Postopek : 2014/2842(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : B8-0107/2014

Predložena besedila :

B8-0107/2014

Razprave :

Glasovanja :

PV 18/09/2014 - 10.5
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P8_TA(2014)0026

PREDLOG RESOLUCIJE
PDF 114kWORD 58k
Glej tudi predlog skupne resolucije RC-B8-0107/2014
16.9.2014
PE537.009v01-00
 
B8-0107/2014

ob zaključku razprave o izjavah Sveta in Komisije

v skladu s členom 123(2) Poslovnika


o odzivu EU na izbruh ebole (2014/2842(RSP))


Nirj Deva, Jan Zahradil v imenu skupine ECR

Resolucija Evropskega parlamenta o odzivu EU na izbruh ebole (2014/2842(RSP))  
B8-0107/2014

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju sporočila Svetovne zdravstvene organizacije z dne 8. avgusta 2014 o mednarodni razsežnosti izrednih razmer na področju javnega zdravja,

–  ob upoštevanju načrta Svetovne zdravstvene organizacije z dne 28. avgusta 2014 za odziv na ebolo,

–  ob upoštevanju ocene tveganja za ebolo Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni z dne 27. avgusta 2014,

–  ob upoštevanju izjave komisarja za zdravje Tonia Borga z dne 8. avgusta 2014 o izbruhu ebole v zahodni Afriki,

–  ob upoštevanju izjave komisarja za razvoj Andrisa Piebalgsa in komisarke za humanitarno pomoč in krizno odzivanje Kristaline Georgijeve z dne 5. septembra 2014 o odzivu EU na izbruh ebole,

–  ob upoštevanju misije Afriške unije za podporo zahodni Afriki ob izbruhu ebole, vzpostavljene 21. avgusta 2014,

–  ob upoštevanju posebnega obvestila Organizacije združenih narodov o stanju v zvezi z ebolo, ki ga je 2. septembra 2014 podala dr. Joanne Liu, mednarodna predsednica Zdravnikov brez meja,

–  ob upoštevanju člena 123(2) Poslovnika,

A.  ker je v Gvineji, Sierri Leone, Liberiji, Senegalu in Nigeriji zaradi sedanjega izbruha ebole umrlo več kot 2000 ljudi, saj je največji v zgodovini zahodne Afrike po številu obolelih, prizadetih struktur in geografske razsežnosti;

B.  ker je kriza zaradi ebole izredno zaskrbljujoča ne samo zaradi vse večjega števila obolelih, ampak tudi zaradi širših posledic v regiji za politično in gospodarsko nestabilnost, pomanjkanje vode, slabše zdravstvene razmere ter neustrezno prehransko varnost;

C.  ker je pandemija ebole zajela že šibke, politično nestabilne države, ki so zaradi pomanjkanja socialnih služb ali celostnega zdravstvenega sistema še zlasti občutljive na takšne izbruhe;

D.  ker so razmere še slabše zaradi globoko zakoreninjenega nezaupanja lokalnega prebivalstva do vlad, mednarodnih organov in tujih zdravstvenih delavcev; ker se zaradi takšnega nezaupanja in spremnih teorij zarote lokalno prebivalstvo upira karantenskim ukrepom in se brani poskusov zdravstvenega osebja, da bi dvignilo javno zavest o nevarnosti;

E.  ker je meso divjadi, ki je med poglavitnimi povzročitelji bolezni, še vedno glavni vir beljakovin za ljudi v zahodni Afriki; ker se lokalno prebivalstvo v veliki meri ni menilo za predhodne prepovedi vlade o trgovanju in porabi mesa divjadi;

F.  ker je humanitarni odziv v celoti v rokah mednarodne skupnosti prek Zdravnikov brez meja, Svetovne zdravstvene organizacije, Svetovne banke ter Evropske unije in njenih držav članic;

G.  ker je služba Komisije za humanitarno pomoč in civilno zaščito namenila več kot 147 milijonov EUR za humanitarno in razvojno pomoč za medicinsko opremo, ki je ključna za postavljanje diagnoz, sterilizacijo opreme, nepropustne zaščitne obleke in naprave, ki preprečujejo širjenje;

H.  ker je EU na to območje napotila humanitarne izvedence, ki spremljajo razmere in sodelujejo s partnerskimi organizacijami in lokalnimi oblastmi;

1.  pozdravlja in spodbuja vse večjo zavezanost Evropske komisije za financiranje humanitarne in razvojne pomoči za odziv na krizo ter zlasti njeno pomoč misiji Afriške unije za boj proti eboli;

2.  meni, da je načrt SZO za odziv na ebolo temelj za prednostne dejavnosti, zlasti za različne odzive držav z razširjenim prenosom in domnevnimi primeri v sosednjih državah, kjer je treba okrepiti pripravljenost;

3.  poziva Svet Evropske unije, naj skliče ministrsko srečanje za določitev strategije za mobilizacijo zdravstvenega odziva in usklajeno nudenje humanitarne pomoči držav članic;

4.  poudarja, da trenutno ni cepiva in da je najboljši pristop izolacija bolnikov in zdravljenje dodatnih virusnih simptomov;

5.  poziva, naj se izvajajo izobraževalne in informativne dejavnosti, da se poveča prepoznavanje simptomov in izvajajo preventivni ukrepi s pomočjo nevladnih organizacij, da se izboljša zaupanje in sodelovanje prebivalstva pri ukrepih proti eboli;

6.  poziva k stalni pomoči, namenjeni kriznim in karantenskim centrom, mehanizmom za nadzor, ocenjevanju tveganja in raziskavam za izdelavo cepiva proti eboli; priznava, da že obstajajo poskusna zdravljenja, ampak glede na to, da je zdravilo še v začetni razvojni fazi, še ni pravega načina za njegovo izdelavo in distribucijo, četudi je bila dokazana njegova učinkovitost;

7.  poziva Afriško unijo, naj z veliko podporo strokovnjakov SZO in sredstvi Evropske komisije spodbuja Gospodarsko skupnost zahodnoafriških držav k vzpostavitvi nujne odzivne misije, sestavljene iz vojaškega zdravstvenega osebja, katere enote se lahko postavijo na mednarodna letališča in večje mejne prehode, da se odkrijejo in zadržijo vsi osumljeni primeri okužbe;

8.  poziva, naj se sprejmejo dolgoročni ukrepi za preprečevanje izbruhov bolezni prek izdatnih naložb v lokalne zdravstvene sisteme, saj bi ustrezno usposobljeno osebje in dobro oskrbovane bolnice pomagale pridruženim državam pri soočanju ne le z začasnimi krizami, ampak tudi z običajnejšimi boleznimi, kot so malarija (zaradi katere vsak dan v svetu umre 3200 ljudi) in driska (ki vsak dan povzroči 5000 smrtnih primerov, med katerimi je mnogo otrok);

9.  naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, podpredsednici Komisije/visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, vladam in parlamentom držav članic, vladam in parlamentom Afriške unije ter Svetovni zdravstveni organizaciji.

Pravno obvestilo