Procedimiento : 2018/0162(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0007/2019

Textos presentados :

A8-0007/2019

Debates :

Votaciones :

PV 04/04/2019 - 6.22

Textos aprobados :

P8_TA(2019)0354

INFORME     ***I
PDF 263kWORD 111k
11.1.2019
PE 628.404v02-00 A8-0007/2019

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 2008/106/CE, relativa al nivel mínimo de formación en las profesiones marítimas, y se deroga la Directiva 2005/45/CE

(COM(2018)0315 – C8-0205/2018 – 2018/0162(COD))

Comisión de Transportes y Turismo

Ponente: Dominique Riquet

ENMIENDAS
PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 OPINIÓN de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales
 PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO
 VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 2008/106/CE, relativa al nivel mínimo de formación en las profesiones marítimas, y se deroga la Directiva 2005/45/CE

(COM(2018)0315 – C8-0205/2018 – 2018/0162(COD))

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2018)0315),

–  Vistos el artículo 294, apartado 2, y el artículo 100, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C8-0205/2018),

–  Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo, de ...(1),

–  Visto el dictamen del Comité de las Regiones de ...(2),

–  Visto el artículo 59 de su Reglamento interno,

–  Vistos el informe de la Comisión de Transportes y Turismo y la opinión de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales (A8-0007/2019),

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si sustituye su propuesta, la modifica sustancialmente o se propone modificarla sustancialmente;

3.  Encarga a su presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Enmienda  1

Propuesta de Directiva

Considerando 1

Texto de la Comisión

Enmienda

(1)  Con el fin de mantener un alto nivel de seguridad marítima y de prevención de la contaminación en el mar, es esencial mejorar el nivel de conocimientos y competencias de la gente de mar de la Unión mediante el desarrollo de una formación y una titulación marítimas conformes con las normas internacionales.

(1)  Con el fin de mantener un alto nivel de seguridad marítima y de prevención de la contaminación en el mar, es esencial mejorar el nivel de conocimientos y competencias de la gente de mar de la Unión mediante el desarrollo de una formación y una titulación marítimas conformes con las normas internacionales y el progreso tecnológico, así como adoptar más medidas destinadas a mejorar la base europea de competencias marítimas mediante la oferta de formación avanzada y de oportunidades de desarrollo para la gente de mar de la Unión.

Enmienda    2

Propuesta de Directiva

Considerando 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(2 bis)  El Código STCW ya incluye orientaciones sobre prevención de la fatiga (sección B-VIII/1) y sobre la aptitud para el servicio (sección A-VIII/1). A fin de garantizar unos elevados niveles de seguridad, es imprescindible que se ejecuten y cumplan sin ninguna excepción las normas establecidas en este convenio internacional.

Enmienda    3

Propuesta de Directiva

Considerando 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(3 bis)  Para fomentar la movilidad profesional de la gente de mar dentro de la Unión y evitar que el sector marítimo europeo se enfrente a una escasez de personal competente que cuente con la combinación adecuada de habilidades y competencias, debe facilitarse el reconocimiento mutuo de los títulos de la gente de mar expedidos por los Estados miembros. Los Estados miembros deben reconocer íntegramente, por lo tanto, los certificados de suficiencia y la acreditación documental expedidos por otros Estados miembros a la gente de mar, también a efectos de expedición de los títulos de competencia nacionales. Si un Estado miembro se niega a refrendar o aceptar dicho título válido expedido por otro Estado miembro, debe comunicar las razones en las que se basa dicha decisión.

Enmienda    4

Propuesta de Directiva

Considerando 5

Texto de la Comisión

Enmienda

(5)  La Directiva 2008/106/CE contiene también un mecanismo centralizado para el reconocimiento de los títulos de la gente de mar expedidos por terceros países. La evaluación14 del Programa de adecuación y eficacia de la reglamentación (REFIT) mostró que la introducción del mecanismo centralizado había logrado un ahorro considerable para los Estados Miembros. Sin embargo, la evaluación también reveló que, por lo que se refiere a algunos de los terceros países reconocidos, solo un número muy limitado de gente de mar se empleó posteriormente en buques de la Unión. Por lo tanto, para un mejor aprovechamiento de los recursos humanos y financieros disponibles, el procedimiento para el reconocimiento de terceros países debe basarse en un análisis de la necesidad de dicho reconocimiento, incluida una estimación del número de capitanes y oficiales procedentes de ese país que tienen probabilidades de obtener un empleo en buques de la Unión.

(5)  La Directiva 2008/106/CE contiene también un mecanismo centralizado para el reconocimiento de los títulos de la gente de mar expedidos por terceros países. La evaluación14 del Programa de adecuación y eficacia de la reglamentación (REFIT) mostró que la introducción del mecanismo centralizado había logrado un ahorro considerable para los Estados Miembros. Sin embargo, la evaluación también reveló que, por lo que se refiere a algunos de los terceros países reconocidos, los Estados miembros expidieron solo un número muy limitado de refrendos para certificar el reconocimiento de certificados en relación con los títulos de competencia o certificados de suficiencia expedidos por estos terceros países.

_________________

_________________

14 SWD(2018)19.

14 SWD(2018)19.

Enmienda    5

Propuesta de Directiva

Considerando 6 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(6 bis)  Para garantizar el derecho de toda la gente de mar a un empleo digno y limitar las distorsiones de la competencia en el mercado interior, el reconocimiento de los títulos de la gente de mar expedidos por terceros países debe estar supeditado a que dichos países ratifiquen el Convenio internacional sobre el Trabajo Marítimo.

Enmienda    6

Propuesta de Directiva

Considerando 7

Texto de la Comisión

Enmienda

(7)  Con el fin de mejorar aún más la eficiencia del sistema centralizado para el reconocimiento de terceros países, la reevaluación de terceros países que proporcionen una cantidad relativamente baja de gente de mar a la flota de la Unión debe realizarse a intervalos más largos, que deben aumentarse a diez años. Sin embargo, ese período más largo de reevaluación del sistema de esos terceros países debe combinarse con unos criterios de prioridad que tengan en cuenta cuestiones de seguridad, equilibrando la necesidad de eficiencia con un mecanismo de salvaguardia efectivo en caso de deterioro de la calidad de la formación de la gente de mar impartida en los terceros países correspondientes.

(7)  Con el fin de mejorar aún más la eficiencia del sistema centralizado para el reconocimiento de terceros países, la reevaluación de terceros países que proporcionen una cantidad relativamente baja de gente de mar a la flota de la Unión debe realizarse a intervalos más largos, que deben aumentarse a ocho años. La capacidad de la gente de mar debe ser evaluada también por los Estados miembros y, si fuera necesario, deberían recibir formación. Sin embargo, ese período más largo de reevaluación del sistema de esos terceros países debe combinarse con unos criterios de prioridad que tengan en cuenta cuestiones de seguridad, equilibrando la necesidad de eficiencia con un mecanismo de salvaguardia efectivo en caso de deterioro de la calidad de la formación de la gente de mar impartida en los terceros países correspondientes.

Enmienda    7

Propuesta de Directiva

Considerando 8

Texto de la Comisión

Enmienda

(8)  Ya se dispone a nivel de la UE de información sobre la gente de mar empleada de terceros países gracias a la comunicación por parte de los Estados miembros de la información pertinente que figura en sus registros nacionales sobre títulos y refrendos expedidos. Esa información debe utilizarse no solo con fines estadísticos y de elaboración de políticas sino también para mejorar la eficiencia del sistema centralizado de reconocimiento de terceros países. Sobre la base de las informaciones facilitadas por los Estados miembros, los terceros países reconocidos que no hayan proporcionado a la flota de la Unión gente de mar durante un período de al menos cinco años se retirarán de la lista de terceros países reconocidos. Además, esa información también deberá utilizarse para priorizar la reevaluación de los terceros países reconocidos.

(8)  Ya se dispone a nivel de la UE de información sobre la gente de mar empleada de terceros países gracias a la comunicación por parte de los Estados miembros de la información pertinente que figura en sus registros nacionales sobre títulos y refrendos expedidos. Esa información debe utilizarse no solo con fines estadísticos y de elaboración de políticas sino también para mejorar la eficiencia del sistema centralizado de reconocimiento de terceros países. Sobre la base de las informaciones facilitadas por los Estados miembros, habrá de reconsiderarse el reconocimiento de los terceros países que no hayan proporcionado a la flota de la Unión gente de mar durante un período de al menos ocho años. El proceso de reexamen debe comprender la posibilidad de mantener o retirar el reconocimiento del correspondiente tercer país. Además, esa información también deberá utilizarse para priorizar la reevaluación de los terceros países reconocidos.

Enmienda    8

Propuesta de Directiva

Considerando 9

Texto de la Comisión

Enmienda

(9)  Las disposiciones en materia de reconocimiento de cualificaciones profesionales de conformidad con la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo15 no son aplicables al reconocimiento de los títulos expedidos a la gente de mar a tenor de la Directiva 2008/106/CE. La Directiva 2005/45/CE del Parlamento Europeo y del Consejo16 regulaba el reconocimiento mutuo de los títulos expedidos por los Estados miembros a la gente de mar. Sin embargo, las definiciones de títulos de la gente de mar a que se hace referencia en la Directiva 2005/45/CE han quedado obsoletas después de las enmiendas de 2010 al Convenio STCW. Por lo tanto, el sistema de reconocimiento mutuo de los títulos de la gente de mar expedidos por los Estados miembros debe modificarse para reflejar las enmiendas internacionales y las nuevas definiciones de títulos de la gente de mar incluidas en la Directiva 2008/106/CE. Además, los certificados médicos de la gente de mar expedidos bajo la autoridad de los Estados miembros también deben incluirse en el sistema de reconocimiento mutuo. A fin de eliminar la ambigüedad y el riesgo de incoherencias entre la Directiva 2005/45/CE y la Directiva 2008/106/CE, el reconocimiento mutuo de los títulos de la gente de mar debe regularse por la Directiva 2008/106/CE.

(9)  Las disposiciones en materia de reconocimiento de cualificaciones profesionales de conformidad con la Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo15 no son aplicables al reconocimiento de los títulos expedidos a la gente de mar a tenor de la Directiva 2008/106/CE. La Directiva 2005/45/CE del Parlamento Europeo y del Consejo16 regulaba el reconocimiento mutuo de los títulos expedidos por los Estados miembros a la gente de mar. Sin embargo, las definiciones de títulos de la gente de mar a que se hace referencia en la Directiva 2005/45/CE han quedado obsoletas después de las enmiendas de 2010 al Convenio STCW. Por lo tanto, el sistema de reconocimiento mutuo de los títulos de la gente de mar expedidos por los Estados miembros debe modificarse para reflejar las enmiendas internacionales y las nuevas definiciones de títulos de la gente de mar incluidas en la Directiva 2008/106/CE. Además, los certificados médicos de la gente de mar expedidos bajo la autoridad de los Estados miembros también deben incluirse en el sistema de reconocimiento mutuo. A fin de eliminar la ambigüedad y el riesgo de incoherencias entre la Directiva 2005/45/CE y la Directiva 2008/106/CE, el reconocimiento mutuo de los títulos de la gente de mar debe regularse por la Directiva 2008/106/CE. Por otra parte, para reducir la carga administrativa de los Estados miembros y facilitar la gestión de los embarques, es necesario pasar a un sistema electrónico para los títulos presentados por la gente de mar, con el objetivo de que los títulos y certificados de la gente de mar prescindan totalmente del papel como soporte en 2027.

__________________

__________________

15 Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (DO L 255 de 30.9.2005, p. 22).

15 Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (DO L 255 de 30.9.2005, p. 22).

16 Directiva 2005/45/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre el reconocimiento mutuo de los títulos expedidos por los Estados miembros a la gente de mar y por la que se modifica la Directiva 2001/25/CE (DO L 255 de 30.9.2005, p. 160).

16 Directiva 2005/45/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre el reconocimiento mutuo de los títulos expedidos por los Estados miembros a la gente de mar y por la que se modifica la Directiva 2001/25/CE (DO L 255 de 30.9.2005, p. 160).

Enmienda    9

Propuesta de Directiva

Considerando 9 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(9 bis)  Para contribuir a una mayor seguridad, a una mayor eficacia de la gestión de los buques que enarbolen el pabellón de un Estado miembro y a la promoción de la gente de mar formada en la Unión, es importante continuar desarrollando los conocimientos marítimos europeos y aumentar las cualificaciones y las competencias de la gente de mar en el contexto, en particular, del progreso tecnológico y de la digitalización del sector. Sería conveniente, por lo tanto, ofrecer una formación que rebase los requisitos mínimos del Convenio STCW y conduzca a la obtención de un título consistente en un certificado marítimo europeo de excelencia, como recomendaba el informe de 9 de junio de 2011 del grupo de trabajo de la Comisión sobre el empleo y la competitividad en el sector marítimo. Por otra parte, para aprovechar el intercambio de buenas prácticas entre los Estados miembros, debería estimularse la promoción del mecanismo Erasmus+ para la formación en las profesiones marítimas.

Enmienda    10

Propuesta de Directiva

Considerando 9 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(9 ter)  Los títulos y certificados deberían centralizarse mediante una base de datos electrónica a la escala de la Unión, vinculada asimismo a la base de datos contemplada en la Directiva 2009/16/CE1 bis del Parlamento Europeo y del Consejo. Esta digitalización de los datos se enmarca naturalmente en los adelantos tecnológicos en lo relativo a la recogida y la transmisión de datos a fin de contribuir al ahorro de costes y la utilización eficaz de los recursos humanos.

 

____________________

 

1 bis Directiva 2009/16/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, sobre el control de los buques por el Estado rector del puerto (DO L 131 de 28.5.2009, p. 57).

Enmienda    11

Propuesta de Directiva

Considerando 10 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(10 bis)  Es necesario abrir un amplio debate en el que participen los interlocutores sociales, los Estados miembros, las instituciones de formación y otras partes interesadas para estudiar la posibilidad de crear un sistema voluntario de certificados armonizados que supere al STCW en el nivel de formación, con el fin de aumentar la ventaja competitiva de la gente de mar europea. Este STCW+ podría establecer «certificados de excelencia marítima» sobre la base de cursos europeos de posgrado marítimo, que proporcionarían a la gente de mar europea unas competencias superiores a las que se exigen a escala internacional. La creciente digitalización del sector marítimo debe contribuir a mejorar y desarrollar estas capacidades y cualificaciones.

Enmienda    12

Propuesta de Directiva

Considerando 10 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(10 ter)  La educación de la gente de mar europea como capitanes y oficiales debería recibir apoyo por medio de intercambios de estudiantes entre las instituciones de formación y educación marítima de toda la Unión. Para cultivar y desarrollar las competencias y cualificaciones de la gente de mar bajo pabellón europeo, es necesario un intercambio de buenas prácticas entre los Estados miembros. La formación de la gente de mar debe beneficiarse plenamente de las oportunidades que ofrece Erasmus +.

Enmienda    13

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 2 bis (nuevo)

Directiva 2008/106/CE

Artículo 5 – apartado 10

 

Texto en vigor

Enmienda

 

2 bis)  En el artículo 5, el apartado 10 se modifica como sigue:

10. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 19, apartado 7, todo título exigido por la presente Directiva estará disponible, en su forma original, a bordo del buque en el que preste servicio el titular.

«10. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 19, apartado 7, todo título exigido por la presente Directiva estará disponible, en su forma original, a bordo del buque en el que preste servicio el titular, en papel o en formato electrónico, y su autenticidad y validez estarán garantizadas por el Estado emisor y podrán comprobarse mediante el procedimiento previsto en el apartado 12, letra b), y en el apartado 13 del presente artículo.»

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:32008L0106&from=EN)

Enmienda    14

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 2 ter (nuevo)

Directiva 2008/106/CE

Artículo 5 – apartado 13

 

Texto en vigor

Enmienda

 

2 ter)  En el artículo 5, el apartado 13 se modifica como sigue:

13. A partir del 1 de enero de 2017, la información que ha de estar disponible de conformidad con el apartado 12, letra b), se publicará por medios electrónicos.

«13. A partir del 1 de enero de 2017, la información que ha de estar disponible de conformidad con el apartado 12, letra b), se publicará por medios electrónicos. A partir del 1 de enero de 2027, todos los títulos, certificados y refrendos estarán disponibles, de conformidad con el apartado 12, letra a), en forma electrónica.»

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:32012L0035&from=EN)

Enmienda    15

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Directiva 2008/106/CE

Artículo 5 bis – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

A los efectos del artículo 20, apartado 8, y del artículo 21, apartado 2, y para uso de los Estados miembros y la Comisión en la elaboración de políticas, los Estados miembros presentarán anualmente a la Comisión la información a que se hace referencia en el anexo V de la presente Directiva sobre títulos de competencia y refrendos que acreditan el reconocimiento de títulos de competencia. También podrán facilitar, con carácter voluntario, la información relativa a los certificados de suficiencia expedidos a marineros a tenor de los capítulos II, III y VII del anexo del Convenio STCW.

A los efectos del artículo 20, apartado 8, y del artículo 21, apartado 2, y a fin de facilitar la aplicación del artículo 8 la Comisión creará, gestionará y pondrá al día una base de datos a la que estarán conectados todos los Estados miembros y que contendrá toda la información a que se hace referencia en el anexo V de la presente Directiva sobre títulos de competencia y refrendos que acreditan el reconocimiento de títulos de suficiencia expedidos a marineros a tenor de las reglas V/1-1 y V/1-2 del Convenio STCW.

Enmienda    16

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Directiva 2008/106/CE

Artículo 5 bis – apartado 1 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.   La base de datos que comprenderá los títulos de la gente de mar debe estar interconectada con la base de datos de las inspecciones prevista en el artículo 24 de la Directiva 2009/16/CE.

Enmienda    17

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4

Directiva 2008/106/CE

Artículo 5 ter – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Todos los Estados miembros aceptarán los certificados de suficiencia y la acreditación documental expedidos por otro Estado miembro o bajo su autoridad a fin de permitir que la gente de mar preste servicio a bordo de su flota.

1.  Todos los Estados miembros aceptarán los certificados de suficiencia y la acreditación documental expedidos por otro Estado miembro o bajo su autoridad, en papel o en formato electrónico, a fin de permitir que la gente de mar preste servicio a bordo de buques de su flota y de expedir títulos de competencia o certificados de suficiencia. La decisión inicial en cuanto a la aceptación de dichos certificados o acreditaciones se dictará en el plazo de un mes a partir de la recepción de la solicitud y de la documentación justificativa.

Enmienda    18

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4

Directiva 2008/106/CE

Artículo 5 ter – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Todos los Estados miembros reconocerán los títulos de competencia expedidos por otro Estado miembro o los certificados de suficiencia expedidos por otro Estado miembro a los capitanes y oficiales de conformidad con las reglas V/1-1 y V/1-2 del anexo I y los refrendarán para dar fe de dicho reconocimiento. El refrendo que acredite el reconocimiento se limitará a los cargos, funciones y niveles de competencia o suficiencia prescritos en el mismo. El modelo de refrendo utilizado será el establecido en el apartado 3 de la sección A-I/2 del Código STCW.

2.  Todos los Estados miembros reconocerán los títulos de competencia expedidos por otro Estado miembro o los certificados de suficiencia expedidos por otro Estado miembro a los capitanes y oficiales de conformidad con las reglas V/1-1 y V/1-2 del anexo I y los refrendarán para dar fe de dicho reconocimiento. El refrendo que acredite el reconocimiento se limitará a los cargos, funciones y niveles de competencia o suficiencia prescritos en el mismo. El refrendo solo se expedirá si se cumplen todos los requisitos establecidos en el Convenio STCW, de conformidad con el apartado 7 de la Regla I/2 de dicho Convenio. El modelo de refrendo utilizado será el establecido en el apartado 3 de la sección A-I/2 del Código STCW.

Enmienda    19

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4

Directiva 2008/106/CE

Artículo 5 ter – apartado 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

4.  Los Estados miembros garantizarán que la gente de mar tenga derecho de recurso contra cualquier denegación de refrendo o aceptación de un título válido, o contra la falta de respuesta, de conformidad con la legislación y los procedimientos nacionales.

4.  Los Estados miembros garantizarán que la gente de mar tenga derecho de recurso contra cualquier denegación de refrendo o aceptación de un título válido, o contra la falta de respuesta o retrasos injustificados, de conformidad con la legislación y los procedimientos nacionales, y que la gente de mar reciba asesoramiento y asistencia adecuados y gratuitos en relación con dichos recursos.

Enmienda    20

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4

Directiva 2008/106/CE

Artículo 5 ter – apartado 5 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

5 bis.  En la medida de lo posible, los Estados miembros deben mantener actualizada la lista de sus necesidades y de las ofertas de empleo para la gente de mar.

Enmienda    21

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4

Directiva 2008/106/CE

Artículo 5 ter – apartado 7 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

7 bis.  Con la asistencia de la Comisión y la participación de los interlocutores sociales, los Estados miembros desarrollarán un certificado europeo de excelencia marítima reconocido mutuamente que ofrezca a la gente de mar formación avanzada más allá de los requisitos del Convenio STCW, a fin de mejorar aún más la base europea de competencias marítimas.

Enmienda    22

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4

Directiva 2008/106/CE

Artículo 5 ter – apartado 7 ter (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

7 ter.  La Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo antes del [insértese fecha correspondiente a cinco años después de la entrada en vigor] una evaluación de impacto del reconocimiento mutuo de la formación y las titulaciones sobre el empleo y las competencias de la gente de mar europea, así como propuestas de nuevas medidas a la luz de dicha evaluación.

Enmienda    23

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra a

Directiva 2008/106/CE

Artículo 12 – apartado 1 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  aptitud física, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 11, y

a)  aptitud física y mental, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 11, y

Enmienda    24

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra a bis (nueva)

Directiva 2008/106/CE

Artículo 19 – apartado 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

a bis)  En el artículo 19, el apartado 1 se modifica como sigue:

1.  Podrán admitirse para prestar servicio en buques que enarbolen el pabellón de un Estado miembro marinos que no posean los títulos de competencia expedidos por los Estados miembros o los certificados de suficiencia expedidos por los Estados miembros a los capitanes y oficiales de conformidad con las reglas V/1-1 y V/1-2 del Convenio STCW, siempre que se haya adoptado una decisión sobre el reconocimiento de sus títulos de competencia y certificados de suficiencia mediante los procedimientos que se establecen en los apartados 2 a 6 del presente artículo.

 

1.  Podrán admitirse para prestar servicio en buques que enarbolen el pabellón de un Estado miembro marinos que no posean los títulos de competencia expedidos por los Estados miembros o los certificados de suficiencia expedidos por los Estados miembros a los capitanes y oficiales de conformidad con las reglas V/1-1 y V/1-2 del Convenio STCW, siempre que se haya adoptado una decisión sobre el reconocimiento de sus títulos de competencia y certificados de suficiencia mediante los procedimientos que se establecen en los apartados 2 a 6 del presente artículo y que el país tercero previsto por el procedimiento de reconocimiento haya ratificado el Convenio internacional sobre el Trabajo Marítimo.

https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:323:0033:0061:ES:PDF

Enmienda    25

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra a

Directiva 2008/106/CE

Artículo 19 – apartado 2 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Cualquier Estado miembro que desee reconocer, mediante refrendo, los títulos de competencia o los certificados de suficiencia mencionados en el apartado 1 que hayan sido expedidos por un tercer país a un capitán, oficial u operador de radiocomunicaciones para prestar servicio en buques que enarbolen su pabellón, presentará una solicitud a la Comisión para el reconocimiento de dicho tercer país, acompañada de un análisis preliminar del cumplimiento por parte del tercer país de los requisitos del Convenio STCW, mediante la recopilación de la información a que se refiere el anexo II, incluida, cuando ello sea posible, una estimación del número de capitanes y oficiales de ese país con probabilidad de ser empleados.

Cualquier Estado miembro que desee reconocer, mediante refrendo, los títulos de competencia o los certificados de suficiencia mencionados en el apartado 1 que hayan sido expedidos por un tercer país a un capitán, oficial u operador de radiocomunicaciones para prestar servicio en buques que enarbolen su pabellón, presentará una solicitud a la Comisión para el reconocimiento de dicho tercer país, acompañada de un análisis preliminar del cumplimiento por parte del tercer país de los requisitos del Convenio STCW y el Convenio sobre el trabajo marítimo, mediante la recopilación de la información a que se refiere el anexo II. En el análisis preliminar, el Estado miembro presentará, en apoyo de su solicitud, información adicional sobre los motivos para reconocer al tercer país. Además del análisis preliminar del cumplimiento, el Estado miembro presentará una estimación motivada del número de capitanes, oficiales y operadores de radiocomunicaciones de ese país con probabilidad de ser empleados, excepto en casos debidamente justificados.

Enmienda    26

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra a

Directiva 2008/106/CE

Artículo 19 – apartado 2 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Tras la presentación de la solicitud por parte de un Estado miembro, la Comisión tomará la decisión respecto al inicio del proceso de reconocimiento de dicho tercer país. Dichos actos de ejecución se adoptarán con arreglo al procedimiento de examen contemplado en el artículo 28, apartado 2.

Tras la presentación de la solicitud por parte de un Estado miembro, la Comisión abrirá el proceso de reconocimiento de dicho tercer país.

Enmienda    27

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra a

Directiva 2008/106/CE

Artículo 19 – apartado 2 – párrafo 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Cuando se haya tomado una decisión positiva respecto al inicio del procedimiento de reconocimiento, la Comisión, asistida por la Agencia Europea de Seguridad Marítima y con la participación eventual de cualquier Estado miembro que haya presentado la solicitud, recabará la información mencionada en el anexo II y llevará a cabo una evaluación de los sistemas de titulación y formación del tercer país para el que se haya presentado la solicitud de reconocimiento, a fin de comprobar si ese país cumple todos los requisitos del Convenio STWC y si se han tomado las medidas adecuadas para evitar la expedición de títulos fraudulentos.

La Comisión, asistida por la Agencia Europea de Seguridad Marítima y con la participación eventual de cualquier Estado miembro que haya presentado la solicitud y de cualquier otro Estado miembro afectado, recabará la información mencionada en el anexo II y llevará a cabo una evaluación de los sistemas de titulación y formación del tercer país para el que se haya presentado la solicitud de reconocimiento, a fin de comprobar si ese país cumple todos los requisitos del Convenio STWC y si se han tomado las medidas adecuadas para evitar la expedición de títulos fraudulentos.

Enmienda    28

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7

Directiva 2008/106/CE

Artículo 20 – apartado 8

 

Texto de la Comisión

Enmienda

8.  Si no hay refrendos que certifiquen el reconocimiento expedidos por un Estado miembro en relación con los títulos de competencia o los certificados de suficiencia mencionados en el artículo 19, apartado 1, expedidos por un tercer país por un período de más de cinco años, se retirará el reconocimiento de los títulos de dicho país. A tal efecto, la Comisión tomará decisiones de ejecución, con arreglo al procedimiento de examen contemplado en el artículo 28, apartado 2, después de notificarlo a los Estados miembros, así como al tercer país correspondiente, al menos con dos meses de antelación.

8.  Si no hay refrendos que certifiquen el reconocimiento expedidos por un Estado miembro en relación con los títulos de competencia o los certificados de suficiencia mencionados en el artículo 19, apartado 1, expedidos por un tercer país por un período de más de ocho años, se reexaminará el reconocimiento de los títulos de dicho país. A tal efecto, la Comisión tomará decisiones de ejecución, con arreglo al procedimiento de examen contemplado en el artículo 28, apartado.2, después de notificarlo a los Estados miembros, así como al tercer país correspondiente, al menos con tres meses de antelación.

Enmienda    29

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8 – letra a

Directiva 2008/106/CE

Artículo 21 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los terceros países que hayan sido reconocidos de conformidad con el procedimiento indicado en el artículo 19, apartado 3, párrafo primero, incluidos aquellos a los que se hace referencia en el artículo 19, apartado 6, serán reevaluados por la Comisión, con la asistencia de la Agencia Europea de Seguridad Marítima, de manera periódica y, al menos, en el plazo de los diez años siguientes a la última evaluación, a fin de comprobar que cumplen los criterios aplicables establecidos en el anexo II y que se han tomado las medidas adecuadas para evitar la expedición de títulos fraudulentos.».

1.  Los terceros países que hayan sido reconocidos de conformidad con el procedimiento indicado en el artículo 19, apartado 3, párrafo primero, incluidos aquellos a los que se hace referencia en el artículo 19, apartado 6, serán reevaluados por la Comisión, con la asistencia de la Agencia Europea de Seguridad Marítima, de manera periódica y, al menos, en el plazo de los siete años siguientes a la última evaluación, a fin de comprobar que cumplen los criterios aplicables establecidos en el anexo II y que se han tomado las medidas adecuadas para evitar la expedición de títulos fraudulentos.».

Enmienda    30

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8 – letra b

Directiva 2008/106/CE

Artículo 21 – apartado 2 – letra d

 

Texto de la Comisión

Enmienda

d)  el número de programas aprobados por el tercer país;

d)  el número de programas de desarrollo y de formación de gente de mar aprobados por el tercer país;

Enmienda    31

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8 – letra b

Directiva 2008/106/CE

Artículo 21 – apartado 2 – letra f bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

f bis)  las cifras totales de gente de mar proporcionada por el tercer país a la flota de la Unión, así como el nivel de formación y las titulaciones de dicha gente de mar;

Enmienda    32

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8 – letra b

Directiva 2008/106/CE

Artículo 21 – apartado 2 – letra f ter (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

f ter)  información sobre las normas relativas a la educación y la formación en ese tercer país aportada por cualquier autoridad pertinente u otras partes interesadas.

Enmienda    33

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 9

Directiva 2008/106/CE

Artículo 5 bis – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Los Estados miembros comunicarán a la Comisión la información mencionada en el anexo V a los efectos del artículo 20, apartado 8, y del artículo 21, apartado 2, así como para que la utilicen los Estados miembros y la Comisión en la elaboración de políticas.

1.  Los Estados miembros velarán por que la información enumerada en el anexo V sea transmitida a la base de datos establecida en virtud del artículo 5 bis en el momento de la expedición del certificado o el refrendo de que se trate.

 

Los Estados miembros se asegurarán de que la información transmitida a la base de datos a que se refiere el artículo 5 bis se valide en el plazo de 72 horas a efectos de publicación.

 

Los Estados miembros tendrán acceso a toda la información registrada en la base de datos a que se refiere el artículo 5 bis a efectos de la aplicación del artículo 8.

(1)

DO C 0 de 0.0.0000, p. 0 (Pendiente de publicación en el Diario Oficial)

(2)

DO C 0 de 0.0.0000, p. 0 (Pendiente de publicación en el Diario Oficial)


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Introducción

La importancia del factor humano para la seguridad en el mar y la protección del medio marino está reconocida en la Unión Europea. A fin de alcanzar un nivel elevado, la mejora de la formación y la titulación en las profesiones marítimas está considerada un elemento particularmente importante.

En la Unión, esta cuestión está regulada por dos directivas: la Directiva 2008/106/CE, que establece normas mínimas de titulación y formación, y la Directiva 2005/45/CE, que fomenta la movilidad profesional de la gente de mar en la Unión, facilitando el reconocimiento mutuo de los títulos expedidos por los Estados miembros. Más concretamente:

  La Directiva 2008/106/CE: integra a nivel de la UE el marco internacional sobre requisitos de formación, titulación y guardia para la gente de mar desarrollados en la Organización Marítima Internacional (OMI) y prescritos por el Convenio Internacional sobre Normas de Formación, Titulación y Guardia para la Gente de Mar, de 1978, en su versión modificada (Convenio STCW).

  La Directiva 2005/45/CE: fomenta la movilidad profesional de la gente de mar en la UE, introduciendo un procedimiento simplificado que facilita el reconocimiento mutuo de los títulos expedidos por los Estados miembros.

Control de calidad de la legislación existente

Con la evaluación REFIT (programa de adecuación y eficacia de la reglamentación), se demostró que el marco de la Unión relativo a la formación y la titulación de la gente de mar había alcanzado en gran medida sus objetivos clave y que seguía siendo pertinente. Por un lado, mejorando la educación, la formación y la titulación en las profesiones marítimas, ha contribuido a acabar con el empleo de tripulaciones insuficientemente cualificadas en buques que enarbolan pabellón de la Unión. Por otra parte, mediante el establecimiento de un mecanismo centralizado de la Unión, se han armonizado las condiciones de competencia entre la gente de mar formada en la Unión y la contratada en terceros países. Además, el reconocimiento mutuo de los títulos de la gente de mar con arreglo a la Directiva 2005/45/CE ha fomentado la movilidad de la gente de mar entre los buques que enarbolan pabellón de la Unión.

No obstante, la evaluación REFIT también puso de manifiesto algunas deficiencias en cuanto a la eficacia y la proporcionalidad de determinados requisitos reglamentarios, concretamente:

  el marco administrativo aplicable al procedimiento de reconocimiento y reevaluación de terceros países carece de eficacia;

  el ámbito de aplicación del sistema de reconocimiento mutuo de los títulos de la gente de mar expedidos por los Estados miembros adolece de falta de claridad y de seguridad jurídica;

  debe armonizarse a intervalos regulares la Directiva 2008/106/CE tomando en consideración las últimas modificaciones introducidas en el Convenio STCW, en particular en lo relativo a las nuevas disposiciones relativas a la cualificación y la titulación de la gente de mar que trabaja a bordo de buques de pasaje, de buques que utilicen gases u otros combustibles de bajo punto de inflamación (regidos por el Código IGF), y de buques que operan en aguas polares. En este sentido, el procedimiento actual para tomar en consideración las modificaciones del Convenio STCW causa retrasos considerables y plantea el riesgo de que el Derecho de la Unión no sea conforme con el marco internacional durante un período de tiempo significativo.

La propuesta de la Comisión 

La propuesta de la Comisión tiene por objetivo simplificar y racionalizar el marco legislativo actual de la Unión relativo a la formación mínima y a la titulación de la gente de mar a fin de alcanzar los tres objetivos siguientes:

  en primer lugar, mantener la normativa de la Unión alineada con el marco internacional;

  en segundo lugar, actualizar el mecanismo centralizado para el reconocimiento de terceros países a fin de aumentar su eficacia;

  finalmente, aumentar la claridad jurídica en lo relativo al reconocimiento mutuo de los títulos de la gente de mar expedidos por los Estados miembros.

Posición del ponente

El ponente apoya y acoge favorablemente la propuesta de la Comisión, destinada a actualizar las normas europeas con las normas del Convenio STCW establecidas por la OMI. El ponente es consciente de la necesidad de apoyar y controlar la calidad de la formación de la gente de mar empleada en buques que enarbolan pabellón de un Estado miembro de la Unión, en particular garantizando la calidad de la formación de la gente de mar contratada en terceros países merced al reconocimiento de títulos, a fin de garantizar la seguridad a bordo de los buques.

Más concretamente, considera que las modificaciones introducidas por la Comisión Europea en relación con el reconocimiento mutuo de los títulos de la gente de mar expedidos por los Estados miembros va en el sentido de la simplificación, pues evita las redundancias jurídicas entre el marco internacional y la Directiva 2008/106/CE.

Además, el ponente acoge favorablemente la propuesta de revisar el procedimiento de reconocimiento de los títulos de la gente de mar expedidos por terceros países, así como la propuesta de un mecanismo de retirada del reconocimiento. No obstante, estima que el periodo que debe transcurrir para poder retirar el reconocimiento a un país tercero en ausencia de contrataciones de gente de mar de ese país a bordo de buques de pabellón de un Estado miembro debería ampliarse de cinco a ocho años, en razón de que este periodo adicional es necesario para adaptarlo a la duración de la formación y su validación.

Por lo que se refiere a las solicitudes de reconocimiento de títulos o certificados de aptitud de un país tercero presentadas por un Estado miembro a la Comisión Europea, el ponente considera legítimo que sean examinadas tales solicitudes, y que la Comisión no puede decidir por sí sola si inicia o no un procedimiento en función de cuál sea el país tercero.

El ponente propone a continuación dos disposiciones nuevas para aumentar la calidad de la formación de la gente de mar europea. Por un lado, propone la introducción de un certificado europeo de excelencia para la formación de la gente de mar que rebase los requisitos mínimos establecidos a nivel internacional, con el fin de desarrollar los conocimientos europeos, adaptar las competencias de la gente de mar a la digitalización de la profesión y además con el fin último de proporcionar una ventaja competitiva mediante la formación a las gentes de mar europeas en el mercado mundial.

Por otra parte, propone que los títulos y los certificados expedidos por los Estados miembros o los terceros países reconocidos se transmitan de inmediato a una base de datos electrónica y centralizada al nivel de la Unión Europea y conectada a la base de datos de inspecciones conforme a la Directiva 2009/16/CE sobre el control de los buques por el Estado rector del puerto, aumentando así la eficiencia del sistema de control en su conjunto.


OPINIÓN de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales (27.11.2018)

para la Comisión de Transportes y Turismo

sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 2008/106/CE, relativa al nivel mínimo de formación en las profesiones marítimas, y se deroga la Directiva 2005/45/CE

(COM(2018)0315 – C8-0205/2018 – 2018/0162(COD))

Ponente de opinión: Sofia Ribeiro

BREVE JUSTIFICACIÓN

Para la Unión Europea y sus responsables políticos, la mejora de la educación y la formación reviste prioridad absoluta. Dotar a los ciudadanos europeos de competencias es una ambición que potenciará la sostenibilidad de numerosos sectores de la economía, y el transporte marítimo no es una excepción.

El 90 % de las exportaciones de mercancías de la Unión Europea y el 40 % del comercio intracomunitario transitan por el mar. El transporte marítimo es, por tanto, un eje crucial para el progreso del comercio europeo, con un enorme impacto económico y la consiguiente creación de empleo. Por consiguiente, debemos garantizar la formación, especialización y titulación de la gente de mar con el fin de reducir al mínimo las posibles amenazas para la seguridad de las personas y las mercancías en el mar o para el entorno marino durante las operaciones realizadas a bordo de los buques. La legislación de la Unión sobre el nivel mínimo de formación y las condiciones mínimas de trabajo y de seguridad a bordo también deben ser coherentes con las normas y los convenios internacionales, dado que el sector del transporte marítimo es, por definición, global.

El marco regulador actual de la Unión ya ha contribuido en gran medida a eliminar las tripulaciones que trabajan a bordo de buques que enarbolan pabellón de la Unión sin cumplir la normativa, al mejorar la educación, la formación y la titulación marítimas. Al mismo tiempo, se han logrado condiciones equitativas entre la gente de mar formada en la Unión y la gente de mar empleada de terceros países mediante el establecimiento del mecanismo centralizado de la Unión, de conformidad con las obligaciones asumidas por los Estados miembros al adherirse al Convenio Internacional sobre Normas de Formación, Titulación y Guardia para la Gente de Mar (Convenio STCW). No obstante, dada la evolución reciente de la legislación, es necesario adaptar, simplificar y reformular la legislación de la Unión.

El proceso actual de revisión de la Directiva 2008/106/CE relativa al nivel mínimo de formación en las profesiones marítimas y por el que se deroga la Directiva 2005/45/CE responde a esta necesidad y debe, por tanto, procurar eliminar las lagunas detectadas y simplificar y racionalizar el marco normativo actual de la Unión en estos ámbitos.

ENMIENDAS

La Comisión de Empleo y Asuntos Sociales pide a la Comisión de Transportes y Turismo, competente para el fondo, que tome en consideración las siguientes enmiendas:

Enmienda    1

Propuesta de Directiva

Considerando 5

Texto de la Comisión

Enmienda

(5)  La Directiva 2008/106/CE contiene también un mecanismo centralizado para el reconocimiento de los títulos de la gente de mar expedidos por terceros países. La evaluación del Programa de adecuación y eficacia de la reglamentación (REFIT)14 mostró que la introducción del mecanismo centralizado había logrado un ahorro considerable para los Estados Miembros. Sin embargo, la evaluación también reveló que, por lo que se refiere a algunos de los terceros países reconocidos, solo un número muy limitado de gente de mar se empleó posteriormente en buques de la Unión. Por lo tanto, para un mejor aprovechamiento de los recursos humanos y financieros disponibles, el procedimiento para el reconocimiento de terceros países debe basarse en un análisis de la necesidad de dicho reconocimiento, incluida una estimación del número de capitanes y oficiales procedentes de ese país que tienen probabilidades de obtener un empleo en buques de la Unión.

(5)  La Directiva 2008/106/CE contiene también un mecanismo centralizado para el reconocimiento de los títulos de la gente de mar expedidos por terceros países. La evaluación del Programa de adecuación y eficacia de la reglamentación (REFIT)14 mostró que la introducción del mecanismo centralizado había logrado un ahorro considerable para los Estados Miembros. Sin embargo, la evaluación también reveló que, por lo que se refiere a algunos de los terceros países reconocidos, los Estados miembros expidieron solo un número muy limitado de refrendos para certificar el reconocimiento de certificados en relación con los títulos de competencia o certificados de suficiencia expedidos por estos terceros países.

_______________________________

_________________________________

14 SWD(2018)19

14 SWD(2018)19

Enmienda    2

Propuesta de Directiva

Considerando 7

Texto de la Comisión

Enmienda

(7)  Con el fin de mejorar aún más la eficiencia del sistema centralizado para el reconocimiento de terceros países, la reevaluación de terceros países que proporcionen una cantidad relativamente baja de gente de mar a la flota de la Unión debe realizarse a intervalos más largos, que deben aumentarse a diez años. Sin embargo, ese período más largo de reevaluación del sistema de esos terceros países debe combinarse con unos criterios de prioridad que tengan en cuenta cuestiones de seguridad, equilibrando la necesidad de eficiencia con un mecanismo de salvaguardia efectivo en caso de deterioro de la calidad de la formación de la gente de mar impartida en los terceros países correspondientes.

(7)  Con el fin de mejorar aún más la eficiencia del sistema centralizado para el reconocimiento de terceros países, la reevaluación de terceros países que proporcionen una cantidad relativamente baja de gente de mar a la flota de la Unión debe realizarse a intervalos más largos, que deben aumentarse a diez años. La capacidad de esa gente de mar debe ser también evaluada por los Estados miembros y, si fuera necesario, recibir formación. Sin embargo, ese período más largo de reevaluación del sistema de esos terceros países debe combinarse con unos criterios de prioridad que tengan en cuenta cuestiones de seguridad, equilibrando la necesidad de eficiencia con un mecanismo de salvaguardia efectivo en caso de deterioro de la calidad de la formación de la gente de mar impartida en los terceros países correspondientes.

Enmienda    3

Propuesta de Directiva

Considerando 8

Texto de la Comisión

Enmienda

(8)  Ya se dispone a nivel de la UE de información sobre la gente de mar empleada de terceros países gracias a la comunicación por parte de los Estados miembros de la información pertinente que figura en sus registros nacionales sobre títulos y refrendos expedidos. Esa información debe utilizarse no solo con fines estadísticos y de elaboración de políticas sino también para mejorar la eficiencia del sistema centralizado de reconocimiento de terceros países. Sobre la base de las informaciones facilitadas por los Estados miembros, los terceros países reconocidos que no hayan proporcionado a la flota de la Unión gente de mar durante un período de al menos cinco años se retirarán de la lista de terceros países reconocidos. Además, esa información también deberá utilizarse para priorizar la reevaluación de los terceros países reconocidos.

(8)  Ya se dispone a nivel de la UE de información sobre la gente de mar empleada de terceros países gracias a la comunicación por parte de los Estados miembros de la información pertinente que figura en sus registros nacionales sobre títulos y refrendos expedidos. Esa información debe utilizarse no solo con fines estadísticos y de elaboración de políticas sino también para mejorar la eficiencia del sistema centralizado de reconocimiento de terceros países. Sobre la base de las informaciones facilitadas por los Estados miembros, habrá de reconsiderarse el reconocimiento de los terceros países que no hayan proporcionado a la flota de la Unión gente de mar durante un período de al menos diez años. El proceso de reexamen deberá comprender la posibilidad de mantener o retirar el reconocimiento del correspondiente tercer país, de conformidad con el procedimiento de examen. Además, esa información también deberá utilizarse para priorizar la reevaluación de los terceros países reconocidos.

Enmienda    4

Propuesta de Directiva

Considerando 10 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(10 bis)  Es necesario entablar un amplio debate en el que participen los interlocutores sociales, los Estados miembros, las instituciones de formación y otras partes interesadas para estudiar la posibilidad de crear un sistema voluntario de certificados armonizados que supere al STCW en el nivel de formación, con el fin de aumentar la ventaja competitiva de la gente de mar europea. Este STCW+ podría establecer «certificados de excelencia marítima» a partir de cursos de posgrado marítimo europeos, que proporcionarían a la gente de mar europea unas competencias superiores a las que se exigen a nivel internacional. La creciente digitalización del sector marítimo debe contribuir a mejorar y desarrollar estas capacidades y cualificaciones.

Enmienda    5

Propuesta de Directiva

Considerando 10 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(10 ter)  La educación de la gente de mar europea como capitanes y oficiales debería recibir apoyo por medio de intercambios de estudiantes entre las instituciones de formación y educación marítima de toda la Unión. Para cultivar y desarrollar las competencias y cualificaciones de la gente de mar bajo el pabellón europeo, es necesario un intercambio de buenas prácticas entre los Estados miembros. La formación de la gente de mar debe beneficiarse plenamente de las oportunidades que ofrece Erasmus +.

Enmienda    6

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4

Directiva 2008/106/CE

Artículo 5 – apartado 5 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

5 bis.  En la medida de lo posible, los Estados miembros deben mantener actualizada la lista de sus necesidades y de las ofertas de empleo para la gente de mar.

Enmienda    7

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4

Directiva 2008/106/CE

Artículo 11 – apartado 7 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

7 bis.  En ... [cinco años después de la entrada en vigor], la Comisión presentará una evaluación del impacto del reconocimiento mutuo de certificados expedidos por los Estados miembros para el empleo de la gente de mar europea.

Enmienda    8

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra a

Directiva 2008/106/CE

Artículo 12 – párrafo 1 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  aptitud física, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 11, y

a)  aptitud física y mental, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 11, y

Enmienda    9

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra a

Directiva 2008/106/CE

Artículo 19 – apartado 2 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Cualquier Estado miembro que desee reconocer, mediante refrendo, los títulos de competencia o los certificados de suficiencia mencionados en el apartado 1 que hayan sido expedidos por un tercer país a un capitán, oficial u operador de radiocomunicaciones para prestar servicio en buques que enarbolen su pabellón, presentará una solicitud a la Comisión para el reconocimiento de dicho tercer país, acompañada de un análisis preliminar del cumplimiento por parte del tercer país de los requisitos del Convenio STCW, mediante la recopilación de la información a que se refiere el anexo II, incluida, cuando ello sea posible, una estimación del número de capitanes y oficiales de ese país con probabilidad de ser empleados.

Cualquier Estado miembro que desee reconocer, mediante refrendo, los títulos de competencia o los certificados de suficiencia mencionados en el apartado 1 que hayan sido expedidos por un tercer país a un capitán, oficial u operador de radiocomunicaciones para prestar servicio en buques que enarbolen su pabellón, presentará una solicitud a la Comisión para el reconocimiento de dicho tercer país, acompañada de un análisis preliminar del cumplimiento por parte del tercer país de los requisitos del Convenio STCW, mediante la recopilación de la información a que se refiere el anexo II, y siempre que sea posible una estimación del número de capitanes y oficiales de ese país con probabilidad de ser empleados.

Enmienda    10

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra a

Directiva 2008/106/CE

Artículo 19 – apartado 2 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Tras la presentación de la solicitud por parte de un Estado miembro, la Comisión tomará la decisión respecto al inicio del proceso de reconocimiento de dicho tercer país. Dichos actos de ejecución se adoptarán con arreglo al procedimiento de examen contemplado en el artículo 28, apartado 2.

Tras la presentación de la solicitud por parte de un Estado miembro, la Comisión iniciará el proceso de reconocimiento de dicho tercer país.

Enmienda    11

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra a

Directiva 2008/106/CE

Artículo 19 – apartado 2 – párrafo 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Cuando se haya tomado una decisión positiva respecto al inicio del procedimiento de reconocimiento, la Comisión, asistida por la Agencia Europea de Seguridad Marítima y con la participación eventual de cualquier Estado miembro que haya presentado la solicitud, recabará la información mencionada en el anexo II y llevará a cabo una evaluación de los sistemas de titulación y formación del tercer país para el que se haya presentado la solicitud de reconocimiento, a fin de comprobar si ese país cumple todos los requisitos del Convenio STWC y si se han tomado las medidas adecuadas para evitar la expedición de títulos fraudulentos.

La Comisión, asistida por la Agencia Europea de Seguridad Marítima y con la participación eventual de cualquier Estado miembro que haya presentado la solicitud, recabará la información mencionada en el anexo II y llevará a cabo una evaluación de los sistemas de titulación y formación del tercer país para el que se haya presentado la solicitud de reconocimiento, a fin de comprobar si ese país cumple todos los requisitos del Convenio STWC y si se han tomado las medidas adecuadas para evitar la expedición de títulos fraudulentos.

Enmienda    12

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra b

Directiva 2008/106/CE

Artículo 19 – apartado 3 – párrafo 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

El Estado miembro que presente la solicitud podrá decidir reconocer al tercer país de modo unilateral hasta que se adopte una decisión en virtud del presente apartado. En caso de que se produzca tal reconocimiento unilateral, el Estado miembro comunicará a la Comisión el número de refrendos que certifiquen el reconocimiento expedidos en relación con los títulos de competencia y los certificados de suficiencia mencionados en el apartado 1 expedidos por el tercer país hasta que se adopte una decisión respecto a su reconocimiento.

El Estado miembro que presente la solicitud podrá solicitar a la Comisión una autorización provisional para reconocer al tercer país hasta que se adopte una decisión en virtud del presente apartado. En tal caso, el Estado miembro facilitará a la Comisión toda la información y la documentación necesarias para justificar esta solicitud hasta que se adopte una decisión en virtud del presente apartado.

Enmienda    13

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra b

Directiva 2008/106/CE

Artículo 19 – apartado 3 – párrafo 3 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Si no se presenta esa documentación, la Comisión rechazará la solicitud de reconocimiento provisional motivando su decisión.

Enmienda    14

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7

Directiva 2008/106/CE

Artículo 20 – apartado 8

 

Texto de la Comisión

Enmienda

8.  Si no hay refrendos que certifiquen el reconocimiento expedidos por un Estado miembro en relación con los títulos de competencia o los certificados de suficiencia mencionados en el artículo 19, apartado 1, expedidos por un tercer país por un período de más de cinco años, se retirará el reconocimiento de los títulos de dicho país. A tal efecto, la Comisión tomará decisiones de ejecución, con arreglo al procedimiento de examen contemplado en el artículo 28, apartado 2, después de notificarlo a los Estados miembros, así como al tercer país correspondiente, al menos con dos meses de antelación.

8.  Si no hay refrendos que certifiquen el reconocimiento expedidos por un Estado miembro en relación con los títulos de competencia o los certificados de suficiencia mencionados en el artículo 19, expedidos por un tercer país por un período de más de diez años, se reexaminará el reconocimiento de los títulos de dicho país tras consultar a los Estados miembros y las partes interesadas pertinentes. A tal efecto, tras el procedimiento de reexamen ya mencionado, la Comisión tomará decisiones de ejecución, con arreglo al procedimiento de examen contemplado en el artículo 28 después de notificarlo a los Estados miembros, así como al tercer país correspondiente, al menos con dos meses de antelación.

Enmienda    15

Propuesta de Directiva

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8 – letra b

Directiva 2008/106/CE

Artículo 21 – apartado 2 – letra f bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

f bis)  el hecho de que se hayan expedido títulos fraudulentos;

PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Título

Nivel mínimo de formación en las profesiones marítimas

Referencias

COM(2018)0315 – C8-0205/2018 – 2018/0162(COD)

Comisión competente para el fondo

Fecha del anuncio en el Pleno

TRAN

11.6.2018

 

 

 

Opinión emitida por

Fecha del anuncio en el Pleno

EMPL

11.6.2018

Ponente de opinión

Fecha de designación

Sofia Ribeiro

29.6.2018

Examen en comisión

9.10.2018

 

 

 

Fecha de aprobación

27.11.2018

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

24

17

0

Miembros presentes en la votación final

Guillaume Balas, David Casa, Ole Christensen, Michael Detjen, Lampros Fountoulis, Elena Gentile, Marian Harkin, Czesław Hoc, Danuta Jazłowiecka, Agnes Jongerius, Jan Keller, Ádám Kósa, Jean Lambert, Jérôme Lavrilleux, Patrick Le Hyaric, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Javi López, Dominique Martin, Miroslavs Mitrofanovs, Elisabeth Morin-Chartier, Emilian Pavel, Georgi Pirinski, Sofia Ribeiro, Robert Rochefort, Claude Rolin, Siôn Simon, Romana Tomc, Yana Toom, Marita Ulvskog, Renate Weber

Suplentes presentes en la votación final

Maria Arena, Georges Bach, Amjad Bashir, Tania González Peñas, Krzysztof Hetman, António Marinho e Pinto, Tamás Meszerics, Michaela Šojdrová, Tom Vandenkendelaere, Flavio Zanonato

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

24

+

ALDE

Marian Harkin, António Marinho e Pinto, Robert Rochefort, Yana Toom, Renate Weber

ECR

Amjad Bashir, Czesław Hoc

PPE

Georges Bach, David Casa, Krzysztof Hetman, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Jérôme Lavrilleux, Jeroen Lenaers, Verónica Lope Fontagné, Elisabeth Morin-Chartier, Sofia Ribeiro, Claude Rolin, Michaela Šojdrová, Romana Tomc, Tom Vandenkendelaere

VERTS/ALE

Jean Lambert, Tamás Meszerics, Miroslavs Mitrofanovs

17

-

ENF

Dominique Martin

GUE/NGL

Tania González Peñas, Patrick Le Hyaric

NI

Lampros Fountoulis

S&D

Maria Arena, Guillaume Balas, Ole Christensen, Michael Detjen, Elena Gentile, Agnes Jongerius, Jan Keller, Javi López, Emilian Pavel, Georgi Pirinski, Siôn Simon, Marita Ulvskog, Flavio Zanonato

0

0

 

 

Explicación de los signos utilizados

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones


PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Título

Nivel mínimo de formación en las profesiones marítimas

Referencias

COM(2018)0315 – C8-0205/2018 – 2018/0162(COD)

Fecha de la presentación al PE

24.5.2018

 

 

 

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

TRAN

11.6.2018

 

 

 

Comisiones competentes para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

EMPL

11.6.2018

 

 

 

Ponentes

       Fecha de designación

Dominique Riquet

5.7.2018

 

 

 

Fecha de aprobación

10.1.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

40

5

2

Miembros presentes en la votación final

Daniela Aiuto, Lucy Anderson, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Deirdre Clune, Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Andor Deli, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Jacqueline Foster, Dieter-Lebrecht Koch, Merja Kyllönen, Innocenzo Leontini, Peter Lundgren, Marian-Jean Marinescu, Georg Mayer, Cláudia Monteiro de Aguiar, Renaud Muselier, Markus Pieper, Tomasz Piotr Poręba, Gabriele Preuß, Dominique Riquet, Massimiliano Salini, David-Maria Sassoli, Keith Taylor, Pavel Telička, Marita Ulvskog, Wim van de Camp, Marie-Pierre Vieu, Roberts Zīle, Kosma Złotowski

Suplentes presentes en la votación final

Rosa D’Amato, Michael Gahler, Stefan Gehrold, Maria Grapini, Karoline Graswander-Hainz, Peter Kouroumbashev, Evžen Tošenovský, Matthijs van Miltenburg

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Pascal Durand, Jude Kirton-Darling, Andrey Novakov, Georgi Pirinski, Sergei Stanishev, Mylène Troszczynski

Fecha de presentación

11.1.2019


VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

40

+

ALDE

Izaskun Bilbao Barandica, Matthijs van Miltenburg, Dominique Riquet, Pavel Telička

ECR

Tomasz Piotr Poręba, Evžen Tošenovský, Roberts Zīle, Kosma Złotowski

GUE/NGL

Merja Kyllönen

PPE

Georges Bach, Wim van de Camp, Deirdre Clune, Andor Deli, Michael Gahler, Stefan Gehrold, Luis de Grandes Pascual, Dieter-Lebrecht Koch, Innocenzo Leontini, Marian-Jean Marinescu, Cláudia Monteiro de Aguiar, Renaud Muselier, Andrey Novakov, Markus Pieper, Massimiliano Salini

S&D

Lucy Anderson, Inés Ayala Sender, Isabella De Monte, Ismail Ertug, Maria Grapini, Karoline Graswander-Hainz, Jude Kirton-Darling, Peter Kouroumbashev, Georgi Pirinski, Gabriele Preuß, David-Maria Sassoli, Sergei Stanishev, Marita Ulvskog

VERTS/ALE

Michael Cramer, Pascal Durand, Keith Taylor

5

-

ECR

Jacqueline Foster, Peter Lundgren

EFDD

Daniela Aiuto, Rosa D'Amato

ENF

Mylène Troszczynski

2

0

ENF

Georg Mayer

GUE/NGL

Marie-Pierre Vieu

Explicación de los signos utilizados

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones

Última actualización: 25 de enero de 2019Aviso jurídico