Διαδικασία : 2014/2844(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : B8-0132/2014

Κείμενα που κατατέθηκαν :

B8-0132/2014

Συζήτηση :

Ψηφοφορία :

PV 18/09/2014 - 10.7
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P8_TA(2014)0028

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ
PDF 537kWORD 82k
Βλ. επίσης την κοινή πρόταση ψηφίσματος RC-B8-0111/2014
16.9.2014
PE537.034v01-00
 
B8-0132/2014

εν συνεχεία δήλωσης της Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και την Πολιτική Ασφάλειας

σύμφωνα με το άρθρο 123 παράγραφος 2 του Κανονισμού


σχετικά με την κατάσταση στη Λιβύη (2014/2844(RSP))


Charles Tannock, Anna Elżbieta Fotyga, Geoffrey Van Orden, Ruža Tomašić εξ ονόματος της Ομάδας ECR

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στη Λιβύη (2014/2844(RSP))  
B8‑0132/2014

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–       έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για την κατάσταση στη Λιβύη,

–       έχοντας υπόψη τις βουλευτικές εκλογές που διενεργήθηκαν στη Λιβύη τον Ιούνιο του 2014,

–       έχοντας υπόψη την απόφαση αριθ. 2174 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, που ζητούσε την άμεση κατάπαυση του πυρός στη Λιβύη, τον χωρίς αποκλεισμούς πολιτικό διάλογο και τον αφοπλισμό,

–       έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα της ειδικής συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 30ής Αυγούστου 2014,

–       έχοντας υπόψη τη συνάντηση των ειδικών απεσταλμένων για τη Λιβύη του Αραβικού Συνδέσμου, της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Γαλλίας, της Γερμανίας, της Ιταλίας, της Μάλτας, της Ισπανίας, του Ηνωμένου Βασιλείου και των Ηνωμένων Πολιτειών με τα Ηνωμένα Έθνη στις 24 Ιουλίου για να συζητήσουν τις πρόσφατες εξελίξεις στη Λιβύη,

–       έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα της 3ης υπουργικής συνάντησης Ευρωπαϊκής Ένωσης / Συνδέσμου των Αραβικών Κρατών στην Αθήνα στις 11 Ιουνίου 2014,

–       έχοντας υπόψη τις πλέον πρόσφατες παρατηρήσεις του Ειδικού Αντιπροσώπου του Γενικού Γραμματέα και Επικεφαλής της Αποστολής Υποστήριξης των Ηνωμένων Εθνών στη Λιβύη (UNSMIL), Bernardino Leon, στις 11 Σεπτεμβρίου του 2014,

–       έχοντας υπόψη την έκθεση των Ηνωμένων Εθνών, της 4ης Σεπτεμβρίου 2014 που περιγράφει λεπτομερώς σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τρίπολη και τη Βεγγάζη,

–       έχοντας υπόψη τις προτεραιότητες συνεργασίας για τη Νότια Γειτονία για τα επόμενα χρόνια, όπως ορίστηκαν στο Ευρωπαϊκό Μέσο Γειτονίας (ENI), όσον αφορά τη Λιβύη,

–       έχοντας υπόψη τη σύστασή του της 20ής Ιανουαρίου 2011 προς το Συμβούλιο σχετικά με τις διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία πλαίσιο ΕΕ-Λιβύης,

–       έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 23ης Οκτωβρίου 2013 για τα μεταναστευτικά ρεύματα στην περιοχή της Μεσογείου (1),

–       έχοντας υπόψη το άρθρο 123, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,

A.     λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2011, μετά από εξάμηνη εξέγερση και εμφύλιο πόλεμο, τερματίστηκε η επί 42 έτη απολυταρχική εξουσία του συνταγματάρχη Μουαμάρ Καντάφι· λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Οκτώβριο του ιδίου έτους, το κύριο κόμμα της αντιπολίτευσης, το Εθνικό Μεταβατικό Συμβούλιο (ΕΜΣ), κήρυξε την επίσημη «απελευθέρωση» της χώρας και δεσμεύτηκε να μετατρέψει τη Λιβύη σε πλουραλιστικό, δημοκρατικό κράτος· λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Αύγουστο του 2012, το ΕΜΣ παρέδωσε την εξουσία στο πρόσφατα εκλεγμένο Κοινοβούλιο της Λιβύης, στο Γενικό Εθνικό Κογκρέσο·

 

B.     λαμβάνοντας υπόψη ότι οι προσδοκίες του λαού της Λιβύης, που γεννήθηκαν από την επανάσταση του 2011, αντικαταστάθηκαν από κενό εξουσίας, βία και πολιτική αστάθεια· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό οδήγησε στη σύσταση πολυάριθμων πολιτοφυλακών που διοικούν η κάθε μια την περιοχή της, με τις διαδοχικές κυβερνήσεις στην Τρίπολη να αγωνίζονται να επιβάλουν την εξουσία τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι η πολιτική ηγεσία της Λιβύης απέτυχε να θέσει υπό έλεγχο πολλές από τις ομάδες πολιτοφυλακής που ανέτρεψαν τον Μουαμάρ Καντάφι στην εξέγερση του 2011·

Γ.     εκτιμώντας ότι οι βουλευτικές εκλογές του Ιουνίου 2014 έχουν μέχρι στιγμής αποτύχει να σταθεροποιήσουν την κατάσταση στη Λιβύη, να αποκαταστήσουν τις υφιστάμενες διαιρέσεις μεταξύ των πολιτικών και των ένοπλων ομάδων ή να θέσουν τη χώρα σε μια ειρηνική, χωρίς αποκλεισμούς, δημοκρατική πορεία·

 

Δ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι, από τα μέσα Ιουλίου 2014, η πρωτεύουσα της Λιβύης Τρίπολη έζησε έξι συνεχόμενες εβδομάδες βίας εν μέσω συγκρούσεων μεταξύ αντίπαλων παρατάξεων· λαμβάνοντας υπόψη ότι και άλλες πόλεις και κωμοπόλεις σε ολόκληρη τη Λιβύη έγιναν μάρτυρες συγκρούσεων και βίας μεταξύ άλλων πολιτοφυλακών·

 

E.     λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Αύγουστο, ανώτεροι κυβερνητικοί αξιωματούχοι και το εκλεγμένο κοινοβούλιο αναγκάστηκαν να μετακινηθούν για λόγους ασφαλείας από την Τρίπολη στην πόλη Τομπρούκ, που βρίσκεται στα ανατολικά της χώρας· λαμβάνοντας υπόψη ότι την 1η Σεπτεμβρίου 2014 υπήρχαν πληροφορίες ότι η πολιτοφυλακή έχει καταλάβει τα περισσότερα υπουργεία της λιβυκής κυβέρνησης στην Τρίπολη·

 

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κατάρ και τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα υποστηρίζουν πλέον αντίπαλες πλευρές, με αποτέλεσμα την κλιμάκωση των εγχώριων ταραχών στη Λιβύη·

Ζ.     λαμβάνοντας υπόψη τις απώλειες αμάχων, συμπεριλαμβανομένων γυναικόπαιδων και ξένων υπηκόων, που έχουν παγιδευτεί στις μάχες· λαμβάνοντας υπόψη ότι όσοι διαπράττουν πράξεις βίας φαίνεται να αδιαφορούν για τον πιθανό αντίκτυπο των ενεργειών τους στον άμαχο πληθυσμό·

H.     λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πρόσφατες συγκρούσεις έχουν οδηγήσει σε γενική επιδείνωση των συνθηκών διαβίωσης στη Λιβύη, ενώ παρατηρείται έλλειψη τροφίμων, καυσίμων, νερού και ηλεκτρικού ρεύματος· λαμβάνοντας υπόψη ότι η αποχώρηση του ξένου ιατρικού προσωπικού και οι ελλείψεις ιατρικών προμηθειών έχουν επιδεινώσει ακόμη περαιτέρω την απελπιστική κατάσταση του άμαχου πληθυσμού·

 

Θ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πρόσφατες μάχες απειλούν με εξάπλωση των τρομοκρατικών ομάδων· εκτιμώντας ότι, αν η κατάσταση δεν τεθεί υπό έλεγχο, αυτό θα μπορούσε να επιδεινώσει μια ήδη ασταθή κατάσταση στην ευρύτερη περιοχή·

Ι.      λαμβάνοντας υπόψη ότι, από τον Δεκέμβριο του 2013, αρκετοί ξένοι υπήκοοι έχουν απαχθεί ή σκοτωθεί και η κατάσταση ασφάλειας έχει επιδεινωθεί· λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Αύγουστο του 2014, αρκετές κυβερνήσεις κρατών μελών της ΕΕ προσχώρησαν στις θέσεις των ΗΠΑ καταδικάζοντας αποφασιστικά τη συνεχιζόμενη βία στη Λιβύη·

 

ΙΑ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι δεκάδες άμαχοι φέρεται να έχουν απαχθεί στην Τρίπολη και τη Βεγγάζη αποκλειστικά λόγω της πραγματικής ή εικαζόμενης φυλετικής, οικογενειακής ή θρησκευτικής τους ένταξης·

ΙΒ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι, μέχρι στιγμής το 2014, το Ιταλικό Ναυτικό έχει διασώσει 60.000 μετανάστες σε πλοία που κατευθύνονταν προς την Ευρώπη από τη Βόρεια Αφρική· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα εν λόγω σκάφη πιστεύεται να έρχονται κυρίως από τη Λιβύη· εκτιμώντας ότι, σύμφωνα με το Γραφείο Προσφύγων των Ηνωμένων Εθνών, σχεδόν 2.000 επίδοξοι μετανάστες πνίγηκαν, συμπεριλαμβανομένων των πάνω από 200 ανθρώπων που έχασαν πολύ πρόσφατα τη ζωή τους όταν το σκάφος τους βυθίστηκε κοντά στην Tajoura, ανατολικά της Τρίπολης· λαμβάνοντας υπόψη ότι εκφράζονται φόβοι ότι ακόμη 500 μετανάστες έχασαν τη ζωή τους όταν η βάρκα τους φέρεται να παρασύρθηκε από άλλο σκάφος κοντά στη Μάλτα·

ΙΓ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 13 Αυγούστου του 2014, οι βουλευτές της Λιβύης ενέκριναν ψήφισμα με το οποίο καλούν τα Ηνωμένα Έθνη να παρέμβουν για την προστασία των αμάχων εν μέσω των συνεχιζόμενων συγκρούσεων στη χώρα· λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 27 Αυγούστου 2014, το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ εξέδωσε απόφαση για άμεση κατάπαυση του πυρός στη Λιβύη και την επιβολή κυρώσεων εναντίον όσων εμπλέκονται στο κύμα βίας μεταξύ των αντίπαλων πολιτοφυλακών·

 

ΙΔ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι επείγουσα ανάγκη να αποκατασταθεί η αξιοπιστία της πολιτικής διαδικασίας στη Λιβύη· λαμβάνοντας υπόψη ότι η επίταση του σκεπτικισμού μεταξύ του απλού λαού της Λιβύης, είχε ως αποτέλεσμα τη διάβρωση της αξιοπιστίας και τη χαμηλή συμμετοχή στις πρόσφατες εκλογές· λαμβάνοντας υπόψη ότι η απειλή για τη δημοκρατική διαδικασία που ξεκίνησε μετά την ανατροπή του συνταγματάρχη Καντάφι, επιτείνεται λόγω της πρόσφατης βίας·

ΙΕ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι, τουλάχιστον 100.000 Λίβυοι εκτιμάται ότι έχουν εκτοπιστεί στο εσωτερικό της χώρας, συμπεριλαμβανομένων των Tawerghans που είχαν ήδη εγκατασταθεί σε καταυλισμούς εκτοπισμένων από το 2011· λαμβάνοντας υπόψη ότι άλλα 150.000 άτομα, συμπεριλαμβανομένων πολλών μεταναστών εργαζομένων, έχουν εγκαταλείψει τη χώρα·

ΙΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, από το 2011, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει παράσχει άνω των 80,5 εκατ ευρώ σε ανθρωπιστική βοήθεια για την κάλυψη των βασικών αναγκών, τη νοσηλεία του τραυματιών, την παροχή βοήθειας στους πρόσφυγες και την πρόληψη των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Λιβύη·

1.      πιστεύει ότι ο λαός της Λιβύης βρίσκεται μπροστά σε ένα σταυροδρόμι και ότι με τη διεθνή υποστήριξη και την εθνική συμφιλίωση μπορεί να του παρασχεθεί βοήθεια προς την κατεύθυνση την χωρίς αποκλεισμούς, εποικοδομητική πολιτική δέσμευση που θα βασίζεται σε κοινές προσδοκίες και αρχές, και τον τερματισμό της βίας·

2.      εκφράζει τον φόβο ότι, αν δεν υπάρξει αυτή η εθνική ενότητα, η Λιβύη θα αντιμετωπίσει μακρά περίοδο χάους, πολιτικό και κοινωνικό κατακερματισμό, βία και οικονομική στασιμότητα· εκφράζει τον φόβο ότι η πρόσφατη βία θα μπορούσε να αποτελέσει τον πρόδρομο ενός ολοκληρωτικού εμφυλίου πολέμου στη Λιβύη·

 

3.      εκφράζει την ανησυχία ότι φαίνεται να υπάρχει περιορισμένη ή καθόλου υψηλού επιπέδου διεθνής διαμεσολάβηση για την επίλυση της κρίσης, είτε από τις δυτικές δυνάμεις είτε από περιφερειακούς φορείς, όπως τον Αραβικό Σύνδεσμο και την Αφρικανική Ένωση·

 

4.      απευθύνει επείγουσα έκκληση προς όλες τις πλευρές της σύγκρουσης να σταματήσουν κάθε ένοπλη εχθροπραξία και να συμμετάσχουν σε πολιτικό διάλογο χωρίς αποκλεισμούς για την οικοδόμηση ενός κράτους που θα βασίζεται στον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της δημοκρατίας και του κράτους δικαίου·

 

5.      επισύρει την προσοχή στις σοβαρές συνέπειες που θα έχουν για τη Λιβύη οι συνεχιζόμενες συγκρούσεις, η πολιτική πόλωση και ο σεχταρισμός, σε μια συγκυρία που όλα τα άτομα, οι κοινότητες και οι ομάδες πρέπει να συνεργαστούν προς το συμφέρον της εθνικής ενότητας, της δημοκρατικής ανανέωσης και της ασφάλειας του λαού της Λιβύης·

6.      καταδικάζει τις πρόσφατες συμπλοκές σε περιοχές, όπως η Τρίπολη και η Βεγγάζη, συμπεριλαμβανομένων των άνευ διακρίσεων βομβαρδισμών κατοικημένων περιοχών και δημοσίων εγκαταστάσεων· επιπλέον, καταδικάζει τη χρήση αεροσκαφών σε τέτοιου είδους στρατιωτικές επιχειρήσεις·

7.      εκφράζει τη σοβαρή του ανησυχία για τις πληροφορίες που αναφέρουν ότι πολεμικά αεροσκάφη από τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα διενεργούν αεροπορικές επιδρομές εναντίον στόχων στην Τρίπολη και προειδοποιεί ότι τέτοιου είδους ενέργειες σηματοδοτούν δραματική κλιμάκωση της πρόσφατης βίας, η οποία απειλεί να συμπαρασύρει και άλλους περιφερειακούς φορείς στις συγκρούσεις· εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι το Κατάρ υποστήριξε ισλαμιστές πολιτοφύλακες, συμπεριλαμβανομένων αυτών που εκπροσωπούνται στο εναλλακτικό, ανεπίσημο κοινοβούλιο στην Τρίπολη·

 

8.      καλεί την προσωρινή κυβέρνηση της Λιβύης και τη Βουλή των Αντιπροσώπων να προχωρήσουν στον σχηματισμό κυβέρνησης χωρίς αποκλεισμούς που θα αποσκοπεί στον τερματισμό της βίας και την προστασία των δικαιωμάτων και της ασφάλειας του λαού της Λιβύης· απορρίπτει ως παράνομο το εναλλακτικό κοινοβούλιο που φαίνεται να έχει συσταθεί στην Τρίπολη·

 

9.      ζητεί από τη Συντακτική Συνέλευση να ολοκληρώσει επειγόντως τις εργασίες της για την κατάρτιση συντάγματος της Λιβύης που θα απολαμβάνει την ευρύτερη δυνατή υποστήριξη των πολιτών· επί πλέον, υποστηρίζει ότι το Σύνταγμα αυτό πρέπει να οδηγήσει σε βιώσιμο και δημοκρατικό μέλλον για τη Λιβύη το οποίο θα εδράζεται στις αρχές του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και θα συμβάλει στη μακροπρόθεσμη πολιτική σταθερότητα στη χώρα·

 

10.    εκφράζει τη βαθιά ανησυχία του για την κατάσταση των προσφύγων που προσπαθούν να ξεφύγουν από τις λιβυκές ακτές προς την Ευρώπη με μη ασφαλή σκάφη· εκφράζει τη βαθύτατη λύπη του για τα εκατοντάδες άτομα που έχασαν τη ζωή τους προσπαθώντας να περάσουν δια θαλάσσης στην Ευρώπη και εκφράζει φόβους ότι πολύ περισσότερα άτομα ενδέχεται να πεθάνουν σε τέτοιου είδους προσπάθειες διάπλου·

 

11.    καλεί την ΕΕ να συνεχίσει να προσφέρει ανθρωπιστική, οικονομική και πολιτική βοήθεια στις περιοχές της Βορείου Αφρικής και της Μέσης Ανατολής που πλήττονται από κρίση, έτσι ώστε να αντιμετωπιστούν οι μεταναστευτικές και ανθρωπιστικές πιέσεις στη ρίζα τους·

12.    αναγνωρίζει τη σημασία της σταθερότητας στη Λιβύη για την ευρύτερη περιοχή και την Ευρωπαϊκή Ένωση, μεταξύ άλλων όσον αφορά τον ρόλο της ως διαδρομής των μεταναστευτικών ροών στην ΕΕ·

13.    αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στην ΕΥΕΔ, στην Αντιπρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για τις Εξωτερικές Υποθέσεις και την Πολιτική Ασφάλειας, στα κοινοβούλια και στις κυβερνήσεις των κρατών μελών, στον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, στην Αφρικανική Ένωση, στον Αραβικό Σύνδεσμο και στο Λιβυκό Εθνικό Συμβούλιο των Αντιπροσώπων.

 

(1)

Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2013)0448.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου