predložený na základe vyhlásenia podpredsedníčky Komisie/vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku
v súlade s článkom 123 ods. 2 rokovacieho poriadku
o situácii v Egypte (2014/3017(RSP))
Charles Tannock, Geoffrey Van Orden, Ruža Tomašić, Valdemar Tomaševski, Ryszard Czarnecki
v mene skupiny ECR
Uznesenie Európskeho parlamentu o situácii v Egypte(2014/3017(RSP))
B8‑0022/2015
Európsky parlament,
– so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o situácii v Egypte vrátane uznesenia zo 6. februára 2014(1),
– so zreteľom na európsku susedská politika a najnovšiu správu o pokroku Egypta z marca 2014,
– so zreteľom na Všeobecnú deklaráciu ľudských práv,
– so zreteľom na Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach z roku 1966, v ktorom Egypt patrí medzi zmluvné strany,
– so zreteľom na novú egyptskú ústavu, ktorá bola potvrdená národným referendom v januári 2014,
– so zreteľom na dohodu o pridružení medzi EÚ a Egyptom z roku 2004,
– so zreteľom na závery tretej schôdze ministrov zahraničných vecí Európskej únie a Ligy arabských štátov, ktorá sa konala v Aténach (v Grécku) v júni 2014,
– so zreteľom na článok 123 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže Egypt je dlhodobo strategickým partnerom Európskej únie, ktorý má rovnaké ciele budovať stabilitu, mier a prosperitu v Stredozemí a na Blízkom východe; keďže Egypt je významným príjemcom rozvojovej pomoci EÚ;
B. keďže Egypt a EÚ sú stranami právne záväznej dohody o pridružení, ktorá nadobudla účinnosť v roku 2004;
C. keďže optimizmus, ktorý vzišiel z Arabskej jari a pádu Mubarakovho režimu nasledovala politická a spoločenská polarizácia a násilie;
D. keďže 25. januára bude 4. výročie revolúcie, ktorá si vyžiadala rezignáciu prezidenta Mubaraka;
E. keďže v máji 2014 bol za prezidenta zvolený Abdulfattáh as-Sísí, čo znamenalo najnovšiu fázu politických zmien v Egypte po zosadeniu prezidenta Mohameda Mursího v júli 2013;
F. keďže egyptský parlament je v súčasnosti rozpustený a očakáva sa, že voľby do snemovne reprezentantov sa uskutočnia v dvoch fázach so začiatkom 22. a 23. marca 2015;
G. keďže po zosadení prezidenta Mursího nasledovali násilné zásahy, smrť približne 1000 ľudí a postaveniu Moslimského bratstva mimo zákon;
H. keďže rastie znepokojenie v súvislosti so situáciou v oblasti ľudských práv v Egypte, predovšetkým v súvislosti so slobodou prejavu a zhromažďovania;
I. keďže nedávne oživenie hospodárskej aktivity v Egypte ešte stále neovplyvnilo úrovne nezamestnanosti a chudoby, ktoré zostávajú vysoké;
J. keďže násilie na Sinajskom polostrove sa od roku 2011 zvyšuje a po zosadení prezidenta Mursího v roku 2013 bolo zabitých viac ako 500 príslušníkov bezpečnostných síl; keďže hrozí, že táto eskalácia násilia zníži stabilitu celého širšieho regiónu;
K. keďže stovky civilistov sú súdené vojenskými súdmi, ktorým prezident al-Sísí dekrétom výrazne rozšíril právomoci; keďže sa objavujú správy, že civilní žalobcovia takto môžu retroaktívne prenášať občianskoprávne prípady v štádiu vyšetrovania alebo v priebehu súdneho konania vojenskej jurisdikcii;
L. keďže 2. decembra 2014 súd v meste Gizeh udelil predbežné tresty smrti až 188 žalovaným za násilný útok na policajnú stanicu, ktorý sa uskutočnil v predchádzajúcom roku;
M. keďže 1. januára 2015 najvyšší súd v Egypte nariadil nový proces v prípade troch novinárov z televíznej stanice al-Džazíra, ktorí boli uväznení po obvinení zo šírenia nepravdivých správ a spolupráce so zakázaným Moslimským bratstvom potom, ako armáda v roku 2013 zosadila prezidenta Mursího;
N. keďže v súlade s prepracovanou európskou susedskou politikou EÚ, najmä s jej prístupom „viac za viac“, sa úroveň a rozsah zaangažovania Únie v Egypte zakladá na podnetoch, a závisí teda od pokroku Egypta v plnení záväzkov v oblastiach ako demokracia, právny štát, ľudské práva a rodová rovnosť;
O. keďže pád prezidenta Mursího nasledovalo zintenzívnenie útokov a diskriminácie voči koptským kresťanom v Egypte, ako aj k zničeniu množstva kostolov;
1. vyjadruje solidaritu s obyvateľmi Egypta a ponúka pretrvávajúcu podporuje ich úsiliu o zabezpečenie mierového a demokratického prechodu vrátane politických, hospodárskych a sociálnych reforiem;
2. opätovne potvrdzuje svoj záväzok voči Egyptu ako kľúčovému strategickému aktérovi v regióne; ďalej vyzýva vládu Egypta, aby plnila svoje medzinárodné záväzky ako hlavná mocnosť v južnom Stredozemí;
3. verí, že ľudské práva sú nevyhnutné pre vytvorenie stabilného, prosperujúceho a demokratického Egypta a vyzýva všetkých aktérov, aby predmetné zásady dodržiavali;
4. dôrazne podporuje inkluzívny politický proces za účasti všetkých demokratických aktérov, aby sa zabezpečilo zavedenie potrebných politických, hospodárskych, právnych a sociálnych reforiem v súlade so záujmami všetkých egyptských občanov;
5. domnieva sa, že pretvorenie Egypta na demokratický štát má potenciál na to, aby sa stalo príkladom pre mnohé iné krajiny v regióne;
6. vyjadruje rastúce znepokojenie nad zhoršujúcou sa bezpečnostnou situáciou na Sinajskom polostrove; opäť odsudzuje použitie násilia a zastrašovania vo všetkých podobách a vyzýva všetkých aktérov, aby konali s maximálnou zdržanlivosťou s cieľom zabrániť stratám životov a zraneniam;
7. víta záväzky prezidenta Abdelfattaha al-Sísího, ktorý sa zaviazal budovať štát, ktorý rešpektuje práva a slobody vrátane zásad právneho štátu a slobody prejavu pre všetkých; ďalej nabáda egyptskú vládu, aby v plnej miere implementovala tieto základné práva a slobody;
8. odsudzuje zvýšené využívanie vojenských súdov pri súdení civilistov; ďalej vyzýva egyptské súdne orgány, aby zabezpečili právo obžalovaných na spravodlivý a včasný proces založený na jasnom obvinení a riadnom a nezávislom vyšetrovaní, ako aj ich právo na prístup k právnikovi a rodinným príslušníkom a na kontakt s nimi, a tiež aby dodržiavali riadny postup;
9. požaduje, aby boli okamžite prepustení novinári televíznej stanice al-Džazíra Peter Greste, Mohamed Fahmy a Baher Mohamed, ktorí čakajú na nové súdne konanie v súvislosti s obvinením zo šírenia nepravdivých správ a spolupráce so zakázaným Moslimským bratstvom; ďalej požaduje, aby boli zrušené tresty ďalšej novinárky al-Džazíry Sue Turtonovej a dvoch iných zahraničných korešpondentov, ktorí boli za podobné obvinenia odsúdení v neprítomnosti;
10. domnieva sa, že všetci novinári by mali mať možnosť podávať správy o situácii v Egypte bez strachu zo stíhania, väznenia, hrozieb a obmedzovania ich slobody slova alebo prejavu;
11. vyzýva vládu Egypta, aby zaručila, aby domáce a medzinárodné organizácie občianskej spoločnosti a nezávislé odbory mohli v krajine slobodne vyvíjať svoju činnosť bez zásahov alebo zastrašovania zo strany vlády;
12. víta úsilie egyptskej vlády dosiahnuť zmierenie v situácii medzi Izraelom a Palestínou;
13. ďalej víta úsilie egyptskej vlády o pomoc tým, ktorí utekajú pred bojmi v Sýrii a Iraku;
14. odsudzuje pretrvávajúce útoky proti menšinovým náboženským skupinám v Egypte a vyzýva egyptskú vládu, aby stíhala páchateľov takýchto útokov;
15. víta skutočnosť, že egyptský prezident Abdulfattáh as-Sísí sa stal prvým prezidentom, ktorý sa zúčastnil na koptskej štedrovečernej omši v kostole v Káhire, a domnieva sa, že to je dôležité symbolické gesto v snahe budovať jednotu v egyptskej spoločnosti;
16. víta oznámenie, že parlamentné voľby sa budú konať v dvoch fázach so začiatkom 22. a 23. marca 2015;
17. vyzýva egyptskú vládu, aby požiadala o vyslanie volebnej pozorovateľskej misie EÚ na sledovanie blížiacich sa parlamentných volieb;
18. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii, ESVČ, vysokej predstaviteľke Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku/podpredsedníčke Európskej komisie, parlamentom a vládam členských štátov a prezidentovi a vláde Egypta.