Procedimiento : 2019/2028(BUD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A9-0017/2019

Textos presentados :

A9-0017/2019

Debates :

PV 22/10/2019 - 14
CRE 22/10/2019 - 14

Votaciones :

PV 23/10/2019 - 11.2
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P9_TA(2019)0038

<Date>{15/10/2019}15.10.2019</Date>
<NoDocSe>A9-0017/2019</NoDocSe> (<RefVer>Parte 1</RefVer>)
PDF 464kWORD 217k

<TitreType>INFORME</TitreType>

<Titre>sobre la Posición del Consejo sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020</Titre>

<DocRef>(11734/2019 – C9-0119/2019 – 2019/2028(BUD))</DocRef>

Parte 1: Propuesta de Resolución


<Commission>{BUDG}Comisión de Presupuestos</Commission>

Ponentes:  <Depute>Monika Hohlmeier (sección III – Comisión)</Depute>

 <Depute>Eider Gardiazabal Rubial (otras secciones)</Depute>

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO
 OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Exteriores
 OPINIÓN de la Comisión de Desarrollo
 OPINIÓN de la Comisión de Control Presupuestario
 OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios
 OPINIÓN de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales
 OPINIÓN de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria
 OPINIÓN de la Comisión de Industria, Investigación y Energía
 OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE MERCADO INTERIOR Y PROTECCIÓN DEL CONSUMIDOR
 OPINIÓN de la Comisión de Transportes y Turismo
 OPINIÓN de la Comisión de Desarrollo Regional
 OPINIÓN de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural
 OPINIÓN de la Comisión de Pesca
 OPINIÓN de la Comisión de Cultura y Educación
 OPINIÓN de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior
 OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Constitucionales
 OPINIÓN de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género
 CARTA de la Comisión de Comercio Internacional
 INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO
 VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la Posición del Consejo sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020

(11734/2019 – C9-0119/2019 – 2019/2028(BUD))

El Parlamento Europeo,

 Visto el artículo 314 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

 Visto el artículo 106 bis del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica,

 Vista la Decisión 2014/335/UE, Euratom del Consejo, de 26 de mayo de 2014, sobre el sistema de recursos propios de la Unión Europea[1],

 Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, n.º 1301/2013, n.º 1303/2013, n.º 1304/2013, n.º 1309/2013, n.º 1316/2013, n.º 223/2014 y n.° 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012[2],

 Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 1311/2013 del Consejo, de 2 de diciembre de 2013, por el que se establece el marco financiero plurianual para el período 2014-2020[3] (en lo sucesivo, «Reglamento del MFP»),

 Visto el Acuerdo interinstitucional, de 2 de diciembre de 2013, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena gestión financiera[4],

 Vista su Resolución, de 14 de marzo de 2019, sobre las orientaciones generales para la preparación del presupuesto 2020, sección III – Comisión[5],

 Vista su Resolución, de 28 de marzo de 2019, sobre el estado de previsiones de ingresos y gastos del Parlamento Europeo para el ejercicio 2020[6],

 Visto el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020, adoptado por la Comisión el 5 de julio de 2019 (COM(2019)0400) (el PP),

 Vista la Posición sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020, adoptada por el Consejo el 3 de septiembre de 2019 y transmitida al Parlamento Europeo el 13 de septiembre de 2019 (11734/2019 – C9-0119/2019)

 Visto el artículo 2.1c del Acuerdo de París, ratificado por la Unión Europea el 5 de octubre de 2016,

 Visto el Examen por el Tribunal de Cuentas Europeo titulado «La acción de la Unión relativa a la energía y al cambio climático» (2017),

 Vista la Comunicación de la Comisión titulada «Un planeta limpio para todos – La visión estratégica europea a largo plazo de una economía próspera, moderna, competitiva y climáticamente neutra» (COM(2018)0773),

 Visto el artículo 94 de su Reglamento,

 Vistas las opiniones de las demás comisiones interesadas,

 Visto el informe de la Comisión de Presupuestos (A9-0017/2019),

Sección III

Presentación general

1. Recuerda que, en su Resolución, de 14 de marzo de 2019, sobre las orientaciones generales para la elaboración del presupuesto 2020, el Parlamento definió unas prioridades políticas claras para el presupuesto 2020 como un puente hacia la Europa del futuro y un valor añadido europeo; confirma su firme compromiso con estas prioridades y establece la siguiente posición para garantizar un nivel adecuado de financiación para cumplirlas;

2. Reitera su opinión de que el presupuesto de la Unión para 2020 debe allanar el camino al marco financiero plurianual (MFP) 2021-2027 y constituir un sólido punto de partida para la puesta en marcha de la nueva generación de programas y políticas de la Unión; recuerda, además, que 2020 es el último año del actual MFP y constituye, por lo tanto, la última oportunidad para que la Unión se acerque al cumplimiento de los compromisos políticos fijados para este período, incluidos el logro del objetivo de la UE en materia de clima y la aplicación de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de las Naciones Unidas y del Pilar Europeo de Derechos Sociales; destaca, en este contexto, que el presupuesto de la Unión debe evaluar e integrar plenamente el impacto de las políticas de la Unión en materia de igualdad de género (presupuestación con perspectiva de género), promoviendo así la transversalización de la perspectiva de género y la igualdad de oportunidades;

3. Toma nota de la posición del Consejo sobre el PP, con un recorte de 1 510 millones de euros en créditos de compromiso con respecto a la propuesta de la Comisión; considera que los recortes del Consejo son totalmente contrarios a las prioridades de la Unión, no están justificados por la capacidad de absorción y tienen por objeto revertir todos los aumentos específicos solicitados y obtenidos por el Parlamento en ejercicios presupuestarios anteriores; decide, por lo tanto, como norma general, restablecer los créditos en todas las líneas recortadas por el Consejo al nivel del PP, tanto para los gastos operativos como para los administrativos, y tomar el PP como punto de partida para desarrollar su posición al respecto;

4. Cree firmemente que es fundamental afrontar el desafío climático y proteger el medio ambiente de manera que se estimule el empleo, se creen nuevos puestos de trabajo, se fortalezca la competitividad, se promueva el desarrollo sostenible y se garantice la prosperidad social; subraya el papel fundamental de las tecnologías nuevas y emergentes para alcanzar ese objetivo; destaca la necesidad de que la Unión dé ejemplo e inspire a otros países de todo el mundo para que inviertan más en gastos relacionados con el clima; acoge con satisfacción los poderosos llamamientos a la acción hechos por los dirigentes de la Unión en la reciente Cumbre de las Naciones Unidas sobre el cambio climático y los compromisos asumidos recientemente por varios Estados miembros de incrementar el gasto en ámbitos como la eficiencia energética, las energías renovables y las infraestructuras de transporte y energía; considera que estas declaraciones deben ir acompañadas de medidas concretas por parte de los Estados miembros, inclusive en el marco de las deliberaciones de estos como Consejo;

5.  Recuerda las obligaciones derivadas del compromiso contraído por la Unión en virtud del Acuerdo de París de alcanzar el objetivo de un 20 % de gasto relacionado con el clima para el período 2014-2020; observa que el 21,0 % de los créditos de compromiso propuestos en el PP para 2020 están relacionados con el clima y que se deberían destinar como mínimo 3 500 millones de euros adicionales al gasto relacionado con el clima para alcanzar el objetivo del 20 %; lamenta que, en el marco del actual MFP, el presupuesto de la Unión disponga de medios limitados para hacer frente por sí solo al desafío climático y señala las mucho mayores necesidades de inversión en este ámbito, estimadas por la Comisión en un rango de entre 175 000 y 290 000 millones de euros anuales;

6.  Subraya que el presupuesto para 2020 debería preparar a la Unión para alcanzar en el MFP 2021-2027 un objetivo aún más ambicioso de transversalización del clima y la biodiversidad, para responder a las expectativas de los ciudadanos europeos; exige una metodología más transparente, rigurosa y exhaustiva, que esté en consonancia con las metodologías establecidas a escala internacional, incluyendo indicadores de rendimiento reformados para definir y rastrear el gasto relacionado con el clima y la biodiversidad; aguarda con interés la propuesta concreta sobre el Acuerdo Verde Europeo, esbozada en las orientaciones políticas del próximo presidente electo de la Comisión; recuerda, en este contexto, su firme compromiso con la reforma de los sistemas de recursos propios de la Unión, incluida la introducción de una cesta de nuevos recursos propios más acordes con las principales prioridades estratégicas de la Unión, incluida la lucha contra el cambio climático;

7. Propone, por tanto, un presupuesto de 2020 que contribuya de manera significativa a hacer frente a los desafíos medioambientales y al cambio climático y que compense, en la medida de lo posible, el retraso acumulado en el logro del objetivo de destinar el 20 % de los gastos de la Unión a las acciones en favor del clima para el período 2014-2020; propone un refuerzo significativo de más de 2 000 millones de euros por encima de los niveles del PP para las líneas presupuestarias en las distintas rúbricas, y sobre todo en la subrúbrica 1a, que contribuye en gran medida al objetivo de gasto relacionado con el clima; destina cuidadosamente esos refuerzos a líneas que tengan una tasa de ejecución excelente y la capacidad operativa para absorber los créditos adicionales en 2020;

8. Hace hincapié en que la juventud sigue siendo una prioridad general para el presupuesto de la Unión; destaca que, a pesar de las tendencias positivas hacia una disminución de las tasas de desempleo juvenil en la Unión, la falta de oportunidades de futuro para los jóvenes representa una verdadera emergencia social en determinadas partes de la Unión, con importantes disparidades entre los Estados miembros y las regiones; decide, por consiguiente, reforzar la Iniciativa de Empleo Juvenil (IEJ) por encima del nivel propuesto por la Comisión, también con el fin de garantizar una transición fluida hacia el Fondo Social Europeo Plus (FSE +) en el próximo MFP;

9. refuerza igualmente los recursos financieros para satisfacer la futura demanda de Erasmus +, principal programa para la educación y la formación, incluidas las profesionales, la juventud y el deporte en Europa; destaca que Erasmus + es un programa emblemático de la Unión ampliamente conocido entre sus ciudadanos y que ha aportado resultados tangibles con un claro valor añadido europeo; recuerda su compromiso de triplicar la financiación de este programa en el MFP 2021-2027; hace hincapié en la necesidad de continuar e intensificar la acción preparatoria de la iniciativa DiscoverEU, con vistas a su integración programada para el programa Erasmus + 2021-2027; pide que se haga especial hincapié en las acciones de movilidad en la educación de adultos, en particular por lo que respecta a las personas de edad en el programa Erasmus +;

10. Propone refuerzos específicos adicionales para otras líneas presupuestarias relacionadas con las prioridades del Parlamento, en ámbitos como las pymes, la digitalización, la inteligencia artificial, la investigación sobre el cáncer, la cooperación en materia de seguridad y justicia, las aduanas, la migración y la política exterior, incluida la ayuda al desarrollo y humanitaria;

11. Apoya, como principio general, las estimaciones de la Comisión con respecto a las necesidades presupuestarias de las agencias descentralizadas; considera, por tanto, que cualquier recorte propuesto por el Consejo pondría en peligro el buen funcionamiento de las agencias y no les permitiría desempeñar sus cometidos; propone aumentos específicos del nivel de créditos de las agencias que llevarán a cabo tareas adicionales o que se enfrentan a una mayor carga de trabajo debido a los retos emergentes;

12. Concluye que, a efectos de una financiación adecuada de las prioridades acuciantes expresadas, y teniendo en cuenta los márgenes muy ajustados o inexistentes en algunas de las rúbricas en 2020, es necesario movilizar plenamente el Instrumento de Flexibilidad y el margen global para compromisos, el margen para imprevistos debe movilizarse, dejándose una parte disponible para la financiación de imprevistos que puedan surgir en el transcurso del año próximo; recuerda asimismo que los mecanismos de flexibilidad establecidos en el Reglamento sobre el MFP expirarán al final de dicho período;

13.  Destaca la necesidad de reutilizar plenamente las liberaciones de créditos para investigación, tal como se establece en el artículo 15, apartado 3, del Reglamento Financiero; lamenta profundamente que el Consejo rechace de nuevo la aplicación de esta disposición legislativa que la Comisión propuso activar parcialmente en el PP; declara su intención de insistir en su posición, que refleja tanto la letra como el espíritu del Reglamento Financiero; tiene intención de resolver este problema en la conciliación presupuestaria de este año; propone que se reutilicen totalmente estas liberaciones de créditos para reforzar las cuatro líneas presupuestarias del programa Horizonte 2020 que contienen el mayor nivel de actividad investigadora relacionada con el clima;

14. Fija el nivel global de créditos para el presupuesto de 2020 (todas las secciones) en 170 971 519 973 EUR en créditos de compromiso, lo que representa un aumento de 2 699 813 994 EUR en comparación con el PP; decide, además, poner a disposición 280 700 000 EUR en créditos de compromiso adicionales a liberaciones de conformidad con el artículo 15, apartado 3, del Reglamento Financiero; fija el nivel global de créditos para el presupuesto de 2020 (todas las secciones) en 159 146 168 195 EUR en créditos de pago;

Subrúbrica 1a – Competitividad para el crecimiento y el empleo

15. Señala que Horizonte 2020 aporta un valor añadido europeo muy fuerte y aporta una contribución esencial al desarrollo de tecnologías ecológicas y de innovaciones climáticas y respetuosas con el medio ambiente, a fin de sentar las bases de un futuro descarbonizado y apoyar la transición hacia una economía más circular; destaca, además, la importancia del programa para otros ámbitos importantes de la investigación europea, como la digitalización, la inteligencia artificial y la investigación sobre el cáncer; aumenta significativamente, por lo tanto, la asignación de Horizonte 2020 en 737,8 millones de euros en créditos de compromiso con respecto al PP; además, de conformidad con el artículo 15, apartado 3, del Reglamento Financiero, pone a disposición el importe total de 280,7 millones de euros en créditos de compromiso liberados en 2018 como consecuencia de la no ejecución de proyectos de investigación, para las líneas presupuestarias de Horizonte 2020 que sean más pertinentes para los proyectos de investigación relacionados con el clima, y pide a la Comisión que preste especial atención a que la distribución geográfica de estos recursos sea equitativa;

16. Expresa su convicción de que la lucha contra el cáncer debe revestir una prioridad absoluta para la Unión y de que deben intensificarse los esfuerzos significativos en este sentido; subraya que la investigación sobre el cáncer constituye un elemento importante de este proceso; aprueba, por tanto, un incremento de los recursos financieros destinados específicamente a la investigación sobre el cáncer en las líneas presupuestarias pertinentes de Horizonte 2020 que también demuestren una ejecución presupuestaria muy elevada; destaca que es imprescindible intensificar sin demora la investigación en este ámbito, habida cuenta también de que en el próximo MFP se prevén inversiones más importantes.

17. Recuerda que la posición de Europa como principal proveedor de tecnologías de la información y la comunicación (TIC) depende de los recursos para desarrollar y ensayar nuevas TIC, así como de prestar asistencia a las empresas emergentes y a las empresas de tecnología con el fin de aumentar su capacidad en el mercado; reitera, a este respecto, la necesidad de proporcionar financiación adicional a los centros de investigación europeos y a las pymes, centrándose en el desarrollo y la promoción de tecnologías como los motores de búsqueda, los servicios de traducción y tecnologías innovadoras similares;

18. Subraya el papel fundamental que desempeña el Mecanismo Conectar Europa (MCE) a la hora de fomentar el desarrollo estratégico de una red transeuropea (RTE-T) de alto rendimiento, sostenible e interconectada en los ámbitos de infraestructuras de transporte —con especial hincapié en las servicios ferroviarios, incluidos los trenes nocturnos—, de energía y de TIC y que contribuya significativamente a la transición hacia una sociedad neutra desde el punto de vista climático; propone, por consiguiente, que se aumente la financiación del MCE-Transporte y del MCE-Energía por un importe total de 545 millones de euros en créditos de compromiso por encima de los niveles del PP;

19. Considera que también es necesario reforzar otras prioridades importantes en esta subrúbrica; señala, a este respecto, que las pymes son una parte esencial de la economía de la Unión y desempeñan un papel fundamental en la realización de inversiones de calidad y en la creación de empleo en todos los Estados miembros; aprueba, en este sentido, un incremento en el programa COSME con el fin de seguir impulsando el potencial del programa para promover el espíritu emprendedor —incluida la emprendeduría femenina— y mejorar la competitividad y el acceso de las empresas de la Unión a los mercados, y pide que se haga hincapié en la transformación digital de las pymes; recuerda que la asignación propuesta en el PP para el programa COSME estaba incluso por debajo de lo previsto en la programación financiera, y aprueba un aumento de 50 millones EUR en créditos de compromiso por encima de los niveles del PP;

20. Hace hincapié en que Erasmus + sigue siendo un programa altamente valorado y muy popular, con un volumen de aplicaciones que supera con creces la financiación disponible, y que contribuye a fomentar un fuerte sentimiento de identidad europea compartida; aprueba, por consiguiente, un aumento de 123,4 millones EUR en créditos de compromiso por encima de los niveles del PP, para combatir los bajos índices de éxito y permitir que más personas se beneficien de este programa;

21.  Propone aumentos específicos del nivel de créditos para la Autoridad Laboral Europea (ALE), la Agencia de Seguridad Aérea de la Unión Europea, la Agencia Ferroviaria de la Unión Europea, la Agencia de Ciberseguridad de la Unión Europea (ENISA), así como del nivel de créditos y del personal de la Agencia del GNSS Europeo, el Organismo de Reguladores Europeos de las Comunicaciones Electrónicas (ORECE) y la Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía (ACER);

22. Aumenta, por consiguiente, el nivel de los créditos de compromiso de la subrúbrica 1a en 1 503 766 221 EUR por encima del PP (excluidos los proyectos piloto y las acciones preparatorias), que se financiarán utilizando el margen disponible y movilizando los instrumentos especiales; además, pone a disposición de esta subrúbrica un importe de 280 700 000 EUR en créditos de compromiso a raíz de las liberaciones de créditos con arreglo al artículo 15, apartado 3, del Reglamento financiero;

Subrúbrica 1b – Cohesión económica, social y territorial

23. Recuerda que el crecimiento sostenible y la inversión bien definida son fundamentales para la creación de empleo de calidad y una mayor prosperidad para todos, y que es necesario orientar los fondos estructurales y las inversiones de una manera más eficaz al objeto de fomentar el crecimiento inclusivo, reducir las desigualdades e impulsar una convergencia social ascendente;

24. Lamenta que el nivel de desempleo juvenil, estimado en un 14,2 % en abril de 2019, siga siendo inaceptablemente elevado y especialmente acusado en algunos Estados miembros y regiones de la Unión; subraya la importancia de reforzar la empleabilidad y la capacidad de emprendeduría de los jóvenes y al mismo tiempo de atajar las desigualdades expresa su convencimiento de que la lucha contra el desempleo exige importantes esfuerzos financieros; está decidido a garantizar una financiación adicional para el programa de la IEJ en el último año del actual MFP; destaca la necesidad de acelerar la ejecución de dicho programa y de seguir mejorando su eficiencia, para garantizar que aporte más valor añadido europeo a las políticas nacionales de empleo; propone, por consiguiente, un aumento de 363,3 millones de euros por encima de los niveles del PP en los créditos de compromiso para la IEJ;

25. Incrementa la financiación a favor de la asistencia técnica, para abordar la complejidad de los procedimientos de gestión de proyectos, desde la preparación de las solicitudes hasta la gestión financiera y el seguimiento de impacto, lo que constituye un importante obstáculo para una mejor absorción de los Fondos Estructurales;

26. Aumenta el nivel de los créditos de compromiso de la subrúbrica 1b por un importe de 373 278 264 EUR por encima del PP (excluidos los proyectos piloto y las acciones preparatorias), que se financiarán mediante la movilización de los instrumentos especiales;

Rúbrica 2 –Crecimiento sostenible: recursos naturales

27. Toma nota con preocupación de que solo el 8,3 % del total de los compromisos está relacionado con la reversión de la disminución de la biodiversidad otra vez, que es el porcentaje más bajo desde 2015, pese a una tasa de extinción de especies sin precedentes y en rápido aumento; pide aumentos suficientes y recursos rastreables para garantizar la protección a largo plazo y coherente de la biodiversidad en toda la Unión; en consonancia con la prioridad general de combatir el cambio climático, se concentran importantes aumentos por valor de 233 millones de euros en créditos de compromiso en las líneas presupuestarias correspondientes al programa LIFE + en los títulos 7 y 34; espera que la Comisión garantice la capacidad de absorción necesaria para un uso eficaz de esos recursos adicionales, así como una distribución geográfica más justa de estos fondos respetuosos con el medio ambiente, como en el caso en los programas del próximo MFP;

28. Propone aumentos necesarios para determinadas líneas presupuestarias, en particular para la financiación de medidas destinadas a hacer frente al impacto de la peste porcina africana en varios Estados miembros; observa un notable impacto y un gran número de brotes registrados desde principios de 2019, que han obligado a sacrificar decenas de miles de animales; observa que terceros países han invertido en investigación para el desarrollo de una vacuna contra la peste porcina africana y considera que la Unión debe invertir en la investigación y desarrollo de una vacuna que ayude a erradicar la propagación y la aparición de esta enfermedad en el plazo más breve posible;

29. Recuerda que aún debe ajustarse el nivel de los créditos del Fondo Europeo Agrícola de Garantía (FEAGA) teniendo en cuenta los ingresos afectados que se prevé que estarán disponibles en 2020, tal como se comunicó en la nota rectificativa de la Comisión;

30.  Propone un aumento específico del nivel de los créditos y del personal de la Agencia Europea de Medio Ambiente;

31. Aumenta los créditos de compromiso en un total de 267,3 millones de euros en la rúbrica 2 (excluidos los proyectos piloto y las acciones preparatorias), que se financiarán utilizando el margen disponible dentro del límite máximo; insiste en que no deben realizarse más recortes en el presupuesto agrícola, teniendo en cuenta que el sector agrario atraviesa a menudo crisis que exigen una respuesta presupuestaria;

Rúbrica 3 – Seguridad y ciudadanía

32. Aumenta, en el contexto de un máximo excesivamente bajo desde el principio del actual MFP, la financiación de las prioridades del Parlamento en los ámbitos de la seguridad interior, la migración, los derechos fundamentales y respeto al estado de derecho y para promover la no discriminación y la igualdad y luchar contra la violencia de género; se opone firmemente a los recortes del Consejo en el Fondo de Asilo, Migración e Integración (FAMI) y en el Fondo de Seguridad Interior (FSI), y rechaza la propuesta del Consejo de transferir 400 millones de euros en créditos de compromiso a una reserva a la espera de un avance en la reforma del Reglamento Dublín III[7], ya que ello impediría a los Estados miembros de primera línea recibir apoyo para gestionar la presión migratoria de manera humana;

33. Subraya que es sumamente importante invertir en una financiación y unos niveles de personal adecuados para todas las agencias que operan en los ámbitos de la migración, la seguridad, el control de fronteras y los derechos fundamentales, en particular Europol, Eurojust, la Fiscalía Europea, Frontex y la Agencia Europea de Derechos Fundamentales; destaca que la Fiscalía Europea debe contar con los medios necesarios para investigar a fondo y perseguir las actividades delictivas transfronterizas;

34. Pide a la Comisión que cree urgentemente un fondo destinado a apoyar operaciones de búsqueda y salvamento con el fin de garantizar una fuerte presencia de servicios de búsqueda y salvamento en el Mediterráneo;

35.  Reafirma su voluntad de utilizar el presupuesto de la Unión como instrumento para luchar eficazmente contra las desigualdades existentes y promover la igualdad de género, en particular mediante un aumento de los recursos destinados al objetivo específico de Daphne del programa Derechos, Igualdad y Ciudadanía y al desarrollo humano en el marco del Instrumento de Cooperación al Desarrollo; hace hincapié en la necesidad de una financiación suficiente para luchar contra la violencia de género y la violencia contra las mujeres y niñas refugiadas y otros grupos vulnerables, como las personas LGBTQI +;

36. Propone un aumento del 10 % de los créditos de compromiso para los subprogramas MEDIA y Cultura del programa Europa Creativa, con el fin de corregir su falta de financiación crónica y los bajos índices de éxito de las solicitudes; aumenta, asimismo, los créditos para acciones multimedios, que son cruciales para combatir la desinformación y promover un periodismo independiente;

37.  Propone asimismo un aumento específico de la contribución de la Unión a la Agencia Europea de Medicamentos;

38. Refuerza, por consiguiente, la rúbrica 3 con 121 799 746 EUR en créditos de compromiso por encima de los niveles del PP (excluidos los proyectos piloto y las acciones preparatorias), que se financiarán mediante una nueva movilización de instrumentos especiales;

Rúbrica 4 - Una Europa global

39. Subraya la necesidad de que el presupuesto de la UE contribuya más a las medidas de mitigación del cambio climático y de adaptación al mismo y a la diplomacia climática en los países cubiertos por el Instrumento de Cooperación al Desarrollo y el Mecanismo de Protección Civil de la Unión; señala la posibilidad de que el presupuesto de la Unión proporcione ayuda financiera para la reducción del riesgo de catástrofes y movilice instrumentos financieros innovadores, incluido el plan de inversiones exteriores de la UE, para apoyar la preparación y la financiación de proyectos de desarrollo relacionados con el clima en África;

40. Propone un aumento sustancial de la financiación para los países de los Balcanes Occidentales en el marco del Instrumento de Ayuda Preadhesión, especialmente en los ámbitos del funcionamiento de las instituciones democráticas, el Estado de Derecho, la buena gobernanza y la administración pública; subraya la importancia de una financiación significativa en vista de los numerosos desafíos a los que la Unión, junto con los Estados miembros, deberá afrontar en la vecindad europea para apoyar las reformas políticas y alinearse con el acervo en los Balcanes Occidentales;

41. Recuerda que, dadas las persistentes amenazas a la seguridad y el deterioro del entorno de seguridad en las fronteras orientales de la Unión, así como las difíciles reformas que afrontan los socios de Europa Oriental, es importante proporcionar financiación suficiente para apoyar la prevención de crisis y conflictos, la estabilidad, la democracia y el fomento de la confianza, y redoblar los esfuerzos para apoyar la reducción de la pobreza y el desarrollo económico en la región; recuerda asimismo que los países de la vecindad meridional necesitan apoyo financiero adicional, puesto que se enfrentan a una enorme presión, incluidos los conflictos en Siria y Libia, el auge del extremismo y los consiguientes movimientos de refugiados y migrantes;

42. Considera necesario aumentar los créditos de la línea presupuestaria dedicada a la comunidad turcochipriota al objeto de contribuir de modo decisivo a la continuación y la intensificación de la misión del Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre, al bienestar de los maronitas que deseen reasentarse y todas las personas de los enclaves, como se pactó en el Tercer Acuerdo de Viena, y de apoyar al Comité Técnico Bicomunal sobre Patrimonio Cultural, promoviendo, de ese modo, la confianza y la reconciliación entre las dos comunidades;

43. Hace hincapié en que es responsabilidad de la Unión apoyar la protección del Ártico; subraya la importancia de invertir en una política de la Unión para el Ártico que sea más coherente;

44. Pide que se incremente la financiación destinada a proyectos centrados en el apoyo a los refugiados procedentes de Venezuela que han huido a los países vecinos, incluidos los territorios de los Estados miembros en el Caribe;

45. Considera que, habida cuenta de la magnitud y la insistencia de los esfuerzos de Turquía por comprometer la estabilidad regional con su conducta agresiva contra los Estados miembros, así como de sus déficits en los ámbitos de la democracia, el Estado de Derecho y los derechos fundamentales, está justificado reducir aún más las asignaciones para Turquía en el marco del Instrumento de Ayuda Preadhesión; decide, por lo tanto, no revertir los recortes del Consejo en la financiación destinada a Turquía, reducir esta financiación en 5 millones de euros adicionales e inscribir 100 millones de euros de dicha financiación en la reserva;

46. Lamenta el papel limitado del Parlamento en la supervisión y la gobernanza del EUTF; considera fundamental que el Parlamento pueda supervisar la actividad del comité operativo, y pide a la Comisión que proporcione información detallada sobre las decisiones adoptadas en el seno de dicho comité y que garantice la presencia de un representante del Parlamento;

47. Refuerza la rúbrica 4 en general con 257 217 394 EUR por encima del PP (excluidos los proyectos piloto y las acciones preparatorias), que se financiarán mediante la movilización de los instrumentos especiales;

Rúbrica 5 – Administración; otras rúbricas – gastos de apoyo administrativo y a la investigación

48. Restablece los niveles del PP para las líneas de gastos administrativos, incluidos los gastos de apoyo administrativo y a la investigación de las rúbricas 1 a 4; propone un aumento de 5,5 millones de euros en créditos de compromiso por encima del PP en relación con una Conferencia sobre la democracia europea/futuro de Europa. señala que la conferencia debe poder funcionar con el grado necesario de autonomía y con la participación del Parlamento Europeo en pie de igualdad con las demás instituciones europeas; señala además que la conferencia debe permitir la participación y el compromiso de una gran variedad de ciudadanos, en particular los jóvenes;

Proyectos piloto y acciones preparatorias

49. Recuerda la importancia que revisten los proyectos piloto y las acciones preparatorias como instrumentos para la formulación de las prioridades políticas y la introducción de nuevas iniciativas que puedan llegar a convertirse en actividades y programas permanentes de la Unión; destaca, en este sentido, que, para quienes allanan el camino a nuevos programas apoyados por el actual presidente de la Comisión y el Parlamento, como por ejemplo el Fondo de Transición Justa, la Comisión debe prestar especial atención a su aplicación de forma que reúna el apoyo más amplio del Parlamento; tras un análisis minucioso de todas las propuestas presentadas y teniendo plenamente en cuenta la evaluación de la Comisión de su respeto de los requisitos jurídicos y viabilidad, adopta un conjunto equilibrado de proyectos piloto y acciones preparatorias que refleje las prioridades políticas del Parlamento; pide a la Comisión que ejecute rápidamente los proyectos piloto y las acciones preparatorias y facilite información sobre su rendimiento y los resultados obtenidos sobre el terreno;

Pagos

50. Señala el margen sin precedentes de 20 067,6 millones de euros que queda por debajo del límite máximo de pagos en el PP debido al muy tardío despegue de los programas de 2014-2020 y a la correspondiente acumulación de pagos no utilizados, especialmente en la subrúbrica 1b; subraya la necesidad de evitar una acumulación sustancial de solicitudes de pago al principio del próximo MFP que pueda dar lugar a otra crisis de pagos en el presupuesto de la Unión, como ya ocurrió en el período actual, y puede impedir el inicio ordenado de la próxima generación de programas para 2021-2027;

51. Aumenta, por consiguiente, los pagos para los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos por un importe global de 3 millones de euros basándose en la hipótesis de que los Estados miembros seguirán acelerando la ejecución de sus programas operativos en el último año del actual MFP, y respetarán mejor sus propias previsiones; aumenta la dotación del fondo de garantía del FEIE en 948 millones de euros con el fin de adelantar a 2020, sin repercusiones presupuestarias, los tramos anuales previstos hasta el momento para los años 2021 a 2023, es decir, cuando se prevé una mayor presión sobre los pagos; por último, refuerza los créditos de pago en aquellas líneas en las que se incrementan los créditos de compromiso;

Otras secciones

Sección I – Parlamento Europeo

52. Restablece los créditos consignados en el estado de previsiones sobre la base de un análisis detallado y responsable de las necesidades del Parlamento para 2020 y aprobado por el Pleno en la citada resolución el 28 de marzo de 2019 por una amplia mayoría; es consciente de que el artículo 314 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea permite a la Comisión adaptar el proyecto de estado de previsiones de las demás instituciones; expresa, sin embargo, su sorpresa y profunda preocupación por los recortes de la Comisión en el presupuesto del Parlamento, lo que rompe la tradición de buena cooperación entre ambas instituciones.

53. Aumenta dos líneas por encima del nivel del proyecto de presupuesto, debido a los nuevos elementos que afectan a las indemnizaciones transitorias para el presupuesto de 2020, que no fue posible prevenir, a saber: el porcentaje de no reelección más elevado tras las elecciones europeas (del 63 %, frente a la media del 50 % que sirvió como base de cálculo) y el aplazamiento del Brexit hasta el 31 de octubre de 2019; aumenta también la línea relativa a las fundaciones políticas europeas, ya que su trabajo es crucial para promover la democracia y combatir las noticias falsas y la desinformación;

54. En consonancia con las estimaciones adoptadas por el Parlamento:

-  insta a la Mesa a encontrar una solución técnica que permita a los diputados al Parlamento Europeo ejercer su derecho al voto a la vez que se benefician de su baja por maternidad, paternidad o están de baja por enfermedad de larga duración;

- Reitera su llamamiento en favor de un proceso de toma de decisiones transparente en el ámbito de la política inmobiliaria; expresa su desacuerdo, por lo tanto, con la práctica en curso de la «transferencia de remanentes de fin de año» para contribuir a actuales los proyectos inmobiliarios, que se lleva a cabo de forma sistemática en los mismos capítulos, títulos y, a menudo, exactamente en las mismas líneas presupuestarias; considera que la política inmobiliaria debe financiarse de manera transparente a partir de las líneas presupuestarias destinadas a ello;

-  recuerda su petición a la Mesa de que tome medidas para armonizar totalmente los importes de las dietas correspondientes a los viajes oficiales entre los tres lugares de trabajo del Parlamento entre los agentes, otros funcionarios y los asistentes parlamentarios acreditados a partir del 1 de enero de 2020;

-  reitera su petición a la Conferencia de Presidentes y a la Mesa de que revisen las disposiciones de aplicación que rigen el trabajo de las delegaciones y las misiones fuera de la Unión Europea; subraya que dicha revisión debe tener en cuenta la posibilidad de que, en determinadas condiciones, los asistentes parlamentarios acreditados acompañen a los diputados en las delegaciones y misiones oficiales del Parlamento;

-  pide al secretario general que presente rápidamente las normas de aplicación para garantizar los derechos estatutarios de los asistentes parlamentarios acreditados con el fin de evitar la interpretación arbitraria y las actuales desigualdades que impiden el pleno ejercicio de su labor, tal como se establece en los estatutos de los diputados y de los asistentes;

-  solicita la plena aplicación de las medidas recomendadas en la Resolución del Parlamento, de 26 de octubre de 2017, sobre la lucha contra el acoso y los abusos sexuales en la Unión[8], en concreto, el desarrollo de cursos de formación sobre el tema del acoso para todo el personal y los diputados, las auditorías externas de las dos comisiones que existen de lucha contra el acoso, así como la reconfiguración de las dos comisiones existentes fusionándolas en una sola comisión independiente, con médicos y abogados como miembros permanentes; solicita apoyo adicional para cubrir el coste del personal adicional competente para gestionar los casos de acoso en el seno del Parlamento, reuniendo en un servicio específico al personal especializado en gestión de recursos humanos, médicos, psicólogos y juristas, y para cubrir los gastos judiciales y médicos de las víctimas de acoso de conformidad con el artículo 24 del Estatuto de los funcionarios;

-  reitera su petición al secretario general de que presente un estado de previsiones detallado y un desglose de gastos de las obras técnicas preparatorias para la renovación del edificio Spaak, cuyo coste total se cifra en 12,4 millones EUR;

- reitera su petición de que se recurra en mayor grado a las videoconferencias y otras tecnologías para proteger el medio ambiente y ahorrar recursos, en particular con vistas a reducir los viajes oficiales del personal entre los tres lugares de trabajo;

Otras secciones (secciones IV-X)

55.  Toma nota de que, en lo esencial, el proyecto de presupuesto refleja el estado de previsiones de las distintas instituciones que entran dentro de las demás secciones del presupuesto y, por lo tanto, coincide, con algunas excepciones, con sus necesidades financieras; considera que los recortes propuestos por el Consejo tendrían, por tanto, un efecto perjudicial en el funcionamiento de las instituciones interesadas y, por consiguiente, en la contribución esencial que aportan al funcionamiento de la Unión; propone, por consiguiente, que se restablezcan en casi todos los casos los niveles del proyecto de presupuesto, incluso en relación con la plantilla de personal del Supervisor Europeo de Protección de Datos y del Servicio Europeo de Acción Exterior; en consonancia con el «acuerdo entre caballeros», no modifica la lectura del Consejo relativa al Consejo y al Consejo Europeo;

56. Considera que, en un número limitado de casos y teniendo en cuenta el estado de previsiones de las instituciones, es necesario reforzar las líneas del proyecto de presupuesto para 2020 y sugerir la creación de puestos adicionales; propone, por lo tanto:

a) en relación con el Tribunal de Justicia y teniendo en cuenta su creciente carga de trabajo, restablecer los 11 puestos propuestos por el Tribunal en su estado de previsiones (7 puestos AD y 4 AST), que la Comisión no incluyó en el PP para 2020, y proporcionar los créditos necesarios para las retribuciones e indemnizaciones;

b) en relación con el Comité Económico y Social Europeo y el Comité de las Regiones, aumentar los créditos por encima del PP de 2020 para unas pocas líneas, a fin de mantener un nivel de créditos similar al del ejercicio pasado;

c) en relación con el Defensor del Pueblo Europeo, añadir dos puestos AD por encima del PP, combinados con pequeños recortes en tres líneas presupuestarias, a fin de equilibrar los importes restituidos a otras dos líneas;

o

o o

57. Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución, acompañada de las enmiendas al proyecto de presupuesto general, al Consejo, a la Comisión, a las demás instituciones y a los órganos interesados, así como a los Parlamentos nacionales.


 

 

 

OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Exteriores (1.10.2019)

<CommissionInt>para la Comisión de Presupuestos</CommissionInt>


<Titre>sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020</Titre>

<DocRef>(2019/2028(BUD))</DocRef>

Ponente de opinión: <Depute>Michael Gahler</Depute>

 

 

SUGERENCIAS

La Comisión de Asuntos Exteriores pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1. Observa con preocupación la reducción en más de 1 000 millones EUR en créditos de compromiso en la rúbrica 4 (Una Europa Global), lo que daría lugar a un presupuesto para la acción exterior inferior al de cualquiera de los tres últimos años; considera que, en el contexto internacional actual, la Unión, en colaboración con sus Estados miembros, debe asumir más, y no menos, responsabilidades y disponer de los recursos financieros necesarios ante los numerosos desafíos que se plantean en la vecindad europea y otras zonas más lejanas; pide que se asigne el margen de más de 200 millones EUR de la rúbrica 4, en particular a líneas presupuestarias relacionadas con la respuesta a las crisis, la prevención de conflictos, la consolidación de la paz y la preparación para las crisis;

2. Cree que es necesario un nuevo aumento de la financiación para los países de los Balcanes Occidentales en el marco del Instrumento de Ayuda Preadhesión (IAP II), especialmente en los ámbitos del funcionamiento de las instituciones democráticas, el Estado de Derecho, la buena gobernanza y la administración pública; toma nota de que la Comisión recomendó la apertura de negociaciones de adhesión con Albania y Macedonia del Norte; destaca la importancia de cumplir esa promesa y de iniciar las negociaciones para la adhesión ya durante 2019; desaprueba, en este sentido, la reducción propuesta de los fondos destinados a apoyar las reformas políticas y la adaptación al acervo en los Balcanes Occidentales, y pide, en cambio, un aumento sustancial;

3. Toma nota de que las asignaciones para Turquía se mantienen a un nivel reducido, y considera que ello se justifica por los déficits graves y persistentes en los ámbitos de la democracia, el Estado de Derecho y los derechos fundamentales en este país; pide a la Comisión que controle atentamente la situación y que, en caso necesario, adapte el apoyo financiero, teniendo presentes a los ciudadanos de Turquía; acoge con satisfacción la mayor atención prestada al apoyo a la sociedad civil, en particular en el ámbito de la democracia y el Estado de Derecho, y la continua transición hacia la gestión directa, e insta a la Comisión a que siga acelerando este reequilibrio;

4.  Hace hincapié en la necesidad de dar prioridad a la estabilidad de los países de la vecindad oriental y meridional de la Unión; destaca, en particular, la necesidad de prestar apoyo a países clave, como Ucrania, Moldavia, Túnez y Georgia, que han hecho progresos considerables que es preciso reconocer y apoyar; recuerda la importancia de mantener un alto nivel de apoyo y de participación de la Unión en favor de una vecindad europea estable, teniendo en cuenta al mismo tiempo el compromiso de los países socios con su programa integral de reformas, especialmente en los ámbitos de la democracia, el Estado de Derecho y los derechos humanos; recuerda asimismo que, en vista de las amenazas persistentes para la seguridad y del deterioro de la situación de seguridad en las fronteras orientales de la Unión, es importante proseguir las actividades para fomentar la confianza de los socios orientales y aportar fondos suficientes para apoyar la estabilidad y la consolidación de la democracia en la región, en particular en lo que respecta a Ucrania y la persistente situación de conflicto creada por Rusia en el este del país; aboga por que la Misión de Observación de la Unión en Georgia asuma un papel más destacado y visible, habida cuenta del aumento de las agresiones rusas hacia Georgia; subraya que, en el caso de Moldavia, la Unión debe aprovechar el impulso político y garantizar a este país un fuerte apoyo financiero a fin de que pueda llevar a cabo las reformas democráticas, económicas y sociales necesarias;

5. Pide un aumento de la financiación destinada a luchar contra las campañas de desinformación que amenazan los procesos democráticos en la vecindad de la Unión;

6. Recuerda que los países de la vecindad meridional se enfrentan a una enorme presión como consecuencia de los tumultuosos acontecimientos en la región, como los conflictos en Siria y Libia, el auge del extremismo y los movimientos conexos de refugiados y migrantes, y cree que invertir más esfuerzos y fondos en medidas de fomento de la confianza podría ser una forma de abordar los problemas actuales; pide que se reviertan los recortes presupuestarios propuestos para los países de la vecindad meridional en el marco del Instrumento Europeo de Vecindad (IEV); reitera que las contribuciones del IEV al compromiso con Siria y el Fondo Fiduciario de la UE para África no deben ir en detrimento de las prioridades fundamentales del IEV, y pide que estos compromisos adicionales se compensen plenamente mediante aumentos;

7.  Acoge con satisfacción los compromisos asumidos en la tercera Conferencia de Bruselas «Apoyar el futuro de Siria y su región» y subraya que, además de los 560 millones EUR asignados, la Unión debe comprometerse a implicarse de manera duradera y estable en la región; pone de relieve los esfuerzos de las organizaciones que se dedican a recabar pruebas en Siria y pide que se conceda prioridad absoluta a la conservación de las pruebas de los crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad que hayan perpetrado todas las partes del conflicto;

8.  Pide un mayor apoyo de la Unión a la viabilidad de la solución de los dos Estados, a la Autoridad Palestina, a la sociedad civil tanto de Israel como de Palestina y al Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS); expresa su preocupación ante las denuncias recientes de supuestos abusos de poder en la cúpula del OOPS y espera que se lleve a cabo una investigación exhaustiva y transparente y un control externo de estas cuestiones; sigue alarmado por la destrucción y confiscación continuas de bienes de asistencia humanitaria financiados por la Unión en Cisjordania;

9. Pide el restablecimiento del mandato del representante especial de la Unión Europea para la región del Mediterráneo Meridional, que lideraría el compromiso de la Unión con la región y proporcionaría una mayor visibilidad a la Unión;

10.  Pide que se aumente la financiación destinada al Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos Humanos (IEDDH); reitera su firme apoyo a los defensores de los derechos humanos, especialmente a los más amenazados, en particular mediante el mecanismo de la UE para los defensores de los derechos humanos (ProtectDefenders.eu);

11. Hace hincapié en la necesidad de apoyar y proteger a la comunidad LGBTI+ en todo el mundo; pide que se destinen fondos de la Unión a apoyar a las comunidades LGBTI+ en aquellos países en los que sus derechos estén amenazados;

12.  Hace hincapié en la importancia de las misiones de observación electoral de la Unión (MIOE) para fortalecer las instituciones democráticas y fomentar la confianza de los ciudadanos en los procesos electorales, lo que promueve la estabilidad y contribuye a otros objetivos de política exterior, como la consolidación de la paz; señala la importancia de mejorar las misiones de observación electoral y de aumentar su financiación; observa que el aumento propuesto debe destinarse especialmente a reforzar el apoyo a las organizaciones locales de observación electoral basadas en la sociedad civil, con hasta un 25 % del presupuesto total del IEDDH destinado a la financiación de misiones de observación electoral; anima a la Comisión a fomentar una mayor competencia entre los proveedores de servicios a fin de aumentar la eficacia y la eficiencia;

13.  Destaca la importancia de establecer progresivamente un marco para la política de defensa común de la Unión y la necesidad de respaldar un aumento de la financiación para garantizar su puesta en marcha; reafirma su firme apoyo al Programa Europeo de Desarrollo Industrial en materia de Defensa (PEDID), y se felicita de los 255 millones EUR asignados en el proyecto de presupuesto; recuerda el importante papel que debe desempeñar el Fondo Europeo de Defensa (FED) en los futuros presupuestos, en particular el próximo marco financiero plurianual; pide a los Estados miembros que hagan un mayor uso de estas oportunidades de financiación;

14. Reitera su opinión de que la financiación de los gastos administrativos y de funcionamiento de la Agencia Europea de Defensa y de la cooperación estructurada permanente con cargo al presupuesto de la Unión es la única opción prevista en los Tratados;

15. Considera que deben destinarse más fondos a las operaciones civiles de prevención de conflictos, mediación y reconciliación, en particular en la vecindad meridional y oriental de la UE;

16. Destaca las consecuencias que tendrá el cambio climático para la acción exterior de la Unión; incide en la necesidad de que la emergencia climática vaya acompañada de un aumento sustancial de los fondos destinados a los objetivos climáticos y la diplomacia climática;

17. Hace hincapié en que es responsabilidad de la Unión apoyar la protección del Ártico; subraya la importancia de invertir en una política de la Unión para el Ártico que sea más coherente;

18. Destaca la necesidad fundamental de erradicar la violencia sexual y de género, abordando su uso generalizado y sistémico como arma de guerra; pide que se destinen fondos de la Unión a apoyar a las víctimas de la violencia de género, así como los derechos de las mujeres de todo el mundo a acceder a un aborto legal y seguro;

19. Pide que se incremente la financiación destinada a proyectos centrados en el apoyo a los refugiados procedentes de Venezuela que han huido a los países vecinos, incluidos los territorios de los Estados miembros en el Caribe;

20. Expresa su consternación por el reducido porcentaje de mujeres en los niveles directivos intermedio y superior del SEAE (25 % y 13 %, respectivamente); pide a la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad que se comprometa por escrito a garantizar la presencia de mujeres en puestos directivos, y en particular a conseguir que, en 2024, las mujeres ocupen una de cada dos jefaturas de delegación;

21. Señala que las crisis imprevistas exigen un presupuesto flexible y con cierto margen de maniobra y recuerda, por tanto, que es necesario estar preparados y ser capaces de actuar de forma rápida y eficaz en caso necesario;

22. Recuerda que la propuesta de presupuesto actual se ha elaborado sobre la base de que el Reino Unido abonará su contribución íntegra al presupuesto durante el ejercicio 2020.

 


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

1.10.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

42

12

1

Miembros presentes en la votación final

Maria Arena, Petras Auštrevičius, Traian Băsescu, Phil Bennion, Lars Patrick Berg, Anna Bonfrisco, Reinhard Bütikofer, Fabio Massimo Castaldo, Włodzimierz Cimoszewicz, Tanja Fajon, Michael Gahler, Giorgos Georgiou, Nathan Gill, Raphaël Glucksmann, Klemen Grošelj, Bernard Guetta, Sandra Kalniete, Stelios Kouloglou, David Lega, Nathalie Loiseau, Antonio López-Istúriz White, Jaak Madison, Claudiu Manda, Thierry Mariani, David McAllister, Vangelis Meimarakis, Sven Mikser, Francisco José Millán Mon, Javier Nart, Demetris Papadakis, Tonino Picula, Giuliano Pisapia, Nacho Sánchez Amor, Isabel Santos, Sergei Stanishev, Hermann Tertsch, Idoia Villanueva Ruiz, Viola Von Cramon-Taubadel, Irina Von Wiese, Isabel Wiseler-Lima, Željana Zovko

Suplentes presentes en la votación final

Attila Ara-Kovács, Vladimír Bilčík, Loucas Fourlas, Neena Gill, Markéta Gregorová, Roman Haider, Sergey Lagodinsky, Hannah Neumann, Bert-Jan Ruissen, Tineke Strik, Mick Wallace

Suplentes (art. 209, apdo. 7) presentes en la votación final

Michael Bloss, Liudas Mažylis, Philippe Olivier

 


 

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

42

+

ECR

Hermann Thisttsch

NI

Fabio Massimo Castaldo

PPE

Traian Băsescu, Vladimír Bilčík, Loucas Fourlas, Michael Gahler, Sandra Kalniete, David Lega, Antonio López-Istúriz White, David McAllister, Liudas Mažylis, Vangelis Meimarakis, Francisco José Millán Mon, Isabel Wiseler-Lima, Željana Zovko

RENEW

Petras Auštrevičius, Phil Bennion, Klemen Grošelj, Bernard Guetta, Nathalie Loiseau, Javier Nart, Irina Von Wiese

S&D

Attila Ara-Kovács, Maria Arena, Włodzimierz Cimoszewicz, Tanja Fajon, Neena Gill, Raphaël Glucksmann, Claudiu Manda, Sven Mikser, Demetris Papadakis, Tonino Picula, Giuliano Pisapia, Nacho Sánchez Amor, Isabel Santos

Verts/ALE

Michael Bloss, Reinhard Bütikofer, Markéta Gregorová, Sergey Lagodinsky, Hannah Neumann, Tineke Strik, Viola Von Cramon-Taubadel

 

12

-

ECR

Bert-Jan Ruissen

GUE/NGL

Giorgos Georgiou, Stelios Kouloglou, Idoia Villanueva Ruiz, Mick Wallace

ID

Lars Patrick Berg, Anna Bonfrisco, Roman Haider, Jaak Madison, Thierry Mariani, Philippe Olivier

NI

Nathan Gill

 

1

0

S&D

Sergei Stanishev

 

Explicación de los signos utilizados

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 


 

 

OPINIÓN de la Comisión de Desarrollo (9.10.2019)

<CommissionInt>para la Comisión de Presupuestos</CommissionInt>


<Titre>sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020</Titre>

<DocRef>(2019/2028(BUD))</DocRef>

Ponente de opinión: <Depute>Charles Goerens</Depute>

 

 

SUGERENCIAS

La Comisión de Desarrollo pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1. Hace hincapié en la necesidad de que el presupuesto general de la Unión contribuya de manera satisfactoria a la puesta en práctica de la Agenda 2030, de sus objetivos de desarrollo sostenible (ODS) y del objetivo de erradicar la pobreza, tal como se establece en los artículos 3 y 21 del Tratado de la Unión Europea y el artículo 208 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea; destaca que los ODS han de constituir una prioridad estratégica, cuya ejecución debe englobar todas las políticas tanto interiores como exteriores de la Unión; recuerda que, según las Naciones Unidas, para la consecución de los ODS harán falta entre 5 y 7 billones de dólares al año, 2,5 a 3 billones de los cuales han de destinarse a los países en desarrollo; hace hincapié en que, para ser un actor mundial creíble, la Unión debe asumir un papel de liderazgo a la hora de lograr los ODS y reforzar la coherencia de las políticas en favor del desarrollo (CPD); subraya la importancia del diálogo, la participación local inclusiva y la apropiación, y de que la ayuda de la Unión llegue a la población; destaca que los ODS están íntimamente unidos y son indisociables, pero resalta que el ODS 3 (salud), el ODS 4 (educación), el ODS 5 (igualdad de género), el ODS 13 (acción por el clima) y el ODS 16 (paz, justicia e instituciones sólidas) deben quedar más claramente reflejados en el presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020;

2. Subraya que la Unión y sus Estados miembros deben cumplir su compromiso colectivo, confirmado de nuevo en 2015, de aumentar su ayuda oficial al desarrollo (AOD) hasta el 0,7 % de su RNB para el año 2030; pide a la Comisión y a los Estados miembros que presenten un calendario vinculante de aumentos progresivos para llegar a ese nivel; recuerda el compromiso colectivo de la Unión de aportar a los países menos adelantados el 0,20 % de la RNB asignada a la AOD; reitera el compromiso de la Comisión de destinar al menos el 20 % de su AOD total al desarrollo humano y la inclusión social; destaca la necesidad de fomentar y proteger la salud y los derechos sexuales y reproductivos;

3. Insiste en sus dudas en cuanto a la utilización de fondos para el desarrollo en objetivos no relacionados con este y subraya que la financiación que no satisfaga los criterios de la AOD debe proceder de otros instrumentos distintos del Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo (ICD); destaca la importancia de velar por las normas en materia de derechos humanos en toda la cooperación en el marco del ICD, e insiste en que, al objeto de alcanzar buenos resultados en la lucha contra la pobreza a largo plazo, la Unión debe abordar las causas de la pobreza y las desigualdades; reitera su apoyo a la integración del Fondo Europeo de Desarrollo en el presupuesto de la Unión e insiste en un control parlamentario suficiente de la financiación de la Unión para el desarrollo;

4. Aboga por un enfoque basado en los resultados, la aplicación de mecanismos de presentación de informes, la eficacia y la supervisión de los fondos destinados a la ayuda de la Unión para el desarrollo;

5. Expresa sus serias dudas en cuanto al uso que se está dando al Fondo Fiduciario de Emergencia para África; señala, en especial, que la prioridad dada a la financiación de la gestión de la migración y de las fronteras diverge con frecuencia de los objetivos de reducción de la pobreza y lucha contra las causas profundas de la migración, lo que puede acarrear consecuencias negativas; considera improcedente, por ejemplo, que a través de este instrumento se financie la actividad de los guardacostas libios haciendo caso omiso de las muy graves vulneraciones de los derechos humanos perpetradas en el país;

6. Destaca el enfoque basado en derechos en relación con el desarrollo y el principio de que nadie quede relegado; insiste en que las políticas y los programas de la Unión deben garantizar las normas en materia de derechos humanos y ayudar a combatir las desigualdades y la discriminación mundiales persistentes por motivos como los ingresos, el origen étnico, el sexo, la edad, la discapacidad, la religión o las creencias, la orientación sexual y la identidad de género; hace hincapié en la necesidad de respaldar la no discriminación y la protección de los defensores de los derechos humanos;

7. Lamenta el escaso papel del Parlamento Europeo en la supervisión y la gobernanza del Fondo Fiduciario de Emergencia para África; considera fundamental, en concreto, que el Parlamento pueda supervisar las actividades del comité operativo, y pide a la Comisión que facilite información detallada sobre las decisiones adoptadas en el seno de dicho comité y que vele por que el Parlamento Europeo cuente con representación en sus reuniones;

8. Insiste en la necesidad de avanzar en relación con el ODS 5 (igualdad de género) y pide acciones más concretas en la política exterior de la Unión, incluidas acciones específicas y medidas de igualdad de género; hace hincapié en lo necesario que resulta combatir la violencia contra mujeres y niñas y fomentar el acceso a la salud y los derechos sexuales y reproductivos;

9. Resalta el ODS 16 y el apoyo a la democracia, el buen gobierno y el Estado de Derecho; llama la atención sobre la importancia que reviste el apoyo al diálogo y la apropiación local inclusiva, también al objeto de crear un entorno propicio a la participación ciudadana; subraya la importancia de los jóvenes y las mujeres como agentes clave para el cambio; hace hincapié en la importancia de incluir a las mujeres en los procesos de paz y en la resolución de conflictos;

10. Destaca la importancia de apoyar a los civiles en zonas de conflicto y de reconstruir las sociedades que surgen de situaciones de conflicto; llama la atención sobre la situación de poblaciones kurdas, yazidíes y cristianas, así como de otras minorías étnicas y religiosas, en Oriente Próximo; subraya la importancia de que el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente funcione y reciba un apoyo suficiente en un momento en que otros agentes mundiales han reducido su apoyo;

11. Respalda a la Comisión en su voluntad de precisar la doctrina aplicable en materia de cooperación al desarrollo con los Estados que infringen los principios inherentes a la política exterior de la Unión;

12. Considera que el presupuesto de 2020 para el desarrollo debe reflejar con mayor coherencia la atención de la Unión hacia los países con menor nivel de desarrollo en materia de educación y empleo juvenil, mujeres y niñas que sufren violencia de género, y acceso universal al agua;

13. Pide a la Comisión que vele por que la financiación de las actividades de adaptación al cambio climático y de otro tipo en relación con el clima en terceros países complemente la financiación de actividades a través de los instrumentos de cooperación al desarrollo; señala que el cambio climático puede golpear con más dureza a aquellos que ya se hallan en una situación vulnerable y acarrear un retroceso en los avances conseguidos en la lucha contra la pobreza y el hambre; expresa su preocupación por que el cambio climático pueda tener consecuencias negativas con un efecto multiplicador que redunden en más crisis humanitarias, por ejemplo, a través de un aumento de los conflictos y las guerras;

14. Destaca la importancia de fomentar la creación de más empleos dignos y ecológicos en consonancia con el ODS 8; llama la atención sobre la relación entre el comercio y el desarrollo, y pide a la Unión que brinde un mejor apoyo a los países para que participen en el comercio internacional y se beneficien plenamente de ello; subraya la importancia de impulsar el diálogo entre los interlocutores sociales destacando, en este sentido, iniciativas como el Global Deal for Decent Work and Inclusive Growth (pacto mundial por el trabajo decente y el crecimiento inclusivo); resalta la importancia de garantizar los derechos laborales en las cadenas mundiales de valor y de fomentar el trabajo decente sobre la base de las normas laborales de la Organización Internacional del Trabajo;

15. Considera que se debe actuar para dar respuesta a las crisis humanitarias, haciendo especial hincapié en la prevención, el aumento de la resiliencia y la colaboración con las distintas partes interesadas, a fin de contribuir a colmar el déficit global de financiación en materia de acción humanitaria; señala que debe reforzarse la cooperación entre Gobiernos, sociedad civil y sector privado; insiste en que se aumente de manera notable la asignación de fondos a las líneas presupuestarias de ayuda humanitaria al objeto de estar en disposición de dar respuesta a las nuevas catástrofes, y no únicamente a las crisis ya en curso, al tiempo que se garantiza una financiación suficiente para la cooperación para el desarrollo a más largo plazo, cuyo objetivo son unas sociedades fuertes, resistentes e inclusivas; señala que resulta poco probable que se produzca una disminución de las crisis, y que estas cada vez se alargan más en el tiempo; destaca la importancia de un buen vínculo entre la ayuda humanitaria y la cooperación al desarrollo;

16. Hace hincapié en la importancia que reviste mantener los créditos de pago del capítulo de ayuda humanitaria al menos al mismo nivel que los créditos de compromiso, a fin de evitar retrasos en los pagos que puedan tener efectos negativos importantes en los ciudadanos y en los socios encargados de la ejecución;

17. Insiste en que la Unión no puede hacerse atrás como fuerza para el multilateralismo y la cooperación mundial, y pide una asignación de fondos suficiente para la cooperación al desarrollo y la ayuda humanitaria en el nuevo marco financiero plurianual.

 


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN
EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

8.10.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

20

2

2

Miembros presentes en la votación final

Hildegard Bentele, Dominique Bilde, Udo Bullmann, Ryszard Czarnecki, Gianna Gancia, Mónica Silvana González, Pierrette Herzberger‑Fofana, György Hölvényi, Martin Horwood, Rasa Juknevičienė, Pierfrancesco Majorino, Lukas Mandl, Louis Stedman‑Bryce, Marc Tarabella, Tomas Tobé, Chrysoula Zacharopoulou, Bernhard Zimniok

Suplentes presentes en la votación final

Manon Aubry, Stéphane Bijoux, Ellie Chowns, Ewa Kopacz, María Soraya Rodríguez Ramos, James Wells

Suplentes (art. 209, apdo. 7) presentes en la votación final

Sándor Rónai

 


 

VOTACIÓN FINAL NOMINAL
EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

20

+

ECR

Ryszard Czarnecki

GUE/NGL

Manon Aubry

ID

Gianna Gancia

PPE

Hildegard Bentele, György Hölvényi, Rasa Juknevičienė, Ewa Kopacz, Lukas Mandl, Tomas Tobé

Renew

Stéphane Bijoux, Martin Horwood, María Soraya Rodríguez Ramos, Chrysoula Zacharopoulou

S&D

Udo Bullmann, Mónica Silvana González, Pierfrancesco Majorino, Sándor Rónai, Marc Tarabella

Verts/ALE

Ellie Chowns, Pierrette Herzberger‑Fofana

 

2

-

NI

Louis Stedman‑Bryce, James Wells

 

2

0

ID

Dominique Bilde, Bernhard Zimniok

 

Explicación de los signos utilizados

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 

 

 


 

 

 

 

OPINIÓN de la Comisión de Control Presupuestario (26.9.2019)

<CommissionInt>para la Comisión de Presupuestos</CommissionInt>


<Titre>sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020 </Titre>

<DocRef>(2019/2028(BUD))</DocRef>

Ponente de opinión: <Depute>Corina Crețu</Depute>

 

 

SUGERENCIAS

La Comisión de Control Presupuestario pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

Gestión financiera

1. Recuerda que el artículo 247, apartado 1, letra c), del Reglamento Financiero impone a la Comisión la obligación de transmitir al Parlamento Europeo y al Consejo, cada 31 de julio, un conjunto integrado de informes financieros y contables, incluida una previsión a largo plazo de las futuras entradas y salidas que cubra los cinco años siguientes;

2. Insiste en que estos informes deben analizar el impacto de los compromisos en relación con el volumen de pagos atrasados de un marco financiero plurianual (MFP) dado;

Declaraciones relativas al programa de los gastos de operaciones que acompañan al presupuesto

3. Acoge con satisfacción las declaraciones relativas al programa de los gastos de operaciones que acompañan al presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020 (presupuesto para 2020) que, de conformidad con el artículo 41, apartado 3, letra h), del Reglamento Financiero, proporcionan información sobre cada uno de los programas de gasto;

4. Acoge con satisfacción el hecho de que las declaraciones relativas a los programas para 2020 se refieran a la consecución de objetivos políticos transversales como la lucha contra el cambio climático y la integración de la biodiversidad; valora positivamente el hecho de que la Comisión también presente los programas de gasto pertinentes que contribuyen a la consecución de las prioridades de Europa 2020, y pone de relieve las iniciativas más recientes y relevantes que contribuyen al logro de los objetivos de desarrollo sostenible en la política de cooperación y desarrollo, aunque a menudo de forma indirecta y no cuantificable;

5. Pide a la Comisión de Presupuestos que, en coordinación con las comisiones sectoriales de este Parlamento, promueva una auténtica cultura de «orientación a los resultados» dirigida a optimizar el uso de los fondos, analizar los motivos que conducen a programas con bajo rendimiento e impulsar medidas de mejora de la absorción y el rendimiento;

Informes de rendimiento

6. Recuerda que el actual marco de rendimiento de los programas notificados en las declaraciones relativas a los programas incluye más de 700 indicadores para medir el rendimiento con respecto a más de 60 objetivos generales y más de 220 objetivos específicos;

7. Se pregunta por qué la Comisión utiliza dos conjuntos de objetivos e indicadores para medir el rendimiento de la gestión financiera: por un lado, los directores generales de la Comisión evalúan la consecución de los objetivos definidos en su plan de gestión en los objetivos e indicadores que figuran en sus informes anuales de actividad, y, por otro, la Comisión mide el rendimiento de los programas de gasto a través de las declaraciones relativas a los programas de gastos operativos anexas al proyecto de presupuesto; pide a la Comisión que elabore sus informes sobre la base de un único conjunto de objetivos e indicadores;

8. Lamenta que la Comisión no haya explicado en sus informes de rendimiento cómo ha utilizado la información sobre el rendimiento en su proceso de toma de decisiones;

9. Pide a la Comisión que:

a) racionalice la información sobre el rendimiento del siguiente modo:

 reduciendo en mayor medida el número de objetivos e indicadores que utiliza para sus diversos informes de rendimiento y centrándose en los que permiten medir mejor la ejecución del presupuesto de la Unión;

 presentando la información financiera de tal manera que pueda compararse con la información sobre el rendimiento, de modo que quede claro el vínculo entre el gasto y el rendimiento;

b) indique el modo en que se ha utilizado en su proceso de toma de decisiones la información sobre el rendimiento relativa al presupuesto de la Unión;

c) desarrolle métodos de tratamiento de datos para las enormes cantidades de datos creados con la presentación de informes de rendimiento, con el objetivo de dar una idea oportuna, justa y fiel de los logros; insiste en que la presentación de informes de rendimiento debe utilizarse para adoptar medidas correctoras cuando no se cumplen los objetivos de los programas;

d) equilibre mejor los informes de rendimiento, para lo cual debe presentar claramente información acerca de los principales retos que todavía se plantean;

Absorción oportuna

10. Pide a la Comisión que mejore la precisión de las previsiones de pagos y que aproveche la experiencia adquirida en el anterior período de programación para hacer frente al retraso acumulado en los pagos y evitar su efecto negativo en el próximo MFP, y que presente el plan de acción para la reducción del retraso en los pagos durante el MFP 2021-2027;

11. Pide a la Comisión que destine un importe suficiente a la asistencia técnica que debe prestarse a las autoridades nacionales de los Estados miembros para que estos puedan absorber los importes asignados;

12. Destaca que el presupuesto de la Unión no puede ser deficitario y que el creciente retraso en los pagos representa efectivamente una deuda financiera;

Cambio climático

13. Recuerda la posición de la Unión Europea de destinar el 20 % del presupuesto a la lucha contra el cambio climático; invita a la Comisión a que impulse la investigación, el desarrollo y la innovación a fin de alcanzar este objetivo del 20 %;

Migración, protección de las fronteras y derechos humanos

14. Pide a la Comisión que establezca, a efectos de gestión y presentación de informes, un modo de registrar los gastos presupuestarios de la Unión que permita obtener información sobre toda la financiación relativa a la cuestión de los refugiados y de la migración, así como en lo relativo a la futura política de la Unión de gestión de los flujos migratorios y la integración;

Horizonte 2020

15.  Recuerda que el programa Horizonte 2020 cuenta con el respaldo político de los Estados miembros; que la investigación es una inversión directa en pos de un crecimiento inteligente, duradero e inclusivo que favorece la creación de empleo; estima que solo con un presupuesto ambicioso podrá la Unión desarrollar un liderazgo científico en la materia, que responda en particular a los desafíos sociales por lo que respecta al empleo, la transición energética, la digitalización de la sociedad y la investigación médica y farmacéutica;

16. Recuerda que toda crisis migratoria tiene un componente humanitario, que necesariamente implicará con frecuencia medidas de emergencia; invita a la Comisión a que halle la manera de responder rápidamente a la crisis migratoria y a las situaciones humanitarias subyacentes;

17. Invita a la Comisión a que destine mayores recursos a los Estados miembros que deben hacer frente, en primera línea, a la crisis migratoria y de refugiados, a fin de responder de forma más eficaz al problema de la crisis migratoria;

18. Reitera su llamamiento en favor de la inclusión de una línea presupuestaria separada para el objetivo específico Daphne, que forma parte del programa «Derechos, Igualdad y Ciudadanía», a fin de mostrar el compromiso de la Unión con la lucha contra la violencia ejercida contra las mujeres y las niñas; pide que se incrementen los recursos en esta línea presupuestaria y se invierta la tendencia a la baja de los fondos destinados al objetivo Daphne en el periodo 2014-2020; propone que en el próximo MFP se incremente el presupuesto para el nuevo Fondo de Justicia, Derechos y Valores, que también incluirá el programa «Derechos, Igualdad y Ciudadanía»; pide un esfuerzo constante para aumentar el conocimiento de las subvenciones incluidas en el objetivo específico Daphne, junto con medidas para que sus procedimientos administrativos conexos sean más fáciles para el usuario;

Seguridad y defensa

19. Pide a la Comisión que introduzca una rúbrica aparte para el ámbito de Seguridad y Defensa, a fin de garantizar un control más transparente;

20. Destaca el importante riesgo presupuestario y organizativo vinculado a una gran expansión de las agencias como la propuesta en el MFP 2021-2027 para Frontex; insta, a fin de gestionar este riesgo presupuestario, a que se proceda al desarrollo, la notificación y el control de un programa de expansión detallado y gradual, sobre la base jurídica aprobada para el próximo MFP, que determinará las disposiciones presupuestarias de los próximos años y será tenido en cuenta;

Instrumentos financieros y fondos fiduciarios

21. Insiste, junto con el Tribunal de Cuentas Europeo, en la necesidad de información más detallada sobre los instrumentos financieros, y pide a la Comisión que presente información precisa y completa sobre los instrumentos financieros en gestión compartida tras el cierre, indicando los importes devueltos al presupuesto de la Unión y los importes que quedan en los Estados miembros;

22. Señala que la ayuda a terceros países ha utilizado cada vez más modelos de financiación alternativos, como fondos fiduciarios y el Mecanismo para los refugiados en Turquía, lo que aumenta la complejidad de las estructuras financieras existentes;

23. Señala que la puesta en común de los recursos procedentes del Fondo Europeo de Desarrollo, del presupuesto de la Unión y de otros donantes en fondos fiduciarios no debería tener como consecuencia que los fondos destinados a la política de cooperación y desarrollo no persigan sus objetivos iniciales, como la erradicación de la pobreza y la promoción de los derechos fundamentales;

24. Destaca que los fondos fiduciarios deben crearse solo cuando su uso esté justificado y la acción requerida no sea posible a través de otros canales financieros existentes; pide, además, a la Comisión que considere, de conformidad con el principio de unicidad del presupuesto, la posibilidad de poner fin a los fondos fiduciarios que no consiguen atraer una contribución de otros donantes o que no aportan valor añadido en comparación con los instrumentos exteriores de la Unión «tradicionales»;

25. Estima que la mejor manera de garantizar el funcionamiento y la responsabilización de los fondos fiduciarios de la Unión es gestionándolos de forma transparente como parte del presupuesto general de la Unión;

Fiscalía Europea

26. Insiste en que se dote a la Fiscalía Europea de unos fondos y recursos humanos adecuados; señala que la Fiscalía Europea debe estar operativa ya a partir de noviembre de 2020; subraya la importancia de una distribución clara de las tareas y de una buena coordinación entre la Fiscalía Europea y la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF);

27. Reitera la importancia de la Iniciativa de Empleo Juvenil, que pretende favorecer la activación de los jóvenes y su incorporación al mercado laboral;

28. Observa que, en el proyecto de presupuesto para 2020, la contribución de la Unión asciende a un total de 8 372 000 EUR;

29. Reitera la importancia de asignar los recursos y el personal adecuados a la OLAF, Europol y Eurojust, para que puedan cooperar eficazmente con la Fiscalía Europea y cumplir su misión común de proteger los intereses financieros de la Unión; expresa, en este contexto, su preocupación por la reducción de personal señalada por la OLAF en su Informe anual de 2018, a pesar del aumento de la carga de trabajo estructural de la Oficina.


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

25.9.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

24

2

1

Miembros presentes en la votación final

Matteo Adinolfi, Olivier Chastel, Caterina Chinnici, Lefteris Christoforou, Corina Crețu, Tamás Deutsch, Raffaele Fitto, Daniel Freund, Isabel García Muñoz, Cristian Ghinea, Michael Heaver, Monika Hohlmeier, Joachim Kuhs, Claudiu Manda, Tsvetelina Penkova, Markus Pieper, Sabrina Pignedoli, Petri Sarvamaa, Angelika Winzig, Lara Wolters, Tomáš Zdechovský

Suplentes presentes en la votación final

Katalin Cseh, Derk Jan Eppink, Mikuláš Peksa, Ramona Strugariu, Viola Von Cramon-Taubadel, Lucia Vuolo

 


 

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

24

+

ID

NI

PPE

RENEW

S&D

Verts/ALE

Matteo Adinolfi, Joachim Kuhs, Lucia Vuolo

Sabrina Pignedoli

Lefteris Christoforou, Tamás Deutsch, Monika Hohlmeier, Markus Pieper, Petri Sarvamaa, Angelika Winzig, Tomáš Zdechovský

Olivier Chastel, Katalin Cseh, Cristian Ghinea, Ramona Strugariu

Caterina Chinnici, Corina Crețu, Isabel García Muñoz, Claudiu Manda, Tsvetelina Penkova, Lara Wolters

Daniel Freund, Mikuláš Peksa, Viola Von Cramon-Taubadel

 

2

-

ECR

NI

Derk Jan Eppink

Michael Heaver

 

1

0

ECR

Raffaele Fitto

 

Explicación de los signos utilizados

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 

 

 


 

 

 

OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios (6.9.2019)

<CommissionInt>para la Comisión de Presupuestos</CommissionInt>


<Titre>sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020</Titre>

<DocRef>(2019/2028(BUD))</DocRef>

Ponente de opinión: <Depute>Siegfried Mureşan</Depute>

 

 

 

SUGERENCIAS

La Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1. Pide que el presupuesto de 2020 contribuya al cumplimiento de las prioridades expuestas en el Semestre Europeo, a saber, generar inversiones públicas y privadas de alta calidad como, por ejemplo, en empresas emergentes y pymes, y reformas que incrementen la competitividad, así como un crecimiento sostenible, integrador y cohesivo, respetando al mismo tiempo la aplicación del Pacto de Estabilidad y Crecimiento y sus disposiciones de flexibilidad; recuerda la importancia de seguir garantizando la estabilidad macrofinanciera y unas finanzas públicas saneadas, la aplicación de reformas estructurales equilibradas, la profundización y el refuerzo del mercado único, incluido el componente digital, y la realización de la unión económica y monetaria (UEM);

2. Considera que el presupuesto de la Unión debe seguir apoyando la recuperación económica en la Unión y proporcionar recursos suficientes para hacer frente a retos transnacionales como el cambio climático y la migración;

3. Hace hincapié en la importancia de garantizar recursos suficientes para la coordinación y supervisión de las políticas macroeconómicas y la lucha contra los delitos financieros y el blanqueo de capitales y el respeto del marco de gobernanza económica, así como de una información y una comunicación transparentes con los ciudadanos de la Unión respecto a las medidas; recuerda la necesidad de mejorar constantemente la calidad y la elección lingüística de la información presentada en línea, de modo que refleje más de cerca las preguntas frecuentes de los ciudadanos;

4. Subraya la necesidad de promover un desarrollo y un crecimiento económicos socialmente equilibrados y sostenibles, teniendo en cuenta la lucha contra el cambio climático y la sostenibilidad, al tiempo que se llevan a cabo reformas estructurales para modernizar las economías europeas y se facilita el acceso a financiación para las pymes, incluida la consecución de las prioridades presupuestarias conexas;

5. Pide, además, que el presupuesto contribuya a la realización de las prioridades políticas en lo referente a la consecución de la Unión de los Mercados de Capitales, incluido el fomento de un entorno inversor que mejore el acceso a la financiación por parte de los participantes en el mercado, en particular las pymes y las empresas de nueva creación;

6. Pide recursos financieros adecuados para las Autoridades Europeas de Supervisión (AES) a la vista de sus nuevas tareas y competencias, derivadas de la adopción de la revisión de los Reglamentos por los que se crean las AES [2017/0230(COD)]; subraya que las AES deben seguir aumentando su eficiencia, también por lo que se refiere a la lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo, así como la supervisión de las actividades bancarias en la sombra, sin comprometer la calidad de su trabajo, centrándose en la reevaluación continua de los métodos de trabajo y de la utilización eficaz y transparente de los recursos humanos y financieros; subraya la importancia de promover el equilibrio de género, en particular a nivel directivo en las AES; hace hincapié en que, a los efectos de un uso prudente de sus presupuestos, las AES deben seguir ciñéndose en todo momento a las tareas y al mandato que les asigne el legislador europeo, teniendo plenamente en cuenta, entre otras cosas, los principios de proporcionalidad y subsidiariedad en sus actividades cotidianas; señala que las AES deben adoptar disposiciones suficientes para poder reaccionar rápidamente ante las posibles consecuencias de un Brexit duro;

7. Hace hincapié en que la financiación de las entidades contables y las autoridades fiscales debe continuar, en particular para apoyarles en la lucha contra el fraude fiscal y la evasión fiscal, y en que estas entidades deben ser responsables ante el Parlamento Europeo; manifiesta, por lo tanto, su preocupación por la propuesta del Consejo de reducir el gasto destinado al personal de la dirección general europea que se ocupa de la fiscalidad, cuando se ha de controlar la aplicación de la legislación recientemente adoptada y se está llevando a cabo una nueva reforma fiscal internacional a escala del G-20 y del Marco Inclusivo; hace hincapié en la necesidad de una financiación adecuada para que la Comisión europea pueda realizar una evaluación satisfactoria de las normas de los Estados miembros y países terceros en materia de lucha contra el blanqueo de capitales;

8. Subraya la importancia de la transparencia y la rendición de cuentas por parte de los organismos que reciben financiación.


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN
EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

4.9.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

39

12

2

Miembros presentes en la votación final

Gunnar Beck, Stefan Berger, Gilles Boyer, Cristian-Silviu Buşoi, Derk Jan Eppink, Engin Eroglu, Markus Ferber, Jonás Fernández, Frances Fitzgerald, José Manuel García-Margallo y Marfil, Luis Garicano, Sven Giegold, Neena Gill, José Gusmão, Enikő Győri, Eero Heinäluoma, Danuta Maria Hübner, Stasys Jakeliūnas, Herve Juvin, Othmar Karas, Billy Kelleher, Ondřej Kovařík, Georgios Kyrtsos, Aušra Maldeikienė, Costas Mavrides, Csaba Molnár, Luděk Niedermayer, Dimitrios Papadimoulis, Piernicola Pedicini, Lídia Pereira, Dragoş Pîslaru, Luisa Porritt, Jake Pugh, Evelyn Regner, Antonio Maria Rinaldi, Alfred Sant, Joachim Schuster, Pedro Silva Pereira, Ernest Urtasun, Inese Vaidere, Johan Van Overtveldt, Stéphanie Yon-Courtin, Marco Zanni

Suplentes presentes en la votación final

Gerolf Annemans, Manon Aubry, Carmen Avram, Niels Fuglsang, Eugen Jurzyca, Margarida Marques, Siegfried Mureşan, Ville Niinistö, Irene Tinagli

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Alice Kuhnke

 


VOTACIÓN FINAL NOMINAL
EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

39

+

PPE

Stefan Berger, Cristian-Silviu Buşoi, Markus Ferber, Frances Fitzgerald, José Manuel García-Margallo y Marfil, Danuta Maria Hübner, Othmar Karas, Georgios Kyrtsos, Aušra Maldeikienė, Siegfried Mureşan, Luděk Niedermayer, Lídia Pereira, Inese Vaidere

RENEW

Gilles Boyer, Engin Eroglu, Luis Garicano, Billy Kelleher, Ondřej Kovařík, Dragoş Pîslaru, Luisa Porritt, Stéphanie Yon-Courtin

S&D

Carmen Avram, Jonás Fernández, Niels Fuglsang, Neena Gill, Eero Heinäluoma, Margarida Marques, Costas Mavrides, Csaba Molnár, Evelyn Regner, Alfred Sant, Joachim Schuster, Pedro Silva Pereira, Irene Tinagli

VERTS/ALE

Sven Giegold, Stasys Jakeliūnas, Alice Kuhnke, Ville Niinistö, Ernest Urtasun

 

12

-

ECR

Derk Jan Eppink, Eugen Jurzyca

GUE/NGL

Manon Aubry, José Gusmão, Dimitrios Papadimoulis

ID

Gerolf Annemans, Gunnar Beck, Herve Juvin, Antonio Maria Rinaldi, Marco Zanni

NI

Jake Pugh

PPE

Enikő Győri

 

2

0

ECR

Johan Van Overtveldt

NI

Piernicola Pedicini

 

Explicación de los signos utilizados

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 


 

 

 

OPINIÓN de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales (27.9.2019)

<CommissionInt>para la Comisión de Presupuestos</CommissionInt>


<Titre>sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020</Titre>

<DocRef>(2019/2028(BUD))</DocRef>

Ponente de opinión: <Depute>Lucia Ďuriš Nicholsonová</Depute>

 

 

SUGERENCIAS

La Comisión de Empleo y Asuntos Sociales pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1. Recuerda que unas políticas en materia social y de empleo efectivas y concebidas con esmero deben tener en cuenta los desafíos socioeconómicos, demográficos y vinculados a la automatización, así como los planteados por el compromiso de la Unión con la descarbonización; y que dichas políticas deben ir acompañadas de unas estrategias de inversión bien definidas y continuar siendo un requisito importante para el crecimiento sostenible, que es el factor clave para lograr empleos de calidad, reducir las desigualdades e impulsar la convergencia social ascendente y la cohesión social;

2. Celebra los avances políticos alcanzados en materia de empleo y asuntos sociales durante la octava legislatura, pero hace hincapié en que las iniciativas políticas requieren una financiación adecuada, suficiente y oportuna para entrar en funcionamiento;

3. Destaca que el presupuesto para 2020 debe contribuir a la consecución de los objetivos de la Estrategia Europa 2020 en materia social y de empleo, de los que parece alcanzable el objetivo relativo a la tasa de empleo, pero no así el de la reducción del número de personas expuestas a la pobreza o a la exclusión social, puesto que, en concreto, está amenazado por la pobreza un número cada vez mayor de trabajadores;

4. Hace hincapié, asimismo, en la necesidad de alinear progresivamente la orientación estratégica de las políticas y los programas de la Unión con los Objetivos de Desarrollo Sostenible y los principios sociales perfilados por el pilar europeo de derechos sociales, que debería integrarse plenamente en las disposiciones de los programas de financiación de la Unión y el Semestre Europeo;

5. Destaca, en este sentido, la necesidad de acometer reformas políticas globales y adoptar enfoques integrados que refuercen la inclusión social, luchen contra el desempleo juvenil y de larga duración y aborden la cuestión de la empleabilidad de las personas de edad avanzada y de las personas con discapacidad, a menudo desatendida;

6. Subraya, en este contexto, la importancia de contar con una financiación adecuada para los programas e iniciativas del marco financiero plurianual (MFP) 2014-2020 orientados a promover el crecimiento inclusivo, atajar el desempleo, la pobreza y la exclusión social, reducir las desigualdades y fomentar la convergencia social ascendente, y especialmente para aquellos destinados a los más desfavorecidos de la sociedad;

7. Destaca la necesidad de que estos programas e iniciativas reciban un nivel adecuado de financiación en 2020 y hasta la entrada en vigor de la próxima fase de programación del MFP;

8. Rechaza, por tanto, las reducciones en la programación presupuestaria para las líneas 04 01 01, 04 01 02 01, 04 01 03, 04 03 02 01, 04 03 12, 04 03 13, 08 02 03 06 y 13 08 01;

9. Recuerda, asimismo, que debe encontrarse un equilibrio adecuado entre los créditos de compromiso y los de pago para que estos programas e iniciativas puedan alcanzar todo su potencial;

10. Destaca que la participación y la inclusión de los trabajadores en los asuntos de las empresas tienen un impacto notablemente positivo en su productividad, salud y bienestar, en la calidad del empleo y en el nivel de los salarios; resalta, además, que las líneas presupuestarias que apoyan el diálogo social en la Unión son de vital importancia para reforzar la participación de los interlocutores sociales, por ejemplo en el Semestre Europeo y en la aplicación del pilar europeo de derechos sociales, por lo que solicita un aumento de los créditos en materia de relaciones laborales y diálogo social;

11. Hace hincapié en la importancia de la rendición de cuentas y del establecimiento de prioridades en materia presupuestaria para que el uso de los fondos públicos reporte beneficios reales a los ciudadanos de la Unión, por ejemplo, dando una mayor importancia a la formulación de políticas basada en datos contrastados y prestando una especial atención a las disparidades sociales, regionales y territoriales;

12. Considera que el principio del valor añadido europeo debe ser la piedra angular de todos los gastos futuros; destaca, por consiguiente, que la financiación la Unión debe reflejar un modelo presupuestario público basado en resultados en el que cada línea presupuestaria vaya acompañada de objetivos y resultados cuantificables; subraya, en este sentido, la importancia de la rendición de cuentas y la transparencia por parte de los organismos que reciben financiación de la Unión;

13. Reconoce el papel crucial que desempeñan el Fondo Social Europeo (FSE), la Iniciativa de Empleo Juvenil (IEJ), el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (FEAG), el Programa de la Unión Europea para el Empleo y la Innovación Social (EaSI) y el Fondo de Ayuda Europea para las Personas Más Desfavorecidas, y reitera que estos fondos deben generar sinergias para contribuir a reducir las divergencias y desigualdades sociales, con el fin de garantizar que ningún grupo destinatario se quede al margen del proceso; advierte de que los recortes presupuestarios en esos ámbitos no harán sino dificultar que dichas políticas sean eficaces y puedan alcanzar sus objetivos;

14. Destaca, en este sentido, que deben tenerse en cuenta las realidades de los Estados miembros pequeños y de las regiones remotas, incluidas las regiones ultraperiféricas a que se refiere el artículo 349 del TFUE; hace hincapié, en concreto, en la necesidad de mejorar el acceso a los fondos para los países y territorios de ultramar, que disponen de recursos administrativos y conocimientos especializados limitados debido a su tamaño y especial naturaleza; considera, en particular, que el FEAG debe reflejar la realidad de los mercados de trabajo pequeños y de los mercados de Estados miembros pequeños, en concreto en lo que se refiere a las solicitudes en las que participan pymes, y cuando los despidos incidan significativamente en las tasas de empleo y en la economía local o regional;

15. Subraya que las actividades llevadas a cabo en el marco de estos fondos y programas deben conducir siempre a la adopción de medidas estratégicas con objetivos y metas claramente definidos, y que un gasto eficiente y eficaz es tan importante como los límites presupuestarios totales; destaca, a este respecto, la importancia de una auténtica cultura de «orientación a los resultados» dirigida a optimizar el uso de los fondos, analizar los motivos que dan lugar a programas con bajo rendimiento e impulsar medidas de mejora;

16. Reconoce, en este sentido, los esfuerzos para hacer más transparentes y accesibles los procedimientos para obtener los fondos en el presupuesto para 2020;

17. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que prevean la necesaria flexibilidad en la aplicación de los programas de la Unión para 2020, en particular el FEAG, para cubrir el impacto de la salida del Reino Unido de la Unión Europea en los trabajadores y entidades establecidas en los Estados miembros; acoge con satisfacción, en este sentido, la propuesta de la Comisión de modificar el alcance del actual programa del FEAG para que se pueda apoyar a los trabajadores despedidos como consecuencia de las perturbaciones ocasionadas por la retirada del Reino Unido de la Unión;

18. Toma nota de la futura integración, a partir de 2021, del FSE, de la IEJ, del Fondo de Ayuda Europea para las Personas Más Desfavorecidas, del EaSI y del Programa de Salud Europeo en el ámbito del FSE+; reitera su posición en favor de aumentar el FSE + hasta 120 457 000 000 EUR a precios corrientes en el marco del MFP 2021-2027; pide a la Comisión que presente la información financiera y las dotaciones presupuestarias de un modo que permita comparar las cifras del FSE+ y las subpartidas de dichos programas con las actuales dotaciones; manifiesta su desacuerdo con la notable reducción (por valor de 5 millones EUR) propuesta por el Consejo para el eje Progress del EaSI para 2020 y recomienda que su presupuesto sea por lo menos equivalente al propuesto por la Comisión; destaca, a ese respecto, que todas las revisiones legislativas y presupuestarias deben fundamentarse en datos contrastados y en la comprensión de sus repercusiones, estar en consonancia con el Programa de Mejora de la Legislación, requerir evaluaciones de resultados cuantificables y comparables en lugar de meras mediciones de resultados, y basarse en todas las recomendaciones conexas del Tribunal de Cuentas Europeo;

19. Subraya que, en el marco de las actuales limitaciones presupuestarias, será decisivo hacer un uso óptimo del presupuesto general para 2020, especialmente mediante políticas capaces de apoyar un crecimiento económico sostenible y la creación de empleo de calidad, como, por ejemplo, futuras políticas en materia de capacidades, enseñanza y formación profesionales, y políticas y medidas de reciclaje y mejora de competencias que respalden los mercados laborales que funcionan correctamente, así como una mejor adaptación a los cambios demográficos, en particular mediante una mejor integración en el mercado laboral de los grupos potencialmente vulnerables y desfavorecidos, como las personas de edad avanzada y aquellas con discapacidad, y la aplicación de medidas de integración y reducción de la pobreza; observa que la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales ha propuesto varios proyectos piloto y acciones preparatorias destinados a las comunidades objeto de exclusión social;

20. Alienta encarecidamente todas las inversiones en la adopción de nuevas tecnologías en todos los sectores de la economía y la producción industrial, prestando especial atención a los programas específicos destinados a acelerar la oportuna transición de la mano de obra y a restringir los posibles efectos secundarios nocivos de dicha transición, como, por ejemplo, el desempleo estructural, el incremento de la desigualdad de ingresos o de las disparidades regionales y territoriales; toma nota, a este respecto, del papel de los instrumentos de la Unión a la hora de apoyar a las empresas y a los trabajadores en la transición hacia una economía digital y más ecológica;

21. Reitera la importancia de la educación y la formación profesionales en la era de la digitalización; pide a la Comisión que investigue nuevas formas de apoyar los programas de educación y formación profesionales, especialmente en los ámbitos del desarrollo de software y las tecnologías de la información;

22. Subraya que, a pesar de las tendencias positivas hacia una disminución de las tasas de desempleo juvenil en la Unión, la falta de oportunidades de futuro para los jóvenes representa una verdadera emergencia social en determinadas partes de la Unión, con importantes disparidades entre los Estados miembros y las regiones, y que los jóvenes siguen estando muy expuestos a la pobreza y a la exclusión social y económica; destaca que dicha carencia exige soluciones innovadoras y específicas que puedan aplicarse con rapidez para obtener mejoras concretas a corto plazo; espera, por tanto, que la Comisión y los Estados miembros den prioridad a la lucha contra el desempleo juvenil y que el presupuesto para 2020 así lo refleje;

23. Reitera, por tanto, la importancia de la programación de fondos y otros instrumentos que fomentan las medidas de lucha contra las desigualdades y el desempleo juvenil: la Garantía Juvenil, la IEJ, el FSE y Erasmus +;

24. Destaca, en particular, el papel de la IEJ en la lucha contra el desempleo juvenil y toma nota de la propuesta de la Comisión de aumentar las asignaciones destinadas a ella en 2020 en 116 millones EUR; considera, sin embargo, que esta cifra es insuficiente; pide, por tanto, que se incrementen en 600 millones EUR los créditos de compromiso de la IEJ;

25. Acoge con satisfacción el compromiso de la presidenta electa de la Comisión, Ursula von der Leyen, formulado en sus orientaciones políticas, de reforzar la Garantía Juvenil convirtiéndola en un instrumento permanente, con un aumento del presupuesto e informes periódicos;

26. Lamenta que más de una cuarta parte de todos los menores de la Unión estén amenazados por la pobreza o la exclusión social;

27. Espera la publicación del estudio de viabilidad de la Garantía Infantil, que debe servir de punto de partida para llevar a cabo otras actividades, pero pide a la Comisión que tenga plenamente en cuenta las propuestas de ejecución de las acciones preparatorias sobre dicha Garantía, aprobadas en los presupuestos anuales de 2017, 2018 y 2019 y que cuentan con un nivel de financiación que permitirá emprender una fase experimental adecuada de esta Garantía en el próximo período de programación 2021-2027;

28. Acoge con satisfacción, en ese sentido, el compromiso de la presidenta electa de la Comisión, Ursula von der Leyen, formulado en sus orientaciones políticas, de crear una Garantía Infantil Europea para contribuir a garantizar que todos los niños de la Unión amenazados por la pobreza o la exclusión social tengan acceso a los derechos más básicos, como la sanidad y la educación;

29. Subraya la necesidad de fomentar la inclusión social de los niños vulnerables y, especialmente, remediar la situación de los niños romaníes, impulsando, en concreto, su acceso a la escuela; observa que un proyecto piloto sería una herramienta útil para abordar esta cuestión;

30. Subraya la importante contribución de las agencias a la hora de afrontar una gran variedad de cuestiones sociales y laborales y de recabar datos; destaca que sus funciones no dejan de evolucionar y ampliarse constantemente, por lo que se las debe dotar de los recursos necesarios para que cumplan su cometido y garanticen los mejores resultados posibles en apoyo de los objetivos legislativos y políticos de la Unión; pide, en consecuencia, que se efectúe una evaluación exhaustiva de las nuevas funciones asignadas a las agencias y de su rendimiento global, con vistas a garantizar únicamente dotaciones presupuestarias adecuadas y eficientes;

31. Toma nota de la creación de la Autoridad Laboral Europea, que se espera empiece a funcionar en 2019; subraya la necesidad de garantizar que se reserven suficientes recursos financieros para dicha creación; insiste en que esta financiación no puede lograrse mediante una reasignación de las dotaciones de las otras agencias que se ocupan del empleo y los asuntos sociales ni de las dotaciones de las líneas presupuestarias, y que la Autoridad Laboral Europea, al ser un nuevo organismo, necesita nuevos recursos para su buen funcionamiento; destaca, en particular, que la entrada en vigor de la Autoridad Laboral Europea no debe dar lugar a una reducción de los recursos y capacidades de EURES, que desempeña un papel fundamental a la hora de facilitar la movilidad laboral de los ciudadanos de la Unión y ofrece servicios y colaboraciones a demandantes de empleo, empleadores, servicios públicos de empleo, interlocutores sociales y autoridades locales; subraya, por ende, la necesidad de mantener líneas presupuestarias claras e independientes tanto para la Autoridad Laboral Europea como para EURES;

32. Reitera que los proyectos piloto y las acciones preparatorias, si se preparan cuidadosamente, son instrumentos muy valiosos para emprender nuevas actividades y políticas en materia de empleo —potenciando, en particular, el empleo juvenil— e inclusión social y podrían emplearse en la recogida de datos y pruebas para mejorar las futuras políticas de empleo de la Unión; observa que varias ideas de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales se han aplicado con éxito anteriormente a través de proyectos piloto o acciones preparatorias; pide a la autoridad presupuestaria que incluya en el presupuesto para 2020 los ocho proyectos piloto y acciones preparatorias propuestos por la Comisión relativos a la inclusión social de los grupos particularmente vulnerables (la minoría romaní, especialmente los niños romaníes, los jóvenes desfavorecidos, los hogares con bajos ingresos, las personas de edad avanzada), al desempleo juvenil, a la salud y a la seguridad en el trabajo y al salario mínimo; insta a que se haga pleno uso de los márgenes disponibles en cada rúbrica;

33. Observa que para el Parlamento es de suma importancia que la Comisión remita con regularidad información actualizada sobre las diferentes fases de ejecución de los proyectos piloto y de las acciones preparatorias, incluida una evaluación adecuada de los resultados y de su valor añadido para los ciudadanos de la Unión; hace hincapié en la importancia de que la Comisión adopte un enfoque transparente al evaluar los proyectos piloto y las acciones preparatorias.


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN
EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

24.9.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

42

9

1

Miembros presentes en la votación final

Atidzhe Alieva-Veli, Abir Al-Sahlani, Gabriele Bischoff, Vilija Blinkevičiūtė, Jane Brophy, Sylvie Brunet, David Casa, Leila Chaibi, Estrella Durá Ferrandis, Lucia Ďuriš Nicholsonová, Rosa Estaràs Ferragut, Nicolaus Fest, Loucas Fourlas, Cindy Franssen, Chiara Gemma, Helmut Geuking, Elisabetta Gualmini, Alicia Homs Ginel, France Jamet, Radan Kanev, Stelios Kympouropoulos, Katrin Langensiepen, Elena Lizzi, Radka Maxová, Lefteris Nikolaou-Alavanos, Matthew Patten, Sandra Pereira, Kira Marie Peter-Hansen, Alexandra Louise Rosenfield Phillips, Dragoş Pîslaru, Manuel Pizarro, Dennis Radtke, Elżbieta Rafalska, Guido Reil, Daniela Rondinelli, Mounir Satouri, Monica Semedo, Beata Szydło, Eugen Tomac, Romana Tomc, Yana Toom, Nikolaj Villumsen, Marianne Vind, Maria Walsh, Tatjana Ždanoka, Tomáš Zdechovský

Suplentes presentes en la votación final

Alex Agius Saliba, José Gusmão, Jeroen Lenaers, Pierfrancesco Majorino, Anne Sander, Birgit Sippel

 

 


VOTACIÓN FINAL NOMINAL
EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

42

+

ECR

Lucia Ďuriš Nicholsonová, Helmut Geuking, Elżbieta Rafalska, Beata Szydło

NI

Chiara Gemma, Daniela Rondinelli

PPE

David Casa, Rosa Estaràs Ferragut, Loucas Fourlas, Cindy Franssen, Radan Kanev, Stelios Kympouropoulos, Jeroen Lenaers, Dennis Radtke, Anne Sander, Eugen Tomac, Romana Tomc, Maria Walsh, Tomáš Zdechovský

RENEW

Abir Al‑Sahlani, Atidzhe Alieva‑Veli, Jane Brophy, Sylvie Brunet, Radka Maxová, Dragoş Pîslaru, Monica Semedo, Yana Toom

S&D

Alex Agius Saliba, Gabriele Bischoff, Vilija Blinkevičiūtė, Estrella Durá Ferrandis, Elisabetta Gualmini, Alicia Homs Ginel, Pierfrancesco Majorino, Manuel Pizarro, Birgit Sippel, Marianne Vind

Verts/ALE

Katrin Langensiepen, Kira Marie Peter‑Hansen, Alexandra Louise Rosenfield Phillips, Mounir Satouri, Tatjana Ždanoka

 

9

-

GUE/NGL

Leila Chaibi, José Gusmão, Sandra Pereira, Nikolaj Villumsen

ID

Nicolaus Fest, France Jamet, Elena Lizzi, Guido Reil

NI

Lefteris Nikolaou‑Alavanos

 

1

0

NI

Matthew Patten

 

Explicación de los signos utilizados

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 

 

 


 

 

OPINIÓN de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria (5.9.2019)

<CommissionInt>para la Comisión de Presupuestos</CommissionInt>


<Titre>sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020</Titre>

<DocRef>(2019/2028(BUD))</DocRef>

Ponente de opinión: <Depute>Pascal Canfin</Depute>

 

 

SUGERENCIAS

La Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1. Subraya que el 21,0 % del total de los compromisos que figuran en el proyecto de presupuesto para 2020 (PP 2020) están relacionados con el clima; lamenta que la tendencia que sigue el presupuesto de la Unión pudiera suponer únicamente un 19,7 % para el periodo cubierto por el marco financiero plurianual (MFP) actual, cuando el objetivo acordado al respecto antes de 2014 decía «al menos el 20 %» durante el periodo 2014-2020; señala que, según la Comisión, en el presupuesto 2020 se necesitarán 3 500 millones EUR adicionales en gasto relacionado con el clima para conseguir el objetivo del 20 %; hace hincapié en la necesidad de hacer todo lo posible para garantizar que el objetivo presupuestario global de la Unión se alcance a finales de 2020; reitera su llamamiento en favor de una integración más ambiciosa de la dimensión climática, que ha de fijarse en el 40 % teniendo en cuenta que el Parlamento solicitó un 30 % en su resolución de noviembre de 2018, la mejora de la metodología de seguimiento y comprobación de las acciones por el clima en el próximo MFP y su armonización con el Acuerdo de París y los objetivos de la acción por el clima de la Unión; insiste en que el próximo MFP debe basarse en una metodología sólida, diseñada con arreglo a las metodologías establecidas a escala internacional, con el fin de llevar a cabo un seguimiento de la financiación de la acción por el clima y evitar el riesgo de sobrestimación de esta acción; considera que la presupuestación ecológica del próximo MFP es clave para alcanzar nuestros objetivos climáticos;

2. Toma nota con preocupación de que solo el 8,3 % del total de los compromisos está relacionado con la reversión de la disminución de la biodiversidad otra vez, que es el porcentaje más bajo desde 2015, pese a una tasa de extinción de especies sin precedentes y en rápido aumento; pide aumentos suficientes y recursos rastreables para garantizar la protección a largo plazo y coherente de la biodiversidad en toda la Unión; insiste en que el próximo MFP debe basarse en una metodología sólida, diseñada con arreglo a las metodologías establecidas a escala internacional, con el fin de llevar a cabo un seguimiento de la financiación de la acción por el clima y evitar el riesgo de sobrestimación de esta acción;

3. Considera que, en particular durante el último año del MFP, se necesita un presupuesto ambicioso en los programas relacionados con la acción por el clima y para la protección de la biodiversidad con el fin de tender un puente hacia el próximo MFP, que se prevé que tendrá un comienzo lento hasta que todos los nuevos programas sean plenamente operativos;

4. Pide a la Unión que comprometa financiación suficiente para una aplicación completa y eficaz del futuro Pacto Verde Europeo;

5. Destaca que además, en el marco de las orientaciones políticas para la próxima Comisión Europea puestas en marcha por el presidente electo de la Comisión, es absolutamente urgente acelerar la reducción de las emisiones;

6. Destaca la necesidad de garantizar recursos suficientes en el presupuesto para el ejercicio 2020 con vistas a la consecución de los objetivos de desarrollo sostenible, de conformidad con la agenda 2030 y los compromisos asumidos por la Unión y sus Estados miembros en la Asamblea General de las Naciones Unidas;

7. Toma nota del aumento por valor de 21,5 millones EUR en compromisos para el programa LIFE (+3,9 %); está convencido de que el presupuesto destinado al programa LIFE en 2020 es insuficiente (529,6 millones EUR); pide unos aumentos sustanciales en 2020 que permitan estar preparados y que se correspondan con las solicitudes del Parlamento de que se duplique la financiación destinada al programa LIFE durante el periodo posterior al MFP 2020; lamenta profundamente que el programa LIFE represente solo el 0,3 % del PP 2020;

8. Se felicita de que el nuevo programa rescEU vaya a recibir 156,2 millones EUR para ayudar a afrontar mejor los terremotos, los fuegos, los incendios forestales y otras catástrofes naturales; destaca la necesidad de instrumentos como el Mecanismo de Protección Civil y el Fondo de Solidaridad para afrontar las catástrofes medioambientales y valorar los daños al medio ambiente;

9. Toma nota de los 69,7 millones EUR en compromisos (+2,0 %) y de los 64,2 millones EUR en pagos (+4,7 %) propuestos para la sanidad; lamenta que este importe solo suponga el 0,04 % del PP 2020 y el 1,9 % de la rúbrica 3 (en compromisos);

10. Señala que en el presupuesto se han de asignar recursos suficientes para la elaboración y aplicación del futuro Plan Europeo de lucha contra el cáncer; destaca que este plan es esencial para promover y mejorar la prevención, la investigación, el acceso a la innovación y la reintegración;

11. Toma nota de los 280,0 millones EUR en compromisos (-3,3 %) y de los 244,7 millones EUR en pagos (2,3 %) propuestos para alimentos y piensos; lamenta que este importe solo suponga el 0,17 % del PP 2020 y el 7,5 % de la rúbrica 3 (en compromisos);

12. Toma nota de los 156,2 millones EUR en compromisos (+4,4 %) y de los 77,0 millones EUR en pagos (-5,7 %) propuestos para el Mecanismo de Protección Civil de la Unión, que es una piedra angular de la solidaridad de la Unión;

13. Toma nota de que los puestos permanentes y temporales autorizados con cargo al PP 2020 se mantienen sin cambios en comparación con el presupuesto 2019 para el Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades (ECDC) y la Agencia Europea de Medicamentos (EMA), mientras que dichos puestos aumentan en el caso de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA) (+34, tras la revisión de la legislación alimentaria general), la Agencia Europea de Medio Ambiente (AEMA) (+1) y la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas (ECHA) (+2); destaca que, siempre que proceda, deben asignarse más recursos financieros y humanos a estas agencias con el fin de que puedan cumplir su mandato y desempeñar sus tareas, así como para promover en la Unión un enfoque basado en la ciencia; subraya que una mejor coordinación entre las agencias optimizaría su trabajo, así como el uso de fondos públicos;

14. Pide a la Comisión que ejecute rápidamente los proyectos piloto y las acciones preparatorias;

15. Señala que los proyectos piloto y las acciones preparatorias deben armonizarse con los objetivos climáticos y recibir una financiación adecuada a lo largo de su ciclo de vida, con el fin de que puedan alcanzar su pleno potencial y preparar el terreno para la adopción de futuras medidas.


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

4.9.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

60

10

0

Miembros presentes en la votación final

Bartosz Arłukowicz, Margrete Auken, Simona Baldassarre, Marek Paweł Balt, Aurelia Beigneux, Monika Beňová, Malin Björk, Delara Burkhardt, Cristian-Silviu Buşoi, Pascal Canfin, Sara Cerdas, Mohammed Chahim, Nathalie Colin-Oesterlé, Miriam Dalli, Seb Dance, Esther de Lange, Marco Dreosto, Eleonora Evi, Agnès Evren, Fredrick Federley, Pietro Fiocchi, James Alexander Glancy, Andreas Glück, Catherine Griset, Jytte Guteland, Teuvo Hakkarainen, Pär Holmgren, Jan Huitema, Yannick Jadot, Petros Kokkalis, Athanasios Konstantinou, Ewa Kopacz, Joanna Kopcińska, Peter Liese, Sylvia Limmer, Javi López, César Luena, Liudas Mažylis, Anthea McIntyre, Aileen McLeod, Tilly Metz, Silvia Modig, Alessandra Moretti, Ljudmila Novak, Grace O’Sullivan, Rory Palmer, Jutta Paulus, Rovana Plumb, Jessica Polfjärd, Frédérique Ries, Sándor Rónai, Rob Rooken, Silvia Sardone, Christine Schneider, Günther Sidl, Nicolae Ştefănuță, Nils Torvalds, Edina Tóth, Véronique Trillet-Lenoir, Caroline Voaden, Alexandr Vondra, Mick Wallace, Michal Wiezik, Anna Zalewska

Suplentes presentes en la votación final

Michael Bloss, Christophe Hansen, Lídia Pereira, Susana Solís Pérez, Nikolaj Villumsen

 


VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

60

+

ECR

Pietro Fiocchi, Joanna Kopcińska, Alexandr Vondra, Anna Zalewska

GUE/NGL

Malin Björk, Petros Kokkalis, Silvia Modig, Nikolaj Villumsen, Mick Wallace

NI

Eleonora Evi, Athanasios Konstantinou

PPE

Bartosz Arłukowicz, Cristian-Silviu Buşoi, Nathalie Colin-Oesterlé, Agnès Evren, Christophe Hansen, Ewa Kopacz, Esther de Lange, Peter Liese, Liudas Mažylis, Ljudmila Novak, Lídia Pereira, Jessica Polfjärd, Christine Schneider, Edina Tóth, Michal Wiezik

RENEW

Pascal Canfin, Catherine Chabaud, Fredrick Federley, Andreas Glück, Jan Huitema, Frédérique Ries, Susana Solís Pérez, Nicolae Ştefănuță, Nils Torvalds, Véronique Trillet-Lenoir, Caroline Voaden

S&D

Marek Paweł Balt, Monika Beňová, Delara Burkhardt, Sara Cerdas, Mohammed Chahim, Miriam Dalli, Seb Dance, Jytte Guteland, Javi López, César Luena, Alessandra Moretti, Rory Palmer, Rovana Plumb, Sándor Rónai, Günther Sidl

VERTS/ALE

Margrete Auken, Michael Bloss, Pär Holmgren, Yannick Jadot, Aileen McLeod, Tilly Metz, Grace O'Sullivan, Jutta Paulus

 

10

-

ECR

Anthea McIntyre, Rob Rooken

ID

Simona Baldassarre, Aurelia Beigneux, Marco Dreosto, Catherine Griset, Teuvo Hakkarainen, Sylvia Limmer, Silvia Sardone

NI

James Alexander Glancy

 

0

0

 

 

 

Explicación de los signos utilizados

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 

 

 

 

 

OPINIÓN de la Comisión de Industria, Investigación y Energía (26.9.2019)

<CommissionInt>para la Comisión de Presupuestos</CommissionInt>


<Titre>sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020</Titre>

<DocRef>(2019/2028(BUD))</DocRef>

Ponente de opinión: <Depute> Adina‑Ioana Vălean </Depute>

 

 

 

SUGERENCIAS

La Comisión de Industria, Investigación y Energía pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1. Lamenta que el presupuesto propuesto por la Comisión sea inferior en 474,6 millones de euros al límite máximo de la rúbrica 1a, a pesar de que los programas pertinentes distan de poder satisfacer la demanda de apoyo y podrían absorber fácilmente otros fondos adicionales; destaca la importancia fundamental de los programas de la rúbrica 1a para impulsar un crecimiento económico basado en la innovación y contribuir a la transición hacia una sociedad neutra desde el punto de vista climático en consonancia con el Acuerdo de París;

2. Subraya la importancia de desarrollar un liderazgo en innovación y de una investigación gradual y disruptiva en tecnologías avanzadas a fin de alcanzar los objetivos políticos de la Unión y rechaza, por tanto, los recortes del Consejo por un importe total de 747,4 millones EUR en la rúbrica 1a, incluidos 424,9 millones EUR para el Marco Estratégico Común de Investigación e Innovación, en especial en líneas presupuestarias importantes para fortalecer la investigación en tecnologías futuras y emergentes, reforzar la infraestructura europea de investigación, incluidas las infraestructuras digitales, y el liderazgo en tecnologías de la información y la comunicación, y también 28 millones EUR para el capítulo TIC del Mecanismo «Conectar Europa» y 20 millones EUR para COSME, que podrían socavar los esfuerzos de la Unión por crear crecimiento sostenible y empleo de calidad y por alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas y lograr una economía con cero emisiones netas de gases de efecto invernadero de aquí a 2050, sin que nadie se quede atrás;

3. Considera que, en particular durante el último año del MFP, se necesita un presupuesto ambicioso en la rúbrica 1a para tender un puente hacia el próximo MFP, con arreglo al cual todos los nuevos programas requerirán tiempo para ser plenamente operativos a fin de garantizar la plena funcionalidad de dichos programas para que puedan seguir contribuyendo a satisfacer las prioridades políticas de la Unión;

4. Pide, por tanto, un nivel de créditos de compromiso hasta el límite máximo de la rúbrica 1a y, además, el uso de todos los instrumentos de flexibilidad posibles disponibles en el marco del Reglamento MFP y de la disposición especial sobre la reutilización de los fondos liberados para proyectos de investigación establecida en el Reglamento financiero, a fin de garantizar el nivel más elevado posible de créditos de compromiso para el presupuesto 2020;

5. Toma nota de la importancia de la investigación y la innovación para afrontar los retos de la sociedad y contribuir al desarrollo sostenible; constata el excesivo número de solicitudes en varios programas como Horizonte 2020 y COSME, que se traduce en un porcentaje de éxito inferior para las solicitudes de Horizonte 2020 en comparación con el anterior periodo del MFP, lo que significa que podrían financiarse muchos más proyectos de alta calidad en el ámbito de la investigación y la innovación si se pudiera facilitar suficiente financiación de la Unión; destaca la necesidad de subsanar este problema con un presupuesto más ambicioso para 2020, así como fomentando la complementariedad con otros fondos e instrumentos financieros de la Unión, programas nacionales e inversiones privadas; estima que la financiación de la Unión para la investigación y la innovación debe sostener especialmente a aquellas zonas con una dinámica de mercado claramente insuficiente y retos sociales desatendidos; considera, por tanto, que los fondos liberados deben estar nuevamente a disposición, con arreglo al artículo 15, apartado 3, del Reglamento Financiero; incide en su posición de que son necesarios por lo menos 120 millones de euros, a precios de 2018, en el próximo MFP para Horizonte Europa;

6 Subraya que las pymes son una parte fundamental de la economía de la Unión, pues proporcionan el mayor número de empleos en la Unión; observa la necesidad de crear un entorno empresarial favorable a las pymes así como apoyar agrupaciones y redes de pymes; celebra, por tanto, el incremento para el instrumento destinado a las pymes; manifiesta su inquietud ante los recortes del Consejo a los fondos para una mayor innovación de las pymes, lo que envía mensajes contradictorios a las empresas de la Unión;

7. Subraya la importancia de lograr los objetivos del mercado único digital para reforzar la digitalización de la Unión y la inclusión digital de la economía, el sector público y los ciudadanos de la Unión; reconoce, a este respecto, la importancia de iniciativas como WiFi4EU; lamenta los recortes propuestos por el Consejo para esta iniciativa;

8 Subraya la necesidad de reformar el sector de la movilidad de la Unión con el fin de lograr un transporte sostenible, limpio y competitivo en la Unión, hacer que la industria automovilística de la Unión se ajuste al futuro y alcanzar nuestros objetivos climáticos; hace hincapié, por tanto, en la necesidad de financiación suficiente para los programas de apoyo a estos objetivos como Horizonte, el MCE-Transporte y la Empresa Común Pilas de Combustible de Hidrógeno 2 (FCH 2); manifiesta, por tanto, su preocupación ante los efectos de los recortes propuestos por el Consejo a la hora de lograr un sistema de transporte en la Unión que utilice eficientemente los recursos, sea respetuoso con el medio ambiente, sea seguro y no presente discontinuidades;

9 Lamenta profundamente que el presupuesto propuesto por la Comisión sea, una vez más, muy inferior al solicitado por la Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía (ACER) y que ello pueda poner en peligro el funcionamiento de la ACER y su capacidad para desempeñar las tareas de supervisión y transparencia del mercado, y menos aún las tareas adicionales que le han sido conferidas a través de la legislación reciente;

10 Reitera que es necesario aumentar las inversiones en investigación e innovación para mejorar el acceso al conocimiento, fomentar el desarrollo social y aumentar la calidad de vida;

11 Pide, en relación con todas las agencias dentro de su ámbito de competencias (ACER, ORECE, ENISA y GSA), un nivel de créditos y de personal acorde al solicitado por dichas agencias; insiste en aumentar los recursos financieros y de personal con arreglo a la ampliación de tareas de las agencias en cuestión y a fin de preparar la aplicación de nueva legislación, así como en la necesidad de planificar futuras funciones y responsabilidades; señala que la GSA se enfrenta a la aparición de nuevos retos relativos a la seguridad y otros ámbitos sensibles, en los que es probable que la externalización reduzca la seguridad, empeore la relación calidad-precio y comporte una pérdida de conocimientos especializados; considera, por tanto, necesario contratar y retener a expertos altamente especializados;

12 Recuerda el compromiso asumido por el Parlamento, el Consejo y la Comisión en una declaración conjunta aneja al Reglamento (UE) 2017/1953 del Parlamento Europeo y del Consejo[9] destinada a garantizar la financiación global de la conectividad a internet de las comunidades locales de 120 millones de euros durante un período de tres años, a fin de que la iniciativa resulte un verdadero éxito europeo en beneficio de las comunidades locales y los ciudadanos; destaca, a este respecto, que como resultado de dos convocatorias, más de 23 000 ayuntamientos de toda la Unión se inscribieron en el portal WiFi4EU, y que 6 200 ayuntamientos han recibido ya bonos WiFi4EU, lo que demuestra el éxito de la iniciativa;

13. Pide fondos adicionales para acelerar el desarrollo y el despliegue de tecnologías más limpias, así como fondos adicionales para facilitar una transición justa para las regiones carboníferas y con altas emisiones de carbono, para contribuir al cumplimiento de los compromisos contraídos por la Unión en virtud del Acuerdo de París, inclusive mediante la continuación de los proyectos pilotos y acciones preparatorias existentes y el lanzamiento de otros nuevos; reitera la propuesta del Parlamento Europeo de establecer el llamado Fondo de Transición Justa dentro del Marco Financiero Plurianual 2021-2027 que permita hacer frente a las consecuencias sociales, socioeconómicas y ambientales para los trabajadores y las comunidades afectados negativamente por la transición de la dependencia del carbón y del carbono; destaca la necesidad de seguir apoyando a las regiones carboníferas y con altas emisiones de carbono de la Unión, de manera que estén preparadas para beneficiarse del nuevo Fondo de Transición Energética Justa;

14. Hace hincapié en que la investigación y la innovación son vectores clave del desarrollo sostenible, y recuerda el compromiso asumido por la Unión y sus Estados miembros de cumplir los Objetivos de Desarrollo Sostenible; acoge con satisfacción la estimación de la Comisión de que el gasto en materia de cambio climático se elevará al 21 % del presupuesto para 2020; recuerda la necesidad de incrementar este esfuerzo; lamenta que el presupuesto propuesto para Horizonte 2020 no vaya a alcanzar muy probablemente sus objetivos establecidos de gasto en materia de clima y sostenibilidad y, por lo tanto, para el conjunto del MFP actual; insiste en su posición de que, siguiendo el compromiso de la Unión en virtud del Acuerdo de París, debe aumentarse significativamente el gasto relativo al clima; recuerda, en este contexto, el principio de «primero, la eficiencia energética» adoptado, así como el objetivo de que la Unión desempeñe un papel de liderazgo en el uso de fuentes de energía renovable;

15. Pide créditos adicionales para el Mecanismo «Conectar Europa», en particular sus capítulos de energía y TIC, a fin de garantizar que se complete la Unión de la Energía y que los mercados aislados estén conectados y se eliminen los obstáculos que persisten, así como para lograr una red energética idónea para afrontar el futuro;

16. Expresa su honda preocupación por la incertidumbre actual en cuanto a la retirada del Reino Unido de la Unión; subraya que son necesarias precauciones financieras en caso de que el Reino Unido no contribuya en absoluto al presupuesto de 2020 o lo haga solo en parte; pide, por tanto, al resto de Estados miembros que intervengan y compensen plenamente la contribución británica pues todos los programas se encuentran en la fase final y los beneficiarios de los fondos de la Unión necesitan la certeza de que esta cumplirá sus compromisos.

17. Destaca que el incumplimiento por la Unión de sus compromisos jurídicos y políticos con respecto a los créditos de pago redundaría en un grave perjuicio para su fiabilidad y afectaría gravemente a la confianza en la capacidad de sus instituciones para llevar a cabo el cometido que les incumbe; hace hincapié en que ello es aún más evidente al acercarse la Unión al final del MFP actual y que, por tanto, avanzarse rápidamente en la ejecución de los programas plurianuales.


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

25.9.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

54

6

6

Miembros presentes en la votación final

François Alfonsi, Nicola Beer, François-Xavier Bellamy, Michael Bloss, Manuel Bompard, Paolo Borchia, Marc Botenga, Markus Buchheit, Klaus Buchner, Carlo Calenda, Andrea Caroppo, Maria Da Graça Carvalho, Katalin Cseh, Ciarán Cuffe, Josianne Cutajar, Pilar del Castillo Vera, Martina Dlabajová, Christian Ehler, Valter Flego, Niels Fuglsang, Jens Geier, Nicolás González Casares, Christophe Grudler, András Gyürk, Henrike Hahn, Robert Hajšel, Ivo Hristov, Ivars Ijabs, Eva Kaili, Seán Kelly, Łukasz Kohut, Andrius Kubilius, Miapetra Kumpula-Natri, Thierry Mariani, Marisa Matias, Eva Maydell, Joëlle Mélin, Iskra Mihaylova, Dan Nica, Ville Niinistö, Mauri Pekkarinen, Markus Pieper, Sara Skyttedal, Maria Spyraki, Jessica Stegrud, John David Edward Tennant, Grzegorz Tobiszowski, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Isabella Tovaglieri, Adina-Ioana Vălean, Henna Virkkunen, Pernille Weiss, Carlos Zorrinho

Suplentes presentes en la votación final

Rasmus Andresen, Marco Dreosto, Giorgos Georgiou, Klemen Grošelj, Alicia Homs Ginel, Adam Jarubas, Janusz Lewandowski, Jutta Paulus, Dominique Riquet, Massimiliano Salini, Edina Tóth

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Hannes Heide

 

 


 

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

54

+

ECR

Evžen Tošenovský

ID

Thierry Mariani, Joëlle Mélin

PPE

François-Xavier Bellamy, Maria Da Graça Carvalho, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, András Gyürk, Adam Jarubas, Seán Kelly, Andrius Kubilius, Janusz Lewandowski, Eva Maydell, Markus Pieper, Massimiliano Salini, Sara Skyttedal, Maria Spyraki, Edina Tóth, Adina-Ioana Vălean, Henna Virkkunen, Pernille Weiss

RENEW

Nicola Beer, Katalin Cseh, Martina Dlabajová, Valter Flego, Klemen Grošelj, Christophe Grudler, Ivars Ijabs, Iskra Mihaylova, Mauri Pekkarinen, Dominique Riquet

S&D

Carlo Calenda, Josianne Cutajar, Niels Fuglsang, Jens Geier, Nicolás González Casares, Robert Hajšel, Hannes Heide, Alicia Homs Ginel, Ivo Hristov, Eva Kaili, Łukasz Kohut, Miapetra Kumpula-Natri, Dan Nica, Patrizia Toia, Carlos Zorrinho

VERTS/ALE

François Alfonsi, Rasmus Andresen, Michael Bloss, Klaus Buchner, Ciarán Cuffe, Henrike Hahn, Ville Niinistö, Jutta Paulus

 

6

-

ECR

Jessica Stegrud

ID

Paolo Borchia, Andrea Caroppo, Marco Dreosto, Isabella Tovaglieri

NI

John David Edward Tennant

 

6

0

ECR

Grzegorz Tobiszowski

GUE/NGL

Manuel Bompard, Marc Botenga, Giorgos Georgiou, Marisa Matias

ID

Markus Buchheit

 

Explicación de los signos utilizados

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 

 

 

 

OPINIÓN DE LA COMISIÓN DE MERCADO INTERIOR Y PROTECCIÓN DEL CONSUMIDOR (3.9.2019)

<CommissionInt>para la Comisión de Presupuestos</CommissionInt>


<Titre>sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020</Titre>

<DocRef>(2019/2028(BUD))</DocRef>

Ponente de opinión: <Depute>Svenja Hahn</Depute>

SUGERENCIAS

La Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1. Señala que en el procedimiento presupuestario la Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor (IMCO) es responsable de las líneas presupuestarias de los títulos 2 (Mercado interior, industria, emprendimiento y pymes), 14 (Fiscalidad y unión aduanera) y 33 (Justicia y consumidores);

2. Destaca que el mercado interior sigue siendo uno de los mayores y más tangibles logros de la Unión, pues aporta beneficios a las empresas, en particular las microempresas y las pequeñas empresas, los consumidores y los ciudadanos de toda Europa; entiende que una mayor profundización del mercado interior, reduciendo la burocracia que dificulta la libre circulación de mercancías, capitales, servicios y trabajadores, y un mayor desarrollo del mercado único digital deben ser prioritarios en el presupuesto de 2020, con el fin de mantener la competitividad de las empresas de la UE y proteger a los consumidores en toda la Unión; destaca, en este contexto, la importancia de controlar sistemáticamente los progresos en este ámbito para detectar los problemas que surjan y presentar recomendaciones políticas para el desarrollo ulterior del mercado único digital;

3. Destaca la importancia del mercado interior de servicios; pide a la Unión que comprometa fondos adicionales para la realización del mercado interior de servicios y anima a que se desarrollen servicios nuevos e innovadores;

4. Pide que el presupuesto para el ejercicio 2020 contribuya al logro de las prioridades expuestas en el Semestre Europeo, a saber, realizar inversiones de alta calidad y aplicar reformas destinadas a aumentar la competitividad y la productividad de las empresas, incluidas las microempresas y las pequeñas empresas, y seguir profundizando el mercado único y desarrollando más el mercado único digital;

5. Acoge con satisfacción el hecho de que, en su proyecto de presupuesto, la Comisión haya asignado un presupuesto adecuado a la mayoría de las principales prioridades de la comisión IMCO, en particular el mercado interior de bienes y servicios, el apoyo a las pequeñas y medianas empresas (pymes), la protección de los consumidores y la competitividad, y pide al Consejo y al Parlamento que confirmen estos créditos en el presupuesto 2020;

6. Acoge con satisfacción el aumento de los créditos para «Funcionamiento y desarrollo del mercado interior de bienes y servicios» (línea presupuestaria 02 03 01), con vistas a la supervisión del mercado y la creación de la Red de la Unión sobre Conformidad de los Productos, así como para «Mejorar el acceso de las pequeñas y medianas empresas (pymes) en forma de capital y de deuda» (línea presupuestaria 02 02 02) y para «Gastos de apoyo a COSME» (línea presupuestaria 02 01 04 01), ya que ambas acciones son cruciales para impulsar el crecimiento económico en la Unión; lamenta profundamente la reducción introducida por el Consejo en las líneas 02 03 01 y 02 02 02;

7. Destaca, en este sentido, que las pymes son una parte esencial de la economía de la Unión y desempeñan un papel fundamental en la creación de empleo en toda la Unión, y considera necesario crear y seguir promoviendo un entorno empresarial que les sea favorable; destaca, por lo tanto, que la mejora del acceso de las pymes a la financiación sigue siendo una prioridad clave para la Comisión IMCO en el presupuesto 2020;

8. Destaca que el Programa para la Competitividad de las Empresas y para las Pequeñas y Medianas Empresas (COSME) es un instrumento crucial para fomentar la cultura empresarial, apoyar a las pymes existentes y garantizar la competitividad, la sostenibilidad y el crecimiento; pide, en particular, que se refuerce el acelerador del Consejo Europeo de Innovación (instrumento para las pymes), ya que ofrece un apoyo decisivo a las pymes con ideas radicalmente nuevas y soluciones innovadoras comercializables; considera que el presupuesto de la Unión y el acceso a una financiación respaldada por él es un instrumento fundamental para aumentar la competitividad y la innovación de las empresas emergentes, las microempresas y las pymes y fomentar el espíritu empresarial en la Unión;

9. Subraya la importancia de una política de consumidores sólida y aplicada con eficiencia, que aporte protección y previsibilidad a los consumidores y combata las prácticas comerciales desleales tanto en línea como fuera de línea e infunda confianza a las empresas para que suministren sus bienes y servicios en todo el mercado interior, y que garantice la observancia del mercado y el cumplimiento de las leyes de la Unión y nacionales, manteniendo al mínimo la carga burocrática sobre las pymes; destaca que persisten los retos en materia de protección de los consumidores, tanto en el plano digital como en el físico, por lo que es de la máxima importancia redoblar los esfuerzos de educación y concienciación de consumidores y ciudadanos;

10. Acoge con satisfacción el aumento de los créditos de pago para «Proteger los intereses de los consumidores y mejorar su seguridad e información» (línea presupuestaria 33 04 01), ya que la mejora de los derechos de los consumidores y el fomento de la sensibilización sobre estos derechos constituyen un medio importante para reforzar la confianza de los consumidores en el mercado interior y en la capacidad de la Unión para aportar beneficios tangibles;

11. Destaca la importancia de financiar adecuadamente la transición a unos trámites aduaneros totalmente automatizados, en aras de una mayor eficiencia para las empresas europeas, de la competencia leal y de una protección de los consumidores racionalizada; para ello, es esencial aumentar la financiación del programa Aduana 2020, que contiene mecanismos de cooperación que permiten a las autoridades aduaneras y a los funcionarios de toda la Unión intercambiar y compartir información y mejores prácticas, así como garantizar la financiación para la compra y el mantenimiento de equipos de control aduanero modernos y eficientes;

12. Recuerda que la Comisión y los Estados miembros ya van retrasados con respecto al calendario previsto para la aplicación del código aduanero de la Unión, por lo que lamenta vivamente la reducción de los créditos presupuestarios para «Apoyo del funcionamiento y modernización de la unión aduanera» (línea presupuestaria 14 02 01), pues podría dar lugar a más retrasos, contrarrestar el aumento de la eficiencia de los controles aduaneros en toda la Unión y obstaculizar el funcionamiento del mercado único; recuerda que la aplicación plena y uniforme del código es esencial para proteger mejor a los ciudadanos y los intereses financieros de la Unión y que la aduana electrónica es una política prioritaria para mejorar el funcionamiento del mercado interior;

13. Es consciente de que 2020 es el último año del actual marco financiero plurianual (MFP), por lo que pide a la Comisión que utilice en su totalidad, en el presupuesto de 2020, los márgenes del MFP disponibles en los ámbitos políticos que son responsabilidad de la comisión IMCO;

14. Destaca la importancia que tiene que la Comisión cumpla plenamente las recomendaciones del Tribunal de Cuentas Europeo, en aras de un presupuesto más eficaz y de un mayor valor para los ciudadanos europeos;

15. Pide a la Comisión que financie todos los proyectos piloto y acciones preparatorias aprobados por la comisión IMCO.


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

3.9.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

38

6

0

Miembros presentes en la votación final

Alex Agius Saliba, Andrus Ansip, Pablo Arias Echeverría, Alessandra Basso, Adam Bielan, Hynek Blaško, Vlad-Marius Botoş, Markus Buchheit, Dita Charanzová, David Cormand, Petra De Sutter, Dinesh Dhamija, Carlo Fidanza, Alexandra Geese, Svenja Hahn, Virginie Joron, Eugen Jurzyca, Arba Kokalari, Marcel Kolaja, Andrey Kovatchev, Maria Manuel Leitão Marques, Morten Løkkegaard, Adriana Maldonado López, Antonius Manders, Beata Mazurek, Leszek Miller, Brian Monteith, Dan-Ştefan Motreanu, Kris Peeters, Anne-Sophie Pelletier, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Tomislav Sokol, Ivan Štefanec, Róża Thun und Hohenstein, Kim Van Sparrentak, Marion Walsmann, Marco Zullo

Suplentes presentes en la votación final

Clara Aguilera, Claudia Gamon, Lucy Elizabeth Harris, John Howarth

Suplentes (art. 200, apdo. 2) presentes en la votación final

Delara Burkhardt, Predrag Fred Matić

 


 

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

38

+

ECR

Adam Bielan, Carlo Fidanza, Eugen Jurzyca, Beata Mazurek

GUE/NGL

Anne-Sophie Pelletier

NI

Marco Zullo

PPE

Pablo Arias Echeverría, Arba Kokalari, Andrey Kovatchev, Antonius Manders, Dan-Ştefan Motreanu, Kris Peeters, Andreas Schwab, Tomislav Sokol, Ivan Štefanec, Róża Thun und Hohenstein, Marion Walsmann

RENEW

Andrus Ansip, Vlad-Marius Botoş, Dita Charanzová, Dinesh Dhamija, Claudia Gamon, Svenja Hahn, Morten Løkkegaard

S&D

Alex Agius Saliba, Clara Aguilera, Delara Burkhardt, John Howarth, Maria Manuel Leitão Marques, Adriana Maldonado López, Predrag Fred Matić, Leszek Miller, Christel Schaldemose

VERTS/ALE

David Cormand, Petra De Sutter, Alexandra Geese, Marcel Kolaja, Kim Van Sparrentak

 

6

-

ID

Alessandra Basso, Hynek Blaško, Markus Buchheit, Virginie Joron

NI

Lucy Elizabeth Harris, Brian Monteith

 

0

0

 

 

 

Explicación de los signos utilizados:

+ : a favor

- : en contra

0 : abstención

 

 

 


 

 

 

OPINIÓN de la Comisión de Transportes y Turismo (26.9.2019)

<CommissionInt>para la Comisión de Presupuestos</CommissionInt>


<Titre>sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020</Titre>

<DocRef>(2019/2028(BUD))</DocRef>

Ponente de opinión: <Depute>Daniel Freund</Depute>

 

 

SUGERENCIAS

La Comisión de Transportes y Turismo pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1. Toma nota del proyecto de presupuesto propuesto por la Comisión en el sector del transporte; lamenta los recortes indiscriminados solicitados por el Consejo; insiste en la necesidad de un presupuesto ambicioso para el sector del transporte de la UE, que tenga en cuenta los desafíos emergentes y las prioridades políticas actuales en relación con la política de transportes de la UE;

2. Considera que ha llegado el momento de rediseñar en profundidad la financiación del transporte en la Unión con el fin de crear un sector del transporte con cero emisiones en términos netos antes de 2050 y de garantizar la plena adaptación al Acuerdo de París y a los objetivos de desarrollo sostenible; subraya la suma importancia de un alto nivel de financiación y una utilización eficiente y orientada a los resultados de los fondos de la cartera de transportes de Horizonte 2020, así como de los programas y las empresas comunes cuya finalidad es cumplir estos objetivos; destaca la importancia de los proyectos y los programas en materia de descarbonización y digitalización, y pide una financiación adecuada, así como que se les otorgue prioridad; insta a la Comisión a que promueva la digitalización de la logística; opina que esta reforma debe tener plenamente en cuenta las necesidades de los grupos sociales y las regiones vulnerables para que la transición sea equitativa e inclusiva; destaca que la financiación debe garantizar una mejor conectividad y eficiencia del transporte;

3. Insiste en que la política de transportes de la Unión es esencial para la sostenibilidad económica, social y medioambiental y en que, por lo tanto, debe darse prioridad a la calidad y utilidad para los ciudadanos y las empresas, más que a su cantidad o tamaño; recalca que la política de transportes de la Unión necesita una financiación adecuada y suficiente para asegurar el crecimiento, el empleo y la competitividad en Europa, en particular en las zonas geográficas más remotas, más inversiones en investigación e innovación y cohesión social y territorial; subraya que hay que desarrollar la transversalidad entre los procedimientos políticos, financieros y administrativos para lograr una mayor eficacia de los grandes proyectos de infraestructura;

4. Destaca el papel fundamental de la política de transporte y la inversión de la Unión para promover y reforzar su cohesión territorial, social y económica y asegurar la accesibilidad territorial y la conectividad de todas las regiones de la Unión, incluidas las regiones remotas, ultraperiféricas, insulares, periféricas, montañosas y transfronterizas, así como las zonas despobladas y escasamente pobladas;

5. Señala que las inversiones públicas en transporte por carretera, ferroviario, aéreo y marítimo tienen un impacto positivo en el mercado interior y la economía europea, que debe convertirse en líder mundial;

6. Subraya que la política de infraestructuras de transporte de la Unión debe dar un enfoque más integrador a los tres aspectos siguientes:

– la interconectividad entre los corredores y la red global y las conexiones transfronterizas deben entenderse como una prioridad,

– la intermodalidad debe ser un criterio básico en las decisiones sobre los proyectos, y

– la interoperabilidad debe ser una condición para la cofinanciación de los proyectos de transporte;

7. Reitera que el acuerdo provisional sobre el reglamento por el que se establece el Programa InvestEU[10] contiene una disposición general, aplicable a toda la financiación relacionada con el transporte, que garantiza que «los proyectos que sean incompatibles con la consecución de los objetivos climáticos no podrán optar a la ayuda» y que todas las acciones de financiación e inversión «serán controladas para determinar si tienen impacto ambiental, climático o social y, en tal caso, estarán sometidos a una prueba de impacto en materia de clima, medio ambiente y sostenibilidad social»; recuerda que el Fondo InvestEU debe apoyar las inversiones que contribuyan a una mayor cohesión económica, territorial y social en la Unión y que, a fin de potenciar al máximo el impacto y el valor añadido de la ayuda financiera de la UE, resulta adecuado maximizar las sinergias entre los programas de la Unión pertinentes en los sectores del transporte, la energía y los servicios digitales;

8. Destaca que, más allá de su papel clave en la ejecución del Fondo Europeo para Inversiones Estratégicas (FEIE) e InvestEU, es vital que la revisión de la política de transporte del Banco Europeo de Inversiones (BEI) prevista en 2020 allane el camino para una revisión más profunda de la financiación del transporte por parte del Banco; recuerda que el BEI ha proporcionado alrededor de 140 000 millones EUR en préstamos para proyectos de transporte en el periodo 2007-2018, de los cuales aproximadamente el 80 % está relacionado con las infraestructuras viarias[11]; pide al BEI que informe oportunamente al Parlamento sobre todas las etapas de su revisión de la política de transporte;

9. Subraya el papel fundamental del programa Mecanismo Conectar Europa (MCE) a la hora de fomentar el desarrollo de una red transeuropea (RTE-T) de alto rendimiento, sostenible e interconectada en los ámbitos de infraestructuras de transporte, energías y servicios digitales; reitera que la pronta finalización de la RTE-T contribuirá significativamente a la cohesión socioeconómica y territorial de la Unión, así como al impulso de sus objetivos de descarbonización; destaca que el programa MCE es clave para invertir en crecimiento sostenible a largo plazo, innovación, cohesión, competitividad y creación de empleo en la Unión;

10. Considera que el gasto del MCE en el ámbito del transporte puede mejorarse aumentando la proporción de financiación para modos de transporte con emisiones cero; recuerda que el MCE es un instrumento financiero de vital y extrema importancia en el sector del transporte y que en la planificación del gasto a corto y largo plazo se debe adoptar un enfoque orientado a los resultados y buscar un valor añadido de la UE, especialmente por lo que respecta al desarrollo y la realización de la red básica y la red global de la RTE-T; se felicita del enfoque adoptado por la Comisión para cofinanciar el restablecimiento de las conexiones ferroviarias regionales transfronterizas que han sido desmanteladas o abandonadas[12], y alienta a los Estados miembros, a las regiones transfronterizas y a la Comisión a que intensifiquen aún más estos proyectos ascendentes que contribuyen a la reapertura de las fronteras dentro de la Unión allá donde estas sigan existiendo; pide a la Comisión que incremente considerablemente el importe reservado en la línea presupuestaria del MCE con el fin financiar la rehabilitación de los enlaces ferroviarios regionales pendientes que fueron desmantelados o abandonados, teniendo en cuenta en primer lugar las zonas geográficamente desfavorecidas; pide a la Comisión que tenga en cuenta que sigue habiendo grandes divergencias en toda la UE por lo que respecta a las infraestructuras de transporte; se debe seguir intensificando la electrificación de la infraestructura ferroviaria, y es necesario acelerar la implantación del Sistema Europeo de Gestión del Tráfico Ferroviario (ERTMS); el presupuesto destinado al MCE también debe tener en cuenta las medidas de reducción del ruido de los trenes de mercancías, con el fin de garantizar un sistema de transporte de mercancías sostenible y eficiente; considera que el MCE debería integrar mejor y promover el transporte marítimo; pide que, en la asignación de los fondos disponibles para el transporte, se preserve la cuota de financiación destinada al MCE;

11. Pide a la Comisión que, antes de que acabe 2019, presente una evaluación de la ejecución de todos los proyectos contratados, indicando su situación actual y las previsiones respecto a la finalización de los proyectos, así como propuestas que permitan alcanzar un nivel de gasto del 100 %, incluida la reasignación de fondos;

12. Recuerda que los fondos de la política de cohesión para la infraestructura de transporte deben perseguir el objetivo de cohesión económica, social y territorial, consagrado en los Tratados; destaca la importancia de los enfoques descentralizados y el desafío planteado por la conectividad y accesibilidad de las zonas rurales, que debe abordarse con carácter urgente; expresa su preocupación por la poca atención que se presta al cambio modal en la utilización del Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) y del Fondo de Cohesión; subraya la necesidad de descarbonizar los fondos de la Unión también por lo que respecta al sector del transporte; recomienda aumentar la inversión para promover los desplazamientos en bicicleta y a pie; recuerda que lleva tiempo exigiendo transparencia en la financiación de la Unión en el sector del transporte, en particular respecto a los recursos de gestión compartida; pide a la Comisión que ponga a disposición de manera global la información sobre proyectos de transporte que han recibido financiación del FEDER y del Fondo de Cohesión;

13. Pide a la Comisión que, antes de que acabe el año, presente una evaluación de la utilización de la parte del dinero de la Unión destinado a proyectos de transporte en el marco del MCE, el Fondo de Cohesión y el FEDER, incluido el grado de cumplimiento con las estrategias de transporte y las condiciones ex ante establecidas en los acuerdos de asociación;

14. Pide a la Comisión que, antes de que acabe 2019, presente una evaluación del estado de gasto de los importes asignados a instrumentos financieros, unas previsiones relativas al nivel final de absorción y propuestas para obtener un nivel del 100 %, incluida la reorientación hacia otras líneas presupuestarias del MCE;

15. Pide a la Comisión que presente una evaluación de la utilización de los importes asignados al despliegue de SESAR, la situación actual, las acciones futuras y la contribución de los proyectos financiados con estos importes al despliegue de SESAR en los Estados miembros;

16. Insta a la Comisión a que promocione la revitalización de trenes nocturnos europeos cómodos como una alternativa posible y sostenible a los vuelos de corta distancia y a los viajes de larga distancia en vehículo; pide a la Comisión que estudie las opciones para posibles combinaciones de la cofinanciación de la red EuroVelo con la red ferroviaria global;

17. Opina que el transporte marítimo ofrece una alternativa al transporte «únicamente por carretera»; considera que la Directiva (UE) 2016/802 del Parlamento Europeo y del Consejo[13], que fija los límites del contenido de azufre de los combustibles para uso marítimo, permitirá aumentar la sostenibilidad de esta forma de transporte y que todavía hay un margen de mejora respecto a la descarbonización del sector; observa que los puertos europeos son nudos multimodales y puertas de entrada para más del 90 % de las mercancías importadas por la Unión; invita a la Comisión a promover y financiar mejor este modo de transporte;

18. Destaca que la digitalización puede hacer que el transporte de la Unión sea más inclusivo, innovador, interconectado y sostenible; reitera a la Comisión la importancia de establecer una nueva estrategia de la Unión que tenga como prioridades una transición justa y una readaptación profesional de los empleados cuyos puestos de trabajo queden obsoletos con la digitalización del sector del transporte;

19. Insiste en que la Comisión y los Estados miembros sigan dando prioridad a la financiación de la seguridad del transporte de pasajeros en diferentes medios de transporte y en que se centren en la seguridad de los usuarios vulnerables de la vía pública, como los peatones, las personas con discapacidad, los ciclistas y otros usuarios de micromovilidad, así como en la transferencia modal hacia medios de transporte más seguros y limpios, como el transporte ferroviario, a la luz del número aún elevado de muertes y lesiones causadas por accidentes de tráfico, y de la nueva Directiva sobre gestión de la seguridad de las infraestructuras viarias, que garantiza que «los Estados miembros deben tener en cuenta las necesidades de los usuarios vulnerables de la vía pública»; pide a la Comisión que proporcione la asistencia técnica y administrativa necesaria a los Estados miembros por lo que respecta a las medidas adecuadas de mantenimiento de las carreteras actuales en sus respectivos planes integrales de transporte, a fin de aumentar la calidad y la seguridad de las carreteras;

20. Considera que una mayor articulación de la financiación del transporte urbano con planes de movilidad urbana sostenible es esencial para impulsar la transformación de la movilidad urbana; pide que estos planes de movilidad urbana fomenten la multimodalidad entre los diferentes modos de transporte sostenibles, estableciendo fórmulas de equilibrio socioeconómicas que aseguren la no discriminación de los ciudadanos europeos;

21. Destaca que los sistemas de movilidad urbana deben contribuir a acortar la duración de los trayectos pendulares (casa-trabajo-casa), garantizar la interoperabilidad, aumentar el atractivo del transporte público para la población y reducir el uso del transporte privado, apoyando así la sostenibilidad ambiental y climática y el desarrollo de la sociedad; considera que, ante la diversidad de los modos de transporte público de las áreas metropolitanas de la UE (en algunos casos con sistemas de transporte dispersos y sistemas de billetería caóticos, lo que encarece su uso), el presupuesto de 2020 debe concentrarse en los problemas derivados de los sistemas de billetería complejos en el transporte público y apoyar la introducción de un plan de acción para implantar un sistema de billetería única y multimodal;

22. Pide un panorama de financiación totalmente transparente y evaluaciones de proyectos más transparentes, prestando especial atención a la participación de los ciudadanos, la sociedad civil y las ONG en la toma de decisiones transparente y supervisando el desarrollo de grandes proyectos con un volumen de inversión total superior a los 1 000 000 000 EUR; considera que la financiación debe orientarse hacia objetivos que garanticen un valor añadido real para los Estados miembros, especialmente en el plano social y ambiental;

23. Recuerda que la inversión pública en infraestructuras es especialmente sensible a la corrupción; destaca la importancia de garantizar un proceso de licitación transparente y competitivo para los proyectos de infraestructura de transporte a gran escala financiados por la UE; insiste en que los poderes adjudicadores y los licitadores para estos proyectos a gran escala deben incluir pactos de integridad en virtud de los cuales haya terceras partes que se encarguen de supervisar que cumplen los compromisos con las mejores prácticas y la transparencia; recuerda que los Estados miembros son los principales responsables de establecer un sistema de gestión destinado a garantizar la realización efectiva y eficaz de los proyectos de inversión, e insta a la Comisión a que preste el apoyo administrativo y técnico necesario para facilitar su aplicación; apunta que también es importante que en los procedimientos de contratación pública se tengan en cuenta las condiciones sociales de los trabajadores; destaca que actualmente resulta difícil para el sector del transporte en su conjunto contratar a personal y que las condiciones laborales deben mejorar para poder abordar las cuestiones de personal;

24. Considera que los análisis coste-beneficio para los proyectos de transporte no deben seguir centrándose en análisis económicos a corto plazo, sino en la comprensión global de todos los costes externos a corto y largo plazo, guiados por el reciente estudio sobre las externalidades y la internalización de los costes encargado por la Comisión, que puso de manifiesto que el tamaño global de los costes externos del transporte se estima en cerca de 1 000 000 000 EUR anuales[14];

25. Pide a la Comisión que adopte un enfoque más orientado a los resultados, que persiga un valor añadido europeo y que se concentre más en los objetivos políticos a la hora de definir los criterios de selección de los proyectos piloto y las acciones preparatorias, y recuerda la importancia de su correcta ejecución;

26. Reitera la necesidad de una Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea (AESA) sólida con el nivel adecuado de financiación para garantizar y liderar la seguridad y la protección de los ciudadanos de la UE (frente a desafíos de las nuevas tecnologías, ciberamenazas o interferencias intencionadas del GNSS), así como la sostenibilidad ambiental del sector de transporte aéreo mediante la mejora de su huella ambiental (menos ruido y emisiones, descarbonización o economía circular), promover la protección ambiental (medidas de mitigación) y desarrollar tecnologías innovadoras y sostenibles (drones, aeronaves eléctricas e híbridas o combustibles sostenibles para la aviación), así como un programa de etiquetado ecológico y movilidad multimodal (es decir, interconexión con las infraestructuras ferroviarias y aeroportuarias y entre ellas);

27. Lamenta que la ampliación de las tareas de las agencias de la Unión relacionadas con el transporte (la Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea (AESA), la Agencia Europea de Seguridad Marítima (AESM) y la Agencia Ferroviaria de la Unión Europea (AFE)) no se haya tomado en consideración para el presupuesto de 2020, pese a que es preciso tener en cuenta la mayor necesidad de recursos financieros y humanos a fin de garantizar el pleno desarrollo de sus tareas; recuerda que, según un dictamen del Tribunal de Cuentas, se podrían reducir los costes con cargo al presupuesto de la Unión centralizando las actividades de la AFE en una única sede;

28. Pone de relieve la importancia de los proyectos que favorecen la promoción del turismo, un sector que contribuye significativamente al PIB de los Estados miembros y que tiene incidencia financiera en el crecimiento, la competitividad, el empleo y el desarrollo social; lamenta que el presupuesto no incluya el turismo como un ámbito político específico y reitera su llamamiento en favor  de una financiación específica y adecuada en una línea presupuestaria independiente dentro del próximo marco financiero dedicada exclusivamente al turismo; señala que los Estados miembros se enfrentan a retos comunes en el sector del turismo, como la gestión de crisis, la competencia de terceros países, la sostenibilidad de las actividades turísticas, el refuerzo de las comunidades locales y aisladas, y la transición hacia una economía sin emisiones de carbono, y que, por tanto, las políticas comunes europeas proporcionan un importante valor añadido.

 


 

ANEXO: LISTA DE ORGANIZACIONES O PERSONAS QUE HAN APORTADO SU CONTRIBUCIÓN AL PONENTE DE OPINIÓN

 

 

 

 

Organización o persona -

Federación Europea para el Transporte y el Medio Ambiente - 58744833263-19

 

 

Comunidad de Ferrocarriles Europeos y Empresas de Infraestructura - 7574621118-27

 

 

 

 

 


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

24.9.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

35

6

3

Miembros presentes en la votación final

Andris Ameriks, José Ramón Bauzá Díaz, Izaskun Bilbao Barandica, Marco Campomenosi, Ciarán Cuffe, Johan Danielsson, Andor Deli, Anna Deparnay-Grunenberg, Ismail Ertug, Gheorghe Falcă, Giuseppe Ferrandino, Mario Furore, Isabel García Muñoz, Jens Gieseke, Kateřina Konečná, Elena Kountoura, Julie Lechanteux, Bogusław Liberadzki, Peter Lundgren, Benoît Lutgen, Marian-Jean Marinescu, Tilly Metz, Caroline Nagtegaal, Bill Newton Dunn, Jan-Christoph Oetjen, Philippe Olivier, Tomasz Piotr Poręba, Dominique Riquet, Sven Schulze, Vera Tax, Cristian Terheş, Barbara Thaler, István Ujhelyi, Petar Vitanov, Lucia Vuolo, Roberts Zīle, Kosma Złotowski

Suplentes presentes en la votación final

Paolo Borchia, Gina Dowding, Ilhan Kyuchyuk, Ljudmila Novak, Andrey Novakov, Anne-Sophie Pelletier, Catherine Rowett

 


 

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

35

+

GUE/NGL

Kateřina Konečná, Elena Kountoura, Anne-Sophie Pelletier

NI

Mario Furore

PPE

Andor Deli, Gheorghe Falcă, Jens Gieseke, Benoît Lutgen, Marian-Jean Marinescu, Ljudmila Novak, Andrey Novakov, Sven Schulze, Barbara Thaler

RENEW

José Ramón Bauzá Díaz, Izaskun Bilbao Barandica, Ilhan Kyuchyuk, Caroline Nagtegaal, Bill Newton Dunn, Jan-Christoph Oetjen, Dominique Riquet

S&D

Andris Ameriks, Johan Danielsson, Ismail Ertug, Giuseppe Ferrandino, Isabel García Muñoz, Bogusław Liberadzki, Vera Tax, Cristian Terheş, István Ujhelyi, Petar Vitanov

Verts/ALE

Ciarán CUFFE, Anna Byy-Gunenberg, Gina Dowding, Tilly Metz, Catherine Rotwett

 

6

-

ECR

Peter Lundgren

ID

Paolo Borchia, Marco Cammenosi, Julie Lechante, Philippe Olivier, Lucia Vuolo

 

3

0

ECR

Tomasz Piotr Poręba, Roberts Zīle, Kosma Złotowski

 

Explicación de los signos utilizados

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 

 

 


 

 

OPINIÓN de la Comisión de Desarrollo Regional (7.10.2019)

<CommissionInt>para la Comisión de Presupuestos</CommissionInt>


<Titre>sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020</Titre>

<DocRef>(2019/2028(BUD))</DocRef>

Ponente de opinión: <Depute>Younous Omarjee</Depute>

 

 

SUGERENCIAS

La Comisión de Desarrollo Regional pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1. Recuerda que la cohesión, uno de los objetivos de la Unión establecidos en el artículo 3 del Tratado de la Unión Europea, se define en el artículo 174 del TFUE y es una competencia compartida entre la Unión y los Estados miembros; subraya que la política de cohesión es una de las políticas más importantes de la Unión y su principal política de inversiones públicas, con un presupuesto de 351 800 millones de euros para el MFP 2014-2020, lo que equivale a un tercio del mismo, como debería seguir siendo en el próximo MFP, sin que se produzcan más recortes, y que las nuevas iniciativas de la Unión deben ir acompañadas de recursos financieros nuevos y adecuados y tramitarse con arreglo al procedimiento de codecisión;

2. Subraya que la política de cohesión se basa en una política de solidaridad que persigue el objetivo fijado por el Tratado de promover y apoyar el desarrollo armonioso del conjunto de los Estados miembros y las regiones, fomenta la cooperación interregional y tiene como objetivo reducir las disparidades económicas, sociales y territoriales entre las regiones de la Unión y dentro de ellas, y garantizar que ninguna región quede rezagada, teniendo en cuenta los retos demográficos; considera que esta política genera crecimiento y empleo en toda la Unión y contribuye a los objetivos y prioridades de esta, incluidas sus metas climáticas y energéticas e incluido un crecimiento económico inteligente, sostenible e inclusivo; señala que la adicionalidad puede aportar un uso equilibrado de los fondos estructurales en combinación con todas las fuentes disponibles, incluidos los instrumentos financieros;

3. Observa con satisfacción que no se han presentado más necesidades de pagos relativos al periodo 2007-2013, que la mejora de la ejecución de los pagos y el incremento del índice de selección de proyectos están progresando a buen ritmo y que la selección de proyectos sobre el terreno ha seguido avanzando, después de recuperar los niveles del periodo de programación anterior al alcanzar el 83 % en septiembre de 2019; señala, no obstante, grandes disparidades entre los Estados miembros en cuanto a este índice, y pide a la Comisión que siga ayudando a los Estados miembros rezagados a mejorar sus resultados;

4. Toma nota del incremento del 2,5 % de los créditos de compromiso en la subrúbrica 1b del proyecto de presupuesto de la Unión para 2020 en comparación con el presupuesto de 2019, mientras que los créditos de pago en su conjunto han aumentado un 6,4 %;

5. Pide al Consejo y a la Comisión que tengan en cuenta las lecciones extraídas de este periodo de programación y que eviten nuevas crisis de pago y retrasos en los mismos en el futuro; llama su atención sobre el hecho de que el retraso en la puesta en marcha y la aplicación de los programas ha provocado una acumulación de solicitudes de pago;

6. Destaca que las regiones ultraperiféricas a que se refiere el artículo 349 del TFUE se benefician de medidas específicas, en particular en el marco de la política de cohesión, en cuanto a las condiciones de acceso a los fondos, tan necesarios e indispensables para promover su desarrollo sostenible y alcanzar así los Objetivos de Desarrollo Sostenible, habida cuenta de su situación económica y social, del fuerte impacto estructural derivado de su lejanía geográfica y de su especial exposición a los efectos derivados del cambio climático;

7. Recuerda que la política de cohesión es uno de los instrumentos más importantes para abordar las prioridades expuestas en el proyecto de presupuesto de la Comisión para 2020; destaca el rendimiento de las inversiones en política de cohesión, pues cada euro invertido produce 2,74 euros en crecimiento y creación de empleo;

8. Reafirma que, para alcanzar los objetivos de la política de cohesión, son esenciales la colaboración de autoridades regionales, locales, urbanas y otras, y el diálogo con organizaciones de la sociedad civil, incluidas universidades, organizaciones medioambientales y grupos que representen la diversidad étnica, religiosa, de edad, de personas con discapacidad, de orientación sexual o de identidad de género;

9. Recuerda que la política de cohesión es un instrumento útil para apoyar la acogida y la integración de los migrantes, e insiste en que el presupuesto de la Unión para 2020 debe contribuir a abordar los retos ligados a la migración con un espíritu de solidaridad;

10. Pide una reprogramación de la Iniciativa de Empleo Juvenil, de conformidad con el acuerdo de incrementar significativamente el nivel de los créditos de compromiso alcanzado en el procedimiento presupuestario de 2019; insiste en asignar financiación a medidas específicas destinadas a limitar el éxodo de los jóvenes de las regiones menos desarrolladas;

11. Manifiesta su preocupación por las consecuencias de un posible Brexit sin acuerdo y, en particular, por sus posibles repercusiones negativas en la política de cohesión y en las regiones transfronterizas; destaca la importancia de las negociaciones sobre el próximo MFP e insta, en este contexto, a que se limiten en la medida de lo posible las repercusiones presupuestarias del Brexit;

12. Reitera la importancia de fortalecer la capacidad administrativa de las autoridades locales y regionales, que constituye un elemento clave para una preparación y ejecución correctas de los proyectos sobre el terreno;

13. Toma nota de que el ejercicio presupuestario de 2020 es el último correspondiente al actual MFP y destaca, por consiguiente, la importancia que revisten una preparación y una adaptación sin sobresaltos en lo que respecta al nuevo periodo financiero;

14. Manifiesta su preocupación por que no se alcance el objetivo de dedicar al gasto climático el 20 % del presupuesto de la Unión en el MFP 2014-2020, e insta a la Comisión a que aumente significativamente el porcentaje asignado al gasto climático para 2020; pide a los Estados miembros y a las regiones que tengan debidamente en cuenta la importante contribución de la política de cohesión a las inversiones en protección del clima y a la consecución del objetivo de gasto climático de la Unión, insistiendo al mismo tiempo en la necesidad de reducir el déficit de 3 500 millones de euros en relación con el clima en el presupuesto de la Unión, así como la necesidad de evitar gastar dinero público en combustibles fósiles con el fin de seguir centrándose en la lucha contra el cambio climático para aplicar el Acuerdo de París;

15. Considera que debe darse un apoyo suficiente a las acciones que se centran especialmente en los aspectos sanitarios y medioambientales que también pueden derivarse de los requisitos relacionados con la transición energética, por ejemplo, el desmantelamiento de centrales nucleares; recuerda la necesidad de descarbonizar las 41 regiones dependientes del carbón mediante el reciclaje y la mejora de las cualificaciones de los trabajadores del sector del carbón, y de garantizar una transición justa hacia una economía sostenible mediante la creación de un Fondo de transición justa que asigne recursos presupuestarios suficientes para garantizar una transición justa hacia una economía sin emisiones de carbono de aquí a 2050;

16. Constata que, en lo concerniente a las transferencias de créditos al mecanismo Conectar Europa, 2020 será el segundo año en que se podrán pedir prefinanciaciones adicionales para acciones iniciadas en los años 2014, 2015 o 2016, y el último año para la reasignación de créditos no utilizados;

17. Hace hincapié en que la política de cohesión no debe ser objeto de ninguna transferencia que pueda poner en peligro la capacidad de los fondos estructurales y de inversión de alcanzar sus objetivos;

18. Constata que el Programa de apoyo a las reformas estructurales se financiará haciendo uso del margen global para compromisos; advierte de que los incrementos de financiación no deberán hacerse a expensas de la política de cohesión; recuerda que las nuevas iniciativas de la Unión deben financiarse con nuevos recursos adicionales y no a expensas de políticas consagradas de la Unión; señala que la política de cohesión y la gobernanza económica podrían tener diferentes objetivos y que las reformas deberían tener debidamente en cuenta las repercusiones territoriales;

19. Lamenta la reducción de los créditos del Fondo de Cohesión en comparación con el anterior período de programación y señala los riesgos de que se amplíen las diferencias de desarrollo en términos de infraestructuras básicas, en particular de las infraestructuras de transporte; pide unos mecanismos presupuestarios más flexibles a fin de facilitar la reasignación de financiación hacia inversiones adicionales en infraestructuras básicas, en especial infraestructuras de la RTE-T, como principal motor económico para alcanzar la inclusión económica, social y territorial a escala de la Unión en aquellos Estados miembros cuyo desarrollo está claramente retrasado;

20. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que garanticen un uso transparente, justo y responsable de los recursos de la Unión.


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

2.10.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

38

0

1

Miembros presentes en la votación final

Mathilde Androuët, Pascal Arimont, Adrian-Dragoş Benea, Isabel Benjumea Benjumea, Tom Berendsen, Stéphane Bijoux, Franc Bogovič, Andrea Cozzolino, Corina Crețu, Rosa D’Amato, Tamás Deutsch, Francesca Donato, Jill Evans, Raffaele Fitto, Cristian Ghinea, Mircea-Gheorghe Hava, Krzysztof Hetman, Manolis Kefalogiannis, Ondřej Knotek, Constanze Krehl, Elżbieta Kruk, Naomi Long, Cristina Maestre Martín De Almagro, Pedro Marques, Martina Michels, Andżelika Anna Możdżanowska, Andrey Novakov, Younous Omarjee, Alessandro Panza, Tsvetelina Penkova, Caroline Roose, André Rougé, Susana Solís Pérez, Monika Vana, Julie Ward

Suplentes presentes en la votación final

Ciarán Cuffe, Barbara Ann Gibson, Tomislav Sokol, Maria Spyraki

 


 

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

38

+

ECR

Raffaele Fitto, Elżbieta Kruk, Andżelika Anna Możdżanowska

GUE/NGL

Martina Michels, Younous Omarjee

ID

Mathilde Androuët, Francesca Donato, Alessandro Panza, André Rougé

NI

Rosa D'Amato

PPE

Pascal Arimont, Isabel Benjumea Benjumea, Tom Berendsen, Franc Bogovič, Mircea-Gheorghe Hava, Krzysztof Hetman, Manolis Kefalogiannis, Andrey Novakov, Tomislav Sokol, Maria Spyraki

RENEW

Stéphane Bijoux, Cristian Ghinea, Barbara Ann Gibson, Ondřej Knotek, Naomi Long, Susana Solís Pérez

S&D

Adrian-Dragoş Benea, Andrea Cozzolino, Corina Crețu, Constanze Krehl, Cristina Maestre Martín De Almagro, Pedro Marques, Tsvetelina Penkova, Julie Ward

VERTS/ALE

Ciarán Cuffe, Jill Evans, Caroline Roose, Monika Vana

 

0

-

 

 

 

1

0

PPE

Tamás Deutsch

 

Explicación de los signos utilizados

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 

 

 


 

 

 

OPINIÓN de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural (6.9.2019)

<CommissionInt>para la Comisión de Presupuestos</CommissionInt>


<Titre>sobre el presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020 </Titre>

<DocRef>(2019/2028(BUD))</DocRef>

Ponente de opinión: <Depute>Paolo De Castro</Depute>

 

 

SUGERENCIAS

La Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1. Toma nota de los 59 994,9 millones EUR en compromisos y de los 58 014,3 millones EUR en pagos que la Comisión propone en el proyecto de presupuesto para 2020 para la rúbrica 2, de los cuales los créditos del Fondo Europeo Agrícola de Garantía se incrementan ligeramente hasta los 43 531,8 millones EUR en compromisos (+ 0,8 %) y hasta los 43 501,7 millones EUR en pagos (+ 0,9 %) en comparación con el presupuesto de 2019; lamenta profundamente que los créditos del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (Feader) se reduzcan hasta los 14 708,7 millones EUR en compromisos (- 0,1 %) y hasta los 13 141,2 millones EUR (- 0,1 %) en pagos en comparación con el presupuesto de 2019, principalmente a causa del estancamiento del propio valor nominal del Feader y de una fuerte disminución de los gastos de apoyo;

2. Insiste en que todos los ingresos del presupuesto de la Unión procedentes de ingresos afectados o del reembolso de irregularidades en la agricultura de ejercicios anteriores deben permanecer en la rúbrica 2;

3. Insiste en que no deben realizarse más recortes en el presupuesto agrícola, sobre todo teniendo en cuenta que el sector agrario atraviesa a menudo crisis que exigen una respuesta presupuestaria;

4. Toma nota de que el ejercicio presupuestario de 2020 es el último correspondiente al actual marco financiero plurianual y destaca, por consiguiente, la importancia que reviste la preparación y una adaptación sin sobresaltos en lo que respecta al nuevo período financiero, en el cual ha de quedar garantizado un nivel de vida equitativo a la población agrícola;

5. Expresa su profunda preocupación por la incidencia presupuestaria de un Brexit sin acuerdo y, dado que los agricultores han de planificar su actividad con antelación, rechaza enérgicamente todo recorte inopinado de las asignaciones de la política agrícola común (PAC) en 2020 en caso de no alcanzarse un acuerdo entre la Unión y el Reino Unido;

6. Hace hincapié en que el presupuesto de la Unión ha de guardar coherencia con los objetivos del Acuerdo de París en virtud de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, adoptado en diciembre de 2015;

7. Rechaza la reducción de los créditos propuesta por la Comisión para las organizaciones de productores en el sector de las frutas y hortalizas (– 14,6 millones EUR), que podría repercutir negativamente sobre su creciente contribución al reequilibrio del poder de negociación en la cadena de suministro alimentario, puesto que los que se verán directamente afectados son los agricultores; considera, en este sentido, que la Comisión debe garantizar que no habrá una reducción de los pagos para este sector; deplora que no se destinen créditos al sector de la carne de aves de corral y propone que se asignen fondos a la sección «Otras medidas para la carne de porcino, de aves de corral, huevos, apicultura y otros productos animales» al objeto de brindar apoyo al sector avícola, ya que este se está viendo perjudicado por la injusta distorsión del comercio con Ucrania;

8. Deplora la falta de compensación por la reducción de los créditos que ha propuesto la Comisión para los productores de frutas y hortalizas de la Unión, un sector que atraviesa una grave crisis provocada por agentes fitófagos o patógenos como el virus de la tristeza de los cítricos en el caso de las naranjas, el mal seco del limonero, la polilla del tomate y la Xylella fastidiosa en el caso de los olivos; pide por consiguiente que, a pesar de dicha reducción de los créditos, se conciba un plan de financiación en el ámbito de los cítricos al objeto de sufragar los costes de la reconversión de los actuales cultivos de cítricos y olivares mediante variedades de las mismas plantas dotadas de mayor resistencia, de modo que sea posible una auténtica reactivación del sector;

9. Acoge favorablemente la propuesta de la Comisión de asignar 50 millones EUR a «Otras medidas para la carne de vacuno», con el fin de apoyar en Irlanda a este sector cárnico en el caso de que surjan dificultades de mercado vinculadas a la posible retirada del Reino Unido de la Unión; subraya que dicha retirada acarreará asimismo importantes consecuencias negativas en distintos sectores agrarios de la Unión; pide a la Comisión que proponga un plan de ayuda basado en una evaluación de impacto adecuada, sector a sector y Estado miembro a Estado miembro, para todos los sectores agrarios de la Unión que corran riesgo de verse afectados por la retirada del Reino Unido de la Unión y que dicho plan se haga extensivo a los Estados miembros afectados en función de su grado de exposición; considera que, para resultar eficaz, dicho plan debe incluir medidas estructurales tendentes tanto a la consolidación de la organización de estos sectores como al impulso de la diversificación de los flujos comerciales;

10. Considera que el acuerdo comercial entre la Unión y Mercosur redundará en tensiones adicionales en estos sectores agrarios y pide por consiguiente a la Comisión que antes de que finalice 2019 explique en detalle el contenido del plan de ayuda de la Unión por un importe de 1 000 millones EUR que se anunció el 28 de junio de 2019 y tiene por objeto hacer posible que los sectores agrarios de la Unión que estén en una situación delicada puedan hacer frente a las posibles repercusiones negativas de dicho acuerdo comercial en caso de que se ratifique;

11. Destaca la ineficacia presupuestaria que supone dar ayudas a sectores sensibles cuando al mismo tiempo se los expone a una mayor competencia y a la inestabilidad del mercado, en particular mediante acuerdos bilaterales de libre comercio; constata, además, la erosión a la larga de los recursos propios tradicionales del presupuesto de la Unión, causada, en especial, por la disminución de los derechos de aduana como consecuencia de los acuerdos de libre comercio;

12. Toma nota de la propuesta de la Comisión de ayudar a los agricultores con un paquete de ayuda financiera de 1 000 millones EUR en caso de perturbación del mercado derivada del acuerdo comercial de la Unión con Mercosur; insiste en que dichos fondos no deben tomarse de ninguna línea presupuestaria agrícola preexistente;

13. Muestra su preocupación por la crisis que atraviesa actualmente el sector azucarero a raíz de la eliminación del sistema de cuotas, y por el reciente anuncio del cierre de ocho fábricas en la Unión; lamenta la falta de fondos destinados a apoyar a este sector; considera que, a falta de una intervención de las autoridades públicas, los agentes privados deben estar autorizados a adoptar iniciativas privadas para regular la producción con carácter voluntario; propone, en este contexto, que la Comisión evalúe, a la luz de la nueva campaña de producción, la posibilidad de poner en marcha medidas presupuestarias neutras, disponibles de conformidad con el artículo 222 del Reglamento (UE) n.º 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo[15], por el que se autoriza a los agricultores, a sus organizaciones y a sus organizaciones interprofesionales reconocidas a celebrar convenios colectivos para retirar del mercado, almacenar o reducir su producción de manera concertada;

14. Acoge con satisfacción el aumento de la financiación propuesto por la Comisión para medidas de promoción, que confirma la eficacia de las mejoras logradas con la última reforma; considera que la Comisión debe seguir reforzando las campañas de promoción para abrir nuevos mercados a productos de calidad, puesto que las medidas de promoción son esenciales para ampliar la cuota de las exportaciones de la Unión en los mercados de todo el mundo;

15. Lamenta la falta de medidas de apoyo a los agricultores, en particular en el sector de la leche y los productos lácteos, que siguen teniendo problemas con el mercado a causa de la prohibición impuesta por Rusia a la importación de una serie de productos agrícolas de la Unión (el «embargo ruso»);

16. Recuerda que durante los últimos cinco años el sector agrario de la Unión ha seguido sufriendo los efectos del embargo ruso; subraya que cualquier otro efecto sobre los flujos comerciales agrícolas derivado de la retirada del Reino Unido de la Unión podría causar nuevas perturbaciones, y pide créditos adicionales para medidas excepcionales si estas fueren necesarias;

17. Estima que la Unión puede aportar una contribución esencial a la promoción de hábitos alimentarios sanos, especialmente entre los niños, y, por lo tanto, considera esencial aprovechar plenamente los límites máximos previstos para los programas escolares de la Unión y desarrollar programas adicionales para un consumo sostenible en el Reglamento actual; pide, por consiguiente, a los Estados miembros que refuercen sus programas nacionales para garantizar la plena utilización de las asignaciones máximas disponibles (250 millones EUR) creando unos programas que conlleven menos burocracia;

18. Acoge favorablemente el incremento del apoyo a la investigación y a la innovación centradas en el abastecimiento de alimentos seguros y de gran calidad y en la seguridad alimentaria; destaca que es fundamental que los fondos destinados a la investigación en el sector agroalimentario, en concreto los del presupuesto de Horizonte 2020, sigan estando plenamente disponibles para estimular la innovación y las soluciones inteligentes, en particular la investigación acroecológica, con un enfoque agroecosistémico integral, en los sectores de la agricultura y del desarrollo rural; subraya la importancia de disponer de resultados que sean aplicables en las explotaciones y destaca el papel de los servicios de divulgación agrícola; destaca que la política de investigación debe mantener la coherencia con los objetivos estratégicos en materia de medio ambiente, clima, biodiversidad, salud y bienestar, e incentivar y apoyar iniciativas adaptadas a las necesidades de las pequeñas explotaciones sin economías de escala, de modo que puedan beneficiarse de las nuevas tecnologías; subraya la necesidad de reforzar el vínculo entre investigación y práctica, involucrando a los productores primarios y difundiendo conocimientos y mejores prácticas;

19. Pide a la Comisión que proporcione apoyo financiero suficiente para seguir aplicando soluciones inteligentes e innovadoras en el sector agrario, habida cuenta de sus demostrados beneficios medioambientales y la necesidad de una mayor eficiencia agrícola; considera que es necesario seguir analizando y promoviendo la agricultura de precisión y la digitalización;

20. Habida cuenta de que la Unión sigue siendo vulnerable a los brotes de enfermedades de plantas y animales, lamenta la reducción del 60 % de los créditos del fondo para medidas de emergencia relacionadas con la sanidad animal y las cuestiones fitosanitarias;

21. Toma nota con auténtica preocupación de los graves efectos de la propagación de la peste porcina africana a varios Estados miembros y del gran número de brotes registrados desde principios de 2019; manifiesta su preocupación por el hecho de que las grandes explotaciones porcinas hayan tenido que abatir a decenas de miles de animales; lamenta, por tanto, la falta de dotación para prevenir y combatir la peste porcina africana, subrayando que el presupuesto de la Unión para 2019 destinó 28 millones EUR a ese fin; destaca que la dotación en el presupuesto de la Unión para 2020 debe ser cuando menos similar; toma nota de que terceros países han invertido en la investigación para desarrollar una vacuna contra la peste porcina africana; considera que la Unión debe invertir en la investigación y desarrollo de una vacuna que ayude a erradicar la propagación y la aparición de la peste porcina africana en el plazo más breve posible;

22. Anima a los Estados miembros a dar más ayudas para el establecimiento de agricultores jóvenes, acordes con el objetivo de contribuir al relevo generacional de los agricultores en la Unión;

23. Destaca la importancia de los compromisos para el desarrollo rural y el gasto en medidas agroambientales y la economía rural en un sentido amplio, especialmente la importancia de iniciativas destinadas a apoyar a los jóvenes agricultores;

24. Acoge con satisfacción la financiación de nuevos proyectos piloto que son esenciales para una reflexión sobre el futuro de la PAC, a saber, proyectos destinados a desarrollar un conjunto de instrumentos para los agricultores sobre prácticas de gestión integrada de plagas, a promover los «pueblos inteligentes» y a crear un programa operativo en el sector de la ganadería;

25. Pide que se conserven los créditos para los programas POSEI en los niveles máximos establecidos en el Derecho de la Unión, subrayando la importancia de estos programas para la resiliencia de los productores agrícolas, y destaca la frágil situación económica de las regiones ultraperiféricas, que siguen viéndose gravemente afectadas por la crisis.


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

4.9.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

39

5

1

Miembros presentes en la votación final

Mazaly Aguilar, Álvaro Amaro, Eric Andrieu, Attila Ara-Kovács, Carmen Avram, Adrian-Dragoş Benea, Benoît Biteau, Mara Bizzotto, Daniel Buda, Matt Carthy, Asger Christensen, Dacian Cioloș, Ivan David, Paolo De Castro, Jérémy Decerle, Diane Dodds, Herbert Dorfmann, Luke Ming Flanagan, Dino Giarrusso, Martin Häusling, Martin Hlaváček, Krzysztof Jurgiel, Jarosław Kalinowski, Elsi Katainen, Gilles Lebreton, Norbert Lins, Marlene Mortler, Ulrike Müller, Juozas Olekas, Sheila Ritchie, Bronis Ropė, Bert-Jan Ruissen, Anne Sander, Petri Sarvamaa, Annie Schreijer-Pierik, Veronika Vrecionová, Sarah Wiener, Juan Ignacio Zoido Álvarez

Suplentes presentes en la votación final

Atidzhe Alieva-Veli, Franc Bogovič, Lena Düpont, Estrella Durá Ferrandis, Ivo Hristov, Jan Huitema, Anthea McIntyre, Joëlle Mélin, Tilly Metz, Daniela Rondinelli, Christine Schneider, Marc Tarabella, Irène Tolleret

 


 

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

39

+

ECR

Mazaly Aguilar, Krzysztof Jurgiel, Anthea McIntyre, Veronika Vrecionová

GUE/NGL

Matt Carthy, Luke Ming Flanagan

ID

Mara Bizzotto, Gilles Lebreton, Joëlle Mélin

NI

Diane Dodds, Dino Giarrusso

PPE

Álvaro Amaro, Franc Bogovič, Daniel Buda, Herbert Dorfmann, Lena Düpont, Jarosław Kalinowski, Norbert Lins, Marlene Mortler, Anne Sander, Petri Sarvamaa, Annie Schreijer‑Pierik, Juan Ignacio Zoido Álvarez

Renew

Asger Christensen, Dacian Cioloș, Jérémy Decerle, Martin Hlaváček, Elsi Katainen, Ulrike Müller, Sheila Ritchie

S&D

Eric Andrieu, Attila Ara‑Kovács, Carmen Avram, Adrian‑Dragoş Benea, Paolo De Castro, Estrella Durá Ferrandis, Ivo Hristov, Juozas Olekas, Marc Tarabella

 

5

-

Verts/ALE

Benoît Biteau, Martin Häusling, Tilly Metz, Bronis Ropė, Sarah Wiener

 

1

0

ID

Ivan David

 

Explicación de los signos utilizados:

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 

 

 


 

 

 

OPINIÓN de la Comisión de Pesca (5.9.2019)

<CommissionInt>para la Comisión de Presupuestos</CommissionInt>


<Titre>sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020</Titre>

<DocRef>(2019/2028(BUD))</DocRef>

Ponente de opinión: <Depute>Chris Davies</Depute>

 

 

 

SUGERENCIAS

La Comisión de Pesca pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1. Recuerda que se necesitan medidas financieras adecuadas para garantizar la viabilidad del sector pesquero; señala que los objetivos de la PPC solo se pueden alcanzar si se cuenta con un presupuesto suficiente; observa que el presupuesto se concentra principalmente en la sección III y en el título 11: Asuntos Marítimos y Pesca; recuerda que el Fondo Europeo Marítimo y de Pesca (FEMP) constituye la parte esencial del presupuesto junto con las contribuciones obligatorias a las organizaciones regionales de ordenación pesquera y los acuerdos de pesca sostenible;

2. Subraya que debería hallarse un equilibrio entre prioridades medioambientales y estabilidad socioeconómica con el fin de conseguir una economía azul sostenible, en particular por lo que se refiere a las comunidades que dependen de la pesca costera artesanal;

3. Hace hincapié en que los objetivos fundamentales de la PPC deben permitir un equilibrio entre la viabilidad de un sector de importancia estratégica para la Unión Europea y la necesidad de preservar los ecosistemas marinos desarrollando una pesca económica y ambientalmente sostenible;

4. Considera que se han realizado esfuerzos importantes para incrementar el conocimiento científico riguroso de los recursos biológicos marinos; que, si bien se han mejorado los niveles de conocimiento, aún estamos lejos de que sean óptimos para proporcionar una evaluación adecuada; opina, por tanto, que los fondos de la Unión deben incrementarse para que las organizaciones de investigación científica internacionales y las de los Estados miembros continúen mejorando la evaluación de las poblaciones y para profundizar el conocimiento del medio marino, en particular estudiando el impacto del cambio climático y la contaminación en los recursos pesqueros; considera, en términos más generales, que es necesario promover la contribución de los pescadores al conocimiento del medio marino, en particular mediante la financiación de instrumentos de medición a bordo;

5. Señala que más de la mitad del suministro de los productos de la pesca de la Unión procede de aguas internacionales y de las zonas económicas exclusivas de terceros países; subraya que la promoción, por parte de la Unión, de una pesca sostenible en aguas de terceros países es esencial para la flota de la Unión y para la prosperidad de la Unión y de las comunidades costeras de terceros países, para la conservación de los recursos pesqueros y el medio marino, el desarrollo de las industrias locales, el empleo generado por la pesca, la transformación y el comercio, y la contribución de la pesca a la seguridad alimentaria; recuerda la importancia estratégica de los acuerdos de colaboración de pesca sostenible y, más en general, de la dimensión exterior de la PPC; considera que han de calcularse dotaciones presupuestarias adecuadas y fiables para el ejercicio presupuestario 2020 y que no debe recortarse el presupuesto actual con el fin de cumplir las obligaciones de los acuerdos de pesca internacionales y garantizar la participación de la Unión en las organizaciones regionales de ordenación pesquera;

6. Recuerda que la Unión es parte en acuerdos internacionales como el Acuerdo de París y los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas, en particular el Objetivo 14 sobre la conservación y utilización sostenible de los océanos, los mares y los recursos marinos para el desarrollo sostenible, y que debe seguir siendo coherente con sus compromisos a la hora de desarrollar sus políticas, en particular la Política Pesquera Común;

7. Recuerda que uno de los objetivos de la PPC es contribuir a garantizar la seguridad alimentaria de la Unión; recuerda asimismo que una proporción significativa de los productos de la pesca consumidos en la Unión son productos importados; subraya que la acuicultura se está convirtiendo en un elemento importante a la hora de alcanzar este objetivo y disminuir la dependencia de la Unión de las importaciones de productos de la pesca;

8. Subraya que debe otorgarse una especial importancia en el presupuesto de 2020 a los recursos financieros necesarios para apoyar al sector pesquero en la aplicación de los regímenes de obligación de desembarque;

9. Reitera la importancia de las flotas costeras y artesanales a pequeña escala; subraya que este sector representa cerca del 75 % de todos los buques de pesca registrados en la Unión y casi la mitad de los puestos de trabajo del sector de la pesca, por lo que es un factor importante, no solo económico sino también social, en numerosas comunidades costeras; observa que los operadores de la pesca costera a pequeña escala dependen de las poblaciones de peces sanos, que constituyen su principal fuente de ingresos;

10. Destaca la importancia de la dimensión social y económica de la pesca para las comunidades locales y determinadas regiones marítimas, como las costeras e insulares, que dependen especialmente de la pesca; recuerda que las empresas pesqueras en estas regiones a menudo se ven penalizadas por costes adicionales y desventajas naturales permanentes, por lo que deben recibir recursos adicionales;

11. Pide a la Comisión y a los Estados miembros que apoyen a las comunidades que dependen de la pesca para que diversifiquen sus economías en otras actividades marítimas, como por ejemplo el turismo, la conservación marina, la recogida de datos y la investigación, y para que mejoren el valor de sus actividades pesqueras, incentivando por ejemplo las actividades del sector;

12. Observa que la aprobación de los planes plurianuales actuales y la aplicación de nuevas medidas técnicas que contribuyan a la sostenibilidad de la pesca exigen una política de control sólida sostenida con fondos adecuados;

13. Recuerda la importancia y la necesidad de medidas socioeconómicas de acompañamiento de las decisiones de gestión que suponen la reducción del esfuerzo pesquero, a fin de mantener unos niveles adecuados de sostenibilidad de la actividad;

14. Recuerda que la Agencia Europea de Control de la Pesca (AECP) desempeña un papel primordial en la coordinación y la aplicación de la PPC y que, por lo tanto, deben mantenerse inalterados los niveles actuales de financiación;

15. Destaca el problema de los residuos de plástico en el medio ambiente marino; considera que deben hacerse esfuerzos adicionales y que deben reservarse unos recursos adecuados para garantizar la aplicación de las normas pertinentes relativas a la reducción del impacto de los productos de plástico en el mar;

16. Llama la atención sobre la intención actual del Reino Unido de abandonar la Unión, que tendrá repercusiones sobre la aplicación del FEMP 2014-2020; señala que el Brexit implicaría que habría que dar la máxima importancia al establecimiento de un nuevo marco presupuestario y financiero para el período 2021-2027; considera que es necesario un mayor grado de flexibilidad adicional del presupuesto de la Unión para hacer frente a una situación tal; observa que en ningún caso el Brexit debe provocar una disminución de los fondos con respecto al FEMP actual (2014-2027); pide, por el contrario, que se incremente el presupuesto para 2021-2027 a fin de que los operadores puedan hacer frente a las graves consecuencias del Brexit;

17. Destaca que, seis años después de la aprobación del Fondo actual, el nivel de ejecución del FEMP 2014-2020 es muy bajo y que la Comisión y los Estados miembros deben acelerar los procesos de gestión y control y aliviar las cargas administrativas para garantizar beneficios adecuados y oportunos al sector;

18. Recuerda la necesidad de incrementar los recursos económicos destinados a los consejos consultivos, teniendo en cuenta su mayor empeño con las políticas de regionalización objeto del artículo 18 del Reglamento (UE) n.º 1380/2013, cada vez más presentes en los planes plurianuales de gestión, así como en el nuevo Reglamento de medidas técnicas;

19. Recuerda la función de «guardianes del mar» que desempeñan los pescadores y pide a la Comisión que prevea los adecuados compromisos financieros para fomentar la integración de las actividades pesqueras con servicios medioambientales, por ejemplo, la recogida de plásticos en el mar, la toma de muestras de agua o la presencia de investigadores a bordo, integración que se traduce también en un menor impacto en las poblaciones.


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN
EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

4.9.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

25

0

1

Miembros presentes en la votación final

Clara Aguilera, Christian Allard, Pietro Bartolo, Izaskun Bilbao Barandica, Rosanna Conte, Richard Corbett, Rosa D’Amato, Chris Davies, Filip De Man, Diane Dodds, João Ferreira, Søren Gade, Niclas Herbst, France Jamet, Predrag Fred Matić, Francisco José Millán Mon, Nosheena Mobarik, Grace O’Sullivan, Annie Schreijer-Pierik, Ruža Tomašić, Peter van Dalen, Theodoros Zagorakis

Suplentes presentes en la votación final

Catherine Chabaud, Nicolás Gonzalez Casares, Ivo Hristov, Brian Monteith, June Alison Mummery, Manuel Pizarro, Caroline Roose, Raffaele Stancanelli, Maria Walsh

 


 

VOTACIÓN FINAL NOMINAL
EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

25

+

ECR

Nosheena Mobarik, Ruža Tomašić

ID

Filip De Man, France Jamet

NI

Rosa D'Amato, Diane Dodds

PPE

Peter van Dalen, Niclas Herbst, Francisco José Millán Mon, Annie Schreijer-Pierik, Maria Walsh, Theodoros Zagorakis

RENEW

Izaskun Bilbao Barandica, Catherine Chabaud, Chris Davies, Søren Gade

S&D

Clara Aguilera, Pietro Bartolo, Richard Corbett, Nicolás Gonzalez Casares, Ivo Hristov, Predrag Fred Matić

VERTS/ALE

Christian Allard, Grace O'Sullivan, Caroline Roose

 

0

-

 

 

 

1

0

GUE/NGL

João Ferreira

 

Explicación de los signos utilizados

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 

 


 

 

 

OPINIÓN de la Comisión de Cultura y Educación (2.10.2019)

<CommissionInt>para la Comisión de Presupuestos</CommissionInt>


<Titre>sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020 </Titre>

<DocRef>(2019/2028(BUD))</DocRef>

Ponente de opinión: <Depute>Petra Kammerevert</Depute>

 

 

SUGERENCIAS

La Comisión de Cultura y Educación pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1. Recuerda que el programa Erasmus+ es una inversión estratégica, sobre todo para las jóvenes generaciones europeas, que respalda las oportunidades de educación y formación en toda Europa, contribuye al aumento de la cohesión social y a la creación de un sentimiento de pertenencia a Europa y, por tanto, constituye una inversión en el futuro de la Unión; destaca que Erasmus+ es uno de los programas de la Unión más conocidos, si bien su presupuesto es relativamente bajo, representando un 1,8 % del MFP actual; reafirma la importancia fundamental de incrementar considerablemente el presupuesto de Erasmus+, algo que resulta vital para adaptarlo mejor a la elevada demanda del programa, habida cuenta del volumen de solicitudes recibidas, que supera con creces la financiación disponible; pide, por consiguiente, un aumento del 10 % de la financiación en todas las líneas presupuestarias relacionadas con Erasmus+ en el proyecto de presupuesto para el ejercicio 2020 con el objetivo de subsanar los bajos índices de éxito y abrir la puerta a que más personas se beneficien del programa; reitera el apoyo del Parlamento a que se triplique el presupuesto destinado al programa Erasmus+ en el próximo marco financiero plurianual (MFP) y su intención de defender dicho aumento;

2. Se opone enérgicamente a los recortes propuestos por el Consejo en el programa Europa Creativa, que socavarían aún más su objetivo de dar apoyo a los sectores cultural y creativo de la Unión, lo que favorece un sentido de pertenencia a Europa, la cohesión social, el empleo y el crecimiento; insiste en que los niveles de financiación se han de corresponder con las ambiciones del programa y recuerda que la financiación de este programa ha sido continuamente insuficiente; pide, en consecuencia y en oposición a los recortes, que se incrementen en un 10 % las líneas presupuestarias correspondientes al programa Europa Creativa en el proyecto de presupuesto para el ejercicio 2020, con el fin de impulsar los esfuerzos para reforzar los sectores creativo y cultural; reitera el apoyo del Parlamento a que se duplique el presupuesto destinado al programa Europa Creativa en el próximo MFP y su intención de defender dicho aumento; pide a la Comisión que siga apoyando la oferta multilingüe de programas de televisión europeos de carácter cultural de calidad en toda Europa a través del programa Europa Creativa;

3. Reconoce que se ha respetado el acuerdo interinstitucional sobre la financiación del Cuerpo Europeo de Solidaridad y que se ha asignado un presupuesto adecuado para el funcionamiento del programa; reconoce que el componente voluntario del programa ha suscitado gran interés entre participantes y organizaciones; 

4. Hace hincapié en el valor del programa Europa para los Ciudadanos para mejorar la comprensión de la Unión por parte de los ciudadanos y promover un sentimiento de ciudadanía; lamenta, por lo tanto, los recortes en el presupuesto propuestos por el Consejo; pide que se restablezcan e incrementen las líneas presupuestarias correspondientes, con el fin de fomentar el compromiso cívico y la participación democrática; destaca que el próximo programa Europa para los Ciudadanos necesita una financiación adecuada en el próximo MFP para el período 2021-2027, aunque en el marco del programa Ciudadanos, Igualdad, Derechos y Valores; considera que debe reforzarse en mayor medida la educación para la ciudadanía europea y mundial con el fin de proporcionar la información necesaria para comprender el marco institucional de la Unión y participar como ciudadanos activos a la hora de afrontar los desafíos mundiales y los actuales cambios sociopolíticos internacionales;

5. Pide a la Comisión que se sirva de la atención suscitada por el Año Europeo del Patrimonio Cultural 2018 para diseñar una estrategia coherente y sostenible a largo plazo sobre la promoción y la protección del patrimonio cultural en Europa, también mediante la investigación, y que asigne los fondos necesarios para este fin en 2020 y más adelante; pide, en este sentido, que se pongan a disposición fondos específicos a través de los programas del MFP pertinentes;

6. Se felicita de que los proyectos y las infraestructuras relacionados con la cultura y la educación reciban apoyo en toda una serie de programas e instrumentos de la Unión, en particular los Fondos EIE, el FEIE y Horizonte 2020; pide una vez más a la Comisión que fomente sinergias coherentes entre los programas de la Unión, como Horizonte 2020, el Mecanismo «Conectar Europa», Erasmus+, EaSI, Europa Creativa y COSME, el FEIE y los Fondos EIE, para mejorar el apoyo a proyectos en los ámbitos de la educación, la juventud y el deporte, así como en los sectores cultural y creativo; insiste en que las sinergias no deben interpretarse como una aprobación por parte del Parlamento de cualquier reasignación o recorte presupuestario;

7. Pide a la Comisión que preste atención también a los territorios de ultramar de los Estados miembros, en los que residen más de 5 millones de ciudadanos de la Unión, teniendo en cuenta que el componente deportivo del programa Erasmus+ ha resultado fructífero; constata, en este sentido, la necesidad de contar con líneas presupuestarias realistas y adaptadas en el marco del MFP 2021-2027 para los tramos del capítulo relativo al deporte, también por lo que se refiere a las reuniones transnacionales en el marco del programa Erasmus+: Deporte;

8. Pide a la Comisión que mejore su comunicación externa y su acercamiento a los ciudadanos, con el fin de hacer frente a las noticias falsas y la desinformación, así como de mejorar la información sobre las actividades de la Unión; destaca la importancia de las acciones multimedia para la promoción de una esfera pública europea común, así como del multilingüismo; reconoce que la sociedad europea necesita un periodismo sólido e independiente que proporcione información desde una perspectiva europea; insta a la Comisión, por tanto, a que garantice e incremente el proyecto de presupuesto de la Comisión para el ejercicio 2020 en el caso de las acciones multimedia; pide, a este respecto, un aumento del 5 % en la línea presupuestaria para acciones multimedia en el proyecto de presupuesto para el ejercicio 2020, a fin de garantizar el trabajo crucial de Euranet Plus durante el resto del MFP; insta asimismo a la Comisión a que aumente la transparencia y la rendición de cuentas en relación con el uso del presupuesto para acciones multimedia, en particular mediante la creación de líneas presupuestarias específicas y la realización de una revisión integral de la línea presupuestaria relativa a las acciones multimedia;

9. Manifiesta su alarma ante las conclusiones de la revisión rápida del Tribunal de Cuentas Europeo sobre Euronews, que destaca que ahora el 85 % de Euronews es propiedad de inversores privados y solo el 15 % es propiedad de organismos de radiodifusión de la UE y de fuera de la UE y de administraciones públicas locales, que el apoyo financiero de la Unión a Euronews adolece de falta de transparencia y rendición de cuentas, que los mecanismos de seguimiento y evaluación no son lo suficientemente sólidos y que Euronews no es un canal accesible a la mayoría de los ciudadanos europeos; se muestra especialmente preocupado por la conclusión de que, tras la revisión del Reglamento Financiero de 2018, que suprimía la referencia al concepto de organismos que persiguen un interés general de la Unión, las subvenciones a Euronews se conceden en virtud del artículo 195, apartado 1, letras c) y f), del Reglamento Financiero (organismos con un monopolio de hecho / competencia técnica específica) y no en virtud del artículo 180 (acciones destinadas a apoyar la consecución de un objetivo político / organismos que formen parte de alguna de las políticas de la Unión o la apoyen), lo que implica que Euronews ya no persigue un interés general de la Unión; insta, a la luz de las consideraciones expuestas, a la Comisión a que responda a las preocupaciones planteadas por el Tribunal de Cuentas sobre su seguimiento de los fondos concedidos a Euronews y a que reevalúe su planteamiento acerca de la cooperación con Euronews; solicita, además, que la duración del contrato marco de Euronews no exceda de dos años, en caso de renovación más allá de 2020; anima asimismo a la Comisión a que estudie nuevos cauces para proporcionar información independiente y exhaustiva sobre los asuntos de la Unión al público europeo, teniendo en cuenta los recientes avances tecnológicos y cambios en los hábitos de los consumidores; pide por tanto a la Comisión que invierta en una combinación diversificada de instrumentos de información, que podría incluir a Euronews;

10. Señala el potencial de los proyectos piloto y las acciones preparatorias; considera que la evaluación previa de los proyectos piloto y acciones preparatorias por la Comisión deja un margen de tiempo muy limitado para que las comisiones del Parlamento competentes para opinión acometan las calificaciones y los comentarios; lamenta, además, que en algunos casos las calificaciones y los comentarios presentados por la Comisión no sean plenamente objetivos y que parezcan haber influido en ellos preferencias institucionales o personales; recuerda que el hecho de no promulgarse un proyecto o acción dentro de la Comisión nunca puede ser motivo de una baja calificación; pide a la Comisión, por tanto, que estudie la posibilidad de revisar el procedimiento de evaluación previa, con el fin de dar a la comisión tiempo suficiente para atender a los resultados de la evaluación previa de la Comisión; invita asimismo a la Comisión a que facilite información sobre la ejecución de los proyectos piloto y las acciones preparatorias de las comisiones, centrándose en los proyectos de éxito y en los fallidos.


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

1.10.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

25

4

1

Miembros presentes en la votación final

Asim Ademov, Isabella Adinolfi, Christine Anderson, Andrea Bocskor, Judith Bunting, Gianantonio Da Re, Laurence Farreng, Claire Fox, Romeo Franz, Catherine Griset, Irena Joveva, Petra Kammerevert, Niyazi Kizilyürek, Ryszard Antoni Legutko, Predrag Fred Matić, Dace Melbārde, Shaffaq Mohammed, Niklas Nienaß, Peter Pollák, Domènec Ruiz Devesa, Andrey Slabakov, Massimiliano Smeriglio, Michaela Šojdrová, Sabine Verheyen, Julie Ward, Salima Yenbou, Milan Zver

Suplentes presentes en la votación final

Isabel Benjumea Benjumea, Ibán García Del Blanco, Iuliu Winkler

 


 

 

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

25

+

ECR

Ryszard Antoni Legutko, Dace Melbārde, Andrey Slabakov

GUE/NGL

Niyazi Kizilyürek

NI

Isabella Adinolfi

PPE

Asim Ademov, Isabel Benjumea Benjumea, Andrea Bocskor, Peter Pollák, Michaela Šojdrová, Sabine Verheyen, Iuliu Winkler, Milan Zver

RENEW

Judith Bunting, Laurence Farreng, Irena Joveva, Shaffaq Mohammed

S&D

Ibán García Del Blanco, Petra Kammerevert, Predrag Fred Matić, Massimiliano Smeriglio, Julie Ward

VERTS/ALE

Romeo Franz, Niklas Nienaß, Salima Yenbou

 

4

-

ID

Christine Anderson, Gianantonio Da Re, Catherine Griset

NI

Claire Fox

 

1

0

S&D

Domènec Ruiz Devesa

 

Explicación de los signos utilizados

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 

 

 


 

 

 

OPINIÓN de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior (9.9.2019)

<CommissionInt>para la Comisión de Presupuestos</CommissionInt>


<Titre>sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020</Titre>

<DocRef>(2019/2028(BUD))</DocRef>

Ponente de opinión: <Depute>Gwendoline Delbos‑Corfield</Depute>

 

 

 

SUGERENCIAS

La Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1. Toma nota de la reducción global de los créditos de compromiso destinados al Fondo de Asilo, Migración e Integración (FAMI) en un 15,4 % (lo que equivale a 172 millones EUR) con respecto a 2019; lamenta la disminución (un 29,5 % en comparación con 2019) de los créditos de compromiso destinados a reforzar y desarrollar el Sistema Europeo Común de Asilo (SECA) y a mejorar el reparto de la responsabilidad entre los Estados miembros; reconoce, no obstante, que el nivel de créditos de compromiso sigue estando por encima del nivel establecido en el presupuesto de 2018, y constata que la disminución está relacionada, al menos parcialmente, con el hecho de que la reforma del Reglamento de Dublín esté bloqueada por la inercia política en el Consejo; recuerda la importancia de garantizar la aplicación de normas estrictas en materia de asilo en la Unión, así como de prever una capacidad financiera adecuada para apoyar la acogida, el alojamiento y la integración de los solicitantes de asilo y los migrantes en los Estados miembros, estrategias de retorno eficaces, programas de reasentamiento, la eficiencia de los exámenes de las solicitudes de asilo y la ejecución de las decisiones relativas a las solicitudes de asilo, y para responder a las necesidades de ayuda de emergencia de los Estados miembros que acogen a un gran número de solicitantes de asilo o de migrantes que llegan por primera vez a ellos; observa que el presupuesto del FAMI no incluye reservas financieras para financiar la legislación revisada de Dublín y los nuevos programas de reasentamiento de la Unión en caso de que esa legislación se adopte en 2020; propone que se prevea en la reserva un importe para acuerdos temporales para el desembarco en la Unión y la reubicación de las personas rescatadas en el Mediterráneo; sugiere, con el fin de liberar recursos financieros, que el Fondo Fiduciario de la UE para África y los programas de protección del desarrollo regional para el norte de África que apoyan principalmente políticas exteriores de la Unión se financien con cargo a la rúbrica IV del presupuesto de la Unión (Europa global), y no con cargo al FAMI en la rúbrica III (Seguridad y ciudadanía); recuerda la necesidad de garantizar la coherencia entre las acciones emprendidas en el marco de las rúbricas III y IV;

2. Pide a la Comisión que aumente el número de líneas presupuestarias en el marco del FAMI con objeto de facilitar una mayor transparencia en lo relativo a la forma en que se asignan los recursos financieros del Fondo a los diferentes objetivos de dicho Fondo; solicita, en particular, que se separe claramente el gasto relativo a la mejora de las estrategias de retorno equitativas del gasto en migración legal y en el fomento de la integración efectiva de los nacionales de terceros países;

3. Recuerda la necesidad de asignar una cantidad adecuada de recursos del presupuesto de la Unión para reforzar la dimensión exterior de la migración y garantizar una protección adecuada de las fronteras exteriores de la Unión;

4. Destaca el bajo importe previsto para ayuda de emergencia en el Fondo de Seguridad Interior (FSI) (8,5 millones EUR); pide a la Comisión que vuelva a evaluar con más atención y realismo este importe, teniendo en cuenta las posibles necesidades de ayuda de emergencia de los Estados miembros en el marco del FSI, como la gestión de incidentes relacionados con la seguridad;

5. Solicita más fondos para el programa Europa con los Ciudadanos, dado el papel fundamental que desempeña para reforzar el demos europeo y su ciudadanía;

6. Acoge con satisfacción los aumentos en los créditos de compromiso de las agencias JAI, como la EASO (41,5 %), la Guardia Europea de Fronteras y Costas (34,6 %), la CEPOL (14 %), el OEDT (7,7 %), la FRA (5,4 %), Eurojust (5,2 %) y Europol (2,1 %) en comparación con el presupuesto de 2019; acoge con satisfacción el aumento general de los fondos disponibles a través del programa «Justicia»; lamenta, no obstante, la disminución (un 23,6 %) de los compromisos para el componente «Facilitar y apoyar la cooperación judicial en materia civil y penal»;

7. Señala que el presupuesto de la Guardia Europea de Fronteras y Costas ha aumentado en un 34,8 % (lo que equivale a 108 millones EUR) para 2020 a raíz de la adopción del nuevo mandato de esta Agencia, lo cual supone, con diferencia, el mayor aumento entre todas las agencias JAI; recuerda que, en el marco de la aprobación de la gestión para el ejercicio 2017, el Tribunal de Cuentas consideró que los Estados miembros habían sobrestimado las necesidades financieras de la Guardia Europea de Fronteras y Costas en 2017; toma nota del objetivo de proporcionar más recursos humanos a la Guardia Europea de Fronteras y Costas (10 000 guardias de fronteras para 2027) y de que el número de muertes en el mar sigue aumentando al no disponerse de recursos para las actividades de búsqueda y salvamento en el Mediterráneo; sugiere que este aumento de los recursos se utilice también para rescatar vidas en el mar; pide a la Comisión que cree urgentemente un fondo destinado a apoyar operaciones de búsqueda y salvamento con el fin de garantizar una fuerte presencia de servicios de búsqueda y salvamento en el Mediterráneo; lamenta la considerable diferencia que existe entre los créditos de compromiso asignados a la Guardia Europea de Fronteras y Costas (420 millones EUR) para 2020 y el importe asignado a la EASO (133 millones EUR); pide que la EASO se transforme en una verdadera agencia descentralizada de la Unión con un mandato considerablemente reforzado, y considera que deben incrementarse el presupuesto y la dotación de personal de la EASO para permitir que la Agencia desempeñe correctamente las funciones que le han sido encomendadas; toma nota de la reducción global de los créditos de compromiso destinados al FSI en un 6,1 % (lo que equivale a 32,6 millones EUR) con respecto a 2019; recuerda la necesidad de prestar apoyo en el ámbito de la cooperación policial y de la cooperación judicial en materia penal;

 8. Acoge con satisfacción el aumento en los créditos de compromiso destinados a la Fiscalía Europea (70,5 %); recuerda el importante papel que desempeña la Fiscalía Europea en la investigación y la persecución del fraude que afecta a los fondos de la Unión y la necesidad de proporcionar recursos financieros suficientes para que sea plenamente operativa antes de diciembre de 2020; pide a la Comisión que examine con mayor detenimiento las necesidades financieras que generaría la ampliación del papel de la Fiscalía Europea para incluir el terrorismo transfronterizo, en consonancia con su Comunicación de 12 de septiembre de 2018;

9. Lamenta que la Comisión no haya dado curso a las solicitudes presupuestarias de Europol y Eurojust y haya propuesto, para 2020, reducir la dotación de Europol en 33,5 millones EUR y la de Eurojust en 3,7 millones EUR en comparación con sus objetivos financieros; subraya que esta reducción podría repercutir en las actividades operativas de ambas agencias; señala que el apoyo de Europol ha sido crucial en las investigaciones conjuntas en toda la Unión y desempeña un papel clave en la lucha contra la delincuencia organizada; respalda la aplicación de la Estrategia 2020 + de Europol, destinada a reforzar el apoyo operativo y las capacidades analíticas de Europol en beneficio de los Estados miembros, y propone nuevas inversiones en ámbitos delictivos importantes, como la lucha contra el tráfico de drogas y la delincuencia financiera; observa que la disminución de los créditos de compromiso de eu-LISA en un 18,7 % (lo que equivale a 55 millones EUR) corresponde al final del desarrollo del Sistema de Entradas y Salidas; reitera la necesidad de garantizar un apoyo financiero, una dotación de personal y una formación del personal adecuados a las agencias JAI para que lleven a cabo las tareas que se les han encomendado con total transparencia y para luchar contra la delincuencia transfronteriza grave, respetando plenamente los derechos fundamentales;

10. Acoge con satisfacción el importe asignado al Supervisor Europeo de Protección de Datos (SEPD) (19 millones EUR); observa que más del 30 % de este importe se utiliza para la secretaría del Comité Europeo de Protección de Datos; hace hincapié en la necesidad de garantizar unos recursos presupuestarios y una dotación de personal adecuados para que el SEPD lleve a cabo las tareas adicionales derivadas de la aplicación del nuevo marco de protección de datos de la Unión (RGPD) con total independencia; destaca, por tanto, que el presupuesto asignado es el mínimo indispensable;

11. Observa con preocupación que el proyecto de presupuesto de la Comisión para la CEPOL (déficit de financiación de 1,5 millones EUR) no permite a esta Agencia cubrir suficientemente la demanda de los Estados miembros en lo que respecta a la educación y la formación de los cuerpos policiales en la Unión y en sus países vecinos; lamenta que no se haya previsto una dotación suficiente que permita a la CEPOL hacer frente a los nuevos retos a la luz de los nuevos sistemas de información, como el SIS II, y que la CEPOL no pueda impartir formación a los cuerpos policiales en ámbitos como la corrupción y el fraude en el ámbito de los impuestos especiales, cuando la evaluación de las necesidades estratégicas de la formación de la Unión ha determinado que estos aspectos son necesarios para la aplicación de la ley a escala de la Unión; constata que, en cambio, la CEPOL ha tenido que rechazar 54 solicitudes de formación válidas y legítimas de los Estados miembros en el ámbito del liderazgo policial, la inmigración ilegal, los delitos de odio y el blanqueo de capitales debido a las restricciones presupuestarias; sostiene que la solicitud presupuestaria de CEPOL (12 millones EUR) para 2020 es necesaria para poder satisfacer la creciente demanda de los Estados miembros, en particular en el ámbito de la ciberdelincuencia y la digitalización; señala que se podría mejorar la confianza, las redes y el intercambio de información entre los cuerpos policiales a nivel transfronterizo, añadiendo un nuevo componente de un mes al programa de intercambio actual de la CEPOL y ofreciendo visitas de estudio a Europol y programas de intercambio entre funcionarios operativos de los Estados miembros y el personal de Europol; observa, no obstante, que para ello sería necesario asignar unos recursos financieros y humanos adicionales adecuados a la CEPOL;

12. Toma nota de que en las agencias de la Unión está aumentando la contratación de agentes temporales en comparación con la de agentes contractuales; considera que el carácter sensible de la información accesible al personal de las agencias en el ámbito de la JAI exige una estricta política de confidencialidad, en particular en lo que se refiere a la contratación y la gestión del personal;

13. Insta a la Comisión a que refuerce mediante fondos específicos el apoyo al periodismo de investigación, incluido el periodismo de investigación transfronterizo, y la libertad de los medios de comunicación, que contribuyen, entre otros aspectos, a sacar a la luz y luchar contra la delincuencia, así como a concienciar a los ciudadanos de la Unión;

14. Recuerda su apoyo a la lucha contra las prácticas discriminatorias, la violencia de género y los delitos de odio, así como a los programas que defienden el pleno disfrute de los derechos, la igualdad y la justicia; destaca el importante papel que desempeñan los créditos destinados a instrumentos de lucha contra la discriminación y los programas de apoyo a la igualdad para hacer cumplir los derechos de las minorías, con especial atención a los derechos de las mujeres, las personas de edad avanzada, las personas con discapacidad y las personas LGBTQI +;

15. Pide a la Comisión, al Consejo y a los Estados miembros que apliquen la presupuestación con perspectiva de género en todos los gastos públicos, especialmente a la hora de planificar, negociar, aplicar y reevaluar el próximo marco financiero plurianual (MFP); considera esencial el compromiso en favor de salvaguardar la promoción y protección de la igualdad de género y de los derechos de las mujeres y las niñas en el procedimiento presupuestario de 2020; observa que, por consiguiente, la presupuestación con perspectiva de género debe integrarse en todas las líneas presupuestarias y tener presente: 1) el fomento de la rendición de cuentas y la transparencia en la planificación presupuestaria; 2) el incremento de la participación con perspectiva de género en el procedimiento presupuestario; y 3) la promoción de la igualdad de género y de los derechos de las mujeres;

16. Pide que se asigne una financiación adecuada y sostenible a las acciones previstas para una aplicación eficaz del Convenio de Estambul y de la Directiva sobre los derechos de las víctimas, como elementos clave de la legislación sobre la lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica, y que se proporcione un apoyo adecuado a las víctimas, creando un marco jurídico completo y estableciendo un enfoque para luchar contra la violencia de género, campañas de sensibilización y la construcción de una infraestructura estatal adecuada para combatir este tipo de violencia;

17. Lamenta que no se hayan registrado progresos significativos en el seguimiento de los compromisos políticos y jurídicos de alto nivel de la Unión con respecto a la igualdad de género y la integración de la perspectiva de género en el procedimiento presupuestario y las decisiones de gasto desde 2015, como revela el hecho de que ni en la revisión intermedia del MFP 2014-2020 ni en la propuesta de la Comisión para el MFP 2021-2027 se haya tenido en cuenta la igualdad de género.

 


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN
EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

5.9.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

46

10

4

Miembros presentes en la votación final

Malik Azmani, Katarina Barley, Pernando Barrena Arza, Pietro Bartolo, Vladimír Bilčík, Vasile Blaga, Saskia Bricmont, Jorge Buxadé Villalba, Damien Carême, Caterina Chinnici, Clare Daly, Anna Júlia Donáth, Lena Düpont, Cornelia Ernst, Sylvie Guillaume, Balázs Hidvéghi, Antony Hook, Evin Incir, Sophia in ‘t Veld, Marina Kaljurand, Fabienne Keller, Peter Kofod, Moritz Körner, Alice Kuhnke, Jeroen Lenaers, Juan Fernando López Aguilar, Magid Magid, Roberta Metsola, Claude Moraes, Nadine Morano, Javier Moreno Sánchez, Maite Pagazaurtundúa, Kostas Papadakis, Nicola Procaccini, Paulo Rangel, Terry Reintke, Ralf Seekatz, Michal Šimečka, Birgit Sippel, Sylwia Spurek, Tineke Strik, Ramona Strugariu, Annalisa Tardino, Dragoş Tudorache, Milan Uhrík, Tom Vandendriessche, Bettina Vollath, Jadwiga Wiśniewska, Javier Zarzalejos

Suplentes presentes en la votación final

Bartosz Arłukowicz, Gwendoline Delbos-Corfield, Claire Fox, Raphaël Glucksmann, Lívia Járóka, Kris Peeters, Anne-Sophie Pelletier, Sabrina Pignedoli, Loránt Vincze, Maria Walsh, Juan Ignacio Zoido Álvarez

 


 

VOTACIÓN FINAL NOMINAL
EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

46

+

NI

Sabrina Pignedoli

PPE

Bartosz Arłukowicz, Vladimír Bilčík, Vasile Blaga, Lena Düpont, Balázs Hidvéghi, Lívia Járóka, Jeroen Lenaers, Roberta Metsola, Kris Peeters, Paulo Rangel, Ralf Seekatz, Loránt Vincze, Maria Walsh, Javier Zarzalejos, Juan Ignacio Zoido Álvarez

RENEW

Malik Azmani, Anna Júlia Donáth, Antony Hook, Sophia in 't Veld, Fabienne Keller, Moritz Körner, Maite Pagazaurtundúa, Michal Šimečka, Ramona Strugariu, Dragoş Tudorache

S&D

Katarina Barley, Pietro Bartolo, Caterina Chinnici, Raphaël Glucksmann, Sylvie Guillaume, Evin Incir, Marina Kaljurand, Juan Fernando López Aguilar, Claude Moraes, Javier Moreno Sánchez, Birgit Sippel, Sylwia Spurek, Bettina Vollath

VERTS/ALE

Saskia Bricmont, Damien Carême, Gwendoline Delbos-Corfield, Alice Kuhnke, Magid Magid, Terry Reintke, Tineke Strik

 

10

-

GUE/NGL

Pernando Barrena Arza, Clare Daly, Cornelia Ernst, Anne-Sophie Pelletier

ID

Peter Kofod, Annalisa Tardino, Tom Vandendriessche

NI

Claire Fox, Kostas Papadakis, Milan Uhrík

 

4

0

ECR

Jorge Buxadé Villalba, Nicola Procaccini, Jadwiga Wiśniewska

PPE

Nadine Morano

 

Explicación de los signos utilizados

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 

 

 


 

 

 

OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Constitucionales (4.9.2019)

<CommissionInt>para la Comisión de Presupuestos</CommissionInt>


<Titre>sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020 </Titre>

<DocRef>(2019/2028(BUD))</DocRef>

Ponente de opinión: <Depute>Antonio Tajani</Depute>

 

 

SUGERENCIAS

La Comisión de Asuntos Constitucionales pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

1. Se felicita del incremento propuesto en la financiación de las acciones de comunicación en un 1,9 % en créditos de compromiso y un 2,2 % en créditos de pago en comparación con el presupuesto 2019; debe fomentarse la comunicación con los ciudadanos para garantizar un amplio debate público y su participación en el debate sobre el futuro de Europa; recuerda las ventajas que han hecho patentes actos de consulta ciudadana parecidos ya celebrados en Estados miembros de la Unión;

2. Se felicita, por lo tanto, del aumento propuesto en la financiación de la comunicación de las representaciones de la Comisión, el diálogo con los ciudadanos y las acciones de asociación en un 8,8 % en créditos de compromiso y un 7,9 % en créditos de pago; lamenta, no obstante, la posición del Consejo de reducir la financiación destinada a actividades de comunicación;

3. Hace hincapié en la necesidad de seguir esforzándose por luchar contra las noticias falsas y la desinformación mediante unos niveles adecuados de financiación para estas actividades, garantizando al mismo tiempo una cooperación interinstitucional adecuada;

4. Se felicita del incremento del 3,1 % propuesto en créditos de compromiso, pero lamenta la reducción de los créditos de pago en un 3,8 % para el programa «Europa para los Ciudadanos» (línea presupuestaria 18 04 01 01); condena al Consejo por su posición de reducir en un 4,4 % los créditos de compromiso para este fin, habida cuenta de que este programa reviste una importancia institucional clave para el fomento de una Unión democrática; acoge con satisfacción el aumento del 5,3 % en créditos de compromiso y del 21,3 % en créditos de pago para el programa «Derechos, Igualdad y Ciudadanía» (línea presupuestaria 33 02 01), pero lamenta la posición del Consejo de reducir en un 3,5 % los créditos de compromiso; se felicita de que se destine un importe específico a la línea presupuestaria correspondiente a la Iniciativa Ciudadana Europea;

5. Hace hincapié en la necesidad de dotar a la Secretaría Común del Registro de transparencia de medios administrativos y económicos suficientes y adecuados para el cumplimiento de sus funciones, habida cuenta de que desempeña un papel clave a la hora de garantizar que en la actividad de los representantes de los grupos de interés imperen la equidad y la transparencia;

6. Pide a la Comisión que presente las propuestas necesarias para financiar la conferencia sobre el futuro de Europa propuesta; señala que la conferencia debe poder funcionar con el grado necesario de autonomía y con la participación del Parlamento Europeo en pie de igualdad con las demás instituciones europeas; señala además que la conferencia debe permitir la participación y el compromiso de una gran variedad de ciudadanos, en particular los jóvenes;

7. Estima que la Unión ha de fomentar entre la ciudadanía un mayor conocimiento del presupuesto de la Unión y su valor añadido, así como suscitar mayor confianza al respecto, analizando desde el punto de vista presupuestario cada nuevo programa y cometido por lo que se refiere al ahorro que supone a nivel nacional y al valor añadido que genera a nivel de la Unión; opina que, de este modo, podemos granjearnos el apoyo de los ciudadanos y los Estados miembros de la Unión, cambiar la mentalidad frente a las contribuciones al presupuesto de la Unión y contribuir al avance del proyecto europeo.

 


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

3.9.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

21

3

0

Miembros presentes en la votación final

Martina Anderson, Gerolf Annemans, Catherine Bearder, Gabriele Bischoff, Damian Boeselager, Richard Corbett, Pascal Durand, Daniel Freund, Charles Goerens, Maria Grapini, Brice Hortefeux, Laura Huhtasaari, Giuliano Pisapia, Paulo Rangel, Antonio Maria Rinaldi, Domènec Ruiz Devesa, Antonio Tajani, László Trócsányi, Guy Verhofstadt, Loránt Vincze

Suplentes presentes en la votación final

Vladimír Bilčík, Gwendoline Delbos-Corfield, Othmar Karas, Miapetra Kumpula-Natri

 


 

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

21

+

GUE/NGL

Martina Anderson

PPE

Vladimír Bilčík, Brice Hortefeux, Othmar Karas, Paulo Rangel, Antonio Tajani, László Trócsányi, Loránt Vincze

RENEW

Catherine Bearder, Pascal Durand, Charles Goerens, Guy Verhofstadt

S&D

Gabriele Bischoff, Richard Corbett, Maria Grapini, Miapetra Kumpula Natri, Giuliano Pisapia, Domènec Ruiz Devesa

VERTS/ALE

Damian Boeselager, Gwendoline Delbos-Corfield, Daniel Freund

 

3

-

ID

Gerolf Annemans, Laura Huhtasaari, Antonio Maria Rinaldi

 

0

0

 

 

 

Explicación de los signos utilizados

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 

 


 

 

OPINIÓN de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género (2.10.2019)

<CommissionInt>para la Comisión de Presupuestos</CommissionInt>


<Titre>sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020</Titre>

<DocRef>(2019/2028(BUD))</DocRef>

Ponente de opinión: <Depute>Frances Fitzgerald</Depute>

 

 

SUGERENCIAS

La Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género pide a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las siguientes sugerencias en la propuesta de Resolución que apruebe:

A. Considerando que la Unión se basa, entre otras cosas, en el valor de la igualdad entre hombres y mujeres y que el artículo 8 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea prevé que, en todas sus actividades, la Unión debe aspirar a eliminar las desigualdades y a promover la igualdad entre hombres y mujeres, lo que obliga a incorporar la igualdad de género a todas las políticas y a abordarla en todos los niveles del procedimiento presupuestario por medio de la transversalización de la perspectiva de género y la presupuestación con perspectiva de género; considerando que garantizar la coherencia entre los procedimientos internos en materia presupuestaria y de aprobación de la gestión y las acciones exteriores de promoción de la igualdad de género es fundamental para la credibilidad del Parlamento y las otras instituciones de la Unión;

B. Considerando que los presupuestos no son neutros en cuanto al género, por lo que deben elaborarse con el objetivo claro de combatir la discriminación y el de beneficiar a ambos géneros por igual; 

C. Considerando que la Unión se ha comprometido a realizar los Objetivos de Desarrollo Sostenible, incluido el Objetivo 5 relativo a la igualdad de género;

D. Considerando que el Parlamento Europeo ha pedido reiteradamente que se destine una financiación suficiente al programa Derechos, Igualdad y Ciudadanía (programa REC) y que se mantenga un perfil lo más elevado posible del objetivo de este programa relacionado específicamente con el Programa Daphne; que el Parlamento ha pedido la continuación de todas estas acciones relacionadas con la lucha contra la violencia contra las mujeres mediante una dotación presupuestaria independiente dedicada a este objetivo, también en el marco del programa Derechos y Valores para el marco financiero plurianual (MFP) 2021-2027;

E. Considerando que las mujeres siguen sin estar suficientemente representadas en el mercado de trabajo y en la vida pública y la vida política, y que dedican un tiempo desproporcionadamente mayor que los hombres a trabajos no remunerados de asistencia y prestación de cuidados;

F. Considerando que la propuesta relativa al proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020 pretende seguir apoyando la inversión estratégica y el crecimiento sostenible con vistas a mejorar la cohesión económica y crear empleo, en particular entre los jóvenes, las personas de edad avanzada y las personas con discapacidad; que, en este sentido, también es importante prestar una atención particular a reducir la brecha salarial y laboral y a aumentar la participación de las mujeres, incluidas las LGTBI, en el mercado de trabajo a través, entre otras medidas, de la inversión en infraestructuras y servicios públicos para apoyar el equilibrio entre la vida laboral y la vida privada y aumentando el potencial de las mujeres en todos los sectores de la economía, en particular la economía digitalizada, las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) y la ciencia, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas (CTIM), así como en los puestos de liderazgo;

G. Considerando que la digitalización tiene un impacto significativo en el mercado laboral, en particular a través de la creación de nuevas oportunidades y condiciones de trabajo más flexibles, como el teletrabajo, que pueden facilitar una conciliación mejor de los deberes profesionales y las tareas domésticas tanto para las mujeres como los hombres;

H. Considerando que la igualdad de género es un objetivo primordial de la Unión y que sin embargo sigue adoleciendo de una grave infrafinanciación; que, en 2019, el Instituto Europeo de la Igualdad de Género constató que solo el 1 % de los Fondos Estructurales y de Inversión de la Unión se habían destinado a la promoción de la igualdad de género en el presupuesto de la Unión para 2020; que, no obstante, la desigualdad de género y la discriminación entrañan un coste económico ingente para las mujeres y para la sociedad; que el Banco Mundial estima que se pierden unos 145 billones de euros en valor del capital humano a consecuencia de la desigualdad salarial de género; que solo en Inglaterra y Gales el coste de la violencia doméstica asciende a cerca de 33 000 millones de dólares anuales, según ONU Mujeres;

1. Reitera su enérgica petición de que se promueva la igualdad entre mujeres y hombres, apoyando la integración de la igualdad de género y la presupuestación con perspectiva de género a todos los niveles del procedimiento presupuestario, en particular cuando finalicen las negociaciones del próximo MFP, así como la utilización del gasto presupuestario como un instrumento eficaz para combatir las desigualdades existentes y promover la igualdad entre mujeres y hombres, incluidas las personas LGTBI; recuerda que la presupuestación con perspectiva de género es una metodología que debe aplicarse a todas las líneas presupuestarias de la Unión; recuerda la importancia de aumentar los recursos para la igualdad de género a fin de lograr avances sustanciales y la necesidad de canalizar y controlar mejor la financiación de la Unión en este sentido, en particular en el caso de aquellos Estados miembros que vulneren el Estado de Derecho y sufran una involución en el ámbito de los derechos de la mujer;

2. Subraya que la presupuestación con perspectiva de género debe convertirse en un elemento constitutivo del procedimiento presupuestario en todas las líneas presupuestarias, y no solo en los programas en los que el impacto de género sea más evidente, de forma que el gasto presupuestario se convierta en un instrumento eficaz para promover la igualdad de género;

3. Recuerda que la presupuestación con perspectiva de género es solo una dimensión de una estrategia más amplia de integración de la perspectiva de género y señala la importancia de aplicar la integración de la perspectiva de género en todas las fases del ciclo político;

4. Recuerda que uno de los requisitos para aplicar la presupuestación con perspectiva de género es prever líneas presupuestarias independientes para acciones específicas vinculadas a objetivos de igualdad de género; insiste, por ello, en su petición de que se asigne una línea presupuestaria independiente al objetivo del programa REC dedicado a la promoción de la igualdad de género y el fomento de la integración de la perspectiva de género;

5. Lamenta la tendencia de los últimos años a recortar los fondos de la Unión destinados a combatir todas las formas de violencia contra mujeres y niñas y reitera su solicitud de que se aumenten los recursos destinados al objetivo relacionado específicamente con Daphne en el marco del programa REC actual y que dicho aumento se mantenga en el programa Derechos y Valores; pide que se garantice la puesta a disposición de fondos suficientes para acciones destinadas a luchar contra la violencia contra las mujeres y las niñas —incluidas las prácticas de mutilación genital femenina (MGF)— y también contra la trata de seres humanos, en particular para fines de explotación sexual, en el marco de la aplicación efectiva del Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica; pide a la Comisión que apoye los programas y medidas específicamente dedicados al acoso, incluido el sexual;

6. Pide a los Estados miembros que ratifiquen sin demora el Convenio de Estambul sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica, atendiendo en particular al papel del Convenio en la protección de mujeres y niñas frente a la violencia y al consiguiente impacto económico en las víctimas y las sociedades; pide que se utilicen los fondos pertinentes de la Unión para prestar asistencia en los preparativos para la aplicación del Convenio de Estambul en los Estados miembros y en los esfuerzos tendentes a ello;

7. Destaca la necesidad de proseguir con todas las acciones centradas en la prevención y la lucha contra todas las formas de violencia contra las mujeres en el marco del programa que sustituirá al programa REC en el próximo período del MFP, con una dotación presupuestaria independiente para combatir la violencia de género contra las mujeres y prestando una atención particular a la lucha contra la trata de seres humanos y la explotación sexual, así como contra la llamada cultura del honor y la violencia por motivos de honor;

8. Hace hincapié en la necesidad de financiación específica para apoyar a las mujeres y niñas más vulnerables de nuestra sociedad, en particular las mujeres con discapacidad, las refugiadas y las víctimas de la trata de seres humanos y de abusos; apoya, a este respecto, el incremento de los créditos de compromiso y los créditos de pago de los dos capítulos del programa REC;

9. Destaca la necesidad de aumentar las dotaciones presupuestarias destinadas a apoyar el acceso de las mujeres a los servicios y los derechos de salud sexual y reproductiva en la Unión y fuera de ella, ya que este acceso corre riesgos crecientes;

10. Pide a la Unión que apoye a las organizaciones y defensores de los derechos de la mujer y el trabajo que realizan, y que aumente su representación en el proceso decisorio europeo;

11. Reitera su petición de incremento de los recursos de los Fondos Estructurales de la Unión destinados a defender los derechos sociales y económicos de las mujeres, especialmente con medidas para aumentar la participación de las mujeres en el mercado de trabajo y la inversión en servicios públicos de cuidados de calidad;

12. Destaca la importancia que tiene que se utilicen los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos, a saber el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) y el Fondo Social Europeo (FSE) para promover el empleo femenino, entre otras vías financiando servicios de cuidados asequibles y de gran calidad;

13. Pide que se asignen dotaciones presupuestarias para apoyar el espíritu empresarial y la independencia económica de las mujeres y que se garantice y fomente el acceso de las mujeres a la formación profesional especializada, a préstamos y financiación de capital asequibles mediante programas y fondos de la Unión —como COSME, Horizonte 2020 y el Fondo Social Europeo— con el fin de aumentar al máximo la participación de las mujeres en el mercado de trabajo, en especial las madres solteras, las proveedoras de cuidados y las mujeres que se reincorporan al mercado laboral tras un paréntesis prolongado, al objeto de incrementar su empleabilidad; pide, en relación con estos fondos, que deberían contar con los recursos suficientes, que se apoye la promoción de la igualdad de género mediante la educación y la asistencia sanitaria, así como con una mayor integración en todos los programas de la perspectiva de género y el objetivo de alcanzar la igualdad de género en todos los programas;

14. Observa con preocupación el reducido número de mujeres estudiantes matriculadas en los ámbitos de las TIC y reitera la necesidad de restablecer el presupuesto propuesto por la Comisión en este sector; indica que para colmar la brecha de género, es necesaria una financiación adecuada para mejorar la educación, apoyar a las empresarias en el sector digital e intensificar las campañas de sensibilización;

15. Destaca la necesidad de colmar la brecha digital entre mujeres y hombres, que da lugar a disparidades significativas en el mercado de trabajo, destinando recursos a educación y formación, así como apoyo a las mujeres trabajadoras por cuenta propia;

16. Destaca la necesidad de reservar recursos para fomentar el interés de las mujeres por la economía digital y por sectores como las TIC y CTIM, y para prestarles apoyo en este contexto;

17. Destaca la importancia de que una asignación adecuada de financiación para la Iniciativa de Empleo Juvenil a fin de combatir las tasas de desempleo juvenil, particularmente elevadas; pide que se garantice la participación igualitaria de las niñas y las jóvenes en las medidas cubiertas por esa Iniciativa y que se preste una atención particular a la calidad de las ofertas de formación y de empleo que se les proponen, en particular en los ámbitos de la economía digital, las TIC y el sector de las CTIM, en los que las mujeres están claramente infrarrepresentadas, tanto en términos de educación y formación como de empleo, lo que se traduce en una brecha digital entre hombres y mujeres; opina que medidas como la IEJ deben contribuir no solamente a ayudar a que los jóvenes se integren en el mercado de trabajo, sino también a promover el empleo de calidad; sostiene que debe dedicarse una atención particular a la financiación de una formación de calidad en temas como el sexismo, el acoso sexual, el acoso psicológico y la incitación al odio, fomentando una participación igual de niñas y mujeres jóvenes y niños y hombres jóvenes;

18. Recuerda que un número muy significativo de refugiados y solicitantes de asilo que entran en la Unión son mujeres y niños; subraya que la transversalización de la perspectiva de género también es uno de los principios fundamentales del Fondo de Asilo, Migración e Integración (FAMI) y reitera su petición para que también se tenga en cuenta la dimensión de género en las políticas de asilo y migración asignando fondos específicos que tengan como objetivo prevenir la violencia de género y garantizar el acceso a la salud y los derechos sexuales y reproductivos;

19. Destaca que es fundamental asegurar un presupuesto adecuado para el desarrollo humano a fin de lograr los objetivos de la Agenda 2030 y los ODS, en particular el ODS 5; recuerda el compromiso de la Unión de invertir el 20 % de la ayuda oficial al desarrollo en desarrollo humano, y pide que se destinen dotaciones adecuadas al desarrollo humano a medidas de apoyo y proyectos encaminados a erradicar la pobreza femenina y la pobreza infantil, a una mejor integración en el mercado laboral, a eliminar las desigualdades salariales y laborales entre hombres y mujeres, a combatir la violencia contra las mujeres, los niños y los jóvenes, y a mejorar el acceso a la asistencia sanitaria y las prestaciones de salud, en particular los derechos a la salud sexual y reproductiva, la educación, la igualdad de género y la protección social, en el marco del programa «Bienes públicos y desafíos globales»;

20. Pide que el presupuesto para luchar contra la MGF continúe asignándose a través de programas de acción exterior, en particular el Instrumento de Cooperación para el Desarrollo

21. Destaca que en los últimos diez años, desde que se desencadenó la crisis económica y financiera, se han agravado las desigualdades económicas, sociales, laborales y de género en el interior de los Estados miembros y entre ellos; recuerda el importante papel del Instituto Europeo de la Igualdad de Género en la sensibilización respecto al alcance y las causas de la desigualdad de género en la Unión, y pide que doten adecuadamente su presupuesto, su plantilla de personal y su independencia, a fin de garantizar el buen funcionamiento del Instituto y poner en marcha proyectos ambiciosos; pide asimismo que se incremente la dotación presupuestaria de la línea «Promoción de la no discriminación y la igualdad»;

22. Observa que el Instituto Europeo de la Igualdad de Género constató en 2019 que la transversalización de la dimensión de género se trataba como un aspecto con escaso impacto en el contenido efectivo de los programas de financiación; pide, por consiguiente, medidas firmes y de amplio alcance para mejorar los esfuerzos de transversalización de la dimensión de género, con una atención renovada al fomento de la rendición de cuentas y la transparencia en la planificación presupuestaria y una mayor participación sensible al género en el procedimiento presupuestario;

23. Recomienda, en particular, que se incremente la financiación para promover a través de programas adecuados la protección de la maternidad, la parentalidad y la primera infancia; solicita, en este sentido, que se conceda una especial importancia a la salud materno-infantil en el presupuesto 2020 de la UE; recomienda asimismo que se garantice la financiación para la defensa, la promoción y el apoyo de la lactancia materna, contribuyendo así a alcanzar el objetivo establecido por la Organización Mundial de la Salud de que, para 2025, el porcentaje mundial de lactancia materna exclusiva en los primeros seis meses de vida sea al menos del 50 %, objetivo que exige, entre otras medidas, adecuar la duración y la remuneración de los permisos de maternidad y paternidad;

24. Pide que se destinen fondos presupuestarios a las diferentes necesidades de diferentes grupos de mujeres expuestas a una variada gama de problemas económicos, como, sin ánimo de exhaustividad: las situaciones de pobreza de las jóvenes, la precariedad económica de las pensionistas solas y la brecha de género de las pensiones, las prestaciones asistenciales impagadas y las situaciones de pobreza de madres y prestadoras de cuidados, así como la exclusión socioeconómica y la discriminación laboral contra las mujeres negras, de origen asiático o de minorías étnicas;


 

INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

Fecha de aprobación

30.9.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

19

5

1

Miembros presentes en la votación final

Christine Anderson, Annika Bruna, Belinda De Lucy, Frances Fitzgerald, Jackie Jones, Sandra Pereira, Pina Picierno, Samira Rafaela, Elżbieta Rafalska, Evelyn Regner, María Soraya Rodríguez Ramos, Christine Schneider, Elissavet Vozemberg-Vrionidi

Suplentes presentes en la votación final

Isabella Adinolfi, Lena Düpont, Lina Gálvez Muñoz, Marina Kaljurand, Elena Kountoura, Alessandra Moretti, Alexandra Louise Rosenfield Phillips, Pernille Weiss

Suplentes (art. 209, apdo. 7) presentes en la votación final

Mazaly Aguilar, Enikő Győri, Pär Holmgren, Kathleen Van Brempt

 


 

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EMITIR OPINIÓN

19

+

PPE

Lena Düpont, Frances Fitzgerald, Christine Schneider, Pernille Weiss, Elissavet Vozemberg‑Vrionidi

S&D

Lina Gálvez Muñoz, Jackie Jones, Marina Kaljurand, Alessandra Moretti, Pina Picierno, Evelyn Regner, Kathleen Van Brempt

RE

Samira Rafaela, María Soraya Rodríguez Ramos

Verdes/ALE

Pär Holmgren, Alexandra Louise Rosenfield Phillip

GUE/NGL

Elena Kountoura, Sandra Pereira

NI

Isabella Adinolfi

 

5

-

ID

Christine Anderson, Annika Bruna

ECR

Mazaly Aguilar, Elżbieta Rafalska

NI

Belinda De Lucy

 

1

0

PPE

Enikő Győri

 

Explicación de los signos utilizados

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 

 

 


 

 

CARTA de la Comisión de Comercio Internacional

Johan Van Overtveldt

Presidente

Comisión de Presupuestos

BRUSELAS

Asunto: <Titre>Opinión sobre el presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2020 – todas las secciones</Titre> <DocRef>COM(2019)0400 – C9‑0000/2019 – 2019/2028(BUD) </DocRef>

Señor Presidente:

En el marco del procedimiento en cuestión, la Comisión de Comercio Internacional ha decidido emitir una opinión dirigida a su comisión. En su reunión del 24 de septiembre de 2019, la comisión decidió enviar la opinión en forma de carta.

En dicha reunión, la Comisión de Comercio Internacional examinó la cuestión y decidió pedir a la Comisión de Presupuestos, competente para el fondo, que incorpore las sugerencias que figuran a continuación en la propuesta de resolución que apruebe.

 

Le saluda muy atentamente,

Bernd Lange

SUGERENCIAS

1. Señala que la ambiciosa agenda comercial de la Unión requiere recursos suficientes para su aplicación; hace hincapié, por lo tanto, en que la DG Comercio debe recibir una financiación adecuada para garantizar la negociación y celebración rápidas de acuerdos comerciales y un seguimiento adecuado de la aplicación de los acuerdos comerciales y la legislación comercial concluidos, garantizando al mismo tiempo una financiación suficiente para permitir que el nuevo organismo de aplicación de la política comercial pueda desempeñar eficazmente la nueva función; apoya que la DG Comercio reciba la dotación presupuestaria necesaria para aplicar el reglamento sobre el control de la inversión extranjera directa desde su entrada en vigor en octubre de 2020;

 

2. Señala que, al tiempo que promueve principalmente el crecimiento económico mutuamente beneficioso y el desarrollo sostenible, entre otras cosas garantizando un mejor acceso al mercado y la creación de normas internacionales en materia de inversión, la política comercial es un instrumento fundamental de la política exterior de la Unión que puede contribuir a promover los valores de la Unión a escala internacional, en particular el respeto de los derechos humanos, la igualdad de género, la protección del clima, el Estado de Derecho y la aplicación de las normas laborales internacionales, y que puede contribuir a garantizar la consecución de los ODS a escala mundial, al tiempo que incita a nuestros socios comerciales a situar los derechos sociales y la sostenibilidad en el centro de sus políticas económicas; insta, por lo tanto, a que se asigne una financiación suficiente para garantizar una supervisión adecuada, evaluaciones intermedias y ex post, con datos desglosados por género, así como para el cumplimiento de los compromisos contraídos por terceros países;

 

3. Hace hincapié en que la aceptación de la política comercial de la Unión requiere un compromiso activo con las partes interesadas y la sociedad civil; destaca, por consiguiente, que se deben proporcionar más recursos para acciones de sensibilización sobre la política comercial, los diálogos con los ciudadanos, los servicios de ayuda y la asistencia a las pymes y a los consumidores, así como a los grupos consultivos internos, principales vehículos para lograr la participación efectiva de la sociedad civil en la aplicación y el seguimiento de los capítulos sobre sostenibilidad del comercio de los acuerdos comerciales, que son una parte esencial de la arquitectura del comercio;

 

4. Pide que se haga pleno uso de los fondos disponibles para apoyar la internacionalización de las pymes, centrándose en los Estados miembros que están actualmente más atrasados, y que se permita su participación en la toma de decisiones en materia de política comercial;

 

5. Subraya el papel fundamental que desempeñan los parlamentos en los debates sobre la política comercial mundial; señala que la Conferencia Parlamentaria de la OMC es una valiosa herramienta en este contexto, que necesita una financiación adecuada para lograr su potencial; destaca por consiguiente que, al igual que en 2019, deben ponerse a disposición recursos suficientes para permitir la participación del PE en el foro y proporcionar una infraestructura adecuada para las actividades de la conferencia.

 

 


INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

Fecha de aprobación

14.10.2019

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

26

8

0

Miembros presentes en la votación final

Rasmus Andresen, Clotilde Armand, Anna Bonfrisco, Jonathan Bullock, Olivier Chastel, Lefteris Christoforou, David Cormand, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazabal Rubial, Valentino Grant, Valerie Hayer, Monika Hohlmeier, John Howarth, Moritz Körner, Joachim Kuhs, Zbigniew Kuźmiuk, Ioannis Lagos, Hélène Laporte, Pierre Larrouturou, Janusz Lewandowski, Margarida Marques, Jan Olbrycht, Henrik Overgaard Nielsen, Karlo Ressler, Nils Torvalds, Nils Ušakovs

Suplentes presentes en la votación final

Eero Heinäluoma, Fabienne Keller, Aušra Maldeikienė, Jake Pugh

Suplentes (art. 209, apdo. 7) presentes en la votación final

Agnes Jongerius, Anne-Sophie Pelletier, Viola Von Cramon-Taubadel, Javier Zarzalejos

 

VOTACIÓN FINAL NOMINAL EN LA COMISIÓN COMPETENTE PARA EL FONDO

26

+

ECR

Zbigniew Kuźmiuk

NI

Ioannis Lagos

PPE

Lefteris Christoforou, José Manuel Fernandes, Monika Hohlmeier, Janusz Lewandowski, Ausra Maldeikiene, Jan Olbrycht, Karlo Ressler, Javier Zarzalejos

RENEW

Clotilde Armand, Olivier Chastel, Valerie Hayer, Fabienne Keller, Moritz Körner, Nils Torvalds

S&D

Eider Gardiazabal Rubial, Eero Heinäluoma, John Howarth, Agnes Jongerius, Pierre Larrouturou, Margarida Marques, Nils Ušakovs

VERTS/ALES

Rasmus Andresen, David Cormand, Viola Von Cramon-Taubadel

 

8

-

GUE/NGL

Anne-Sophie Pelletier

ID

Anna Bonfrisco, Valentino Grant, Joachim Kuhs, Hélène Laporte

NI

Jonathan Bullock, Henrik Overgaard Nielsen, Jake Pugh

 

0

0

 

 

 

Explicación de los signos utilizados

+ : a favor

- : en contra

0 : abstenciones

 

 

[1]  DO L 168 de 7.6.2014, p. 105.

[2]  DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.

[3]  DO L 347 de 20.12.2013, p. 884.

[4]  DO C 373 de 20.12.2013, p. 1.

[5]  Textos Aprobados de esa fecha, P8_TA(2019)0210.

[6]  Textos Aprobados de esa fecha, P8_TA(2019)0326.

[7] Reglamento (UE) n.o 604/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de junio de 2013, por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de protección internacional presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país o un apátrida (DO L 180, 29.6.2013, p. 31)..

[8] Textos Aprobados, P8_TA(2017)0417.

[9]  Reglamento (UE) 2017/1953 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2017, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.° 1316/2013 y (UE) n.° 283/2014 en lo que atañe al fomento de la conectividad a internet de las comunidades locales (DO L 286 de 1.11.2017, p. 1).

[10] Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 18 de abril de 2019, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece el Programa InvestEU (COM(2018)0439 – C8-0257/2018 – 2018/0229(COD)),

[11] Tribunal de Cuentas Europeo - Avance de auditoría «Roads connecting European regions» (Las carreteras que conectan las regiones europeas), p. 9 - https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AP19_08/AP_CONNECTING_ROADS_EN.pdf

[12] Análisis exhaustivo de las conexiones ferroviarias transfronterizas existentes y de los enlaces pendientes en las fronteras interiores de la UE (https://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/studies/pdf/cb_rail_connections_en.pdf)

[13] Directiva (UE) 2016/802 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de mayo de 2016, relativa a la reducción del contenido de azufre de determinados combustibles líquidos (DO L 132 de 21.5.2016, p. 58).

[14] Study on Sustainable Transport Infrastructure Charging and Internalisation of Transport Externalities (Estudio sobre la tarificación de las infraestructuras de transporte sostenible y la internalización de las externalidades del transporte) (https://ec.europa.eu/transport/themes/sustainable-transport/internalisation-transport-external-costs_en).

[15] Reglamento (UE) n.º 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios y por el que se derogan los Reglamentos (CEE) n.º 922/72, (CEE) n.º 234/79, (CE) n.º 1037/2001 y (CE) n.º 1234/2007 (DO L 347 de 20.12.2013, p. 671).

Última actualización: 21 de octubre de 2019Aviso jurídico