Процедура : 2014/2845(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : B8-0117/2014

Внесени текстове :

B8-0117/2014

Разисквания :

Гласувания :

PV 18/09/2014 - 10.8
Обяснение на вота

Приети текстове :

P8_TA(2014)0029

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ
PDF 148kWORD 77k
Вж. също предложението за обща резолюция RC-B8-0117/2014
16.9.2014
PE537.019v01-00
 
B8-0117/2014

за приключване на разисквания по изявление на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност

внесено съгласно член 123, параграф 2 от Правилника за дейността


относно отношенията между Израел и Палестина след войната в Газа и ролята на ЕС (2014/2845(RSP))


Джани Питела, Виктор Боштинару, Кнут Флекенщайн, Елена Валенсиано Мартинес-Ороско, Ричард Хауит, Пиер Антонио Панцери, Никола Капуто, Жил Парньо, Венсан Пеийон, Борис Зала, Милтиадис Киркос от името на групата S&D

Резолюция на Европейския парламент относно отношенията между Израел и Палестина след войната в Газа и ролята на ЕС (2014/2845(RSP))  
B8‑0117/2014

Европейският парламент,

–       като взе предвид предишните си резолюции относно близкоизточния мирен процес и по-специално тази от 17 юли 2014 г. относно ескалацията на насилието между Израел и Палестина(1),

–       като взе предвид заключенията на Европейския съвет от 30 август 2014 г.,

–       като взе предвид заключенията на Съвета по външни работи относно Близкия изток (Газа) от 15 август 2014 г.,

–       като взе предвид декларацията на ЕС относно споразумението за прекратяване на огъня в Газа от 27 август 2014 г.,

–       като взе предвид споразумението за прекратяване на огъня между израелци и палестинци от 26 август 2014 г.,

–       като взе предвид член 123, параграф 2 от своя правилник,

А.     като има предвид, че повече от 2000 палестинци бяха убити — голяма част от тях цивилни лица, включително стотици деца — и повече от 10 000 палестинци бяха ранени в ивицата Газа, като същевременно 66 израелски войници и 6 израелски цивилни лица, включително деца, са загубили живота си, а повече от 500 израелци са били ранени от началото на юли и края на август 2014 г. в резултат от операция „Защитен вал“, извършена от израелските отбранителни сили, както и в резултат от изстрелването на ракети от страна на Хамас и други палестински въоръжени групи от Газа към Израел; като има предвид, че този конфликт породи сериозна хуманитарна криза в Газа;

Б.     като има предвид, че сухоземната и морска блокада на ивицата Газа е в сила от повече от седем години; като има предвид, че след последната значима ескалация на насилието в района през ноември 2012 г. бе постигнато прекратяване на огъня между Израел и Хамас, договорено с посредничеството на Египет; като има предвид, че на 2 юни 2014 г. бе сформирано палестинско правителство на националния консенсус с подкрепата на Фатах и Хамас; като има предвид, че трима израелски младежи бяха отвлечени на Западния бряг в средата на юни и е установено, че са загинали близо до Хеброн на 30 юни 2014 г.; като има предвид, че по време на операция „Братска подкрепа“, в търсене на отвлечените тийнейджъри, израелските въоръжени сили убиха няколко активисти и арестуваха повече от 350 палестинци; като има предвид, че в отговор на тези действия Хамас възобнови ракетните нападения срещу Израел; като има предвид, че беше отвлечен палестински тийнейджър, който беше намерен изгорен жив в Йерусалим на 2 юли 2014 г.;

В.     като има предвид, че безсрочното прекратяване на огъня, договорено с посредничеството на Египет, бе одобрено от двете страни, участващи в конфликта, и влезе в сила на 26 август 2014 г.; като има предвид, че съгласно споразумението за прекратяване на огъня на хуманитарната помощ трябва да се предоставя достъп до Ивицата Газа чрез пунктове в Израел, следва да бъде отворен контролно-пропускателният пункт Рафа и риболовната зона следва да бъде удължена до шест мили от бреговете на Газа;

Г.     като има предвид, че ако примирието бъде спазвано, страните следва да започнат преговори по различни теми, свързани с положението в ивицата Газа, в края на септември 2014 г.; като има предвид, че тези разговори могат да включват разоръжаване на въоръжените групировки в Газа и връщане на тленните останки на двама израелски войници, загинали във въоръжения конфликт, от една страна, както и изискванията за освобождаването на палестинските затворници и за облекчаване или премахване на блокада на ивицата Газа, включително чрез възстановяване на морско пристанище и летището в областта, от друга страна;

Д.     като има предвид, че справедлив и траен мир между израелци и палестинци може да бъде постигнат единствено чрез преки мирни преговори, водещи до съществуването на две държави на основата на границите от 1967 г., с град Йерусалим като столица на двете държави, като Държавата Израел и независима, демократична, неразделена и жизнеспособна Държава Палестина съжителстват една до друга в мир и сигурност; като има предвид, че ивицата Газа следва да бъде част от тази бъдеща палестинска държава;

Е.     като има предвид, че на 30 август 2014 г. в отговор на отвличането и убиването на три момчета в тийнейджърска възраст през юни 2014 г. Израел обяви присвояването на около 1000 акра палестинска земя, най-голямото по обем от 30 години насам, за изграждане на ново селище; като има предвид, че въпреки решителните международни протести продължава строителството и разширяването на израелски селища на Западния бряг, включително в Източен Йерусалим;

Ж.    като има предвид, че около 7000 палестинци продължават да бъдат задържани в израелски затвори и центрове за задържане, включително 36 членове на Палестинския законодателен съвет, много деца и жени, 39 затворници от периода преди Осло и повече от 500 палестински административно задържани лица;

З.      като има предвид, че в заключенията си от 30 август 2014 г. Европейският съвет потвърди готовността на Европейския съюз да допринася за всеобхватно и устойчиво решение за повишаване на сигурността, благосъстоянието и просперитета на както на палестинци, така и за израелци;

И.     като има предвид, че в своите заключения от 15 август 2014 г. Съветът по външни работи заяви, че ЕС е готов да подкрепя евентуален международен механизъм, одобрен от Съвета за сигурност на ООН, включително чрез повторно активиране и евентуално разширяване на обхвата и мандата на мисията на Европейския съюз за подпомагане на контролно-пропускателен пункт Рафа (EUBAM Rafah) и полицейската мисия на Европейския съюз за палестинските територии (EUPOL COPPS) на място, както и стартирането на програма за обучение на митнически и полицейски служители на палестинската власт на митническите служители и полицията, които ще действат в Газа; като има предвид, че Съветът заяви също така, че ЕС е готов да допринася за договореностите за възпрепятстване на незаконния трафик на оръжия и боеприпаси в Газа и за гарантиране на трайното отваряне на пропускателните пунктове на Газа, като същевременно ЕС ще проучи варианти за международно контролиран механизъм, който да позволи пълен достъп и движение посредством всички точки на влизане в Газа;

Й.     като има предвид, че в заключенията си от 16 декември 2013 г. Съветът по външните работи обяви, че ЕС ще предостави безпрецедентен пакет от политическа и икономическа помощ и подкрепа на сигурността за двете страни в контекста на окончателно споразумение относно статуса и че в случай на окончателно мирно споразумение той ще предлагат на Израел и на бъдещата палестинска държава специално привилегировано партньорство, включително по-лесен достъп до европейските пазари, по-тесни културни и научни връзки, улесняване на търговията и инвестициите, както и насърчаване на отношенията между предприятията, и че в този контекст също така ще бъде предложен засилен политически диалог и сътрудничество в областта на сигурността;

1.      осъжда загубата на човешки живот, сред тях множество жени и деца, както и страданието на цивилното население и от двете страни, като се обръща специално внимание на населението в Ивицата Газа, в ожесточения конфликт от юли и август 2014 г. между Израел, от една страна, и Хамас и други палестински въоръжени групировки, от друга, и поднася искрените си съболезнования на семействата на невинните жертви;

2.      приветства споразумението за прекратяване на огъня от 26 август 2014 г., приветства Египет за успешните усилия за посредничество и призовава всички страни да зачитат напълно примирието;

3.      подчертава, че предоставянето на пълен и безпрепятствен достъп на хуманитарна помощ до населението в Ивицата Газа трябва да бъде непосредствен приоритет; призовава настоятелно международната общност да увеличи усилията си в това отношение и да откликне на спешните призиви на Агенцията на ООН за подпомагане и строителство за палестинските бежанци (UNRWA) за допълнително финансиране; призовава всички заинтересовани участници в региона да улесняват достигането на хуманитарната помощ до нуждаещите се от основни стоки и услуги — особено по отношение на услугите по електроснабдяване и водоснабдяване, и специфичните нужди на децата, по-специално в Газа, без забавяне; изразява своята загриженост по отношение на предполагаемите случаи на умишлено блокиране на доставката на хуманитарна помощ за Газа; подчертава същевременно, че от хуманитарната и финансова помощ на ЕС трябва да се възползва изцяло, по възможно най-ефективен начин, палестинският народ, и че тя в никакъв случай не може да бъде използвана, пряко или непряко, за терористични дейности;

4.      приветства продължаващото сътрудничество между израелското правителство и палестинското правителство на националния консенсус в различни области и настоятелно призовава и двете страни да продължават по този път; настоятелно призовава, в същото време, палестинското правителство на националния консенсус да поеме незабавно цялата власт в ивицата Газа, така че Газа да не стане жертва на хаос и беззаконие; призовава в този смисъл за завършване на процеса на палестинско помирение, което следва да доведе до провеждането на скорошни парламентарни и президентски избори;

5.      подчертава, че съществуващото положение в ивицата Газа е неустойчиво и че не съществува решение на хуманитарна криза в района без вдигане на блокадата; отново призовава за отмяна на режима на блокада, която представлява колективно наказание на местното население и носи ползи на екстремисти, което води до непрекъснато обновяване на цикъла на насилие; счита, че не съществува дългосрочна стабилност в Газа без възстановяване и икономическо възраждане, което се подкопава от липсата на свободно движение на хора и стоки; призовава за бързо възстановяване и рехабилитация на Газа и решително подкрепя донорската конференция, която ще се проведе на 12 октомври 2014 г. в Кайро;

6.      заявява отново своята решителна подкрепа за решението, основано върху съществуването на две държави и на базата на границите от 1967 г., с град Йерусалим като столица на двете държави, като Държавата Израел и независима, демократична, неразделена и жизнеспособна Държава Палестина съжителстват една до друга в мир и сигурност; подчертава отново, че справедлив и траен мир между израелци и палестинци може да бъде постигнат единствено с ненасилствени средства; подчертава отново, че ивицата Газа трябва да бъде част от бъдещата палестинска държава;

7.      осъжда продължаващото строителство и разширяване на израелските селища на Западния бряг, включително в Източен Йерусалим, и масовото присвояване на палестинска земя, което подкопава перспективите за решение чрез създаване на две държави и води само до повече екстремизъм, и отново призовава за незабавно прекратяване на тази политика;

8.      отново изразява своята подкрепа за сигурността на Израел, за правото на палестинците на собствена държава и за политиката на мирна съпротива на президента Махмуд Абас в това отношение; насърчава Европейския съюз и неговите държави членки да подкрепят усилията на президента Абас за разрешаване на безизходното положение в мирния процес чрез нова инициатива; осъжда всеки акт на тероризъм или насилие и призовава за разоръжаване на въоръжените терористични групировки в Газа като част от мирния процес;

9.      отново призовава за освобождаване на всички палестински политически затворници, в това число и избраните членове на Палестинския законодателен съвет, като например Маруан Баргути, което би било значителен принос за изграждането на доверие и за усилията за мир между двете страни;

10.    настоятелно призовава Европейския съюз да изпълни своята историческа отговорност да се превърне в истински политически фактор в Близкия изток, включително и чрез всеобхватна Европейска инициатива за мир и план за израелско-палестинския конфликт, които да бъдат представяни и обсъждани на международна мирна конференция с участието на двете страни и всички основни регионални и международни участници, в тясно сътрудничество със Съединените американски щати; подчертава отново, че ЕС, в качеството си на основен търговски партньор и донор в региона, разполага с широк спектър от инструменти, по-специално в областта на търговската политика, с които да насърчава двете страни да подновят надеждни мирни преговори и да постигнат осезаеми резултати в този процес, и призовава за по-ефективно използване на този ефект на лоста в рамките на двустранните отношения на ЕС с Израел и с Палестинската власт;

11.    насърчава Европейския съюз и неговите държави членки да разработят конкретни инициативи и предложения, насочени към въвеждането на международни мерки и механизми, които биха позволили трайното вдигане на блокадата на ивицата Газа, включително съживяването на мисията на Европейския съюз за подпомагане на контролно-пропускателен пункт Рафа (EUBAM Rafah) ;

12.    призовава израелските органи да осигуряват безпрепятствен достъп на официални делегации на Европейския парламент до ивицата Газа;

13.    възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, върховния представител по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, специалния представител на ЕС за Близкоизточния мирен процес, правителствата и парламентите на държавите членки, генералния секретар на Организацията на обединените нации, специалния пратеник на Четворката за разрешаване на конфликта в Близкия изток, на парламента и правителството на Египет, на Кнесета и правителството на Израел, на президента на Палестинската власт и на Палестинския законодателен съвет.

(1)

Приети текстове, P8_TA(2014)0012.

Правна информация