Návrh uznesenia - B8-0017/2015Návrh uznesenia
B8-0017/2015

NÁVRH UZNESENIA o prípade dvoch príslušníkov talianskej námornej pechoty

12.1.2015 - (2015/2512(RSP))

predložený na základe vyhlásenia podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku
v súlade s článkom 123 ods. 2 rokovacieho poriadku

Charles Tannock, Geoffrey Van Orden v mene skupiny ECR

Postup : 2015/2512(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
B8-0017/2015
Predkladané texty :
B8-0017/2015
Rozpravy :
Prijaté texty :

B8‑0017/2015

Uznesenie Európskeho parlamentu o prípade dvoch príslušníkov talianskej námornej pechoty

(2015/2512(RSP))

Európsky parlament,

–       so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Indii,

–       so zreteľom na vyhlásenie podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku zo 16. decembra 2014 o najnovšom vývoji v prípade dvoch talianskych vojenských príslušníkov v Indii a na predchádzajúce vyhlásenia svojho predchodcu,

–       so zreteľom na Dohovor Organizácie Spojených národov o morskom práve (UNCLOS),

–       so zreteľom na článok 123 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A.     keďže 15. februára 2012 príslušníci talianskej námornej pechoty na palube ropného tankeru MT Enrica Lexie spustili paľbu smerom k približujúcej sa lodi, indickej rybárskej lodi St Anthony, a keďže to viedlo k usmrteniu dvoch rybárov;

B.     keďže 19. februára 2012 boli dvaja príslušníci talianskej námornej pechoty z lode Enrica Lexie zatknutí indickou políciou štátu Kérala a obvinení z vraždy dvoch rybárov, ale doposiaľ neboli formálne obžalovaní;

C.     keďže príslušníci talianskej námornej pechoty boli členmi vojenských ochranných jednotiek Nuclei militari de protezione, ktoré vykonávali protipirátsku misiu schválenú Bezpečnostnou radou OSN;

D.     keďže Taliansko tvrdí, že incident sa odohral v medzinárodných vodách a že príslušníci námornej pechoty by mali byť postavení pred taliansky alebo medzinárodný súd; keďže však India trvá na tom, že príslušníkov námornej pechoty môže súdiť, pretože k incidentu došlo v pobrežných vodách podliehajúcich jurisdikcii Indie;

E.     keďže Medzinárodná námorná organizácia odmietla zasiahnuť v tejto veci a domnieva sa, že táto záležitosť nepatrí do jej pôsobnosti; keďže 6. januára 2015 hovorca generálneho tajomníka OSN Pan Ki-Muna zopakoval, že OSN nechce zasahovať;

F.     keďže predstavitelia EÚ pri viacerých príležitostiach vyjadrili podporu talianskym orgánom, ako aj želanie nájsť spoločné riešenie v súlade s medzinárodným právom;

G.     keďže tak India, ako aj Taliansko vyplatili rodinám obetí odškodnenie;

1.      vyjadruje úprimnú sústrasť rodinám oboch rybárov, ktorí boli usmrtení pri tomto nešťastnom incidente;

2.      naliehavo žiada taliansku a indickú vládu, aby v záujme zainteresovaných rodín a oboch krajín dospeli k skorému vyriešeniu tohto problému;

3.      poznamenáva, že k incidentu došlo v širšom kontexte medzinárodnej spolupráce v oblasti boja proti pirátstvu, ktorú Parlament dôrazne podporuje;

4.      naliehavo žiada EÚ a Indiu, aby zabránili negatívnemu vplyvu tohto incidentu na bilaterálne vzťahy a aby namiesto toho ďalej prehlbovali tieto vzťahy a posilňovali spoluprácu v oblastiach ako obchod, veda a bezpečnosť;

5.      poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, podpredsedníčke Komisie/vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a vláde a parlamentu Indie.