviene que adopten medidas para eliminar las distorsiones detectadas, además de un calendario para su aplicación. Solo deben introducirse mecanismos de capacidad para abordar los problemas residuales que no puedan resolverse eliminando tales distorsiones.

(28)  Antes de la introducción de mecanismos de capacidad, los Estados miembros deben evaluar las distorsiones de regulación que planteen problemas de adecuación de los recursos. Conviene que adopten medidas para eliminar las distorsiones detectadas, además de un calendario para su aplicación. Solo deben introducirse mecanismos de capacidad para abordar los problemas residuales, como, por ejemplo, la seguridad del suministro de energía, que no puedan resolverse eliminando tales distorsiones.

Enmienda    15

Propuesta de Reglamento

Considerando 31

Texto de la Comisión

Enmienda

(31)  Conviene establecer normas detalladas para facilitar la participación transfronteriza eficaz en los mecanismos de capacidad distintos de los sistemas de reserva. Los gestores de redes de transporte deben conceder facilidades a través de las fronteras a los generadores que deseen participar en los mecanismos de capacidad en otros Estados miembros. Por tanto, deben calcular hasta qué capacidades será posible la participación transfronteriza, permitir la participación y comprobar las disponibilidades. Las autoridades reguladoras nacionales deben hacer cumplir la normativa transfronteriza en los Estados miembros.

(31)  Conviene establecer normas detalladas para facilitar la participación transfronteriza eficaz en los mecanismos de capacidad distintos de las reservas estratégicas. Los gestores de redes de transporte deben conceder facilidades a través de las fronteras a los generadores que deseen participar en los mecanismos de capacidad en otros Estados miembros. Por tanto, deben calcular hasta qué capacidades será posible la participación transfronteriza, permitir la participación y comprobar las disponibilidades. Las autoridades reguladoras nacionales deben hacer cumplir la normativa transfronteriza en los Estados miembros.

Enmienda    16

Propuesta de Reglamento

Considerando 32

Texto de la Comisión

Enmienda

(32)  Habida cuenta de las diferencias entre los sistemas nacionales de energía y las limitaciones técnicas de las redes eléctricas existentes, el mejor planteamiento para avanzar en la integración del mercado será en muchos casos el regional. Por ello, conviene reforzar la cooperación regional de los gestores de redes de transporte. Con el fin de garantizar una cooperación eficiente, un nuevo marco normativo debe prever una gobernanza regional más fuerte y una supervisión regulatoria, también mediante el refuerzo del poder decisorio de la Agencia en cuestiones transfronterizas. En situaciones de crisis también podría ser necesaria una cooperación más estrecha entre los Estados miembros, a fin de aumentar la seguridad del abastecimiento y limitar las distorsiones del mercado.

(32)  Habida cuenta de las diferencias entre los sistemas nacionales de energía y las limitaciones técnicas de las redes eléctricas existentes, el mejor planteamiento y el más rentable para avanzar en la integración del mercado será en muchos casos el regional. Por ello, conviene reforzar la cooperación regional de los gestores de redes de transporte. Con el fin de garantizar una cooperación eficiente, un nuevo marco normativo debe prever una gobernanza regional más fuerte y una supervisión regulatoria, también mediante el refuerzo del poder decisorio de la Agencia en cuestiones transfronterizas. En situaciones de crisis también podría ser necesaria una cooperación más estrecha entre los Estados miembros, a fin de aumentar la seguridad del abastecimiento y limitar las distorsiones del mercado.

Enmienda    17

Propuesta de Reglamento

Considerando 35

Texto de la Comisión

Enmienda

(35)  Los centros operativos regionales deben llevar a cabo las funciones cuya regionalización aporte un valor añadido frente a las funciones desempeñadas a nivel nacional. Las funciones de los centros operativos regionales deben incluir las llevadas a cabo por los coordinadores regionales de seguridad, así como otras operaciones de los sistemas, la gestión de los mercados y la preparación frente a los riesgos. Las funciones llevadas a cabo por los centros operativos regionales deben excluir la operación en tiempo real de la red eléctrica.

(35)  Los centros de coordinación regionales deben llevar a cabo las funciones cuya regionalización aporte un valor añadido frente a las funciones desempeñadas a nivel nacional. Las funciones de los centros de coordinación regionales deben incluir las llevadas a cabo por los coordinadores regionales de seguridad, así como otras funciones de importancia regional. Las funciones llevadas a cabo por los centros de coordinación regionales deben excluir la operación en tiempo real de la red eléctrica.

Enmienda    18

Propuesta de Reglamento

Considerando 36

Texto de la Comisión

Enmienda

(36)  Los centros operativos regionales deben actuar principalmente en beneficio de la operación de las redes y mercados de la región, por encima de los intereses de una sola entidad. Por tanto, los centros operativos regionales deben tener poder de decisión para intervenir y dirigir las acciones que deban llevar a cabo los gestores de las redes de transporte de la región de operación del sistema, en lo que atañe a determinadas funciones, y deben desempeñar un papel consultivo más destacado para las demás funciones.

(36)  Los centros de coordinación regionales deben actuar principalmente en beneficio de la operación de las redes y mercados de la región, por encima de los intereses de una sola entidad. Por tanto, los centros de coordinación regionales deben desempeñar un papel consultivo más destacado a través de su capacidad de formular recomendaciones.

Enmienda    19

Propuesta de Reglamento

Considerando 38

Texto de la Comisión

Enmienda

(38)  Con el fin de aumentar la eficiencia de las redes de distribución de electricidad en la Unión y de asegurar una estrecha cooperación con los gestores de redes de transporte y con la REGRT de Electricidad, conviene establecer una entidad europea de los gestores de redes de distribución de la Unión («entidad de los GRD de la UE»). Las tareas de la entidad de los GRD de la UE deben estar bien definidas y su método de trabajo debe ser garantía de eficiencia, de transparencia y de representatividad entre los gestores de redes de distribución de la Unión. La entidad de los GRD de la UE debe cooperar estrechamente con la REGRT de Electricidad en la preparación y aplicación de los códigos de red, en su caso, y debe aportar orientaciones sobre la integración, entre otras cosas, de la generación distribuida y el almacenamiento en redes de distribución u otros ámbitos relativos a la gestión de las redes de distribución.

(38)  Con el fin de aumentar la eficiencia de las redes de distribución de electricidad en la Unión y de asegurar una estrecha cooperación con los gestores de redes de transporte y con la REGRT de Electricidad, conviene establecer una entidad europea de los gestores de redes de distribución de la Unión («entidad de los GRD de la UE»). Las tareas de la entidad de los GRD de la UE deben estar bien definidas y su método de trabajo debe ser garantía de independencia, de neutralidad, de eficiencia, de transparencia y de representatividad entre los gestores de redes de distribución de la Unión, y respetar las especificidades regionales de las redes de distribución. La entidad de los GRD de la UE debe cooperar estrechamente con la REGRT de Electricidad en la preparación y aplicación de los códigos de red, en su caso, y debe aportar orientaciones sobre la integración, entre otras cosas, de la generación distribuida y el almacenamiento en redes de distribución u otros ámbitos relativos a la gestión de las redes de distribución.

Justificación

Las redes de distribución de Europa presentan grandes diferencias: desde el nivel de tensión, la topología, el perfil natural de una zona determinada hasta los hábitos de consumo de los usuarios, por lo que las actividades de la entidad de los GRD de la UE deben tener en cuenta estas especificidades.

Enmienda    20

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  sentar las bases de un logro eficiente de los objetivos de la Unión Europea de la Energía, y en particular del marco de la política climática y energética para 203030, haciendo posible que las señales del mercado se verifiquen para aumentar la flexibilidad, la descarbonización y la innovación;

a)  sentar las bases de un logro eficiente de los objetivos de la Unión Europea de la Energía, y en particular del marco de la política climática y energética para 2030, haciendo posible que las señales del mercado se verifiquen para aumentar la flexibilidad, la eficiencia energética y la innovación, teniendo también en cuenta el papel de los interconectores y la creciente cuota de fuentes de energía renovables para efectuar la transición a un sistema energético sostenible;

_________________

_________________

30 COM(2014) 15 final.

30 COM(2014) 15 final.

Enmienda    21

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  establecer principios fundamentales para el funcionamiento correcto y la integración de los mercados de la electricidad que permitan un acceso al mercado no discriminatorio a todos los proveedores de recursos y clientes, capaciten a los consumidores de electricidad, hagan posible la respuesta de la demanda y la eficiencia energética, faciliten la agregación de la demanda distribuida y el suministro y contribuyan a la descarbonización de la economía, permitiendo una integración de los mercados y una remuneración basada en el mercado de la electricidad generada a partir de fuentes renovables;

b)  establecer principios fundamentales para el funcionamiento correcto y la integración de los mercados de la electricidad que permitan un acceso al mercado no discriminatorio a todos los proveedores de recursos y clientes, capaciten a los consumidores de electricidad, hagan posible la respuesta de la demanda, el almacenamiento de energía y la eficiencia energética, faciliten la agregación de la demanda distribuida y el suministro, promuevan un nivel suficiente de interconexiones eléctricas y contribuyan a la descarbonización de la economía, permitiendo una integración de los mercados y una remuneración basada en el mercado de la electricidad generada a partir de fuentes renovables;

Enmienda    22

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – apartado 2 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  «congestión»: la situación en la que todas las solicitudes por parte de participantes en el mercado de comerciar entre dos zonas de oferta no pueden ser acogidas, pues afectarían significativamente a los flujos físicos sobre elementos de la red que no pueden acoger tales flujos;

c)  «congestión»: la situación en la que todas las solicitudes por parte de participantes en el mercado de comerciar no pueden ser acogidas, pues afectarían significativamente a los flujos físicos sobre elementos de la red que no pueden acoger tales flujos;

Justificación

La definición original establecería que las congestiones solo se producen entre dos zonas de oferta y no dentro de una zona de oferta. Esta enmienda también es necesaria para poner esto en consonancia con la definición de zona de oferta.

Enmienda    23

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – apartado 2 – letra u

Texto de la Comisión

Enmienda

u)  «mecanismo de capacidad»: medida administrativa para garantizar la consecución del nivel deseado de seguridad del suministro, remunerando los recursos por su disponibilidad, excluidas las medidas relativas a los servicios auxiliares;

u)  «mecanismo de capacidad»: medida administrativa para garantizar la consecución del nivel necesario de seguridad del suministro, remunerando los recursos por su disponibilidad, excluidas las medidas relativas a los servicios auxiliares, adoptado de conformidad con el presente Reglamento, con las normas sobre ayudas estatales y con los principios de necesidad, proporcionalidad y no discriminación;

Enmienda    24

Propuesta de Reglamento

Artículo 2 – apartado 2 – letra v

Texto de la Comisión

Enmienda

v)  «reserva estratégica»: mecanismo de capacidad en el que los recursos solo se despachan en caso de que los mercados diario e intradiario no hayan liquidado, los gestores de redes de transporte hayan agotado sus recursos de balance para llegar a un equilibrio entre la oferta y la demanda y los desvíos en el mercado durante los períodos en los que se despacharon las reservas sean compensados al valor de la carga perdida;

v)  «reserva estratégica»: mecanismo de capacidad en el que los recursos se mantienen fuera del mercado y solo se despachan en caso de que los mercados diarios no hayan liquidado, los gestores de redes de transporte hayan agotado sus recursos de balance para llegar a un equilibrio entre la oferta y la demanda y los desvíos en el mercado durante los períodos en los que se despacharon las reservas sean compensados al valor de la carga perdida;

Enmienda    25

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  Los precios se formarán en función de la oferta y la demanda.

a)  Los precios reflejarán, en general, la oferta y la demanda.

Enmienda    26

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  Se evitarán las acciones que impidan la formación de precios en función de la oferta y la demanda o desincentiven el desarrollo de una generación más flexible, una generación con baja emisión de carbono o una demanda más flexible.

b)  Se evitarán las acciones que impidan la formación de precios en función de la oferta y la demanda, salvo que estén destinadas a impulsar la solidaridad y la justa distribución de los costes y tengan suficientemente en cuenta a los consumidores en situación de pobreza energética.

Enmienda    27

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra b bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

b bis)  Se fomentará el desarrollo de una generación más flexible, una generación con baja emisión de carbono y una demanda más flexible.

Enmienda    28

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra c bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

c bis)   Se requerirá a los operadores del mercado que evalúen el riesgo de perjuicio que suponen los nuevos productos y servicios para los clientes domésticos y que ajusten sus ofertas en consecuencia.

Enmienda    29

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra c ter (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

c ter)   Las autoridades reguladoras nacionales supervisarán la evolución del mercado y modificarán las protecciones cuando proceda.

Enmienda    30

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra d

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  La participación de los consumidores y las pequeñas empresas se hará posible mediante la agregación de la generación a partir de instalaciones de generación o de la carga desde múltiples instalaciones de demanda para presentar ofertas conjuntas en el mercado de la electricidad y para ser gestionada conjuntamente en la red eléctrica, de conformidad con las normas en materia de competencia de los Tratados de la UE.

d)  La participación de los consumidores y las pequeñas empresas se hará posible individualmente, colectivamente, mediante la participación en una comunidad local de la energía, y se fomentará mediante la agregación de la generación a partir de instalaciones de generación o de la carga desde múltiples instalaciones de demanda para presentar ofertas conjuntas en el mercado de la electricidad y para ser gestionada conjuntamente en la red eléctrica, de conformidad con las normas en materia de competencia de los Tratados de la UE.

Justificación

Los principios generales del mercado de la electricidad de la Unión deben servir de base para reconocer y fomentar todas las formas de participación activa de los consumidores y no solo mediante la agregación.

Enmienda    31

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra e

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  Las normas del mercado apoyarán la descarbonización de la economía, permitiendo la integración de la electricidad procedente de fuentes de energía renovables y proporcionando incentivos para la eficiencia energética.

e)  Las normas del mercado apoyarán la descarbonización de la economía, proporcionando incentivos para la integración de la electricidad procedente de fuentes de energía renovables y para la eficiencia energética.

Enmienda    32

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra f

Texto de la Comisión

Enmienda

f)  Las normas del mercado aportarán incentivos adecuados a la inversión en la generación, el almacenamiento, la eficiencia energética y la respuesta de la demanda a fin de satisfacer las necesidades del mercado y, así, garantizar la seguridad del suministro.

f)  Las normas del mercado tendrán como objetivo aportar incentivos adecuados a la inversión en la generación, especialmente a las inversiones a largo plazo en generación con bajas emisiones de carbono, el almacenamiento, la eficiencia energética y la respuesta de la demanda a fin de satisfacer las necesidades del mercado y, así, garantizar la seguridad del suministro.

Enmienda    33

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra g

Texto de la Comisión

Enmienda

g)  Se evitarán los obstáculos a los flujos transfronterizos de electricidad y a las transacciones transfronterizas relativas a los mercados de la electricidad y los mercados de servicios afines.

g)  Se eliminarán los obstáculos a los flujos transfronterizos de electricidad y a las transacciones transfronterizas relativas a los mercados de la electricidad y los mercados de servicios afines.

Enmienda    34

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra i

Texto de la Comisión

Enmienda

i)  Todos los recursos de generación, almacenamiento y demanda participarán en igualdad en el mercado.

i)  Todos los recursos de generación, almacenamiento y demanda participarán en igualdad en el mercado de un modo que tenga en cuenta los beneficios y los costes que aportan cada uno al medio ambiente y a la red, su sostenibilidad y sus contribuciones a los objetivos de descarbonización fijados en el Acuerdo de París de 2015 y en la Directiva (UE) .../.... [Directiva sobre energías renovables].

Enmienda    35

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 – apartado 1 – letra m

Texto de la Comisión

Enmienda

m)  Las normas del mercado permitirán la entrada y salida de empresas de generación y suministro de electricidad en función de su evaluación de la viabilidad económica y financiera de sus operaciones.

m)  Las normas del mercado permitirán la entrada y salida de empresas de generación, almacenamiento de energía y suministro de electricidad en función de su evaluación de la viabilidad económica y financiera de sus operaciones.

Justificación

Como el almacenamiento se define como una actividad independiente del sistema ecléctico, las empresas de almacenamiento tienen que ser capaces de tomar decisiones de entrada y salida del mercado en los mismos términos que otros operadores del mercado.

Enmienda    36

Propuesta de Reglamento

Artículo 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 3 bis

 

Transición justa

 

La Comisión apoyará a los Estados miembros que establezcan una estrategia nacional para la reducción progresiva de la capacidad minera y de generación a partir del carbón instalada a través de todos los medios disponibles, incluido el apoyo financiero específico para posibilitar una «transición justa» en las regiones afectadas por el cambio estructural. La Comisión asistirá a los Estados miembros para abordar el impacto social, de competencias e industrial de la transición hacia energías limpias. La Comisión colaborará estrechamente con los agentes de las regiones con un uso intensivo del carbón y con altas emisiones de carbono, facilitará orientación, en particular para el acceso y el uso de los fondos y los programas disponibles, y alentará el intercambio de buenas prácticas, incluidos debates acerca de las hojas de ruta industriales y las necesidades de reciclaje de competencias, mediante plataformas específicas, incluida la iniciativa de transición justa para los trabajadores y las comunidades establecida en el Reglamento (UE) .../... [relativo a la gobernanza].

Enmienda    37

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Todos los participantes del mercado perseguirán el balance del sistema y serán financieramente responsables de los desvíos que causen en el sistema. Serán sujetos de liquidación responsables del balance o delegarán su responsabilidad en un sujeto de liquidación responsable del balance de su elección.

1.  Todos los participantes del mercado perseguirán el balance del sistema y serán financieramente responsables de los desvíos que causen en el sistema, a condición de que todos los participantes de los mercados tengan acceso a los mercados de balance e intradiarios, de conformidad con los artículos 5 y 6. Serán sujetos de liquidación responsables del balance o delegarán su responsabilidad en un sujeto de liquidación responsable del balance de su elección.

Enmienda    38

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 2 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los Estados miembros podrán establecer una exención de la responsabilidad de balance en lo que se refiere a:

2.  Los Estados miembros, previa consulta a los gestores de redes de distribución, podrán establecer una exención de la responsabilidad de balance en lo que se refiere a:

Enmienda    39

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 2 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  proyectos de demostración;

suprimida

Enmienda    40

Propuesta de Reglamento

Artículo 4 – apartado 2 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  instalaciones que se beneficien de ayudas aprobadas por la Comisión conforme a las normas sobre ayudas estatales de la Unión de los artículos 107 a 109 del TFUE, y encargadas antes del [OP: entrada en vigor]; los Estados miembros podrán, sin perjuicio de las normas sobre ayudas estatales de la Unión, incentivar a los participantes en el mercado que estén total o parcialmente exentos de responsabilidad de balance a aceptar la plena responsabilidad a cambio de una compensación adecuada.

c)  instalaciones que se beneficien de ayudas aprobadas por la Comisión conforme a las normas sobre ayudas estatales de la Unión de los artículos 107, 108 y 109 del TFUE, y encargadas antes del [OP: entrada en vigor]; Los Estados miembros podrán, sin perjuicio de las normas sobre ayudas estatales de la Unión, ofrecer incentivos a los participantes en el mercado que estén total o parcialmente exentos por lo que respecta a las consecuencias financieras de responsabilidad de balance a aceptar la plena responsabilidad a cambio de una compensación adecuada.

Enmienda    41

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Todos los participantes en el mercado tendrán acceso al mercado de balance, ya sea individualmente o por agregación. Las reglas del mercado de balance y sus productos respetarán la necesidad de atender a porcentajes crecientes de generación variable, así como a una mayor capacidad de respuesta de la demanda y a la aparición de nuevas tecnologías.

1.  Todos los participantes en el mercado tendrán pleno acceso al mercado de balance, ya sea individualmente o por agregación. Las reglas del mercado de balance y sus productos respetarán la necesidad de atender a porcentajes crecientes de generación variable, así como a una mayor capacidad de respuesta de la demanda y a la aparición de nuevas tecnologías.

Enmienda    42

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los mercados de balance deberán organizarse de manera que se garantice la no discriminación efectiva entre los participantes en el mercado, teniendo en cuenta la diferente capacidad técnica de generación a partir de energías de fuentes renovables, la respuesta de la demanda y almacenamiento.

2.  Los mercados de balance deberán organizarse de manera que se garantice la no discriminación efectiva entre los participantes en el mercado. Los mercados de balance deberán diseñarse de forma que permitan la máxima participación de fuentes renovables, incluida, en particular, la generación a pequeña escala descentralizada y distribuida. Las normas del mercado de balance deberán garantizar que las comunidades de energía tengan un acceso proporcional y sencillo al mercado.

Enmienda    43

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 7

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  La medición de la capacidad de reserva se efectuará a escala regional de conformidad con el punto 7 del anexo I. Los centros operativos regionales prestarán apoyo a los gestores de redes de transporte al determinar la cantidad de reserva de balance que deba adquirirse, de conformidad con el punto 8 del anexo I.

7.  La medición de la capacidad de reserva se efectuará a escala regional de conformidad con el punto 7 del anexo I. Los centros de coordinación regionales prestarán apoyo a los gestores de redes de transporte al determinar la cantidad de reserva de balance que deba adquirirse, de conformidad con el punto 8 del anexo I.

Enmienda    44

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 8

Texto de la Comisión

Enmienda

8.  La adquisición de reserva de balance se facilitará a escala regional de acuerdo con el punto 8 del anexo I. La adquisición se basará en un mercado primario y se organizará de manera que no sea discriminatoria entre los participantes en el mercado en el proceso de precualificación, individualmente o mediante agregación.

8.  La adquisición de reserva de balance se facilitará a escala regional de acuerdo con el punto 8 del anexo I. La adquisición se basará en un mercado primario y no será discriminatoria entre los participantes en el mercado en el proceso de precualificación, especialmente cuando la participación se produzca individualmente o mediante agregación.

Enmienda    45

Propuesta de Reglamento

Artículo 5 – apartado 9

Texto de la Comisión

Enmienda

9.  La adquisición de reserva de balance al alza y de reserva de balance a la baja se efectuará por separado. La adquisición deberá realizarse durante un día como máximo antes del suministro de la reserva de balance, y el período de adquisición será como máximo de un día.

9.  La adquisición de reserva de balance al alza y de reserva de balance a la baja se efectuará por separado. La adquisición deberá realizarse durante un día como máximo antes del suministro de la reserva de balance, y el período de adquisición será como máximo de un día. De conformidad con el artículo 34, apartado 6, y con el artículo 36, apartado 10 de las directrices sobre el balance, cada gestor de redes de transporte puede presentar una propuesta ante la autoridad reguladora competente para solicitar la exención con respecto a las normas de adquisición de conformidad con el presente apartado.

 

Dichas solicitudes de exención incluirán:

 

a)  la especificación del período de tiempo durante el que estará en vigor la exención;

 

b)  la especificación del volumen de reserva de balance al que se aplicará la exención;

 

c)  el análisis del impacto de dicha exención en la participación de los recursos de balance; y

 

d)  la justificación para la exención que demuestre que una exención de ese tipo daría lugar a una mayor eficiencia económica.

Enmienda    46

Propuesta de Reglamento

Artículo 6 – apartado 2 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  organizarse de manera que no sean discriminatorios;

a)  no ser discriminatorios;

Justificación

El principio de no discriminación en los mercados diario e intradiario debe tener efectos jurídicos sin ninguna medida adicional por parte de los Estados miembros.

Enmienda    47

Propuesta de Reglamento

Artículo 7 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Para el comercio en los mercados diario e intradiario, los operadores del mercado facilitarán productos que sean de un tamaño lo bastante reducido, con ofertas mínimas de 1 megavatio o menos, para hacer posible la participación efectiva de la respuesta por parte de la demanda, el almacenamiento de energía y las renovables a pequeña escala.

3.  Para el comercio en los mercados diario e intradiario, los operadores del mercado facilitarán productos que sean de un tamaño lo bastante reducido, con ofertas mínimas de 1 megavatio o menos, para hacer posible la participación efectiva de la respuesta por parte de la demanda, el almacenamiento de energía y las renovables a pequeña escala, también para las comunidades de energía mediante un acceso proporcionado y simple.

Enmienda    48

Propuesta de Reglamento

Artículo 9 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  No habrá un límite máximo para los precios al por mayor de la electricidad, a menos que se establezca en el valor de la carga perdida, determinado de conformidad con el artículo 10. No habrá un límite mínimo para los precios al por mayor de la electricidad, a menos que se establezca en un valor de – 2 000 EUR o menos y, en caso de que se alcance o prevea alcanzarse, se fije en un valor más bajo para el día siguiente. Esta disposición se aplicará, entre otras cosas, a las ofertas y liquidaciones en todos los horizontes temporales, e incluirá la energía de balance y los precios de desvío.

1.  No habrá un límite máximo para los precios al por mayor de la electricidad, a menos que se establezca en el valor de la carga perdida, determinado de conformidad con el artículo 10. En mercados estrechamente interconectados, el nivel de estos límites máximos será el mismo en todas las zonas de oferta y en todos los mercados para evitar distorsiones del mercado. No habrá un límite mínimo para los precios al por mayor de la electricidad, a menos que se establezca en un valor de – 2 000 EUR o menos y, en caso de que se alcance o prevea alcanzarse, se fije en un valor más bajo para el día siguiente. Esta disposición se aplicará, entre otras cosas, a las ofertas y liquidaciones en todos los horizontes temporales, e incluirá la energía de balance y los precios de desvío.

Justificación

En mercados muy interconectados, debe asegurarse un límite técnico de los precios uniforme. De no existir esta uniformidad en los límites, podrían producirse ineficiencias en momentos de escasez puesto que los participantes en el mercado se verían limitados de manera artificial en la competencia transfronteriza por las diferencias existentes en cuanto a la capacidad para fijar el precio de las ofertas.

Enmienda    49

Propuesta de Reglamento

Artículo 11 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Cuando despachen instalaciones de generación de electricidad, los gestores de redes de transporte darán prioridad a las instalaciones de generación que utilicen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia a partir de pequeñas instalaciones de generación o de instalaciones de generación que utilicen tecnologías emergentes en la medida siguiente:

2.  Cuando despachen instalaciones de generación de electricidad, los gestores de redes de transporte y de distribución darán prioridad a las instalaciones de generación y de almacenamiento que utilicen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia a partir de pequeñas instalaciones de generación o de instalaciones de generación que utilicen tecnologías emergentes en la medida siguiente:

a)  instalaciones de generación que utilicen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia con una capacidad eléctrica instalada de menos de 500 kW; o

a)  instalaciones de generación que utilicen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia con una capacidad eléctrica instalada de menos de 500 kW; o

b)  proyectos de demostración de tecnologías innovadoras.

b)  proyectos de demostración de tecnologías innovadoras.

Enmienda    50

Propuesta de Reglamento

Artículo 11 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Las instalaciones de generación que utilicen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia que hayan sido encargadas antes del [OP: entrada en vigor] y que, al ser encargadas, hayan sido objeto de despacho prioritario con arreglo al artículo 15, apartado 5, de la Directiva 2012/27/UE del Parlamento Europeo y del Consejo o al artículo 16, apartado 2, de la Directiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo1 seguirán siendo objeto de despacho prioritario. El despacho prioritario dejará de ser aplicable a partir de la fecha en la que las instalaciones de producción experimenten cambios significativos, como sucederá, al menos, si se necesita un nuevo acuerdo de conexión o aumenta la capacidad de generación.

4.  Con el fin de mantener un marco reglamentario estable para los inversores, las instalaciones de generación o de almacenamiento que utilicen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia que hayan sido encargadas antes del [OP: entrada en vigor] y que, al ser encargadas, hayan sido objeto de despacho prioritario con arreglo al artículo 15, apartado 5, de la Directiva 2012/27/UE del Parlamento Europeo y del Consejo o al artículo 16, apartado 2, de la Directiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo1 seguirán siendo objeto de despacho prioritario. El despacho prioritario dejará de ser aplicable a partir de la fecha en la que las instalaciones de producción o de almacenamiento experimenten cambios significativos, como sucederá, al menos, si se necesita un nuevo acuerdo de conexión o aumenta la capacidad de generación o de almacenamiento.

–––––––––––––

–––––––––––––

1.  Directiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables y por la que se modifican y se derogan las Directivas 2001/77/CE y 2003/30/CE (DO L 140 de 5.6.2009, p. 16).

1.  Directiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables y por la que se modifican y se derogan las Directivas 2001/77/CE y 2003/30/CE (DO L 140 de 5.6.2009, p. 16).

Enmienda    51

Propuesta de Reglamento

Artículo 11 – apartado 4 – párrafo 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Los Estados miembros, sin perjuicio de las normas de la Unión sobre ayudas estatales, podrán ofrecer incentivos a los participantes en el mercado que sean objeto de acceso prioritario a optar por no participar en el despacho prioritario a cambio de una compensación adecuada.

Enmienda    52

Propuesta de Reglamento

Artículo 11 – apartado 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis.  Los Estados miembros cumplirán las disposiciones del presente artículo mediante el proceso de notificación del mercado interior de la energía recogido en el artículo [21] del Reglamento UE .../... [relativo a la gobernanza].

 

Antes de la supresión del despacho prioritario, de conformidad con lo dispuesto en los apartados 2 y 3, los Estados miembros garantizarán, en particular, que todos los mercados estén completamente abiertos, incluidos todos los servicios auxiliares, a la participación de las fuentes de energía renovables, que las normas en materia de despacho sean totalmente transparentes y se basen en el mercado, que se haya establecido una metodología transparente relativa a las normas sobre restricciones y que la supresión del despacho prioritario para las instalaciones de generación que utilicen fuentes de energía renovables no menoscabe su contribución a:

 

a)  el objetivo de la Unión para 2030 tal y como recoge la Directiva relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables;

 

b)  la reducción de las emisiones globales de gases de efecto invernadero de la Unión por lo menos en un 40 % para 2030 con respecto a los valores de 1990, tal y como se establece en el compromiso de reducción determinado a nivel nacional de la Unión y sus Estados miembros presentado a la Secretaría de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático.

Enmienda    53

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los recursos restringidos o redespachados se seleccionarán entre las instalaciones de generación o de demanda que presenten ofertas de restricción o redespacho utilizando mecanismos de mercado, y tendrán compensación financiera. La restricción o el redespacho de la generación y el redespacho de la respuesta de la demanda no basados en el mercado solo se utilizarán cuando no exista una alternativa basada en el mercado, cuando todos los recursos disponibles basados en el mercado hayan sido utilizados o cuando el número de instalaciones de generación o de demanda disponibles en la zona donde estén situadas instalaciones de generación o de demanda adecuadas sea demasiado bajo para garantizar una competencia eficaz. El suministro de recursos basados en el mercado estará abierto a todas las tecnologías de generación, almacenamiento y respuesta de la demanda, incluidos los operadores situados en otros Estados miembros, a no ser que sea técnicamente inviable.

2.  Los recursos restringidos o redespachados se seleccionarán entre las instalaciones de generación, de almacenamiento o de demanda que presenten ofertas de restricción o redespacho utilizando mecanismos de mercado, y tendrán compensación financiera plena. La participación en los mecanismos de mercado será voluntaria para todos los participantes en el mercado, especialmente para la pequeña generación descentralizada y distribuida. La restricción o el redespacho de la generación y el redespacho de la respuesta de la demanda no basados en el mercado solo se utilizarán cuando no exista una alternativa basada en el mercado, cuando todos los recursos disponibles basados en el mercado hayan sido utilizados o cuando el número de instalaciones de generación o de demanda disponibles en la zona donde estén situadas instalaciones de generación o de demanda adecuadas sea demasiado bajo para garantizar una competencia eficaz. El suministro de recursos basados en el mercado estará abierto a todas las tecnologías de generación, almacenamiento y respuesta de la demanda, incluidos los operadores situados en otros Estados miembros, a no ser que sea técnicamente inviable.

Enmienda    54

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los gestores de redes responsables informarán al menos una vez al año a la autoridad reguladora competente sobre la restricción o el redespacho a la baja de las instalaciones de generación utilizando fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia y sobre las medidas adoptadas para reducir la necesidad de tal restricción o redespacho a la baja en el futuro. La restricción o el redespacho de instalaciones de generación que usen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia estarán sujetas a una compensación con arreglo a lo dispuesto en el apartado 6.

3.  Los gestores de redes responsables informarán al menos una vez al año a la autoridad reguladora competente y a la ACER:

 

-  sobre el nivel de desarrollo y eficacia de la restricción o el redespacho basados en el mercado de las instalaciones de generación, de almacenamiento de energía o de respuesta de la demanda;

 

-  sobre los motivos, los volúmenes y los tipos de tecnologías sujetos a la restricción o el redespacho a la baja de instalaciones de generación que usen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia;

 

-  sobre las medidas adoptadas para reducir la necesidad de restricción o redespacho a la baja; y

 

-  sobre las solicitudes y los acuerdos contractuales celebrados con las unidades de generación para que funcionen a un determinado nivel de alimentación de electricidad; los gestores de redes justificarán la necesidad de dichos acuerdos y la medida en que estos servicios no podrían ser prestados por otros recursos y establecerán si esto era conforme con la consecución de los objetivos de la Unión al menor coste.

 

Los reguladores evaluarán el interés del mercado una vez al año.

 

La restricción o el redespacho de instalaciones de generación o de almacenamiento que usen fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia estarán sujetos a una compensación con arreglo a lo dispuesto en el apartado 6.

Enmienda    55

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 4 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  garantizar la capacidad de las redes de transporte y distribución para transportar electricidad producida a partir de fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia con la mínima restricción o redespacho posible; esto no impedirá que la planificación de la red tenga en cuenta una restricción o redespacho limitados en caso de que resulte más eficiente económicamente y no supere el 5 % de las capacidades instaladas que utilizan fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia en su zona;

a)  garantizar la capacidad de las redes de transporte y distribución para transportar electricidad producida o almacenada a partir de fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia con la mínima restricción o redespacho posible; esto no impedirá que la planificación de la red tenga en cuenta una restricción o redespacho limitados en caso de que resulte más eficiente económicamente y no supere el 5 % de las capacidades instaladas o almacenadas que utilizan fuentes de energía renovables, almacenamiento de energía, respuesta de la demanda o cogeneración de alta eficiencia en el punto de conexión, siempre que se lleve a cabo, antes de su aprobación, una consulta adecuada con las partes interesadas;

Enmienda    56

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 4 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  adoptar las medidas oportunas en relación con la operación de la red y el mercado con objeto de minimizar la restricción o el redespacho a la baja de la electricidad producida a partir de fuentes de energía renovables o de cogeneración de alta eficiencia.

b)  garantizar que sus redes son lo suficientemente flexibles como para estar en posición de gestionarlas tal y como se establece en el artículo [51] de la Directiva .../... [sobre la electricidad].

Enmienda    57

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 4 – letra b bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

b bis)  adoptar las medidas oportunas en relación con la operación de la red y el mercado con objeto de acomodar de manera eficiente toda la electricidad producida a partir de fuentes de energía renovables o de cogeneración de alta eficiencia y minimizar su restricción o redespacho a la baja;

Enmienda    58

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 5 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  las instalaciones de generación que utilicen cogeneración de alta eficiencia solo estarán sujetas a redespacho a la baja o restricción si, aparte de la restricción o el redespacho a la baja de las instalaciones de generación que utilizan fuentes de energía renovables, no existe otra alternativa o si otras soluciones darían lugar a costes o riesgos desproporcionados para la seguridad de la red;

b)  las instalaciones de generación que utilicen cogeneración de alta eficiencia y, en particular, en aquellos casos en que:

 

i)  el fin principal de estas instalaciones de generación sea producir calor para los procesos de producción de la instalación industrial en cuestión;

 

ii)  la producción de electricidad y calor esté inextricablemente interrelacionada, de modo que cualquier cambio en la producción de calor genere involuntariamente un cambio en la generación de potencia activa, y viceversa;

 

solo estarán sujetas a redespacho a la baja o restricción si, aparte de la restricción o el redespacho a la baja de las instalaciones de generación que utilizan fuentes de energía renovables, no existe otra alternativa o si otras soluciones darían lugar a costes o riesgos desproporcionados para la seguridad de la red;

Enmienda    59

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 5 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  la electricidad autogenerada a partir de instalaciones de generación que utilizan fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia que no alimente la red de transporte o distribución no podrá restringirse a menos que ninguna otra solución pueda resolver los problemas de seguridad de la red;

c)  la electricidad autogenerada a partir de instalaciones de generación que utilizan fuentes de energía renovables o cogeneración de alta eficiencia que se destina principalmente al autoconsumo no podrá restringirse a menos que no existan otras alternativas o si las otras soluciones dieran lugar a riesgos desproporcionados para la seguridad de la red;

Enmienda    60

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 5 – letra d

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  el redespacho a la baja o la restricción con arreglo a las letras a) a c) deberá estar debidamente justificada de manera transparente; la justificación deberá incluirse en el informe al que se refiere el apartado 3.

d)  el redespacho a la baja o la restricción con arreglo a las letras a) a c) mencionadas deberán estar debidamente justificados de manera transparente; la justificación deberá incluirse en el informe al que se refiere el apartado 3.

Enmienda    61

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  Cuando se haga uso de la restricción o el redespacho no basados en el mercado, dará lugar a compensación financiera por parte del gestor de red que solicite la restricción o el redespacho al propietario de la instalación de generación o de demanda que sea objeto de restricción o redespacho. La compensación financiera será, como mínimo, igual al más elevado de los siguientes elementos:

6.  Cuando se haga uso de la restricción o el redespacho no basados en el mercado, dará lugar a compensación financiera por parte del gestor de red que solicite la restricción o el redespacho al propietario de la instalación de generación, de almacenamiento de energía o de demanda que sea objeto de restricción o redespacho. La compensación financiera será, como mínimo, igual al más elevado de los siguientes elementos:

a)  los costes de funcionamiento adicionales causados por la restricción o el redespacho, como los costes adicionales de combustible en caso de redespacho al alza, o el suministro de calor de apoyo en caso de redespacho a la baja o restricción de las instalaciones de generación que utilicen cogeneración de alta eficiencia;

a)  los costes de funcionamiento adicionales causados por la restricción o el redespacho, como los costes adicionales de combustible en caso de redespacho al alza, o el suministro de calor de apoyo en caso de redespacho a la baja o restricción de las instalaciones de generación que utilicen cogeneración de alta eficiencia;

b)  el 90 % de los ingresos netos procedentes de la venta en el mercado diario de la electricidad que la instalación de generación o de demanda habría generado sin la solicitud de restricción o redespacho; cuando se conceda ayuda financiera a instalaciones de generación o de demanda sobre la base del volumen de electricidad generado o consumido, el apoyo financiero perdido se considerará parte de los ingresos netos.

b)  el 100 % de los ingresos netos procedentes de la venta en el mercado diario de la electricidad que la instalación de generación, de almacenamiento de energía o de demanda habría generado sin la solicitud de restricción o redespacho; cuando se conceda ayuda financiera a instalaciones de generación o de demanda sobre la base del volumen de electricidad generado o consumido, el apoyo financiero perdido se considerará parte de los ingresos netos. La compensación completa se establecerá en un plazo razonable una vez producida la restricción.

Enmienda    62

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 6 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

6 bis.  Los Estados miembros garantizarán que la información comunicada con arreglo al apartado 3 se refleja en el proceso de notificación nacional sobre el mercado interior de la energía, tal y como establece el artículo [21] del Reglamento .../... [relativo a la gobernanza].

Justificación

Se deben simplificar los procesos de notificación en virtud del Reglamento relativo a la gobernanza para reducir la carga administrativa.

Enmienda    63

Propuesta de Reglamento

Artículo 12 – apartado 6 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

6 ter.  Si procede, los gestores de redes de transporte de los distintos Estados miembros acordarán un reparto equitativo de los costes del redespacho transfronterizo y del intercambio compensatorio.

Justificación

Las disposiciones del presente artículo también deben incluir acuerdos para el redespacho transfronterizo y el intercambio compensatorio a través de las fronteras, lo que se deriva lógicamente de los anteriores apartados del presente artículo.

Enmienda    64

Propuesta de Reglamento

Artículo 14 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los problemas de congestión de la red se abordarán mediante soluciones no discriminatorias y conformes a la lógica del mercado que sirvan de indicadores económicos eficientes a los operadores del mercado y a los gestores de las redes de transporte interesados. Los problemas de congestión de la red se resolverán mediante métodos no basados en transacciones, es decir, métodos que no impliquen una selección entre los contratos de los distintos operadores del mercado. Al adoptar medidas operativas que garanticen que su red de transporte permanezca en su estado normal, el gestor de redes de transporte tendrá en cuenta el efecto de dichas medidas en las zonas de control vecinas y las coordinará con las de otros gestores de redes de transporte afectados conforme a lo dispuesto en el Reglamento (UE) 1222/2015.

1.  Los problemas de congestión de la red se abordarán mediante soluciones no discriminatorias y conformes a la lógica del mercado, incluidas soluciones de eficiencia energética y de gestión de la demanda, que sirvan de indicadores económicos eficientes a los operadores del mercado y a los gestores de las redes de transporte interesados. Los problemas de congestión de la red se resolverán mediante métodos no basados en transacciones, es decir, métodos que no impliquen una selección entre los contratos de los distintos operadores del mercado. Al adoptar medidas operativas que garanticen que su red de transporte permanezca en su estado normal, el gestor de redes de transporte tendrá en cuenta el efecto de dichas medidas en las zonas de control vecinas y las coordinará con las de otros gestores de redes de transporte afectados conforme a lo dispuesto en el Reglamento (UE) n.º 1222/2015.

Justificación

Conforme con las disposiciones sobre eficiencia energética y respuesta de la demanda del artículo 3, apartado 1, letras e) y f), el artículo 16, apartados 2 y 8, el artículo 18, apartado 3, el artículo 19, apartado 4, letra b), el artículo 25, apartado 2, y el artículo 55, apartado 1, letra l), la lógica del Reglamento también debe aplicarse a la gestión de la congestión.

Enmienda    65

Propuesta de Reglamento

Artículo 14 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  En el respeto a las normas de seguridad de funcionamiento de la red, deberá ponerse a disposición de los participantes del mercado el máximo de capacidad de las interconexiones o de las redes de transporte que afecten a los flujos transfronterizos. El intercambio compensatorio y el redespacho, incluido el redespacho transfronterizo, se utilizarán para maximizar las capacidades disponibles a menos que se demuestre que esto no beneficia a la eficiencia económica a nivel de la Unión.

3.  En el respeto a las normas de seguridad de funcionamiento de la red, deberá ponerse a disposición de los participantes del mercado el máximo de capacidad de las interconexiones o de las redes de transporte que afecten a los flujos transfronterizos. El intercambio compensatorio y el redespacho, incluido el redespacho transfronterizo, se utilizarán para garantizar la firmeza del intercambio programado en caso de que se produzcan reducciones de la capacidad de transferencia neta disponible por motivos de seguridad del sistema.

Enmienda    66

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Las tarifas de acceso a las redes nacionales aplicadas por los gestores de las redes , incluidas las aplicadas por la conexión a las redes, el uso de las redes y, en su caso, los refuerzos de las redes relacionados, deberán ser transparentes, tener en cuenta la necesidad de seguridad y flexibilidad en las redes y ajustarse a los costes reales, en la medida en que correspondan a los de un gestor eficiente de redes y estructuralmente comparable, y aplicarse de forma no discriminatoria. En particular, se aplicarán de modo que no discriminen, ni positiva ni negativamente, entre la producción conectada al nivel de la distribución y la producción conectada al nivel del transporte. No deberán discriminar contra el almacenamiento de energía ni desincentivar la participación en la respuesta de la demanda. Sin perjuicio del apartado 3, en ningún caso podrán estar en función de las distancias.

1.  Las tarifas de acceso a las redes nacionales aplicadas por los gestores de las redes, incluidas las aplicadas por la conexión a las redes, el uso de las redes y, en su caso, los refuerzos de las redes relacionados, deberán ser transparentes, tener en cuenta la necesidad de seguridad y flexibilidad en las redes y ajustarse a los costes reales, en la medida en que correspondan a los de un gestor eficiente de redes y estructuralmente comparable, y aplicarse de forma no discriminatoria. En particular, se aplicarán de modo que no discriminen, ni positiva ni negativamente, entre la producción conectada al nivel de la distribución y la producción conectada al nivel del transporte. No deberán discriminar contra el almacenamiento de energía, en particular con el doble recargo del almacenamiento de energía, ni contra la agregación, ni desincentivar la autogeneración, el autoconsumo ni la participación en la respuesta de la demanda. Sin perjuicio del apartado 3, en ningún caso podrán estar en función de las distancias.

Enmienda    67

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Las tarifas concederán incentivos adecuados a los gestores de redes de transporte y de distribución, tanto a corto como a largo plazo, para aumentar la eficiencia, en particular la eficiencia energética, fomentar la integración del mercado y la seguridad del abastecimiento y apoyar las inversiones y las actividades de investigación conexas.

2.  Las tarifas concederán incentivos adecuados a los gestores de redes de transporte y de distribución, tanto a corto como a largo plazo, para aumentar la eficiencia, en particular la eficiencia energética, fomentar la integración del mercado, en particular las fuentes de energía renovables y las instalaciones de almacenamiento de energía, y la seguridad del abastecimiento y apoyar las inversiones y las actividades de investigación conexas.

Enmienda    68

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 7

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  Las tarifas de distribución reflejarán los costes de la utilización de la red de distribución por los usuarios de la red, incluidos los clientes activos, y podrán diferenciarse sobre la base de los perfiles de consumo o generación de los usuarios de la red. Cuando los Estados miembros hayan desplegado sistemas de contador inteligente, las autoridades reguladoras podrán introducir tarifas moduladas en el tiempo, que reflejen la utilización de la red, de forma transparente y previsible para el consumidor.

7.  Las tarifas de distribución reflejarán los costes y los beneficios del acceso y de la utilización de la red de distribución por los usuarios de la red, incluidos los clientes activos, y podrán diferenciarse sobre la base de los perfiles de consumo, almacenamiento o generación de los usuarios de la red. Cuando los Estados miembros hayan desplegado sistemas de contador inteligente, las autoridades reguladoras podrán introducir tarifas moduladas en el tiempo, que reflejen la utilización de la red, de forma transparente y previsible para el consumidor.

Enmienda    69

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 8

Texto de la Comisión

Enmienda

8.  Las autoridades reguladoras deberán ofrecer incentivos a los gestores de redes de distribución para contratar servicios para la operación y el desarrollo de sus redes e integrar soluciones innovadoras en los sistemas de distribución. A tal fin, las autoridades reguladoras deberán reconocer como admisibles e incluir todos los costes en las tarifas de distribución e introducir objetivos de rendimiento para incentivar a los gestores de redes de distribución a aumentar la eficiencia, en particular la eficiencia energética, en sus redes.

8.  Las autoridades reguladoras deberán ofrecer incentivos a los gestores de redes de distribución para contratar servicios para la operación y el desarrollo de sus redes e integrar soluciones innovadoras en los sistemas de distribución. A tal fin, las autoridades reguladoras deberán reconocer como admisibles e incluir todos los costes en las tarifas de distribución e introducir objetivos de rendimiento para incentivar a los gestores de redes de distribución a aumentar la eficiencia, en particular la eficiencia energética, y la flexibilidad en sus redes y fomentar la integración de la energía procedente de fuentes renovables y el almacenamiento de energía.

Enmienda    70

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 9 – letra d bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

d bis)  la eliminación de incentivos que sean perjudiciales para la eficiencia energética y la gestión de la demanda;

Enmienda    71

Propuesta de Reglamento

Artículo 16 – apartado 9 – letra f bis (nueva)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

f bis)  los métodos de cálculo de los beneficios del autoconsumo, la generación descentralizada, el almacenamiento y la respuesta de la demanda, así como su complementariedad;

Enmienda    72

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los ingresos derivados de la asignación de capacidad de interconexión deberán destinarse a los siguientes fines:

(No afecta a la versión española.)  

Justificación

(No afecta a la versión española.)

Enmienda    73

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – párrafo 2 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  inversiones en la red para mantener o aumentar la capacidad de interconexión, en particular mediante nuevos interconectores.

b)  inversiones en la red para mantener o aumentar la capacidad de interconexión, en particular mediante nuevos interconectores y líneas internas incluidas en el Plan decenal nacional de desarrollo de la red, de la REGRT de Electricidad, por ser relevantes para reducir la congestión de los interconectores, así como medidas correctivas transfronterizas como el redespacho y el intercambio compensatorio.

En caso de que los ingresos no puedan utilizarse de manera eficiente para los fines indicados en el párrafo primero, letras a) o b), deberán depositarse en una cuenta interna separada para usos futuros con estos fines.

En caso de que los ingresos no puedan utilizarse de manera eficiente para los fines indicados en el párrafo primero, letras a) o b), como opción restante podrán utilizarse, previa aprobación de las autoridades reguladoras de los Estados miembros de que se trate, hasta una cuantía máxima que deberán decidir dichas autoridades reguladoras, como ingresos que habrán de tener en cuenta las autoridades reguladoras a la hora de aprobar las metodologías de cálculo de las tarifas de las redes y/o de evaluar si han de modificarse las tarifas. Las autoridades reguladoras solo podrán aprobar esta opción en los casos en los que el gestor de la red de transporte adopte una decisión sobre el compromiso de ejecutar todos los proyectos de interconectores que tengan un beneficio neto positivo y cuente con un balance suficiente para financiar estas inversiones. El resto de los ingresos se depositará en una cuenta interna separada hasta el momento en que puedan invertirse con los fines especificados en el párrafo primero, letras a) y/o b). La autoridad reguladora informará a la Agencia de la aprobación a que se refiere el párrafo segundo.

Justificación

Los cambios de la primera parte de la letra b) son necesarios para reflejar el resto del texto. No es posible disociar las distintas partes del presente artículo.

Enmienda    74

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  El uso de los ingresos con arreglo a las letras a) y b) del apartado 2 estará sujeto a una metodología propuesta por la Agencia y aprobada por la Comisión. La propuesta de la Agencia deberá ser presentada a la Comisión a más tardar el [OP: 12 meses después de la entrada en vigor] y aprobada en el plazo de seis meses.

suprimido

La Agencia podrá, por iniciativa propia o a petición de la Comisión, actualizar la metodología, y la Comisión aprobará la metodología actualizada en un plazo máximo de seis meses a partir de su presentación.

 

Antes de presentarla a la Comisión, la Agencia efectuará consultas sobre la metodología con arreglo al artículo 15 [refundición del Reglamento (CE) n.º 713/2009 propuesta por COM(2016) 863/2].

 

La metodología deberá especificar como mínimo en qué condiciones los ingresos pueden utilizarse para los fines de las letras a) y b) del apartado 2 y en qué condiciones y durante cuánto tiempo pueden depositarse en una cuenta interna separada para usos futuros con estos fines.

 

Enmienda    75

Propuesta de Reglamento

Artículo 17 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Los gestores de redes de transporte establecerán claramente de antemano cómo se utilizarán las rentas de congestión e informarán sobre el uso efectivo de dichas rentas. Con periodicidad anual y antes del 31 de julio de cada año, las autoridades reguladoras nacionales publicarán un informe en el que presentarán el importe de los ingresos recogidos para el período de doce meses que finaliza el 30 de junio del mismo año y el uso dado a esos ingresos, incluidos los proyectos específicos para los que se hayan utilizado o el importe depositado en una cuenta separada, junto con la verificación de que dicho uso es conforme al presente Reglamento y a la metodología desarrollada de conformidad con el apartado 3.

suprimido

Enmienda    76

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los Estados miembros deberán supervisar la adecuación de los recursos dentro de su territorio, basándose en la evaluación europea de la adecuación de los recursos contemplada en el artículo 19.

1.  Los Estados miembros deberán supervisar la adecuación de los recursos dentro de su territorio, basándose en la evaluación europea de la adecuación de los recursos contemplada en el artículo 19 y en una evaluación nacional y regional, en su caso, y deberán informar al respecto.

Enmienda    77

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Si la evaluación europea de la adecuación de los recursos muestra algún problema de adecuación de los recursos, los Estados miembros deberán identificar cualquier distorsión reglamentaria que haya causado o favorecido la emergencia del problema.

2.  Si la evaluación europea de la adecuación de los recursos muestra algún problema de adecuación de los recursos, los Estados miembros deberán identificar cualquier distorsión reglamentaria o fallos de mercado que haya causado o favorecido la emergencia del problema.

Enmienda    78

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los Estados miembros publicarán un calendario para la adopción de medidas destinadas a eliminar cualquier distorsión reglamentaria identificada. Al abordar los problemas de adecuación de los recursos, los Estados miembros deberán, en particular, estudiar la posibilidad de eliminar distorsiones reglamentarias, permitir la fijación de precios en situaciones de escasez y desarrollar las interconexiones, el almacenamiento de energía, las medidas relacionadas con la demanda y la eficiencia energética.

3.  Los Estados miembros publicarán un calendario y un plan de ejecución para la adopción de medidas destinadas a eliminar cualquier distorsión reglamentaria identificada y de acciones para subsanar los fallos de mercado. Al abordar los problemas de adecuación de los recursos, los Estados miembros deberán, en particular, estudiar la posibilidad de eliminar distorsiones reglamentarias, permitir la fijación de precios en situaciones de escasez y desarrollar las interconexiones, el almacenamiento de energía, las medidas relacionadas con la demanda y la eficiencia energética.

Enmienda    79

Propuesta de Reglamento

Artículo 18 – apartado 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis.  Los Estados miembros definirán indicadores para informar sobre la eficacia de las medidas adoptadas de conformidad con el apartado 3 y revisarán en consecuencia todo mecanismo de capacidad establecido de conformidad con el artículo 23.

Enmienda    80

Propuesta de Reglamento

Artículo 19 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  La evaluación europea de la adecuación de los recursos se basará en una metodología que garantice que dicha evaluación:

4.  La evaluación europea de la adecuación de los recursos se basará en una metodología que garantice que dicha evaluación:

a)  se lleva a cabo a nivel de zonas de oferta abarcando al menos todos los Estados miembros;

a)  se lleva a cabo a nivel de zonas de oferta abarcando al menos todos los Estados miembros;

b)  se basa en escenarios adecuados de previsiones de la oferta y la demanda, incluida una evaluación económica de la probabilidad de retirada, de nueva construcción de activos de generación y de medidas para alcanzar los objetivos de eficiencia energética y sensibilidades adecuadas de los precios al por mayor y la evolución del precio del carbón;

b)  se basa en escenarios adecuados de previsiones de la oferta y la demanda, incluida una evaluación económica de la probabilidad de retirada, de suspensión de la actividad, de nueva construcción de activos de generación y de medidas para alcanzar los objetivos de eficiencia energética e interconexión eléctrica y sensibilidades adecuadas de los precios al por mayor y la evolución del precio del carbón;

c)  tiene debidamente en cuenta la contribución de todos los recursos, incluida la generación existente y futura, el almacenamiento de energía, la respuesta de la demanda y las posibilidades de exportación e importación y su contribución a una operación flexible del sistema;

c)  tiene debidamente en cuenta la contribución de todos los recursos, incluida la generación existente y futura, el almacenamiento de energía, la respuesta de la demanda y las posibilidades de exportación e importación y su contribución a una operación flexible del sistema;

d)  anticipa el impacto probable de las medidas a las que se refiere el artículo 18, apartado 3;

d)  anticipa el impacto probable de las medidas a las que se refiere el artículo 18, apartado 3;

e)  incluye escenarios sin mecanismos de capacidad existentes o previstos;

e)  incluye escenarios sin mecanismos de capacidad existentes o previstos;

f)   se basa en un modelo de mercado que utiliza, si procede, el método basado en los flujos;

f)  se basa en un modelo de mercado que utiliza, si procede, el método basado en los flujos;

g)  aplica cálculos probabilísticos;

g)  aplica cálculos probabilísticos;

h)  aplica al menos los siguientes indicadores:

h)  aplica al menos los siguientes indicadores:

–  previsiones de energía no suministrada y

–  previsiones de energía no suministrada y

–  previsiones de pérdida de carga;

–  previsiones de pérdida de carga;

i)  señala las fuentes de posibles problemas de adecuación de los recursos, en particular si se deben a la red o a los recursos, o a ambos aspectos.

i)  señala las fuentes de posibles problemas de adecuación de los recursos, en particular si se deben a la red o a los recursos, o a ambos aspectos.

Enmienda    81

Propuesta de Reglamento

Artículo 19 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  Los proyectos a los que se refieren los apartados 2 y 5 y los resultados de la evaluación europea de la adecuación de los recursos con arreglo al apartado 3 se someterán a la consulta y la aprobación previas de la Agencia con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 22.

6.  Los proyectos a los que se refieren los apartados 2 y 5, los escenarios y supuestos sobre los que se basan, y los resultados de la evaluación europea de la adecuación de los recursos con arreglo al apartado 3 se someterán a la consulta previa de todas las partes interesadas afectadas y a la aprobación de la Agencia con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 22.

Enmienda    82

Propuesta de Reglamento

Artículo 20 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Al aplicar mecanismos de capacidad, los Estados miembros deberán disponer de una norma de fiabilidad que indique de forma transparente el nivel deseado de seguridad del suministro.

1.  Al aplicar mecanismos de capacidad, los Estados miembros deberán disponer de una norma de fiabilidad que indique el nivel necesario de seguridad del suministro, sobre la base de un análisis de rentabilidad transparente, objetivo, comprobable y exhaustivo.

Enmienda    83

Propuesta de Reglamento

Artículo 20 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  La norma de fiabilidad será fijada por la autoridad reguladora nacional sobre la base de la metodología contemplada en el artículo 19, apartado 5.

2.  La norma de fiabilidad será fijada por la autoridad reguladora nacional sobre la base de la metodología contemplada en el artículo 19, apartado 5, teniendo en cuenta los principios de necesidad y proporcionalidad y la necesidad de evitar los efectos negativos de las subvenciones perjudiciales para el medio ambiente y las distorsiones innecesarias del mercado, incluido el exceso de capacidad.

Enmienda    84

Propuesta de Reglamento

Artículo 21 – apartado 6

Texto de la Comisión

Enmienda

6.  Los centros operativos regionales establecidos con arreglo al artículo 32 calcularán anualmente la capacidad máxima de entrada disponible para la participación de capacidad exterior teniendo en cuenta las expectativas de disponibilidad de interconexión y la posible coincidencia de presión entre el sistema en el que se aplica el mecanismo y el sistema en el que está situada la capacidad exterior. Se requiere un cálculo para cada frontera entre zonas de oferta.

6.  Allí donde se apliquen mecanismos de capacidad, los gestores de redes de transporte asistirán a las autoridades de regulación de que se trate para calcular la capacidad máxima de entrada disponible para la participación de capacidad exterior teniendo en cuenta las expectativas de disponibilidad de interconexión y la posible coincidencia de presión entre el sistema en el que se aplica el mecanismo y el sistema en el que está situada la capacidad exterior. Se requiere un cálculo para cada frontera entre zonas de oferta.

Enmienda    85

Propuesta de Reglamento

Artículo 23 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Para abordar las preocupaciones que persistan y no puedan eliminarse con las medidas de conformidad con el artículo 18, apartado 3, los Estados miembros podrán introducir mecanismos de capacidad, siempre que se cumplan las disposiciones del presente artículo y las normas sobre ayudas estatales de la Unión.

1.  Para abordar las preocupaciones que persistan y no puedan eliminarse con las medidas de conformidad con el artículo 18, apartado 3, los Estados miembros elaborarán un plan que prevea medidas adecuadas para hacer frente a dichos problemas, que se aplicará en un plazo máximo de cinco años.

Enmienda    86

Propuesta de Reglamento

Artículo 23 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  El plan con arreglo al apartado 1 tendrá como objetivo garantizar la adecuación de los recursos sin recurrir de forma adicional a los mecanismos de capacidad, mediante una o más de las siguientes medidas:

 

a)  capacidad adicional de generación de energía renovable;

 

b)  eficiencia energética;

 

c)  respuesta de la demanda;

 

d)  almacenamiento;

 

e)  interconexión.

Enmienda    87

Propuesta de Reglamento

Artículo 23 – apartado 1 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 ter.  A la espera de la aplicación del plan con arreglo al apartado 1, los Estados miembros podrán introducir mecanismos de capacidad, si se considera necesario sobre la base de una evaluación del impacto y siempre que se cumplan las disposiciones del presente artículo y las normas sobre ayudas estatales de la Unión.

Enmienda    88

Propuesta de Reglamento

Artículo 23 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Si un Estado miembro desea aplicar un mecanismo de capacidad, consultará sobre el mecanismo propuesto al menos con sus Estados miembros vecinos conectados eléctricamente.

2.  Si un Estado miembro desea aplicar un mecanismo de capacidad, consultará sobre el mecanismo propuesto con todas las partes interesadas, incluidos sus Estados miembros vecinos conectados eléctricamente.

Enmienda    89

Propuesta de Reglamento

Artículo 23 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los mecanismos de capacidad no crearán distorsiones innecesarias del mercado ni limitarán el comercio transfronterizo. La cantidad de capacidad comprometida en el mecanismo no irá más allá de lo necesario para abordar el problema.

3.  Los mecanismos de capacidad no crearán distorsiones innecesarias del mercado, en especial discriminando las fuentes de energía renovables, desalentando la utilización del consumo flexible y la eficiencia energética o elevando los costes para los consumidores. No limitarán el comercio transfronterizo. La cantidad de capacidad comprometida en el mecanismo, y su duración, no irán más allá de lo necesario para abordar el problema.

Enmienda    90

Propuesta de Reglamento

Artículo 23 – apartado 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis.  Los proveedores de capacidad de generación se seleccionarán sobre la base de criterios transparentes, entre ellos criterios de flexibilidad. Estos criterios tendrán como objetivo maximizar la capacidad de incremento y minimizar el nivel necesario de producción estable de las centrales generadoras que se benefician de mecanismos de capacidad.

Enmienda    91

Propuesta de Reglamento

Artículo 23 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  La capacidad de generación para la que se haya tomado una decisión final de inversión después del [OP: entrada en vigor] únicamente podrá participar en un mecanismo de capacidad si sus emisiones están por debajo de 550 gr de CO2/kWh. La capacidad de generación que emita 550 gr de CO2/kWh o más no se comprometerá en mecanismos de capacidad cinco años después de la entrada en vigor del presente Reglamento.

4.  La capacidad de generación para la que se haya tomado una decisión final de inversión después del [OP: entrada en vigor] únicamente podrá participar en un mecanismo de capacidad si sus emisiones están por debajo de 550 gr de CO2/kWh. La capacidad de generación que emita 550 gr de CO2/kWh o más no se comprometerá en mecanismos de capacidad dos años después de la entrada en vigor del presente Reglamento o cinco años en el caso de las centrales que formen parte de reservas estratégicas.

Enmienda    92

Propuesta de Reglamento

Artículo 23 – apartado 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis.  El factor de emisión de CO2 de una instalación de generación de electricidad se basará en la eficiencia neta a capacidad nominal en condiciones ISO.

Enmienda    93

Propuesta de Reglamento

Artículo 23 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  En caso de que la evaluación europea de la adecuación de los recursos no detecte problemas de adecuación de los recursos, los Estados miembros no aplicarán mecanismos de capacidad.

5.  En caso de que un Estado miembro desee aplicar un mecanismo de capacidad, deberá explicar su coherencia con la evaluación europea de la adecuación de los recursos, especialmente con respecto a la justificación, el alcance, el inicio y la finalización y la aplicación plurianual.

Enmienda    94

Propuesta de Reglamento

Artículo 23 – apartado 5 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

5 bis.  Al diseñar los mecanismos de capacidad, los Estados miembros incluirán una cláusula de salida, una disposición que permita la eliminación progresiva eficiente del mecanismo de capacidad en caso de que la evaluación de adecuación de los recursos demuestre que el problema de adecuación ya no existe.

Enmienda    95

Propuesta de Reglamento

Artículo 23 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 23 bis

 

Consejo Consultivo para el Diseño del Mercado de la Electricidad

 

A más tardar... [doce meses después de la entrada en vigor del presente Reglamento] se creará un Consejo Consultivo para el Diseño del Mercado de la Electricidad. El Consejo Consultivo estará compuesto por expertos de alto nivel de los Estados miembros y un grupo pertinente y equilibrado de expertos del sector de la energía, incluidos servicios públicos, inversores, proveedores de tecnología, gestores de redes, grupos de protección climática, representantes de los consumidores y representantes de comunidades de energía locales.

 

El Consejo Consultivo proporcionará a la Comisión conocimientos especializados e información y, de este modo, le aconsejará y prestará asistencia en la preparación de futuras iniciativas políticas al respecto. Para ello, elaborará dictámenes, recomendaciones o informes, cuando corresponda.

 

En un plazo de veinticuatro meses después de la creación del Consejo Consultivo, la Comisión Europea extraerá sus conclusiones del debate por medio de una comunicación que establezca las prioridades estratégicas para un mercado europeo de la electricidad capaz de impulsar las inversiones necesarias para una transición energética sostenible, segura y asequible.

Justificación

La Unión está avanzando hacia un sistema energético que produce energía a un bajo coste marginal, pero que exige elevadas inversiones iniciales. El mercado de la electricidad actual que remunera la energía solamente a costes marginales no refleja este cambio. La remuneración basada en el mercado sigue constituyendo un reto. Cambiar las bases relativas a la manera en que la Unión produce y utiliza la energía para construir un futuro con un bajo nivel de emisiones de carbono requiere una profunda reflexión sobre el diseño del mercado de la energía.

Enmienda    96

Propuesta de Reglamento

Artículo 24 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Los Estados miembros que apliquen mecanismos de capacidad a fecha de [OP: entrada en vigor del presente Reglamento] adaptarán sus mecanismos para cumplir los artículos 18, 21 y 23 del presente Reglamento.

Los Estados miembros que apliquen mecanismos de capacidad a fecha de [OP: entrada en vigor del presente Reglamento] adaptarán sus mecanismos para cumplir los artículos 18, 21 y 23 del presente Reglamento a más tardar... [dos años después de la fecha de su entrada en vigor].

Justificación

En consonancia con el objetivo de crear un mercado interior de la electricidad (mayorista) en Europa, para lo que resulta necesaria una configuración uniforme del mercado nacional.

Enmienda    97

Propuesta de Reglamento

Artículo 24 – párrafo 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Se proporcionará a los Estados miembros y regiones que decidan, de forma independiente o como consecuencia de normas armonizadas de los mecanismos de capacidad, eliminar activa y progresivamente la electricidad generada a partir de carbón, un marco que permita a largo plazo una transición justa hacia un sistema de electricidad sostenible y flexible. La retirada organizada y planificada de la capacidad de generación de electricidad a partir de carbón ayudaría a mejorar el funcionamiento del sistema de la electricidad, además de alcanzar los objetivos de la Unión en materia climática y medioambiental, por ejemplo en relación con las emisiones de C02 y aire puro.

Justificación

La descarbonización debe ser inclusiva, justa y deben acordarla todas las partes interesadas, y ha de considerar los efectos sociales, económicos y medioambientales, así como las alternativas laborales sostenibles, especialmente cuando la eliminación progresiva esté vinculada al cierre de actividades mineras. Está a punto de iniciarse una acción preparatoria referente al establecimiento de un diálogo de la plataforma minera con el fin de debatir los aspectos de gobernanza, transición justa y desmantelamiento y las normas del mercado de la electricidad de la Unión deberían estar en consonancia con dichas actividades.

Enmienda    98

Propuesta de Reglamento

Artículo 25 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  En el desempeño de sus funciones de conformidad con la legislación de la UE, la REGRT de Electricidad actuará por el bien de Europa y con independencia de los intereses nacionales individuales o de los intereses nacionales de los gestores de redes de transporte, y contribuirá a la eficiencia y la sostenibilidad en el logro de los objetivos fijados en el marco estratégico en materia de clima y energía para el período de 2020 a 2030, en particular contribuyendo a la integración eficiente de la electricidad generada a partir de fuentes de energía renovables y al aumento de la eficiencia energética.

2.  En el desempeño de sus funciones de conformidad con la legislación de la UE, la REGRT de Electricidad actuará por el bien de Europa y con independencia de los intereses nacionales individuales o de los intereses nacionales de los gestores de redes de transporte, y contribuirá a la eficiencia y la sostenibilidad en el logro de los objetivos fijados en el marco estratégico en materia de clima y energía para el período de 2020 a 2030, en particular contribuyendo a la integración eficiente de la electricidad generada a partir de fuentes de energía renovables en combinación con el almacenamiento de energía y la respuesta de la demanda y al aumento de la eficiencia energética.

Enmienda    99

Propuesta de Reglamento

Artículo 32 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  A más tardar el [OP: doce meses después de la entrada en vigor], todos los gestores de redes de transporte crearán centros operativos regionales con arreglo a los criterios que se establecen en el presente capítulo. Los centros operativos regionales se crearán en el territorio de uno de los Estados miembros de la región en la que funcionen.

1.  A más tardar el [OP: doce meses después de la entrada en vigor], todos los gestores de redes de transporte de una región de operación del sistema presentarán para su revisión por las autoridades reguladoras de la región una propuesta para la creación de centros de coordinación regionales con arreglo a los criterios que se establecen en el presente capítulo.

 

En esa propuesta constará la siguiente información:

 

a)  el Estado miembro en el que se situará el centro de coordinación regional;

 

b)  los acuerdos organizativos, financieros y operativos necesarios para garantizar el funcionamiento eficiente, seguro y fiable de la red de transporte interconectada;

 

c)  un plan de ejecución para la puesta en funcionamiento de los centros de coordinación regionales;

 

d)  los estatutos y el reglamento interno del centro de coordinación regional;

 

e)  una descripción de los procesos de cooperación de conformidad con el artículo 35;

 

f)  una descripción de los acuerdos relativos a la responsabilidad de los centros de coordinación regionales, de conformidad con el artículo 44.

Enmienda    100

Propuesta de Reglamento

Artículo 32 – apartado 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis.  De conformidad con el artículo 44, el funcionamiento efectivo de la red de transporte será responsabilidad de cada gestor de redes de transporte.

Enmienda    101

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – apartado 1 – letra e

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  coordinación y optimización de la reposición regional;

suprimida

Enmienda    102

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – apartado 1 – letra f

Texto de la Comisión

Enmienda

f)  análisis e informes tras la operación y a raíz de perturbaciones;

suprimida

Enmienda    103

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – apartado 1 – letra g

Texto de la Comisión

Enmienda

g)  medición regional de la capacidad de reserva;

suprimida

Justificación

En consonancia con la enmienda al artículo 5, apartado 7. La adquisición y la medición de la capacidad de reserva están estrechamente relacionadas con las especificidades del sistema y la temporada, y por tanto con la seguridad del suministro. Habida cuenta de que se considera a los GRT nacionales responsables de la seguridad del suministro, también deberían preservar el derecho a conseguir la cantidad de reservas/capacidades de ajuste que consideren suficientes.

Enmienda    104

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – apartado 1 – letra h

Texto de la Comisión

Enmienda

h)  facilitar la adquisición de reserva de balance regional;

suprimida

Justificación

En consonancia con la enmienda al artículo 5, apartado 8. La adquisición y la medición de la capacidad de reserva están estrechamente relacionadas con las especificidades del sistema y la temporada, y por tanto con la seguridad del suministro. Habida cuenta de que se considera a los GRT nacionales responsables de la seguridad del suministro, también deberían preservar el derecho a conseguir las reservas/capacidades de ajuste.

Enmienda    105

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – apartado 1 – letra i

Texto de la Comisión

Enmienda

i)  previsiones regionales de adecuación del sistema con una semana de antelación a intradiarias y preparación de medidas de reducción de riesgos;

i)  previsiones regionales de adecuación del sistema con una semana de antelación a intradiarias;

Enmienda    106

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – apartado 1 – letra k

Texto de la Comisión

Enmienda

k)  optimización de los mecanismos de compensación entre gestores de redes de transporte;

suprimida

Enmienda    107

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – apartado 1 – letra l

Texto de la Comisión

Enmienda

l)  formación y certificación;

suprimida

Enmienda    108

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – apartado 1 – letra m

Texto de la Comisión

Enmienda

m)  identificación de escenarios regionales de crisis con arreglo al artículo 6, apartado 1, del [Reglamento sobre la preparación frente a los riesgos propuesto por COM(2016) 862], si esta tarea se delega en la REGRT de Electricidad;

suprimida

Enmienda    109

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – apartado 1 – letra n

Texto de la Comisión

Enmienda

n)  preparación y realización de simulaciones de crisis anuales en cooperación con las autoridades competentes con arreglo al artículo 12, apartado 3, del [Reglamento sobre la preparación frente a los riesgos propuesto por COM(2016) 862];

suprimida

Enmienda    110

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – apartado 1 – letra o

Texto de la Comisión

Enmienda

o)  tareas relativas a la definición de escenarios regionales de crisis en la medida en que se deleguen en los centros operativos regionales con arreglo al artículo 6, apartado 1, del [Reglamento sobre la preparación frente a los riesgos, COM(2016) 862];

suprimida

Enmienda    111

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – apartado 1 – letra p

Texto de la Comisión

Enmienda

p)  tareas relativas a las perspectivas estacionales de la adecuación en la medida en que se deleguen en los centros operativos regionales con arreglo al artículo 9, apartado 2, del [Reglamento sobre la preparación frente a los riesgos propuesto por COM(2016) 862];

suprimida

Enmienda    112

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – apartado 1 – letra q

Texto de la Comisión

Enmienda

q)  calcular la capacidad máxima de entrada disponible para la participación de capacidad exterior en los mecanismos de capacidad con arreglo al artículo 21, apartado 6.

suprimida

Enmienda    113

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  La Comisión podrá añadir otras funciones que no impliquen poderes decisorios a los centros operativos regionales, con arreglo a lo dispuesto en el capítulo VII del presente Reglamento.

2.  Cada centro de coordinación regional intentará desarrollar las siguientes funciones:

 

a)  coordinación y optimización de la reposición regional;

 

b)  análisis e informes tras la operación y a raíz de perturbaciones;

 

c)  facilitación de la dimensión regional de la capacidad en las reservas;

 

d)  facilitación de la adquisición de reserva de balance regional;

 

e)  optimización de los mecanismos de compensación entre gestores de redes de transporte;

 

f)  formación y certificación;

 

g)  identificación de escenarios regionales de crisis con arreglo al artículo [6, apartado 1], del Reglamento (UE) .../... [Reglamento sobre la preparación frente a los riesgos, COM(2016)0862], si esta tarea se delega en la REGRT de Electricidad;

 

h)  tareas relativas a la definición de escenarios regionales de crisis en la medida en que se deleguen en los centros de coordinación regionales con arreglo al artículo [6, apartado 1], del Reglamento (UE) .../... [Reglamento sobre la preparación frente a los riesgos, COM(2016)0862];

 

i)  tareas relativas a las perspectivas estacionales de la adecuación en la medida en que se deleguen en los centros operativos regionales con arreglo al artículo [9, apartado 2], del Reglamento (UE) .../... [Reglamento sobre la preparación frente a los riesgos, COM(2016)0862];

Enmienda    114

Propuesta de Reglamento

Artículo 34 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Los centros operativos regionales facilitarán a los gestores de las redes de transporte de la región de operación del sistema toda la información necesaria para aplicar las decisiones y recomendaciones propuestas por los centros operativos regionales.

4.  Los centros de coordinación regionales facilitarán a los gestores de las redes de transporte de la región de operación del sistema toda la información necesaria para cumplir sus tareas.

Enmienda    115

Propuesta de Reglamento

Artículo 35 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Cooperación dentro de los centros operativos regionales

Cooperación dentro de los centros operativos regionales coordinados en materia de seguridad y entre sí.

Enmienda    116

Propuesta de Reglamento

Artículo 35 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La gestión cotidiana de los centros operativos regionales se hará mediante una toma de decisiones en colaboración. El proceso de toma de decisiones en colaboración se basará en:

1.  La coordinación cotidiana dentro de los centros operativos regionales coordinados en materia de seguridad y entre sí se hará mediante un proceso de toma de decisiones en colaboración que se basará en:

Enmienda    117

Propuesta de Reglamento

Artículo 35 – apartado 1 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  un procedimiento para la adopción de decisiones y recomendaciones, de conformidad con el artículo 38;

c)  un procedimiento para la adopción de decisiones de los gestores de redes de transporte que tenga en cuenta las propuestas de los coordinadores de seguridad regionales;

Enmienda    118

Propuesta de Reglamento

Artículo 35 – apartado 1 – letra d

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  un procedimiento para la revisión de las decisiones y recomendaciones adoptadas por los centros operativos regionales de conformidad con el artículo 39.

d)  un procedimiento para la revisión de las recomendaciones emitidas por los coordinadores de seguridad regionales de conformidad con el artículo 39.

Enmienda    119

Propuesta de Reglamento

Artículo 37 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 37 bis

 

Transparencia

 

1.  Los centros operativos regionales organizarán un proceso para que participen las partes interesadas y reuniones periódicas con dichas partes para debatir los asuntos relacionados con el funcionamiento eficiente, seguro y fiable del sistema interconectado, así como para identificar las deficiencias existentes y proponer mejoras;

 

2.  La REGRT de Electricidad y los centros operativos regionales funcionarán con total transparencia de cara a las partes interesadas y al público en general. Todos los documentos pertinentes se publicarán en el sitio web del centro de operación regional correspondiente. El presente apartado se aplicará a las propuestas, justificaciones y decisiones adoptadas de conformidad con los artículos 32 y 33, el artículo 35, letra a), y el artículo 38 del presente Reglamento.

Justificación

Los centros operativos regionales serán objeto de amplios debates en el comité principal. Sin embargo, desde la perspectiva de ENVI las disposiciones relativas a la transparencia y la participación resultan fundamentales. Este artículo es, pues, una continuación lógica de las disposiciones anteriores sobre los centros operativos regionales.

Enmienda    120

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Adopción de decisiones y recomendaciones

Adopción de recomendaciones

Enmienda    121

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los centros operativos regionales elaborarán un procedimiento para la adopción de decisiones y recomendaciones.

1.  Los gestores de redes de transporte de una región de operación del sistema elaborarán un procedimiento para la adopción y revisión de recomendaciones formuladas por los centros de coordinación regionales de acuerdo con los criterios establecidos en los apartados 2 y 3.

Enmienda    122

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los centros operativos regionales adoptarán decisiones vinculantes dirigidas a los gestores de redes de transporte en lo que se refiere a las funciones contempladas en el artículo 34, apartado 1, letras a), b), g) y q). Los gestores de redes de transporte aplicarán las decisiones vinculantes emitidas por los centros operativos regionales, excepto en los casos en los que la seguridad de la red se vea afectada negativamente.

2.  Los centros de coordinación regionales estarán facultados para adoptar decisiones dirigidas a los gestores de redes de transporte en lo que se refiere a las funciones contempladas en el artículo 34, apartado 1, letras a), b), g) y q).

Enmienda    123

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  Cuando un gestor de redes de transporte decida apartarse de la recomendación formulada por el centro de coordinación regional, presentará una motivación detallada al centro de coordinación regional y a los demás gestores de redes de transporte de la región de operación del sistema.

Enmienda    124

Propuesta de Reglamento

Artículo 38 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los centros operativos regionales adoptarán recomendaciones dirigidas a los gestores de redes de transporte en lo que se refiere a las funciones contempladas en el artículo 34, apartado 1, letras c) a f) y h) a l).

3.  Respecto a las recomendaciones para las funciones a que se refiere el artículo 34, apartado 1, letras a) y b), los gestores de redes de transporte solo podrán apartarse de ellas en los casos en que la seguridad de la red se vea afectada negativamente.

Enmienda    125

Propuesta de Reglamento

Artículo 39 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los centros operativos regionales elaborarán un procedimiento para la revisión de decisiones y recomendaciones.

1.  Los centros de coordinación regionales y los gestores de redes de transporte elaborarán juntos un procedimiento para la revisión de recomendaciones.

Enmienda    126

Propuesta de Reglamento

Artículo 40 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Consejo de administración de los centros operativos regionales

Consejo de administración de los coordinadores de seguridad regionales

Enmienda    127

Propuesta de Reglamento

Artículo 40 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los centros operativos regionales designarán un consejo de administración para adoptar medidas relativas a su gobernanza y supervisar su funcionamiento.

1.  Los coordinadores de seguridad regionales designarán un consejo de administración para adoptar medidas relativas a su gobernanza y supervisar su funcionamiento.

Enmienda    128

Propuesta de Reglamento

Artículo 40 – apartado 3 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  elaborar y aprobar los estatutos y el reglamento interno del centro operativo regional;

a)  elaborar y aprobar los estatutos y el reglamento interno de los coordinadores de seguridad regionales;

Enmienda    129

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los centros operativos regionales establecerán y gestionarán su organización con arreglo a una estructura que propicie la seguridad de sus funciones. Su estructura organizativa especificará:

1.  Los gestores de redes de transporte de una región de operación del sistema establecerán la estructura organizativa de los centros de coordinación regionales. Su estructura organizativa especificará:

Enmienda    130

Propuesta de Reglamento

Artículo 41 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los centros operativos regionales podrán crear oficinas regionales para abordar las especificidades locales o centros operativos de apoyo para un ejercicio eficiente y fiable de sus funciones.

2.  Los coordinadores de seguridad regionales podrán crear oficinas regionales para abordar las especificidades locales o coordinadores de seguridad regionales de apoyo para un ejercicio eficiente y fiable de sus funciones.

Enmienda    131

Propuesta de Reglamento

Artículo 42 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Los centros operativos regionales estarán dotados de todos los recursos humanos, técnicos, físicos y financieros necesarios para cumplir sus obligaciones con arreglo al presente Reglamento y para desempeñar sus funciones.

Los coordinadores de seguridad regionales estarán dotados de todos los recursos humanos, técnicos, físicos y financieros necesarios para cumplir sus obligaciones con arreglo al presente Reglamento y para desempeñar sus funciones con independencia e imparcialidad.

Enmienda    132

Propuesta de Reglamento

Artículo 43 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los centros operativos regionales establecerán un proceso de control continuo de al menos:

1.  Los coordinadores de seguridad regionales establecerán un proceso de control continuo de al menos:

Enmienda    133

Propuesta de Reglamento

Artículo 43 – apartado 1 – letra b

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  las decisiones y recomendaciones emitidas y los resultados alcanzados;

b)  las decisiones de gestores de redes de transporte en las que se aparten de las recomendaciones emitidas por los centros de coordinación regionales;

Enmienda    134

Propuesta de Reglamento

Artículo 43 – apartado 2

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los centros operativos regionales presentarán a la Agencia y a las autoridades reguladoras de la región de operación del sistema los datos que se deriven de su seguimiento continuo al menos una vez al año.

2.  Los centros operativos regionales presentarán a la Agencia y a las autoridades reguladoras de la región de operación del sistema los datos que se deriven de su seguimiento continuo al menos una vez al año. Los centros de coordinación regionales publicarán un informe anual en el que se explique cómo se han aplicado sus recomendaciones. En dicho informe deberían detallarse los casos en que los operadores se hayan desviado de las recomendaciones y las justificaciones que hayan aportado.

Enmienda    135

Propuesta de Reglamento

Artículo 43 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los centros operativos regionales determinarán sus costes de manera transparente y lo notificarán a la Agencia y a las autoridades reguladoras de la región de la operación del sistema.

3.  Los coordinadores de seguridad regionales determinarán sus costes de manera transparente y lo notificarán a la Agencia y a las autoridades reguladoras de la región coordinada en materia de seguridad.

Enmienda    136

Propuesta de Reglamento

Artículo 43 – apartado 4

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Los centros operativos regionales presentarán un informe anual sobre sus resultados a la REGRT de Electricidad, la Agencia, las autoridades reguladoras de la región de operación del sistema y al Grupo de Coordinación de la Electricidad creado en virtud del artículo 1 de la Decisión 2012/C 353/02 de la Comisión37.

4.  Los coordinadores de seguridad regionales presentarán un informe anual sobre sus resultados a la REGRT de Electricidad, la Agencia, las autoridades reguladoras de la región coordinada en materia de seguridad y al Grupo de Coordinación de la Electricidad creado en virtud del artículo 1 de la Decisión 2012/C 353/02 de la Comisión37.

_________________

_________________

37. Decisión de la Comisión, de 15 de noviembre de 2012, por la que se crea el Grupo de Coordinación de la Electricidad (DO C 353 de 17.11.2012, p. 2).

37. Decisión de la Comisión, de 15 de noviembre de 2012, por la que se crea el Grupo de Coordinación de la Electricidad (DO C 353 de 17.11.2012, p. 2).

Enmienda    137

Propuesta de Reglamento

Artículo 43 – apartado 5

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Los centros operativos regionales informarán de las deficiencias que detecten en el proceso de seguimiento contemplado en el apartado 1 a la REGRT de Electricidad, las autoridades reguladoras de la región de operación del sistema, la Agencia y las autoridades competentes de los Estados miembros responsables de la prevención y la gestión de situaciones de crisis.

5.  Los coordinadores de seguridad regionales informarán de las deficiencias que detecten en el proceso de seguimiento contemplado en el apartado 1 a la REGRT de Electricidad, las autoridades reguladoras de la región coordinada en materia de seguridad, la Agencia y las autoridades competentes de los Estados miembros responsables de la prevención y la gestión de situaciones de crisis.

Enmienda    138

Propuesta de Reglamento

Artículo 44 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Los centros operativos regionales tomarán las medidas necesarias para cubrir la responsabilidad derivada de la ejecución de sus tareas, en particular, cuando adopten decisiones vinculantes para los gestores de redes de transporte. El método empleado al efecto deberá tener en cuenta la situación jurídica del centro operativo regional y el nivel de cobertura de los seguros comerciales disponibles.

Los gestores de redes de transporte de la región de operación del sistema deberán incluir acuerdos para cubrir la responsabilidad derivada de la ejecución de sus tareas en la propuesta para el establecimiento de centros de coordinación regional de conformidad con el artículo 32. El método empleado al efecto deberá tener en cuenta la situación jurídica del centro de coordinación regional y el nivel de cobertura de los seguros comerciales disponibles.

Enmienda    139

Propuesta de Reglamento

Artículo 49 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Los gestores de redes de distribución que no formen parte de una empresa integrada verticalmente o sean independientes, con arreglo al artículo 35 de [refundición de la Directiva 2009/72/CE propuesta por COM(2016) 864/2] cooperarán a nivel de la Unión a través de una entidad europea para los gestores de redes de distribución («entidad de los GRD de la UE»), a fin de promover la realización y el funcionamiento del mercado interior de la electricidad y de promover una gestión óptima y una operación coordinada de los sistemas de distribución y transporte. Los gestores de redes de distribución que deseen participar en la entidad de los GRD de la UE se convertirán en miembros afiliados a la entidad.

Todos los gestores de redes de distribución cooperarán a nivel de la Unión a través de una entidad europea para los gestores de redes de distribución («entidad de los GRD de la UE»), a fin de promover la realización y el funcionamiento del mercado interior de la electricidad y el gas para respaldar el desarrollo de un sistema energético sostenible, descentralizado y más integrado, y de promover una gestión óptima y una operación coordinada de los sistemas de distribución y transporte. Los gestores de redes de distribución y las asociaciones que los representan a escala de la Unión que deseen participar en la entidad de los GRD de la UE se convertirán en miembros afiliados a la entidad. Los estatutos garantizarán que el proceso de toma de decisiones tenga en cuenta las diferencias regionales de la red de distribución.

Justificación

Las redes de distribución varían en gran medida en toda Europa: desde el nivel del voltaje, la topología o el perfil natural de una zona determinada hasta las pautas de consumo de los usuarios. Estas especificidades deben tenerse en cuenta en una operación de la entidad de los GRD de la Unión.

Enmienda    140

Propuesta de Reglamento

Artículo 49 – párrafo 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

En el desempeño de sus funciones de conformidad con la legislación de la Unión, la entidad de los GRD de la Unión actuará por el bien de Europa y con independencia de los intereses nacionales individuales y de los intereses nacionales de los gestores de redes de distribución, y contribuirá a la eficiencia y la sostenibilidad en el logro de los objetivos fijados en el marco estratégico en materia de clima y energía para el período de 2020 a 2030, en particular eliminando los obstáculos a la integración eficiente de la electricidad generada a partir de fuentes de energía renovables y al aumento de la eficiencia energética.

Justificación

Dadas las funciones asignadas a la entidad de los GRD de la Unión (en particular las funciones relacionadas con el desarrollo de códigos de redes y buenas prácticas), la entidad debería tener la obligación de actuar por el bien de Europa, de actuar de forma independiente, y de contribuir a la consecución de los objetivos de la Unión en materia de energía y clima. Se ha propuesto que esta obligación se imponga en la REGRT de Electricidad, en el artículo 25, apartado 2, del presente Reglamento y debería replicarse en los nuevos GRD de la Unión con el fin de garantizar la coherencia.

Enmienda    141

Propuesta de Reglamento

Artículo 50 – título

Texto de la Comisión

Enmienda

Establecimiento de la entidad de los GRD de la UE

(No afecta a la versión española.)

Enmienda    142

Propuesta de Reglamento

Artículo 50 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  A más tardar el [OP: doce meses después de la entrada en vigor], los gestores de redes de distribución, con el apoyo administrativo de la Agencia, presentarán a la Comisión y a la Agencia el proyecto de estatutos de la entidad de los GRD de la UE que vaya a crearse, una lista de los miembros afiliados, el proyecto de reglamento interno, incluidas las normas de procedimiento sobre la consulta a la REGRT de Electricidad y otras partes interesadas, y las normas de financiación.

1.  A más tardar el [OP: doce meses después de la entrada en vigor], los gestores de redes de distribución, con el apoyo administrativo de la Agencia, presentarán a la Comisión y a la Agencia el proyecto de descripción de una estructura de gobernanza que garantice una representación justa y equilibrada de los intereses entre los miembros y los Estados miembros. Dicho proyecto contendrá los criterios propuestos descritos en el apartado 2, una lista de los miembros afiliados, el proyecto de reglamento interno, incluidas las normas de procedimiento sobre la consulta a la REGRT de Electricidad y otras partes interesadas, y las normas de financiación.

Enmienda    143

Propuesta de Reglamento

Artículo 50 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  A más tardar el [OP: seis meses después de la entrada en vigor], la Agencia definirá los criterios para la elaboración del proyecto de estatutos, la lista de miembros afiliados, y el proyecto de reglamento interno contemplados en el apartado 1, en aras de mantener la independencia de la entidad de los GRD de la Unión de sus miembros y garantizar una representación equilibrada así como un trato equitativo de todos los gestores de redes de distribución miembros. La Agencia consultará formalmente sobre los criterios a las organizaciones que representan a todas las partes interesadas.

Enmienda    144

Propuesta de Reglamento

Artículo 51 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Las tareas de la entidad de los GRD de la UE serán las siguientes:

1.  La principal tarea de la entidad de los GRD de la UE será la participación en la elaboración de los códigos de red de conformidad con el artículo 56.

 

Otras tareas pueden incluir el intercambio de puntos de vista y mejores prácticas sobre:

Enmienda    145

Propuesta de Reglamento

Artículo 51 – apartado 1 – letra c

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  desarrollo de la respuesta de la demanda;

c)  desarrollo de la respuesta de la demanda y del almacenamiento de energía;

Enmienda    146

Propuesta de Reglamento

Artículo 51 – apartado 1 – letra e

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  gestión de los datos, ciberseguridad y protección de datos;

e)  ciberseguridad y protección de datos, e imparcialidad en la gestión de los datos.

Enmienda    147

Propuesta de Reglamento

Artículo 51 – apartado 1 – letra f

Texto de la Comisión

Enmienda

f)  participación en la elaboración de los códigos de red de conformidad con el artículo 55.

suprimida

Enmienda    148

Propuesta de Reglamento

Artículo 51 – apartado 2 – letra a

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  cooperar con la REGRT de Electricidad en el seguimiento de la aplicación de los códigos de red y las directrices que sean pertinentes para la gestión y planificación de las redes de distribución y la operación coordinada de las redes de transporte y distribución, y que se adopten con arreglo al presente Reglamento;

a)  cooperar con la REGRT de Electricidad a la hora de examinar los problemas y formular recomendaciones relacionadas con el seguimiento de la aplicación de los códigos de red y las directrices que sean pertinentes para la gestión y planificación de las redes de distribución y la operación coordinada de las redes de transporte y distribución, y que se adopten con arreglo al presente Reglamento;

Enmienda    149

Propuesta de Reglamento

Artículo 51 – apartado 2 – letra e

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  funcionar con plena observancia de las normas de competencia.

suprimida

Enmienda    150

Propuesta de Reglamento

Artículo 51 – apartado 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  La entidad de los GRD de la Unión operará cumpliendo plenamente las normas sobre competencia nacionales y de la Unión.

Enmienda    151

Propuesta de Reglamento

Artículo 52 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La entidad de los GRD de la UE llevará a cabo un extenso proceso de consulta, en una fase temprana y de manera abierta y transparente, a todas las partes interesadas relevantes, y en particular a las organizaciones representativas de todas las partes interesadas, de conformidad con las normas de procedimiento contempladas en el artículo 50, cuando esté preparando posibles códigos de red con arreglo al artículo 55. La consulta se dirigirá a las autoridades reguladoras nacionales y otras autoridades nacionales, a las empresas de generación y suministro, a los usuarios de las redes, incluyendo a los clientes, a los gestores de redes de distribución, incluyendo a las asociaciones del sector pertinentes, a los organismos técnicos y a las plataformas de interesados, y tendrá por objeto determinar las opiniones y las propuestas de todas las partes pertinentes durante el proceso de decisión.

1.  La entidad de los GRD de la UE llevará a cabo un extenso proceso de consulta, en una fase temprana y de manera abierta y transparente, a todas las partes interesadas relevantes, y en particular a las organizaciones representativas de todas las partes interesadas, de conformidad con las normas de procedimiento contempladas en el artículo 50, cuando esté preparando posibles códigos de red con arreglo al artículo 55. La consulta se dirigirá a las autoridades reguladoras nacionales y otras autoridades nacionales, a las empresas de generación y suministro, a los usuarios de las redes, incluyendo a los clientes, a los organismos técnicos y a las plataformas de interesados, y tendrá por objeto determinar las opiniones y las propuestas de todas las partes pertinentes durante el proceso de decisión.

Justificación

Todos los gestores de redes de distribución deberían participar directamente en la entidad de los GRD de la UE, y no mencionarse aquí como terceros interesados.

Enmienda    152

Propuesta de Reglamento

Artículo 52 – apartado 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  La Agencia supervisará la ejecución de las tareas atribuidas a la entidad de los GRD de la Unión de conformidad con el artículo 51 y velará por su cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del presente Reglamento y otra legislación pertinente de la Unión, en especial en lo que se refiere a la independencia de la entidad de los GRD de la Unión y el requisito de garantizar una representación equilibrada de todos los gestores de redes de distribución en toda la Unión. La Agencia incluirá los resultados de la vigilancia en su informe anual de conformidad con el artículo [16] del Reglamento (UE) .../... [refundición del Reglamento (CE) n.º 713/2009, COM(2016)0863].

Justificación

Debe facultarse formalmente a la ACER para ejercer una supervisión más estricta de la entidad de los GRD de la Unión. En particular, debería existir un requisito formal para que la ACER garantice que la entidad de los GRD de la Unión cumple los criterios que figuran en sus estatutos rectores, en particular que la entidad de los GRD de la Unión cumple los criterios para mantener la independencia y representación adecuada de los GRD miembros individuales. Se debería hacer referencia a dichos cambios en el mandato de la ACER en la refundición del Reglamento (CE) n.º 713/2009 propuesta por COM(2016) 863.

Enmienda    153

Propuesta de Reglamento

Artículo 52 – apartado 1 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 ter.  La entidad de los GRD de la Unión presentará el proyecto de programa de trabajo anual previsto en el artículo 51 de la Agencia para su dictamen. En un plazo de dos meses desde la fecha de su recepción, la Agencia presentará a la entidad de los GRD de la Unión y a la Comisión un dictamen debidamente motivado acompañado de las oportunas recomendaciones cuando considere que el proyecto de programa de trabajo anual presentado por la entidad de los GRD de la Unión no contribuye a la no discriminación, la competencia efectiva, el funcionamiento eficiente del mercado o una gestión óptima y una operación coordinada de los sistemas de distribución y transporte.

Justificación

Debe facultarse a la ACER para formular recomendaciones a la entidad de los GRD de la Unión cuando considere que el proyecto de programa anual de la entidad de los GRD de la Unión no cumple las normas de la Unión o no es coherente con los objetivos a escala de la Unión. Se debería hacer referencia a dichos cambios en el mandato de la ACER en la refundición del Reglamento (CE) n.º 713/2009 propuesta por COM(2016) 863.

Enmienda    154

Propuesta de Reglamento

Artículo 52 – apartado 3

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  La entidad de los GRD de la UE tendrá en cuenta las opiniones presentadas durante las consultas. Antes de adoptar propuestas para los códigos de red contemplados en el artículo 55, la entidad de los GRD de la UE indicará de qué manera se han tenido en cuenta las observaciones recibidas durante la consulta. Asimismo, hará constar los motivos toda vez que no se hayan tenido en cuenta determinadas observaciones.

3.  El comité de redacción tendrá en cuenta las opiniones presentadas durante las consultas. Antes de adoptar propuestas para los códigos de red contemplados en el artículo 55, la entidad de los GRD de la UE indicará de qué manera se han tenido en cuenta las observaciones recibidas durante la consulta. Asimismo, hará constar los motivos toda vez que no se hayan tenido en cuenta determinadas observaciones.

Enmienda    155

Propuesta de Reglamento

Artículo 54 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La Comisión podrá, sin perjuicio de las competencias contempladas en los artículos 55 y 57, adoptar actos delegados. Tales actos delegados pueden adoptarse como códigos de red sobre la base de propuestas de textos elaboradas por la REGRT de Electricidad o, si así se decide en la lista de prioridades del artículo 55 apartado 2, por la entidad de los GRD de la UE y la Agencia con arreglo al procedimiento del artículo 55, o como directrices con arreglo al procedimiento del artículo 57.

1.  La Comisión podrá, sin perjuicio de las competencias contempladas en los artículos 55 y 57, adoptar actos delegados. Tales actos delegados pueden adoptarse como códigos de red sobre la base de propuestas de textos elaboradas por la REGRT de Electricidad o, si así se decide en la lista de prioridades del artículo 55 apartado 2, por la Agencia con arreglo al procedimiento del artículo 55, o como directrices con arreglo al procedimiento del artículo 57.

Justificación

It is not appropriate for the DSO entity to be in a privileged position to draft network codes (particularly when their subject matter relates to the operation of the distribution system),which will govern the DSOs’ own conduct, as well as the conduct of other market participants such as generators, suppliers, consumers, and aggregators. The EUDSO entity would be in a position to influence the drafting of rules and best practices that will significantly impact the deployment of renewables and demand response, which not all DSOs are supporting. This could increase the risk of network codes that impose additional barriers to demand response and self-consumption. This risk is exacerbated by the fact that EU unbundling rules for DSOs are not very stringent, which would allow large DSOs connected to parent utilities to exert undue influence via the DSO entity.

Enmienda    156

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 1 – parte introductoria

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 63 en lo referente al establecimiento de códigos de red relativos a los siguientes aspectos:

1.  La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 63 en lo referente al establecimiento de códigos de red relativos a los siguientes aspectos, teniendo en cuenta, cuando proceda, las especificidades regionales:

Justificación

Los códigos de red continuarán teniendo en cuenta las especificidades regionales.

Enmienda    157

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 1 – letra k

Texto de la Comisión

Enmienda

k)  normas sobre armonización de estructuras tarifarias de transporte y distribución y tarifas de conexión , incluyendo incentivos de ubicación y normas de compensación entre gestores de redes de transporte;

k)  normas sobre armonización de estructuras tarifarias de transporte y tarifas de conexión, incluyendo incentivos de ubicación y normas de compensación entre gestores de redes de transporte;

Justificación

La gestión de redes de distribución es muy específica a nivel local dada la diferente topología de la red y las pautas de consumo. Por tanto, no es aconsejable armonizar su estructura a través de códigos de red o directrices. Conjunto de principios de alto nivel como se indica en el artículo 16: en aras de la transparencia y el establecimiento de tarifas justas, las cuotas de acceso a las redes son suficientes.

Enmienda    158

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 9

Texto de la Comisión

Enmienda

9.  La REGRT de Electricidad o, si así se decide en la lista de prioridades contemplada en el apartado 2, la entidad de los GRD de la UE, convocará un comité de redacción para que la apoye en el proceso de elaboración del código de red. El comité de redacción estará formado por representantes de la REGRT de Electricidad, de la Agencia, de la entidad de los GRD de la UE, si procede, de un número adecuado de operadores del mercado de la electricidad designados y de un número limitado de partes interesadas afectadas. Previa invitación formulada por la Comisión de conformidad con el apartado 8, la REGRT de Electricidad o, si así se decide en la lista de prioridades contemplada en el apartado 2, la entidad de los GRD de la UE, elaborará propuestas de códigos de red en los ámbitos aludidos en el apartado 1.

9.  La REGRT de Electricidad o, si así se decide en la lista de prioridades contemplada en el apartado 2, la entidad de los GRD de la UE, convocará un comité de redacción para que la apoye en el proceso de elaboración del código de red. El comité de redacción estará formado por representantes de la REGRT de Electricidad, de la Agencia, de la entidad de los GRD de la UE, si procede, de un número adecuado de operadores del mercado de la electricidad designados y por representantes de un número limitado de partes interesadas afectadas, como los consumidores. Previa invitación formulada por la Comisión de conformidad con el apartado 8, la REGRT de Electricidad o, si así se decide en la lista de prioridades contemplada en el apartado 2, la entidad de los GRD de la UE, elaborará propuestas de códigos de red en los ámbitos aludidos en el apartado 1.

Justificación

Es importante garantizar que las perspectivas de los consumidores están adecuadamente representadas en el desarrollo de los códigos de red.

Enmienda    159

Propuesta de Reglamento

Artículo 55 – apartado 10

Texto de la Comisión

Enmienda

10.  La Agencia revisará el código de red , se asegurará de que se ajusta a la directriz marco correspondiente y contribuye a la integración del mercado, la no discriminación, la competencia efectiva y el funcionamiento eficiente del mercado y transmitirá el código de red revisado a la Comisión en un plazo de seis meses a partir del día de recepción de la propuesta. En la propuesta presentada a la Comisión, la Agencia tendrá en cuenta las opiniones manifestadas por todas las partes implicadas durante la redacción de la propuesta bajo la dirección de la REGRT de Electricidad o de la entidad de los GRD de la UE y consultará oficialmente a las partes interesadas pertinentes sobre la versión que deba presentarse a la Comisión.

10.  La Agencia revisará el código de red , se asegurará de que se ajusta a la directriz marco correspondiente y contribuye a la integración del mercado, la no discriminación, la competencia efectiva y el funcionamiento eficiente del mercado y transmitirá el código de red revisado a la Comisión en un plazo de seis meses a partir del día de recepción de la propuesta. En la propuesta presentada a la Comisión, la Agencia tendrá en cuenta las opiniones manifestadas por todas las partes implicadas, en particular las de los consumidores, durante la redacción de la propuesta bajo la dirección de la REGRT de Electricidad o de la entidad de los GRD de la UE y consultará oficialmente a las partes interesadas pertinentes sobre la versión que deba presentarse a la Comisión.

Enmienda    160

Propuesta de Reglamento

Artículo 57 – apartado 1

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La Comisión podrá adoptar directrices vinculantes en los ámbitos que se enumeran a continuación.

1.  La Comisión podrá adoptar directrices en los ámbitos que se enumeran a continuación.

Enmienda    161

Propuesta de Reglamento

Artículo 57 – apartado 4 – párrafo 1

Texto de la Comisión

Enmienda

Las directrices podrán determinar también normas adecuadas relativas a las tarifas aplicadas a los productores , el almacenamiento de energía y los clientes (carga) según los sistemas de tarificación de la distribución y el transporte nacionales y los regímenes de conexión , incluida la repercusión del mecanismo de compensación entre gestores de redes de transporte en las tarifas de la red nacional y el establecimiento de incentivos de ubicación adecuados y eficientes, de conformidad con los principios establecidos en el artículo 16.

Las directrices podrán determinar también normas adecuadas relativas a las tarifas aplicadas a los productores, el almacenamiento de energía y los clientes (carga) según los sistemas de tarificación del transporte nacionales y los regímenes de conexión, incluida la repercusión del mecanismo de compensación entre gestores de redes de transporte en las tarifas de la red nacional y el establecimiento de incentivos de ubicación adecuados y eficientes, de conformidad con los principios establecidos en el artículo 16.

Justificación

En consonancia con la enmienda al artículo 55, apartado 1, letra k). Las redes de distribución varían en gran medida en toda Europa: desde el nivel del voltaje, la topología o el perfil natural de una zona determinada hasta las pautas de consumo de los usuarios. Por tanto, la estructura de la tarifa de distribución debe ser única; las autoridades nacionales competentes están mejor preparadas para hacerlo.

Enmienda    162

Propuesta de Reglamento

Anexo I – punto 5 – punto 5.1

Texto de la Comisión

Enmienda

5.1.  Los centros operativos regionales estarán equipados con sistemas de supervisión y adquisición de datos casi en tiempo real con la observabilidad definida aplicando el umbral que se contempla en el punto 4.1.

suprimido

PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Título

Mercado interior de la electricidad (refundición)

Referencias

COM(2016)0861 – C8-0492/2016 – 2016/0379(COD)

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

ITRE

1.3.2017

 

 

 

Opinión emitida por

       Fecha del anuncio en el Pleno

ENVI

6.7.2017

Ponente de opinión

       Fecha de designación

Ivo Belet

6.7.2017

Fecha de aprobación

21.11.2017

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

52

9

0

Miembros presentes en la votación final

Margrete Auken, Pilar Ayuso, Zoltán Balczó, Catherine Bearder, Ivo Belet, Simona Bonafè, Lynn Boylan, Soledad Cabezón Ruiz, Nessa Childers, Alberto Cirio, Birgit Collin-Langen, Miriam Dalli, Seb Dance, Angélique Delahaye, Mark Demesmaeker, Bas Eickhout, Karl-Heinz Florenz, Francesc Gambús, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Arne Gericke, Jens Gieseke, Julie Girling, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Anneli Jäätteenmäki, Jean-François Jalkh, Benedek Jávor, Josu Juaristi Abaunz, Kateřina Konečná, Urszula Krupa, Giovanni La Via, Jo Leinen, Peter Liese, Norbert Lins, Valentinas Mazuronis, Joëlle Mélin, Susanne Melior, Rory Palmer, Gilles Pargneaux, Piernicola Pedicini, Bolesław G. Piecha, Pavel Poc, Frédérique Ries, Daciana Octavia Sârbu, Annie Schreijer-Pierik, Davor Škrlec, Renate Sommer, Ivica Tolić, Adina-Ioana Vălean, Damiano Zoffoli

Suplentes presentes en la votación final

Jørn Dohrmann, Herbert Dorfmann, Eleonora Evi, Martin Häusling, Esther Herranz García, Rupert Matthews, Christel Schaldemose, Bart Staes, Dubravka Šuica

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Maria Noichl

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

52

+

ALDE

Catherine Bearder, Gerben-Jan Gerbrandy, Anneli Jäätteenmäki, Valentinas Mazuronis, Frédérique Ries

ECR

Mark Demesmaeker

EFDD

Eleonora Evi, Piernicola Pedicini

GUE/NGL

Lynn Boylan, Josu Juaristi Abaunz, Kateřina Konečná

PPE

Pilar Ayuso, Ivo Belet, Alberto Cirio, Birgit Collin-Langen, Angélique Delahaye, Herbert Dorfmann, Karl-Heinz Florenz, Francesc Gambús, Elisabetta Gardini, Jens Gieseke, Françoise Grossetête, Andrzej Grzyb, Esther Herranz García, Giovanni La Via, Peter Liese, Norbert Lins, Annie Schreijer-Pierik, Renate Sommer, Dubravka Šuica, Ivica Tolić, Adina-Ioana Vălean

S&D

Simona Bonafè, Soledad Cabezón Ruiz, Nessa Childers, Miriam Dalli, Seb Dance, Jo Leinen, Susanne Melior, Maria Noichl, Rory Palmer, Gilles Pargneaux, Pavel Poc, Christel Schaldemose, Daciana Octavia Sârbu, Damiano Zoffoli

Verts/ALE

Margrete Auken, Bas Eickhout, Martin Häusling, Benedek Jávor, Davor Škrlec, Bart Staes

9

-

ECR

Jørn Dohrmann, Arne Gericke, Julie Girling, Urszula Krupa, Rupert Matthews, Bolesław G. Piecha

ENF

Jean-François Jalkh, Joëlle Mélin

NI

Zoltán Balczó

0

0

 

 

Explicación de los símbolos utilizados:

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstención


PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Título

Mercado interior de la electricidad (refundición)

Referencias

COM(2016)0861 – C8-0492/2016 – 2016/0379(COD)

Fecha de la presentación al PE

30.11.2016

 

 

 

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

ITRE

1.3.2017

 

 

 

Comisiones competentes para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

ECON

1.3.2017

ENVI

6.7.2017

IMCO

1.3.2017

 

Opinión(es) no emitida(s)

       Fecha de la decisión

ECON

31.1.2017

IMCO

25.1.2017

 

 

Ponentes

       Fecha de designación

Krišjānis Kariņš

25.1.2017

 

 

 

Examen en comisión

25.4.2017

11.7.2017

12.10.2017

 

Fecha de aprobación

21.2.2018

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

44

11

9

Miembros presentes en la votación final

Zigmantas Balčytis, Bendt Bendtsen, Xabier Benito Ziluaga, José Blanco López, Jonathan Bullock, Cristian-Silviu Buşoi, Reinhard Bütikofer, Jerzy Buzek, Angelo Ciocca, Edward Czesak, Jakop Dalunde, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Fredrick Federley, Ashley Fox, Adam Gierek, Theresa Griffin, András Gyürk, Hans-Olaf Henkel, Eva Kaili, Kaja Kallas, Barbara Kappel, Krišjānis Kariņš, Jeppe Kofod, Peter Kouroumbashev, Zdzisław Krasnodębski, Miapetra Kumpula-Natri, Christelle Lechevalier, Janusz Lewandowski, Paloma López Bermejo, Edouard Martin, Nadine Morano, Dan Nica, Angelika Niebler, Morten Helveg Petersen, Miroslav Poche, Paul Rübig, Massimiliano Salini, Algirdas Saudargas, Sven Schulze, Neoklis Sylikiotis, Dario Tamburrano, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Claude Turmes, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Henna Virkkunen, Martina Werner, Lieve Wierinck, Hermann Winkler, Anna Záborská, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho

Suplentes presentes en la votación final

Cornelia Ernst, Gerben-Jan Gerbrandy, Françoise Grossetête, Janusz Korwin-Mikke, Werner Langen, Florent Marcellesi, Dominique Riquet, Davor Škrlec

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Jan Keller, Stanisław Ożóg

Fecha de presentación

27.2.2018


VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

44

+

ALDE

Fredrick Federley, Gerben-Jan Gerbrandy, Kaja Kallas, Morten Helveg Petersen, Dominique Riquet, Lieve Wierinck

EFDD

Dario Tamburrano

ENF

Barbara Kappel

PPE

Bendt Bendtsen, Cristian-Silviu Buşoi, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Françoise Grossetête, András Gyürk, Krišjānis Kariņš, Werner Langen, Nadine Morano, Paul Rübig, Massimiliano Salini, Algirdas Saudargas, Sven Schulze, Vladimir Urutchev, Henna Virkkunen, Anna Záborská

S&D

Zigmantas Balčytis, José Blanco López, Theresa Griffin, Eva Kaili, Jan Keller, Jeppe Kofod, Peter Kouroumbashev, Miapetra Kumpula-Natri, Dan Nica, Miroslav Poche, Patrizia Toia, Kathleen Van Brempt, Martina Werner, Flavio Zanonato, Carlos Zorrinho

VERTS/ALE

Reinhard Bütikofer, Jakop Dalunde, Florent Marcellesi, Davor Škrlec, Claude Turmes

11

-

ECR

Edward Czesak, Hans-Olaf Henkel, Zdzisław Krasnodębski, Stanisław Ożóg

EFDD

Jonathan Bullock

ENF

Angelo Ciocca, Christelle Lechevalier

NI

Janusz Korwin-Mikke

PPE

Angelika Niebler

S&D

Adam Gierek, Edouard Martin

9

0

ECR

Ashley Fox, Evžen Tošenovský

GUE/NGL

Xabier Benito Ziluaga, Cornelia Ernst, Paloma López Bermejo, Neoklis Sylikiotis

PPE

Jerzy Buzek, Janusz Lewandowski, Hermann Winkler

Explicación de los símbolos utilizados:

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstención

Última actualización: 16 de marzo de 2018Aviso jurídico