Procedimiento : 2018/2208(DEC)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0123/2019

Textos presentados :

A8-0123/2019

Debates :

PV 26/03/2019 - 12
CRE 26/03/2019 - 12

Votaciones :

PV 26/03/2019 - 13.20

Textos aprobados :

P8_TA(2019)0261

INFORME     
PDF 195kWORD 71k
1.3.2019
PE 626.789v02-00 A8-0123/2019

sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO) para el ejercicio 2017

(2018/2208(DEC))

Comisión de Control Presupuestario

Ponente: Petri Sarvamaa

1. PROPUESTA DE DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO

1. PROPUESTA DE DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO) para el ejercicio 2017

(2018/2208(DEC)

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo relativas al ejercicio 2017,

–  Visto el Informe del Tribunal de Cuentas sobre las cuentas anuales de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo relativas al ejercicio 2017, acompañado de la respuesta de la Oficina(1),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas(2) y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2017 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 12 de febrero de 2019, sobre la aprobación de la gestión de la Oficina relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2017 (05825/2019 – C8‑0098/2019),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 439/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de mayo de 2010, por el que se crea una Oficina Europea de Apoyo al Asilo(5), y en particular su artículo 36,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(6), y en particular su artículo 108,

–  Vistos el artículo 94 y el anexo IV de su Reglamento interno,

–  Vistos el informe de la Comisión de Control Presupuestario y la opinión de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (A8-0123/2019),

1.  Aplaza su decisión de aprobación de la gestión del director ejecutivo de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo en la ejecución del presupuesto de la Oficina para el ejercicio 2017;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al director ejecutivo de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. PROPUESTA DE DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre el cierre de las cuentas de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO) relativas al ejercicio 2017

(2018/2208(DEC)

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo relativas al ejercicio 2017,

–  Visto el Informe del Tribunal de Cuentas sobre las cuentas anuales de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo relativas al ejercicio 2017, acompañado de la respuesta de la Oficina(7),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas(8) y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2017 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 12 de febrero de 2019, sobre la aprobación de la gestión de la Oficina relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2017 (05825/2019 – C8‑0098/2019),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(9), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(10), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 439/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de mayo de 2010, por el que se crea una Oficina Europea de Apoyo al Asilo(11), y en particular su artículo 36,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(12), y en particular su artículo 108,

–  Vistos el artículo 94 y el anexo IV de su Reglamento interno,

–  Vistos el informe de la Comisión de Control Presupuestario y la opinión de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (A8-0123/2019),

1.  Aplaza el cierre de las cuentas de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo relativas al ejercicio 2017;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión al director ejecutivo de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO

que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO) para el ejercicio 2017

(2018/2208(DEC)

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo para el ejercicio 2017,

–  Vistos el artículo 94 y el anexo IV de su Reglamento interno,

–  Vistos el informe de la Comisión de Control Presupuestario y la opinión de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (A8-0123/2019),

A.  Considerando que, conforme a su estado de ingresos y gastos(13), el presupuesto definitivo de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (en lo sucesivo, «Oficina») para el ejercicio 2017 ascendió a 86 795 482 EUR, lo que representa un incremento del 32,78 % en comparación con el ejercicio 2016; que dicho aumento estaba relacionado con las nuevas tareas adicionales que amplían el mandato de la Oficina; que 75 376 000 EUR del presupuesto de la Oficina proceden del presupuesto de la Unión, mientras que la parte restante corresponde a contribuciones de países asociados y a otros ingresos;

B.  Considerando que el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal»), en su informe sobre las cuentas anuales de la Oficina para el ejercicio 2017 (en lo sucesivo, «informe del Tribunal»), declara haber obtenido garantías razonables sobre la fiabilidad de las cuentas anuales de la Oficina y que ha obtenido pruebas de auditoría pertinentes suficientes sobre la legalidad y la regularidad de los ingresos correspondientes a las cuentas; que el Tribunal ha señalado, no obstante, elementos que justificarían una opinión desfavorable sobre la legalidad y la regularidad de los pagos correspondientes a las cuentas, lo que significaría que los pagos correspondientes a las cuentas del ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2017 están afectados por errores significativos;

Seguimiento de la aprobación de la gestión 2016

1.  Recuerda la Decisión del Parlamento Europeo, de 24 de octubre de 2018(14), por la que se deniega la aprobación de la gestión del director ejecutivo de la Oficina para el ejercicio 2016; acoge con satisfacción, a este respecto, las medidas correctoras adoptadas entretanto por el consejo de administración de la Oficina y por el nuevo director ejecutivo interino; destaca, no obstante, que el presupuesto para el ejercicio 2017 se ejecutó bajo la supervisión de la anterior dirección de la Oficina;

2.  Recuerda la presentación a puerta cerrada de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) a la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento, el 20 de noviembre de 2018, sobre el resultado de la investigación de la OLAF;

3.  Lamenta las irregularidades descubiertas por la OLAF en relación con el incumplimiento de los procedimientos de adjudicación de contratos, la malversación de fondos de la Unión, la mala gestión, el abuso de posición en las cuestiones relativas a los recursos humanos, las violaciones de las normas de protección de datos, el acoso y el comportamiento inadecuado para con los miembros del personal; pide a la Oficina que informe a la autoridad de aprobación de la gestión del seguimiento de las medidas propuestas por la OLAF;

4.  Reconoce los grandes riesgos inherentes a la naturaleza de las actividades de la Oficina y los retos operativos extraordinarios derivados de la afluencia de migrantes en 2015, 2016 y 2017; lamenta, no obstante, que estos riesgos no se vieran atenuados por una estructura de gobernanza sólida y unos controles eficaces;

Fundamento de la opinión desfavorable sobre la legalidad y regularidad de los pagos correspondientes a las cuentas del ejercicio 2017

5.  Lamenta constatar, según el informe del Tribunal, los casos significativos y sistemáticos de incumplimiento de las obligaciones de pago conforme a lo establecido en el reglamento financiero de la Oficina y otras normas y disposiciones aplicables, en particular los pagos correspondientes a procedimientos de contratación pública y de contratación de personal; lamenta, además, que el carácter sistemático de este incumplimiento demuestre que el sistema de control interno es inadecuado; lamenta profundamente que el error combinado de los pagos no conformes se cuantifique en un mínimo de 7,7 millones EUR, lo que supone el 10,3 % del volumen total de pagos que la Oficina efectuó en 2017;

Gestión presupuestaria y financiera

6.  Observa que los esfuerzos de supervisión del presupuesto durante el ejercicio 2017 se tradujeron en un porcentaje de ejecución presupuestaria del 96,88 %, lo que representa una disminución del 2,25 % en comparación con 2016; observa, además, que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago fue del 92,03 %, lo que representa un incremento del 5,79 % en comparación con 2016; toma nota de que la Oficina ejecutó el 29 % de las contribuciones procedentes de los países asociados y el 96 % de las subvenciones para gastos operativos; pide a la Oficina que ejecute este importe en su totalidad;

7.  Observa con preocupación que la Oficina depende en gran medida de que los Estados miembros, especialmente Grecia e Italia, pongan a disposición suficientes recursos, principalmente para expertos, como también se aborda en el Informe Especial n.º 6/2017 del Tribunal titulado «Respuesta de la UE a la crisis de los refugiados: el enfoque de ’puntos críticos’»;

Anulación de prórrogas

8.  Lamenta que, de 2016 a 2017, la anulación de prórrogas ascendió a 341 190 EUR, lo que representa el 11,68 % del importe total prorrogado y supone un aumento del 0,82 % en comparación con 2016;

Rendimiento

9.  Señala que la Oficina desempeña un papel activo en la Red de Agencias de Justicia y Asuntos de Interior (Network of Justice and Home Affairs Agencies), que apoya una cooperación más estrecha y mayores sinergias entre las agencias que trabajan en ese ámbito político; toma nota, además, de la estrategia de cooperación renovada del Consejo de Administración Conjunto de EASO-Frontex para el período 2017-2018 y del énfasis puesto en los equipos de apoyo a la gestión de la migración en los puntos críticos y en el intercambio de datos;

10.  Observa que la Oficina utiliza indicadores cualitativos como indicadores clave de rendimiento para demostrar el impacto del apoyo de la Oficina en la aplicación del Sistema Europeo Común de Asilo (SECA), así como otros indicadores clave de rendimiento para mejorar su gestión presupuestaria;

Política de personal

11.  Observa con preocupación que, a 31 de diciembre de 2017, solo se había provisto el 80,65 % de los puestos del organigrama, con 125 agentes temporales designados de un total de 155 agentes temporales autorizados en virtud del presupuesto de la Unión (frente a los 91 puestos autorizados en 2016); observa que, además, en 2017 trabajaron para la Oficina 68 agentes contractuales y 5 expertos nacionales en comisión de servicio; toma nota de que en la plantilla de personal no se prevé personal permanente y de que la Oficina cuenta con agentes temporales y agentes contractuales, e insta a la Autoridad Presupuestaria a que prevea la posibilidad de contratar personal permanente;

12.  Lamenta que, según el informe del Tribunal, a partir de finales de 2017, la situación de los recursos humanos en la Oficina se haya deteriorado exponencialmente: en cuanto a la dirección de la Oficina, estaban sin cubrir 4 de los 10 puestos de jefe de unidad y 18 de los 27 puestos de jefe de sector; insta a la Oficina a que publique todos los puestos vacantes; señala, además, que en el departamento administrativo estaban sin cubrir 3 de los 4 puestos de jefe de unidad y 5 de los 10 puestos de jefe de sector; manifiesta su profunda preocupación por el hecho de que esto crea importantes retos de gestión para la Oficina y supone un riesgo importante para la continuación de las operaciones de la Oficina a la escala actual; lamenta que, a pesar de los reiterados intentos realizados, la Oficina no lograra contratar o conservar suficiente personal en 2017; toma nota de que, según la respuesta de la Oficina, está invirtiendo en satisfacción del personal y tomando medidas para disminuir la rotación del personal, como la aplicación de formas de trabajo flexibles, también para compensar el bajo coeficiente corrector de Malta; pide a la Agencia que informe a la autoridad de aprobación de la gestión acerca de las medidas adoptadas para subsanar estos riesgos; insta a la Oficina a que dé prioridad a la cobertura de los puestos de gestión intermedia vacantes con personal permanente altamente cualificado, con el fin de formar a los demás miembros del personal;

13.  Observa que, según el informe del Tribunal, en 2017 los pagos por personal ascendieron a 13,5 millones EUR; lamenta que el Tribunal advirtiera insuficiencias graves en cuatro de los catorce procedimientos de contratación de personal auditados; señala, por ejemplo, que algunos procedimientos de contratación de funcionarios administrativos no eran adecuados para el grado anunciado y que, en un caso, la Oficina no documentó adecuadamente los controles de elegibilidad de los candidatos;

14.  Toma nota de la creciente presencia de la Oficina en Italia en 2017 debido a la necesidad de seguir apoyando la creación de equipos móviles y de un servicio de asistencia en Roma; toma nota de la apertura de una oficina operativa en Nicosia en los locales del Servicio de Asilo y de la colocación permanente de un coordinador de campo en Nicosia, en consonancia con la enmienda al Plan Especial de Apoyo a Chipre;

15.  Toma nota de que la Oficina ha iniciado un proceso interno para adoptar la decisión de la Comisión relativa a la política de protección de la dignidad de la persona y de prevención del acoso, y que creará una red de consejeros confidenciales; pide a la Oficina que informe a la autoridad de aprobación de la gestión acerca de la aplicación de esa medida;

Contratación pública

16.  Observa que, según el informe del Tribunal, el número de procedimientos de contratación pública aumentó significativamente, pasando de 87 en 2015 a 140 en 2017, y que el número de pagos aumentó un 225 %, pasando de 2 578 en 2015 a 8 381 en 2017; acoge con satisfacción el hecho de que en 2017 la Oficina registró progresos considerables en la reducción del porcentaje de retrasos en los pagos; observa que el porcentaje global de retrasos en los pagos disminuyó de forma significativa, pasando del 65 % en enero de 2017 al 9,5 % en diciembre de 2017, y que esta tendencia positiva se mantiene en 2018, con una proporción de retrasos en los pagos de menos del 10 %;

17.  Observa que, según el informe del Tribunal, en 2017 los pagos por personal interino ascendieron a 7,7 millones EUR; recuerda que el Tribunal consideró irregular ese contrato en su auditoría de 2016; lamenta profundamente que, no obstante, la Oficina pagara en 2017 4,8 millones EUR en virtud de este contrato irregular; pide a la Agencia que informe a la autoridad de aprobación de la gestión sobre las medidas correctoras previstas a este respecto;

18.  Observa que, según el informe del Tribunal, este consideró irregular, en su auditoría de 2016, un contrato por un importe de 4 millones EUR en concepto de servicios de viaje; lamenta que, no obstante, la Oficina pagara en 2017 1,5 millones EUR en virtud de este contrato irregular; pide a la Agencia que informe a la autoridad de aprobación de la gestión sobre las medidas correctoras previstas a este respecto;

19.  Observa con preocupación que, según el informe del Tribunal, la Oficina no realizó una evaluación adecuada de las necesidades y soluciones alternativas antes de celebrar contratos por varios millones de euros relacionados con servicios provisionales; lamenta, además, que el seguimiento de los contratos era deficiente, lo que expuso a la Oficina a importantes riesgos financieros y de reputación; reconoce que la Oficina está llevando a cabo una investigación interna sobre esta cuestión; pide a la Oficina que informe a la autoridad de aprobación de la gestión acerca del resultado de esta investigación y de las medidas adoptadas para subsanar estos riesgos;

20.  Observa con satisfacción que la Oficina ha tomado medidas para reforzar su sector de contratación pública, aumentando el personal superior y de apoyo en el sector de la contratación pública, y que también se han tomado medidas para reforzar los procedimientos de contratación, incluida la introducción de controles sistemáticos para cada oferta por un importe superior a 135 000 EUR a partir del 1 de enero de 2018;

Prevención y gestión de conflictos de intereses y transparencia

21.  Reconoce que, según la Oficina, en 2018 empezó a aplicar la decisión de la Comisión relativa a los denunciantes de irregularidades y desarrolló una guía práctica para la gestión y la prevención de conflictos de intereses, así como normas para la protección de los denunciantes de irregularidades; pide a la Oficina que informe a la autoridad de aprobación de la gestión sobre el impacto de tales medidas;

22.  Observa con preocupación que, aunque la Oficina publica en su sitio web las declaraciones de intereses y los currículos de los miembros del consejo de administración, no publica las declaraciones de intereses de la alta dirección; pide a la Oficina que publique estos documentos que faltan y que informe a la autoridad de aprobación de la gestión de las medidas adoptadas a este respecto;

23.  Señala con preocupación que, según el informe del Tribunal, la Oficina no realiza una verificación adecuada de los servicios jurídicos que garantice que estos servicios se utilizan con el propósito de defender a la Oficina exclusivamente y no los intereses de particulares; lamenta que los procedimientos conexos relativos a la protección frente a conflictos de intereses no siempre son eficaces; toma nota de que, según la respuesta de la Oficina, prosiguen las investigaciones internas sobre este asunto; pide a la Oficina que informe a la autoridad de aprobación de la gestión acerca del resultado de estas investigaciones y de las medidas adoptadas para subsanar estos riesgos;

Controles internos

24.  Lamenta que el desafío operativo que produce la crisis migratoria no se haya visto mitigado en 2017 por una estructura sólida de gobernanza ni por controles internos eficaces; observa que, según el informe del Tribunal, el consejo de administración no estableció un dispositivo de auditoría interna en la Oficina y que las operaciones realizadas en Grecia e Italia no se auditaron internamente; lamenta que hasta finales de 2017 la supervisión de la gestión financiera ejercida por el consejo de administración tenía sus limitaciones;

25.  Observa con preocupación que, según el informe del Tribunal, la falta de controles internos llevó a numerosos casos de incumplimiento importante de los pagos de servicios provisionales, gastos de personal, alquileres y obras conexas, gastos de viaje y otros pagos;

26.  Lamenta la existencia de deficiencias críticas del control interno por lo que respecta a 8 de las 15 normas de control interno en 2017, así como las deficiencias moderadas constatadas con respecto al resto de las normas; manifiesta su preocupación por el hecho de que durante 2017 la Oficina no supervisara con regularidad la aplicación de los sistemas de control interno;

27.  Observa que, en 2017, la Comisión publicó una serie de normas de control interno revisadas que fueron adoptadas por el consejo de administración en su reunión de noviembre de 2017; toma nota de que estas nuevas normas comenzaron a aplicarse en 2018 y de que la Oficina ha establecido indicadores para supervisar la aplicación de las nuevas normas con arreglo a un calendario; pide a la Oficina que informe a la autoridad de aprobación de la gestión acerca de la aplicación de las nuevas normas de control interno;

Otras observaciones

28.  Reconoce, no obstante, los esfuerzos de la Oficina por abordar las deficiencias detectadas por el Tribunal de manera eficiente y rápida; pide a la Oficina que informe regularmente al Parlamento Europeo sobre los avances en relación con la eficacia y la aplicación de dichas medidas a la hora de abordar las cuestiones clave identificadas por el Tribunal; pide a la Oficina que justifique detalladamente ante el Parlamento Europeo las lagunas existentes entre los recursos disponibles actualmente, los programados pero aún no disponibles y los aún no programados pero realmente necesarios para que la Oficina pueda cumplir su misión;

29.  Lamenta que la Oficina no publicara su informe anual de actividades para 2017 antes del 1 de julio de 2018, conforme a lo estipulado en el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013(15); toma nota de que el consejo de administración adoptó el informe el 10 de enero de 2019;

30.  Señala que, el 4 de mayo de 2016, la Comisión presentó una propuesta de nuevo reglamento que transformaría la Oficina en una agencia de pleno derecho y que, tras los debates sobre la reforma del SECA, el 12 de septiembre de 2018 la Comisión propuso un Reglamento modificado;

31.  Recuerda que la Oficina es una de las pocas agencias de la Unión con varias sedes; observa con preocupación que la Oficina celebró contratos de arrendamiento en varios lugares sin haber realizado un análisis adecuado del mercado local; señala, por ejemplo, que en Lesbos la Oficina adaptó el espacio de oficina a sus necesidades y aceptó contratos de obras por valor de 0,7 millones EUR, lo que representa varias veces el valor anual del contrato de arrendamiento y conlleva riesgos financieros derivados de la inversión de importes considerables para el alquiler de locales; pide a la Oficina que revise sus contratos de arrendamiento y de obras y que informe a la autoridad de aprobación de la gestión de las medidas adoptadas para mitigar cualquier riesgo financiero y operativo;

32.  Señala que la Oficina modificó su contrato de arrendamiento en Malta y que, en la segunda mitad de 2016, amplió sus oficinas añadiendo un bloque adicional al edificio en el que están situados sus locales; destaca que, como resultado del aumento de sus responsabilidades y tareas, el número de trabajadores debe aumentarse a 500 a finales de 2020, lo cual genera una mayor necesidad de espacio; reitera su petición a la Oficina de que informe a la autoridad de aprobación de la gestión acerca de las consecuencias presupuestarias previstas de este aumento y de las medidas adoptadas para abordar estas demandas; lamenta que la Oficina no lograra alcanzar en 2017 un acuerdo con Transport Malta, los propietarios de la sede, para el arrendamiento de locales adicionales en el complejo y que esto tuviera un impacto directo en los costes de alquiler y en otros costes conexos, como el coste de mantenimiento de edificios y de seguridad; observa que el Acuerdo se firmó el 9 de octubre de 2018;

33.  Acoge con satisfacción el nombramiento del nuevo director ejecutivo interino, que entró en funciones el 6 de junio de 2018; reconoce el compromiso de la nueva dirección con unas reformas ambiciosas y acoge con satisfacción, a este respecto, el plan de acción para la gobernanza, aprobado por el consejo de administración, que propone una serie de objetivos y resultados mensurables destinados a reforzar la gobernanza interna de la Oficina, la reconstrucción de la capacidad interna y la restauración de la confianza; pide a la nueva dirección que prosiga sus esfuerzos determinados y transparentes para desarrollar una estructura de gobernanza más responsable, fiable y eficiente, y procedimientos conexos para la Oficina; recuerda a la Oficina que sea plenamente transparente en los procedimientos y procesos de su consejo de administración con el fin de restablecer la confianza y la certidumbre entre los miembros del personal; y le insta a que informe a la autoridad responsable de aprobar la gestión presupuestaria de la evolución de la aplicación del nuevo plan de acción para la gobernanza;

34.  Toma nota con preocupación de que nadie ha reconocido el terrible comportamiento del antiguo director ejecutivo a lo largo de varios años; lamenta que este comportamiento inaceptable no se haya conocido antes; lamenta que los organismos de supervisión responsables no hayan descubierto las diversas irregularidades; pide a la Comisión que proponga un mecanismo para reaccionar de manera oportuna a comportamientos inaceptables de este tipo;

o

o o

35.  Remite, para otras observaciones transversales anejas a la Decisión sobre la aprobación de la gestión, a su Resolución de ... 2019(16), sobre el rendimiento, la gestión financiera y el control de las agencias.

17.1.2019

OPINIÓN de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior

para la Comisión de Control Presupuestario

sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO) para el ejercicio 2017

(2018/2208(DEC))

Ponente de opinión: Romeo Franz

SUGERENCIAS

La Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior pide a la Comisión de Control Presupuestario, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1.  Recuerda la importancia de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO) (en lo sucesivo, «Oficina») para el desarrollo del Sistema Europeo Común de Asilo; lamenta profundamente que la EASO sea la única agencia descentralizada de la Unión para la cual el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal») no ha emitido una opinión clara en cuanto a la legalidad y regularidad de los pagos; lamenta asimismo que tanto el porcentaje de retrasos en los pagos como la demora media hayan seguido aumentando en relación con ejercicios anteriores; pide a la EASO que mejore la puntualidad de los pagos efectuados de conformidad con el Reglamento Financiero y que aumente la rentabilidad;

2.  Reconoce los grandes riesgos inherentes a la naturaleza de las actividades de la Oficina y los retos operativos extraordinarios derivados de la afluencia de migrantes en 2015, 2016 y 2017; lamenta, no obstante, que estos riesgos no se vieran atenuados por una estructura de gobernanza sólida y unos controles eficaces;

3.  Subraya la importancia de una dotación de personal adecuada y pide a la EASO que aborde con carácter urgente el deterioro exponencial de la situación de los recursos humanos indicado por el Tribunal; destaca que, desde 2014, la Oficina ha padecido una elevada rotación del personal, que los procedimientos de contratación se suspendieron en 2017 y que, a finales de ese mismo año, la Oficina no tenía capacidad administrativa para cubrir su elevado número de puestos vacantes; señala que la situación de los recursos humanos amenaza seriamente la continuidad del funcionamiento de la EASO; valora positivamente el compromiso de la Oficina de abordar este problema mediante un nuevo plan de contratación y medidas organizativas destinadas a mejorar las condiciones de trabajo del personal; pide, por tanto, a la Oficina que mejore significativamente la calidad de su gestión interna y la eficiencia de sus procedimientos y procesos internos;

4.  Lamenta que casi todos los servicios de la EASO auditados por el Tribunal contuvieran importantes deficiencias en materia de contratación pública en relación con la redacción de los pliegos de condiciones, la elección del tipo de contrato, los métodos de evaluación y adjudicación, las modificaciones y prórrogas de los contratos, la ejecución de contratos y la comprobación de los servicios prestados, etc.; pide a la Oficina que se atenga escrupulosamente en todo momento al Reglamento Financiero de la Unión; espera que la Oficina cumpla especialmente con los principios de competencia, transparencia, igualdad de trato y no discriminación; solicita la identificación y posterior cancelación de los procedimientos de contratación pública no conformes adjudicados por la Oficina;

5.  Reconoce, no obstante, los esfuerzos de la Oficina por abordar las deficiencias detectadas por el Tribunal de manera eficiente y rápida; pide a la Oficina que informe regularmente al Parlamento Europeo sobre los avances en relación con la eficacia y la aplicación de dichas medidas a la hora de abordar las cuestiones clave identificadas por el Tribunal; pide a la Oficina que justifique detalladamente ante el Parlamento Europeo las lagunas existentes entre los recursos disponibles actualmente, los programados pero aún no disponibles y los aún no programados pero realmente necesarios para que la Oficina pueda cumplir su misión;

6.  Recuerda que, en octubre de 2018, el Parlamento Europeo volvió a denegar la aprobación de la gestión de la Oficina para el ejercicio 2016; lamenta las irregularidades en relación con la presupuestación basada en el rendimiento, la transparencia y la democracia y la gestión del personal, que dieron lugar a la desaprobación de la gestión en abril de 2018; lamenta que estos compromisos aún no se hayan cumplido en su totalidad; toma nota del cambio en la dirección de la Oficina y celebra sus esfuerzos por adoptar todas las medidas necesarias para garantizar el trabajo eficiente de la Oficina de conformidad con la normativa en materia de contratación pública y las normas aplicables al personal;

7.  Pide que se asigne una partida presupuestaria específica para actividades que fomenten la visibilidad de la Oficina y la den a conocer entre los ciudadanos; pide a la Oficina que se muestre más proactiva a este respecto mediante la publicación de información sobre sus actividades anuales.

INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

10.1.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

42

2

1

Miembros presentes en la votación final

Asim Ademov, Martina Anderson, Heinz K. Becker, Monika Beňová, Michał Boni, Caterina Chinnici, Rachida Dati, Frank Engel, Laura Ferrara, Romeo Franz, Ana Gomes, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Monika Hohlmeier, Sophia in ‘t Veld, Cécile Kashetu Kyenge, Monica Macovei, Roberta Metsola, Claude Moraes, Ivari Padar, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Helga Stevens, Traian Ungureanu, Bodil Valero, Marie-Christine Vergiat, Udo Voigt, Josef Weidenholzer, Cecilia Wikström, Kristina Winberg, Tomáš Zdechovský, Auke Zijlstra

Suplentes presentes en la votación final

Dennis de Jong, Anna Hedh, Lívia Járóka, Marek Jurek, Jean Lambert, Jeroen Lenaers, Andrejs Mamikins, Angelika Mlinar, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Christine Revault d’Allonnes Bonnefoy

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Fernando Ruas, Adam Szejnfeld

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

42

+

ALDE

Nathalie Griesbeck, Sophia in 't Veld, Angelika Mlinar, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Cecilia Wikström

ECR

Marek Jurek, Monica Macovei, Helga Stevens

EFDD

Laura Ferrara

GUE/NGL

Martina Anderson, Dennis de Jong, Marie-Christine Vergiat

PPE

Asim Ademov, Heinz K. Becker, Michał Boni, Rachida Dati, Frank Engel, Monika Hohlmeier, Lívia Járóka, Jeroen Lenaers, Roberta Metsola, Fernando Ruas, Csaba Sógor, Adam Szejnfeld, Traian Ungureanu, Tomáš Zdechovský

S&D

Monika Beňová, Caterina Chinnici, Ana Gomes, Sylvie Guillaume, Anna Hedh, Cécile Kashetu Kyenge, Andrejs Mamikins, Claude Moraes, Ivari Padar, Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy, Birgit Sippel, Josef Weidenholzer

VERTS/ALE

Romeo Franz, Jean Lambert, Judith Sargentini, Bodil Valero

2

-

ENF

Auke Zijlstra

NI

Udo Voigt

1

0

ECR

Kristina Winberg

Explicación de los signos utilizados

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones

INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Fecha de aprobación

20.2.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

21

0

0

Miembros presentes en la votación final

Nedzhmi Ali, Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Dennis de Jong, Tamás Deutsch, Martina Dlabajová, Ingeborg Gräßle, Jean-François Jalkh, Wolf Klinz, Monica Macovei, Georgi Pirinski, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Petri Sarvamaa, Claudia Schmidt, Bart Staes, Marco Valli, Derek Vaughan, Tomáš Zdechovský

Suplentes presentes en la votación final

Karin Kadenbach, Marian-Jean Marinescu

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Petra Kammerevert

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

21

+

ALDE

Nedzhmi Ali, Martina Dlabajová, Wolf Klinz

ECR

Monica Macovei

EFDD

Marco Valli

ENF

Jean-François Jalkh

GUE/NGL

Dennis de Jong

PPE

Tamás Deutsch, Ingeborg Gräßle, Marian-Jean Marinescu, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Petri Sarvamaa, Claudia Schmidt, Tomáš Zdechovský

S&D

Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Karin Kadenbach, Petra Kammerevert, Georgi Pirinski, Derek Vaughan

VERTS/ALE

Bart Staes

0

-

 

 

0

0

 

 

Explicación de los signos utilizados

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones

(1)

DO C 434 de 30.11.2018, p. 116.

(2)

DO C 434 de 30.11.2018, p. 116.

(3)

DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.

(4)

DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.

(5)

DO L 132 de 29.5.2010, p. 11.

(6)

DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.

(7)

DO C 434 de 30.11.2018, p. 116.

(8)

DO C 434 de 30.11.2018, p. 116.

(9)

DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.

(10)

DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.

(11)

DO L 132 de 29.5.2010, p. 11.

(12)

DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.

(13)

DO C 415/09 de 5.12.2017, p. 36.

(14)

Textos Aprobados P8_TA(2018)0406.

(15)

Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 328 de 7.12.2013, p. 42).

(16)

Textos Aprobados P8_TA-PROV(2019)0000.

Última actualización: 18 de marzo de 2019Aviso jurídico