Pasiūlymas dėl rezoliucijos - B8-0018/2015Pasiūlymas dėl rezoliucijos
B8-0018/2015

PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl padėties Ukrainoje

12.1.2015 - (2014/2965(RSP))

pateiktas siekiant užbaigti diskusijas dėl Komisijos pirmininko pavaduotojos ir Sąjungos vyriausiosios įgaliotinės užsienio reikalams ir saugumo politikai pareiškimo
pagal Darbo tvarkos taisyklių 123 straipsnio 2 dalį

Rebecca Harms, Ulrike Lunacek, Tamás Meszerics, Heidi Hautala, Benedek Jávor, Yannick Jadot, Peter Eriksson, Ernest Maragall, Helga Trüpel, Davor Škrlec, Igor Šoltes Verts/ALE frakcijos vardu

Taip pat žr. bendrą pasiūlymą dėl rezoliucijos RC-B8-0008/2015

Procedūra : 2014/2965(RSP)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
B8-0018/2015
Pateikti tekstai :
B8-0018/2015
Debatai :
Priimti tekstai :

B8‑0018/2015

Europos Parlamento rezoliucija dėl padėties Ukrainoje

(2014/2965(RSP))

Europos Parlamentas,

–       atsižvelgdamas į ankstesnes rezoliucijas dėl Ukrainos, visų pirma į 2014 m. vasario 27 d. rezoliuciją dėl padėties Ukrainoje[1], į 2014 m. kovo 13 d. rezoliuciją dėl Rusijos įsiveržimo į Ukrainą[2], į 2014 m. balandžio 17 d. rezoliuciją dėl Rusijos spaudimo Rytų partnerystės šalims, ypač Rytų Ukrainos destabilizavimo[3], į 2014 m. liepos 17 d. rezoliuciją dėl Ukrainos[4] ir į 2014 m. rugsėjo 18 d. rezoliuciją dėl padėties Ukrainoje bei ES ir Rusijos santykių būklės[5],

–       atsižvelgdamas į tai, kad 2014 m. birželio 27 d. pasirašytas ES ir Ukrainos asociacijos susitarimas, apimantis išsamų ir visapusišką laisvosios prekybos susitarimą, ir į tai, kad 2014 m. rugsėjo 16 d. jį vienu metu ratifikavo Europos Parlamentas ir Aukščiausioji Rada,

–       atsižvelgdamas į Užsienio reikalų tarybos 2014 m. kovo 3 d. neeilinio posėdžio dėl Ukrainos išvadas ir į Užsienio reikalų tarybos 2014 m. kovo 17 d., 2014 m. balandžio 14 d., 2014 m. gegužės 12 d., 2014 m. birželio 23 d., 2014 m. rugpjūčio 15 d. ir 2014 m. rugpjūčio 17 d. posėdžių išvadas,

–       atsižvelgdamas į valstybių ir vyriausybių vadovų pareiškimą dėl Ukrainos, parengtą per Europos Vadovų Tarybos 2014 m. kovo 6 d. ir 2014 m. gegužės 27 d. susitikimus,

–       atsižvelgdamas į Europos Vadovų Tarybos 2014 m. kovo 21 d., 2014 m. birželio 27 d., 2014 m. liepos 16 d., 2014 m. rugpjūčio 30 d. ir 2014 m. gruodžio 18 d. išvadas dėl Ukrainos,

–       atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 123 straipsnio 2 dalį,

A.     kadangi 2014 m. lapkričio 30 d. Kijevo Maidano aikštėje surengtas mitingas „Atminimo naktis“, kuriuo paminėtos įvykių, kai riaušių malšinimo policija „Berkut“ brutaliai išvaikė studentus, atėjusius palaikyti Ukrainos integracijos į Europą ir pareikšti nepritarimą tuometinės vyriausybės sprendimui nepasirašyti ES ir Ukrainos asociacijos sutarties, metinės; kadangi studentų demonstracija paskatino didelį Ukrainos visuomenės susitelkimą siekiant nuodugnių ir radikalių demokratinių reformų, nuvedusį į Prezidento V. Janukovyčiaus nuvertimą;

B.     kadangi 2014 m. spalio 26 d. surengti išankstiniai visuotiniai rinkimai vyko taikiai ir tvarkingai nepaisant rytiniuose regionuose užsitęsusio konflikto ir Rusijos įvykdytos Krymo aneksijos; kadangi per 50 proc. Aukščiausiosios Rados narių yra nauji ir daugelio jų išrinkimas buvo tiesiogiai nulemtas Euromaidano judėjimo; kadangi naujasis parlamentas ir naujoji vyriausybė turi vykdyti pažadus, susijusius su Ukrainos žmonių, kurie mėnesius taikiai būrėsi gatvėse ir priešinosi ankstesnio režimo spaudimui ir smurtinėms represijoms, siekiais;

C.     kadangi Aukščiausioji Rada 2014 m. gruodžio 2 d. balsavo už penkių partijų koalicijos „Europietiškoji Ukraina“ palaikomos naujosios vyriausybės sudarymą;

D.     kadangi trišalės kontaktinės grupės 2014 m. rugsėjo 5 d. Minske pasiektas susitarimas dėl ugnies nutraukimo Rytų Ukrainoje, po kurio rugsėjo 19 d. parengtas memorandumas dėl 12 žingsnių taikos plano įgyvendinimo, nuolat pažeidžiamas – daugiausia Rusijai prijaučiančių kovotojų – dėl to krizė virsta mažesnio intensyvumo konfliktu ir esama pavojaus, kad jis pamažu įgis įšaldyto konflikto statusą; kadangi Prezidento P. Porošenkos iniciatyva paraginus įvesti vadinamąjį ramybės režimą, po 2014 m. gruodžio 9 d. pažeidimų skaičius gerokai sumažėjo; kadangi pagrindiniai memorandumo punktai, pirmiausia susiję su kontaktinės linijos demarkacija, sunkiosios ginkluotės atitraukimu 15 km atstumu abiejose pusėse, taip pat Ukrainos ir Rusijos sienos kontrole, kurią vykdytų Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijos (ESBO) specialioji stebėsenos misija, neįgyvendinti; kadangi per neseniai – 2014 m. gruodžio 24 d. – Minske vykusį naują šalių derybų raundą konkrečių rezultatų, išskyrus tolesnį apsikeitimą įkaitais, pasiekti nepavyko;

E.     kadangi Rusija, nepaisydama ES raginimų dėti visas pastangas, kad padėtis būtų deeskaluota, didino savo karinę ir logistinę paramą separatistų kovotojams nuolat tiekdama ginklus, amuniciją, šarvuotas transporto priemones ir įrangą, taip pat siųsdama samdinius ir karius; kadangi nuo krizės pradžios Rusijos Federacija telkė karius ir kaupė karinę techninę įrangą Rytų Ukrainos teritorijoje; kadangi, remiantis patikimų šaltinių informacija, Ukrainos teritorijoje dislokuota 6 000–8 000 Rusijos karių;

F.     kadangi per konfliktą žuvo daugiau nei 4 500 žmonių, įskaitant 1 300 žuvusiųjų sudarius susitarimą dėl ugnies nutraukimo; kadangi padėtis konflikto zonoje kelia didžiulį susirūpinimą ir humanitariniu, ir sveikatos požiūriu; kadangi konflikto zoną paliko per milijoną žmonių – jie išvyko ieškoti prieglobsčio Rusijos Federacijoje arba kituose karo veiksmų neapimtuose Ukrainos regionuose;

G.     kadangi 2014 m. spalio 30 d. ES pavyko išsiderėti susitarimą dėl žiemos paketo, pagal kurį Ukrainai iki 2015 m. kovo mėn. pabaigos būtų tiekiamos dujos iš Rusijos; kadangi, nepaisant šio susitarimo, Ukraina šiuo metu susiduria su didžiuliu energijos nepritekliumi, kai kuriuose regionuose kasdien trūkinėja elektros tiekimas ir dėl šalčio uždaromos mokyklos;

H.     kadangi JT vyriausiojo žmogaus teisių komisaro ir organizacijos „Amnesty International“ neseniai paskelbtose ataskaitose abi šalys kaltinamos žmogaus teisių pažeidimais ir išvardyti tokie nusikaltimai, kaip grobimai, kankinimai, savavališkos egzekucijos, sunkiųjų ginklų naudojimas tankiai apgyvendintose miesto vietovėse ir kasetinių bombų naudojimas; kadangi Ukrainos valdžios institucijos gali ir turi pareigą ištirti šiuos žmogaus teisių pažeidimus ir persekioti už juos baudžiamąja tvarka, tačiau ne Rusijos remiamų kovotojų kontroliuojamose teritorijose, kuriose neveikia teisminės institucijos ir negalioja teisės normos;

I.      kadangi 2014 m. gruodžio 5 d. paminėtos 20-osios Budapešto memorandumo pasirašymo metinės; kadangi Ukraina gerbė visas jo nuostatas ir laikėsi iniciatyvios pozicijos branduolinio nusiginklavimo ir branduolinių ginklų neplatinimo klausimais, o Rusijos Federacija, priešingai, pažeidė savo įsipareigojimus okupuodama dalį Ukrainos teritorijos (Krymą ir Sevastopolį) ir ėmėsi ginkluotos agresijos Rytų Ukrainoje; kadangi taip susikūrė pavojingas precedentas, nes valstybė, garantavusi Ukrainos saugumą mainais į šios šalies sutikimą atsisakyti branduolinio arsenalo, įžūliai pamynė jos suverenitetą ir teritorinį vientisumą bei idėją pažangiai siekti branduolinio nusiginklavimo ir branduolinių ginklų neplatinimo visame pasaulyje remiantis tarptautinės teisės ir daugiašalių sutarčių nuostatomis apskritai; kadangi Rusija toliau atsisako įgyvendinti Sutartį dėl įprastinių ginkluotųjų pajėgų Europoje;

J.      kadangi 2014 m. rugsėjo 12 d. ES įvedus naujas sankcijas Rusijai, kuriomis siekta dar labiau suvaržyti Rusijos bankų, taip pat energetikos ir gynybos bendrovių prieigą prie ES kapitalo rinkų, ES ambasadoriai per 2014 m. lapkričio 27 d. Briuselyje vykusį susitikimą patvirtino papildomas sankcijas Rytų Ukrainoje veikiantiems separatistams: jame draudimai išduoti vizą pritaikyti dar 13 asmenų, įšaldytas jų turtas, be to, įšaldytas dar penkių bendrovių turtas;

K.     kadangi, remiantis ESBO neseniai parengta ataskaita, nuo 2013 m. lapkričio Ukrainoje užpulta mažiausiai 170 žurnalistų ir dar septyni nužudyti, užfiksuota apie 80 žiniasklaidos darbuotojų pagrobimo ir suėmimo atvejų, o du iš jų tebekalinami; kadangi vandalizmo aktai įvykdyti prieš 30 redakcijų, įskaitant TV kanalų redakcijas; kadangi Ukrainos karė Nadia Savčenko, kino režisierius Olegas Sencovas ir dar keletas Ukrainos piliečių tebėra laikomi Rusijoje kaip politiniai kaliniai, pažeidžiant tarptautinės teisės principus;

L.     kadangi, remiantis neseniai paskelbtu organizacijos „Transparency International“ 2014 m. korupcijos suvokimo indeksu, Ukraina tebepriskiriama ypač korumpuotų šalių kategorijai; kadangi, pasak šios organizacijos, neseniai priimtais kovos su korupcija įstatymais dar tik sukurtas pagrindas pokyčiams įgyvendinti; kadangi šiuo indeksu pagrįstas Ukrainos reitingas dar kartą parodo, kad būtina neatidėliojant imtis veiksmingų kovos su korupcija veiksmų;

M.    kadangi Rusijos embargas įvairiems žemės ūkio produktams iš ES ir kitų šalių, kurį 2014 m. rugpjūčio 6 d. įvedė Rusijos ministras pirmininkas, daro didelį poveikį ne vienam ūkininkavimo sektoriui ir ne vienai žemės ūkio produktus į Rusiją eksportuojančiai šaliai;

N.     kadangi Užsienio reikalų taryba 2014 m. birželio 27 d. pritarė Komisijos analizei, kad Ukraina atitiko visus vizų režimo liberalizavimo veiksmų plano pirmojo etapo kriterijus ir perėjo prie antrojo vizų režimo liberalizavimo proceso etapo;

1.      džiaugiasi teigiamu 2014 m. spalio 26 d. surengtų visuotinių rinkimų įvertinimu, nors ir buvo pastebėta tam tikrų procedūrinių nesklandumų, ir po jų įvykusia naujos Aukščiausiosios Rados inauguracija; šiuo požiūriu tikisi, kad naujoji vyriausybė ir naujasis parlamentas laikysis pažadų ir įgyvendins būtinas politines, administracines ir ekonomines reformas kelyje į Europos integraciją, atsižvelgdami į Euromaidano judėjimo siekius;

2.      ragina Tarybą ir Komisiją negailėti pastangų padedant Ukrainai parengti ir – svarbiausia – įgyvendinti šias reformas, kad būtų pasirengta visapusiškam ES ir Ukrainos asociacijos susitarimo įgyvendinimui; šiuo požiūriu teigiamai vertina tai, kad inicijuota Europos Sąjungos patariamoji misija (EUAM Ukraine), kurios uždavinys – veiksmingai spręsti civilinio saugumo sektoriaus reformos klausimus sukūrus paramos grupę, kuri užtikrins su Komisijos darbu, atliekamu siekiant paremti Ukrainą, susijusį ryšių punktą, šio darbo struktūrą, stebėseną ir gaires, kartu padedant telkti valstybių narių praktinę patirtį ir toliau stiprinti veiklos, kurioje dalyvauja kiti paramos teikėjai ir tarptautinės finansavimo institucijos, koordinavimą;

3.      ragina Komisiją reikiamai atsižvelgti į Ukrainos valdžios institucijų prašymą dėl trečiosios makrofinansinės paramos programos, kuri apima pagalbos sumą ir sąlygų valstybės politikos srityje parengimą išmokėjus pagal antrąją programą numatytą antrąją dalį; pabrėžia, kad bet kokia ES finansinė pagalba turi būti teikiama tik jei laikomasi griežtų kovos su korupcija sąlygų;

4.      reiškia susirūpinimą dėl naujosios vyriausybės sprendimo įsteigti Informacijos politikos ministeriją ir ragina surengti atvirą ir skaidrią diskusiją siekiant išaiškinti priežastis ir galiausiai pritaikyti adekvačias ir veiksmingas kovos su vis aktyvesne Rusijos propaganda priemones; laikosi nuomonės, kad propagandos neįmanoma nugalėti propaganda, todėl Ukrainai skubiai būtina žiniasklaidos sektoriaus reforma, kurios tikslas būtų sukurti visuomeninę, tačiau ne valstybės kontroliuojamą transliavimo sistemą ir užtikrinti skaidrią privačios žiniasklaidos kontrolę; įspėja, jog esama pavojaus, kad valstybė imsis žiniasklaidos cenzūros;

5.      griežtai smerkia nepaliaujamus susitarimo dėl ugnies nutraukimo pažeidimus, kuriuos daugiausia daro Rusijos remiami separatistų kovotojai, ir ragina visas šalis daryti viską, kad jis būtų visapusiškai ir gera valia įgyvendintas, siekiant pasirengti veiksmingo taikos proceso ir įtraukaus nacionalinio dialogo pradžiai; taip pat ragina visas šalis tęsti derybas, kad būtų išsiaiškinti visi neišspręsti klausimai, visų pirma susiję su Luhansko ir Donecko regionų ar jų dalių statusu, vadovaujantis tikslu išsaugoti vieningą Ukrainos valstybę;

6.      smerkia 2014 m. lapkričio 2 d. surengtus nelegalius ir neteisėtus Donecko „liaudies respublikos“ ir Luhansko „liaudies respublikos“ „prezidento ir parlamento rinkimus“, taip pat tai, kad Rusija pareiškė juos gerbianti, taip pamindama Minsko susitarimus;

7.      pakartoja esąs įsipareigojęs remti Ukrainos nepriklausomybę, suverenumą ir teritorinį vientisumą ir pabrėžia, kad tik veiksmingas politinis šios krizės sprendimas gali padėti šalims visiškai susitaikyti ir sustiprinti šalies vienybę;

8.      apgailestauja, kad ESBO specialiajai stebėsenos misijai iki šiol nepakanka darbuotojų ir kad dėl to jos veikla nėra šimtu procentų veiksminga; pabrėžia, kad minėtoji misija atlieka lemiamą vaidmenį sprendžiant Ukrainos krizę, kadangi ESBO turi patirties reguliuojant ginkluotus konfliktus ir krizes, be to, ir Rusijos Federacija, ir Ukraina yra šios organizacijos narės; ragina ES valstybes nares, ES vyriausiąją įgaliotinę užsienio reikalams ir saugumo politikai bei Europos Komisiją dėti visas pastangas siekiant sustiprinti ir paremti ESBO specialiosios stebėsenos misiją Ukrainoje tiek personalo, tiek logistikos ir įrangos aspektais; pabrėžia, kad būtina nebeatidėliojant išsiųsti ESBO stebėtojus prie visų Ukrainos ir Rusijos sienos atkarpų, kurias šiuo metu kontroliuoja separatistai;

9.      ragina Komisiją pradėti rengtis Paramos Donbasui teikėjų konferencijai ir atsižvelgdamas į tai teigiamai vertina galimybę, pagal kurią Europos investicijų bankas galėtų skirti 200 mln. EUR regionui atkurti; be to, teigiamai vertina ES sprendimą skirti 55 mln. EUR naujajai programai „Ukrainos regioninės politikos rėmimas“ finansuoti: pagal šią programą bus remiamas vyriausybės 2014 m. rugpjūčio 6 d. patvirtintos Valstybinės regionų vystymosi strategijos 2020 įgyvendinimas ir teikiamas stabilus ir prognozuojamas finansavimas regionams ir savivaldybėms, taip pat stiprinamas vietos valdžios institucijų finansinis savarankiškumas, skatinamas didesnis regionų konkurencingumas ir geresnė teritorinė socialinė ir ekonominė sanglauda;

10.    ragina Maskvą liautis eskalavus padėtį: nedelsiant sustabdyti separatistų kovotojams palaikyti skirtą ginklų, samdinių ir karių srautą ir uždaryti 400 km ilgio sienos dalį, kurios šiuo metu nekontroliuoja Ukrainos pasieniečiai; pabrėžia, kad tai, kaip Rusija pažeidė Budapešto susitarimą, kuris dešimtajame dešimtmetyje buvo laikomas svarbiu indėliu siekiant visuotinio branduolinio nusiginklavimo ir branduolinių ginklų neplatinimo, itin neigiamai paveiks kitų valstybių pasirengimą prisijungti prie Sutarties dėl branduolinio ginklo neplatinimo (NPT) ir griežtai laikytis pagal NPT režimą numatytų įsipareigojimų rengiantis artėjančiai 2015 m. NPT peržiūros konferencijai;

11.    pabrėžia, kad Rusija atsakinga už blogėjančią žmogaus teisių padėtį neteisėtai aneksuotame Kryme; atsižvelgdamas į tai reiškia didelį susirūpinimą dėl to, kad šį regioną paliko 18 000 žmonių, kurių pusė yra Krymo totoriai; ragina Rusijos valdžios institucijas sustabdyti vis didesnę Krymo pusiasalio militarizaciją ir griežtai nepritaria Rusijos ketinimui dislokuoti branduolinius ginklus šioje okupuotoje Ukrainos dalyje, apie kurį pranešė Rusijos užsienio reikalų ministras; pakartoja savo raginimą Rusijai nedelsiant išlaisvinti Ukrainos politinius kalinius, įskaitant Nadią Savčenko, kuri neseniai buvo in absentia išrinkta į Aukščiausiąją Radą, ir kino režisierių Olegą Sencovą;

12.    teigiamai vertina Europos futbolo asociacijų sąjungos (UEFA) sprendimą nuo 2015 m. sausio 1 d. uždrausti Krymo klubams dalyvauti Rusijos futbolo sąjungos turnyruose, o Rusijos futbolo sąjungai – uždrausti rengti bet kokius futbolo mačus Krymo teritorijoje negavus UEFA ir Ukrainos futbolo federacijos pritarimo; laikosi nuomonės, kad Tarptautinė futbolo federacija (FIFA) turėtų sustabdyti pasirengimą 2018 m. Rusijoje vyksiančioms Pasaulio taurės rungtynėms tol, kol bus tęsiama agresija prieš Ukrainą;

13.    ragina toliau taikyti dabartinį sankcijų režimą, taip pat ragina Komisiją rasti būdus valstybių narių solidarumui stiprinti tuo atveju, jei santykių su Rusija krizė užsitęstų; ragina ES valstybių ir vyriausybių vadovus visapusiškai naudoti Sąjungos griežtas nekarines priemones ir užtikrinti, kad susitarimas dėl ugnies nutraukimo nebūtų priežastis, dėl kurios padėtis Rytų Ukrainoje virstų dar vienu įšaldytu konfliktu, toliau darant spaudimą Rusijai tol, kol neatsiras esminių neabejotinų krizės reguliavimosi ženklų;

14.    griežtai smerkia tai, kad Rusijai prijaučiantys kovotojai apiplėšė 20 šarvuočių, gabenusių grynuosius pinigus, skirtus socialiniams mokėjimams okupuotoje Donbaso dalyje atlikti, tačiau apgailestauja, kad Prezidentas P. Porošenka nusprendė sustabdyti šiuos mokėjimus dėl konflikto sunkiai besiverčiantiems Ukrainos piliečiams; ragina Ukrainos valdžios institucijas rasti būdų užmegzti su jais ryšį ir vėl pradėti taikyti nuostatas dėl pensijų ir paramos mokėjimo;

15.    be to, ragina skirti didesnę ir veiksmingesnę humanitarinę pagalbą šalies viduje perkeltiems asmenims, pirmiausia vaikams ir vyresnio amžiaus žmonėms, taip pat suteikti visapusiškas nevaržomas galimybes į konflikto zonas patekti Tarptautinio Raudonojo Kryžiaus komiteto atstovams; šiuo požiūriu laikosi nuomonės, kad saugus pensijų pristatymas Donecko ir Luhansko regionuose galėtų būti organizuojamas padedant Raudonajam Kryžiui ir ESBO, kad pinigai pasiektų tuos, kurie turi teisę gauti šias pensijas kaip Ukrainos piliečiai;

16.    pakartoja, jog laikosi nuomonės, kad humanitarinę pagalbą į konflikto zonas turėtų pristatyti tarptautinės organizacijos, siekiant išvengti bet kokio politinio naudojimosi šia pagalba ir piktnaudžiavimo ja; ragina Rusiją sustabdyti vadinamųjų baltųjų vilkstinių judėjimą ir padėti Tarptautiniam Raudonajam Kryžiui nedelsiant perimti visą humanitarinės pagalbos veiklą Rytų Ukrainoje, taip pat Luhansko ir Donecko teritorijoje; yra įsitikinęs, kad tai vienintelis būdas užkirsti kelią humanitarinei katastrofai;

17.    teigiamai vertina tai, kad Prancūzijos vyriausybė atsisakė perduoti Rusijai pirmąjį „Mistral“ klasės laisvą, kuriuo plukdomi sraigtasparniai; ragina Prancūzijos vyriausybę visiškai atšaukti šią sutartį; ragina Jungtinę Karalystę nedelsiant panaikinti visas šiuo metu galiojančias ginklų eksporto į Rusiją licencijas, lygiai taip pat ragina visas ES valstybes nares oficialiai sustiprinti ES ginklų embargą Rusijai ne tik uždraudžiant eksportą ateityje, bet ir panaikinant visas dabartines sutartis ir licencijas;

18.    pažymi, kad kai kurios ES valstybės narės teikia Ukrainos ginkluotosioms pajėgoms žudyti nepritaikytą įrangą; pritaria žudyti nepritaikytos įrangos (pvz., apsauginių liemenių), ryšio įrangos, kilnojamųjų lauko ligoninių arba medicininių reikmenų (pvz., pirmosios pagalbos rinkinių), taip pat techninės pagalbos (pvz., dyzelinių variklių) eksportui; mano, kad šios žudyti nepritaikytos įrangos eksportas teisėtas ir moraliniu požiūriu pagrįstas, nes taip Ukrainai padedama užsitikrinti teisę į savigyną;

19.    atkreipia dėmesį į organizacijų „Amnesty International“ ir „Human Rights Watch“ ataskaitas apie žmogaus teisių pažeidimus konflikto zonose ir griežtai smerkia grobimus, barbarišką mušimą, kankinimą, žudymą, savavališkas egzekucijas ir kitus rimtus žmogaus teisių ir humanitarinės teisės pažeidimus aktyvistų, protestuotojų, žurnalistų ir daugelio kitų piliečių, nedalyvaujančių konflikte Rytų Ukrainoje, atžvilgiu, su kuriais susidurta trijų pastarųjų mėnesių laikotarpiu ir kuriuos daugiausia vykdė ginkluoti separatistai, o kai kuriais atvejais – ir vyriausybės pajėgos; teigiamai vertina Ukrainos valdžios institucijų pradėtą vidaus tyrimą dėl tariamo kasetinių bombų naudojimo ir atsižvelgdamas į tai tikisi, kad išvados bus pateiktos laiku ir bus tikslios; ragina Ukrainos vyriausybę visapusiškai kontroliuoti visus savanorių batalionus; ragina Ukrainos vyriausybę ir valdžios institucijas toliau tirti visus nusikaltimus žmoniškumui ir už juos bausti; reiškia didelį susirūpinimą dėl to, kad naujos vadeivų grupuotės kontroliuojamose teritorijose nesilaikoma teisės normų ir netgi taikoma mirties bausmė;

20.    ragina Ukrainos valdžios institucijas pradėti atvirą, skaidrų ir įtraukų dialogą su visų Ukrainos visuomenės sluoksnių atstovais; šiuo požiūriu ragina jas neatidėlioti būtinų ilgai lauktų konstitucinio, politinio, administracinio ir ekonominio lygmens reformų; atsižvelgdamas į tai laikosi nuomonės, kad konstitucinė reforma Ukrainoje, įskaitant decentralizacijos procesą, turėtų būti išsamios visapusiškos diskusijos, kurioje dalyvautų visų Ukrainos visuomenės sluoksnių atstovai, tema; mano, kad svarbiausias žingsnis – užtikrinti, kad valstybės institucijos tarnautų piliečių reikmėms; pabrėžia, kad antras žingsnis yra skirtingo lygmens administracinių ir valdymo organų vidaus reorganizacija ir kad Ukrainos liustracijos iniciatyvų tinklas yra pateikęs gerų pasiūlymų, į kuriuos reformų proceso metu turėtų rimtai atsižvelgti vyriausybė;

21.    ragina nedelsiant veiksmingai įgyvendinti nacionalinę kovos su korupcija strategiją; pabrėžia, kad kova su šia praktika turi tapti vienu iš pagrindinių naujosios vyriausybės prioritetų, ir tikisi konkrečių rezultatų, kurie atitiktų demonstracijas Maidano aikštėje rengusių žmonių lūkesčius;

22.    pabrėžia, kad 2014 m. birželio 27 d. pasirašytas ES ir Ukrainos asociacijos susitarimas yra pagrindinis žingsnis siekiant gilinti abiejų šalių santykius ir įtraukti Ukrainą į Europos integracijos procesą; atsižvelgdamas į tai pakartoja savo nuomonę, kad šis susitarimas nėra galutinis ES ir Ukrainos santykių tikslas; be to, atkreipia dėmesį į tai, kad pagal ES sutarties 49 straipsnį Ukraina, kaip ir bet kuri kita Europos valstybė, gali sieti savo ateitį su Europos Sąjunga ir pateikti paraišką dėl narystės Sąjungoje, jei vadovaujasi demokratijos principais, gerbia pagrindines laisves, taip pat žmogaus ir mažumų teises bei užtikrina teisinės valstybės principo laikymąsi; ragina ES valstybes nares ratifikuoti asociacijos susitarimą iki aukščiausiojo lygio susitikimo Rygoje;

23.    atkreipia dėmesį į tai, kad asociacijos susitarimas arba išsamus ir visapusiškas laisvosios prekybos susitarimas su Europos Sąjunga nesusiję su integracija į NATO; šiuo požiūriu pabrėžia, kad ir Ukrainos visuomenės nuomonės, ir Europos viešoji nuomonė narystės NATO klausimu stipriai skiriasi; pažymi, kad esamomis aplinkybėmis Aukščiausioji Rada balsavo už neprisijungusios valstybės statuso panaikinimą, tačiau reiškia susirūpinimą, kad visos su naryste NATO susijusios iniciatyvos padidins įtampą didesniajame regione;

24.    apgailestauja dėl sprendimo iki 2015 m. gruodžio 31 d. sustabdyti laikiną išsamaus ir visapusiško laisvosios prekybos susitarimo taikymą dėl Rusijos grasinimo toliau blokuoti dvišalę prekybą su Ukraina; pabrėžia, kad Europos Parlamentas 2014 m. spalio 26 d. ratifikavo asociacijos susitarimą ir kad tai neturėtų būti keičiama Rusijos pageidavimu, taip pat ragina Komisiją aptarti, kaip būtų galima spręsti susirūpinimą Rusijai keliančius klausimus, kiek tai įmanoma vadovaujantis ratifikuotu susitarimu; apgailestauja dėl Rusijos grasinimo įvesti naujas sankcijas Ukrainai, jei pajudės reformos, susijusios su nuostatų suderinimu pagal acquis communautaire; yra įsitikinęs, kad galimybė pažangiai siekti ekonominės integracijos į Eurazijos ekonominę bendriją turėtų būti vertinama atsargiai ir kad ES ir valstybės narės jokiu būdu neturėtų siūlyti šios perspektyvos tol, kol Rusija pirma nepadarys apčiuopiamos pažangos sprendžiant krizės Ukrainoje problemą;

25.    primena, kad išsamus ir visapusiškas laisvosios prekybos susitarimas turi būti laikomas galimybe tvariai reformuoti Ukrainos ekonomiką – padalijant įtvirtintas teises; pabrėžia, jog svarbu, kad Ukrainai būtų teikiama būtina finansinė ir techninė pagalba išsamiam ir visapusiškam laisvosios prekybos susitarimui įgyvendinti, taip pat kad prioritetas būtų teikiamas sritims, kuriose Ukraina gali daugiausia laimėti iš ekonominės integracijos į ES;

26.    mano, kad nepaprastai svarbu sumažinti ES energetinę priklausomybę nuo Maskvos ir kitų autoritarinių režimų, kartu parengiant alternatyvas, reikalingas padėti toms valstybėms narėms, kurių vienintelis tiekėjas šiuo metu yra Rusija; atsižvelgdamas į tai ragina Komisiją dirbti siekiant visapusiškai įgyvendinti trečiąjį energetikos dokumentų rinkinį ir remti efektyvaus energijos vartojimo projektus – taip papildomi dujotiekio pajėgumai taptų nebereikalingi – bei veiksmingai įvairinti energijos šaltinius vystant atsinaujinančiuosius energijos išteklius; ragina valstybes nares užtikrinti, kad jų valstybinės bendrovės nedalyvautų kartu su Rusijos bendrovėmis vykdomuose projektuose, dėl kurių Europos Sąjunga tampa pažeidžiamesnė ir kuriais siekiama izoliuoti Ukrainą, pvz., projekte „Pietų srautas“;

27.    šiuo požiūriu pabrėžia, jog būtini plataus užmojo įpareigojantys tikslai iki 2030 m. (efektyvus energijos naudojimas turi siekti 40 proc., atsinaujinantieji energijos ištekliai – 45 proc.), kad Ukrainoje ir ES būtų kuriamos darbo vietos šiuose sektoriuose, padidėtų tiekimo saugumas ir būtų pasiekti mūsų klimato srities tikslai, kartu sumažinant priklausomybę nuo iškastinio kuro;

28.    ragina ES dujų saugojimo, jungiamųjų dujotiekių ir grįžtamojo srauto įrangą laikyti strateginiu turtu ir todėl reglamentuoti verslo sutarties šalių iš trečiųjų valstybių dalį šiuose gyvybiškai svarbiuose sektoriuose; be to, ragina valstybes nares atšaukti kartu su Rusija energetikos sektoriuje planuotus susitarimus, įskaitant dėl branduolinių reaktorių ir kuro technologijų, branduolinių technologijų atliekų gabenimo bei dujotiekio „Pietų srautas“;

29.    apgailestauja, kad Ukrainos valdžios institucijos tinkamu metu nepatvirtino priemonių, būtinų kovoti su dabartine energetine krize, dėl kurios kenčia šalis; ragina radikaliai restruktūrizuoti Ukrainos energetikos sistemą, taip pat ragina Komisiją parengti ad hoc finansinį paketą, skirtą Ukrainos energetikos sektoriui suderinti pagal ES standartus, ypač kai tai susiję su veiksmingumu ir atsinaujinančiaisiais energijos ištekliais; laikosi nuomonės, kad ES finansinės parama Ukrainos energetikos sektoriui turėtų būti teikiama bent su sąlyga, kad bus sistemingai įrengiama skaitiklių įranga;

30.    palankiai vertina Komisijos priimtą 4-ąją pažangos Ukrainai įgyvendinant vizų režimo liberalizavimo veiksmų planą ataskaitą ir Tarybos sprendimą pereiti prie antrojo etapo; primygtinai ragina greitai baigti įgyvendinti bevizį režimą tarp ES ir Ukrainos – tai būtų konkretus atsakas į Maidano aikštės demonstracijose dalyvavusių žmonių europinius siekius; tuo tarpu pakartoja savo raginimą nedelsiant pradėti taikyti laikinas, labai paprastas ir nebrangias vizų išdavimo procedūras;

31.    vis dėlto primena, kad pagarba pagrindinėms mažumų teisėms yra vizų režimo liberalizavimo proceso sąlyga, todėl ragina Ukrainos valdžios institucijas baigti rengti teisės aktus dėl kovos su diskriminacija, įsikatant teisės aktus dėl diskriminacijos seksualinės orientacijos pagrindu, vadovaujantis Europos standartais;

32.    Rusijai paskelbus embargą ES žemės ūkio produktams, ragina Komisiją imtis būtinų skubių priemonių žemės ūkio rinkoms stabilizuoti, pirmenybę teikiant geresniam vidaus rinkų naudojimui ir, kai įmanoma, produktų perdirbimui bei vengiant pašalinimo iš rinkos (sunaikinimo) ir subsidijuojamo eksporto į trečiąsias, ypač besivystančias, šalis; atsižvelgdamas į tai, tikisi, kad trečiosios šalys, glaudžiai susijusios su ES, pirmiausia šalys kandidatės, bus solidarios ir imsis tinkamų veiksmų prekybos srityje;

33.    paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, valstybių narių vyriausybėms, Ukrainos prezidentui, vyriausybei ir parlamentui, Europos Tarybai, ESBO ir Rusijos Federacijos prezidentui, vyriausybei ir parlamentui.