Procedimiento : 2018/0069(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0381/2018

Textos presentados :

A8-0381/2018

Debates :

Votaciones :

PV 26/03/2019 - 7.14

Textos aprobados :

P8_TA(2019)0234

INFORME     ***I
PDF 416kWORD 88k
23.11.2018
PE 623.935v03-00 A8-0381/2018

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (UE) n.º 1343/2011, sobre determinadas disposiciones aplicables a la pesca en la zona del Acuerdo CGPM (Comisión General de Pesca del Mediterráneo)

(COM(2018)0143 – C8‑0123/2018 – 2018/0069(COD))

Comisión de Pesca

Ponente: Linnéa Engström

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO
 VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (UE) n.º 1343/2011, sobre determinadas disposiciones aplicables a la pesca en la zona del Acuerdo CGPM (Comisión General de Pesca del Mediterráneo)

(COM(2018)0143 – C8‑0123/2018 – 2018/0069(COD))

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2018)0143),

–  Vistos el artículo 294, apartado 2, y el artículo 43, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C8-0123/2018),

–  Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Dictamen del Comité Económico y Social Europeo, de 23 de mayo de 2018(1),

–  Visto el artículo 59 de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Pesca (A8-0381/2018),

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si sustituye su propuesta, la modifica sustancialmente o se propone modificarla sustancialmente;

3.  Encarga a su presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Enmienda    1

Propuesta de Reglamento

Considerando 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(1 bis)  Uno de los objetivos de la política pesquera común (PPC), tal como se establece en el Reglamento (UE) n.º 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo1bis, es garantizar una explotación de los recursos biológicos marinos vivos que proporcione unas condiciones económicas, medioambientales y sociales sostenibles a largo plazo.

 

______________

 

1 bis Reglamento (UE) n.º 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, sobre la política pesquera común, por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.º 1954/2003 y (CE) n.º 1224/2009 del Consejo, y se derogan los Reglamentos (CE) n.º 2371/2002 y (CE) n.º 639/2004 del Consejo y la Decisión 2004/585/CE del Consejo (DO L 354 de 28.12.2013, p. 22).

Enmienda    2

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 (nuevo)

Reglamento (UE) n.° 1343/2011

Artículo 2 – apartado 1 – párrafo 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

-1)  En el artículo 2, apartado 1, el párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:

El presente Reglamento se aplicará a todas las actividades comerciales relacionadas con la pesca y la acuicultura llevadas a cabo por buques de pesca de la UE y ciudadanos de los Estados miembros en la zona del Acuerdo CGPM.

«El presente Reglamento se aplicará a todas las actividades comerciales relacionadas con la pesca y la acuicultura, así como a las actividades de pesca recreativa en los casos previstos específicamente en el presente Reglamento, llevadas a cabo por buques de pesca de la UE y ciudadanos de los Estados miembros en la zona del Acuerdo CGPM.»

Justificación

El artículo 2, apartado 1, del Reglamento de la CGPM limita su ámbito de aplicación a la pesca comercial. Sin embargo, en la propuesta figuran varias disposiciones relativas a la pesca recreativa (artículos 10 quater, 16 quindecies y 22 nonies, así como el anexo VI, punto 6). Así pues, procedería modificar en consecuencia el ámbito de aplicación del artículo 2, apartado 1.

Enmienda    3

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1 – letra b

Reglamento (UE) n.° 1343/2011

Artículo 3 – apartado 1 – letra e

 

Texto de la Comisión

Enmienda

e)  «zona tampón»: zona creada en torno a una zona restringida de pesca con el fin de evitar que se acceda a ella de forma accidental;

e)  «zona tampón»: zona situada en torno a una zona restringida de pesca con el fin de evitar que se acceda a ella de forma accidental, mejorando la protección de la zona rodeada;

Enmienda    4

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1 – letra b

Reglamento (UE) n.° 1343/2011

Artículo 3 – apartado 1 – letra f bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

f bis)  «buque de pesca recreativa»: todo tipo de embarcación con un casco de eslora de 2,5 metros o más, con independencia de su medio de propulsión, proyectada para fines deportivos o recreativos y que no está al servicio de actividades comerciales.

Enmienda    5

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 2

Reglamento (UE) n.° 1343/2011

Artículo 10 bis – párrafo 1 – punto 3 – guion 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

–  36° 59,344′ N, 15° 26,062′ E

–  35° 59,344′ N, 15° 26,062′ E

Justificación

En consonancia con la Recomendación 40/2016/4 de la CGPM (anexo 2).

Enmienda    6

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 2

Reglamento (UE) n.° 1343/2011

Artículo 10 bis – párrafo 1 – punto 3 – guion 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

–  36° 59,344′ N, 15° 13,338′ E

–  35° 59,344′ N, 15° 13,338′ E

Justificación

En consonancia con la Recomendación 40/2016/4 de la CGPM (anexo 2).

Enmienda    7

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE) n.° 1343/2011

Artículo 10 ter – apartado 3 – guion 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

–  36° 58,342′ N, 15° 27,294′ E

–  35° 58,342′ N, 15° 27,294′ E

Justificación

En consonancia con la Recomendación 40/2016/4 de la CGPM (anexo 2).

Enmienda    8

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE) n.° 1343/2011

Artículo 10 ter – apartado 3 – guion 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

–  36° 58,342′ N, 15° 12,106′ E

–  35° 58,342′ N, 15° 12,106′ E

Justificación

En consonancia con la Recomendación 40/2016/4 de la CGPM (anexo 2).

Enmienda    9

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE) n.° 1343/2011

Artículo 10 quinquies – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 2 y 3 del artículo 10 quater, las actividades comerciales de pesca efectuadas con redes de fondo, redes de arrastre de fondo, palangres de fondo y nasas solo estará autorizada en la zona mencionada en dichos apartados si el buque está en posesión de una autorización específica y puede demostrar que tradicionalmente ha llevado a cabo actividades de pesca en las zonas en cuestión.

1.  Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 2 y 3 del artículo 10 quater, las actividades comerciales de pesca efectuadas con redes de fondo, redes de arrastre de fondo, palangres de fondo y nasas solo estará autorizada en la zona mencionada en dichos apartados si el buque está en posesión de una autorización nacional específica y puede demostrar que tradicionalmente ha llevado a cabo actividades de pesca en las zonas en cuestión.

Justificación

Aclarar el origen de la autorización específica, expresado con mayor detalle en el punto 3.

Enmienda    10

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE) n.° 1343/2011

Artículo 10 quinquies – apartado 1 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.  En la zona a que se refiere el artículo 10 quater, apartado 2, los buques pesqueros autorizados no tendrán derecho a pescar durante más de dos días de pesca a la semana. Los buques pesqueros autorizados que utilicen artes de arrastre gemelas con puertas no tendrán derecho a pescar más de un día de pesca por semana.

Justificación

En consonancia con la Recomendación 41/2017/3 de la CGPM (apartados 8 y 9).

Enmienda    11

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE) n.° 1343/2011

Artículo 10 quinquies – apartado 7

 

Texto de la Comisión

Enmienda

7.  El tránsito por la zona restringida de pesca de buques pesqueros equipados con redes de fondo, redes de arrastre de fondo, palangres de fondo y nasas que no tengan autorización solo estará permitido si siguen un rumbo directo a una velocidad constante no inferior a 7 nudos y llevan a bordo un SLB o SIA activos.

7.  El tránsito por la zona restringida de pesca de buques pesqueros equipados con redes de fondo, redes de arrastre de fondo, palangres de fondo y nasas que no tengan autorización solo estará permitido si siguen un rumbo directo a una velocidad constante no inferior a 7 nudos y llevan a bordo un SLB o SIA activos, y siempre que no realicen actividades de pesca de ningún tipo.

Justificación

Aclarar que los buques pesqueros que no tengan autorización solo tendrán permitido el tránsito por la zona restringida si no realizan actividades de pesca de ningún tipo, aunque sigan un rumbo directo a velocidad constante.

Enmienda    12

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4

Reglamento (UE) n.° 1343/2011

Artículo 14 bis – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Entre abril y junio de cada año, cada Estado miembro afectado establecerá un período de veda de dos meses como mínimo en el mar Negro.

1.  Cada Estado miembro afectado establecerá un período de veda de dos meses como mínimo durante la época de desove del rodaballo, de abril a junio de cada año.

Justificación

En consonancia con la Recomendación de la CGPM 41/2017/4, apartado 19.

Enmienda    13

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6

Reglamento (UE) n.° 1343/2011

Artículo 16 quaterdecies – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Cada Estado miembro podrá establecer en el mar Mediterráneo un sistema de límites individuales de capturas diarios o anuales para el coral rojo.

Cada Estado miembro establecerá en el mar Mediterráneo un sistema de límites individuales de capturas diarios o anuales para el coral rojo.

Enmienda    14

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8

Reglamento (UE) n.° 1343/2011

Artículo 22 decies – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los Estados miembros establecerán un registro de los buques pesqueros autorizados a llevar a bordo o desembarcar cantidades de besugo capturado en el mar de Alborán que constituyan más del 20 % de la captura en peso vivo después de su clasificación por marea.

1.  Los Estados miembros establecerán un registro de los buques pesqueros autorizados a llevar a bordo o desembarcar cantidades de besugo capturado en el mar de Alborán que constituyan más del 20 % de la captura en peso vivo después de su clasificación por marea. Dicho registro se mantendrá actualizado.

Justificación

En consonancia con la Recomendación 41/2017/2 de la CGPM (apartado 12).

Enmienda    15

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8

Reglamento (UE) n.° 1343/2011

Artículo 22 duodecies bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 22 duodecies bis

 

Cierre temporal en el golfo de Gabes

 

Cada año, del 1 de julio al 31 de septiembre, quedará prohibida la pesca con redes de arrastre de fondo entre la costa y las isóbatas de 200 metros de profundidad de 200 metros de la SZG 14 (golfo de Gabes) como se indica en el anexo I.

Justificación

La enmienda se ajusta a la Recomendación 40/2016/4 de la CGPM, apartado 12. La PPC también abarca las actividades de pesca de los buques pesqueros de la Unión fuera de las aguas de la Unión (artículo 1, apartado 2, letra c), del Reglamento relativo a la PPC). En consecuencia, el Reglamento de la CGPM se aplica a todas las actividades comerciales de pesca realizadas por buques pesqueros de la Unión y ciudadanos de los Estados miembros en toda la zona cubierta por el Acuerdo CGPM (artículo 2, apartado 1). Por lo tanto, si buques pesqueros de la Unión faenan en esas aguas, la Unión ha de aplicar la recomendación correspondiente también a esa parte.

Enmienda    16

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8

Reglamento (UE) n.° 1343/2011

Artículo 22 duodecies ter (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 22 duodecies ter

 

Puertos designados

 

1.  Cada Estado miembro designará puertos de desembarque en los que se pueda desembarcar merluza europea y gamba de altura pescadas en el estrecho de Sicilia, de conformidad con el artículo 43, apartado 5, del Reglamento (CE) n.º 1224/2009. Los Estados miembros transmitirán a la Secretaría de la CGPM y a la Comisión, a más tardar el 30 de noviembre de 2018, una lista de los puertos de desembarque designados. Toda modificación posterior de dicha lista se notificará sin demora a la Secretaría de la CGPM y a la Comisión.

 

2.  Queda prohibido desembarcar o transbordar de buques pesqueros cantidad alguna de merluza europea y gamba de altura pescadas en el estrecho de Sicilia en cualquier lugar que no sean los puertos de desembarque designados por los Estados miembros.

Justificación

En consonancia con la parte V de la Recomendación 40/2016/4 de la CGPM.

Enmienda    17

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8

Reglamento (UE) n.° 1343/2011

Artículo 22 quindecies – apartado 1 – letra c

 

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  faenar sin SLB.

c)  faenar sin SLB o cualquier otro sistema de geolocalización que permita a las autoridades de control hacer un seguimiento de sus actividades, en el caso de buques de más de 12 metros de eslora total.

Justificación

En el artículo 22 decies «Autorizaciones de pesca y actividades pesqueras», en el apartado 4, se establece que todos los buques de más de 12 metros de eslora «deberán estar equipados con un SLB o cualquier otro control (...) de sus actividades» para obtener una autorización de pesca. La infracción correspondiente por carecer de dichos equipos, expresada en el artículo 22 quindecies, no contempla la posibilidad de que no se disponga de equipos distintos del SLB.

Enmienda    18

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8

Reglamento (UE) n.° 1343/2011

Artículo 22 sexdecies – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  A más tardar el 30 de noviembre de cada año, cada Estado miembro remitirá a la Comisión, a través del soporte habitual de tratamiento de datos, una lista actualizada de los buques que utilizan artes de enmalle de fondo y están autorizados a pescar rodaballo en el mar Negro (subzona geográfica 29 de la CGPM según se define en el anexo I).

1.  A más tardar el 30 de diciembre de cada año, cada Estado miembro remitirá a la Comisión, a través del soporte habitual de tratamiento de datos, una lista actualizada de los buques que utilizan artes de enmalle de fondo y están autorizados a pescar rodaballo en el mar Negro (subzona geográfica 29 de la CGPM según se define en el anexo I), en caso de que se hayan producido cambios en dicha lista.

Enmienda    19

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8

Reglamento (UE) n.° 1343/2011

Artículo 22 septdecies – apartado 2 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  Los planes nacionales y todos sus elementos se comunicarán a las asociaciones de pescadores y serán accesibles para todos los pescadores.

(1)

DO C 283 de 10.8.2018, p. 95.


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

La Comisión General de Pesca del Mediterráneo (CGPM) se creó mediante un acuerdo internacional en 1949 en virtud de un acuerdo internacional en el marco de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), que entró en vigor en 1952. Todos los Estados miembros ribereños del mar Mediterráneo y del mar Negro, junto con la Unión Europea, participan en la gestión de la pesca en esa zona, en cooperación con varios terceros países, en el marco de la CGPM. Son partes contratantes de la CGPM la Unión Europea, Albania, Argelia, Bulgaria, Croacia, Chipre, Egipto, Eslovenia, España, Francia, Japón, Grecia, Israel, Italia, Líbano, Libia, Malta, Marruecos, Mónaco, Rumanía, Siria, Túnez y Turquía.

Sobre la base de dictámenes científicos, la CGPM adopta recomendaciones y resoluciones destinadas a fomentar el desarrollo, la conservación, la gestión racional y el aprovechamiento óptimo de las poblaciones de recursos marinos vivos del mar Mediterráneo y del mar Negro en niveles que se consideren sostenibles y de bajo riesgo.

La CGPM tiene autoridad para adoptar decisiones obligatorias («recomendaciones») en su ámbito de competencia. La Unión, en calidad de parte contratante de la CGPM, está obligada a adoptar y transponer en consecuencia esas recomendaciones en el Derecho comunitario cuando su contenido no esté cubierto ya por la legislación comunitaria.

La Comisión Europea propone que se modifique el Reglamento (UE) n.º 1343/2011 para transponer en el Derecho de la Unión una serie de medidas adoptadas por la CGPM en sus sesiones anuales de 2015, 2016 y 2017.

Esas medidas se refieren a la merluza europea y la gamba de altura en el estrecho de Sicilia, al rodaballo en el mar Negro, al besugo en el mar de Alborán y al coral rojo en el mar Mediterráneo. La propuesta también establece una zona restringida de pesca en el Adriático (fosa de Jabuka/Pomo).

La propuesta es coherente con la política pesquera común (PPC). Incluye medidas de conservación, medidas de gestión, medidas de seguimiento, control y vigilancia y medidas de lucha contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada.


PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Título

Pesca en la zona del Acuerdo CGPM (Comisión General de Pesca del Mediterráneo)

Referencias

COM(2018)0143 – C8-0123/2018 – 2018/0069(COD)

Fecha de la presentación al PE

22.3.2018

 

 

 

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

PECH

16.4.2018

 

 

 

Comisiones competentes para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

ENVI

 

16.4.2018

 

 

 

Opiniones no emitidas

       Fecha de la decisión

ENVI

25.4.2018

 

 

 

Ponentes

       Fecha de designación

Linnéa Engström

25.4.2018

 

 

 

Examen en comisión

24.4.2018

24.9.2018

 

 

Fecha de aprobación

21.11.2018

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

24

0

0

Miembros presentes en la votación final

Marco Affronte, Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, Alain Cadec, Richard Corbett, Linnéa Engström, Sylvie Goddyn, Ian Hudghton, Carlos Iturgaiz, Werner Kuhn, António Marinho e Pinto, Barbara Matera, Ulrike Rodust, Annie Schreijer-Pierik, Remo Sernagiotto, Isabelle Thomas, Ruža Tomašić, Peter van Dalen, Jarosław Wałęsa

Suplentes presentes en la votación final

Ole Christensen, Rosa D’Amato, Francisco José Millán Mon, Maria Lidia Senra Rodríguez, Nils Torvalds

Fecha de presentación

23.11.2018


VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

24

+

ALDE

António Marinho e Pinto, Nils Torvalds

ECR

Remo Sernagiotto, Ruža Tomašić, Peter van Dalen

EFDD

Rosa D'Amato, Sylvie Goddyn

GUE/NGL

Maria Lidia Senra Rodríguez

PPE

Alain Cadec, Carlos Iturgaiz, Werner Kuhn, Barbara Matera, Francisco José Millán Mon, Annie Schreijer‑Pierik, Jarosław Wałęsa

S&D

Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, Ole Christensen, Richard Corbett, Ulrike Rodust, Isabelle Thomas

Verts/ALE

Marco Affronte, Linnéa Engström, Ian Hudghton

0

-

 

 

0

0

 

 

Explicación de los signos utilizados

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones

Última actualización: 6 de diciembre de 2018Aviso jurídico