Процедура : 2015/2662(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : B8-0402/2015

Внесени текстове :

B8-0402/2015

Разисквания :

Гласувания :

PV 30/04/2015 - 10.4
Обяснение на вота

Приети текстове :

P8_TA(2015)0180

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ
PDF 133kWORD 57k
Вж. също предложението за обща резолюция RC-B8-0392/2015
27.4.2015
PE555.176v01-00
 
B8-0402/2015

за приключване на разисквания по изявление на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност

внесено съгласно член 123, параграф 2 от Правилника за дейността


относно положението на Малдивските острови (2015/2662(RSP))


Марите Схаке, Мариел дьо Сарнез, Беатрис Бесера Бастеречеа, Майте Пагасауртундуа Руис, Павел Теличка, Иво Вайгъл, Хуан Карлос Хираута Видал, Луи Мишел, Урмас Пает, Йозо  Радош, Жерар Дьопре, Иван Яковчич, Робер Рошфор, Хавиер Нарт, Жузе Инасиу Фария, Фредерик Рийс от името на групата ALDE

Резолюция на Европейския парламент относно положението на Малдивските острови (2015/2662(RSP))  
B8‑0402/2015

Европейският парламент,

–       като взе предвид своите предходни резолюции,

–       като взе предвид изявлението на Европейската служба за външна дейност от 14 март 2015 г.,

–       като взе предвид становището на Британската общност от 23 февруари 2015 г.,

–       като взе предвид Международния пакт за граждански и политически права,

–       като взе предвид член 123, параграф 2 от своя правилник,

А.     като има предвид, че на 22 февруари бившият малдивски президент Мохамед Нашид от Демократическата партия беше задържан по обвинение в тероризъм на основание извършено през януари 2012 г. незаконно задържане на тогавашния председател на Наказателния съд по време на неговия президентски мандат;

Б.     като има предвид, че на Мохамед Нашид беше отказан достъп до адвокат в началото на съдебния процес и че дори след като му беше разрешено процесуално представителство, на адвокатите не беше предоставено достатъчно време, за да подготвят защитата си;

В.     като има предвид, че Нашид, първият демократично избран лидер в страната, първоначално беше оправдан, но главният прокурор повдигна ново обвинение и го задържа няколко дни по-късно съгласно строги антитерористични закони на основание същото деяние и Нашид беше осъден на 13 години лишаване от свобода;

Г.     като има предвид, че присъдата беше постановена четири дни, след като адвокатите на Нашид се оттеглиха от делото в знак на протест срещу това, което те нарекоха пристрастен съдебен процес, който има за цел унищожаването на политическата му кариера, и че водещи групи за защита на правата на човека обявиха съдебния процес за дълбоко опорочен и за „пародия на правосъдие“;

Д.     като има предвид, че съдът отхвърли възражение от страна на адвокатите на Нашид, че двама от съдиите не са подходящи за разглеждане на делото, тъй като те са свидетелствали срещу Нашид по време на полицейското разследване при задържането на съдията;

Е.     като има предвид, че е налице нарастваща и агресивна кампания за сплашване на критиците на правителството, включително на медиите, и продължаващо накърняване на гаранциите на правата на човека;

Ж.    като има предвид, че поне 140 мирни демонстранти са били задържани за изразяване на правото си на свобода на словото, включително най-малко трима членове на Парламента от Малдивската демократическа партия (МДП) на Нашид, както и други политици от МДП;

1.      изразява дълбока загриженост, че осъждането на бившия президент Мохамед Нашид по обвинения съгласно законодателството за борба с тероризма повдига много сериозни въпроси относно правото на справедлив съдебен процес и създава опасност за подкопаване на доверието в независимостта на съдебната система на Малдивските острови;

2.      призовава правителството на Малдивските острови да гарантират, че съдебният процес срещу бившия президент не е политически мотивиран и че производствата по обжалване са справедливи и прозрачни и в съответствие с международните стандарти, както и че на бившия президент Нашид са предоставени всичките му права, включително надлежен достъп до адвокатите му;

3.      припомня на Малдивските острови за международните им задължения да осигуряват минимални гаранции за справедлив съдебен процес и друга защита съгласно Международния пакт за граждански и политически права (МПГПП);

4.      призовава правителството на Малдивските острови да предприеме спешни мерки за укрепване на безпристрастността на съдебната система и осъжда задържането на поне 140 мирни демонстранти, включително политици от опозицията, за изразяване на техните политически възгледи;

5.      призовава правителството на Малдивските острови да сложи край на безнаказаността на лицата, които прилагат саморазправа и използват насилие срещу хората, насърчаващи религиозна толерантност, мирните демонстранти, критично настроените медии и гражданското общество;

6.      призовава правителството на Индия да положи повече усилия за работа с правителството на Малдивските острови, за да се предостави на последните зачитаща правата на човека среда, която е от основно значение за укрепване на демократичните процеси в страната;

7.      възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Европейската служба за външна дейност, върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и заместник-председател на Европейската комисия, специалния представител на ЕС за правата на човека, правителствата и парламентите на държавите членки, Съвета на ООН по правата на човека и правителството и парламента на Малдивските острови.

Правна информация