Procedimiento : 2018/0095M(NLE)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0049/2019

Textos presentados :

A8-0049/2019

Debates :

PV 12/02/2019 - 20
CRE 12/02/2019 - 20

Votaciones :

PV 13/02/2019 - 8.9

Textos aprobados :

P8_TA(2019)0091

INFORME     
PDF 161kWORD 56k
29.1.2019
PE 627.754v02-00 A8-0049/2019

que contiene una propuesta de Resolución no legislativa sobre el proyecto de Decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Unión Europea, del Acuerdo de Protección de las Inversiones entre la Unión y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Singapur, por otra

(07979/2018 – C8‑0447/2018 – 2018/0095M(NLE))

Comisión de Comercio Internacional

Ponente: David Martin

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN NO LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO
 VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN NO LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre el proyecto de Decisión del Consejo relativa a la celebración, en nombre de la Unión Europea, del Acuerdo de Protección de las Inversiones entre la Unión y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Singapur, por otra

(07979/2018 – C8‑0447/2018 – 2018/0095M(NLE))

El Parlamento Europeo,

–  Visto el proyecto de Decisión del Consejo (07979/2018),

–  Visto el proyecto de Acuerdo de Protección de las Inversiones entre la Unión y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Singapur, por otra (07980/2018),

–  Vista la solicitud de aprobación presentada por el Consejo de conformidad con el artículo 207, apartado 4, y con el artículo 218, apartado 6, párrafo segundo, letra a), inciso v), del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) (C8‑0447/2018),

–  Vistas las directrices de negociación, de 23 de abril de 2007, sobre un acuerdo de libre comercio (ALC) con los Estados miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN),

–  Vista la decisión del Consejo, de 22 de diciembre de 2009, de entablar negociaciones bilaterales para un ALC con Estados miembros concretos de la ASEAN, empezando por Singapur,

–  Vista su Resolución, de 6 de abril de 2011, sobre la futura política europea en materia de inversiones extranjeras(1),

–  Vistas las modificaciones introducidas el 12 de septiembre de 2011 en las directrices de negociación originales con objeto de autorizar a la Comisión a negociar en materia de inversiones,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 1219/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2012, por el que se establecen disposiciones transitorias sobre los acuerdos bilaterales de inversión entre Estados miembros y terceros países(2),

–  Vista su Resolución, de 5 de julio de 2016, sobre una nueva estrategia innovadora y orientada al futuro en materia de comercio e inversión(3),

–  Vista la Comunicación de la Comisión, de 14 de octubre de 2015, titulada «Comercio para todos: Hacia una política de comercio e inversión más responsable» (COM(2015)0497),

–  Visto el dictamen 2/15 del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJUE)(4), de 16 de mayo de 2017, solicitado por la Comisión el 10 de julio de 2015 de conformidad con el artículo 218, apartado 11, del TFUE,

–  Vista su Resolución, de 4 de octubre de 2018, sobre la contribución de la Unión a un instrumento vinculante de las Naciones Unidas sobre las empresas transnacionales y otras empresas con características transnacionales con respecto a los derechos humanos(5),

–  Visto el Reglamento de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) sobre la Transparencia en los Arbitrajes entre Inversionistas y Estados en el Marco de un Tratado,

–  Visto el Tratado de la Unión Europea (TUE), y en particular su título V relativo a la acción exterior de la Unión,

–  Visto el TFUE, y en particular su quinta parte, títulos I, II y V, concretamente el artículo 207, en relación con el artículo 218, apartado 6, párrafo segundo, letra a), inciso v),

–  Vista su Resolución legislativa de ...(6) sobre el proyecto de Decisión,

–  Visto el artículo 99, apartado 2, de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Comercio Internacional (A8-0049/2019),

A.  Considerando que la Unión y Singapur comparten los mismos valores fundamentales, entre ellos la democracia, el Estado de Derecho, el respeto de los derechos humanos, la diversidad cultural y lingüística y un firme compromiso con el comercio basado en normas en el marco del sistema multilateral de comercio;

B.  Considerando que la Unión es el principal destinatario y la principal fuente de inversión extranjera directa a escala mundial;

C.  Considerando que Singapur es el octavo mayor destinatario de inversión extranjera directa de la Unión y el primero de la región de la ASEAN;

D.  Considerando que Singapur es, con mucha diferencia, el socio más importante de la Unión en la región, ya que representa algo menos de un tercio del comercio de bienes y servicios entre la Unión y la ASEAN y aproximadamente dos tercios de todas las inversiones entre las dos regiones, y que más de 10 000 empresas europeas tienen sus oficinas regionales en Singapur y operan normalmente en un contexto de seguridad y certeza jurídicas;

E.  Considerando que Singapur es el destino principal de las inversiones europeas en Asia, y que en 2016 el volumen de las inversiones bilaterales ascendió a 256 000 millones de euros;

F.  Considerando que en la actualidad hay más de tres mil tratados internacionales de inversión vigentes y que los Estados miembros de la Unión son parte de unos mil cuatrocientos;

G.  Considerando que se trata del primer acuerdo específico de protección de las inversiones que se celebra entre la Unión y un tercer país tras los debates de las instituciones sobre la nueva estructura de los ALC de la Unión con arreglo al dictamen 2/15 del TJUE de 16 de mayo de 2017;

H.  Considerando que, habida cuenta del nuevo planteamiento de la Unión con respecto a la protección de las inversiones y su mecanismo de garantía del cumplimiento, a saber, el Sistema de Tribunales de Inversiones (STI), en 2017 Singapur accedió a revisar las disposiciones de protección de las inversiones negociadas en 2014, lo que supuso la reapertura de un acuerdo cerrado;

I.  Considerando que el Acuerdo se basa en las disposiciones de protección de las inversiones incluidas en el Acuerdo Económico y Comercial Global (AECG) UE-Canadá, ratificado por el Parlamento el 15 de febrero de 2017;

J.  Considerando que el 6 de septiembre de 2017 Bélgica solicitó un dictamen del TJUE sobre la compatibilidad de las disposiciones del STI del AECG con los Tratados de la Unión;

K.  Considerando que en las economías desarrolladas cuyos sistemas judiciales funcionan correctamente son menos necesarios los mecanismos de resolución de litigios entre inversores y Estados, aunque estos mecanismos podrían garantizar una resolución más rápida de los litigios; que, no obstante, la constitución de un tribunal multilateral de inversiones independiente aumentaría la confianza en el sistema, así como la seguridad jurídica;

L.  Considerando que el Acuerdo sustituirá a los tratados bilaterales de inversión existentes entre trece Estados miembros de la Unión y Singapur, que no incluyen el nuevo planteamiento de la Unión con respecto a la protección de las inversiones y su mecanismo de garantía del cumplimiento (STI);

M.  Considerando que las Partes se han comprometido a impulsar la creación de un tribunal multilateral de inversiones, iniciativa que ha obtenido el firme respaldo del Parlamento;

N.  Considerando que el 20 de marzo de 2018 el Consejo aprobó las directrices de negociación por las que se autoriza a la Comisión a negociar, en nombre de la Unión, un convenio constitutivo de un tribunal multilateral de inversiones; que estas directrices de negociación han sido publicadas;

O.  Considerando que la Unión ha celebrado un Acuerdo de Protección de las Inversiones similar con Vietnam, que fue aprobado por la Comisión el 17 de octubre de 2018;

1.  Celebra el nuevo planteamiento de la Unión con respecto a la protección de las inversiones y su mecanismo de garantía del cumplimiento (STI), que sustituye al polémico mecanismo de solución de diferencias entre inversores y Estados, abordando algunos de sus defectos en el proceso, así como los planteamientos individuales aplicados por los Estados miembros de la Unión en los tratados bilaterales de inversión existentes;

2.  Considera esencial que el Acuerdo asegure un elevado nivel de protección de las inversiones, de transparencia y de rendición de cuentas, al tiempo que preserva el derecho de ambas Partes a legislar a todos los niveles de gobierno y a perseguir objetivos legítimos en materia de políticas públicas, como la protección de la salud pública y del medio ambiente; hace hincapié en que, si una Parte regula de una manera que afecta negativamente a una inversión o interfiere en las expectativas de beneficios de un inversor, ello no supone en sí mismo una infracción de las normas de protección de las inversiones y, por tanto, no requiere compensación alguna; hace hincapié en que el Acuerdo no debe restringir en modo alguno la autonomía de los interlocutores sociales y los derechos sindicales;

3.  Destaca que el Acuerdo garantiza que los inversores de la Unión en Singapur no serán discriminados frente a los inversores singapurenses y les brinda una protección adecuada contra expropiaciones ilegítimas;

4.  Recuerda que el STI contempla la constitución de un tribunal de inversiones permanente de primera instancia y un tribunal de apelación, cuyos miembros deberán poseer cualificaciones comparables a las de los jueces de la Corte Internacional de Justicia, así como conocimientos especializados en el ámbito del Derecho internacional público y no solo en materia de Derecho mercantil, y habrán de cumplir estrictas normas en materia de independencia, integridad y comportamiento ético por medio de un código de conducta vinculante concebido para evitar conflictos de intereses;

5.  Acoge con satisfacción el hecho de que las normas de transparencia se aplicarán a los procedimientos ante los tribunales, que los documentos contenidos en el expediente estarán a disposición del público y que las audiencias serán públicas; considera que una mayor transparencia contribuirá a infundir a los ciudadanos confianza en el sistema; acoge con satisfacción, además, la claridad con respecto a los motivos por los que un inversor puede impugnar, lo que garantiza al proceso una mayor transparencia y equidad;

6.  Destaca que terceras partes, como las organizaciones laborales y medioambientales, no tienen capacidad procesal y, por lo tanto, no pueden participar como partes afectadas para hacer cumplir las obligaciones de los inversores, pero pueden intervenir en los procedimientos del STI mediante la presentación de observaciones amicus curiae; subraya el hecho de que el tribunal de inversiones sigue constituyendo un sistema independiente que solo se aplica a los inversores extranjeros;

7.  Subraya que no debe ser posible la búsqueda del foro más favorable y que se deben evitar los procedimientos múltiples y paralelos;

8.  Recuerda que el Acuerdo se basa fundamentalmente en las disposiciones de protección de las inversiones contenidas en el AECG, pues incorpora disposiciones sobre las obligaciones de los antiguos jueces, un código de conducta para evitar conflictos de intereses y un tribunal de apelación plenamente operativo en el momento de su celebración;

9.  Se congratula del compromiso de Singapur con la constitución del tribunal multilateral de inversiones, un tribunal de Derecho internacional independiente y público facultado para conocer de litigios de inversión entre inversores y Estados que hayan reconocido la competencia del mismo sobre sus tratados bilaterales de inversión y cuyo objetivo último debe consistir en reformar y sustituir el actual, desequilibrado, costoso y fragmentando régimen de protección de las inversiones; considera que el Acuerdo representa un avance fundamental a tal efecto; anima a la Comisión a que siga esforzándose por llegar a los terceros países para que creen cuanto antes el tribunal multilateral de inversiones;

10.  Celebra la decisión del Consejo de publicar la directriz de negociación de 20 de marzo de 2018 relativa al tribunal multilateral de inversiones y le insta a que haga públicas las directrices de negociación de todos los acuerdos de comercio e inversión, anteriores y futuros, de manera inmediata tras su adopción, a fin de aumentar la transparencia y el control público;

11.  Subraya el hecho de que el Acuerdo sustituirá a los tratados bilaterales de inversión existentes entre trece Estados miembros de la Unión y Singapur, alcanzando así una mayor coherencia en comparación con dichos tratados bilaterales de inversión, que se basan en disposiciones obsoletas de protección de las inversiones e incluyen el mecanismo de resolución de litigios entre inversores y Estados; subraya que el Acuerdo también creará nuevos derechos para las reclamaciones de los inversores en los otros quince Estados miembros; hace hincapié en que los tribunales nacionales operativos son la opción principal para la resolución de litigios entre inversores, pero considera que el Acuerdo constituye un paso importante hacia la reforma de las normas mundiales sobre protección de las inversiones y resolución de litigios;

12.  Lamenta la falta de disposiciones sobre las responsabilidades de los inversores y destaca, en este contexto, la importancia de la responsabilidad social de las empresas; insta a la Comisión a que considere la adopción de disposiciones legislativas similares a las relativas a los minerales de guerra y la madera, como, por ejemplo, para la industria textil; recuerda la importancia de las Líneas Directrices de la OCDE para Empresas Multinacionales y los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre las Empresas y los Derechos Humanos;

13.  Observa la falta de un planteamiento global con respecto al cumplimiento de la legislación en materia de derechos humanos por parte de las empresas, así como la indisponibilidad de mecanismos de recurso; constata la labor iniciada en las Naciones Unidas por el Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre las empresas transnacionales y otras empresas con respecto a los derechos humanos para elaborar un instrumento vinculante de las Naciones Unidas; alienta a la Comisión y a los Estados miembros de la Unión a que adopten un planteamiento constructivo con respecto a esta iniciativa;

14.  Alienta a la Comisión a que siga trabajando en la mejora de la accesibilidad del STI, en particular para las pymes y las empresas más pequeñas;

15.  Pide a la Comisión y a Singapur que acuerden sanciones más severas para los casos de incumplimiento del código de conducta por parte de miembros de los tribunales, y que garanticen su aplicación efectiva a partir de la entrada en vigor del Acuerdo;

16.  Considera que la aprobación de este Acuerdo otorgará a la Unión un mayor poder de negociación de acuerdos similares con otros países de la ASEAN con miras al establecimiento de normas análogas sobre la protección de las inversiones en toda la región;

17.  Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión, así como a la alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y vicepresidenta de la Comisión, al Servicio Europeo de Acción Exterior y a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y de la República de Singapur.

(1)

DO C 296 E de 2.10.2012, p. 34.

(2)

DO L 351 de 20.12.2012, p. 40.

(3)

DO C 101 de 16.3.2018, p. 30.

(4)

Dictamen 2/15 del Tribunal de Justicia de 16 de mayo de 2017 (ECLI:EU:C:2017:376).

(5)

Textos Aprobados, P8_TA(2018)0382.

(6)

Textos Aprobados de esa fecha, P8_TA(0000)0000.


PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Título

Acuerdo de Protección de las Inversiones entre la Unión y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Singapur, por otra

Referencias

2018/0095M(NLE)

Fecha de la consulta / solicitud de aprobación

6.9.2018

 

 

 

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

INTA

13.9.2018

 

 

 

Ponentes

       Fecha de designación

David Martin

16.5.2018

 

 

 

Examen en comisión

10.7.2018

5.11.2018

3.12.2018

 

Fecha de aprobación

24.1.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

25

12

0

Miembros presentes en la votación final

Maria Arena, David Campbell Bannerman, Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Eleonora Forenza, Karoline Graswander-Hainz, Christophe Hansen, Heidi Hautala, Yannick Jadot, France Jamet, Jude Kirton-Darling, Bernd Lange, David Martin, Emmanuel Maurel, Anne-Marie Mineur, Sorin Moisă, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Kārlis Šadurskis, Helmut Scholz, Joachim Schuster, Joachim Starbatty, Adam Szejnfeld, William (The Earl of) Dartmouth, Jan Zahradil

Suplentes presentes en la votación final

Syed Kamall, Frédérique Ries, Fernando Ruas, Paul Rübig, Pedro Silva Pereira, Ramon Tremosa i Balcells, Jarosław Wałęsa

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

José Blanco López, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Jozo Radoš, Jasenko Selimovic, Mihai Ţurcanu, Anna Záborská

Fecha de presentación

30.1.2019


VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

25

+

ALDE

Jozo Radoš, Frédérique Ries, Jasenko Selimovic, Ramon Tremosa i Balcells

ECR

David Campbell Bannerman, Syed Kamall, Joachim Starbatty, Jan Zahradil

EFDD

William (The Earl of) Dartmouth

PPE

Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Christophe Hansen, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Sorin Moisă, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Fernando Ruas, Paul Rübig, Kārlis Šadurskis, Adam Szejnfeld, Mihai Ţurcanu, Jarosław Wałęsa, Anna Záborská

S&D

Bernd Lange, David Martin, Pedro Silva Pereira

12

-

ENF

France Jamet

GUE/NGL

Eleonora Forenza, Emmanuel Maurel, Anne-Marie Mineur, Helmut Scholz

S&D

Maria Arena, José Blanco López, Karoline Graswander-Hainz, Jude Kirton-Darling, Joachim Schuster

VERTS/ALE

Heidi Hautala, Yannick Jadot

0

0

 

 

Explicación de los signos utilizados

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones

Última actualización: 8 de febrero de 2019Aviso jurídico