Resolutsiooni ettepanek - B8-0458/2015Resolutsiooni ettepanek
B8-0458/2015

RESOLUTSIOONI ETTEPANEK bakteriga Xylella seotud hädaolukorra kohta

13.5.2015 - (2015/2652(RSP))

suuliselt vastatava küsimuse B8-0117/2015 alusel
vastavalt kodukorra artikli 128 lõikele 5

Ivan Jakovčić fraktsiooni ALDE nimel

Vt ka resolutsiooni ühisettepanekut RC-B8-0451/2015

Menetlus : 2015/2652(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
B8-0458/2015
Esitatud tekstid :
B8-0458/2015
Arutelud :
Vastuvõetud tekstid :

B8-0458/2015

Euroopa Parlamendi resolutsioon bakteriga Xylella seotud hädaolukorra kohta

(2015/2652(RSP))

Euroopa Parlament,

–       võttes arvesse komisjonile 27. aprillil 2015. aastal esitatud suuliselt vastatavat küsimust bakteriga Xylella fastidiosa seotud hädaolukorra kohta (O-000038 – B8-0117/2015),

–       võttes arvesse nõukogu 28. novembri 2002. aasta direktiivi 2002/89/EÜ, millega muudetakse direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta[1],

–       võttes arvesse Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) 6. jaanuaril 2015. aastal avaldatud teaduslikku arvamust bakterist Xylella fastidiosa tuleneva riski kohta taimede tervisele ELi territooriumil, koos riski vähendamise võimaluste tuvastamise ja hindamisega,

–       võttes arvesse komisjoni 13. veebruari 2014. aasta[2], 23. juuli 2014. aasta[3] ja 2015. aasta rakendusotsuseid Xylella fastidiosa liitu sissetoomise ja seal leviku vastu võetavate meetmete kohta,

–       võttes arvesse volinik Silletti 16. märtsil 2015. aastal avaldatud kava, mis käsitleb bakteriga Xylella seotud hädaolukorda,

–       võttes arvesse direktiivi 2009/128/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse tegevusraamistik pestitsiidide säästva kasutamise saavutamiseks[4],

–       võttes arvesse kodukorra artikli 128 lõiget 5 ja artikli 123 lõiget 2,

A.     arvestades, et Xylella kujutab endast väga ohtlikku vahetut riski teatavate põllukultuuride kasvatamisele, sealhulgas oliivi-, mandli- ja virsikupuudele ning ilutaimedele, ja võib ohustada ka muid põllukultuure, näiteks viinapuid ja tsitruselisi, ning on põhjustanud oluliste majanduslike, keskkonnaalaste ja sotsiaalsete tagajärgedega laastavat kahju;

B.     arvestades, et kõnealune patogeen on hävitanud suure hulga oliivipuid Itaalia lõunapoolseimas provintsis Lecces ning juba põhjustab tõsiseid kahjustusi oliivisaludele mujal Apuulia maakonnas, ohustades ka muid kultuure ja piirkondi;

C.     arvestades, et oliivikasvatus on Apuulia maakonna tähtsamaid põllumajandussektoreid, mis moodustas 2013. aastal piirkonna põllumajandustoodangu koguväärtusest 11,6 % (ehk 522 miljonit eurot) ja Itaalia oliivitootmise väärtusest 30 %;

D.     arvestades, et Xylella fastidiosa põhjustab tõsist majanduslikku kahju mitte ainult oliivikasvatajatele, vaid kogu tootmisahelale, k.a kooperatiiv- ja eravalduses olevad õliveskid, ning turustamisele;

E.     arvestades, et Itaalias on kõnealune bakter hävitanud juba rohkem kui miljonit oliivipuud;

F.     arvestades, et Xylella fastidiosa puhangust andsid esimesena teada Itaalia ametiasutused 21. oktoobril 2013;

G.     arvestades, et Euroopa Komisjoni tervise ja toiduohutuse peadirektoraadi Toidu- ja Veterinaaramet (FVO) viis Itaalias 2014. aasta novembris läbi kontrolle ning kinnitas, et olukord on järsult halvenenud ning ei saa välistada bakteri laialdasemat levikut;

H.     arvestades, et Xylella on juba laastanud suuri tootmisalasid kolmandates riikides, näiteks viinamarjaistandusi Californias ja tsitrusekasvandusi Brasiilias;

I.      arvestades, et nakatunud taimede kohapealseks raviks ei ole veel lahendust leitud, ja arvestades, et nakatunud taimed on üldjuhul haiged terve elu või hukkuvad kiiresti;

J.      arvestades, et nakkus võib peituda rohkem kui 300 eri taimes, sealhulgas asümptomaatilistes looduslikes taimedes Euroopa Liidus;

K.     arvestades, et nakatunud tootmisaladel kultuuride hävitamisest haiguse leviku peatamiseks ei piisa, ja samuti arvestades, et fütosanitaarmeetmeid võib võtta ainult selliste putukate hävitamiseks, kes on Xylella fastidiosa siirutajad;

L.     arvestades, et Euroopa Toiduohutusamet on toonitanud, et kuna Xylella leviku peatamine juba nakatunud tootmisaladel on keeruline, peaks bakteri leviku vastu võitlemise strateegia lahutamatuks osaks olema riskipõhised ennetavad meetmed, mis võtavad sihikule patogeeni ja on suunatud peremeestaimede impordile;

1.      rõhutab vajadust kokkuleppel kõikide liikmesriikidega ja kooskõlas Euroopa Liidu õigusega toetada ELi tasandil tugevasti Euroopa Komisjoni võetud meetmeid;

2.      on seisukohal, et komisjon peaks tagama 2015. aasta rakendusotsuse järjepideva rakendamise kõigis asjaomastes liikmesriikides, et takistada patogeeni levikut; juhib tähelepanu sellele, et komisjon peaks vajadusel aitama neile jõupingutustele kaasa ja pakkuma asjaomastele liikmesriikidele ekspertabi;

3.      juhib tähelepanu sellele, et kui haigus on juba levinud, võib nakkustõrje meetmete tõhusus EFSA uuringu andmetel ulatuda minimaalsest kuni mõõdukani; väidab sellega seoses, et tõrjemeetmeid, kui viimast võimalust, ja pestitsiidide laiaulatuslikku kasutamist tuleks rakendada ettevaatlikult, võttes arvesse nende kõrvaltoimeid ja võimalikku ohtu inimeste ja loomade tervisele; on selles suhtes seisukohal, et on vaja kiiresti hinnata kõikide kättesaadavate tõrjemeetmete majanduslikku ja tervisemõju ning samuti jagada häid põllumajandustavasid Xylella fastidiosa ja muude sarnaste patogeenide tõrjeks;

4.      palub komisjoni püüda kindlaks teha nakkusallikas;

5.      nõuab tungivalt, et komisjon võtaks, eriti suve algust silmas pidades, tulemuslikumaid meetmeid Xylella leviku vältimiseks ELis, võttes eelkõige sihikule kõige ohustatumad põllukultuurid, jätmata samas tähelepanuta muid põllukultuure, mida kõnealune haigus samuti tõsiselt kahjustada võib;

6.      on seisukohal, et selliste taimede importimisel ELi, mis võivad olla patogeenile peremeestaimedeks, tuleks bakteri tuvastamiseks kohaldada erikontrolli või piirata import taimedega, mis pärinevad kahjurivabadest tootmiskohtadest, mida jälgitakse ja kontrollitakse; kutsub komisjoni sellega seoses üles esitama ettepanekuid konkreetseteks meetmeteks selliste taimede impordi sujuvamaks kontrollimiseks, võttes sealjuures sihtmärgiks Xylella fastidiosa, ning tagama, et ametiasutustele ja tootjatele ei tekitataks ülearu palju täiendavat halduskoormust;

7.      nõuab tungivalt, et komisjon asuks viivitamata toetama tõsisemaid jõupingutusi teadusuuringute alal ja eraldaks uurimisasutustele vahendeid, et süvendada teaduslikke teadmisi Xylella fastidiosa kohta ja teha selgelt kindlaks patogeen, mis põhjustab oliivipuude hävimist;

8.      palub komisjonil ja liikmesriikidel analüüsida, millised on parimad vahendid majanduse ja keskkonna taastamise käivitamiseks bakterist mõjutatud piirkondades, mis kannavad kahju mitte ainult põllumajandustootmise, vaid ka kultuuripärandi ja ajaloo vallas;

9.      ergutab liikmesriike suurendama regulaarsete kontrollide arvu, et hoida ära haiguse levikut piiritletud aladelt väljapoole;

10.    palub komisjonil anda Euroopa Parlamendile igal aastal aru ohtude kohta, mida põhjustavad ELi tootjatele Xylella ja muud ohtlikud organismid;

11.    teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule ja komisjonile.