Postupak : 2015/2723(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : B8-0657/2015

Podneseni tekstovi :

B8-0657/2015

Rasprave :

Glasovanja :

PV 09/07/2015 - 12.11
CRE 09/07/2015 - 12.11
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2015)0275

PRIJEDLOG REZOLUCIJE
PDF 134kWORD 74k
Također vKEYi zajednički prijedlog rezolucije RC-B8-0657/2015
1.7.2015
PE559.017v01-00
 
B8-0657/2015

podnesen nakon izjave potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku

u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika


o stanju u Burundiju (2015/2723(RSP))


Charles Tannock, Mark Demesmaeker, Geoffrey Van Orden u ime Kluba zastupnika ECR-a

Rezolucija Europskog parlamenta   o stanju u Burundiju (2015/2723(RSP))  
B8‑0657/2015

Europski parlament,

–       uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o Burundiju,

–       uzimajući u obzir Sporazum iz Cotonoua,

–       uzimajući u obzir Opću deklaraciju o ljudskim pravima,

–       uzimajući u obzir Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima,

–       uzimajući u obzir Afričku povelju o ljudskim pravima i pravima naroda,

–       uzimajući u obzir Afričku povelju o demokraciji, izborima i upravljanju,

–       uzimajući u obzir Sporazum o miru i pomirenju iz Aruše,

–       uzimajući u obzir priopćenje Vijeća za mir i sigurnost Afričke unije od 13. lipnja 2015.,

–       uzimajući u obzir izjavu potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku od 28. svibnja 2015. o obustavljanju misije za promatranje izbora u Burundiju,

–       uzimajući u obzir izjave glasnogovornika ESVD-a o Burundiju od 5. i 17. lipnja 2015.,

–       uzimajući u obzir zaključke Vijeća od 18. svibnja i 22. lipnja 2015. o Burundiju,

–       uzimajući u obzir izjavu potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku od 10. lipnja 2015. o stanju u Burundiju,

–       uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika,

A.     budući da je Burundi od kraja travnja u kriznoj situaciji zbog kandidature predsjednika Nkurunzize za treći petogodišnji mandat, čime se krši Sporazum iz Aruše i ustav Burundija;

B.     budući da je taj pokušaj ostanka na vlasti doveo do ozbiljne podjele u društvu i politici; budući da je ključni član same vladajuće stranke CNDD-FDD, drugi potpredsjednik zemlje Gervais Rufykiri, pozvao predsjednika da interese građana Burundija stavi ispred vlastitih i povuče svoju predsjedničku kandidaturu jer njome krši ustav te da je pobjegao u Belgiju;

C.     budući da je tijekom nekoliko tjedana prosvjeda protiv trećeg mandata ubijeno oko 70 osoba nad kojima je provedena brutalna represija, zbog čega je više od 110 000 Burundijaca pobjeglo u susjedne zemlje (Tanzaniju, Ruandu i Demokratsku Republiku Kongo);

D.     budući da je Odjel za humanitarnu pomoć i civilnu zaštitu Komisije već uputio pomoć u iznosu od 1,5 milijuna EUR kako bi se zadovoljile hitne potrebe burundijskih izbjeglica koji pristižu u Ruandu;

E.     budući da je u priopćenju od 9. lipnja 2015. visoki povjerenik UN-a za ljudska prava izrazio zabrinutost zbog sve nasilnijeg i opasnijeg postupanja policijskih snaga vjernih vladi te pozvao vlasti da poduzmu hitne i konkretne mjere kako bi ih se zauzdalo;

F.     budući da vladajuća stranka u Burundiju bojkotira ponovno započinjanje razgovora o rješavanju krize uz posredovanje UN-a;

G.     budući da su mediji gotovo u potpunosti blokirani zbog zatvaranja privatnih radiotelevizijskih stanica sredinom svibnja, masovnog bježanja novinara i stalnih prijetnji onima koji su i dalje u Burundiju;

H.     budući da su 1. lipnja 2015. potpredsjednik i povjerenik za administraciju i financije Neovisne nacionalne izborne komisije (INEC) dali ostavke, pri čemu su izjavili da politička i sigurnosna situacija ne nudi potrebne uvjete za održavanje slobodnih, poštenih i vjerodostojnih izbora, te da su predsjedničkom odlukom od 30. svibnja 2015. uvedene promjene u postupak odlučivanja INEC-a i da za donošenje odluka više nije potreban konsenzus;

I.      budući da su 29. lipnja 2015. u Burundiju održani lokalni i parlamentarni izbori, prije predsjedničkih izbora koji su predviđeni za 15. srpnja, unatoč upozorenju Afričke unije i Istočnoafričke zajednice da trenutačno ne postoje uvjeti za održavanje izbora, kao i unatoč pozivu upućenom na sastanku na vrhu Istočnoafričke zajednice za odgađanje izbora tijekom razdoblja koje ne premašuje trajanje ustavnog mandata sadašnjih vlasti i za zaustavljanje nasilja kako bi se stvorili uvjeti povoljni za organiziranje slobodnih, poštenih i vjerodostojnih izbora;

J.      budući da sadašnje stanje utječe na ekonomski i socijalni život građana Burundija; budući da je većina škola i sveučilišta zatvorena zbog nasilnih demonstracija u glavnom gradu Bujumburi, domaća valuta izgubila je vrijednost, povećala se stopa nezaposlenosti, a prihodi od poreza smanjili su se zbog zatvaranja trgovačkih centara i usporavanja trgovine sa susjednim državama;

1.      smatra da se izbori održani u Burundiju 29. lipnja 2015. ne mogu smatrati slobodnima poštenima, vjerodostojnima i uključivima jer je izborni postupak bio ozbiljno narušen ograničenjima nametnutima neovisnim medijima, pretjeranom primjenom sile protiv prosvjednika, okružjem u kojem se zastrašuju oporbene stranke i civilno društvo te nedostatkom povjerenja u izborna tijela, te poziva burundijske vlasti da odgode predsjedničke izbore planirane za 15. srpnja 2015. i da sve dionike uključe u nastojanja da se stvore uvjeti koji omogućuju miran, vjerodostojan, slobodan i pošten izborni postupak;

2.      poziva sve dionike u Burundiju da što prije nastave dijalog u svim područjima u kojima postoji neslaganje među stranama jer se samo dijalogom i konsenzusom, utemeljenima na poštovanju Sporazuma iz Aruše i ustava Burundija, može omogućiti postizanje trajnog političkog rješenja kojim bi se učvrstili i očuvali mir i sigurnost Burundija te stabilnost regije Velikih jezera, produbila demokracija i vladavina prava te ponovno uspostavilo mirno i sigurno okružje kako bi se potaknuo povratak izbjeglica;

3.      podsjeća na obveze iz Sporazuma iz Cotonoua u pogledu poštovanja ljudskih prava, demokratskih vrijednosti i vladavine prava te na mogućnost započinjanja savjetodavnog postupka predviđenog tim Sporazumom, među ostalim njegovim člankom 96.;

4.      poziva potpredsjednicu Komisije/Visoku predstavnicu Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku da podrži napore koje Afrička unija, Istočnoafrička zajednica i UN ulažu u posredovanje;

5.      traži od Komisije da zajamči da će njezin Odjel za humanitarnu pomoć i civilnu zaštitu i dalje pomno pratiti stanje te da razmotri slanje dodatne humanitarne pomoći radi zadovoljavanja potreba burundijskih izbjeglica u susjednim zemljama;

6.      podsjeća na odlučnost koju je Vijeće izrazilo u svojim zaključcima od 22. lipnja 2015. da se po potrebi donesu ciljane restriktivne mjere protiv onih čije je djelovanje dovelo ili bi moglo dovesti do nasilja, represije i ozbiljnih kršenja ljudskih prava i/ili koje bi moglo ometati pokušaj postizanja političkog rješenja unutar okvira koji su predložili Afrička unija i Istočnoafrička zajednica;

7.      nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, državama članicama, vladi Burundija, Afričkoj uniji, Istočnoafričkoj zajednici, glavnom tajniku Ujedinjenih naroda, supredsjednicima Zajedničke parlamentarne skupštine AKP-a i EU-a te Panafričkom parlamentu.

 

Pravna napomena