Propunere de rezoluţie - B8-0369/2015Propunere de rezoluţie
B8-0369/2015

PROPUNERE DE REZOLUȚIE referitoare la persecutarea creștinilor în întreaga lume, în legătură cu uciderea studenților în Kenya de către grupul terorist islamist Al-Shabaab

27.4.2015 - (2015/2661(RSP))

depusă pe baza declarației Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate
în conformitate cu articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul de procedură

Manfred Weber, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, György Hölvényi, Cristian Dan Preda, Davor Ivo Stier, Ildikó Gáll-Pelcz, Antonio Tajani, Elisabetta Gardini, Lorenzo Cesa, Arnaud Danjean, Tokia Saïfi, Maurice Ponga, Michèle Alliot-Marie, Tunne Kelam, Claude Rolin, Barbara Matera, Jan Olbrycht, Traian Ungureanu, Dubravka Šuica, Raffaele Fitto, Philippe Juvin, Massimiliano Salini, László Tőkés, Roberta Metsola, Lara Comi în numele Grupului PPE

Procedură : 2015/2661(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
B8-0369/2015
Texte depuse :
B8-0369/2015
Dezbateri :
Texte adoptate :

B8‑0369/2015

Rezoluția Parlamentului European referitoare la persecutarea creștinilor în întreaga lume, în legătură cu uciderea studenților în Kenya de către grupul terorist islamist Al-Shabaab

(2015/2661(RSP))

Parlamentul European,

–       având în vedere Rezoluția sa din 20 ianuarie 2011 referitoare la situația creștinilor în contextul libertății religioase[1],

–       având în vedere Rezoluția sa din 10 octombrie 2013 referitoare la cazurile recente de violență îndreptată împotriva creștinilor și de persecutare a acestora, în special în Maaloula (Siria), Peshawar (Pakistan) și cazul pastorului Saeed Abedini (Iran)[2], cea din 18 septembrie 2014 referitoare la situația din Irak și Siria și la ofensiva grupării Statul Islamic, inclusiv la persecutarea minorităților[3], cea din 12 februarie 2015 referitoare la criza umanitară din Irak și Siria, în special în contextul Statului Islamic[4] și cea din 12 martie 2015 referitoare la atacurile și răpirile recente comise de ISIS/Da’esh în Orientul Mijlociu, în special asupra asirienilor[5],

–       având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la Kenya,

–       având în vedere rapoartele sale anuale referitoare la situația drepturilor omului în lume și, în special, Rezoluția sa din 12 martie 2015 referitoare la Raportul anual pe 2013 privind drepturile omului și democrația în lume și politica Uniunii Europene în această privință[6],

–       având în vedere articolul 18 din Declarația universală a drepturilor omului (DUDO) din 1948,

–       având în vedere articolul 9 din Convenția europeană a drepturilor omului (CEDO) din 1950,

–       având în vedere articolul 18 din Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice (PIDCP) din 1966,

–       având în vedere Declarația ONU din 1981 privind eliminarea tuturor formelor de intoleranță și de discriminare bazate pe religie și credință,

–       având în vedere Declarația ONU din 1981 cu privire la drepturile persoanelor aparținând minorităților naționale, etnice, religioase și lingvistice,

–       având în vedere Raportul ONU al Comisiei internaționale independente de anchetă cu privire la Republica Arabă Siriană, intitulat „Domnia terorii: Viața sub ISIS în Siria”, din 14 noiembrie 2014,

–       având în vedere raportul Secretarului General al ONU din 9 ianuarie 2014 referitor la eforturile depuse de ONU de a oferi sprijin statelor și entităților subregionale și regionale din Africa în combaterea terorismului,

–       având în vedere rapoartele anuale și rapoartele interimare ale Raportorului special al ONU privind libertatea de religie sau de credință,

–       având în vedere Orientările UE privind promovarea și protejarea libertății de religie sau de credință,

–       având în vedere Convenția internațională privind protecția tuturor persoanelor împotriva disparițiilor forțate,

–       având în vedere declarația din 25 februarie 2015 a Consiliul de Securitate al ONU prin care condamnă răpirea a peste 100 de asirieni de către ISIL,

–       având în vedere declarațiile Vicepreședintelui / Înaltului Reprezentant privind violența și persecuția împotriva creștinilor și a altor comunități din Orientul Mijlociu,

–       având în vedere declarația Vicepreședintelui / Înaltului Reprezentant din 3 aprilie 2015 privind atacurile teroriste din Garissa, Kenya,

–       având în vedere declarația Președintelui Consiliului de Securitate al ONU din 3 aprilie 2015 privind atacul Al-Shabaab din Garissa, Kenya,

–       având în vedere Legea kenyană privind prevenirea terorismului din 2012,

–       având în vedere articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A.     întrucât numărul atacurilor îndreptate împotriva minorităților religioase, și în special a creștinilor, în întreaga lume a crescut extraordinar de mult în ultimele luni; întrucât creștinii sunt masacrați, bătuți și arestați în fiecare zi, în special în anumite părți ale lumii arabe, de către teroriștii jihadiști;

B.     întrucât Rezoluția ONU 1373 (2001) condamnă finanțarea actelor teroriste și solicită tuturor statelor să se abțină de la oferirea oricărui tip de sprijin, activ sau pasiv, entităților sau persoanelor implicate în acte de terorism, să condamne prin lege recrutarea de către grupuri teroriste și să oprească toate furnizările de arme către teroriști;

C.     întrucât, potrivit rapoartelor internaționale, cum ar fi cel din 2014 intitulat „Ajutor pentru biserica aflată în nevoie - Libertatea religioasă în lume”, creștinii sunt de departe grupul religios cel mai persecutat; întrucât extremismul și persecuția de acest tip apar ca un factor semnificativ în cadrul fenomenului tot mai extins al migrației în masă;

D.     întrucât, potrivit datelor OSCE, în fiecare an sunt uciși peste 150 000 de creștini;

E.     întrucât comunitatea înfloritoare a creștinilor irakieni, care număra 1,5 milioane de persoane, majoritatea acestora fiind catolici caldeeni și asirieni, și care a existat din secolul I d.Hr. a fost redusă la aproximativ 450 000 de persoane, peste 70 % dintre creștinii irakieni fiind forțați să părăsească țara;

F.     întrucât populația creștină a Siriei a scăzut de la 30 % în anii 1920 la mai puțin de 10 % în 2015, ceea ce o aduce în pragul dispariției în propria țară;

G.     întrucât, la 15 februarie 2015, ISIS / Da`esh a decapitat 21 de creștini copți egipteni în Libia;

H.     întrucât, la 15 martie 2015, 14 persoane au fost omorâte cu ocazia unor explozii în biserici catolice din Pakistan;

I.      întrucât, la 19 aprilie 2015, ISIS / Da`esh a masacrat 30 de creștini etiopieni, decapitându-i cu cruzime în Libia;

J.      întrucât, din cauza credinței lor, 12 creștini au fost aruncați peste bord de către migranți musulmani în timpul unei traversări recente a mării venind din Libia;

K.     întrucât, la 2 aprilie 2015, un atac terorist desfășurat de grupul islamist somalez Al-Shabaab asupra colegiului universitar Garissa din Kenya a avut drept rezultat un asediu de 15 ore, în urma căruia 148 de persoane au fost ucise, majoritatea fiind studenți creștini, iar multe alte persoane au fost rănite;

L.     întrucât, ca răspuns la participarea Kenyei la misiunea Uniunii Africane în Somalia, atacurile Al-Shabaab în Kenya au crescut în mod dramatic în ultimii doi ani, în cursul cărora, potrivit estimărilor, până la 600 de persoane au fost ucise pe teritoriul kenyan, inclusiv 67 de persoane cu ocazia atacului asupra centrului comercial Westgate în 2013;

M.    întrucât, potrivit estimărilor, luptătorii kenyeni constituie aproximativ 10 % din forțele totale ale Al-Shabaab;

N.     întrucât Al-Shabaab desfășoară în mod continuu atacuri și bombardamente, în special în nord-estul Kenyei, având ca țintă secții de poliție și convoaie umanitare, precum și biserici și întruniri religioase;

O.     întrucât atacatorii din Garissa au avut drept țintă în mod intenționat ne-musulmani, identificând creștinii pentru a-i executa în mod brutal; întrucât Al-Shabaab a declarat în mod deschis și public că poartă un război împotriva creștinilor din regiune;

P.     întrucât Kenya este o țară cu o mare diversitate etnică, lingvistică, culturală și religioasă; întrucât, în ultimii ani, disensiunile între comunitățile religioase au crescut în mod semnificativ, fiind exploatate pe scară largă de către grupurile teroriste,

1.      condamnă recentele atacuri asupra comunităților creștine din diferite țări și își exprimă solidaritatea cu familiile victimelor, în special cu referire la aruncarea peste bord a 12 creștini în timpul unei traversări recente a mării venind din Libia și la masacrarea a 30 de creștini etiopieni la 19 aprilie 2015;

2.      reamintește că libertatea de religie și de credință este grav încălcată în 82 din 196 de țări (42 %), creștinii reprezentând minoritatea religioasă cea mai persecutată din lume;

3.      își exprimă îngrijorarea profundă în legătură cu faptul că autorii de acte teroriste abuzează de religie în mai multe zone ale lumii; denunță instrumentalizarea religiei în cadrul a diverse conflicte; condamnă numărul tot mai mare de atacuri teroriste asupra bisericilor în întreaga lume, în special atacul care a ucis 14 persoane în Pakistan la 15 martie 2015; condamnă cu fermitate încarcerarea, disparițiile, tortura, sclavia și execuțiile publice la care sunt supuși creștinii în Coreea de Nord;

4.      își exprimă profunda îngrijorare față de proliferarea episoadelor de intoleranță, represiune și violență îndreptate împotriva creștinilor, în special în unele părți din lumea arabă; confirmă și sprijină dreptul inalienabil al tuturor minorităților religioase și etnice care trăiesc în Irak și în Siria, inclusiv al creștinilor, de a trăi în continuare în ținuturile lor natale tradiționale și istorice cu demnitate, în condiții de egalitate și în siguranță; observă faptul că, timp de secole, membrii diferitelor grupuri religioase au conviețuit în mod pașnic în regiune;

5.      condamnă utilizarea unei legi antice sau a „pactului dhimmi” de către ISIS/Da’esh în Siria și Irak, cu scopul extorcării creștinilor prin intermediul unor obligații de impozitare pe baze religioase și al unor restricții impuse sub amenințarea cu moartea;

6.      sprijină eforturile internaționale îndreptate împotriva ISIS/Da’esh, inclusiv acțiunile militare ale coaliției internaționale menite să oprească răspândirea jihadiștilor;

7.      solicită Comisiei, comunității internaționale și organizațiilor precum ONU să adopte o abordare proactivă și preventivă față de orice încălcări ale libertății de religie și de credință, care este consacrată ca un drept fundamental în Declarația universală a drepturilor omului;

8.      subliniază că terorismul jihadist internațional este finanțat prin spălare de bani, răscumpărări, extorcare, trafic de droguri și corupție; solicită Comisiei și statelor membre să consolideze cooperarea cu țările terțe în ce privește împărtășirea informațiilor legate de spălarea de bani în scopul finanțării terorismului și înăsprirea legislației privind înghețarea activelor suspecților;

9.      salută instituirea unei delegații de mediatori și experți în domeniul dialogului intercultural și interreligios, care ar trebui inclusă în misiunile de menținere a păcii ale ONU, în scopul stimulării negocierilor și al medierii conflictelor de către trimișii ONU;

10.    îndeamnă instituțiile UE să respecte obligațiile asumate în temeiul articolului 17 din TFUE de a menține un dialog deschis, transparent și regulat cu bisericile și organizațiile religioase, filozofice și neconfesionale, pentru a garanta faptul că persecutarea comunităților creștine și a altor comunități religioase este considerată a fi o chestiune prioritară a UE, care trebuie discutată în mod sistematic;

11.    condamnă și respinge orice interpretare eronată a mesajului Islamului în scopul creării unei ideologii violente, crude, totalitare, opresive și expansioniste, care legitimează exterminarea minorităților creștine;

12.    condamnă cu fermitate masacrul barbar care a avut loc în campusul din Garissa și care a avut drept țintă studenți kenyeni și membri ai personalului inocenți care își îndeplineau atribuțiile; își exprimă profunda compasiune și condoleanțe familiilor victimelor;

13.    denunță identificarea instituțiilor și a spațiilor educaționale drept ținte pentru atacuri teroriste, cu intenția de a submina educația și demnitatea tuturor cetățenilor și de a trezi neîncredere și disensiuni între comunități; reamintește răpirea și dispariția fetelor creștine din orașul nigerian Chibok, fapte ce au avut loc anul trecut și au fost condamnate la nivel internațional, autorul lor fiind grupul terorist jihadist Boko Haram;

14.    încurajează autoritățile kenyene să își intensifice eforturile în combaterea terorismului, a extremismului și a radicalizării; subliniază rolul-cheie al Kenyei pentru stabilitatea regională și reiterează, în acest sens, sprijinul UE pentru Misiunea Uniunii Africane în Somalia;

15.    reamintește că implementarea reformelor politice, economice, instituționale și în domeniul securității este esențială pentru reconciliere și prevenirea unor conflicte viitoare în Kenya; solicită guvernului kenyan să consolideze în continuare democrația și stabilitatea și să asigure buna guvernanță, statul de drept și respectarea drepturilor omului în întreaga țară;

16.    solicită guvernului kenyan să investigheze cu promptitudine și să îi defere justiției pe toți autorii execuțiilor extrajudiciare;

17.    salută apelul liderilor politici și religioși ai Kenyei pentru unitate națională; solicită guvernului să adopte măsuri concrete în favoarea inițiativelor și activităților ce vizează dialogul interetnic și interreligios și să promoveze coexistența pașnică a tuturor comunităților;

18.    reamintește responsabilitatea guvernului de a asigura protecția cetățenilor și de a combate impunitatea; subliniază importanța protejării victimelor terorismului, oferind sprijin psihologic victimelor și membrilor familiilor acestora și salvgardând libertatea acestora de a-și practica religia și convingerile;

19.    subliniază importanța sporirii ajutorului umanitar și a asistenței internaționale pentru a salvgarda viețile creștinilor și ale altor minorități religioase în zonele de conflict și în taberele de refugiați; în acest sens, solicită ONU să abordeze, alături de autoritățile kenyene, îngrijorările tot mai mari cu privire la situația în materie de securitate din tabăra de refugiați de la Dadaab, care adăpostește în prezent 335 000 de refugiați somalezi în nordul Kenyei;

20.    își reafirmă solidaritatea cu toți creștinii persecutați în diferite părți din Africa, cu referire specială la recentele atrocități jihadiste din Libia, Nigeria și Sudan;

21.    îndeamnă liderii musulmani să condamne pe deplin toate atacurile teroriste, inclusiv pe acelea care au drept ținte comunități și minorități religioase și în special pe creștini;

22.    își reafirmă sprijinul pentru orice inițiativă de promovare a dialogului și a respectului reciproc dintre comunitățile religioase și alte comunități; îndeamnă toate autoritățile religioase să promoveze toleranța și să ia inițiative împotriva urii și a radicalizării violente și extremiste;

23.    subliniază încă o dată faptul că dreptul la libertatea de gândire, de conștiință și religioasă este un drept fundamental;

24.    încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, Vicepreședintelui Comisiei / Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, guvernelor și parlamentelor statelor membre, guvernului și parlamentului Kenyei, instituțiilor Uniunii Africane, Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite și Adunării Generale a Organizației Națiunilor Unite.