Procedimiento : 2018/0170(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0179/2019

Textos presentados :

A8-0179/2019

Debates :

Votaciones :

PV 16/04/2019 - 8.25

Textos aprobados :

P8_TA(2019)0383

INFORME     ***I
PDF 543kWORD 184k
22.3.2019
PE 629.629v02-00 A8-0179/2019

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) en lo referente a la cooperación con la Fiscalía Europea y la eficacia de las investigaciones de la OLAF

(COM(2018)0338 – C8-0214/2018 – 2018/0170(COD))

Comisión de Control Presupuestario

Ponente: Ingeborg Gräßle

ENMIENDAS
PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Jurídicos
 OPINIÓN de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior
 PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO
 VOTACIÓN FINAL NOMINALEN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) en lo referente a la cooperación con la Fiscalía Europea y la eficacia de las investigaciones de la OLAF

(COM(2018)0338 – C8-0214/2018 – 2018/0170(COD))

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2018)0338),

–  Vistos el artículo 294, apartado 2, y el artículo 325 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, en relación con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y, en particular, su artículo 106 bis, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C8-0214/2018),

–  Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo(1),

–  Visto el dictamen n.º 8/2018 del Tribunal de Cuentas Europeo(2),

–  Visto el artículo 59 de su Reglamento interno,

–  Vistos el informe de la Comisión de Control Presupuestario y las opiniones de la Comisión de Asuntos Jurídicos y de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (A8-0179/2019),

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si sustituye su propuesta, la modifica sustancialmente o se propone modificarla sustancialmente;

3.  Encarga a su presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Enmienda    1

Propuesta de Reglamento

Considerando 1

Texto de la Comisión

Enmienda

(1)  Con la adopción de la Directiva (UE) 2017/1371 del Parlamento Europeo y del Consejo3 y del Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo4, la Unión ha reforzado sustancialmente los medios disponibles para proteger los intereses financieros de la Unión a través del Derecho penal. La Fiscalía Europea estará facultada para llevar a cabo investigaciones penales y formular acusaciones relacionadas con infracciones penales que afecten al presupuesto de la Unión, según se define en la Directiva (UE) 2017/1371, en los Estados miembros participantes.

(1)  Con la adopción de la Directiva (UE) 2017/1371 del Parlamento Europeo y del Consejo3 y del Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo4, la Unión ha reforzado sustancialmente las disposiciones del marco normativo armonizado relativo a los medios disponibles para proteger los intereses financieros de la Unión a través del Derecho penal. La Fiscalía Europea es una prioridad clave en las esferas de la justicia penal y la lucha contra el fraude al estar facultada para llevar a cabo investigaciones penales y formular acusaciones relacionadas con infracciones penales que afecten al presupuesto de la Unión, según se define en la Directiva (UE) 2017/1371, en los Estados miembros participantes.

_________________

_________________

3 Directiva (UE) 2017/1371 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de julio de 2017, sobre la lucha contra el fraude que afecta a los intereses financieros de la Unión a través del Derecho penal (DO L 198 de 28.7.2017, p. 29).

3 Directiva (UE) 2017/1371 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de julio de 2017, sobre la lucha contra el fraude que afecta a los intereses financieros de la Unión a través del Derecho penal (DO L 198 de 28.7.2017, p. 29).

4 Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo, de 12 de octubre de 2017, por el que se establece una cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea (DO L 283 de 31.10.2017, p. 1).

4 Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo, de 12 de octubre de 2017, por el que se establece una cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea (DO L 283 de 31.10.2017, p. 1).

Enmienda    2

Propuesta de Reglamento

Considerando 2

Texto de la Comisión

Enmienda

(2)  La Oficina Europea de Lucha contra el Fraude («la Oficina») lleva a cabo investigaciones administrativas sobre irregularidades administrativas y sobre comportamientos constitutivos de delito. Al término de sus investigaciones, puede formular recomendaciones judiciales a las fiscalías nacionales con el fin de que formulen acusaciones e inicien acciones en los Estados miembros. En el futuro, en los Estados miembros participantes en la Fiscalía Europea, la Oficina denunciará las presuntas infracciones penales ante la citada Fiscalía y colaborará con ella en el contexto de sus investigaciones.

(2)  La Oficina Europea de Lucha contra el Fraude («la Oficina») lleva a cabo investigaciones administrativas en el ámbito de la protección de los intereses financieros de la Unión sobre irregularidades administrativas y sobre comportamientos constitutivos de delito. Al término de sus investigaciones, puede formular recomendaciones judiciales a las fiscalías nacionales con el fin de que formulen acusaciones e inicien acciones en los Estados miembros. En el futuro, en los Estados miembros participantes en la Fiscalía Europea, la Oficina denunciará las presuntas infracciones penales ante la citada Fiscalía y colaborará con ella en el contexto de sus investigaciones.

Enmienda    3

Propuesta de Reglamento

Considerando 3

Texto de la Comisión

Enmienda

(3)  Por consiguiente, tras la adopción del Reglamento (UE) 2017/1939 se hace necesario modificar el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo5. Las disposiciones del Reglamento (UE) 2017/1939 que regulan la relación entre la Fiscalía Europea y la Oficina deberían quedar reflejadas en las normas recogidas en el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 y complementarlas, con objeto de garantizar el máximo nivel de protección de los intereses financieros de la Unión a través de las sinergias entre ambos organismos.

(3)  Por consiguiente, tras la adopción del Reglamento (UE) 2017/1939 se hace necesario modificar y adaptar convenientemente el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo5. Las disposiciones del Reglamento (UE) 2017/1939 que regulan la relación entre la Fiscalía Europea y la Oficina deberían quedar reflejadas en las normas recogidas en el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 y complementarlas, con objeto de garantizar el máximo nivel de protección de los intereses financieros de la Unión a través de las sinergias entre ambos organismos, aplicando los principios de cooperación estrecha, intercambio de información, complementariedad y no repetición.

_________________

_________________

5 Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de septiembre de 2013, relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 1073/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (Euratom) n.º 1074/1999 del Consejo (DO L 248 de 18.9.2013, p. 1).

5 Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de septiembre de 2013, relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 1073/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (Euratom) n.º 1074/1999 del Consejo (DO L 248 de 18.9.2013, p. 1).

Enmienda    4

Propuesta de Reglamento

Considerando 5

Texto de la Comisión

Enmienda

(5)  El Reglamento (UE) 2017/1939 exige a la Oficina, así como a todas las instituciones, órganos y organismos de la Unión y a las autoridades nacionales competentes, que informen a la Fiscalía Europea sin dilación indebida de todo comportamiento constitutivo de delito respecto del cual la Fiscalía Europea pueda ejercer sus competencias. Dado que el mandato de la Oficina consiste en efectuar investigaciones administrativas sobre casos de fraude, corrupción y cualquier otra actividad ilegal que afecte a los intereses financieros de la Unión, goza de una posición idónea y cuenta con todos los recursos necesarios para actuar como socio natural de la Fiscalía Europea y como fuente privilegiada de información para esta.

(5)  El Reglamento (UE) 2017/1939 exige a la Oficina, así como a todas las instituciones, órganos y organismos de la Unión y a las autoridades nacionales competentes, que informen a la Fiscalía Europea sin dilación indebida de toda sospecha de comportamiento constitutivo de delito respecto del cual la Fiscalía Europea pueda ejercer sus competencias. Dado que el mandato de la Oficina consiste en efectuar investigaciones administrativas sobre casos de fraude, corrupción y cualquier otra actividad ilegal que afecte a los intereses financieros de la Unión, goza de una posición idónea y cuenta con todos los recursos necesarios para actuar como socio natural de la Fiscalía Europea y como fuente privilegiada de información para esta.

Enmienda    5

Propuesta de Reglamento

Considerando 9

Texto de la Comisión

Enmienda

(9)  De conformidad con el Reglamento (UE) 2017/1939, la Oficina no debe abrir, en principio, una investigación administrativa paralela a una investigación llevada a cabo por la Fiscalía Europea en relación con los mismos hechos. Sin embargo, en determinados casos, la protección de los intereses financieros de la Unión puede requerir que la Oficina realice una investigación administrativa complementaria antes de que concluyan los procedimientos penales incoados por la Fiscalía Europea con el propósito de determinar si es necesario adoptar medidas cautelares o bien de carácter financiero, disciplinario o administrativo. Estas investigaciones complementarias pueden resultar adecuadas, entre otras cosas, para recuperar cantidades adeudadas al presupuesto de la Unión que estén sujetas a normas de prescripción específicas, cuando las sumas en juego sean muy elevadas o cuando sea necesario evitar un gasto mayor en situaciones de riesgo por medio de medidas administrativas.

(9)  De conformidad con el Reglamento (UE) 2017/1939, la Oficina no debe abrir, en principio, una investigación administrativa paralela a una investigación llevada a cabo por la Fiscalía Europea en relación con los mismos hechos. Sin embargo, en determinados casos, la protección de los intereses financieros de la Unión puede requerir que la Oficina realice una investigación administrativa complementaria antes de que concluyan los procedimientos penales incoados por la Fiscalía Europea con el propósito de determinar si es necesario adoptar medidas cautelares o bien de carácter financiero, disciplinario o administrativo. Estas investigaciones complementarias pueden resultar adecuadas, entre otras cosas, para recuperar cantidades adeudadas al presupuesto de la Unión que estén sujetas a normas de prescripción específicas, cuando las sumas en juego sean muy elevadas o cuando sea necesario evitar un gasto mayor en situaciones de riesgo por medio de medidas administrativas. Teniendo en cuenta su carácter complementario, dichas investigaciones solo deben llevarse a cabo previo acuerdo de la Fiscalía Europea.

Enmienda    6

Propuesta de Reglamento

Considerando 10

Texto de la Comisión

Enmienda

(10)  El Reglamento (UE) 2017/1939 dispone que la Fiscalía Europea podrá solicitar a la Oficina la realización de estas investigaciones complementarias. En los casos en que la Fiscalía Europea no lo solicite, la Oficina también podrá poner en marcha una investigación complementaria por iniciativa propia, en determinadas condiciones. En particular, la Fiscalía Europea debe tener la posibilidad de oponerse a la apertura o la continuación de una investigación por parte de la Oficina, o a la ejecución de determinados actos de investigación por esta. Los motivos de dicha oposición deben estar basados en la necesidad de proteger la eficacia de la investigación de la Fiscalía Europea y deben guardar proporción con este objetivo. La Oficina debe abstenerse de llevar a cabo una acción a la que se haya opuesto la Fiscalía Europea. Si la Fiscalía Europea no se opone, la investigación de la Oficina debe efectuarse en estrecha consulta con aquella.

(10)  El Reglamento (UE) 2017/1939 dispone que la Fiscalía Europea podrá solicitar a la Oficina la realización de estas investigaciones complementarias. En los casos en que la Fiscalía Europea no lo solicite, la Oficina también podrá poner en marcha una investigación complementaria por iniciativa propia, en condiciones específicas y previa consulta con la Fiscalía Europea. En particular, la Fiscalía Europea debe tener la posibilidad de oponerse a la apertura o la continuación de una investigación por parte de la Oficina, o a la ejecución de determinados actos de investigación por esta. Los motivos de dicha oposición deben estar basados en la necesidad de proteger la eficacia de la investigación de la Fiscalía Europea y deben guardar proporción con este objetivo. La Oficina debe abstenerse de llevar a cabo una acción a la que se haya opuesto la Fiscalía Europea. Si la Fiscalía Europea accede a la solicitud, la investigación de la Oficina debe efectuarse en estrecha consulta con aquella.

Enmienda    7

Propuesta de Reglamento

Considerando 12

Texto de la Comisión

Enmienda

(12)  Para garantizar una coordinación eficaz entre la Oficina y la Fiscalía Europea, ambas deben intercambiar información de manera continua. El intercambio de información en las fases previas a la apertura de investigaciones por parte de la Oficina y la Fiscalía Europea es particularmente importante para garantizar una correcta coordinación entre sus respectivas actuaciones y evitar repeticiones. La Oficina y la Fiscalía Europea deben especificar las modalidades y las condiciones de este intercambio de información en sus acuerdos de colaboración.

(12)  Para garantizar una coordinación y cooperación eficaces y transparencia entre la Oficina y la Fiscalía Europea, ambas deben intercambiar información de manera continua. El intercambio de información en las fases previas a la apertura de investigaciones por parte de la Oficina y la Fiscalía Europea es particularmente importante para garantizar una correcta coordinación entre sus respectivas actuaciones, garantizar la complementariedad y evitar repeticiones. A tal fin, la Oficina y la Fiscalía Europea deben hacer uso de las funciones de respuesta positiva o negativa de sus respectivos sistemas de gestión de casos. La Oficina y la Fiscalía Europea deben especificar las modalidades y las condiciones de este intercambio de información en sus acuerdos de colaboración.

Enmienda    8

Propuesta de Reglamento

Considerando 14

Texto de la Comisión

Enmienda

(14)  Es necesario abordar las conclusiones menos ambiguas de la evaluación de la Comisión mediante la modificación del Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013. Se trata de cambios esenciales que es necesario introducir a corto plazo para fortalecer el marco en el que la Oficina lleva a cabo sus investigaciones, con objeto de mantener una Oficina sólida y plenamente operativa que complemente el enfoque de la Fiscalía Europea, basado en el Derecho penal, con investigaciones administrativas, pero que no conlleven una modificación de su mandato ni de sus competencias. Estos cambios conciernen principalmente a ámbitos en los que la actual falta de claridad del Reglamento dificulta las investigaciones de la Oficina, como son la realización de controles in situ, la posibilidad de acceder a la información sobre las cuentas bancarias o la admisibilidad como prueba de los informes de caso redactados por la Oficina.

(14)  Es necesario abordar las conclusiones menos ambiguas de la evaluación de la Comisión mediante la modificación del Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013. Se trata de cambios esenciales que es necesario introducir a corto plazo para fortalecer el marco en el que la Oficina lleva a cabo sus investigaciones, con objeto de mantener una Oficina sólida y plenamente operativa que complemente el enfoque de la Fiscalía Europea, basado en el Derecho penal, con investigaciones administrativas, pero que no conlleven una modificación de su mandato ni de sus competencias. Estos cambios conciernen principalmente a ámbitos en los que la actual falta de claridad del Reglamento dificulta las investigaciones de la Oficina, como son la realización de controles in situ, la posibilidad de acceder a la información sobre las cuentas bancarias o la admisibilidad como prueba de los informes de caso redactados por la Oficina. La Comisión debe presentar una nueva propuesta global a más tardar dos años después de evaluar a la Fiscalía Europea y a la Oficina, así como su cooperación.

Enmienda    9

Propuesta de Reglamento

Considerando 24

Texto de la Comisión

Enmienda

(24)  En las investigaciones internas y, cuando sea necesario, también en las investigaciones externas, la Oficina tiene acceso a toda información pertinente que posean las instituciones, órganos y organismos. Tal como apunta la evaluación de la Comisión, resulta necesario aclarar que este acceso debe ser posible con independencia del soporte en el que estén almacenados la información o los datos, a fin de reflejar la evolución del progreso tecnológico.

(24)  En las investigaciones internas y, cuando sea necesario, también en las investigaciones externas, la Oficina tiene acceso a toda información pertinente que posean las instituciones, órganos y organismos. Tal como apunta la evaluación de la Comisión, resulta necesario aclarar que este acceso debe ser posible con independencia del tipo de soporte en el que estén almacenados la información o los datos, a fin de reflejar la evolución del progreso tecnológico.

Enmienda    10

Propuesta de Reglamento

Considerando 26 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(26 bis)  A fin de prestar atención a la protección y el respeto de los derechos y garantías procedimentales, la Oficina debe crear una función interna en forma de Controlador de las garantías procedimentales, y proporcionarle los recursos adecuados. El Controlador de las garantías procedimentales debe contar con acceso a toda la información necesaria para cumplir sus obligaciones.

Enmienda    11

Propuesta de Reglamento

Considerando 26 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(26 ter)  El presente Reglamento debe establecer un mecanismo de denuncia para la Oficina en colaboración con el Controlador de las garantías procedimentales, a fin de salvaguardar el respeto por los derechos y garantías procedimentales en todas las actividades de la Oficina. Debe ser un mecanismo administrativo en virtud del cual el Controlador sea responsable de gestionar las denuncias recibidas por la Oficina de conformidad con el derecho a una buena administración. El mecanismo de denuncia debe ser efectivo y garantizar un seguimiento adecuado de las denuncias. Con el fin de aumentar la transparencia y la responsabilidad, la Oficina debe incluir información acerca del mecanismo de denuncia en su informe anual, En dicho informe se debe indicar, en particular, el número de denuncias recibidas, los tipos de violaciones de garantías y derechos procedimentales a que se refieren, las actividades en cuestión y, en su caso, las medidas de seguimiento adoptadas por la Oficina.

Enmienda    12

Propuesta de Reglamento

Considerando 29

Texto de la Comisión

Enmienda

(29)  El mandato de la Oficina incluye la protección de los ingresos del presupuesto de la Unión derivados de los recursos propios procedentes del IVA. En este ámbito, la Oficina debe poder apoyar y complementar las actividades de los Estados miembros a través de investigaciones llevadas a cabo de acuerdo con su mandato, de la coordinación de las autoridades nacionales competentes en casos transnacionales complejos y de la prestación de apoyo y asistencia a los Estados miembros y a la Fiscalía Europea. Con este fin, la Oficina debe poder intercambiar información a través de la red Eurofisc creada en virtud del Reglamento (UE) n.º 904/2010 del Consejo9 para promover y facilitar la cooperación en la lucha contra el fraude en el ámbito del IVA.

(29)  El mandato de la Oficina incluye la protección de los ingresos del presupuesto de la Unión derivados de los recursos propios procedentes del IVA. En este ámbito, la Oficina debe poder apoyar y complementar las actividades de los Estados miembros a través de investigaciones llevadas a cabo de acuerdo con su mandato, de la coordinación de las autoridades nacionales competentes en casos transnacionales complejos y de la prestación de apoyo y asistencia a los Estados miembros y a la Fiscalía Europea. Con este fin, la Oficina debe poder intercambiar información a través de la red Eurofisc creada en virtud del Reglamento (UE) n.º 904/2010 del Consejo9, teniendo presente las disposiciones del Reglamento (UE) n.º 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo9 bis, para promover y facilitar la cooperación en la lucha contra el fraude en el ámbito del IVA.

_________________

_________________

9 Reglamento (UE) n.º 904/2010 del Consejo, de 7 de octubre de 2010, relativo a la cooperación administrativa y la lucha contra el fraude en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido (DO L 268 de 12.10.2010, p. 1).

9 Reglamento (UE) n.º 904/2010 del Consejo, de 7 de octubre de 2010, relativo a la cooperación administrativa y la lucha contra el fraude en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido (DO L 268 de 12.10.2010, p. 1).

 

9 bis Reglamento (UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2018, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones, órganos y organismos de la Unión, y a la libre circulación de esos datos, y por el que se derogan el Reglamento (CE) n.º 45/2001 y la Decisión n.º 1247/2002/CE (DO L 295 de 21.11.2018, p. 39).

Enmienda    13

Propuesta de Reglamento

Considerando 32 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(32 bis)  Las autoridades competentes de los Estados miembros deben prestar la asistencia necesaria para que la Oficina cumpla su misión. Cuando la Oficina formule recomendaciones judiciales a las fiscalías nacionales de un Estado miembro y no se realice ningún seguimiento, el Estado miembro debe justificar su decisión ante la Oficina. Una vez al año, la Oficina debe elaborar un informe que permita dar cuenta de la asistencia prestada por los Estados miembros y del seguimiento de las recomendaciones judiciales.

Enmienda    14

Propuesta de Reglamento

Considerando 32 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(32 ter)  Con el fin de complementar las normas procedimentales relativas a la realización de las investigaciones establecidas en el presente Reglamento, la Oficina debe determinar el código procedimental que debe seguir el personal de la Oficina en las investigaciones. Por tanto, en lo que respecta al establecimiento de dicho código procedimental, debe delegarse a la Comisión la facultad de adoptar actos de conformidad con el artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, sin perjuicio de la independencia de la Oficina en el ejercicio de sus competencias. Dichos actos delegados deben abarcar, en particular, las prácticas que deberán seguirse para llevar a la práctica el mandato y el estatuto de la Oficina; las normas pormenorizadas aplicables a los procedimientos de investigación, así como las actividades de investigación autorizadas; los derechos legítimos de las personas afectadas; las garantías procedimentales; las disposiciones relativas a la protección de datos y las políticas de comunicación y acceso a los documentos; las disposiciones relativas al control de la legalidad y las vías de recurso a disposición de las personas afectadas; las relaciones con la Fiscalía Europea. Reviste especial importancia que la Oficina lleve a cabo las consultas oportunas durante la fase preparatoria, en particular con expertos. La Comisión debe garantizar una transmisión simultánea, oportuna y adecuada de los documentos pertinentes al Parlamento Europeo y al Consejo.

Justificación

Esta enmienda sustituye a la enmienda 100 del proyecto de informe.

Enmienda    15

Propuesta de Reglamento

Considerando 32 quater (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(32 quater)   A más tardar cinco años después de la fecha que se determine de conformidad con el artículo 120, apartado 2, párrafo segundo, del Reglamento (UE) 2017/1939, la Comisión debe evaluar la aplicación del presente Reglamento y, en particular, la eficiencia de la cooperación entre la Oficina y la Fiscalía Europea.

Enmienda    16

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 1 – apartado 1 – parte introductoria

 

Texto en vigor

Enmienda

 

-1)  En el artículo 1, apartado 1, la parte introductoria se sustituye por el texto siguiente:

1.  A fin de intensificar la lucha contra el fraude, la corrupción y cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión Europea y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (en lo sucesivo denominadas conjuntamente, cuando el contexto así lo requiera, «la Unión»), la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude, creada por la Decisión 1999/352/CE, CECA, Euratom (en lo sucesivo denominada «la Oficina»), desempeñará las funciones de investigación conferidas a la Comisión por:

«1.  A fin de intensificar la lucha contra el fraude, la corrupción y cualquier otra actividad ilegal o irregularidad que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión Europea y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (en lo sucesivo denominadas conjuntamente, cuando el contexto así lo requiera, «la Unión»), la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude, creada por la Decisión 1999/352/CE, CECA, Euratom (en lo sucesivo denominada «la Oficina»), desempeñará las funciones de investigación conferidas a la Comisión por:».

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Los objetivos deben adaptarse al nuevo enfoque de las actividades de la OLAF. La presente enmienda horizontal se aplica a la totalidad del texto.

Enmienda    17

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 bis (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 1 – apartado 2

 

Texto en vigor

Enmienda

 

-1 bis)  En el artículo 1, el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:

2.  La Oficina aportará la asistencia de la Comisión a los Estados miembros para organizar una colaboración estrecha y regular entre sus autoridades competentes, con el fin de coordinar su acción dirigida a proteger contra el fraude los intereses financieros de la Unión. La Oficina contribuirá a la concepción y al desarrollo de los métodos de prevención y de lucha contra el fraude, la corrupción, y cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión. La Oficina fomentará y coordinará, con y entre los Estados miembros, la puesta en común de la experiencia operativa y las mejores prácticas procedimentales en el ámbito de la protección de los intereses financieros de la Unión, así como las medidas de apoyo conjuntas de lucha contra el fraude que lleven a cabo los Estados miembros con carácter voluntario.

«2.  La Oficina aportará la asistencia de la Comisión a los Estados miembros para organizar una colaboración estrecha y regular entre sus autoridades competentes, con el fin de coordinar su acción dirigida a proteger contra el fraude los intereses financieros de la Unión. La Oficina contribuirá a la concepción y al desarrollo de los métodos de prevención y de lucha contra el fraude, la corrupción, y cualquier otra actividad ilegal o irregularidad que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión. La Oficina fomentará y coordinará, con y entre los Estados miembros, la puesta en común de la experiencia operativa y las mejores prácticas procedimentales en el ámbito de la protección de los intereses financieros de la Unión, así como las medidas de apoyo conjuntas de lucha contra el fraude que lleven a cabo los Estados miembros con carácter voluntario.»

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Véase la enmienda al artículo 1, apartado 1.

Enmienda    18

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 ter (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 1 – apartado 3 – letra d

 

Texto en vigor

Enmienda

 

-1 ter)  En el artículo 1, apartado 3, la letra d) se sustituye por el texto siguiente:

d) el Reglamento (CE) n.º 45/2001.

«d) el Reglamento (UE) 2018/1725.».

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&from=ES)

Justificación

Enmienda técnica: el 11 de diciembre de 2018, el Reglamento (CE) n.º 45/2001 fue derogado y sustituido por el Reglamento (UE) 2018/1725.

Enmienda    19

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 quater (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 1 – apartado 3 – letra d bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

-1 quater)  En el artículo 1, apartado 3, se añade la letra d bis) siguiente:

 

«d bis)  el Reglamento (UE) 2016/679.».

Justificación

Se trata de una recomendación del Supervisor Europeo de Protección de datos.

Enmienda    20

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 quinquies (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 1 – apartado 4

 

Texto en vigor

Enmienda

 

-1 quinquies)  En el artículo 1, el apartado 4 se sustituye por el texto siguiente:

4.  Dentro de las instituciones, órganos y organismos creados por los Tratados o en virtud de los mismos (en lo sucesivo, «las instituciones, órganos y organismos»), la Oficina efectuará las investigaciones administrativas dirigidas a luchar contra el fraude, la corrupción y cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión. A tal efecto, investigará hechos graves ligados al desempeño de actividades profesionales constitutivos de un incumplimiento de las obligaciones de los funcionarios y agentes de la Unión que pueda dar lugar a diligencias disciplinarias y, en su caso, penales, o de un incumplimiento análogo de las obligaciones de los miembros de las instituciones y órganos, de los directivos de los organismos, o de los miembros del personal de las instituciones, órganos y organismos no sometidos al Estatuto de los funcionarios (en lo sucesivo denominados conjuntamente «los funcionarios, otros agentes, miembros de las instituciones u órganos, directivos de los organismos o miembros del personal»).

«4.  Dentro de las instituciones, órganos y organismos creados por los Tratados o en virtud de los mismos (en lo sucesivo, «las instituciones, órganos y organismos») y sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 12 quinquies, la Oficina efectuará las investigaciones administrativas dirigidas a luchar contra el fraude, la corrupción y cualquier otra actividad ilegal o irregularidad que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión. A tal efecto, investigará hechos graves ligados al desempeño de actividades profesionales constitutivos de un incumplimiento de las obligaciones de los funcionarios y agentes de la Unión que pueda dar lugar a diligencias disciplinarias y, en su caso, penales, o de un incumplimiento análogo de las obligaciones de los miembros de las instituciones y órganos, de los directivos de los organismos, o de los miembros del personal de las instituciones, órganos y organismos no sometidos al Estatuto de los funcionarios (en lo sucesivo denominados conjuntamente «los funcionarios, otros agentes, miembros de las instituciones u órganos, directivos de los organismos o miembros del personal»).

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Cabe recordar que la Fiscalía Europea será en general competente para los asuntos penales.

Enmienda    21

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 1 – apartado 4 bis

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«4 bis.  La Oficina establecerá y mantendrá una relación estrecha con la Fiscalía Europea creada por el Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo13 en el marco de una cooperación reforzada. Esta relación se basará en la cooperación mutua y en el intercambio de información entre ambas. Su objetivo será, en particular, garantizar la utilización de todos los medios disponibles para la protección de los intereses financieros de la Unión mediante la complementariedad de sus respectivos mandatos y el apoyo de la OLAF a la Fiscalía Europea.

«4 bis.  La Oficina establecerá y mantendrá una relación estrecha con la Fiscalía Europea creada por el Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo13 en el marco de una cooperación reforzada. Esta relación se basará en la cooperación mutua, en la complementariedad, en la no repetición y en el intercambio de información entre ambas. Su objetivo será, en particular, garantizar la utilización de todos los medios disponibles para la protección de los intereses financieros de la Unión mediante la complementariedad de sus respectivos mandatos y el apoyo de la OLAF a la Fiscalía Europea.

_________________

_________________

13 Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo, de 12 de octubre de 2017, por el que se establece una cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea (DO L 283 de 31.10.2017, p. 1).

13 Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo, de 12 de octubre de 2017, por el que se establece una cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea (DO L 283 de 31.10.2017, p. 1).

Enmienda    22

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1 bis (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 1 – apartado 5

 

Texto en vigor

Enmienda

 

1 bis)  En el artículo 1, el apartado 5 se sustituye por el texto siguiente:

5.  Para la aplicación del presente Reglamento, las autoridades competentes de los Estados miembros, instituciones, órganos u organismos podrán celebrar acuerdos administrativos con la Oficina. Dichos acuerdos podrán referirse, en particular, a la transmisión de información y la realización de investigaciones.

«5.  Para la aplicación del presente Reglamento, las autoridades competentes de los Estados miembros, instituciones, órganos u organismos podrán celebrar acuerdos administrativos con la Oficina. Dichos acuerdos podrán referirse, en particular, a la transmisión de información, la realización y el seguimiento de investigaciones.».

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Enmienda    23

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1 ter (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 2 – párrafo 1 – punto 2

 

Texto en vigor

Enmienda

 

1 ter)  En el artículo 2, el punto 2 se sustituye por el siguiente:

2) «irregularidad» se entenderá en el sentido que se atribuye a este término en el artículo 1, apartado 2, del Reglamento (CE, Euratom) n.º 2988/95;

«2) «irregularidad» se entenderá en el sentido que se atribuye a este término en el artículo 1, apartado 2, del Reglamento (CE, Euratom) n.º 2988/95, incluidas las infracciones que afecten a los ingresos procedentes del impuesto sobre el valor añadido

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Enmienda    24

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1 quater (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 2 – párrafo 1 – punto 3

 

Texto en vigor

Enmienda

 

1 quater)  En el artículo 2, el punto 3 se sustituye por el texto siguiente:

3)  «fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión» se entenderán en el sentido que se atribuye a estos términos en los actos pertinentes de la Unión;

«3)  “fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal o irregularidad que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión” se entenderán en el sentido que se atribuye a estos términos en los actos pertinentes de la Unión;».

Justificación

Véase la enmienda al artículo 1, apartado 1.

Enmienda    25

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 2 bis (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 2 – párrafo 1 – punto 5

 

Texto en vigor

Enmienda

 

2 bis)  En el artículo 2, el punto 5 se sustituye por el texto siguiente:

5)  «persona implicada» se entenderá en el sentido de toda persona u operador económico sospechoso de haber incurrido en fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión y que, por tanto, esté siendo investigada por la Oficina;

«5)  “persona implicada“ se entenderá en el sentido de toda persona u operador económico sospechoso de haber incurrido en fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal o irregularidad que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión y que, por tanto, esté siendo investigada por la Oficina;».

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Véase la enmienda al artículo 1, apartado 1.

Enmienda    26

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 2 ter (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 2 – párrafo 1 – punto 7 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 ter)  En el artículo 2, se inserta el punto 7 bis siguiente:

 

«7 bis.  “miembro de una institución”, se entenderá en el sentido de todo diputado al Parlamento Europeo, miembro del Consejo Europeo, representante de un Estado miembro a nivel ministerial en el Consejo, miembro de la Comisión Europea, miembro del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, miembro del Consejo de Gobierno del Banco Central Europeo o miembro del Tribunal de Cuentas, según el caso.».

Justificación

Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (UE, Euratom) n.º 889/2013 en lo que respecta al establecimiento de un Controlador de las garantías procedimentales (COM(2014)0340).

Enmienda    27

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 2 quater (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 2 – párrafo 1 – punto 7 ter (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 quater)  En el artículo 2, se inserta el punto 7 ter siguiente:

 

«7 ter.  “los mismos hechos”, se entenderá en el sentido de que los hechos relevantes son idénticos, entendiéndose estos en el sentido de la existencia de un conjunto de circunstancias concretas conectadas inextricablemente entre sí y que, en su totalidad, pueden constituir elementos de una investigación delictual competencia de la Oficina o de la Fiscalía Europea.».

Justificación

Sugerencia del Comité de Vigilancia contenida en su carta de 20 de noviembre de 2018.

Enmienda    28

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 3 – título

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Investigaciones externas

Controles y verificaciones in situ en los Estados miembros y en terceros países

Justificación

La ponente propone eliminar la distinción entre investigaciones externas e internas.

Enmienda    29

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 3 – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Dentro del ámbito de aplicación definido en el artículo 1 y en el artículo 2, puntos 1 y 3, la Oficina efectuará controles y verificaciones in situ en los Estados miembros y, de conformidad con los acuerdos de cooperación y de asistencia mutua vigentes y cualquier otro instrumento jurídico en vigor, en terceros países y en los locales de organizaciones internacionales.

1.  Dentro del ámbito de aplicación definido en el artículo 1, la Oficina efectuará controles y verificaciones in situ en los Estados miembros y, de conformidad con los acuerdos de cooperación y de asistencia mutua vigentes y cualquier otro instrumento jurídico en vigor, en terceros países y en los locales de organizaciones internacionales.

Justificación

La Comisión ha incluido aquí una referencia al artículo 2, puntos 1 y 3, pero no al artículo 4, apartado 1. Esto podría crear inseguridad jurídica. En cualquier caso, la referencia es superflua porque los términos definidos en el artículo 2, puntos 1 y 3, ya se mencionan en el artículo 1, apartado 1. Por consiguiente, se suprime la referencia.

Enmienda    30

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 3 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los operadores económicos cooperarán con la Oficina en el curso de sus investigaciones. La Oficina podrá solicitar a los operadores económicos información oral, incluso a través de entrevistas, e información escrita.

3.  Los operadores económicos cooperarán con la Oficina en el curso de sus investigaciones. La Oficina podrá solicitar a los agentes económicos información oral y escrita de conformidad con el artículo 4, apartado 2, letra b).

Justificación

La enmienda crea un vínculo con el artículo 4, apartado 2, letra b), en consonancia con la propuesta de eliminar la distinción entre investigaciones externas e internas.

Enmienda    31

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 3 – apartado 6 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

A petición de la Oficina, la autoridad competente del Estado miembro de que se trate prestará al personal de la Oficina la asistencia necesaria para permitir la realización efectiva de su misión, tal como se especifica en la habilitación escrita prevista en el artículo 7, apartado 2.

A petición de la Oficina, la autoridad competente del Estado miembro de que se trate prestará al personal de la Oficina, sin demora indebida, la asistencia necesaria para permitir la realización efectiva de su misión, tal como se especifica en la habilitación escrita prevista en el artículo 7, apartado 2.

Enmienda    32

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 3 – apartado 6 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

El Estado miembro de que se trate garantizará, de conformidad con el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/96, que el personal de la Oficina disponga de acceso a toda la información y los documentos relacionados con el asunto investigado que puedan ser necesarios para llevar a cabo de manera eficaz y eficiente los controles y verificaciones in situ, y que dicho personal pueda asumir la custodia de documentos o datos para asegurar que no exista peligro de que desaparezcan.

El Estado miembro de que se trate garantizará, de conformidad con el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/96, que el personal de la Oficina disponga de acceso a toda la información, los documentos y los datos relacionados con el asunto investigado que puedan ser necesarios para llevar a cabo de manera eficaz y eficiente los controles y verificaciones in situ, y que dicho personal pueda asumir la custodia de documentos o datos para asegurar que no exista peligro de que desaparezcan. Cuando se utilicen dispositivos privados con fines profesionales, dichos dispositivos serán investigados por la Oficina únicamente si esta tiene motivos sólidos para suponer que su contenido puede ser pertinente para la investigación.

Justificación

En consonancia con el artículo 4, apartado 2.

Enmienda    33

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 3 – apartado 7 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

7 bis.  Cuando se demuestre que un Estado miembro no cumple con su deber de cooperar en virtud de los apartados 6 y 7, la Unión tendrá derecho a recuperar el importe correspondiente a los controles o verificaciones in situ de que se trate.

Enmienda    34

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 3 – apartado 9

 

Texto de la Comisión

Enmienda

9.  Durante una investigación externa, y en la medida en que sea estrictamente necesario para determinar la existencia de fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión, la Oficina podrá tener acceso a la información y los datos pertinentes, con independencia del soporte en el que estén almacenados, de que dispongan las instituciones, órganos y organismos, en relación con los hechos investigados. Será de aplicación a tal efecto el artículo 4, apartados 2 y 4.

suprimido

Justificación

El texto se puede fusionar con el artículo 4, apartado 2, letra a), en consonancia con la propuesta de eliminar la distinción entre investigaciones externas e internas.

Enmienda    35

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 3 – apartado 10

 

Texto de la Comisión

Enmienda

10.  Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 12 quater, apartado 1, cuando, antes de que se adopte una decisión sobre iniciar o no una investigación externa, la Oficina disponga de información que sugiera la existencia de fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión, esta podrá informar a las autoridades competentes de los Estados miembros de que se trate y, en caso necesario, a las instituciones, órganos y organismos de que se trate.

suprimido

Sin perjuicio de las normas sectoriales mencionadas en el artículo 9, apartado 2, del Reglamento (CE, Euratom) n.º 2988/95, las autoridades competentes de los Estados miembros de que se trate velarán por que se adopten las medidas oportunas, con arreglo al Derecho nacional, en las que podrá participar la Oficina. Las autoridades competentes de los Estados miembros de que se trate informarán a la Oficina, a petición de esta, sobre las medidas adoptadas y los resultados obtenidos merced a la información mencionada en el párrafo primero del presente apartado.»

 

Justificación

El texto se puede fusionar con el artículo 4, apartado 8, en consonancia con la propuesta de eliminar la distinción entre investigaciones externas e internas.

Enmienda    36

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4 – letra -a (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 4 – título

 

Texto en vigor

Enmienda

 

-a)  el título se modifica como sigue:

Investigaciones internas

«Disposiciones adicionales sobre las investigaciones»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

La ponente propone eliminar la distinción entre investigaciones externas e internas.

Enmienda    37

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4 – letra -a bis (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 4 – apartado 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

-a bis)  el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

1.  En los ámbitos a los que se refiere el artículo 1, la Oficina efectuará investigaciones administrativas dentro de las instituciones, órganos y organismos (en lo sucesivo denominadas «las investigaciones internas»).

«1.  Las investigaciones administrativas dentro de las instituciones, órganos y organismos en los ámbitos a que se refiere el artículo 1 se efectuarán de conformidad con las condiciones establecidas en el presente Reglamento y en las decisiones adoptadas por cada institución, órgano u organismo.»;

Estas investigaciones internas se efectuarán de conformidad con las condiciones establecidas en el presente Reglamento y en las decisiones adoptadas por cada institución, órgano u organismo.»

 

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Enmienda    38

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4 – letra a

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 4 – apartado 2 – parte introductoria

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  En el curso de investigaciones internas:

2.  En el curso de investigaciones:

Enmienda    39

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4 – letra a

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 4 – apartado 2 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  la Oficina tendrá derecho a acceder, de manera inmediata y sin mediar preaviso, a cualquier información y datos pertinentes, con independencia del soporte en el que estén almacenados, que obre en poder de las instituciones, órganos y organismos, así como a los locales de estos. La Oficina podrá controlar la contabilidad de las instituciones, órganos y organismos. La Oficina podrá hacer copias y obtener extractos de cualquier documento y del contenido de cualquier soporte de información que obre en poder de las instituciones, órganos y organismos y, en caso necesario, asumir la custodia de esos documentos o informaciones, para evitar todo riesgo de desaparición;

a)  la Oficina tendrá derecho a acceder de manera inmediata y sin mediar preaviso, cuando sea necesario para determinar si ha habido fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal o irregularidad que afecte a los intereses financieros de la Unión, a cualquier información y datos pertinentes relacionados con el asunto objeto de investigación, con independencia del tipo de soporte en el que estén almacenados, que obre en poder de las instituciones, órganos y organismos, así como a los locales de estos. Cuando se utilicen dispositivos privados con fines profesionales, dichos dispositivos serán investigados por la Oficina únicamente si esta tiene motivos sólidos para suponer que su contenido puede ser pertinente para la investigación. La Oficina podrá controlar la contabilidad de las instituciones, órganos y organismos. La Oficina podrá hacer copias y obtener extractos de cualquier documento y del contenido de cualquier soporte de información que obre en poder de las instituciones, órganos y organismos y, en caso necesario, asumir la custodia de esos documentos o informaciones, para evitar todo riesgo de desaparición;

Justificación

Fusión con el artículo 3, apartado 9, que puede suprimirse.

Enmienda    40

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4 – letra a

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 4 – apartado 2 – letra b

 

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  la Oficina podrá pedir información oral, inclusive mediante entrevista, o escrita a los funcionarios, otros agentes, miembros de las instituciones y órganos, directivos de los organismos, o miembros del personal.»;

b)  la Oficina podrá pedir información oral, inclusive mediante entrevista, o escrita a los operadores económicos, los funcionarios, otros agentes, miembros de las instituciones y órganos, directivos de los organismos, o miembros del personal, exhaustivamente documentada de conformidad con las normas de la Unión en materia de confidencialidad y protección de datos. Los operadores económicos cooperarán con la Oficina.

Justificación

Esta enmienda sustituye a la enmienda 19 del proyecto de informe.

Enmienda    41

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4 – letra b

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 4 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:

b)  se suprime el apartado 3;

«3.  Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 3, la Oficina podrá efectuar controles y verificaciones in situ en los locales de operadores económicos con el fin de tener acceso a la información pertinente en relación con los hechos de la investigación interna.»;

 

Justificación

El apartado queda obsoleto con la propuesta de suprimir la distinción entre investigaciones externas e internas, ya que el artículo 3 siempre se aplicará de todos modos.

Enmienda    42

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4 – letra b bis (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 4 – apartado 4

 

Texto en vigor

Enmienda

 

b bis)  el apartado 4 se sustituye por el texto siguiente:

4.  Se informará a las instituciones, órganos y organismos cuando el personal de la Oficina efectúe una investigación interna en sus locales, y cuando consulte un documento o solicite información que obre en poder de los mismos. Sin perjuicio de los artículos 10 y 11 del presente Reglamento, la Oficina podrá transmitir en cualquier momento a la institución, órgano u organismo interesado la información obtenida durante las investigaciones internas.

«4.  Se informará a las instituciones, órganos y organismos cuando el personal de la Oficina efectúe una investigación en sus locales, y cuando consulte un documento o datos, o solicite información que obre en poder de los mismos. Sin perjuicio de los artículos 10 y 11 del presente Reglamento, la Oficina podrá transmitir en cualquier momento a la institución, órgano u organismo interesado la información obtenida durante las investigaciones.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

En consonancia con la propuesta de eliminar la distinción entre investigaciones externas e internas, esta disposición se puede aplicar a todos los tipos de investigaciones. Se añaden los términos «o datos» en consonancia con el artículo 4, apartado 2.

Enmienda    43

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4 – letra b ter (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 4 – apartado 5

 

Texto en vigor

Enmienda

 

b ter)  el apartado 5 se sustituye por el texto siguiente:

5.  Las instituciones, órganos y organismos establecerán los procedimientos apropiados y adoptarán las medidas necesarias para garantizar en todas las fases del procedimiento la confidencialidad de las investigaciones internas.

«5.  Las instituciones, órganos y organismos establecerán los procedimientos apropiados y adoptarán las medidas necesarias para garantizar en todas las fases del procedimiento la confidencialidad de las investigaciones.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Texto modificado en consonancia con la propuesta de eliminar la distinción entre investigaciones externas e internas. Esta disposición puede aplicarse a todos los tipos de investigaciones.

Enmienda    44

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4 – letra b quater (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 4 – apartado 6 – párrafo 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

b quater)  en el artículo 4, apartado 6, el párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:

Cuando las investigaciones internas revelen que un funcionario, otro agente, un miembro de una institución u órgano, un directivo de un organismo, o un miembro del personal puede verse afectado por la investigación, se informará al respecto a la institución, órgano u organismo al que pertenezca dicha persona.

«Cuando las investigaciones revelen que un funcionario, otro agente, un miembro de una institución u órgano, un directivo de un organismo, o un miembro del personal puede verse afectado por la investigación, se informará al respecto a la institución, órgano u organismo al que pertenezca dicha persona.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Texto modificado en consonancia con la propuesta de eliminar la distinción entre investigaciones externas e internas. Esta disposición puede aplicarse a todos los tipos de investigaciones.

Enmienda    45

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4 – letra b quinquies (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 4 – apartado 6 – párrafo 2

 

Texto en vigor

Enmienda

 

b quinquies)  en el artículo 4, apartado 6, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:

En caso de que no pueda garantizarse la confidencialidad de una investigación interna utilizando los canales de comunicación habituales, la Oficina recurrirá a los canales alternativos adecuados para transmitir la información.

«En caso de que no pueda garantizarse la confidencialidad de una investigación utilizando los canales de comunicación habituales, la Oficina recurrirá a los canales alternativos adecuados para transmitir la información.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Texto modificado en consonancia con la propuesta de eliminar la distinción entre investigaciones externas e internas. Esta disposición puede aplicarse a todos los tipos de investigaciones.

Enmienda    46

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4 – letra b sexies (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 4 – apartado 7

 

Texto en vigor

Enmienda

 

b sexies)  el apartado 7 se sustituye por el texto siguiente:

7.  La decisión que adopte cada institución, órgano u organismo, con arreglo al apartado 1, incluirá en particular una norma que incluya la obligación que incumbe a los funcionarios, otros agentes, miembros de las instituciones y órganos, a los directivos de los organismos, o a los miembros del personal, de cooperar con la Oficina y facilitarle información, garantizando al mismo tiempo la confidencialidad de la investigación interna.

«7.  La decisión que adopte cada institución, órgano u organismo, con arreglo al apartado 1, incluirá en particular una norma que incluya la obligación que incumbe a los funcionarios, otros agentes, miembros de las instituciones y órganos, a los directivos de los organismos, o a los miembros del personal, de cooperar con la Oficina y facilitarle información, garantizando al mismo tiempo la confidencialidad de la investigación.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Texto modificado en consonancia con la propuesta de eliminar la distinción entre investigaciones externas e internas. Esta disposición puede aplicarse a todos los tipos de investigaciones.

Enmienda    47

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4 – letra c

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 4 – apartado 8 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 12 quater, apartado 1, cuando, antes de que se adopte una decisión sobre iniciar o no una investigación interna, la Oficina disponga de información que sugiera la existencia de fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión, esta podrá informar a la institución, órgano u organismo de que se trate. La institución, órgano u organismo de que se trate informará a la Oficina, a petición de esta, de las medidas adoptadas y de los resultados obtenidos sobre la base de dicha información.»

Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 12 quater, apartado 1, cuando, antes de que se adopte una decisión sobre iniciar o no una investigación, la Oficina disponga de información que sugiera la existencia de fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal o irregularidad que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión, esta podrá informar, según proceda, a las autoridades competentes de los Estados miembros de que se trate y a las instituciones, órganos y organismos de que se trate.

 

La institución, órgano u organismo de que se trate informará a la Oficina, a petición de esta, de las medidas adoptadas y de los resultados obtenidos sobre la base de dicha información.»

Justificación

Fusión con el artículo 3, apartado 10, que puede suprimirse.

Enmienda    48

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4 – letra c bis (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 4 – apartado 8 – párrafo 2

 

Texto en vigor

Enmienda

 

c bis)  en el apartado 8, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:

En caso necesario, la Oficina informará asimismo a las autoridades competentes del Estado miembro de que se trate. En este caso, serán de aplicación los requisitos procedimentales establecidos en el artículo 9, apartado 4, párrafos segundo y tercero. Si las autoridades competentes deciden adoptar medidas sobre la base de la información que les ha sido transmitida, de conformidad con el Derecho nacional, informarán de ello a la Oficina, a petición de esta.

«Por lo que se refiere a las investigaciones en el seno de las instituciones, órganos y organismos, cuando la Oficina informe a las autoridades competentes de los Estados miembros de que se trate, serán de aplicación los requisitos procedimentales establecidos en el artículo 9, apartado 4, párrafos segundo y tercero. Si las autoridades competentes deciden adoptar medidas sobre la base de la información que les ha sido transmitida, de conformidad con el Derecho nacional, informarán de ello a la Oficina, a petición de esta.

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Fusión con el artículo 3, apartado 10, que puede suprimirse.

Enmienda    49

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4 – letra c ter (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 8 – apartado 8 – párrafo 2 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

c ter)  en el apartado 8, después del párrafo segundo se añade el párrafo siguiente:

 

«Por lo que se refiere a los controles y verificaciones in situ en virtud del artículo 3, sin perjuicio de las normas sectoriales mencionadas en el artículo 9, apartado 2, del Reglamento (CE, Euratom) n.º 2988/95, las autoridades competentes de los Estados miembros de que se trate velarán por que se adopten las medidas oportunas, con arreglo al Derecho nacional, en las que podrá participar la Oficina. Las autoridades competentes de los Estados miembros de que se trate informarán a la Oficina, a petición de esta, sobre las medidas adoptadas y los resultados obtenidos merced a la información mencionada en el párrafo primero del presente apartado.»

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Fusión con el artículo 3, apartado 10, que puede suprimirse.

Enmienda    50

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra a

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 5 – apartado 1 – primera frase

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  en el apartado 1, la primera frase se sustituye por el texto siguiente:

suprimida

«Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 12 quinquies, el Director General podrá iniciar una investigación cuando haya sospecha suficiente, que puede también basarse en información proporcionada por una tercera parte o por información anónima, de que se ha incurrido en fraude, corrupción u otra actividad ilegal en detrimento de los intereses financieros de la Unión.»;

 

Justificación

Supresión de carácter técnico con vistas a la nueva redacción propuesta para este apartado.

Enmienda    51

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra a bis (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 5 – apartado 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

a bis)  el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

1. El Director General podrá iniciar una investigación cuando haya sospecha suficiente, que puede también basarse en información proporcionada por una tercera parte o por información anónima, de que se ha incurrido en fraude, corrupción u otra actividad ilegal en detrimento de los intereses financieros de la Unión. La decisión del Director General de iniciar o no una investigación tendrá en cuenta las prioridades de investigación y el plan de gestión anual de la Oficina fijados con arreglo a lo dispuesto en el artículo 17, apartado 5. Esta decisión tendrá en cuenta, asimismo, la utilización eficiente de los recursos de la Oficina y la proporcionalidad de los medios empleados. Por lo que respecta a las investigaciones internas, se tendrá especialmente en cuenta la institución, órgano u organismo que esté en mejores condiciones de llevarlas a cabo, habida cuenta especialmente de la naturaleza de los hechos, la incidencia financiera real o potencial del asunto, y la posibilidad de cualquier consecuencia judicial.

«1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 12 quinquies, el Director General podrá iniciar una investigación cuando haya sospecha suficiente, que puede también basarse en información proporcionada por una tercera parte o por información anónima, de que se ha incurrido en fraude, corrupción u otra actividad ilegal o irregularidad en detrimento de los intereses financieros de la Unión. El período de evaluación previo a la decisión no será superior a dos meses. Si se conoce la identidad del informador que proporcionó la información subyacente, se le informará según proceda.»

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&from=ES)

Justificación

La introducción de prioridades de investigación no ha demostrado ser de utilidad. Asimismo, debería evitarse la microgestión del ejercicio de las funciones del Director General. (Esta enmienda sustituye a la enmienda 31 del proyecto de informe; se ha reincorporado la expresión «podrá»).

Enmienda    52

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra a ter (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 5 – apartado 2 – párrafo 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

a ter)  en el apartado 2, el párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:

La iniciación de una investigación externa se decidirá por iniciativa propia del Director General o a petición de un Estado miembro interesado, o de cualquier institución, órgano u organismo de la Unión.

«La iniciación de una investigación se decidirá por iniciativa propia del director general o a petición de una institución, órgano u organismo de la Unión o de un Estado miembro.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Se fusionan los párrafos a raíz de la eliminación de la distinción entre investigaciones externas e internas.

Enmienda    53

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra a quater (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 5 – apartado 2 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

a quater)  en el apartado 2, se suprime el párrafo primero;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Se fusionan los párrafos a raíz de la eliminación de la distinción entre investigaciones externas e internas.

Enmienda    54

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra a quinquies (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 5 – apartado 3

 

Texto en vigor

Enmienda

 

a quinquies)  el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:

3.  Tanto si el Director General está considerando la posibilidad de iniciar o no una investigación interna previa petición contemplada en el apartado 2, como si la Oficina está llevando a cabo una investigación interna, las instituciones, órganos u organismos afectados no iniciarán una investigación paralela sobre los mismos hechos, a no ser que se acuerde de otro modo con la Oficina.

«3.  Tanto si el director general está considerando la posibilidad de iniciar o no una investigación previa petición contemplada en el apartado 2, como si la Oficina está llevando a cabo dicha investigación, las instituciones, órganos u organismos afectados no iniciarán una investigación paralela sobre los mismos hechos, a no ser que se acuerde de otro modo con la Oficina. El presente apartado no será de aplicación a las investigaciones que efectúe la Fiscalía Europea en virtud del Reglamento (UE) n.º 2017/1939.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Texto modificado en consonancia con la eliminación de la distinción entre investigaciones externas e internas.

Enmienda    55

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra b

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 5 – apartado 3 – última frase

 

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  en el apartado 3, se añade la frase siguiente:

suprimida

«El presente apartado no será de aplicación a las investigaciones que efectúe la Fiscalía Europea en virtud del Reglamento (UE) n.º 2017/1939.»;

 

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Supresión de carácter técnico. Véase la enmienda anterior.

Enmienda    56

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra b bis (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 5 – apartado 5

 

Texto en vigor

Enmienda

 

b bis)  el apartado 5 se sustituye por el texto siguiente:

5. Si el Director General decide no iniciar una investigación interna, podrá transmitir sin demora la información pertinente a la institución, órgano u organismo interesado para que este pueda adoptar las medidas adecuadas, de conformidad con las normas que les sean aplicables. La Oficina acordará con la institución, órgano u organismo, en su caso, las medidas adecuadas para proteger la confidencialidad de la fuente de los elementos de información y, si fuere necesario, pedirá que se la mantenga informada de las decisiones adoptadas en este sentido.

«5. Si el Director General decide no iniciar una investigación en el seno de las instituciones, órganos y organismos, pese a existir suficiente sospecha de que se ha incurrido en fraude, corrupción u otra actividad ilícita o irregularidad en detrimento de los intereses financieros de la Unión, transmitirá sin demora la información pertinente a la institución, órgano u organismo interesado para que este pueda adoptar las medidas adecuadas, de conformidad con las normas que les sean aplicables. La Oficina acordará con la institución, órgano u organismo, en su caso, las medidas adecuadas para proteger la confidencialidad de la fuente de los elementos de información y, si fuere necesario, pedirá que se la mantenga informada de las decisiones adoptadas en este sentido.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&from=ES)

Justificación

Esta enmienda sustituye a la enmienda 36 del proyecto de informe.

Enmienda    57

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra c

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 5 – apartado 6

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«6.  Si el Director General decide no iniciar una investigación externa, podrá transmitir sin demora toda información pertinente a las autoridades competentes del Estado miembro de que se trate para tomar medidas, si procede, de acuerdo con el Derecho de la Unión y con la normativa nacional. Si fuera necesario, la Oficina informará también a la institución, órgano u organismo interesado.

6.  Si el Director General decide no efectuar un control o una verificación in situ con arreglo al artículo 3, pese a existir suficiente sospecha de que se ha incurrido en fraude, corrupción u otra actividad ilícita o irregularidad en detrimento de los intereses financieros de la Unión, transmitirá sin demora toda información pertinente a las autoridades competentes del Estado miembro de que se trate para tomar medidas, si procede, de acuerdo con el Derecho de la Unión y con la normativa nacional. Si fuera necesario, la Oficina informará también a la institución, órgano u organismo interesado.

Justificación

Esta enmienda sustituye a la enmienda 37 del proyecto de informe.

Enmienda    58

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra c bis (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 5 – apartado 6 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

c bis)  se añade el apartado 6 bis siguiente:

 

«6 bis.  El Director General informará periódicamente al Comité de Vigilancia, de conformidad con el artículo 17, apartado 5, sobre los casos en que haya decidido no iniciar una investigación, indicando los motivos de tal decisión.»

Enmienda    59

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra -a (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 7 – apartado 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

-a)  en el artículo 7, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

1.  El Director General dirigirá el desarrollo de las investigaciones sobre la base, en su caso, de instrucciones escritas. Las investigaciones las realizará bajo su dirección el personal de la Oficina que él designe.

«1.  El Director General dirigirá el desarrollo de las investigaciones sobre la base, en su caso, de instrucciones escritas. Las investigaciones las realizará bajo su dirección el personal de la Oficina que él designe. El Director General no efectuará las investigaciones personalmente.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Enmienda    60

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra c bis (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 7 – apartado 3 – párrafo 2

 

Texto en vigor

Enmienda

 

c bis)  en el apartado 3, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:

Las instituciones, órganos y organismos velarán por que sus funcionarios, otros agentes, miembros, directivos y miembros del personal presten la asistencia necesaria para que el personal de la Oficina cumpla su misión de manera efectiva.

«Las instituciones, órganos y organismos velarán por que sus funcionarios, otros agentes, miembros, directivos y miembros del personal presten la asistencia necesaria para que el personal de la Oficina cumpla su misión de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento, de manera efectiva y sin demora indebida.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX%3A32013R0883)

Enmienda    61

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra c ter (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 7 – apartado 4

 

Texto en vigor

Enmienda

 

c ter)  se suprime el apartado 4;

4.  Cuando una investigación combine elementos externos e internos, se aplicarán los artículos 3 y 4, respectivamente.

 

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Supresión de carácter técnico a raíz de la eliminación de la distinción entre investigaciones externas e internas.

Enmienda    62

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra c quater (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 7 – apartado 6 – parte introductoria

 

Texto en vigor

Enmienda

 

c quater)  en el apartado 6, la parte introductoria se sustituye por el texto siguiente:

6.  En caso de que las investigaciones pongan de manifiesto que podría ser oportuno adoptar medidas cautelares administrativas para proteger los intereses financieros de la Unión, la Oficina informará sin demora a la institución, órgano u organismo interesado de la investigación en curso. La información transmitida deberá incluir los siguientes elementos:

«6.  En caso de que las investigaciones pongan de manifiesto que podría ser oportuno adoptar medidas cautelares administrativas para proteger los intereses financieros de la Unión, la Oficina informará sin demora a la institución, órgano u organismo interesado de la investigación en curso y propondrá las medidas que deban adoptarse. La información transmitida deberá incluir los siguientes elementos:»

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Enmienda    63

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra c quinquies (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 7 – apartado 6 – párrafo 1 – letra b

 

Texto en vigor

Enmienda

 

c quinquies)  en el apartado 6, párrafo primero, la letra b) se sustituye por el texto siguiente:

b)  cualquier información que pudiera ayudar a la institución, órgano u organismo de que se trate a decidir si es oportuno adoptar medidas cautelares administrativas con el fin de proteger los intereses financieros de la Unión;

«b)  cualquier información que pudiera ayudar a la institución, órgano u organismo de que se trate a decidir las medidas cautelares administrativas que deban adoptarse con el fin de proteger los intereses financieros de la Unión;»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Enmienda    64

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra c sexies (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 7 – apartado 6 – párrafo 1 – letra c

 

Texto en vigor

Enmienda

 

c sexies)  en el apartado 6, párrafo primero, la letra c) se sustituye por el texto siguiente:

c)  cualesquiera medidas especiales de confidencialidad recomendadas, en particular en asuntos que impliquen el uso de diligencias de investigación que incumban a una autoridad judicial nacional o, en el caso de una investigación externa, que incumban a una autoridad nacional, de conformidad con la normativa nacional aplicable a las investigaciones.

«c)  cualesquiera medidas especiales de confidencialidad recomendadas, en particular en asuntos que impliquen el uso de diligencias de investigación que incumban a una autoridad judicial nacional u otra autoridad nacional, de conformidad con la normativa nacional aplicable a las investigaciones.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Enmienda de carácter técnico a raíz de la eliminación de la distinción entre investigaciones externas e internas.

Enmienda    65

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra d

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 7 – apartado 6 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«Además de lo previsto en el párrafo primero, la institución, órgano u organismo de que se trate podrá consultar en todo momento con la Oficina a fin de adoptar, en estrecha cooperación con esta, todas las medidas cautelares apropiadas, incluidas las de aseguramiento de pruebas, e informará sin demora a la Oficina de su decisión.»;

«Además de lo previsto en el párrafo primero, la institución, órgano u organismo de que se trate informará a la Oficina sin demora de cualquier desviación de las medidas cautelares apropiadas y de los motivos de la desviación.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Enmienda    66

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra e

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 7 – apartado 8

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«8.  Si no pudiera concluirse una investigación dentro de los doce meses siguientes a su inicio, el Director General, al finalizar dicho período de doce meses y posteriormente cada seis meses, informará al Comité de Vigilancia indicando las razones y, cuando proceda, las medidas correctoras previstas a fin de acelerar la investigación.»

8.  Si no pudiera concluirse una investigación dentro de los doce meses siguientes a su inicio, el Director General, al finalizar dicho período de doce meses y posteriormente cada seis meses, informará al Comité de Vigilancia indicando con detalle las razones de la demora y las medidas correctoras adoptadas a fin de acelerar la investigación.

Enmienda    67

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra e bis (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 7 – apartado 8 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

e bis)  se añade el apartado 8 bis:

 

«8 bis.   El informe contendrá, como mínimo, una breve descripción de los hechos, su tipificación jurídica, una evaluación del perjuicio causado o que podría causarse, la fecha de expiración del plazo legal de prescripción, las razones por las que no se ha podido respetar el plazo de doce meses y las medidas correctoras previstas a fin de acelerar la investigación, cuando corresponda.».

Enmienda    68

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7 – letra -a (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 8 – apartado 1 – párrafo 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

-a)  el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

1.  Las instituciones, órganos y organismos comunicarán inmediatamente a la Oficina cualquier información relativa a posibles casos de fraude, corrupción, o cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión.

«1.  Las instituciones, órganos y organismos comunicarán inmediatamente a la Oficina cualquier información relativa a posibles casos de fraude, corrupción, o cualquier otra actividad ilegal o irregularidad que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión. Esta obligación se aplicará a la Fiscalía Europea cuando los casos en cuestión no formen parte de su mandato de conformidad con el capítulo IV del Reglamento (UE) 2017/1939.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Véase la enmienda al artículo 1, apartado 1.

Enmienda    69

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7 – letra a

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 8 – apartado 1 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«Cuando las instituciones, órganos y organismos informen a la Fiscalía Europea de conformidad con el artículo 24 del Reglamento (UE) 2017/1939, podrán, en lugar de ello, remitir a la Oficina una copia del informe enviado a la Fiscalía Europea.»;

«Cuando las instituciones, órganos y organismos informen a la Fiscalía Europea de conformidad con el artículo 24 del Reglamento (UE) 2017/1939, podrán cumplir con la obligación establecida en el párrafo primero remitiendo a la Oficina una copia del informe enviado a la Fiscalía Europea.»;

Enmienda    70

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7 – letra b

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 8 – apartado 2 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Las instituciones, órganos y organismos, y, a menos que su Derecho nacional lo impida, las autoridades competentes de los Estados miembros remitirán, a petición de la Oficina o por propia iniciativa, cualquier documento o información que obre en su poder en relación con una investigación en curso de la Oficina.

Las instituciones, órganos y organismos, y, a menos que su Derecho nacional lo impida, las autoridades competentes de los Estados miembros remitirán sin demora, a petición de la Oficina o por propia iniciativa, cualquier documento o información que obre en su poder en relación con una investigación en curso de la Oficina.

Enmienda    71

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7 – letra c

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 8 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«3.  Las instituciones, órganos y organismos, así como las autoridades competentes de los Estados miembros, a menos que su Derecho nacional lo impida, remitirán a la Oficina cualquier otro documento o información que obre en su poder y que se considere pertinente en relación con la lucha contra el fraude, la corrupción y cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión.»;

3.  Las instituciones, órganos y organismos, así como las autoridades competentes de los Estados miembros, a menos que su Derecho nacional lo impida, remitirán sin demora a la Oficina, a petición de esta o por propia iniciativa, cualquier otro documento o información que obre en su poder y que se considere pertinente en relación con la lucha contra el fraude, la corrupción y cualquier otra actividad ilegal o irregularidad que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión.»;

Justificación

Véase la enmienda al artículo 1, apartado 1.

Enmienda    72

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7 – letra d

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 8 – apartado 4 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

El presente artículo no será de aplicación a la Fiscalía Europea con respecto a los delitos sobre los que pueda ejercer sus competencias de conformidad con los artículos 22 y 25 del Reglamento (UE) 2017/1939.

El presente artículo no será de aplicación a la Fiscalía Europea con respecto a los delitos sobre los que pueda ejercer sus competencias de conformidad con el capítulo IV del Reglamento (UE) 2017/1939.

Justificación

Parece apropiado referirse a la totalidad del capítulo IV del Reglamento sobre la Fiscalía Europea con el fin de garantizar que no se omite ninguna disposición pertinente. (Véase también el artículo 12 quater, apartado 1.)

Enmienda    73

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8 – letra -a (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 9 – apartado 2 – párrafo 4

 

Texto en vigor

Enmienda

 

-a)  en el apartado 2, el párrafo cuarto se sustituye por el texto siguiente:

Los requisitos mencionados en los párrafos segundo y tercero no se aplicarán a la toma de declaraciones en el momento de realizar los controles y verificaciones in situ.

«Los requisitos mencionados en los párrafos segundo y tercero no se aplicarán a la toma de declaraciones en el momento de realizar los controles y verificaciones in situ. No obstante, se informará a la persona interesada de sus derechos antes de tomar declaración, en particular del derecho a ser asistida por una persona de su elección.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&from=ES)

Justificación

Véase la propuesta de la Comisión de un Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (UE, Euratom) n.º 889/2013 en lo que respecta al establecimiento de un Controlador de las garantías procedimentales, (COM(2014)340 final).

Enmienda    74

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8 – letra -a bis (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 9 – apartado 4 – párrafo 2

 

Texto en vigor

Enmienda

 

-a bis)  en el apartado 4, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:

Para ello, la Oficina remitirá a la persona interesada una invitación para que presente sus observaciones, ya sea por escrito o en una entrevista con el miembro del personal que la Oficina designe. Dicha invitación incluirá un resumen de los hechos que afecten a la persona interesada y la información que se requiere en los artículos 11 y 12 del Reglamento (CE) n° 45/2001 e indicará el plazo límite de presentación de observaciones, que no será inferior a diez días hábiles a partir de la recepción de la invitación a presentar observaciones. Ese plazo de notificación se acortará previo acuerdo expreso de la persona interesada o por razones motivadas de urgencia de la investigación. El informe final sobre la investigación hará referencia a cualquiera de estas observaciones.

«Para ello, la Oficina remitirá a la persona interesada una invitación para que presente sus observaciones, ya sea por escrito o en una entrevista con el miembro del personal que la Oficina designe. Dicha invitación incluirá un resumen de los hechos que afecten a la persona interesada y la información que se requiere en los artículos 15 y 16 del Reglamento (UE) 2018/1725 e indicará el plazo límite de presentación de observaciones, que no será inferior a diez días hábiles a partir de la recepción de la invitación a presentar observaciones. Ese plazo de notificación se acortará previo acuerdo expreso de la persona interesada o por razones motivadas de urgencia de la investigación. El informe final sobre la investigación hará referencia a cualquiera de estas observaciones.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&from=ES)

Justificación

Enmienda técnica: el 11 de diciembre de 2018, el Reglamento (CE) n.º 45/2001 fue derogado y sustituido por el Reglamento (UE) 2018/1725.

Enmienda    75

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8 – letra a bis (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 9 – apartado 5 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

a bis)  se añade el apartado 5 bis:

 

«5 bis.  En los casos en que la Oficina recomiende un seguimiento judicial, y sin perjuicio de los derechos de confidencialidad de los denunciantes de irregularidades y de los informadores, la persona implicada tendrá acceso al informe elaborado por la Oficina con arreglo al artículo 11, tras su investigación, y a cualquier documento pertinente en la medida en que se refiera a dicha persona y, cuando proceda, si la Fiscalía Europea y las autoridades judiciales nacionales no presentan objeciones en un plazo de seis meses. La autoridad judicial competente también podrá conceder una autorización antes de que dicho período expire.»;

Justificación

De conformidad en su mayoría con la enmienda 51 de la ponente. Es necesario un plazo a fin de evitar que se retrase indebidamente el acceso al informe. Al mismo tiempo es necesario un procedimiento para evitar que un acceso prematuro al documento ponga en peligro las investigaciones o procedimientos de seguimiento.

Enmienda    76

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8 bis (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 9 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

8 bis)  Se añade el artículo 9 bis siguiente:

 

«Artículo 9 bis

 

Controlador de las garantías procedimentales

 

1.   La Comisión nombrará un controlador de las garantías procedimentales (en lo sucesivo, «el controlador»), de conformidad con el procedimiento descrito en el apartado 2, por un período de cinco años no renovable. Al final de su mandato, permanecerá en el cargo hasta que sea sustituido.

 

2.   A raíz de una convocatoria de candidaturas publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea, la Comisión elaborará una lista de candidatos debidamente cualificados para los cargos de controlador. Previa consulta con el Parlamento Europeo y el Consejo, la Comisión designará al controlador.

 

3.   El controlador contará con las cualificaciones y experiencia necesarias en el ámbito de los derechos y garantías procedimentales.

 

4.   El controlador ejercerá sus funciones con total independencia y no solicitará ni aceptará instrucciones de nadie en el ejercicio de sus funciones.

 

5.   El controlador supervisará el cumplimiento por parte de la Oficina de los derechos y garantías procedimentales. Se encargará de gestionar las denuncias recibidas por la Oficina.

 

6.   El controlador deberá rendir cuentas del ejercicio de esta función anualmente al Parlamento Europeo, al Consejo, a la Comisión, al Comité de Vigilancia y a la Oficina. En dicho informe no podrá referirse a casos concretos que se estén investigando y garantizará la confidencialidad de las investigaciones, incluso después de su archivo.»;

Enmienda    77

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8 ter (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 9 ter (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

8 ter)  Se inserta el artículo 9 ter siguiente:

 

«Artículo 9 ter

 

Mecanismo de denuncia

 

1.   La Oficina, en cooperación con el controlador, adoptará las medidas necesarias a fin de establecer un mecanismo de denuncias con el fin de supervisar y garantizar el respeto por las garantías procedimentales en todas las actividades de la Oficina.

 

2.   Toda persona implicada en una investigación de la Oficina tendrá derecho a presentar una denuncia ante el controlador en relación con el cumplimiento por parte de la Oficina de las garantías procedimentales previstas en el artículo 9. La presentación de una denuncia no tendrá efectos suspensivos sobre el desarrollo de la investigación en curso.

 

3.   Las denuncias podrán presentarse en el plazo de un mes a contar desde el momento en que el denunciante haya tenido conocimiento de los hechos que constituyan la presunta violación de sus garantías procedimentales. No podrá presentarse denuncia alguna una vez transcurrido un mes desde el archivo de la investigación. Las denuncias relacionadas con el plazo de notificación previsto en el artículo 9, apartados 2 y 4, se presentarán antes de que expire el plazo de notificación fijado en dichas disposiciones.

 

4.  Cuando reciba una denuncia, el controlador informará inmediatamente al director general de la Oficina y dará a la Oficina la posibilidad de resolver la cuestión planteada por el denunciante en el plazo de 15 días hábiles.

 

5.   Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 10 del presente Reglamento, la Oficina transmitirá al controlador toda la información que pueda ser necesaria para que el controlador formule una recomendación.

 

6.  El controlador deberá formular una recomendación sobre la denuncia sin demora, y en cualquier caso en un plazo máximo de dos meses a partir de la comunicación por parte de la Oficina al controlador de las medidas adoptadas para resolver la cuestión, o a partir de la expiración del plazo mencionado en el apartado 3. La recomendación se presentará a la Oficina y se comunicará al denunciante. En casos excepcionales, el controlador podrá decidir la prórroga en quince días adicionales del plazo para formular la recomendación. El controlador informará al director general, mediante carta, de los motivos de la prórroga. En caso de no haberse recibido una recomendación del controlador en los plazos fijados en este apartado, se considerará que el controlador ha desestimado la denuncia sin formular una recomendación.

 

7.  Sin interferir en el desarrollo de la investigación en curso, el controlador deberá examinar la denuncia en el marco de un procedimiento contradictorio. El controlador podrá pedir a testigos, siempre que estos consientan, que proporcionen por escrito o verbalmente las explicaciones que considere pertinentes para el esclarecimiento de los hechos.

 

8.  El director general seguirá la recomendación del controlador a este respecto, salvo en casos debidamente justificados en los que pueda apartarse de dicha recomendación. En caso de que el director general no siga la recomendación del controlador, deberá comunicar al denunciante y al controlador las razones principales de tal decisión, en la medida en que ello no afecte a la investigación en curso. Deberá exponer los motivos por los que no siga la recomendación del controlador en una nota que se adjuntará al informe final de la investigación.

 

9.  El director general podrá solicitar el dictamen del controlador sobre cualquier asunto relacionado con el respeto de las garantías procedimentales durante el mandato del controlador, incluso sobre la decisión de aplazar la información a la persona interesada a que se refiere el artículo 9, apartado 3. El director general indicará en toda solicitud de estas características el plazo en que el controlador debe responder.

 

10.  Sin perjuicio de los plazos previstos en el artículo 90 bis del Estatuto, en caso de que un funcionario u otro agente de la Unión haya presentado una denuncia ante el director general de conformidad con el artículo 90 bis del Estatuto, y el funcionario o agente haya presentado una denuncia ante el controlador en relación con el mismo asunto, el director general deberá esperar a la recomendación del controlador antes de responder a la denuncia.»;

Enmienda    78

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 9 – letra -a (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 10 – apartado 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

-a)  el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

1. Los datos comunicados u obtenidos en el transcurso de investigaciones externas, cualquiera que sea la forma en que se presenten, estarán protegidos por las disposiciones pertinentes.

«1. Los datos comunicados u obtenidos en el transcurso de investigaciones fuera de las instituciones, órganos y organismos, cualquiera que sea la forma en que se presenten, estarán protegidos por las disposiciones pertinentes en el marco del Derecho nacional y de la Unión.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&from=ES)

Justificación

Esta enmienda sustituye a la enmienda 54 del proyecto de informe.

Enmienda    79

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 9 – letra -a bis (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 10 – apartado 2

 

Texto en vigor

Enmienda

 

-a bis)  el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:

2.  Los datos comunicados u obtenidos en el transcurso de investigaciones internas, en cualquiera de sus formas, estarán amparados por el secreto profesional y la protección que les conceden las disposiciones aplicables a las instituciones de la Unión.

«2.  Los datos comunicados u obtenidos en el transcurso de investigaciones en el seno de las instituciones, órganos u organismos, en cualquiera de sus formas, estarán amparados por el secreto profesional y la protección que les conceden las disposiciones aplicables a las instituciones de la Unión.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

En consonancia con la propuesta de eliminar la distinción entre investigaciones externas e internas.

Enmienda    80

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 9 – letra -a ter (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 10 – apartado 3 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

-a ter)  se añade el apartado 3 bis siguiente:

 

«3 bis.  La Oficina publicará sus informes y recomendaciones después de que los organismos responsables hayan concluido todos los procedimientos de la Unión y nacionales conexos y cuando la publicación ya no afecte a las investigaciones. La publicación se efectuará de conformidad con las normas y principios en materia de protección de datos establecidos en el presente artículo y en el artículo 1.»;

Enmienda    81

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 9 – letra a

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 10 – apartado 4 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

La Oficina designará un responsable de la protección de datos, de conformidad con el artículo 24 del Reglamento (CE) n.º 45/2001.

La Oficina designará un responsable de la protección de datos, de conformidad con el artículo 43 del Reglamento (UE) 2018/1725.

Justificación

Enmienda técnica: el 11 de diciembre de 2018, el Reglamento (CE) n.º 45/2001 fue derogado y sustituido por el Reglamento (UE) 2018/1725.

Enmienda    82

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 9 – letra a bis (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 10 – apartado 5 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

a bis)  se añade el apartado 5 bis:

 

«5 bis.  Las personas que informen a la Oficina de delitos e infracciones relacionados con los intereses financieros de la Unión deberán recibir plena protección, concretamente a través de la legislación de la Unión relativa a la protección de las personas que informen sobre infracciones del Derecho de la Unión.»;

Enmienda    83

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra a

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 11 – apartado 1 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

El informe podrá ir acompañado de recomendaciones del Director General sobre las medidas que deban adoptarse. Dichas recomendaciones, según proceda, indicarán toda medida disciplinaria, administrativa, financiera o judicial de las instituciones, órganos y organismos y de las autoridades competentes de los Estados miembros de que se trate y especificarán en concreto las cantidades estimadas que se deben recuperar, así como la calificación jurídica preliminar de los hechos probados.»;

El informe irá acompañado de recomendaciones del director general sobre las medidas que deban adoptarse. Dichas recomendaciones, según proceda, indicarán toda medida disciplinaria, administrativa, financiera o judicial de las instituciones, órganos y organismos y de las autoridades competentes de los Estados miembros de que se trate y especificarán en concreto las cantidades estimadas que se deben recuperar, así como la calificación jurídica preliminar de los hechos probados.»;

Enmienda    84

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra b

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 11 – apartado 2 – párrafo 1 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

La Oficina tomará las medidas internas oportunas para garantizar la calidad permanente de los informes finales y de las recomendaciones, y evaluar la necesidad de revisar las directrices sobre los procedimientos de investigación para corregir cualquier posible incompatibilidad.

Enmienda    85

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra b

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 11 – apartado 2 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Tras la simple verificación de su autenticidad, los informes así elaborados constituirán elementos de prueba admisibles en los procedimientos judiciales de carácter no penal ante órganos jurisdiccionales nacionales, así como en los procedimientos administrativos que se lleven a cabo en los Estados miembros.

Tras la simple verificación de su autenticidad, los informes así elaborados, incluidas todas las pruebas que sustentan dichos informes y se anexan a los mismos, constituirán elementos de prueba admisibles en los procedimientos judiciales ante órganos jurisdiccionales nacionales, así como en los procedimientos administrativos que se lleven a cabo en los Estados miembros. El presente Reglamento no afectará la facultad de los órganos jurisdiccionales nacionales de evaluar libremente las pruebas.

Enmienda    86

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra b

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 11 – apartado 2 – párrafo 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Los informes elaborados por la Oficina constituirán elementos de prueba admisibles en los procedimientos penales del Estado miembro en que resulte necesaria su utilización, en los mismos términos y condiciones que los informes administrativos redactados por los inspectores de las Administraciones nacionales. Estarán sujetos a los mismos criterios de apreciación que se apliquen a los informes administrativos de los inspectores de las Administraciones nacionales y tendrán el mismo valor probatorio que aquellos.

suprimido

Enmienda    87

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra b

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 11 – apartado 2 – párrafo 4

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Los Estados miembros notificarán a la Oficina cualquier norma de Derecho nacional que sea pertinente a los efectos del tercer párrafo.

Los Estados miembros notificarán a la Oficina cualquier norma de Derecho nacional que sea pertinente a los efectos del primer párrafo.

Enmienda    88

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra b

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 11 – apartado 2 – párrafo 4 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Los órganos jurisdiccionales nacionales notificarán a la Oficina todo rechazo de pruebas de conformidad con el presente apartado. La notificación incluirá la base jurídica y una justificación detallada de la denegación. El director general evaluará, en sus informes anuales de conformidad con el artículo 17, apartado 4, la admisibilidad de las pruebas en los Estados miembros.

Justificación

La enmienda oral armoniza la enmienda 155 con el enfoque global de la admisibilidad de las pruebas y tiene en cuenta la independencia del poder judicial.

Enmienda    89

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra c

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 11 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«3.  Los informes y recomendaciones que se redactan al término de una investigación externa y cualquier documento pertinente conexo se presentará a las autoridades competentes de los Estados miembros interesados con arreglo a la normativa sobre investigaciones externas y, si fuera necesario, a la institución, órgano u organismo interesado. Dicha institución, órgano u organismo adoptará las medidas que procedan en función de los resultados de la investigación externa, e informará de dichas medidas a la Oficina en un plazo límite fijado en las recomendaciones que acompañen al informe y, además, a petición de la Oficina.

3.  Los informes y recomendaciones que se redactan al término de una investigación y cualquier documento pertinente conexo se presentará, si procede, a las autoridades competentes de los Estados miembros interesados con arreglo a la normativa sobre investigaciones y a la institución, órgano u organismo interesado. Dicha institución, órgano u organismo adoptará las medidas que procedan, en particular disciplinarias y judiciales, en función de los resultados de la investigación, e informará de dichas medidas a la Oficina en un plazo límite fijado en las recomendaciones que acompañen al informe y, además, a petición de la Oficina. Las autoridades competentes de los Estados miembros informarán a la Oficina en un plazo de nueve meses sobre las medidas adoptadas en respuesta al informe de caso.

Enmienda    90

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra c bis (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 11 – apartado 4

 

Texto en vigor

Enmienda

 

c bis)  se suprime el apartado 4;

4.  Los informes y recomendaciones elaborados al término de una investigación interna y cualquier otro documento pertinente conexo se transmitirán a la institución, órgano u organismo interesado. Dicha institución, órgano u organismo adoptará, en relación con las investigaciones internas, las medidas, en particular disciplinarias y judiciales, que procedan en función de sus resultados, e informará de las mismas a la Oficina en un plazo límite fijado en las recomendaciones que acompañen al informe y, además, a petición de la Oficina.

 

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Fusionado con el apartado 3.

Enmienda    91

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra c ter (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 11 – apartado 5

 

Texto en vigor

Enmienda

 

c ter)  en el artículo 11, el apartado 5 se sustituye por el texto siguiente:

5.  Cuando el informe elaborado al término de una investigación interna revele la existencia de hechos que pudieran dar lugar a actuaciones penales, dicha información se presentará a las autoridades judiciales del Estado miembro interesado.

«5.  Cuando el informe elaborado al término de una investigación revele la existencia de hechos que pudieran dar lugar a actuaciones penales, dicha información se presentará, inmediatamente, a las autoridades judiciales del Estado miembro interesado, sin perjuicio de los artículos 12 quater y 12 quinquies.»

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Enmienda    92

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra c quater (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 11 – apartado 6 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

c quater)   se inserta el apartado 6 bis:

 

«6 bis.  Las autoridades competentes de los Estados miembros y las instituciones, órganos u organismos velarán por que se apliquen las recomendaciones disciplinarias, administrativas, financieras y judiciales formuladas por el director general con arreglo a los apartados 1 y 3, y remitirán a la Oficina un informe detallado sobre las medidas adoptadas antes del 31 de marzo de cada año, que incluya las razones de la falta de aplicación de las recomendaciones formuladas por la Oficina, cuando proceda.»;

Justificación

La presente enmienda completa la enmienda 63 presentada por la ponente.

Enmienda    93

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra c quinquies (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 11 – apartado 8

 

Texto en vigor

Enmienda

 

c quinquies)  En el artículo 11, el apartado 8 se modifica como sigue:

8.  Cuando un informador que hubiera proporcionado a la Oficina información que hubiera dado lugar a una investigación o estuviera relacionada con ella, así lo solicitare, la Oficina podrá comunicarle que la investigación ha concluido. No obstante, la Oficina podrá denegar la solicitud si considera que puede ser perjudicial para los intereses legítimos de la persona afectada, la eficacia de la investigación y de ulteriores actuaciones o para los requisitos de confidencialidad.

«8.  Cuando un informador hubiera proporcionado a la Oficina información que hubiera dado lugar a una investigación, la Oficina comunicará que la investigación ha concluido. No obstante, la Oficina podrá denegar la solicitud si considera que puede ser perjudicial para los intereses legítimos de la persona afectada, la eficacia de la investigación y de ulteriores actuaciones o para los requisitos de confidencialidad.».

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Enmienda    94

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 bis (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 11 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

10 bis)  Tras el artículo 11, se inserta un nuevo artículo:

 

«Artículo 11 bis

 

Alegaciones ante el Tribunal General

 

Cualquier persona interesada podrá interponer un recurso contra la Comisión para la anulación del informe de investigación transmitido a las autoridades nacionales o a las instituciones de conformidad con el artículo 11, apartado 3, por motivos de incompetencia, infracción de un requisito procedimental esencial, vulneración de los Tratados, incluida la vulneración de la Carta, o abuso de poder.

Justificación

En la actualidad no es posible imponer un recurso contra un informe final de la OLAF. Con esta enmienda se pretende establecer una protección jurídica eficaz, tal como exige la Carta de los Derechos Fundamentales.

Enmienda    95

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 11 – letra -a (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 – apartado 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

-a)  el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

1.  Sin perjuicio de los artículos 10 y 11 del presente Reglamento y de las disposiciones del Reglamento (Euratom, CE) no 2185/96, la Oficina podrá transmitir a las autoridades competentes de los Estados miembros interesados la información obtenida durante las investigaciones externas, para que puedan tomar las medidas oportunas de acuerdo con su Derecho nacional.

«1.  Sin perjuicio de los artículos 10 y 11 del presente Reglamento y de las disposiciones del Reglamento (Euratom, CE) no 2185/96, la Oficina podrá transmitir a las autoridades competentes de los Estados miembros interesados la información obtenida durante los controles y verificaciones in situ de conformidad con el artículo 3, para que puedan tomar las medidas oportunas de acuerdo con su Derecho nacional. Además, comunicará información a la institución, el órgano o el organismo interesado.

Justificación

En consonancia con la propuesta de eliminar la distinción entre investigaciones externas e internas.

Enmienda    96

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 11 – letra a

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 – apartado 1 – primera frase

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  en el apartado 1, se añade la frase siguiente:

suprimida

«Además, comunicará información a la institución, el órgano o el organismo interesado.»

 

Enmienda    97

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 11 – letra a bis (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 – apartado 2 – párrafo 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

a bis)  en el apartado 2, el párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:

Sin perjuicio de los artículos 10 y 11, durante las investigaciones internas el Director General transmitirá a las autoridades judiciales del Estado miembro interesado la información que la Oficina obtenga sobre hechos que sean competencia de una autoridad judicial nacional.

Sin perjuicio de los artículos 10 y 11, durante las investigaciones en el seno de las instituciones, organismos, oficinas y agencias, el director general transmitirá a las autoridades judiciales del Estado miembro interesado la información que la Oficina obtenga sobre hechos que sean competencia de una autoridad judicial nacional.

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

En consonancia con la propuesta de eliminar la distinción entre investigaciones externas e internas.

Enmienda    98

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 11 – letra b

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«3.  Las autoridades competentes de los Estados miembros interesados, a menos que su Derecho nacional lo impida, informarán a su debido tiempo a la Oficina, por iniciativa propia o a petición de aquella, de las medidas tomadas sobre la base de la información que se les haya transmitido en virtud del presente artículo.»;

3.  Las autoridades competentes de los Estados miembros interesados, a menos que su Derecho nacional lo impida, informarán en el plazo de un mes ala Oficina de las medidas tomadas sobre la base de la información que se les haya transmitido en virtud del presente artículo.

Enmienda    99

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 ter – apartado 3 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

3 bis.  Las obligaciones de asistencia administrativa mutua con arreglo al Reglamento (CE) n.º 515/97 del Consejo1 bis y el Reglamento (UE) n.º 608/20131 ter también se aplicarán a las actividades de coordinación relacionadas con los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos, de conformidad con este artículo.

 

_________________

 

1 bis Reglamento (CE) n.º 515/97 del Consejo, de 13 de marzo de 1997, relativo a la asistencia mutua entre las autoridades administrativas de los Estados miembros y a la colaboración entre éstas y la Comisión con objeto de asegurar la correcta aplicación de las reglamentaciones aduanera y agraria (DO L 082 de 22.3.1997, p. 1).

 

1 ter Reglamento (UE) n.º 608/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de junio de 2013, relativo a la vigilancia por parte de las autoridades aduaneras del respeto de los derechos de propiedad intelectual y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 1383/2003 del Consejo (DO L 181 de 29.6.2013, p. 15).

Enmienda    100

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 quater – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La Oficina informará a la Fiscalía Europea sin demora indebida de cualquier comportamiento constitutivo de delito sobre el que la Fiscalía Europea pueda ejercer sus competencias de conformidad con el artículo 22 y con el artículo 25, apartados 2 y 3, del Reglamento (UE) 2017/1939. Dicho informe se enviará en cualquier fase anterior a una investigación de la Oficina o en el transcurso de esta.

1.  La Oficina informará a la Fiscalía Europea sin demora indebida de cualquier comportamiento constitutivo de delito sobre el que la Fiscalía Europea pueda ejercer sus competencias de conformidad con el capítulo IV del Reglamento (UE) 2017/1939. Dicho informe se enviará en el plazo más breve posible antes de una investigación de la Oficina o en el transcurso de esta.

Justificación

Parece apropiado referirse a la totalidad del capítulo IV del Reglamento sobre la Fiscalía Europea con el fin de garantizar que no se omite ninguna disposición pertinente.

Enmienda    101

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 quater – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  El informe contendrá, como mínimo, una descripción de los hechos, incluidas una evaluación del perjuicio causado o que podría causarse, la posible tipificación jurídica y toda información disponible sobre víctimas potenciales, sospechosos y cualesquiera otras personas implicadas.

2.  El informe contendrá, como mínimo, una descripción de los hechos y la información de que disponga la Oficina, incluidas una evaluación del perjuicio causado o que podría causarse, en caso de que la Oficina disponga de tal información, la posible tipificación jurídica y toda información disponible sobre víctimas potenciales, sospechosos y cualesquiera otras personas implicadas. Junto con el informe, la Oficina transmitirá a la Fiscalía Europea cualquier otra información pertinente sobre el asunto que obre en su poder.

Enmienda    102

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 quater – apartado 3 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

En los casos en que la información recibida por la Oficina no incluya los elementos descritos en el apartado 2 y no exista ninguna investigación en curso de la Oficina, esta podrá llevar a cabo una evaluación preliminar de las denuncias. Dicha evaluación se efectuará con rapidez, en un plazo máximo de dos meses a contar desde la recepción de la información. Durante la evaluación se aplicarán el artículo 6 y el artículo 8, apartado 2.

En los casos en que la información recibida por la Oficina no incluya los elementos descritos en el apartado 2 y no exista ninguna investigación en curso de la Oficina, esta podrá llevar a cabo una evaluación preliminar de las denuncias. Dicha evaluación se efectuará sin demora, en un plazo máximo de dos meses a contar desde la recepción de la información. Durante la evaluación se aplicarán el artículo 6 y el artículo 8, apartado 2. La Oficina se abstendrá de adoptar toda medida que pueda comprometer cualquier posible investigación futura de la Fiscalía Europea.

Enmienda    103

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 quater – apartado 5

 

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Las instituciones, órganos y organismos podrán solicitar a la Oficina que lleve a cabo una evaluación preliminar de las denuncias que les hayan sido notificadas. Se aplicará el apartado 3 a estas solicitudes.

5.  Las instituciones, órganos y organismos podrán solicitar a la Oficina que lleve a cabo una evaluación preliminar de las denuncias que les hayan sido notificadas. Se aplicarán a estas solicitudes los apartados 1 a 4, mutatis mutandis. La Oficina informará a la institución, órgano u organismo interesado de los resultados de la evaluación preliminar, a menos que dicha información pueda poner en peligro una investigación realizada por la Oficina o la Fiscalía Europea.

Justificación

Sugerencia del Comité de Vigilancia contenida en su carta de 20 de noviembre de 2018.

Enmienda    104

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) 2013/833

Artículo 12 quinquies – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

El Director General no iniciará una investigación de conformidad con el artículo 5 si la Fiscalía Europea está llevando a cabo una investigación sobre los mismos hechos, salvo con arreglo a lo dispuesto en el artículo 12 sexies o en el artículo 12 septies.

1.   El Director General no iniciará una investigación de conformidad con el artículo 5, e interrumpirá una investigación en curso, si la Fiscalía Europea está llevando a cabo una investigación sobre los mismos hechos, salvo con arreglo a lo dispuesto en el artículo 12 sexies o en el artículo 12 septies. El Director General informará a la Fiscalía Europea sobre cada decisión de no iniciar o interrumpir una investigación adoptada por esos motivos.

Justificación

La presente enmienda propuesta complementa la enmienda 74 propuesta por la ponente, incluyendo el deber del Director General de informar a la Fiscalía Europea en caso de «no iniciar» una investigación.

Enmienda    105

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 quinquies – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

A efectos de la aplicación del párrafo primero, la Oficina comprobará con arreglo al artículo 12 octies, apartado 2, a través del sistema de gestión de casos de la Fiscalía Europea, si esta ha emprendido una investigación. La Oficina podrá solicitar información adicional a la Fiscalía Europea, que dispondrá de diez días hábiles para responder a esa solicitud.

A efectos de la aplicación del párrafo primero, la Oficina comprobará con arreglo al artículo 12 octies, apartado 2, a través del sistema de gestión de casos de la Fiscalía Europea, si esta ha emprendido una investigación. La Oficina podrá solicitar información adicional a la Fiscalía Europea, que dispondrá de diez días hábiles para responder a esa solicitud. Este plazo podrá prorrogarse en casos excepcionales con sujeción a las modalidades que se deben establecer en los acuerdos de colaboración contemplados en el artículo 12 octies, apartado 1.

Enmienda    106

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 quinquies – párrafo 2 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Cuando la Oficina ponga fin a su investigación de conformidad con el párrafo primero, no serán aplicables el artículo 9, apartado 4, ni el artículo 11.

Justificación

Véase asimismo el texto propuesto por la Comisión para el artículo 12 quater, apartado 6.

Enmienda    107

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 quinquies – apartado 1 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 bis.   A petición de la Fiscalía Europea, la Oficina se abstendrá de realizar actos o de adoptar medidas que pudieran poner en peligro una investigación o incoación de un procedimiento penal de la Fiscalía Europea. La Fiscalía Europea informará a la Oficina sin demora indebida cuando desaparezcan los motivos que justificaban la petición.

Justificación

Basada en una sugerencia del Comité de Vigilancia contenida en su carta del 20 de noviembre de 2018.

Enmienda    108

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.° 833/2013

Artículo 12 quinquies – apartado 1 ter (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

1 ter.   Cuando la Fiscalía Europea cierre o interrumpa una investigación con respecto a la cual haya recibido información del Director General de conformidad con el párrafo 1 y que sea pertinente para el ejercicio del mandato de la Oficina, informará a la Oficina sin dilaciones indebidas y podrá formular recomendaciones en relación con las investigaciones administrativas de seguimiento.

Enmienda    109

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 sexies – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Conforme al apartado 1, se remitirá una solicitud por escrito en la que se especificará la medida (o las medidas) que la Fiscalía Europea solicite a la Oficina que ejecute y, cuando proceda, el plazo previsto para su ejecución. La solicitud contendrá información sobre la investigación de la Fiscalía Europea en la medida en que resulte pertinente para los fines de la solicitud. Cuando sea necesario, la Oficina podrá solicitar información adicional.

2.  Se remitirá una solicitud por escrito tal y como se señala en el apartado 1 y se especificará como mínimo:

 

a)  información sobre la investigación de la Fiscalía Europea en la medida en que resulte pertinente para los fines de la solicitud.

 

b)  la medida (o las medidas) que la Fiscalía Europea solicite a la Oficina que ejecute;

 

c)  cuando proceda, el plazo previsto para su ejecución;

 

d)  cualquier tipo de instrucciones de conformidad con el apartado 2 bis.

 

Cuando sea necesario, la Oficina podrá solicitar información adicional.

Justificación

Nueva estructura y addendum sobre la base de una sugerencia del Comité de Vigilancia contenida en su carta de 20 de noviembre de 2018.

Enmienda    110

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 sexies – apartado 2 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  A fin de proteger la admisibilidad de las pruebas, así como los derechos fundamentales y las garantías procesales, cuando la Oficina ejecute medidas de apoyo o complementarias a petición de la Fiscalía Europea con arreglo al presente artículo, la Fiscalía Europea podrá ordenar a la Oficina que aplique normas más estrictas en materia de derechos fundamentales, garantías procesales y protección de datos que las previstas en el presente Reglamento. Para ello, especificará en detalle los requisitos formales y los procedimientos que deben aplicarse.

 

A falta de instrucciones específicas de la Fiscalía Europea de esta naturaleza, el capítulo VI (garantías procesales) y el capítulo VIII (protección de datos) del Reglamento (UE) 2017/1939 se aplicarán mutatis mutandis a las medidas ejecutadas por la Oficina con arreglo al presente artículo.

Justificación

Las garantías procesales y las normas de protección de datos que ofrece el Reglamento sobre la Fiscalía Europea deben aplicarse a todas las medidas llevadas a cabo por la OLAF a petición de la Fiscalía Europea, de modo que la Fiscalía Europea no incentive la delegación de tareas en la OLAF con el único objetivo de eludir estas normas. Incluye sugerencias del Comité de Vigilancia contenida en su carta de 20 de noviembre de 2018.

Enmienda    111

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 septies – apartado 1 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

En casos debidamente justificados en los que la Fiscalía Europea esté llevando a cabo una investigación, cuando el Director General considere que se debe iniciar una investigación de acuerdo con el mandato de la Oficina para facilitar la adopción de medidas cautelares o de naturaleza financiera, disciplinaria o administrativa, la Oficina informará de ello por escrito a la Fiscalía Europea especificando el carácter y la finalidad de la investigación.

En casos debidamente justificados en los que la Fiscalía Europea esté llevando a cabo una investigación, cuando el Director General considere que se debe iniciar o proseguir una investigación de acuerdo con el mandato de la Oficina para facilitar la adopción de medidas cautelares o de naturaleza financiera, disciplinaria o administrativa, la Oficina informará de ello por escrito a la Fiscalía Europea especificando el carácter y la finalidad de la investigación y solicitará el consentimiento por escrito de la Fiscalía Europea para la apertura de una investigación complementaria.

Enmienda    112

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 septies – apartado 1 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

La Fiscalía Europea dispondrá de 30 días desde la recepción de esta información para oponerse a la puesta en marcha de una investigación o a la ejecución de determinados actos pertenecientes a esta, cuando sea necesario para evitar poner en peligro su propia investigación o incoación de procedimientos penales y mientras persistan los motivos que justifiquen su oposición. La Fiscalía Europea informará a la Oficina sin demora indebida cuando desaparezcan los motivos que justificaban su oposición.

La Fiscalía Europea dispondrá de 20 días laborables desde la recepción de esta información para dar su consentimiento u oponerse a la puesta en marcha o continuación de una investigación o a la ejecución de cualquier acto perteneciente a esta, cuando sea necesario para evitar poner en peligro su propia investigación o incoación de procedimientos penales y mientras persistan los motivos que justifiquen su oposición. En situaciones debidamente justificadas, la Fiscalía Europea podrá ampliar el plazo en 10 días laborables adicionales. Informará de ello a la Oficina.

 

En caso de que la Fiscalía Europea se oponga, la Oficina no abrirá una investigación complementaria. En tal caso, la Fiscalía Europea informará a la Oficina sin demora indebida cuando desaparezcan los motivos que justificaban su oposición.

Enmienda    113

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 septies – apartado 1 – párrafo 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

En el caso de que la Fiscalía Europea no se oponga dentro del plazo previsto en el párrafo anterior, la Oficina podrá iniciar una investigación, que deberá llevar a cabo en estrecha consulta con la Fiscalía Europea.

En el caso de que la Fiscalía Europea dé su consentimiento, la Oficina podrá iniciar o proseguir una investigación, que deberá llevar a cabo en estrecha consulta con la Fiscalía Europea.

Enmienda    114

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 septies – apartado 1 – párrafo 3 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

En caso de que la Fiscalía Europea no respondiera dentro del plazo indicado en el párrafo segundo, la Oficina podrá efectuar consultas a la Fiscalía Europea a fin de adoptar una decisión en un plazo de diez días.

Enmienda    115

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 octies – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Cuando sea necesario para facilitar la cooperación con la Fiscalía Europea según lo establecido en el artículo 1, apartado 4 bis, la Oficina alcanzará un acuerdo con la Fiscalía Europea sobre los mecanismos administrativos que se emplearán. En estos acuerdos de colaboración podrán establecerse detalles prácticos para el intercambio de información, incluidos datos personales, información de carácter operativo, estratégico o técnico e información clasificada. Incluirán acuerdos detallados sobre el intercambio constante de información durante la recepción y la verificación de las denuncias por ambas oficinas.

1.  Cuando sea necesario para facilitar la cooperación con la Fiscalía Europea según lo establecido en el artículo 1, apartado 4 bis, la Oficina alcanzará un acuerdo con la Fiscalía Europea sobre los mecanismos administrativos que se emplearán. En estos acuerdos de colaboración podrán establecerse detalles prácticos para el intercambio de información, incluidos datos personales, información de carácter operativo, estratégico o técnico e información clasificada, así como la creación de plataformas de tecnología de la información, incluido un enfoque común en relación con las mejoras y la compatibilidad del software. Incluirán acuerdos detallados sobre el intercambio constante de información durante la recepción y la verificación de las denuncias por ambas oficinas con vistas a determinar las competencias en relación con las investigaciones realizadas por ambas oficinas. Incluirán también disposiciones sobre la transferencia de pruebas entre la Oficina y la Fiscalía Europea, así como disposiciones sobre el reparto de gastos.

 

Antes de la adopción de los acuerdos de colaboración con la Fiscalía Europea, el director general enviará el proyecto al Supervisor Europeo de Protección de Datos, al Comité de Vigilancia y al Parlamento Europeo para información. El Supervisor Europeo de Protección de Datos y el Comité de Vigilancia emitirán sus dictámenes sin demora.

Enmienda    116

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 octies – apartado 2 – párrafo 1 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Todo acceso indirecto a la información del sistema de gestión de casos de la Fiscalía Europea por parte de la Oficina se llevará a cabo únicamente y en la medida en que sea necesario para el desempeño de las funciones de la Oficina definidas en el presente Reglamento y estará debidamente justificado y validado mediante un procedimiento interno establecido por la Oficina. La Oficina mantendrá un registro de todos los casos de acceso al sistema de gestión de casos de la Fiscalía Europea.

Enmienda    117

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 12 octies – apartado 2 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  El Director General de la Oficina y el Fiscal General Europeo se reunirán al menos una vez al año para debatir asuntos de interés común.

Enmienda    118

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12 bis – letra a (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 15 – apartado 1 – párrafo 2

 

Texto en vigor

Enmienda

 

12 bis)  El artículo 15 se modifica como sigue:

 

a)  en el apartado 1, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:

El Comité de Vigilancia seguirá en particular la evolución de la aplicación de las garantías procedimentales y la duración de las investigaciones a la vista de la información que proporcione el Director General de conformidad con el artículo 7, apartado 8.

«El Comité de Vigilancia seguirá en particular la evolución de la aplicación de las garantías procedimentales y la duración de las investigaciones.»

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Enmienda    119

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12 bis – letra b (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 15 – apartado 1 – párrafo 5

 

Texto en vigor

Enmienda

 

b)  en el apartado 1, el quinto párrafo se sustituye por el texto siguiente:

En situaciones debidamente justificadas, el Comité de Vigilancia podrá pedir a la Oficina información adicional sobre investigaciones, incluidos informes y recomendaciones sobre investigaciones concluidas, sin que, no obstante, ello perjudique el desarrollo de las investigaciones en curso.

«El Comité de Vigilancia tendrá acceso a toda la información y a todos los documentos que considere necesario para llevar a cabo sus tareas, incluidos informes y recomendaciones sobre investigaciones concluidas y asuntos archivados, sin que, no obstante, ello perjudique el desarrollo de las investigaciones en curso, y teniendo debidamente en cuenta los requisitos de confidencialidad y protección de datos.»

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Basada parcialmente en una sugerencia del Comité de Vigilancia contenida en su carta de 20 de noviembre de 2018.

Enmienda    120

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12 bis – letra c (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 15 – apartado 8 – párrafo 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

c)  en el apartado 8, el párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:

El Comité de Vigilancia designará a su presidente. Adoptará su reglamento interno que se remitirá, antes de su adopción, al Parlamento Europeo, al Consejo, a la Comisión y al Supervisor Europeo de Protección de Datos, a efectos informativos. Las reuniones del Comité de Vigilancia se convocarán a iniciativa de su Presidente o del Director General. Celebrará, como mínimo, diez reuniones al año. El Comité de Vigilancia adoptará sus decisiones por mayoría de los miembros que lo componen. Su secretaría será provista por la Comisión, independientemente de la Oficina y en estrecha consulta con el Comité de Vigilancia. Se consultará al Comité de Vigilancia antes del nombramiento del personal de la secretaría y se tendrá en cuenta su opinión. La secretaría actuará siguiendo las instrucciones del Comité de Vigilancia y con independencia de la Comisión. Sin perjuicio de su control sobre el presupuesto del Comité de Vigilancia y su secretaría, la Comisión no interferirá en las funciones de seguimiento del Comité de Vigilancia.

«El Comité de Vigilancia designará a su presidente. Adoptará su reglamento interno que se remitirá, antes de su adopción, al Parlamento Europeo, al Consejo, a la Comisión y al Supervisor Europeo de Protección de Datos, a efectos informativos. Las reuniones del Comité de Vigilancia se convocarán a iniciativa de su Presidente o del Director General. Celebrará, como mínimo, diez reuniones al año. El Comité de Vigilancia adoptará sus decisiones por mayoría de los miembros que lo componen. Su secretaría será provista por la Comisión y en estrecha consulta con el Comité de Vigilancia. Se consultará al Comité de Vigilancia antes del nombramiento del personal de la secretaría y se tendrá en cuenta su opinión. La secretaría actuará siguiendo las instrucciones del Comité de Vigilancia y con independencia de la Comisión. Sin perjuicio de su control sobre el presupuesto del Comité de Vigilancia y su secretaría, la Comisión no interferirá en las funciones de seguimiento del Comité de Vigilancia.».

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Sugerencia del Comité de Vigilancia contenida en su carta de 20 de noviembre de 2018.

Enmienda    121

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 13 – letra -a (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 16 – apartado 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

-a)  el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

1.  El Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión se reunirán una vez al año con el Director General para proceder a un intercambio de opiniones a nivel político y tratar la política de la Oficina relativa a los métodos de prevenir y combatir el fraude, la corrupción y cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión. El Comité de Vigilancia participará en este intercambio de opiniones. Podrá invitarse a participar a representantes del Tribunal de Cuentas, Eurojust o Europol, sobre una base ad hoc, a petición del Parlamento Europeo, el Consejo, la Comisión, el Director General o el Comité de Vigilancia.

«1.  El Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión se reunirán una vez al año con el director general para proceder a un intercambio de opiniones a nivel político y tratar la política de la Oficina relativa a los métodos de prevenir y combatir el fraude, la corrupción y cualquier otra actividad ilegal o irregularidad que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión. El Comité de Vigilancia participará en este intercambio de opiniones. El Fiscal General Europeo estará invitado a participar en el intercambio de puntos de vista. Podrá invitarse a participar a representantes del Tribunal de Cuentas, Eurojust o Europol, sobre una base ad hoc, a petición del Parlamento Europeo, el Consejo, la Comisión, el Director General o el Comité de Vigilancia.».

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Véase la enmienda al artículo 1, apartado 1.

Enmienda    122

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 13 – letra a

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 16 – apartado 1 – tercera frase

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  en el apartado 1, la tercera frase se sustituye por el texto siguiente:

suprimida

«Podrá invitarse a participar a representantes del Tribunal de Cuentas, la Fiscalía Europea, Eurojust o Europol, sobre una base ad hoc, a petición del Parlamento Europeo, el Consejo, la Comisión, el Director General o el Comité de Vigilancia.»;

 

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Supresión de carácter técnico. Véase la enmienda anterior.

Enmienda    123

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 13 – letra a bis (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 16 – apartado 2 – parte introductoria

 

Texto en vigor

Enmienda

 

a bis)  En el apartado 2, la frase introductoria se sustituye por el texto siguiente:

2.  El intercambio de opiniones puede referirse a:

«2.  El intercambio de opiniones puede referirse a cualquier asunto acordado por el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión. Más concretamente, el intercambio de opiniones puede referirse a:»

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Enmienda    124

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 13 – letra b

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 16 – apartado 2 – letra d

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«d)  el marco de las relaciones entre la Oficina y las instituciones, órganos y organismos, en particular la Fiscalía Europea

d)  el marco de las relaciones entre la Oficina y las instituciones, órganos y organismos, en particular la Fiscalía Europea, y las medidas adoptadas a raíz de los informes de investigación finales de la Oficina y otra información remitida por la Oficina;

Justificación

Para supervisar y mejorar el seguimiento de las recomendaciones de la OLAF por parte de las instituciones, órganos y organismos y la Fiscalía Europea.

Enmienda    125

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 13 – letra b bis (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 16 – apartado 2 – letra e

 

Texto en vigor

Enmienda

 

b bis) en el apartado 2, la letra e) se sustituye por el texto siguiente:

e) el marco de las relaciones entre la Oficina y las autoridades competentes de los Estados miembros;

«e) el marco las relaciones entre la Oficina y las autoridades competentes de los Estados miembros y las medidas adoptadas por las autoridades competentes de los Estados miembros a raíz de los informes de investigación finales de la Oficina y otra información remitida por la Oficina;».

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Para supervisar y mejorar el seguimiento de las recomendaciones de la OLAF por parte de los Estados miembros.

Enmienda    126

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 13 – letra b ter (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 16 – apartado 4 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

b ter)  después del apartado 4 se añade el apartado 4 bis siguiente:

 

«4 bis.  La presidencia del intercambio de opiniones rotará entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión.»

Enmienda    127

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 14 – letra -a (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 17 – apartado 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

-a)  el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:

1.  La Oficina estará dirigida por un Director General. El Director General será designado por la Comisión, de conformidad con el procedimiento descrito en el apartado 2. El mandato del Director General tendrá una duración de siete años y no será renovable.

«1.  La Oficina estará dirigida por un Director General. El Director General será designado por la Comisión, de conformidad con el procedimiento descrito en el apartado 2. El mandato del Director General tendrá una duración de siete años y no será renovable. El director general será contratado como agente temporal con arreglo al Estatuto de los funcionarios.»

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Enmienda    128

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 14 – letra -a bis (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 17 – apartado 2

 

Texto en vigor

Enmienda

 

-a bis)  el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:

2.  Con el fin de designar a un nuevo Director General, la Comisión publicará una convocatoria de candidaturas en el Diario Oficial de la Unión Europea. Esta publicación se realizará a más tardar seis meses antes de que finalice el mandato del Director General en activo. Previo dictamen favorable del Comité de Vigilancia sobre el procedimiento de selección aplicado por la Comisión, esta establecerá una lista de candidatos con las cualificaciones adecuadas. Previa concertación con el Parlamento Europeo y el Consejo, la Comisión designará al Director General.

«2.  Con el fin de designar a un nuevo Director General, la Comisión publicará una convocatoria de candidaturas en el Diario Oficial de la Unión Europea. Esta publicación se realizará a más tardar seis meses antes de que finalice el mandato del Director General en activo. Previo dictamen favorable del Comité de Vigilancia sobre el procedimiento de selección aplicado por la Comisión, esta establecerá una lista de candidatos con las cualificaciones adecuadas. El director general será designado de común acuerdo por el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión y, posteriormente, será nombrado por esta última.»

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Enmienda    129

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 14 – letra a

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 17 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«3.  El Director General no solicitará ni aceptará instrucciones de ningún Gobierno ni de ninguna institución, órgano u organismo en el cumplimiento de sus deberes relativos al inicio y a la realización de investigaciones externas e internas o actividades de coordinación, y de elaboración de los informes correspondientes a las mismas. Si el Director General considera que una medida adoptada por la Comisión cuestiona su independencia, informará inmediatamente al respecto al Comité de Vigilancia y decidirá si incoa una acción judicial contra la Comisión ante el Tribunal de Justicia.»;

3.  El director general no solicitará ni aceptará instrucciones de ningún Gobierno ni de ninguna institución, órgano u organismo en el cumplimiento de sus deberes relativos al inicio y a la realización de investigaciones o actividades de coordinación, y de elaboración de los informes correspondientes a las mismas. Si el Director General considera que una medida adoptada por la Comisión cuestiona su independencia, informará inmediatamente al respecto al Comité de Vigilancia y decidirá si incoa una acción judicial contra la Comisión ante el Tribunal de Justicia.»;

Justificación

En consonancia con la propuesta de eliminar la distinción entre investigaciones externas e internas.

Enmienda    130

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 14 – letra a bis (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 17 – apartado 4

 

Texto en vigor

Enmienda

 

a bis)  el apartado 4 se sustituye por el texto siguiente:

4.  El Director General informará periódicamente al Parlamento Europeo, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas de los resultados de las investigaciones efectuadas por la Oficina, de las medidas adoptadas y de los problemas encontrados, respetando la confidencialidad de las investigaciones, los derechos legítimos de las personas interesadas y de los informadores y, en su caso, la legislación nacional aplicable a los procedimientos judiciales.

«4.  El director general informará periódicamente, y como mínimo una vez al año, al Parlamento Europeo, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas de los resultados de las investigaciones efectuadas por la Oficina, de las medidas adoptadas, de los problemas encontrados y del curso dado por la Oficina a las recomendaciones del Comité de Vigilancia de conformidad con el artículo 15, respetando la confidencialidad de las investigaciones, los derechos legítimos de las personas interesadas y de los informadores y, en su caso, la legislación nacional aplicable a los procedimientos judiciales.

 

El informe anual contendrá una evaluación del grado de cooperación con las autoridades competentes de los Estados miembros y las instituciones, órganos y organismos, en particular por lo que se refiere a la aplicación del artículo 11, apartados 2 y 6 bis.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Enmienda    131

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 14 – letra a ter (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 17 – apartado 4 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

a ter)  se añade el apartado 4 bis:

 

«4 bis.  A petición del Parlamento Europeo en el contexto de sus derechos de control presupuestario, el director general podrá facilitar información sobre las actividades de la Oficina respetando la confidencialidad de las investigaciones y los procedimientos de seguimiento. El Parlamento Europeo garantizará la confidencialidad de las información facilitada de conformidad con el presente apartado.»

Enmienda    132

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 14 – letra a quater (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 17 – apartado 5 – párrafo 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

a quater)  en el apartado 5, se suprime el párrafo primero;

El Director General fijará cado año, dentro del contexto del plan anual de gestión, las prioridades de la política de la Oficina en materia de investigación y, antes de su publicación, las remitirá al Comité de Vigilancia.

 

Justificación

La introducción de prioridades de investigación no ha demostrado ser de utilidad.

Enmienda    133

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 14 – letra b

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 17 – apartado 5 – párrafo 3 – letra b

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«b)  de los asuntos en los que la información se haya transmitido a las autoridades judiciales de los Estados miembros y a la Fiscalía Europea;»;

b)  de los asuntos en los que la información se haya transmitido a las autoridades judiciales de los Estados miembros o a la Fiscalía Europea;

Enmienda    134

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 14 – letra b bis (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 17 – apartado 5 – párrafo 3 – letra b bis (nueva)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

b bis)  en el apartado 5, párrafo tercero, se añade una letra nueva después de la letra b:

 

«b bis)  de los asuntos archivados;»

Enmienda    135

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 14 – letra b ter (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 17 – apartado 7

 

Texto en vigor

Enmienda

 

b ter)  el apartado 7 se sustituye por el texto siguiente:

7.  El Director General establecerá un procedimiento interno de asesoramiento y control, que incluirá un control de legalidad, relacionado, entre otras cosas, con el respeto de las garantías procedimentales y los derechos fundamentales de las personas interesadas y del Derecho nacional de los Estados miembros interesados, con referencia particular al artículo 11, apartado 2.

«7.  El director general establecerá un procedimiento interno de asesoramiento y control, que incluirá un control de legalidad, relacionado, entre otras cosas, con el respeto de las garantías procedimentales y los derechos fundamentales de las personas interesadas y los testigos y del Derecho nacional de los Estados miembros interesados, con referencia particular al artículo 11, apartado 2. El control de la legalidad lo efectuarán expertos en Derecho y en procedimientos de investigación pertenecientes a la Oficina y cualificados para ejercer una función judicial en un Estado miembro. Su dictamen se adjuntará al informe final de la investigación.»

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

La enmienda se basa en las enmiendas 10 y 23 presentadas en el Pleno en la segunda lectura del procedimiento de revisión de la OLAF 2006-2013 (véase el documento de la sesión plenaria A7-0225/2013 y el documento de trabajo PE 510.603).

Enmienda    136

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 14 – letra b quater (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 17 – apartado 8

 

Texto en vigor

Enmienda

 

b quater)  el apartado 8 se sustituye por el texto siguiente:

8.  El Director General adoptará directrices sobre los procedimientos de investigación aplicables al personal de la Oficina. Dichas directrices se ajustarán al presente Reglamento y se referirán entre otras cosas a:

«8.  La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 19 bis en lo referente a la elaboración de normas de procedimiento para las investigaciones que el personal de la Oficina deberá cumplir. Los actos delegados se referirán, entre otras cosas, a:

a)  el desarrollo de las investigaciones;

a)  las prácticas que deben respetarse en la ejecución del mandato y el estatuto de la Oficina;

b)  las garantías procedimentales;

b)  las normas pormenorizadas aplicables a los procedimientos de investigación, así como las actividades de investigación autorizadas;

c)  los detalles sobre los procedimientos internos de asesoramiento y control, incluido el control de legalidad;

c)  los derechos legítimos de las personas afectadas;

d)  la protección de datos.

d)  las garantías procedimentales;

 

d bis)  las disposiciones relativas a la protección de datos y las políticas de comunicación y acceso a los documentos;

 

d ter)  las disposiciones relativas al control de la legalidad y las vías de recurso a disposición de las personas afectadas;

 

d quater)  las relaciones con la Fiscalía Europea.

Estas directrices, y la modificación que de ellas se haga, se adoptarán una vez que el Comité de Vigilancia haya tenido ocasión de presentar sus observaciones al respecto y se transmitirán entonces, a título informativo, al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisión y se publicarán, a efectos informativos, en el sitio internet de la Oficina en las lenguas oficiales de las instituciones de la Unión.

Durante los trabajos preparatorios, la Comisión consultará al Comité de Vigilancia y al Supervisor Europeo de Protección de Datos.

 

Cualquier acto delegado que se adopte de conformidad con el presente apartado se publicará a título informativo en el sitio web de la Oficina en todas las lenguas de la Unión.»

Justificación

La enmienda se basa en las enmiendas 11 y 24 presentadas en el Pleno en la segunda lectura del procedimiento de revisión de la OLAF 2006-2013 (véase el documento de la sesión plenaria A7-0225/2013 y el documento de trabajo PE 510.603).

Enmienda    137

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 14 – letra c

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 17 – apartado 8 – párrafo 1 – letra e

 

Texto de la Comisión

Enmienda

c)  en el apartado 8, párrafo primero, se añade la letra e) siguiente:

suprimida

«e)  las relaciones con la Fiscalía Europea.»

 

Justificación

Supresión de carácter técnico. Véase la enmienda anterior.

Enmienda    138

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 14 – letra c bis (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 17 – apartado 9 – párrafo 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

c bis)  en el apartado 9, el párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:

Antes de imponer una sanción disciplinaria al Director General, la Comisión consultará al Comité de Vigilancia.

«Antes de imponer una sanción disciplinaria al director general o de suspender su inmunidad, la Comisión consultará al Comité de Vigilancia.»

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:02013R0883-20170101&qid=1547480450198&from=ES).

Justificación

Basada en una sugerencia del Comité de Vigilancia contenida en su carta del 20 de noviembre de 2018.

Enmienda    139

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – apartado 1 – punto 14 bis (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 19

 

Texto en vigor

Enmienda

 

14 bis)  El artículo 19 se sustituye por el texto siguiente:

Artículo 19

«Artículo 19

Informe de evaluación

Informe de evaluación y revisión

Antes del 2 de octubre de 2017, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe de evaluación sobre la aplicación del presente Reglamento. El informe irá acompañado de un dictamen del Comité de Vigilancia e indicará si es necesario o no modificar el presente Reglamento.

A más tardar cinco años después de la fecha que se determine de conformidad con el artículo 120, apartado 2, párrafo segundo, del Reglamento (UE) 2017/1939, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe de evaluación sobre la aplicación y el impacto del presente Reglamento, en particular por lo que respecta a la eficacia y la eficiencia de la cooperación entre la Oficina y la Fiscalía Europea. Este informe irá acompañado de un dictamen del Comité de Vigilancia.».

 

A más tardar dos años tras la presentación del informe de evaluación con arreglo al apartado primero, la Comisión presentará una propuesta legislativa al Parlamento Europeo y el Consejo a fin de modernizar el marco de la Oficina, incluidas normas adicionales o más detalladas sobre la creación de la Oficina, sus funciones o los procedimientos aplicables a sus actividades, con especial atención a su cooperación con la Fiscalía Europea, las investigaciones transfronterizas y las investigaciones en los Estados miembros sin participación en la Fiscalía Europea.»

Enmienda    140

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 14 ter (nuevo)

Reglamento (UE, Euratom) n.° 883/2013

Artículo 19 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

14 ter)   Se añade el nuevo artículo 19 bis:

 

«Artículo 19 bis

 

Ejercicio de la delegación

 

1.  Se otorgan a la Comisión los poderes para adoptar actos delegados en las condiciones establecidas en el presente artículo.

 

2.  Los poderes para adoptar actos delegados mencionados en el artículo 17, apartado 8, se otorgan a la Comisión por un período de cuatro años a partir del … [fecha de entrada en vigor del presente Reglamento]. La Comisión elaborará un informe sobre la delegación de poderes a más tardar nueve meses antes de que finalice el período de cuatro años. La delegación de poderes se prorrogará tácitamente por períodos de idéntica duración, excepto si el Parlamento Europeo o el Consejo se oponen a dicha prórroga a más tardar tres meses antes del final de cada período.

 

3.  La delegación de poderes mencionada en el artículo 17, apartado 8, podrá ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo. La decisión de revocación pondrá término a la delegación de los poderes que en ella se especifiquen. La decisión surtirá efecto el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea o en una fecha posterior indicada en ella. No afectará a la validez de los actos delegados que ya estén en vigor.

 

4.  Tan pronto como la Comisión adopte un acto delegado lo notificará simultáneamente al Parlamento Europeo y al Consejo.

 

5.  Los actos delegados adoptados en virtud del artículo 17, apartado 8, entrarán en vigor únicamente si, en un plazo de dos meses a partir de su notificación al Parlamento Europeo y al Consejo, ninguna de estas instituciones formula objeciones o si, antes del vencimiento de dicho plazo, ambas informan a la Comisión de que no las formularán. El plazo se prorrogará dos meses a iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo.

Justificación

Artículo estándar sobre actos delegados (para las normas de procedimiento).

(1)

DO L 248 de 18.9.2013.

(2)

Dictamen n.º 8/2018 del TCE.


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

La creación de la Fiscalía Europea ha sido uno de los principales logros del Parlamento en la actual legislatura y esperamos que su puesta en marcha suponga un antes y un después en la protección de los intereses financieros de la Unión. La creación de la Fiscalía afectará asimismo en gran medida a la configuración institucional de la Unión en el ámbito de la lucha contra el fraude y las irregularidades, y sobre todo en la labor de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF). Ante esta inminente reestructuración institucional, la Comisión ha presentado una propuesta de modificación del Reglamento 883/2013 centrada en los aspectos siguientes:

–  adaptar el Reglamento de la OLAF a la creación de la Fiscalía Europea;

–  aplicar determinadas conclusiones clave de la evaluación de 2017 para mejorar la eficacia de las investigaciones de la OLAF en ciertos ámbitos, como aclarar las disposiciones relativas a la realización de controles y verificaciones in situ en los Estados miembros, en particular a raíz de la sentencia «Sigma Orionis» (asunto T-48/16), y facilitar el acceso a cuentas bancarias;

–  aclaraciones y simplificaciones de diversa índole.

La ponente acoge con satisfacción y apoya las modificaciones propuestas por la Comisión. No obstante, considera que deben adoptarse medidas adicionales a fin de preparar mejor el terreno para la actuación de la Fiscalía Europea. Por otra parte, han quedado de manifiesto una serie de deficiencias graves en la labor que realiza la OLAF en virtud de su base jurídica actual. El informe de la evaluación subraya que la eficacia de la lucha contra el fraude y las irregularidades se ve obstaculizada por problemas inherentes al Reglamento. Además, en 2014, la Comisión presentó una propuesta legislativa para crear un controlador de garantías procedimentales a la que aún no se ha dado curso.

Así pues, la ponente propone el siguiente enfoque:

–  eliminar la distinción entre investigaciones externas e internas, que ha quedado obsoleta, en particular teniendo en cuenta el nuevo enfoque de la OLAF en las irregularidades administrativas y la recuperación (artículos 3 y 4);

–  eliminar las prioridades de investigación (artículo 5, apartado 1, y artículo 17, apartado 5);

–  mejorar el acceso del Comité de Vigilancia a la información (artículo 5, apartado 6 bis, artículo 15, apartado 1, y artículo 17, apartado 5);

–  promover un mejor seguimiento de las recomendaciones del director general por los Estados miembros y las instituciones, órganos y organismos (artículo 7, apartado 6, artículo 11, apartados 3 y 6 bis, y artículo 17, apartado 4);

–  promover un cierre más rápido de las investigaciones (artículo 7, apartado 8);

–  promover en mayor medida la admisibilidad de los informes de la OLAF en los procedimientos judiciales y administrativos nacionales (artículo 11, apartado 2);

–  optimizar la cooperación con la Fiscalía Europea (artículos12 quater a 12 octies);

–  establecer un procedimiento de destitución del director general, en consonancia con el procedimiento de destitución establecido para la Fiscalía Europea (artículo 17, apartado 9 bis).

Además, se introducen varias enmiendas con el fin de mejorar la protección de las garantías procesales y los derechos fundamentales de las personas implicadas en las investigaciones de la OLAF:

–  aclarar la situación relativa a los despachos de los diputados al Parlamento Europeo (artículo 4, apartado 2 bis);

–  otorgar a las personas afectadas derecho de acceso al informe final (artículo 9, apartado 5 bis);

–  crear un controlador de garantías procedimentales (artículos 9 bis y 9 ter);

–  otorgar a las personas afectadas derecho a interponer un recurso contra un informe final de la OLAF (artículo 11 bis);

–  elaborar unas normas de procedimiento, que se adoptarán en forma de acto delegado (artículo 17, apartado 8).

Estas medidas serán esenciales para que la OLAF sea más eficaz en el desempeño de sus funciones y para que dicha Oficina y la Fiscalía Europea colaboren de manera fluida desde el principio.


OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Jurídicos (25.1.2019)

para la Comisión de Control Presupuestario

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) en lo referente a la cooperación con la Fiscalía Europea y la eficacia de las investigaciones de la OLAF.

(COM(2018)0338 – C8-0214/2018 – 2018/0170(COD))

Ponente de opinión: Jean-Marie Cavada

BREVE JUSTIFICACIÓN

Tras la creación de la Fiscalía Europea, es necesario revisar el actual Reglamento n.º 883/2013, que regula actualmente las investigaciones de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF), con el fin de adaptar la colaboración entre ambas instituciones, mejorar la eficacia de la función de investigación de la OLAF y aclarar y simplificar las disposiciones establecidas en el Reglamento n.º 883/2013.

Tanto la Fiscalía Europea como la OLAF, cada una en sus respectivos ámbitos de competencia, tienen el mandato de proteger los intereses financieros de la Unión.

Una vez que inicie sus actividades, la Fiscalía Europea estará facultada para efectuar investigaciones penales y emprender acciones ante los órganos jurisdiccionales nacionales por lo que se refiere a los delitos que afectan al presupuesto de la Unión. La OLAF investiga irregularidades administrativas, así como conductas delictivas. Sin embargo, sus competencias administrativas son limitadas si se compara con las que se utilizan en las investigaciones penales. Por consiguiente, la propuesta prevé que ambos organismos cooperen lo más estrechamente posible, y que esto se traduzca en un aumento de número de incoaciones de procedimientos penales y sentencias condenatorias, así como en un mayor nivel de recuperación de fondos.

Para garantizar una transición fluida al nuevo marco, el Reglamento modificado n.º 883/2013 debe entrar en vigor antes de que empiece a funcionar la Fiscalía Europea (lo que está previsto para el final de 2020).

El ponente de opinión apoya el esfuerzo de la Comisión de prever por el momento únicamente un número limitado de cambios, que son esenciales, según el documento de trabajo analítico elaborado por los servicios de la Comisión que acompaña a la propuesta de la Comisión, y que se basa en el informe de evaluación, los estudios externos y el resultado de la consulta a las partes interesadas. Por lo tanto, apoya la propuesta de la Comisión de centrarse en tres ámbitos: la relación entre la Fiscalía Europea y la OLAF, mejora de la eficacia de las investigaciones de la OLAF, y aclaraciones y simplificaciones.

I. Relación entre la Fiscalía Europea y la OLAF

La propuesta introduce las siguientes disposiciones necesarias para regular las relaciones entre la OLAF y la Fiscalía Europea:

•  la obligación para la OLAF de informar a la Fiscalía Europea sin demora indebida de cualquier conducta sobre la que la Fiscalía Europea pueda ejercer su competencia; la información proporcionada a la Fiscalía Europea estará suficientemente sustanciada y contendrá los elementos necesarios;

•  la no repetición de las investigaciones: la OLAF no abrirá ninguna investigación administrativa paralela por los mismos hechos que estén siendo investigados por la Fiscalía Europea;

•  las normas procedimentales específicas aplicables a las solicitudes de la Fiscalía Europea a la OLAF por las que la primera pida a la segunda que apoye o complemente su actividad.

II. Mejora de la eficacia de las investigaciones de la OLAL

Con el fin de aplicar la sentencia del Tribunal de Justicia T-48/16, Sigma Orionis SA / Comisión Europea, es importante aclarar que la OLAF lleva a cabo controles y verificaciones in situ basados en el Reglamento n.º 883/2013 y en el Reglamento n.º 2185/1996, a menos que el operador económico se oponga (artículo 3). El Derecho de la Unión tiene primacía sobre el Derecho nacional cuando un asunto está regulado por el Reglamento n.º 883/2013 o por el Reglamento n.º 2185/1996. El Tribunal también indicó que la oposición del operador económico no implica un «derecho de oposición», sino que simplemente significa que el control puede ser impuesto a través de los asistentes de las autoridades nacionales, de conformidad con la legislación nacional. En cuanto a las garantías procesales, el Tribunal recuerda que la OLAF debe respetar los derechos fundamentales establecidos en el Derecho de la Unión, y en particular en la Carta.

El ponente de opinión se congratula de las enmiendas propuestas en lo que respecta a la información de cuentas bancarias que refleja la 5.ª Directiva contra el blanqueo de capitales (artículo 7, apartado 3), el intercambio de información sobre el IVA con arreglo al Reglamento n.º 904/2010 (artículo 12, apartado 5), la introducción del principio de admisibilidad de las pruebas recogidas por la OLAF (artículo 11, apartado 2) en los procedimientos judiciales nacionales, la función de los servicios de coordinación antifraude en los Estados miembros (artículo 12bis) y la disposición que especifica las actividades de coordinación que la OLAF puede llevar a cabo (artículo 12 ter).

El ponente de opinión propone enmiendas destinadas a reforzar la transparencia y la eficacia. También sugiere una referencia a la protección de los denunciantes en el contexto de las investigaciones de la OLAF.

ENMIENDAS

La Comisión de Asuntos Jurídicos pide a la Comisión de Control Presupuestario, competente para el fondo, que tome en consideración las siguientes enmiendas:

Enmienda    1

Propuesta de Reglamento

Considerando 1

Texto de la Comisión

Enmienda

(1)  Con la adopción de la Directiva (UE) 2017/1371 del Parlamento Europeo y del Consejo3 y del Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo4, la Unión ha reforzado sustancialmente los medios disponibles para proteger los intereses financieros de la Unión a través del Derecho penal. La Fiscalía Europea estará facultada para llevar a cabo investigaciones penales y formular acusaciones relacionadas con infracciones penales que afecten al presupuesto de la Unión, según se define en la Directiva (UE) 2017/1371, en los Estados miembros participantes.

(1)  Con la adopción de la Directiva (UE) 2017/1371 del Parlamento Europeo y del Consejo3 y del Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo4, la Unión ha reforzado sustancialmente las disposiciones del marco normativo armonizado relativo a los medios disponibles para proteger los intereses financieros de la Unión a través del Derecho penal. La Fiscalía Europea representa una prioridad clave de la Comisión en las esferas de la justicia penal y la lucha contra el fraude y estará facultada para llevar a cabo investigaciones penales y formular acusaciones relacionadas con infracciones penales que afecten al presupuesto de la Unión, según se define en la Directiva (UE) 2017/1371, en los Estados miembros participantes.

_________________

_________________

3 Directiva (UE) 2017/1371 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de julio de 2017, sobre la lucha contra el fraude que afecta a los intereses financieros de la Unión a través del Derecho penal (DO L 198 de 28.7.2017, p. 29).

3 Directiva (UE) 2017/1371 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de julio de 2017, sobre la lucha contra el fraude que afecta a los intereses financieros de la Unión a través del Derecho penal (DO L 198 de 28.7.2017, p. 29).

4 Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo, de 12 de octubre de 2017, por el que se establece una cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea (DO L 283 de 31.10.2017, p. 1).

4 Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo, de 12 de octubre de 2017, por el que se establece una cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea (DO L 283 de 31.10.2017, p. 1).

Enmienda    2

Propuesta de Reglamento

Considerando 2

Texto de la Comisión

Enmienda

(2)  La Oficina Europea de Lucha contra el Fraude («la Oficina») lleva a cabo investigaciones administrativas sobre irregularidades administrativas y sobre comportamientos constitutivos de delito. Al término de sus investigaciones, puede formular recomendaciones judiciales a las fiscalías nacionales con el fin de que formulen acusaciones e inicien acciones en los Estados miembros. En el futuro, en los Estados miembros participantes en la Fiscalía Europea, la Oficina denunciará las presuntas infracciones penales ante la citada Fiscalía y colaborará con ella en el contexto de sus investigaciones.

(2)  Para proteger los intereses financieros de la Unión, la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude («la Oficina») lleva a cabo investigaciones administrativas sobre irregularidades administrativas y sobre comportamientos constitutivos de delito. Al término de sus investigaciones, puede formular recomendaciones judiciales a las fiscalías nacionales con el fin de que formulen acusaciones e inicien acciones en los Estados miembros. En el futuro, en los Estados miembros participantes en la Fiscalía Europea, la Oficina denunciará las presuntas infracciones penales ante la citada Fiscalía y colaborará con ella en el contexto de sus investigaciones, por ejemplo, ofreciendo el apoyo técnico y logístico oportuno.

Enmienda    3

Propuesta de Reglamento

Considerando 3

Texto de la Comisión

Enmienda

(3)  Por consiguiente, tras la adopción del Reglamento (UE) 2017/1939 se hace necesario modificar el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo5. Las disposiciones del Reglamento (UE) 2017/1939 que regulan la relación entre la Fiscalía Europea y la Oficina deberían quedar reflejadas en las normas recogidas en el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 y complementarlas, con objeto de garantizar el máximo nivel de protección de los intereses financieros de la Unión a través de las sinergias entre ambos organismos.

(3)  Por consiguiente, tras la adopción del Reglamento (UE) 2017/1939 se hace necesario modificar y adaptar en consecuencia el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo5. Las disposiciones del Reglamento (UE) 2017/1939 que regulan la relación entre la Fiscalía Europea y la Oficina deberían quedar reflejadas en las normas recogidas en el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 y complementarlas, con objeto de garantizar el máximo nivel de protección de los intereses financieros de la Unión a través de las sinergias entre ambos organismos, lo que supone que se apliquen los principios de cooperación estrecha, intercambio de información, complementariedad y no repetición.

_________________

_________________

5 Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de septiembre de 2013, relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 1073/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (Euratom) n.º 1074/1999 del Consejo (DO L 248 de 18.9.2013, p. 1).

5 Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de septiembre de 2013, relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 1073/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (Euratom) n.º 1074/1999 del Consejo (DO L 248 de 18.9.2013, p. 1).

Enmienda    4

Propuesta de Reglamento

Considerando 4

Texto de la Comisión

Enmienda

(4)  En vista de su objetivo común de preservar la integridad del presupuesto de la Unión, la Oficina y la Fiscalía Europea deberían establecer y mantener una relación estrecha basada en una cooperación sincera, cuyo objetivo debiera ser garantizar la complementariedad de sus respectivos mandatos y la coordinación de sus actuaciones, en particular en lo que respecta al alcance de la cooperación reforzada de cara a la creación de la Fiscalía Europea. En última instancia, esta relación debería contribuir a garantizar que se utilicen todos los medios disponibles para proteger los intereses financieros de la Unión y evitar cualquier duplicación innecesaria de esfuerzos.

(4)  En vista de su objetivo común de preservar la integridad del presupuesto de la Unión, la Oficina y la Fiscalía Europea deberían establecer y mantener una relación estrecha basada en una cooperación sincera y eficiente, cuyo objetivo debiera ser garantizar la complementariedad de sus respectivos mandatos y la coordinación de sus actuaciones, en particular en lo que respecta al alcance de la cooperación reforzada de cara a la creación de la Fiscalía Europea. En última instancia, esta relación debería contribuir a garantizar que se utilicen todos los medios disponibles para proteger y asegurar los intereses financieros de la Unión y evitar cualquier duplicación innecesaria de esfuerzos, garantizándose el pleno respeto de las garantías procesales y de los derechos de los operadores económicos afectados. Para fomentar una buena cooperación, la Fiscalía Europea y la Oficina deberían entablar intercambios periódicos para identificar las tendencias y las posibles conexiones entre casos diferentes en sus ámbitos de competencia respectivos. Debido a sus mandatos diferentes, pues la Fiscalía Europea lleva a cabo investigaciones penales y la OLAF investigaciones administrativas, podría no ser necesaria en algunos casos la coordinación de sus actividades.

Enmienda    5

Propuesta de Reglamento

Considerando 5

Texto de la Comisión

Enmienda

(5)  El Reglamento (UE) 2017/1939 exige a la Oficina, así como a todas las instituciones, órganos y organismos de la Unión y a las autoridades nacionales competentes, que informen a la Fiscalía Europea sin dilación indebida de todo comportamiento constitutivo de delito respecto del cual la Fiscalía Europea pueda ejercer sus competencias. Dado que el mandato de la Oficina consiste en efectuar investigaciones administrativas sobre casos de fraude, corrupción y cualquier otra actividad ilegal que afecte a los intereses financieros de la Unión, goza de una posición idónea y cuenta con todos los recursos necesarios para actuar como socio natural de la Fiscalía Europea y como fuente privilegiada de información para esta.

(5)  El Reglamento (UE) 2017/1939 exige a la Oficina, así como a todas las instituciones, órganos y organismos de la Unión y a las autoridades nacionales competentes, que informen a la Fiscalía Europea sin dilación indebida de toda sospecha de comportamiento constitutivo de delito respecto del cual la Fiscalía Europea pueda ejercer sus competencias. Dado que el mandato de la Oficina consiste en efectuar investigaciones administrativas sobre casos de fraude, corrupción y cualquier otra actividad ilegal que afecte a los intereses financieros de la Unión, goza de una posición idónea y cuenta con todos los recursos necesarios para actuar como socio natural de la Fiscalía Europea y como fuente privilegiada de información para esta.

Enmienda    6

Propuesta de Reglamento

Considerando 6

Texto de la Comisión

Enmienda

(6)  En la práctica, en las denuncias iniciales que reciba la Oficina puede haber elementos que apunten a la existencia de un presunto comportamiento constitutivo de delito que entre dentro del ámbito competencial de la Fiscalía Europea, o puede que dichos elementos únicamente emerjan en el transcurso de una investigación administrativa abierta por la Oficina basándose en la sospecha de comisión de una irregularidad administrativa. Para cumplir con su deber de informar a la Fiscalía Europea, la Oficina debe notificar el comportamiento constitutivo de delito, según proceda, en cualquier momento antes de una investigación o en el transcurso de esta.

(6)  En la práctica, en las denuncias iniciales que reciba la Oficina puede haber elementos que apunten a la existencia de un presunto comportamiento constitutivo de delito que entre dentro del ámbito competencial de la Fiscalía Europea, o puede que dichos elementos únicamente emerjan en el transcurso de una investigación administrativa abierta por la Oficina basándose en la sospecha de comisión de una irregularidad administrativa. Para cumplir con su deber de informar a la Fiscalía Europea, la Oficina debe notificar inmediatamente el comportamiento constitutivo de delito, según proceda, en cualquier momento antes de una investigación o en el transcurso de esta.

Enmienda    7

Propuesta de Reglamento

Considerando 7

Texto de la Comisión

Enmienda

(7)  El Reglamento (UE) 2017/1939 especifica los elementos mínimos que, con carácter general, deben contener estos informes. Puede que la Oficina tenga que llevar a cabo una evaluación preliminar de las denuncias para establecer estos elementos y recabar la información necesaria. La Oficina debe realizar esta evaluación con rapidez y utilizando medios que no comprometan una posible investigación penal futura. Al término de su evaluación, deberá informar a la Fiscalía Europea cuando se haya detectado un presunto delito que esté dentro de su ámbito de competencias.

(7)  El Reglamento (UE) 2017/1939 especifica los elementos mínimos que, con carácter general, deben contener estos informes. Puede que la Oficina tenga que llevar a cabo una evaluación preliminar de las denuncias para establecer estos elementos y recabar la información necesaria. La Oficina debe realizar esta evaluación con rapidez, sin dilación indebida y utilizando medios que no comprometan una posible investigación penal futura. Al término de su evaluación, deberá informar a la Fiscalía Europea, sin dilación indebida, cuando se haya detectado un presunto delito que esté dentro de su ámbito de competencias.

Enmienda    8

Propuesta de Reglamento

Considerando 7 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(7 bis)  Todo informe o comunicación de y entre la Fiscalía Europea y la Oficina deberá llevarse a cabo respetando debidamente la legislación aplicable de la Unión en materia de protección de datos y normas sobre confidencialidad.

 

(Esta modificación se aplica a la totalidad del texto legislativo objeto de examen.)

Justificación

Dada la naturaleza de los casos tratados por la Oficina y la Fiscalía Europea, estas deben mantener las más estrictas normas en materia de protección de datos y confidencialidad.

Enmienda    9

Propuesta de Reglamento

Considerando 8

Texto de la Comisión

Enmienda

(8)  En consideración a los conocimientos especializados de la Oficina, las instituciones, órganos y organismos de la Unión deben tener la opción de recurrir a ella para que lleve a cabo dicha evaluación preliminar de denuncias que les hayan sido notificadas.

(8)  A fin de asegurar una cooperación eficaz y en consideración a los conocimientos especializados, la experiencia, el mandato y las competencias de la Oficina, las instituciones, órganos y organismos de la Unión deben tener la opción de recurrir a ella para que lleve a cabo dicha evaluación preliminar de denuncias que les hayan sido notificadas.

Enmienda    10

Propuesta de Reglamento

Considerando 9

Texto de la Comisión

Enmienda

(9)  De conformidad con el Reglamento (UE) 2017/1939, la Oficina no debe abrir, en principio, una investigación administrativa paralela a una investigación llevada a cabo por la Fiscalía Europea en relación con los mismos hechos. Sin embargo, en determinados casos, la protección de los intereses financieros de la Unión puede requerir que la Oficina realice una investigación administrativa complementaria antes de que concluyan los procedimientos penales incoados por la Fiscalía Europea con el propósito de determinar si es necesario adoptar medidas cautelares o bien de carácter financiero, disciplinario o administrativo. Estas investigaciones complementarias pueden resultar adecuadas, entre otras cosas, para recuperar cantidades adeudadas al presupuesto de la Unión que estén sujetas a normas de prescripción específicas, cuando las sumas en juego sean muy elevadas o cuando sea necesario evitar un gasto mayor en situaciones de riesgo por medio de medidas administrativas.

(9)  De conformidad con el Reglamento (UE) 2017/1939, la Oficina no debe abrir, en principio, una investigación administrativa paralela a una investigación llevada a cabo por la Fiscalía Europea en relación con los mismos hechos, excepto, en determinados casos, cuando la protección de los intereses financieros de la Unión puede requerir que la Oficina realice una investigación administrativa complementaria antes de que concluyan los procedimientos penales incoados por la Fiscalía Europea con el propósito de determinar si es necesario adoptar medidas cautelares o bien de carácter financiero, disciplinario o administrativo. Estas investigaciones complementarias pueden resultar adecuadas, entre otras cosas, para recuperar cantidades adeudadas al presupuesto de la Unión que estén sujetas a normas de prescripción específicas, cuando las sumas en juego sean muy elevadas o cuando sea necesario evitar un gasto mayor en situaciones de riesgo por medio de medidas administrativas.

Enmienda    11

Propuesta de Reglamento

Considerando 10

Texto de la Comisión

Enmienda

(10)  El Reglamento (UE) 2017/1939 dispone que la Fiscalía Europea podrá solicitar a la Oficina la realización de estas investigaciones complementarias. En los casos en que la Fiscalía Europea no lo solicite, la Oficina también podrá poner en marcha una investigación complementaria por iniciativa propia, en determinadas condiciones. En particular, la Fiscalía Europea debe tener la posibilidad de oponerse a la apertura o la continuación de una investigación por parte de la Oficina, o a la ejecución de determinados actos de investigación por esta. Los motivos de dicha oposición deben estar basados en la necesidad de proteger la eficacia de la investigación de la Fiscalía Europea y deben guardar proporción con este objetivo. La Oficina debe abstenerse de llevar a cabo una acción a la que se haya opuesto la Fiscalía Europea. Si la Fiscalía Europea no se opone, la investigación de la Oficina debe efectuarse en estrecha consulta con aquella.

(10)  El Reglamento (UE) 2017/1939 dispone que la Fiscalía Europea podrá solicitar a la Oficina la realización de estas investigaciones complementarias. En los casos en que la Fiscalía Europea no lo solicite, la Oficina también podrá poner en marcha una investigación complementaria por iniciativa propia, en determinadas condiciones. En particular, la Fiscalía Europea debe tener la posibilidad de oponerse a la apertura o la continuación de una investigación por parte de la Oficina, o a la ejecución de determinados actos de investigación por esta, si compromete la eficacia de la propia investigación de la Fiscalía Europea. Dicha oposición siempre debe estar debidamente justificada y ser proporcionada. En tal caso, la Oficina debe abstenerse de llevar a cabo una acción a la que se haya opuesto la Fiscalía Europea. Si la Fiscalía Europea no se opone, la investigación de la Oficina debe efectuarse en estrecha consulta con aquella.

Enmienda    12

Propuesta de Reglamento

Considerando 11

Texto de la Comisión

Enmienda

(11)  La Oficina debe apoyar activamente a la Fiscalía Europea en sus investigaciones. A tal efecto, la Fiscalía Europea puede solicitar a la Oficina que apoye o complemente sus investigaciones penales a través del ejercicio de las competencias previstas en el presente Reglamento. En tales casos, la Oficina debe realizar estas operaciones ateniéndose a los límites de sus competencias y dentro del marco previsto en el presente Reglamento.

(11)  La Oficina debe apoyar activa y eficazmente a la Fiscalía Europea en sus investigaciones, por ejemplo ofreciendo el apoyo técnico y logístico correspondiente. A tal efecto, la Fiscalía Europea puede solicitar a la Oficina que apoye o complemente sus investigaciones penales a través del ejercicio de su mandato y de las competencias previstas en el presente Reglamento. En tales casos, la Oficina debe realizar estas operaciones ateniéndose a los límites de sus competencias y dentro del marco previsto en el presente Reglamento.

Enmienda    13

Propuesta de Reglamento

Considerando 12

Texto de la Comisión

Enmienda

(12)  Para garantizar una coordinación eficaz entre la Oficina y la Fiscalía Europea, ambas deben intercambiar información de manera continua. El intercambio de información en las fases previas a la apertura de investigaciones por parte de la Oficina y la Fiscalía Europea es particularmente importante para garantizar una correcta coordinación entre sus respectivas actuaciones y evitar repeticiones. La Oficina y la Fiscalía Europea deben especificar las modalidades y las condiciones de este intercambio de información en sus acuerdos de colaboración.

(12)  Para garantizar una coordinación y cooperación eficaces y transparencia entre la Oficina y la Fiscalía Europea, ambas deben intercambiar información de manera continua. El intercambio de información en las fases previas a la apertura de investigaciones por parte de la Oficina y la Fiscalía Europea es particularmente importante para garantizar una correcta coordinación entre sus respectivas actuaciones, garantizar la complementariedad y evitar repeticiones. La Oficina y la Fiscalía Europea deben especificar las modalidades y las condiciones de este intercambio de información en sus acuerdos de colaboración, en particular la posibilidad de intercambiar los expedientes de los procedimiento.

Enmienda    14

Propuesta de Reglamento

Considerando 13

Texto de la Comisión

Enmienda

(13)  El informe de la Comisión sobre la evaluación de la aplicación del Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/20136, adoptado el 2 de octubre de 2017, concluyó que las modificaciones introducidas en 2013 en el marco jurídico habían aportado mejoras claras en cuanto a la realización de las investigaciones, la cooperación con los socios y los derechos de los interesados. Sin embargo, la evaluación puso de manifiesto algunas deficiencias que afectan a la eficiencia y la eficacia de las investigaciones.

(13)  El informe de la Comisión sobre la evaluación de la aplicación del Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/20136, adoptado el 2 de octubre de 2017, concluyó que las modificaciones introducidas en 2013 en el marco jurídico habían aportado mejoras claras en cuanto a la realización de las investigaciones, la cooperación con los socios y los derechos de los interesados. Sin embargo, la evaluación puso de manifiesto algunas deficiencias que afectan a la eficiencia y la eficacia de las investigaciones, como en el ámbito de ejecución de las competencias y de aplicación de los instrumentos de investigación de la OLAF o en lo que respecta a la uniformidad de las condiciones de realización de las investigaciones internas, la cooperación entre los Estados miembros y sus instituciones, por un lado, y las instituciones, órganos y organismos de la Unión, por el otro, así como diferencias en la aplicación del marco jurídico de la Unión.

_________________

_________________

6 COM(2017) 589. El informe se acompañó de un documento de trabajo de los servicios de la Comisión (SWD(2017) 332) relativo a la evaluación, así como de un dictamen del Comité de Vigilancia de la Oficina (Dictamen 2/2017).

6 COM(2017) 589. El informe se acompañó de un documento de trabajo de los servicios de la Comisión (SWD(2017) 332) relativo a la evaluación, así como de un dictamen del Comité de Vigilancia de la Oficina (Dictamen 2/2017).

Enmienda    15

Propuesta de Reglamento

Considerando 15

Texto de la Comisión

Enmienda

(15)  Las modificaciones propuestas no afectan a las garantías procedimentales aplicables en el marco de las investigaciones. La Oficina está obligada a aplicar las garantías procedimentales recogidas en el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013, el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/967 del Consejo y las contenidas en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea. Este marco exige que la Oficina realice sus investigaciones de manera objetiva, imparcial y confidencial, buscando pruebas de cargo y de descargo, y que lleve a cabo labores de investigación basándose en una habilitación escrita y tras un control de legalidad. La Oficina debe garantizar el respeto de los derechos de las personas afectadas por sus investigaciones, incluida la presunción de inocencia y el derecho a no autoinculparse. Cuando se entreviste a las personas afectadas estas tendrán, entre otros derechos, los de contar con la asistencia de una persona de su elección, aprobar el acta de la entrevista y expresarse en cualquiera de las lenguas oficiales de la Unión. Asimismo, tendrán el derecho de formular observaciones sobre los hechos del asunto antes de que se redacten las conclusiones.

(15)  Las modificaciones propuestas no afectan a las garantías procedimentales aplicables en el marco de las investigaciones. La Oficina está obligada a aplicar las garantías procedimentales recogidas en el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013, el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/967 del Consejo y las contenidas en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea. Este marco exige que la Oficina realice sus investigaciones de manera objetiva, imparcial y confidencial, buscando pruebas de cargo y de descargo, y que lleve a cabo labores de investigación basándose en una habilitación escrita y tras un control de legalidad. Tanto la Fiscalía Europea como la Oficina deben garantizar el respeto de los derechos de las personas afectadas por sus investigaciones, incluida la presunción de inocencia y el derecho a no autoinculparse. Cuando se entreviste a las personas afectadas estas tendrán, entre otros derechos, los de contar con la asistencia de una persona de su elección, aprobar el acta de la entrevista y expresarse en cualquiera de las lenguas oficiales de la Unión. Asimismo, tendrán el derecho de formular observaciones sobre los hechos del asunto antes de que se redacten las conclusiones.

Enmienda    16

Propuesta de Reglamento

Considerando 16 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(16 bis)  Los Estados miembros participantes deben acordar cooperar con la Fiscalía Europea y la Oficina para facilitar el desarrollo eficaz de las investigaciones.

Enmienda    17

Propuesta de Reglamento

Considerando 19

Texto de la Comisión

Enmienda

(19)  En aquellas situaciones en que la Oficina necesite solicitar asistencia a las autoridades nacionales competentes, sobre todo en los casos en que un operador económico se oponga a un control o verificación in situ, los Estados miembros deben garantizar la eficacia de la actuación de la Oficina y deben prestarle la asistencia necesaria con arreglo a las normas pertinentes del Derecho procesal nacional.

(19)  En aquellas situaciones en que la Oficina necesite solicitar asistencia a las autoridades nacionales competentes, sobre todo en los casos en que un operador económico se oponga a un control o verificación in situ, los Estados miembros deben garantizar la eficacia de la actuación de la Oficina y deben asegurar la asistencia necesaria con arreglo a las normas pertinentes del Derecho procesal nacional.

Enmienda    18

Propuesta de Reglamento

Considerando 21

Texto de la Comisión

Enmienda

(21)  En el marco de este deber de cooperación, la Oficina debe poder exigir a los operadores económicos que hayan podido estar involucrados en el asunto investigado, o que puedan poseer información pertinente, que faciliten dicha información pertinente. Cuando responden a dichas solicitudes, los operadores económicos no están obligados a admitir que han realizado una actividad ilegal, pero sí a responder a las preguntas relativas a los hechos y a proporcionar documentos, incluso si dicha información puede ser utilizada contra ellos o contra otro operador para establecer la existencia de una actividad ilegal.

(21)  En el marco de este deber de cooperación, la Oficina debe poder exigir a los operadores económicos que hayan podido estar involucrados en el asunto investigado, o que puedan poseer información pertinente, que faciliten dicha información. Por lo que se refiere a la protección de las personas que informen a la Oficina sobre infracciones del Derecho de la Unión, en particular sobre delitos e infracciones relacionados con los intereses financieros de la Unión, se aplicará la Directiva (UE) 2018/... [referencia a la Directiva relativa a la protección de las personas que denuncien infracciones del Derecho de la Unión]. Cuando responden a dichas solicitudes, los operadores económicos no están obligados a admitir que han realizado una actividad ilegal, pero sí a responder a las preguntas relativas a los hechos.

Enmienda    19

Propuesta de Reglamento

Considerando 22

Texto de la Comisión

Enmienda

(22)  Durante los controles y verificaciones in situ, los operadores económicos deben tener la posibilidad de expresarse en cualquiera de las lenguas oficiales del Estado miembro en el que tenga lugar el control, así como el derecho a contar con la asistencia de una persona de su elección, incluido su asesor jurídico externo. No obstante, la presencia de un asesor jurídico no debe constituir un requisito legal para que los controles y verificaciones in situ sean válidos. A fin de garantizar la eficacia de los controles y verificaciones in situ, en particular en lo que respecta al riesgo de desaparición de las pruebas, la Oficina debe poder acceder a los locales, terrenos, medios de transporte y demás lugares de uso profesional sin esperar a que el operador consulte con su asesor jurídico. Para iniciar la realización del control, la Oficina solo debe aceptar un plazo razonable de espera a que se produzca dicha consulta. Dicho plazo deberá ser el mínimo estrictamente necesario.

(22)  Durante los controles y verificaciones in situ, los operadores económicos deben tener la posibilidad de expresarse en cualquiera de las lenguas oficiales del Estado miembro en el que tenga lugar el control, así como el derecho a contar con la asistencia de una persona de su elección, incluido su asesor jurídico externo. No obstante, la presencia de un asesor jurídico no debe constituir un requisito legal para que los controles y verificaciones in situ sean válidos. A fin de garantizar la eficacia de los controles y verificaciones in situ, en particular en lo que respecta al riesgo de desaparición de las pruebas, la Oficina debe poder acceder a los locales, terrenos, medios de transporte y demás lugares de uso profesional sin esperar a que el operador consulte con su asesor jurídico, pero sin impedirlo. Para iniciar la realización del control, la Oficina solo debe aceptar un plazo razonable de espera a que se produzca dicha consulta. Dicho plazo deberá ser el mínimo estrictamente necesario, con la condición de que las garantías procesales y los derechos del operador económico interesado se respeten adecuadamente.

Enmienda    20

Propuesta de Reglamento

Considerando 26

Texto de la Comisión

Enmienda

(26)  La Oficina debe disponer de los medios necesarios para seguir el rastro de los fondos a fin de desvelar el modus operandi característico de numerosas conductas fraudulentas. En la actualidad puede obtener la información bancaria que obra en poder de las entidades de crédito de varios Estados miembros y que resulta pertinente para su actividad investigadora a través de la cooperación con las autoridades nacionales y de la asistencia que estas le prestan. Con objeto de garantizar un enfoque eficaz en toda la Unión, el Reglamento debe especificar el deber de las autoridades nacionales competentes de proporcionar información sobre cuentas bancarias y de pagos a la Oficina, como parte de su obligación general de prestar asistencia a esta. Como norma general, esta cooperación debe tener lugar a través de las Unidades de Inteligencia Financiera de los Estados miembros. Cuando presten dicha asistencia a la Oficina, las autoridades nacionales deben actuar en cumplimiento de las disposiciones pertinentes de Derecho procesal recogidas en la legislación nacional del Estado miembro de que se trate.

(26)  La Oficina debe disponer de los medios necesarios para seguir el rastro de los fondos a fin de desvelar el modus operandi característico de numerosas conductas fraudulentas. En la actualidad puede obtener la información bancaria que obra en poder de las entidades de crédito de varios Estados miembros y que resulta pertinente para su actividad investigadora a través de la cooperación con las autoridades nacionales y de la asistencia que estas le prestan. Con objeto de garantizar un enfoque eficaz en toda la Unión, el Reglamento debe especificar el deber de las autoridades nacionales competentes de proporcionar información sobre cuentas bancarias y de pagos a la Oficina, como parte de su obligación general de prestar asistencia a esta. Como norma general, esta cooperación debe tener lugar a través de las Unidades de Inteligencia Financiera de los Estados miembros. Cuando presten dicha asistencia a la Oficina, las autoridades nacionales deben actuar en cumplimiento de las disposiciones pertinentes de Derecho procesal recogidas en la legislación nacional del Estado miembro de que se trate, velando al mismo tiempo por la comunicación adecuada de toda la información relevante para la investigación, tanto a la Fiscalía Europea como a la Oficina, en el momento oportuno.

Enmienda    21

Propuesta de Reglamento

Considerando 27

Texto de la Comisión

Enmienda

(27)  La transmisión temprana de información por parte de la Oficina con objeto de adoptar medidas cautelares constituye una herramienta esencial para proteger los intereses financieros de la Unión. Con el objetivo de asegurar una estrecha cooperación en este aspecto entre la Oficina y las instituciones, órganos y organismos de la Unión, conviene que estas tengan la oportunidad de consultar en cualquier momento a la Oficina para decidir sobre cualquier medida cautelar oportuna, incluidas las de aseguramiento de las pruebas.

(27)  La transmisión temprana y sin demora de información por parte de la Oficina con objeto de adoptar medidas cautelares constituye una herramienta esencial para proteger los intereses financieros de la Unión. Con el objetivo de asegurar una estrecha cooperación en este aspecto entre la Oficina y las instituciones, órganos y organismos de la Unión, conviene que estas tengan la oportunidad de consultar en cualquier momento a la Oficina para decidir sobre cualquier medida cautelar oportuna, incluidas las de aseguramiento de las pruebas.

Enmienda    22

Propuesta de Reglamento

Considerando 27 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(27 bis)  Para evitar retrasos indebidos que puedan perjudicar a otras investigaciones, como algunos casos de suspensión de la inmunidad, tanto la Fiscalía Europea como la Oficina deben llevar a cabo sus investigaciones a su debido tiempo.

Enmienda    23

Propuesta de Reglamento

Considerando 29

Texto de la Comisión

Enmienda

(29)  El mandato de la Oficina incluye la protección de los ingresos del presupuesto de la Unión derivados de los recursos propios procedentes del IVA. En este ámbito, la Oficina debe poder apoyar y complementar las actividades de los Estados miembros a través de investigaciones llevadas a cabo de acuerdo con su mandato, de la coordinación de las autoridades nacionales competentes en casos transnacionales complejos y de la prestación de apoyo y asistencia a los Estados miembros y a la Fiscalía Europea. Con este fin, la Oficina debe poder intercambiar información a través de la red Eurofisc creada en virtud del Reglamento (UE) n.º 904/2010 del Consejo9 para promover y facilitar la cooperación en la lucha contra el fraude en el ámbito del IVA.

(29)  El mandato de la Oficina incluye la protección de los ingresos del presupuesto de la Unión derivados de los recursos propios procedentes del IVA. En este ámbito, la Oficina debe poder apoyar y complementar las actividades de los Estados miembros a través de investigaciones llevadas a cabo de acuerdo con su mandato, de la coordinación de las autoridades nacionales competentes en casos transnacionales complejos y de la prestación de apoyo y asistencia a los Estados miembros y a la Fiscalía Europea. Con este fin, la Oficina debe poder intercambiar información a través de la red Eurofisc creada en virtud del Reglamento (UE) n.º 904/2010 del Consejo9, teniendo en cuenta las disposiciones del Reglamento (UE) n.º 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo9 bis, para promover y facilitar la cooperación en la lucha contra el fraude en el ámbito del IVA.

_________________

_________________

9 Reglamento (UE) n.º 904/2010 del Consejo, de 7 de octubre de 2010, relativo a la cooperación administrativa y la lucha contra el fraude en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido (DO L 268 de 12.10.2010, p. 1).

9 Reglamento (UE) n.º 904/2010 del Consejo, de 7 de octubre de 2010, relativo a la cooperación administrativa y la lucha contra el fraude en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido (DO L 268 de 12.10.2010, p. 1).

 

9 bis Reglamento (UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2018, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones, órganos y organismos de la Unión, y a la libre circulación de esos datos, y por el que se derogan el Reglamento (CE) n.º 45/2001 y la Decisión n.º 1247/2002/CE (DO L 295 de 21.11.2018, p. 39).

Enmienda    24

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 1 – apartado 4 bis

 

Texto de la Comisión

Enmienda

4 bis.  La Oficina establecerá y mantendrá una relación estrecha con la Fiscalía Europea creada por el Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo13 en el marco de una cooperación reforzada. Esta relación se basará en la cooperación mutua y en el intercambio de información entre ambas. Su objetivo será, en particular, garantizar la utilización de todos los medios disponibles para la protección de los intereses financieros de la Unión mediante la complementariedad de sus respectivos mandatos y el apoyo de la OLAF a la Fiscalía Europea.

4 bis.  La Oficina establecerá y mantendrá una relación estrecha con la Fiscalía Europea creada por el Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo13 en el marco de una cooperación reforzada. Esta relación se basará en la cooperación mutua, en la complementariedad, en la no repetición y en el intercambio de información entre ambas. Su objetivo será, en particular, garantizar la utilización de todos los medios disponibles para la protección de los intereses financieros de la Unión mediante la complementariedad de sus respectivos mandatos y el apoyo de la OLAF a la Fiscalía Europea, incluido el apoyo técnico y logístico.

_________________

_________________

13 Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo, de 12 de octubre de 2017, por el que se establece una cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea (DO L 283 de 31.10.2017, p. 1).

13 Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo, de 12 de octubre de 2017, por el que se establece una cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea (DO L 283 de 31.10.2017, p. 1).

 

(Esta modificación se aplica a la totalidad del texto legislativo objeto de examen; su adopción impone adaptaciones técnicas en todo el texto.)

Enmienda    25

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 3 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los controles y verificaciones in situ se realizarán de conformidad con el presente Reglamento y, en aquellos aspectos no cubiertos por este, con el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/96.

2.  Los controles y verificaciones in situ se realizarán de conformidad con el presente Reglamento y, en aquellos aspectos no cubiertos por este, con el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/96 y toda la legislación pertinente de la Unión en materia de protección de datos.

Enmienda    26

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 3 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Los operadores económicos cooperarán con la Oficina en el curso de sus investigaciones. La Oficina podrá solicitar a los operadores económicos información oral, incluso a través de entrevistas, e información escrita.

3.  Los operadores económicos tendrán la obligación de cooperar con la Oficina en el curso de sus investigaciones. La Oficina podrá solicitar a los operadores económicos información oral, incluso a través de entrevistas, e información escrita, debidamente documentada y tratada de conformidad con las normas sobre confidencialidad y la legislación en materia de protección de datos.

Enmienda    27

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 3 – apartado 4 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

4 bis.  Los Estados miembros participantes velarán por que sus respectivas autoridades nacionales garanticen la realización adecuada y eficaz de las investigaciones de la Fiscalía Europea y la Oficina;

Enmienda    28

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 3 – apartado 5

 

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  En el ejercicio de estas competencias, la Oficina cumplirá las garantías procedimentales previstas en el presente Reglamento y en el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/96. Durante la realización de un control o verificación in situ, el operador económico afectado tendrá derecho a no realizar declaraciones autoinculpatorias y a contar con la asistencia de una persona de su elección. Cuando el operador económico realice declaraciones durante los controles in situ, se le ofrecerá la posibilidad de expresarse en cualquiera de las lenguas oficiales del Estado miembro en el que esté ubicado. El derecho del operador económico a contar con la asistencia de una persona de su elección no impedirá a la Oficina acceder a los locales de este ni retrasará indebidamente el inicio del control.

5.  En el ejercicio de estas competencias, la Oficina cumplirá las garantías procedimentales previstas en el presente Reglamento y en el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/96, así como en el Reglamento (UE) 2018/1725*. Durante la realización de un control o verificación in situ, el operador económico afectado tendrá derecho a no realizar declaraciones autoinculpatorias y a contar con la asistencia de una persona de su elección. Cuando el operador económico realice declaraciones durante los controles in situ, podrá expresarse en cualquiera de las lenguas oficiales del Estado miembro en el que esté ubicado. El derecho del operador económico a contar con la asistencia de una persona de su elección durante un período limitado y razonable no impedirá a la Oficina acceder a los locales de este ni retrasará indebidamente el inicio del control.

 

_________________

 

* Reglamento (UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2018, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones, órganos y organismos de la Unión, y a la libre circulación de esos datos, y por el que se derogan el Reglamento (CE) n.º 45/2001 y la Decisión n.º 1247/2002/CE (DO L 295 de 21.11.2018, p. 39).

 

(Esta modificación se aplica a la totalidad del texto legislativo objeto de examen; su adopción impone adaptaciones técnicas en todo el texto.)

Enmienda    29

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 3 – apartado 6 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

A petición de la Oficina, la autoridad competente del Estado miembro de que se trate prestará al personal de la Oficina la asistencia necesaria para permitir la realización efectiva de su misión, tal como se especifica en la habilitación escrita prevista en el artículo 7, apartado 2.

A petición de la Oficina, la autoridad competente del Estado miembro de que se trate garantizará sin demora al personal de la Oficina la asistencia necesaria para permitir la realización efectiva de su misión, tal como se especifica en la habilitación escrita prevista en el artículo 7, apartado 2.

Enmienda    30

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 3 – apartado 6 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

El Estado miembro de que se trate garantizará, de conformidad con el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/96, que el personal de la Oficina disponga de acceso a toda la información y los documentos relacionados con el asunto investigado que puedan ser necesarios para llevar a cabo de manera eficaz y eficiente los controles y verificaciones in situ, y que dicho personal pueda asumir la custodia de documentos o datos para asegurar que no exista peligro de que desaparezcan.

El Estado miembro de que se trate garantizará, de conformidad con el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/96, que el personal de la Oficina disponga de acceso a toda la información y los documentos relacionados con el asunto investigado que puedan ser necesarios para llevar a cabo de manera eficaz y eficiente y proporcional los controles y verificaciones in situ, y que dicho personal pueda asumir la custodia de documentos o datos para asegurar que no exista peligro de que desaparezcan. Se respetarán plenamente los derechos fundamentales y, en particular, el derecho a la intimidad.

Enmienda    31

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 3 – apartado 7 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

En los casos en que el personal de la Oficina encuentre que un operador económico se resiste a someterse a un control o una verificación in situ autorizados en virtud del presente Reglamento, el Estado miembro de que se trate prestará a dicho personal la asistencia necesaria de las autoridades policiales para que pueda llevar a cabo el control o la verificación in situ de forma eficaz y sin demoras indebidas.

En los casos en que el personal de la Oficina encuentre que un operador económico se resiste a someterse a un control o una verificación in situ autorizados en virtud del presente Reglamento, el Estado miembro de que se trate garantizará a dicho personal la asistencia necesaria de las autoridades policiales para que pueda llevar a cabo el control o la verificación in situ de forma eficaz y sin demoras indebidas.

Enmienda    32

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 3 – apartado 9

 

Texto de la Comisión

Enmienda

9.  Durante una investigación externa, y en la medida en que sea estrictamente necesario para determinar la existencia de fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión, la Oficina podrá tener acceso a la información y los datos pertinentes, con independencia del soporte en el que estén almacenados, de que dispongan las instituciones, órganos y organismos, en relación con los hechos investigados. Será de aplicación a tal efecto el artículo 4, apartados 2 y 4.

9.  Durante una investigación externa, y en la medida en que sea estrictamente necesario para determinar la existencia de fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión, la Oficina podrá tener acceso a la información y los datos pertinentes, con independencia del soporte en el que estén almacenados, de que dispongan las instituciones, órganos y organismos, en relación con los hechos investigados, respetando la confidencialidad de las investigaciones, los derechos legítimos de las personas afectadas y, en su caso, las disposiciones nacionales aplicables a los procedimientos judiciales. Será de aplicación a tal efecto el artículo 4, apartados 2 y 4.

Enmienda    33

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4 – letra a

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 4 – apartado 2 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

b)  la Oficina podrá pedir información oral, inclusive mediante entrevista, o escrita a los funcionarios, otros agentes, miembros de las instituciones y órganos, directivos de los organismos, o miembros del personal.»;

b)  la Oficina podrá pedir información oral, inclusive mediante entrevista, o escrita a los funcionarios, otros agentes, miembros de las instituciones y órganos, directivos de los organismos, o miembros del personal, exhaustivamente documentada de conformidad con las normas de la Unión en materia de confidencialidad y protección de datos.

Enmienda    34

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra a

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 5 – apartado 1 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 12 quinquies, el Director General podrá iniciar una investigación cuando haya sospecha suficiente, que puede también basarse en información proporcionada por una tercera parte o por información anónima, de que se ha incurrido en fraude, corrupción u otra actividad ilegal en detrimento de los intereses financieros de la Unión.»;

Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 12 quinquies, el Director General podrá iniciar una investigación cuando haya sospecha suficiente o serios indicios, que pueden también basarse en información proporcionada por una tercera parte o por información anónima, de que se ha incurrido en fraude, corrupción u otra actividad ilegal en detrimento de los intereses financieros de la Unión.

Enmienda    35

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra a

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 7 – apartado 3 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«Las autoridades competentes de los Estados miembros prestarán la asistencia necesaria para que el personal de la Oficina cumpla su misión de conformidad con el presente Reglamento de manera eficaz y sin demora indebida.»;

«Las autoridades competentes de los Estados miembros garantizarán la asistencia necesaria para que el personal de la Oficina cumpla su misión de conformidad con el presente Reglamento de manera eficaz y sin demora indebida.»;

Enmienda    36

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra d

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 7 – apartado 6 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Además de lo previsto en el párrafo primero, la institución, órgano u organismo de que se trate podrá consultar en todo momento con la Oficina a fin de adoptar, en estrecha cooperación con esta, todas las medidas cautelares apropiadas, incluidas las de aseguramiento de pruebas, e informará sin demora a la Oficina de su decisión.

Además de lo previsto en el párrafo primero, la institución, órgano u organismo de que se trate podrá consultar en todo momento con la Oficina a fin de adoptar, en estrecha cooperación con esta y sin duplicar esfuerzos, todas las medidas cautelares apropiadas, incluidas las de aseguramiento de pruebas, e informará sin demora a la Oficina de su decisión. La Oficina cooperará de forma constructiva y en plena sinergia con la institución, órgano, u organismo de que se trate.

Enmienda    37

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra e

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 7 – apartado 8

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«8.  Si no pudiera concluirse una investigación dentro de los doce meses siguientes a su inicio, el Director General, al finalizar dicho período de doce meses y posteriormente cada seis meses, informará al Comité de Vigilancia indicando las razones y, cuando proceda, las medidas correctoras previstas a fin de acelerar la investigación.»

«8.  Si no pudiera concluirse una investigación dentro de los doce meses siguientes a su inicio, el Director General, al finalizar dicho período de doce meses y posteriormente cada seis meses, informará al Comité de Vigilancia indicando las razones y las medidas correctoras previstas a fin de acelerar la investigación.»;

Enmienda    38

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7 – letra a

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 8 – apartado 1 – párrafo 1 bis

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«Cuando las instituciones, órganos y organismos informen a la Fiscalía Europea de conformidad con el artículo 24 del Reglamento (UE) 2017/1939, podrán, en lugar de ello, remitir a la Oficina una copia del informe enviado a la Fiscalía Europea.»;

Cuando las instituciones, órganos y organismos informen a la Fiscalía Europea de conformidad con el artículo 24 del Reglamento (UE) 2017/1939, remitirán a la Oficina una copia del informe enviado a la Fiscalía Europea.

Enmienda    39

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7 – letra b

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 8 – apartado 2 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Las instituciones, órganos y organismos, y, a menos que su Derecho nacional lo impida, las autoridades competentes de los Estados miembros remitirán, a petición de la Oficina o por propia iniciativa, cualquier documento o información que obre en su poder en relación con una investigación en curso de la Oficina.

Las instituciones, órganos y organismos, y, a menos que su Derecho nacional lo impida, las autoridades competentes de los Estados miembros remitirán sin demora, a petición de la Oficina o por propia iniciativa, cualquier documento o información que obre en su poder en relación con una investigación en curso de la Oficina.

Enmienda    40

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7 – letra c

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 8 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Las instituciones, órganos y organismos, así como las autoridades competentes de los Estados miembros, a menos que su Derecho nacional lo impida, remitirán a la Oficina cualquier otro documento o información que obre en su poder y que se considere pertinente en relación con la lucha contra el fraude, la corrupción y cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión.»;

3.  Las instituciones, órganos y organismos, así como las autoridades competentes de los Estados miembros, a menos que su Derecho nacional lo impida, remitirán sin demora a la Oficina cualquier otro documento o información que obre en su poder y que se considere pertinente en relación con la lucha contra el fraude, la corrupción y cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión.

Enmienda    41

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 9 – letra a bis (nueva)

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 10 – apartado 5 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

a bis)   se añade el apartado 5 bis siguiente:

 

«5 bis.  Las personas que informen a la Oficina de delitos e infracciones relacionados con los intereses financieros de la Unión deberán recibir plena protección, concretamente a través de la legislación europea relativa a la protección de las personas que informen sobre infracciones del Derecho de la Unión».

Enmienda    42

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra a

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 11 – apartado 1 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

El informe podrá ir acompañado de recomendaciones del Director General sobre las medidas que deban adoptarse. Dichas recomendaciones, según proceda, indicarán toda medida disciplinaria, administrativa, financiera o judicial de las instituciones, órganos y organismos y de las autoridades competentes de los Estados miembros de que se trate y especificarán en concreto las cantidades estimadas que se deben recuperar, así como la calificación jurídica preliminar de los hechos probados.

El informe podrá ir acompañado de recomendaciones documentadas del Director General sobre las medidas que deban adoptarse. Dichas recomendaciones, según proceda, indicarán toda medida disciplinaria, administrativa, financiera o judicial de las instituciones, órganos y organismos y de las autoridades competentes de los Estados miembros de que se trate y especificarán en concreto las cantidades estimadas que se deben recuperar, así como la calificación jurídica preliminar de los hechos probados.

Enmienda    43

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra b

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 11 – apartado 2 – párrafo 2 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

La Oficina tomará las medidas internas oportunas para garantizar la calidad permanente de los informes finales y de las recomendaciones, y evaluar la necesidad de revisar las directrices sobre los procedimientos de investigación para corregir cualquier posible incompatibilidad.

Enmienda    44

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra b

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 11 – apartado 2 – párrafo 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Los informes elaborados por la Oficina constituirán elementos de prueba admisibles en los procedimientos judiciales ante los tribunales de la Unión y en los procedimientos administrativos que se lleven a cabo en la Unión.»;

Los informes elaborados por la Oficina constituirán elementos de prueba admisibles en los procedimientos judiciales ante los tribunales de la Unión y en los procedimientos administrativos que se lleven a cabo en la Unión, siempre que hayan sido elaborados legalmente.

Enmienda    45

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 11 – letra a

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 12 – apartado 1 – segunda frase

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«Además, comunicará información a la institución, el órgano o el organismo interesado.»

«Para evitar retrasos indebidos que puedan perjudicar a otras investigaciones, como algunos casos de suspensión de la inmunidad, comunicará también, previa solicitud, información a la institución, el órgano o el organismo interesado.»;

Enmienda    46

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 12 quater – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La Oficina informará a la Fiscalía Europea sin demora indebida de cualquier comportamiento constitutivo de delito sobre el que la Fiscalía Europea pueda ejercer sus competencias de conformidad con el artículo 22 y con el artículo 25, apartados 2 y 3, del Reglamento (UE) 2017/1939. Dicho informe se enviará en cualquier fase anterior a una investigación de la Oficina o en el transcurso de esta.

1.  La Oficina notificará e informará a la Fiscalía Europea inmediatamente y sin demora indebida de cualquier comportamiento constitutivo de delito sobre el que la Fiscalía Europea pueda ejercer sus competencias de conformidad con el artículo 22 y con el artículo 25, apartados 2 y 3, del Reglamento (UE) 2017/1939. Dicho informe se enviará en cualquier fase anterior a una investigación de la Oficina o en el transcurso de esta.

Enmienda    47

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 12 quater – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  El informe contendrá, como mínimo, una descripción de los hechos, incluidas una evaluación del perjuicio causado o que podría causarse, la posible tipificación jurídica y toda información disponible sobre víctimas potenciales, sospechosos y cualesquiera otras personas implicadas.

2.  El informe contendrá todos los hechos e información en poder de la Oficina, incluidas una evaluación del perjuicio causado o que podría causarse, la posible tipificación jurídica y toda información disponible sobre víctimas potenciales, sospechosos y cualesquiera otras personas implicadas.

Enmienda    48

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 12 quater – apartado 3 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

La Oficina no estará obligada a notificar a la Fiscalía Europea denuncias manifiestamente infundadas.

La Oficina notificará a la Fiscalía Europea únicamente denuncias fundadas, y le facilitará datos anuales sobre el número y el objeto de dichas denuncias.

Enmienda    49

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013

Artículo 12 septies bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

Artículo 12 septies bis

 

Investigaciones simultáneas

 

1.  Cuando se produzca una investigación en un Estado miembro que participe en la Fiscalía Europea y un Estado miembro que no participe en ella, la Oficina y la Fiscalía Europea celebrarán un acuerdo de trabajo en virtud del artículo 99, apartado 3, del Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo. El acuerdo de trabajo contendrá, como mínimo, disposiciones sobre el intercambio de información, la aceptación mutua de pruebas e informes, las garantías procesales equivalentes a las enumeradas en el capítulo VI del Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo, y el intercambio de datos de carácter personal.

 

2.  Los Estados miembros cooperarán con la Oficina y la Fiscalía Europea y las apoyarán en sus actividades y respectivas investigaciones.

PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Título

Investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) en lo referente a la cooperación con la Fiscalía Europea y la eficacia de las investigaciones de la OLAF

Referencias

COM(2018)0338 – C8-0214/2018 – 2018/0170(COD)

Comisión competente para el fondo

Fecha del anuncio en el Pleno

CONT

5.7.2018

 

 

 

Opinión emitida por

Fecha del anuncio en el Pleno

JURI

5.7.2018

Ponente de opinión

Fecha de designación

Jean-Marie Cavada

9.7.2018

Examen en comisión

20.11.2018

 

 

 

Fecha de aprobación

23.1.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

20

2

1

Miembros presentes en la votación final

Max Andersson, Marie-Christine Boutonnet, Jean-Marie Cavada, Mady Delvaux, Rosa Estaràs Ferragut, Enrico Gasbarra, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sajjad Karim, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Julia Reda, Evelyn Regner, Pavel Svoboda, József Szájer, Axel Voss, Francis Zammit Dimech, Tadeusz Zwiefka

Suplentes presentes en la votación final

Luis de Grandes Pascual, Pascal Durand, Angelika Niebler, Virginie Rozière, Tiemo Wölken, Kosma Złotowski

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Lola Sánchez Caldentey

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

20

+

ALDE

Jean-Marie Cavada, António Marinho e Pinto

ECR

Sajjad Karim, Kosma Złotowski

GUE/NGL

Lola Sánchez Caldentey

PPE

Rosa Estaràs Ferragut, Luis de Grandes Pascual, Pavel Svoboda, Axel Voss, Francis Zammit Dimech, Tadeusz Zwiefka

S&D

Mady Delvaux, Enrico Gasbarra, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Evelyn Regner, Tiemo Wölken

VERTS/ALE

Max Andersson, Pascal Durand, Julia Reda

2

-

ENF

Marie-Christine Boutonnet, Gilles Lebreton

1

0

PPE

József Szájer

Explicación de los signos utilizados

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones


OPINIÓN de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (11.1.2019)

para la Comisión de Control Presupuestario

sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) en lo referente a la cooperación con la Fiscalía Europea y la eficacia de las investigaciones de la OLAF

(COM(2018)0338 – C8-0214/2018 – 2018/0170(COD))

Ponente de opinión: Monica Macovei

BREVE JUSTIFICACIÓN

En el contexto de sus esfuerzos por mejorar la protección de los intereses financieros de la Unión, la Comisión propuso, en mayo de 2018, modificar el Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013 relativo a las investigaciones de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF). La presente propuesta es consecuencia de la adopción, en julio de 2017, de la Directiva sobre la lucha contra el fraude que afecta a los intereses financieros de la Unión a través del Derecho penal, y de la adopción, en octubre de 2017, del Reglamento por el que se establece una cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea.

El Reglamento modificado debe entrar en vigor a finales de 2020, antes de que empiece a funcionar la Fiscalía Europea.

El objetivo general de la propuesta es adaptar y fortalecer los mecanismos de protección de los intereses financieros de la Unión. Esto debe lograrse principalmente estableciendo las bases para una cooperación eficaz con la Fiscalía Europea, que debe basarse en los principios de estrecha cooperación, intercambio de información, complementariedad y no duplicación. Mientras que la Fiscalía Europea llevará a cabo investigaciones y acciones penales, la OLAF continuará efectuando investigaciones administrativas relacionadas con los intereses financieros de la Unión, complementando el trabajo de la Fiscalía Europea y convergiendo hacia un objetivo común.

La ponente opina que es de la máxima importancia garantizar que la futura relación entre la Fiscalía Europea y la OLAF no genere largos conflictos sobre competencias. A tal fin, tanto la Fiscalía Europea como la OLAF deben hacer uso de las funciones de respuesta positiva o negativa de sus respectivos sistemas de gestión de casos, permitiendo una comprobación inmediata de la información pertinente sobre los casos en curso. Dado que el sistema de gestión de casos de la Fiscalía Europea requiere un alto nivel de seguridad, la Oficina debe informar a una persona designada por la Fiscalía Europea, que deberá verificar a través del sistema de gestión de casos de la Fiscalía Europea si esta ya está llevando a cabo una investigación sobre los mismos hechos.

En el informe se indica también que la Oficina debe notificar inmediatamente a la Fiscalía Europea de cualquier comportamiento constitutivo de delito sobre el que la Fiscalía Europea pueda ejercer sus competencias. La notificación podrá ir seguida de un informe, si así lo solicita la Fiscalía Europea, y se preparará en estrecha consulta con la Fiscalía Europea. Esto permitiría una respuesta rápida por parte de la Fiscalía Europea y garantizaría que todas las investigaciones penales se lleven a cabo respetando plenamente las garantías procesales aplicables a la Fiscalía Europea.

En casos de investigaciones complementarias iniciadas o continuadas a iniciativa del director general de la Oficina, el informe indica que la Oficina únicamente estará autorizada a llevar a cabo estas investigaciones previo acuerdo de la Fiscalía Europea. En caso de que la Fiscalía Europea se oponga a la apertura de estas investigaciones, la Oficina deberá abstenerse de realizarlas.

Por último, la ponente considera que las instituciones, los organismos, las oficinas y las agencias deben solicitar directamente a la Fiscalía Europea cualquier evaluación de las denuncias de carácter penal que se les notifiquen, de conformidad con el artículo 24, apartado 1, del Reglamento sobre la Fiscalía Europea.

ENMIENDAS

La Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior pide a la Comisión de Control Presupuestario, competente para el fondo, que tome en consideración las siguientes enmiendas:

Enmienda    1

Propuesta de Reglamento

Considerando 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(2 bis)  Según el informe de la Comisión sobre la evaluación de la aplicación del Reglamento (UE, Euratom) n.º 883/2013, el alcance de la aplicación de la legislación nacional en virtud de dicho Reglamento no es del todo claro. Las diferentes interpretaciones de las disposiciones pertinentes, así como las divergencias que existen en las legislaciones nacionales, provocan una fragmentación en el ejercicio de los poderes de la OLAF en los Estados miembros, lo que obstaculiza en ocasiones la capacidad de la OLAF para llevar a cabo sus investigaciones y, en última instancia, para contribuir a la consecución del objetivo de una protección eficaz de los intereses financieros en toda la Unión, previsto por el Tratado.

Enmienda    2

Propuesta de Reglamento

Considerando 4

Texto de la Comisión

Enmienda

(4)  En vista de su objetivo común de preservar la integridad del presupuesto de la Unión, la Oficina y la Fiscalía Europea deberían establecer y mantener una relación estrecha basada en una cooperación sincera, cuyo objetivo debiera ser garantizar la complementariedad de sus respectivos mandatos y la coordinación de sus actuaciones, en particular en lo que respecta al alcance de la cooperación reforzada de cara a la creación de la Fiscalía Europea. En última instancia, esta relación debería contribuir a garantizar que se utilicen todos los medios disponibles para proteger los intereses financieros de la Unión y evitar cualquier duplicación innecesaria de esfuerzos.

(4)  En vista de su objetivo común de preservar la integridad del presupuesto de la Unión, la Oficina y la Fiscalía Europea deberían establecer y mantener una relación estrecha basada en una cooperación sincera, cuyo objetivo debiera ser garantizar la complementariedad de sus respectivos mandatos y la coordinación de sus actuaciones, en particular en lo que respecta al alcance de la cooperación reforzada de cara a la creación de la Fiscalía Europea. En última instancia, esta relación debería contribuir a garantizar que se utilicen todos los medios disponibles para proteger los intereses financieros de la Unión y evitar cualquier duplicación innecesaria de esfuerzos. Para fomentar una correcta cooperación, se anima a la Fiscalía Europea y la Oficina a que se reúnan con regularidad, en particular para tener una visión general de las investigaciones en curso, a fin de identificar las tendencias y las posibles conexiones entre casos.

Enmienda    3

Propuesta de Reglamento

Considerando 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(4 bis)  El mandato general de la OLAF no debe cambiar una vez que haya sido creada la Fiscalía Europea, pero su funcionamiento debe adaptarse en varios aspectos. La OLAF debe seguir encargándose de las investigaciones administrativas sobre presuntas irregularidades fraudulentas y no fraudulentas en las instituciones, órganos y organismos de la Unión y en todos los Estados miembros, con miras a formular recomendaciones sobre el inicio de procedimientos judiciales, disciplinarios, financieros o administrativos.

Enmienda    4

Propuesta de Reglamento

Considerando 5

Texto de la Comisión

Enmienda

(5)  El Reglamento (UE) 2017/1939 exige a la Oficina, así como a todas las instituciones, órganos y organismos de la Unión y a las autoridades nacionales competentes, que informen a la Fiscalía Europea sin dilación indebida de todo comportamiento constitutivo de delito respecto del cual la Fiscalía Europea pueda ejercer sus competencias. Dado que el mandato de la Oficina consiste en efectuar investigaciones administrativas sobre casos de fraude, corrupción y cualquier otra actividad ilegal que afecte a los intereses financieros de la Unión, goza de una posición idónea y cuenta con todos los recursos necesarios para actuar como socio natural de la Fiscalía Europea y como fuente privilegiada de información para esta.

(5)  El Reglamento (UE) 2017/1939 exige a la Oficina, así como a todas las instituciones, órganos y organismos de la Unión y a las autoridades nacionales competentes, que informen a la Fiscalía Europea sin dilación indebida de todo comportamiento constitutivo de delito respecto del cual la Fiscalía Europea pueda ejercer sus competencias. Dado que el mandato de la Oficina consiste en efectuar investigaciones administrativas sobre casos de fraude, corrupción y cualquier otra actividad ilegal que afecte a los intereses financieros de la Unión, goza de una posición idónea y cuenta con todos los recursos necesarios para actuar como socio natural de la Fiscalía Europea y como fuente privilegiada de información para esta. Este es especialmente el caso cuando las investigaciones afectan a Estados miembros que participan en la cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea y Estados miembros que no lo hacen.

Enmienda    5

Propuesta de Reglamento

Considerando 6

Texto de la Comisión

Enmienda

(6)  En la práctica, en las denuncias iniciales que reciba la Oficina puede haber elementos que apunten a la existencia de un presunto comportamiento constitutivo de delito que entre dentro del ámbito competencial de la Fiscalía Europea, o puede que dichos elementos únicamente emerjan en el transcurso de una investigación administrativa abierta por la Oficina basándose en la sospecha de comisión de una irregularidad administrativa. Para cumplir con su deber de informar a la Fiscalía Europea, la Oficina debe notificar el comportamiento constitutivo de delito, según proceda, en cualquier momento antes de una investigación o en el transcurso de esta.

(6)  En la práctica, en las denuncias iniciales que reciba la Oficina puede haber elementos que apunten a la existencia de un presunto comportamiento constitutivo de delito que entre dentro del ámbito competencial de la Fiscalía Europea, o puede que dichos elementos únicamente emerjan en el transcurso de una investigación administrativa abierta por la Oficina basándose en la sospecha de comisión de una irregularidad administrativa. Para cumplir con su deber de informar a la Fiscalía Europea, la Oficina debe notificar inmediatamente cualquier comportamiento constitutivo de delito. Esta notificación debe ir seguida de un informe, que debe enviarse sin demora injustificada. La notificación y el informe deben enviarse en cualquier momento antes de una investigación o en el transcurso de esta. La información recibida por la Oficina debe, en cualquier caso, notificarse a la Fiscalía Europea lo antes posible.

Enmienda    6

Propuesta de Reglamento

Considerando 7

Texto de la Comisión

Enmienda

(7)  El Reglamento (UE) 2017/1939 especifica los elementos mínimos que, con carácter general, deben contener estos informes. Puede que la Oficina tenga que llevar a cabo una evaluación preliminar de las denuncias para establecer estos elementos y recabar la información necesaria. La Oficina debe realizar esta evaluación con rapidez y utilizando medios que no comprometan una posible investigación penal futura. Al término de su evaluación, deberá informar a la Fiscalía Europea cuando se haya detectado un presunto delito que esté dentro de su ámbito de competencias.

(7)  El Reglamento (UE) 2017/1939 especifica los elementos mínimos que, con carácter general, deben contener estos informes, a fin de mejorar la efectividad de la información sobre todo caso constitutivo de delito. Además de estos elementos, la Oficina debe transmitir a la Fiscalía Europea toda la información pertinente de que disponga. Puede que la Oficina tenga que llevar a cabo una evaluación preliminar de las denuncias para establecer estos elementos y recabar la información necesaria. La Oficina debe realizar esta evaluación lo más rápidamente posible y utilizando medios que no comprometan una posible investigación penal futura. Al término de su evaluación, debe informar inmediatamente a la Fiscalía Europea cuando se haya detectado un presunto delito que esté dentro de su ámbito de competencias.

Enmienda    7

Propuesta de Reglamento

Considerando 8

Texto de la Comisión

Enmienda

(8)  En consideración a los conocimientos especializados de la Oficina, las instituciones, órganos y organismos de la Unión deben tener la opción de recurrir a ella para que lleve a cabo dicha evaluación preliminar de denuncias que les hayan sido notificadas.

(8)  En consideración a los conocimientos especializados de la Oficina, las instituciones, órganos y organismos de la Unión deben tener la opción de recurrir a ella para que lleve a cabo dicha evaluación preliminar de denuncias que les hayan sido notificadas, en los casos en que no sean capaces de realizar dicha evaluación. Ello no debe retrasar la información oportuna a la Fiscalía Europea.

Enmienda    8

Propuesta de Reglamento

Considerando 9

Texto de la Comisión

Enmienda

(9)  De conformidad con el Reglamento (UE) 2017/1939, la Oficina no debe abrir, en principio, una investigación administrativa paralela a una investigación llevada a cabo por la Fiscalía Europea en relación con los mismos hechos. Sin embargo, en determinados casos, la protección de los intereses financieros de la Unión puede requerir que la Oficina realice una investigación administrativa complementaria antes de que concluyan los procedimientos penales incoados por la Fiscalía Europea con el propósito de determinar si es necesario adoptar medidas cautelares o bien de carácter financiero, disciplinario o administrativo. Estas investigaciones complementarias pueden resultar adecuadas, entre otras cosas, para recuperar cantidades adeudadas al presupuesto de la Unión que estén sujetas a normas de prescripción específicas, cuando las sumas en juego sean muy elevadas o cuando sea necesario evitar un gasto mayor en situaciones de riesgo por medio de medidas administrativas.

(9)  De conformidad con el Reglamento (UE) 2017/1939, la Oficina no debe abrir, en principio, una investigación administrativa paralela a una investigación llevada a cabo por la Fiscalía Europea en relación con los mismos hechos. Sin embargo, en determinados casos, la protección de los intereses financieros de la Unión puede requerir que la Oficina realice una investigación administrativa complementaria antes de que concluyan los procedimientos penales incoados por la Fiscalía Europea con el propósito de determinar si es necesario adoptar medidas cautelares o bien de carácter financiero, disciplinario o administrativo. Estas investigaciones complementarias pueden resultar adecuadas, entre otras cosas, para recuperar cantidades adeudadas al presupuesto de la Unión que estén sujetas a normas de prescripción específicas, cuando las sumas en juego sean muy elevadas o cuando sea necesario evitar un gasto mayor en situaciones de riesgo por medio de medidas administrativas. Teniendo en cuenta su carácter complementario, estas investigaciones solo deben llevarse a cabo previo acuerdo de la Fiscalía Europea.

Enmienda    9

Propuesta de Reglamento

Considerando 10

Texto de la Comisión

Enmienda

(10)  El Reglamento (UE) 2017/1939 dispone que la Fiscalía Europea podrá solicitar a la Oficina la realización de estas investigaciones complementarias. En los casos en que la Fiscalía Europea no lo solicite, la Oficina también podrá poner en marcha una investigación complementaria por iniciativa propia, en determinadas condiciones. En particular, la Fiscalía Europea debe tener la posibilidad de oponerse a la apertura o la continuación de una investigación por parte de la Oficina, o a la ejecución de determinados actos de investigación por esta. Los motivos de dicha oposición deben estar basados en la necesidad de proteger la eficacia de la investigación de la Fiscalía Europea y deben guardar proporción con este objetivo. La Oficina debe abstenerse de llevar a cabo una acción a la que se haya opuesto la Fiscalía Europea. Si la Fiscalía Europea no se opone, la investigación de la Oficina debe efectuarse en estrecha consulta con aquella.

(10)  El Reglamento (UE) 2017/1939 dispone que la Fiscalía Europea podrá solicitar a la Oficina la realización de estas investigaciones complementarias. En los casos en que la Fiscalía Europea no lo solicite, la Oficina también podrá poner en marcha una investigación complementaria por iniciativa propia, en condiciones específicas, y previa consulta con la Fiscalía Europea. En particular, la Fiscalía Europea debe tener la posibilidad de oponerse a la apertura o la continuación de una investigación por parte de la Oficina, o a la ejecución de determinados actos de investigación por esta. Los motivos de dicha oposición deben estar basados en la necesidad de proteger la eficacia de la investigación de la Fiscalía Europea y deben guardar proporción con este objetivo. La Oficina debe abstenerse de llevar a cabo una acción a la que se haya opuesto la Fiscalía Europea. Si la Fiscalía Europea accede a la solicitud, la investigación de la Oficina debe efectuarse en estrecha consulta con aquella.

Enmienda    10

Propuesta de Reglamento

Considerando 12

Texto de la Comisión

Enmienda

(12)  Para garantizar una coordinación eficaz entre la Oficina y la Fiscalía Europea, ambas deben intercambiar información de manera continua. El intercambio de información en las fases previas a la apertura de investigaciones por parte de la Oficina y la Fiscalía Europea es particularmente importante para garantizar una correcta coordinación entre sus respectivas actuaciones y evitar repeticiones. La Oficina y la Fiscalía Europea deben especificar las modalidades y las condiciones de este intercambio de información en sus acuerdos de colaboración.

(12)  Para garantizar una coordinación eficaz entre la Oficina y la Fiscalía Europea, ambas deben intercambiar información de manera continua. El intercambio de información en las fases previas a la apertura de investigaciones por parte de la Oficina y la Fiscalía Europea es particularmente importante para garantizar una correcta coordinación entre sus respectivas actuaciones y evitar repeticiones. A tal fin, la Oficina y la Fiscalía Europea deben hacer uso de las funciones de respuesta positiva o negativa de sus respectivos sistemas de gestión de casos. La Oficina y la Fiscalía Europea deben especificar las modalidades y las condiciones de este intercambio de información en sus acuerdos de colaboración. El Director General de la Oficina y el Fiscal General Europeo deben reunirse periódicamente para debatir asuntos de interés común.

Enmienda    11

Propuesta de Reglamento

Considerando 19

Texto de la Comisión

Enmienda

(19)  En aquellas situaciones en que la Oficina necesite solicitar asistencia a las autoridades nacionales competentes, sobre todo en los casos en que un operador económico se oponga a un control o verificación in situ, los Estados miembros deben garantizar la eficacia de la actuación de la Oficina y deben prestarle la asistencia necesaria con arreglo a las normas pertinentes del Derecho procesal nacional.

(19)  En aquellas situaciones en que la Oficina necesite solicitar asistencia a las autoridades nacionales competentes, sobre todo en los casos en que un operador económico se oponga a un control o verificación in situ, los Estados miembros deben garantizar la eficacia de la actuación de la Oficina y deben prestarle, sin demora indebida, la asistencia necesaria con arreglo a las normas pertinentes del Derecho procesal nacional.

Enmienda    12

Propuesta de Reglamento

Considerando 22 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(22 bis)  Las personas que informen a la Oficina de delitos e infracciones relacionados con los intereses financieros de la Unión deben recibir plena protección, concretamente a través de las disposiciones pertinentes de la Unión sobre la protección de los denunciantes de irregularidades.

Enmienda    13

Propuesta de Reglamento

Considerando 32 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(32 bis)  Las autoridades competentes de los Estados miembros deben prestar la asistencia necesaria para que la Oficina cumpla su misión. Cuando la Oficina formule recomendaciones judiciales a las fiscalías nacionales de un Estado miembro y no se realice ningún seguimiento, el Estado miembro debe justificar su decisión ante la Oficina. Una vez al año, la Oficina debe elaborar un informe que permita dar cuenta de la asistencia prestada por los Estados miembros y del seguimiento de las recomendaciones judiciales.

Enmienda    14

Propuesta de Reglamento

Considerando 32 ter (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(32 ter)  Debe nombrarse un agente de derechos fundamentales de entre los miembros del Comité de Vigilancia. El agente de derechos fundamentales debe supervisar el cumplimiento por parte de la Oficina de los derechos fundamentales y las garantías procesales.

Enmienda    15

Propuesta de Reglamento

Considerando 35 bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(35 bis)  A más tardar el 31 de diciembre de 2022, la Comisión debe evaluar la aplicación del presente Reglamento y, en particular, la eficacia de la cooperación entre la Oficina y la Fiscalía Europea.

Enmienda    16

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 (nuevo)

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 1 – apartado 3 – letra d

 

Texto en vigor

Enmienda

 

(-1)  En el artículo 1, apartado 3, la letra d) se sustituye por el texto siguiente:

d)   Reglamento (CE) n.º 45/2001

«d)   Reglamento (CE) n.º 45/2001 y Reglamento (UE) n.º 2016/679

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX%3A32013R0883)

Enmienda    17

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 3 – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  Los controles y verificaciones in situ se realizarán de conformidad con el presente Reglamento y, en aquellos aspectos no cubiertos por este, con el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/96.

2.  Los controles y verificaciones in situ podrán realizarse sin previo aviso y se llevarán a cabo de conformidad con el presente Reglamento y, en aquellos aspectos no cubiertos por este, con el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/96.

Enmienda    18

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 3 – apartado 6 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

A petición de la Oficina, la autoridad competente del Estado miembro de que se trate prestará al personal de la Oficina la asistencia necesaria para permitir la realización efectiva de su misión, tal como se especifica en la habilitación escrita prevista en el artículo 7, apartado 2.

A petición de la Oficina, la autoridad competente del Estado miembro de que se trate prestará al personal de la Oficina, sin demora indebida, la asistencia necesaria para permitir la realización efectiva de su misión, tal como se especifica en la habilitación escrita prevista en el artículo 7, apartado 2.

Enmienda    19

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 3 – apartado 6 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

El Estado miembro de que se trate garantizará, de conformidad con el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/96, que el personal de la Oficina disponga de acceso a toda la información y los documentos relacionados con el asunto investigado que puedan ser necesarios para llevar a cabo de manera eficaz y eficiente los controles y verificaciones in situ, y que dicho personal pueda asumir la custodia de documentos o datos para asegurar que no exista peligro de que desaparezcan.

El Estado miembro de que se trate garantizará, de conformidad con el Reglamento (Euratom, CE) n.º 2185/96, que el personal de la Oficina disponga de acceso a toda la información y los documentos relacionados con el asunto investigado que puedan ser necesarios para llevar a cabo de manera eficaz y eficiente los controles y verificaciones in situ, y que dicho personal pueda asumir la custodia de documentos o datos durante el tiempo necesario para asegurar que no exista peligro de que desaparezcan.

Enmienda    20

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 3 – apartado 9

 

Texto de la Comisión

Enmienda

9.  Durante una investigación externa, y en la medida en que sea estrictamente necesario para determinar la existencia de fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión, la Oficina podrá tener acceso a la información y los datos pertinentes, con independencia del soporte en el que estén almacenados, de que dispongan las instituciones, órganos y organismos, en relación con los hechos investigados. Será de aplicación a tal efecto el artículo 4, apartados 2 y 4.

9.  Durante una investigación externa, y en la medida en que sea estrictamente necesario para determinar la existencia de fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión, la Oficina podrá tener acceso, sin demora indebida, a la información y los datos pertinentes, con independencia del soporte en el que estén almacenados, de que dispongan las instituciones, órganos y organismos, en relación con los hechos investigados. Será de aplicación a tal efecto el artículo 4, apartados 2 y 4.

Enmienda    21

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 3

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 3 – apartado 10 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 12 quater, apartado 1, cuando, antes de que se adopte una decisión sobre iniciar o no una investigación externa, la Oficina disponga de información que sugiera la existencia de fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión, esta podrá informar a las autoridades competentes de los Estados miembros de que se trate y, en caso necesario, a las instituciones, órganos y organismos de que se trate.

Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 12 quater, apartado 1, cuando, antes de que se adopte una decisión sobre iniciar o no una investigación externa, la Oficina disponga de información que sugiera la existencia de fraude, corrupción o cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión, esta podrá informar a las autoridades competentes de los Estados miembros de que se trate y, en caso necesario, a las instituciones, órganos y organismos de que se trate. Las autoridades competentes de los Estados miembros de que se trate y/o la institución, órgano u organismo de que se trate informarán a la Oficina, previa solicitud, de las medidas adoptadas y de los resultados obtenidos sobre la base de dicha información.

Enmienda    22

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4 – letra a

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 4 – apartado 2 – letra a

 

Texto de la Comisión

Enmienda

a)  la Oficina tendrá derecho a acceder, de manera inmediata y sin mediar preaviso, a cualquier información y datos pertinentes, con independencia del soporte en el que estén almacenados, que obre en poder de las instituciones, órganos y organismos, así como a los locales de estos. La Oficina podrá controlar la contabilidad de las instituciones, órganos y organismos. La Oficina podrá hacer copias y obtener extractos de cualquier documento y del contenido de cualquier soporte de información que obre en poder de las instituciones, órganos y organismos y, en caso necesario, asumir la custodia de esos documentos o informaciones, para evitar todo riesgo de desaparición;

a)  la Oficina tendrá derecho a acceder, de manera inmediata y sin mediar preaviso, a cualquier información y datos pertinentes, con independencia del soporte en el que estén almacenados, que obre en poder de las instituciones, órganos y organismos, así como a los locales de estos. La Oficina podrá controlar la contabilidad de las instituciones, órganos y organismos. La Oficina podrá hacer copias y obtener extractos de cualquier documento y del contenido de cualquier soporte de información que obre en poder de las instituciones, órganos y organismos y, en caso necesario, asumir la custodia de esos documentos o informaciones durante el tiempo necesario para evitar todo riesgo de desaparición;

Enmienda    23

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 4 – letra b

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 4 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 3, la Oficina podrá efectuar controles y verificaciones in situ en los locales de operadores económicos con el fin de tener acceso a la información pertinente en relación con los hechos de la investigación interna.»;

3.  Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 3, la Oficina podrá efectuar, sin previo aviso, controles y verificaciones in situ en los locales de operadores económicos con el fin de tener acceso a la información pertinente en relación con los hechos de la investigación interna.»;

Enmienda    24

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra a bis (nueva)

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 5 – apartado 2 – párrafo 1 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

a bis)  en el apartado 2 se añade el párrafo siguiente después del primer párrafo:

 

«Una investigación externa solicitada por la Fiscalía Europea a la Oficina se iniciará sin demora, de conformidad con el artículo 12 sexies.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:32013R0883&from=ES)

Enmienda    25

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 5 – letra a ter (nueva)

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 5 – apartado 2 – párrafo 2

 

Texto en vigor

Enmienda

 

a ter)  en el apartado 2, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:

El Director General, de propia iniciativa o a petición de la institución, órgano u organismo en el que deba efectuarse la investigación o de un Estado miembro, adoptará la decisión de iniciar una investigación interna.

«El Director General, de propia iniciativa o a petición de la Fiscalía Europea o la institución, órgano u organismo en el que deba efectuarse la investigación o de un Estado miembro, adoptará la decisión de iniciar una investigación interna.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX%3A32013R0883)

Enmienda    26

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 6 – letra a bis (nueva)

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 7 – apartado 3 – párrafo 2

 

Texto en vigor

Enmienda

 

a bis)  en el apartado 3, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:

Las instituciones, órganos y organismos velarán por que sus funcionarios, otros agentes, miembros, directivos y miembros del personal presten la asistencia necesaria para que el personal de la Oficina cumpla su misión de manera efectiva.

«Las instituciones, órganos y organismos velarán por que sus funcionarios, otros agentes, miembros, directivos y miembros del personal presten la asistencia necesaria para que el personal de la Oficina cumpla su misión de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento, de manera efectiva y sin demora indebida.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX%3A32013R0883)

Enmienda    27

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo1 – punto 6 – letra d

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 7 – apartado 6 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«Además de lo previsto en el párrafo primero, la institución, órgano u organismo de que se trate podrá consultar en todo momento con la Oficina a fin de adoptar, en estrecha cooperación con esta, todas las medidas cautelares apropiadas, incluidas las de aseguramiento de pruebas, e informará sin demora a la Oficina de su decisión.»;

«Además de lo previsto en el párrafo primero, la institución, órgano u organismo de que se trate podrá consultar en todo momento con la Oficina a fin de adoptar, en estrecha cooperación con esta, todas las medidas cautelares apropiadas, incluidas las de aseguramiento de pruebas, e informará sin demora a la Oficina de su decisión. La Oficina cooperará de forma constructiva y en plena sinergia con la institución, órgano u organismo de que se trate.»;

Enmienda    28

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7 – letra a

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 8 – apartado 1 – párrafo 1 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«Cuando las instituciones, órganos y organismos informen a la Fiscalía Europea de conformidad con el artículo 24 del Reglamento (UE) 2017/1939, podrán, en lugar de ello, remitir a la Oficina una copia del informe enviado a la Fiscalía Europea.»;

«Cuando las instituciones, órganos y organismos informen a la Fiscalía Europea de conformidad con el artículo 24 del Reglamento (UE) 2017/1939, podrán, en lugar de ello, remitir a la Oficina una copia del informe enviado a la Fiscalía Europea y notificar a la Fiscalía Europea tal transmisión.»;

Enmienda    29

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7 – letra b

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 8 – apartado 2 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Las instituciones, órganos y organismos, y, a menos que su Derecho nacional lo impida, las autoridades competentes de los Estados miembros remitirán, a petición de la Oficina o por propia iniciativa, cualquier documento o información que obre en su poder en relación con una investigación en curso de la Oficina.

Las instituciones, órganos y organismos, y, a menos que su Derecho nacional lo impida, las autoridades competentes de los Estados miembros remitirán sin demora a la Oficina, a petición de esta o por propia iniciativa, cualquier documento o información que obre en su poder en relación con una investigación en curso de la Oficina.

Enmienda    30

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7 – letra b

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 8 – apartado 2 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Antes de iniciar una investigación, remitirán a la Oficina, a petición de esta, cualquier documento o información que obre en su poder y sea necesario para valorar las alegaciones o aplicar los criterios previstos en el artículo 5, apartado 1, para el inicio de las investigaciones.»;

Antes de iniciar una investigación, remitirán a la Oficina, a petición de esta o por propia iniciativa, cualquier documento o información que obre en su poder y sea necesario para valorar las alegaciones o aplicar los criterios previstos en el artículo 5, apartado 1, para el inicio de las investigaciones.»;

Enmienda    31

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 7 – letra b

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 8 – apartado 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

3.  Las instituciones, órganos y organismos, así como las autoridades competentes de los Estados miembros, a menos que su Derecho nacional lo impida, remitirán a la Oficina cualquier otro documento o información que obre en su poder y que se considere pertinente en relación con la lucha contra el fraude, la corrupción y cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión.»;

3.  Las instituciones, órganos y organismos, así como las autoridades competentes de los Estados miembros, a menos que su Derecho nacional lo impida, remitirán sin demora a la Oficina, a petición de esta o por propia iniciativa, cualquier otro documento o información que obre en su poder y que se considere pertinente en relación con la lucha contra el fraude, la corrupción y cualquier otra actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses financieros de la Unión.»;

Enmienda    32

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 8 – letra a bis (nueva)

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 9 – apartado 5 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

a bis)  se añade el apartado siguiente:

 

«5 bis.  Los actos de investigación llevados a cabo por la OLAF están sujetos al control jurisdiccional del Tribunal de Justicia de conformidad con el artículo 263 del TFUE.»;

Enmienda    33

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 9 – letra a bis (nueva)

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 10 – apartado 5 – párrafo 1

 

Texto en vigor

Enmienda

 

a bis)  en el apartado 5, el párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:

El Director General garantizará que toda información facilitada al público se proporcione de forma neutral e imparcial y que su divulgación respete la confidencialidad de las investigaciones y cumpla con los principios recogidos en el presente artículo y en el artículo 9, apartado 1.

El Director General garantizará que toda información facilitada al público se proporcione de forma neutral e imparcial y que su divulgación respete los requisitos de protección de datos, la confidencialidad de las investigaciones y cumpla con los principios recogidos en el presente artículo y en el artículo 9, apartado 1.

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX%3A32013R0883)

Enmienda    34

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 9 – letra –a ter (nueva)

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 10 – apartado 5 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

a ter)  se añade el apartado siguiente:

 

«5 bis.  Las personas que informen a la Oficina de delitos e infracciones relacionados con los intereses financieros de la Unión deberán recibir plena protección, concretamente a través de la legislación europea relativa a la protección de las personas que informen sobre infracciones del Derecho de la Unión.»;

Enmienda    35

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra a

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 11 – apartado 1 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«El informe podrá ir acompañado de recomendaciones del Director General sobre las medidas que deban adoptarse. Dichas recomendaciones, según proceda, indicarán toda medida disciplinaria, administrativa, financiera o judicial de las instituciones, órganos y organismos y de las autoridades competentes de los Estados miembros de que se trate y especificarán en concreto las cantidades estimadas que se deben recuperar, así como la calificación jurídica preliminar de los hechos probados.»;

«El informe irá acompañado de recomendaciones bien documentadas del Director General sobre si es preciso o no tomar medidas. Dichas recomendaciones, según proceda, indicarán toda medida disciplinaria, administrativa, financiera o judicial de las instituciones, órganos y organismos y de las autoridades competentes de los Estados miembros de que se trate y especificarán en concreto las cantidades estimadas que se deben recuperar, así como la calificación jurídica preliminar de los hechos probados.»;

Enmienda    36

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra b

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 11 – apartado 2 – párrafo 1 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

La Oficina tomará las medidas internas oportunas para garantizar la calidad permanente de los informes finales y de las recomendaciones, y evaluar la necesidad de revisar las directrices sobre los procedimientos de investigación para corregir cualquier posible incompatibilidad.

Enmienda    37

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra b

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 11 – apartado 2 – párrafo 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Los informes elaborados por la Oficina constituirán elementos de prueba admisibles en los procedimientos penales del Estado miembro en que resulte necesaria su utilización, en los mismos términos y condiciones que los informes administrativos redactados por los inspectores de las Administraciones nacionales. Estarán sujetos a los mismos criterios de apreciación que se apliquen a los informes administrativos de los inspectores de las Administraciones nacionales y tendrán el mismo valor probatorio que aquellos.

Los informes elaborados por la Oficina constituirán elementos de prueba admisibles en los procedimientos penales del Estado miembro en que resulte necesaria su utilización, en los mismos términos y condiciones que los informes administrativos redactados por los inspectores de las Administraciones nacionales. Estarán sujetos a los mismos criterios de apreciación que se apliquen a los informes administrativos de los inspectores de las Administraciones nacionales y tendrán el mismo valor probatorio que aquellos. A este respecto, dichos informes constituirán actos que pueden afectar negativamente a las personas afectadas.

Justificación

En consonancia con las recomendaciones del Tribunal de Cuentas Europeo, debe establecerse que los informes de la Oficina puedan afectar negativamente a las personas, a fin de garantizar el derecho de estas personas a un recurso efectivo.

Enmienda    38

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 10 – letra c bis (nueva)

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 11 – apartado 8 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

c bis)  se añade el apartado siguiente:

 

«8 bis.  Una vez al año se redactará un informe bajo la autoridad del Director General. En dicho informe se tendrá en cuenta el seguimiento dado por las autoridades competentes de los Estados miembros a raíz de las solicitudes de ayuda presentadas por la Oficina con arreglo al presente Reglamento. Dicho informe también dará cuenta del seguimiento judicial dado por las autoridades competentes de los Estados miembros sobre la base de los resultados de las investigaciones efectuadas por la Oficina. El informe respetará los requisitos de protección de datos y la confidencialidad de las investigaciones y se transmitirá al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisión.»;

Enmienda    39

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 12 bis – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  A efectos del presente Reglamento, los Estados miembros designarán un servicio (en lo sucesivo denominado «el servicio de coordinación antifraude») que facilite la cooperación y el intercambio de información efectivos con la Oficina, incluyendo información de carácter operativo. Cuando corresponda, de conformidad con el Derecho nacional, el servicio de coordinación antifraude podrá considerarse la autoridad competente a efectos del presente Reglamento.

1.  A efectos del presente Reglamento, los Estados miembros designarán un servicio (en lo sucesivo denominado «el servicio de coordinación antifraude») que facilite la cooperación y el intercambio de información rápidos y efectivos con la Oficina, incluyendo información de carácter operativo. Cuando corresponda, de conformidad con el Derecho nacional, el servicio de coordinación antifraude podrá considerarse la autoridad competente a efectos del presente Reglamento.

Enmienda    40

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 12 bis – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  A petición de la Oficina, antes de que se adopte una decisión sobre iniciar o no una investigación, así como durante una investigación o después de ella, los servicios de coordinación antifraude proporcionarán, obtendrán o coordinarán la asistencia necesaria para que la Oficina pueda desempeñar sus tareas de manera eficaz. Dicha asistencia incluirá, en particular, la prestada por las autoridades nacionales competentes con arreglo a lo previsto en el artículo 3, apartados 6 y 7, el artículo 7, apartado 3 y el artículo 8, apartados 2 y 3.

2.  A petición de la Oficina o por propia iniciativa, antes de que se adopte una decisión sobre iniciar o no una investigación, así como durante una investigación o después de ella, los servicios de coordinación antifraude proporcionarán, obtendrán o coordinarán la asistencia necesaria para que la Oficina pueda desempeñar sus tareas de manera eficaz. Dicha asistencia incluirá, en particular, la prestada por las autoridades nacionales competentes con arreglo a lo previsto en el artículo 3, apartados 6 y 7, el artículo 7, apartado 3 y el artículo 8, apartados 2 y 3.

Enmienda    41

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 12 quater – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  La Oficina informará a la Fiscalía Europea sin demora indebida de cualquier comportamiento constitutivo de delito sobre el que la Fiscalía Europea pueda ejercer sus competencias de conformidad con el artículo 22 y con el artículo 25, apartados 2 y 3, del Reglamento (UE) 2017/1939. Dicho informe se enviará en cualquier fase anterior a una investigación de la Oficina o en el transcurso de esta.

1.  La Oficina notificará inmediatamente a la Fiscalía Europea cualquier indicio de comportamiento constitutivo de delito sobre el que la Fiscalía Europea ejerza sus competencias de conformidad con los artículos 22 y 25 del Reglamento (UE) 2017/1939. Esta notificación irá seguida de un informe, enviado sin demora indebida. La notificación y el informe se enviarán en cualquier fase anterior a una investigación de la Oficina o en el transcurso de esta. La Fiscalía Europea podrá solicitar a la Oficina que envíe información adicional, fijando un plazo para tal transmisión.

Enmienda    42

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 12 quater – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  El informe contendrá, como mínimo, una descripción de los hechos, incluidas una evaluación del perjuicio causado o que podría causarse, la posible tipificación jurídica y toda información disponible sobre víctimas potenciales, sospechosos y cualesquiera otras personas implicadas.

2.  El informe contendrá, como mínimo, una descripción de los hechos y la información de que disponga la Oficina, incluidas una evaluación del perjuicio causado o que podría causarse, en caso de que la Oficina disponga de tal información, la posible tipificación jurídica y toda información disponible sobre víctimas potenciales, sospechosos y cualesquiera otras personas implicadas. Junto con el informe, la Oficina transmitirá a la Fiscalía Europea cualquier otra información pertinente sobre el asunto que obre en su poder.

Enmienda    43

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 12 quater – apartado 3 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

En los casos en que la información recibida por la Oficina no incluya los elementos descritos en el apartado 2 y no exista ninguna investigación en curso de la Oficina, esta podrá llevar a cabo una evaluación preliminar de las denuncias. Dicha evaluación se efectuará con rapidez, en un plazo máximo de dos meses a contar desde la recepción de la información. Durante la evaluación se aplicarán el artículo 6 y el artículo 8, apartado 2.

En los casos en que la información recibida por la Oficina no incluya los elementos descritos en el apartado 2 y no exista ninguna investigación en curso de la Oficina, esta podrá llevar a cabo una evaluación preliminar de las denuncias. Dicha evaluación se efectuará lo más rápidamente posible, en un plazo máximo de dos meses a contar desde la recepción de la información. Durante la evaluación se aplicarán el artículo 6 y el artículo 8, apartado 2. La Oficina se abstendrá de adoptar toda medida que pueda comprometer cualquier posible investigación futura de la Fiscalía Europea.

Enmienda    44

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 12 quater – apartado 3 – párrafo 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

Después de esta evaluación preliminar, la Oficina informará a la Fiscalía Europea si se cumplen las condiciones previstas en el apartado 1.

Después de esta evaluación preliminar, incluso si no se han reunido todos los elementos descritos en el apartado 2, la Oficina informará inmediatamente a la Fiscalía Europea si se cumplen las condiciones previstas en el apartado 1.

Enmienda    45

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 12 quater – apartado 4 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

A efectos de la aplicación del párrafo primero, la Oficina comprobará con arreglo al artículo 12 octies, apartado 2, a través del sistema de gestión de casos de la Fiscalía Europea, si esta ha emprendido una investigación. La Oficina podrá solicitar información adicional a la Fiscalía Europea, que dispondrá de diez días hábiles para responder a esa solicitud.

A efectos de la aplicación del párrafo primero, la Oficina comprobará con arreglo al artículo 12 octies, apartado 2, si la Fiscalía Europea ha emprendido una investigación. La Oficina podrá solicitar información adicional a la Fiscalía Europea, que deberá responder a esa solicitud sin demora indebida.

Enmienda    46

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 12 quater – apartado 5

 

Texto de la Comisión

Enmienda

5.  Las instituciones, órganos y organismos podrán solicitar a la Oficina que lleve a cabo una evaluación preliminar de las denuncias que les hayan sido notificadas. Se aplicará el apartado 3 a estas solicitudes.

5.  Las instituciones, órganos y organismos podrán solicitar a la Oficina que lleve a cabo una evaluación preliminar de las denuncias que les hayan sido notificadas. Se aplicará el apartado 3 a estas solicitudes. Ello no deberá retrasar la información oportuna a la Fiscalía Europea.

Enmienda    47

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 12 quinquies – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

A efectos de la aplicación del párrafo primero, la Oficina comprobará con arreglo al artículo 12 octies, apartado 2, a través del sistema de gestión de casos de la Fiscalía Europea, si esta ha emprendido una investigación. La Oficina podrá solicitar información adicional a la Fiscalía Europea, que dispondrá de diez días hábiles para responder a esa solicitud.

A efectos de la aplicación del párrafo primero, la Oficina comprobará con arreglo al artículo 12 octies, apartado 2, si la Fiscalía Europea ha emprendido una investigación. La Oficina podrá solicitar información adicional a la Fiscalía Europea, que deberá responder a esa solicitud sin demora indebida.

Enmienda    48

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 12 sexies – apartado 2 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  Las normas sobre garantías procesales establecidas en el Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo se aplicarán también a las pruebas recabadas por la Oficina en estos casos. El Tribunal de Justicia de la Unión Europea seguirá siendo competente para revisar los actos procesales llevados a cabo por la OLAF en nombre de la Fiscalía Europea si dichos actos están destinados a surtir efectos jurídicos frente a terceros.

Enmienda    49

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 12 septies – apartado 1 – párrafo 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

En casos debidamente justificados en los que la Fiscalía Europea esté llevando a cabo una investigación, cuando el Director General considere que se debe iniciar una investigación de acuerdo con el mandato de la Oficina para facilitar la adopción de medidas cautelares o de naturaleza financiera, disciplinaria o administrativa, la Oficina informará de ello por escrito a la Fiscalía Europea especificando el carácter y la finalidad de la investigación.

Cuando la Fiscalía Europea esté llevando a cabo una investigación, si, en casos debidamente justificados, el Director General considera que la Oficina también debe iniciar una investigación de acuerdo con el mandato de la Oficina para facilitar la adopción de medidas cautelares o de naturaleza financiera, disciplinaria o administrativa, la Oficina informará de ello a la Fiscalía Europea y solicitará su acuerdo. A tal fin, la Oficina enviará una solicitud por escrito, especificando el carácter de la medida o medidas y la persona o personas afectadas.

Enmienda    50

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 12 septies – apartado 1 – párrafo 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

La Fiscalía Europea dispondrá de 30 días desde la recepción de esta información para oponerse a la puesta en marcha de una investigación o a la ejecución de determinados actos pertenecientes a esta, cuando sea necesario para evitar poner en peligro su propia investigación o incoación de procedimientos penales y mientras persistan los motivos que justifiquen su oposición. La Fiscalía Europea informará a la Oficina sin demora indebida cuando desaparezcan los motivos que justificaban su oposición.

La Fiscalía Europea dispondrá de 10 días laborables desde la recepción de esta información para acceder u oponerse a la puesta en marcha de una investigación o a la ejecución de cualquier acto perteneciente a esta, cuando sea necesario para evitar poner en peligro su propia investigación o incoación de procedimientos penales y mientras persistan los motivos que justifiquen su oposición. Si la Fiscalía Europea se opone a la solicitud, la Oficina no emprenderá dicha acción. En casos excepcionales, debido a la complejidad de las investigaciones, la Fiscalía Europea podrá informar a la Oficina de la necesidad de ampliar este plazo por 20 días laborables. La Fiscalía Europea informará a la Oficina sin demora indebida cuando desaparezcan los motivos que justificaban su oposición.

Enmienda    51

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 12 septies – apartado 1 – párrafo 3

 

Texto de la Comisión

Enmienda

En el caso de que la Fiscalía Europea no se oponga dentro del plazo previsto en el párrafo anterior, la Oficina podrá iniciar una investigación, que deberá llevar a cabo en estrecha consulta con la Fiscalía Europea.

Si la Fiscalía Europea está de acuerdo con la solicitud, la Oficina emprenderá esa actuación en estrecha consulta con la Fiscalía Europea.

Enmienda    52

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 12 septies – apartado 2 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

2 bis.  Cuando la Fiscalía Europea tenga conocimiento, mediante el mecanismo de control del sistema de gestión de casos a que se refiere el artículo 12 octies, de que la Oficina está llevando a cabo una investigación sobre los mismos hechos que la propia Fiscalía Europea también desea investigar, informará de ello a la Oficina en un plazo de 24 horas. En tal caso, la Oficina concluirá su investigación, a menos que la Fiscalía Europea solicite a la Oficina que apoye o complemente su actividad de conformidad con el artículo 12 sexies.

Enmienda    53

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 12 octies – apartado 1

 

Texto de la Comisión

Enmienda

1.  Cuando sea necesario para facilitar la cooperación con la Fiscalía Europea según lo establecido en el artículo 1, apartado 4 bis, la Oficina alcanzará un acuerdo con la Fiscalía Europea sobre los mecanismos administrativos que se emplearán. En estos acuerdos de colaboración podrán establecerse detalles prácticos para el intercambio de información, incluidos datos personales, información de carácter operativo, estratégico o técnico e información clasificada. Incluirán acuerdos detallados sobre el intercambio constante de información durante la recepción y la verificación de las denuncias por ambas oficinas.

1.  Cuando sea necesario para facilitar la cooperación con la Fiscalía Europea según lo establecido en el artículo 1, apartado 4 bis, la Oficina alcanzará un acuerdo con la Fiscalía Europea sobre los mecanismos administrativos que se emplearán. En estos acuerdos de colaboración podrán establecerse detalles prácticos para el intercambio de información, incluidos datos personales, información de carácter operativo, estratégico o técnico e información clasificada. Incluirán acuerdos detallados sobre el intercambio constante de información durante la recepción y la verificación de las denuncias por ambas oficinas. El Director General de la Oficina y el Fiscal General Europeo se reunirán al menos una vez al año para debatir asuntos de interés común.

Enmienda    54

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 12

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 12 octies – apartado 2

 

Texto de la Comisión

Enmienda

2.  La Oficina dispondrá de acceso indirecto a la información del sistema de gestión de casos de la Fiscalía Europea mediante un sistema de respuesta positiva o negativa. Cuando se encuentre una coincidencia entre los datos introducidos en el sistema de gestión de casos por la Oficina y los datos de que disponga la Fiscalía Europea, se comunicará el hecho de que existe tal coincidencia tanto a la Fiscalía Europea como a la Oficina. La Oficina adoptará las medidas adecuadas para que la Fiscalía Europea pueda acceder a la información recogida en su sistema de gestión de casos mediante un sistema de respuesta positiva o negativa».

2.  La Oficina dispondrá de acceso indirecto a la información del sistema de gestión de casos de la Fiscalía Europea mediante un sistema de respuesta positiva o negativa. Cuando se encuentre una coincidencia entre los datos introducidos en el sistema de gestión de casos por la Oficina y los datos de que disponga la Fiscalía Europea, se comunicará automáticamente el hecho de que existe tal coincidencia tanto a la Fiscalía Europea como a la Oficina. La Oficina adoptará las medidas adecuadas para que la Fiscalía Europea pueda acceder rápidamente a la información recogida en su sistema de gestión de casos mediante un sistema de respuesta positiva o negativa». Todo acceso indirecto a la información del sistema de gestión de casos de la Fiscalía Europea por parte de la OLAF se llevará a cabo únicamente y en la medida en que sea necesario para el desempeño de las funciones de la OLAF definidas en el presente Reglamento y estará debidamente justificado y validado mediante un procedimiento interno establecido por la OLAF. La Oficina mantendrá un registro de todos los casos de acceso al sistema de gestión de casos de la Fiscalía Europea. Los resultados obtenidos con dicho acceso estarán sujetos a las normas de confidencialidad y protección de datos a que se hace referencia en el artículo 10.

Enmienda    55

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – apartado 1 – punto 12 bis (nuevo)

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 15 – apartado 9 bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

Enmienda

 

(12 bis)  en el artículo 15 se añade el siguiente apartado:

 

«9 bis.  El Comité de Vigilancia nombrará un agente de derechos fundamentales de entre sus miembros. El agente de derechos fundamentales supervisará el cumplimiento por parte de la Oficina de los derechos fundamentales y las garantías procesales. El agente de derechos fundamentales dirigirá dictámenes y, si procede, recomendaciones al Comité de Vigilancia sobre las actividades e investigaciones efectuadas por la Oficina. Los dictámenes y las recomendaciones del agente de derechos fundamentales se incluirán en los informes del Comité de Vigilancia con arreglo a lo dispuesto en el apartado 9.»;

Enmienda    56

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 13 – letra a

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 16 – apartado 1 – tercera frase

 

Texto de la Comisión

Enmienda

«Podrá invitarse a participar a representantes del Tribunal de Cuentas, la Fiscalía Europea, Eurojust o Europol, sobre una base ad hoc, a petición del Parlamento Europeo, el Consejo, la Comisión, el Director General o el Comité de Vigilancia.»;

«El Fiscal General Europeo estará invitado a participar en el intercambio de puntos de vista. Podrá invitarse a participar a representantes del Tribunal de Cuentas, Eurojust o Europol, sobre una base ad hoc, a petición del Parlamento Europeo, el Consejo, la Comisión, el Director General o el Comité de Vigilancia.»;

Enmienda    57

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – párrafo 1 – punto 14 – letra a bis (nueva)

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 17 – apartado 4

 

Texto en vigor

Enmienda

 

a bis)  el apartado 4 se sustituye por el texto siguiente:

4.  El Director General informará periódicamente al Parlamento Europeo, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas de los resultados de las investigaciones efectuadas por la Oficina, de las medidas adoptadas y de los problemas encontrados, respetando la confidencialidad de las investigaciones, los derechos legítimos de las personas interesadas y de los informadores y, en su caso, la legislación nacional aplicable a los procedimientos judiciales.

«4.  El Director General informará periódicamente al Parlamento Europeo, al Consejo, a la Comisión, a la Fiscalía Europea y al Tribunal de Cuentas de los resultados de las investigaciones efectuadas por la Oficina, de las medidas adoptadas y de los problemas encontrados, respetando la confidencialidad de las investigaciones y los principios de la protección de datos, los derechos legítimos de las personas interesadas y de los informadores y, en su caso, la legislación nacional aplicable a los procedimientos judiciales.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX%3A32013R0883)

Enmienda    58

Propuesta de Reglamento

Artículo 1 – apartado 1 – punto 14 bis (nuevo)

Reglamento (UE) n.° 883/2013

Artículo 19

 

Texto en vigor

Enmienda

 

(14 bis)  El artículo 19 se sustituye por el texto siguiente:

Artículo 19

«Artículo 19

Informe de evaluación

Informe de evaluación

Antes del 2 de octubre de 2017, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe de evaluación sobre la aplicación del presente Reglamento. El informe irá acompañado de un dictamen del Comité de Vigilancia e indicará si es necesario o no modificar el presente Reglamento.

A más tardar el 31 de diciembre de 2022, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe de evaluación sobre la aplicación del presente Reglamento. El informe evaluará, en particular, la eficiencia de la cooperación entre la Oficina y la Fiscalía Europea. El informe irá acompañado de un dictamen del Comité de Vigilancia e indicará si es necesario o no modificar el presente Reglamento.»;

(https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX%3A32013R0883)

PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Título

Investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) en lo referente a la cooperación con la Fiscalía Europea y la eficacia de las investigaciones de la OLAF

Referencias

COM(2018)0338 – C8-0214/2018 – 2018/0170(COD)

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

CONT

5.7.2018

 

 

 

Opinión emitida por

       Fecha del anuncio en el Pleno

LIBE

5.7.2018

Ponente de opinión

       Fecha de designación

Monica Macovei

3.9.2018

Examen en comisión

19.11.2018

10.1.2019

 

 

Fecha de aprobación

10.1.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

40

4

1

Miembros presentes en la votación final

Asim Ademov, Martina Anderson, Heinz K. Becker, Monika Beňová, Michał Boni, Caterina Chinnici, Rachida Dati, Frank Engel, Laura Ferrara, Romeo Franz, Ana Gomes, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Monika Hohlmeier, Sophia in ‘t Veld, Cécile Kashetu Kyenge, Monica Macovei, Roberta Metsola, Claude Moraes, Ivari Padar, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Helga Stevens, Traian Ungureanu, Bodil Valero, Marie-Christine Vergiat, Udo Voigt, Josef Weidenholzer, Cecilia Wikström, Kristina Winberg, Tomáš Zdechovský, Auke Zijlstra

Suplentes presentes en la votación final

Dennis de Jong, Anna Hedh, Lívia Járóka, Marek Jurek, Jean Lambert, Jeroen Lenaers, Andrejs Mamikins, Angelika Mlinar, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Christine Revault d’Allonnes Bonnefoy

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Fernando Ruas, Adam Szejnfeld

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

40

+

ALDE

Nathalie Griesbeck, Sophia in 't Veld, Angelika Mlinar, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Cecilia Wikström

ECR

Monica Macovei, Helga Stevens

EFDD

Laura Ferrara

GUE/NGL

Martina Anderson, Marie-Christine Vergiat

PPE

Asim Ademov, Heinz K. Becker, Michał Boni, Rachida Dati, Frank Engel, Monika Hohlmeier, Lívia Járóka, Jeroen Lenaers, Roberta Metsola, Fernando Ruas, Csaba Sógor, Adam Szejnfeld, Traian Ungureanu, Tomáš Zdechovský

S&D

Monika Beňová, Caterina Chinnici, Ana Gomes, Sylvie Guillaume, Anna Hedh, Cécile Kashetu Kyenge, Andrejs Mamikins, Claude Moraes, Ivari Padar, Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy, Birgit Sippel, Josef Weidenholzer

VERTS/ALE

Romeo Franz, Jean Lambert, Judith Sargentini, Bodil Valero

4

-

ECR

Marek Jurek, Kristina Winberg

ENF

Auke Zijlstra

NI

Udo Voigt

1

0

GUE/NGL

Dennis de Jong

Explicación de los signos utilizados

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones


PROCEDIMIENTO DE LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Título

Investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) en lo referente a la cooperación con la Fiscalía Europea y la eficacia de las investigaciones de la OLAF

Referencias

COM(2018)0338 – C8-0214/2018 – 2018/0170(COD)

Fecha de la presentación al PE

24.5.2018

 

 

 

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

CONT

5.7.2018

 

 

 

Comisiones competentes para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

JURI

5.7.2018

LIBE

5.7.2018

 

 

Ponentes

       Fecha de designación

Ingeborg Gräßle

8.6.2018

 

 

 

Fecha de aprobación

11.3.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

19

1

2

Miembros presentes en la votación final

Inés Ayala Sender, Jonathan Bullock, Martina Dlabajová, Luke Ming Flanagan, Ingeborg Gräßle, Wolf Klinz, Arndt Kohn, Georgi Pirinski, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Petri Sarvamaa, Claudia Schmidt, Bart Staes, Indrek Tarand, Marco Valli, Tomáš Zdechovský, Joachim Zeller

Suplentes presentes en la votación final

Richard Ashworth, Louis-Joseph Manscour, Julia Pitera, Miroslav Poche, Miguel Viegas

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Martina Werner

Fecha de presentación

22.3.2019


VOTACIÓN FINAL NOMINALEN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

19

+

ALDE

Martina Dlabajová, Wolf Klinz

EFDD

Marco Valli

PPE

Richard Ashworth, Ingeborg Gräßle, Julia Pitera, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Petri Sarvamaa, Claudia Schmidt, Tomáš Zdechovský, Joachim Zeller

S&D

Inés Ayala Sender, Arndt Kohn, Louis-Joseph Manscour, Georgi Pirinski, Miroslav Poche, Martina Werner

VERTS/ALE

Bart Staes, Indrek Tarand

1

-

EFDD

Jonathan Bullock

2

0

GUE/NGL

Luke Ming Flanagan, Miguel Viegas

Explicación de los signos utilizados

+  :  a favor

-  :  en contra

0  :  abstenciones

Última actualización: 8 de abril de 2019Aviso jurídico