Procedimiento : 2018/0239(NLE)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0016/2019

Textos presentados :

A8-0016/2019

Debates :

Votaciones :

PV 12/02/2019 - 9.5

Textos aprobados :

P8_TA(2019)0066

RECOMENDACIÓN     ***
PDF 166kWORD 56k
11.1.2019
PE 629.402v02-00 A8-0016/2019

sobre el proyecto de Decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Unión Europea, del Acuerdo para impedir la pesca no reglamentada en alta mar en el Océano Ártico central

(10784/2018 – C8‑0431/2018 – 2018/0239(NLE))

Comisión de Pesca

Ponente: Norica Nicolai

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre el proyecto de Decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Unión Europea, del Acuerdo para impedir la pesca no reglamentada en alta mar en el Océano Ártico central

(10784/2018 – C8‑0431/2018– 2018/0239(NLE))

(Aprobación)

El Parlamento Europeo,

–  Visto el proyecto de Decisión del Consejo (10784/2018),

  Visto el proyecto de Acuerdo para impedir la pesca no reglamentada en alta mar en el Océano Ártico central (10788/2018),

–  Vista la solicitud de aprobación presentada por el Consejo de conformidad con el artículo 43 y el artículo 218, apartado 6, párrafo segundo, letra a), inciso v), del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (C8‑0431/2018),

–  Visto el artículo 99, apartados 1 y 4, así como el artículo 108, apartado 7, de su Reglamento interno,

–  Vista la recomendación de la Comisión de Pesca (A8-0016/2019]),

1.  Concede su aprobación a la celebración del Acuerdo;

2.  Encarga a su presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y de las demás Partes en el Acuerdo.


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Análisis del Acuerdo

El objetivo del Acuerdo es impedir la pesca no reglamentada (INDNR) en alta mar en el Océano Ártico central. Las Partes en el Acuerdo son Canadá, la República Popular China, el Reino de Dinamarca en lo que concierne a las Islas Feroe y Groenlandia, Islandia, Japón, la República de Corea, el Reino de Noruega, la Federación de Rusia, los Estados Unidos de América y la Unión Europea. El Gobierno de Canadá fue elegido depositario del Acuerdo y desempeñará las funciones previstas en la Convención de Viena de 1969 sobre el Derecho de los Tratados.

El Programa conjunto de investigación científica y seguimiento, que se establecerá en el plazo de dos años a partir de la entrada en vigor del Acuerdo, tendrá como objetivo ampliar el conocimiento de los recursos marinos vivos del Océano Ártico central y sus ecosistemas. El Programa conjunto será desarrollado y aplicado por las Partes y en él se habrá de tomar en consideración la información científica facilitada por otros organismos y programas, así como los conocimientos autóctonos y locales.

Sobre la base de la información científica obtenida gracias a la labor realizada en el marco del Programa conjunto de investigación científica y seguimiento, las Partes decidirán las medidas de gestión de la pesca exploratoria dentro de la zona cubierta por el Acuerdo y si autorizan a los buques que enarbolen su pabellón a practicar la pesca comercial. La pesca exploratoria no deberá ir en detrimento del objetivo del Acuerdo y su duración, alcance y magnitud serán limitados a fin de reducir al mínimo las repercusiones en las poblaciones de peces. Toda autorización de pesca comercial debe basarse en las medidas de ordenación derivadas de la información científica facilitada por el Programa conjunto o en las medidas de conservación y ordenación adoptadas por una organización regional o subregional de ordenación pesquera (OROP) que opere en la zona cubierta por el Acuerdo de conformidad con el Derecho internacional y las normas internacionales.

El Acuerdo está abierto a la entrada de otros Estados siempre y cuando estén verdaderamente interesados en adherirse al Acuerdo. Se invita a los Estados que no son Parte en el Acuerdo a adoptar medidas conformes con los objetivos del Acuerdo, si bien las Partes tienen derecho a tomar medidas contra los buques que enarbolen el pabellón de Estados que no son Parte que menoscaben la aplicación efectiva del Acuerdo.

El Acuerdo entrará en vigor treinta días después que todas las Partes hayan depositado sus instrumentos de ratificación, aceptación y aprobación, y, para todos los demás países que deseen adherirse al Acuerdo, este entrará en vigor treinta días después de que hayan presentado sus instrumentos, siempre que el Acuerdo ya esté en vigor para las Partes iniciales. El Acuerdo expirará al cabo de un período inicial de dieciséis años y se renovará automáticamente por otros cinco años si ninguna de las Partes ha formulado objeciones a una prórroga.

Una Parte puede retirarse del Acuerdo mediante notificación de su decisión al Gobierno de Canadá, depositario del Acuerdo. En la notificación se especificará la fecha exacta de la retirada, que deberá ser, como mínimo, seis meses después de la notificación. La retirada del Acuerdo no eximirá al país en cuestión de sus obligaciones en virtud del Derecho internacional y tampoco impedirá que las otras Partes sigan aplicando el Acuerdo.

Observaciones y conclusiones de la ponente

Habida cuenta de la Resolución del Parlamento Europeo de 16 de marzo de 2017 y de los objetivos e instrumentos del Acuerdo, la ponente estima que la Comisión Europea ha tomado en consideración la mayoría de los pareceres expuestos en dicha Resolución.

Es importante subrayar que el Acuerdo tiene un doble objetivo, a saber: explorar en mayor medida y comprender mejor la biodiversidad y el ecosistema del Océano Ártico central, por una parte, y combatir e impedir la pesca INDNR en dicha zona. Para el Parlamento Europeo esos dos objetivos eran de suma importancia, junto con una moratoria de la pesca comercial en esa zona.

A la vista del deshielo del casquete polar y de que el número de zonas del Océano Ártico que se pueden explorar es cada vez mayor, la firma del Acuerdo, que prevé varias medidas de seguridad e incluye el enfoque de precaución en todas las fases, permitirá aplazar e impedir cualesquiera autorizaciones unilaterales de pesca comercial. Es importante señalar que el valor financiero de las poblaciones de peces que se encuentran en el Océano Ártico central podría ser muy tentador para muchos países, por lo que la ponente hace hincapié en que no se trata de una prohibición total de la pesca comercial en la zona, sino de un paso adelante en dirección de un enfoque sostenible basado en la ciencia en lugar de una competición entre países fuera de control y orientada al lucro.

Asimismo, es importante destacar que el Acuerdo está en consonancia con la PPC y los objetivos de la Unión. El hecho de ser Parte del Acuerdo ayudará a la Unión a promover y defender sus objetivos medioambientales y le dará acceso a la información científica, a las medidas de ordenación y a todos los instrumentos que se establezcan para esa zona. En opinión de la ponente, la Unión, por intermedio de la Comisión, pero también a través de la labor de sus Estados miembros, debería obrar en favor del desarrollo, la coordinación y la implantación de una OROP.


PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Título

Decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Unión Europea, del Acuerdo para impedir la pesca no reglamentada en alta mar en el Océano Ártico central

Referencias

10784/2018 – C8-0431/2018 – COM(2018)04532018/0239(NLE)

Fecha de la consulta / solicitud de aprobación

5.10.2018

 

 

 

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

PECH

22.10.2018

 

 

 

Comisiones competentes para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

ENVI

22.10.2018

 

 

 

Opinión(es) no emitida(s)

       Fecha de la decisión

ENVI

10.7.2018

 

 

 

Ponentes

       Fecha de designación

Norica Nicolai

7.9.2018

 

 

 

Examen en comisión

8.10.2018

27.11.2018

 

 

Fecha de aprobación

10.1.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

22

1

0

Miembros presentes en la votación final

Marco Affronte, Clara Eugenia Aguilera García, Renata Briano, David Coburn, Diane Dodds, Linnéa Engström, Sylvie Goddyn, Carlos Iturgaiz, Werner Kuhn, António Marinho e Pinto, Gabriel Mato, Norica Nicolai, Annie Schreijer-Pierik, Ricardo Serrão Santos, Isabelle Thomas, Peter van Dalen, Jarosław Wałęsa

Suplentes presentes en la votación final

José Blanco López, Ole Christensen, Norbert Erdős, Jens Gieseke, Czesław Hoc, Nosheena Mobarik

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Tilly Metz

Fecha de presentación

16.1.2019

VOTACIÓN FINAL NOMINALEN LA COMISIÓN

COMPETENTE PARA EL FONDO

22

+

ALDE

António Marinho e Pinto, Norica Nicolai

ECR

Peter van Dalen, Czesław Hoc, Nosheena Mobarik

EFDD

Sylvie Goddyn

PPE

Norbert Erdős, Jens Gieseke, Carlos Iturgaiz, Werner Kuhn, Gabriel Mato, Annie Schreijer-Pierik, Jarosław Wałęsa

S&D

Clara Eugenia Aguilera García, José Blanco López, Renata Briano, Ole Christensen, Ricardo Serrão Santos, Isabelle Thomas

Verts/ALE

Marco Affronte, Linnéa Engström, Tilly Metz

1

-

EFDD

David Coburn

0

0

 

 

Explicación de los signos utilizados

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones

Última actualización: 31 de enero de 2019Aviso jurídico