Eljárás : 2015/2760(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : B8-0683/2015

Előterjesztett szövegek :

B8-0683/2015

Viták :

Szavazatok :

PV 09/07/2015 - 12.6
CRE 09/07/2015 - 12.6
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P8_TA(2015)0270

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
PDF 157kWORD 110k
Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B8-0680/2015
6.7.2015
PE559.052v01-00
 
B8-0683/2015

benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően

az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján


a jemeni helyzetről (2015/2760(RSP))


Victor Boştinaru, Enrique Guerrero Salom, Elena Valenciano, Richard Howitt, Afzal Khan, Josef Weidenholzer, Ana Gomes, Alessia Maria Mosca, Nicola Caputo, Marlene Mizzi, Norbert Neuser, Brando Benifei, Maria Grapini, Andi Cristea, Victor Negrescu, Marc Tarabella, Krystyna Łybacka, Michela Giuffrida, Viorica Dăncilă, Doru-Claudian Frunzulică, Enrico Gasbarra, Vilija Blinkevičiūtė, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Simona Bonafè, Nikos Androulakis, Sergio Gutiérrez Prieto, Demetris Papadakis, Tonino Picula, Liisa Jaakonsaari, Zigmantas Balčytis, Goffredo Maria Bettini, Eric Andrieu, Emilian Pavel, Cătălin Sorin Ivan, Damian Drăghici, Momchil Nekov, Miroslav Poche, Julie Ward, Hugues Bayet, Tibor Szanyi, Neena Gill, Arne Lietz, Liliana Rodrigues az S&D képviselőcsoport nevében

Az Európai Parlament állásfoglalása a jemeni helyzetről (2015/2760(RSP))  
B8‑0683/2015

Az Európai Parlament,

–       tekintettel a Tanács Jemenre vonatkozó, 2015. április 20-i következtetéseire,

–       tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának Jemenről szóló határozataira, különösen a 2015. február 15-i 2201. számú és a 2015. április 14-i 2216. számú határozatra,

–       tekintettel Stephen O’Briennek, az ENSZ humanitárius ügyekért felelős főtitkárhelyettesének Jemenről szóló, 2015. június 25-i megjegyzéseire,

–       tekintettel Federica Mogherini, a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője (alelnök/főképviselő) és Hrisztosz Sztilijanídisz, humanitárius segítségnyújtásért és válságkezelésért felelős biztos által a jemeni válsághelyzetről 2015. július 3-án tett közös nyilatkozatra,

–       tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére,

A.     mivel a jelenlegi jemeni az egymást követő kormányok kudarcainak eredménye, amelyek nem voltak képesek eleget tenni a jemeni nép demokratikus, gazdasági és társadalmi fejlődésre, stabilitásra és biztonságra irányuló törekvéseinek; mivel Ali Abdullah Száleh régóta hivatalban lévő elnök Abd Rabbu Mansúr Hádi alelnök javára történt lemondását követő sikertelen átmenet megteremette a feltételeket az erőszakos konfliktus kirobbanásához, mivel nem hozott létre inkluzív kormányt és tisztességes hatalommegosztást, szisztematikusan figyelmen kívül hagyta az országban fennálló számos törzsi feszültséget, valamint a széles körű bizonytalanságot és a gazdasági bénultságot;

B.     mivel ezek a kudarcok megteremtették az ország északi részéből származó húszi fegyveres csoportok megerősödésének feltételeit, akik kihasználták a kormányzati és biztonsági vákuumot és 2014 szeptemberében elfoglalták Szanaa fővárost, és azóta a Száleh volt elnökhöz hű katonai alakulatok támogatásával és segítségével országszerte elsöprő győzelmeket arattak, aminek eredményeként bebörtönözték a politikai ellenfeleket és támadásokat indítottak olyan nagyobb települések ellen, mint Áden és Táiz; mivel Abd Rabbu Manszúr Hádi, Jemen törvényes elnöke ennek következtében Szaúd-Arábiába menekült, és azóta is Rijádban tartózkodik;

C.     mivel 2015. március 26-án a húszi előrenyomulásra adott válaszlépésként és Hádi elnök kérésére az arab államok szaúdi vezetésű koalíciója megindította Jemenben az Elsöprő Vihar (Operation Decisive Storm) elnevezésű, később a Remény Visszaállítása (Operation Restoring Hope) névre átnevezett hadműveletet, hogy visszafoglalja az Anszár Allah nevű legfontosabb húszi fegyveres csoport által elfoglalt területeket, újra hatalomba helyezze Hádi elnököt és biztonságot és stabilitást hozzon az ország számára; mivel a húszi állások ellen intézett intenzív bombázások ellenére ezeket a célokat ez idáig nem sikerült teljesíteni; mivel azonban ez a beavatkozás tovább súlyosbította a már eleve válságos humanitárius helyzetet; mivel a harcok kirobbanása óta több mint 3000 ember vesztette életét és több mint 10 000 ember sebesült meg;

D.     mivel a légitámadásokon kívül Szaúd-Arábia tengeri blokád alá vonta Jement, ami tragikus következményekkel járt, így 22 millió ember, azaz a lakosság közel 80%-a sürgős élelmiszer-, víz és orvosi ellátmányra szorul; mivel a humanitárius segítségnyújtás és a termékek országon belüli szállítását súlyosan akadályozzák az útakadályok, a harcok és a biztonság általános hiánya; mivel az ENSZ a legmagasabb fokú humanitárius vészhelyzetnek nyilvánította a jemeni helyzetet és arra figyelmeztetett, hogy az ország már csak egy lépésre van az éhínségtől;

E.     mivel 9,9 millió gyermeket súlyosan érintett a válság, 279 gyermek halt meg és 402 sebesült 2015 márciusa óta; mivel legalább 1,8 millió gyermek veszítette el az oktatáshoz való hozzáférést az iskolák konfliktus miatti bezárása miatt, és emiatt fokozottan ki vannak téve annak a veszélynek, hogy fegyveres csoportokba toborozzák vagy ott használják őket, illetve egyéb módon visszaélnek velük;

F.     mivel az UNICEF becslései szerint több mint fél millió öt év alatti gyermeket fenyeget a súlyos, akut alultápláltság, 1,2 millió öt év alatti gyermeket pedig a mérsékelt akut alultápláltság, és ez majdnem megduplázódást jelent a válság kezdete óta;

G.     mivel egészségügyi rendszer az összeomlás szélén áll, és a védőoltási szolgáltatások szüneteltetése miatt a becslések szerint 2,6 millió 15 év alatti gyermek van kitéve annak a kockázatnak, hogy kanyarót kap és 2,5 millió gyermeket fenyeget a hasmenés, ami egy potenciálisan halálos betegség, amely gyorsan terjed a konfliktusok és a lakosság lakhelyelhagyása idején; mivel a dengue-láz eseteinek száma növekszik, a krónikus betegségek kezeletlenül maradnak, és a létfontosságú orvosi ellátmányok és személyzet útja el van zárva a szükséget szenvedő emberektől;

H.     mivel Ban Ki Mun ENSZ főtitkár vizsgálatot sürgetett, miután a szaúdi vezette légicsapások eltalálták az ENSZ Fejlesztési Programjának egyik szadaai épületegyüttesét, amely súlyos károkat szenvedett;

I.      mivel az arab-félszigeti al-Kaida csoport (AQAP) hasznot húz a jemeni politikai és biztonsági helyzet romlásából, kiterjesztve jelenlétét és növelve terrortámadásai számát és nagyságát;

J.      mivel az úgynevezett Iszlám Állam (IS) / Dáis már megvetette lábát Jemenben és terrortámadásokat intézett síita mecsetek ellen, amelyek során több száz ember vesztette életét; mivel mind az AQAP, mint az IS/Dáis várhatóan kihasználják a jemeni biztonsági vákuumot, hogy fokozzák képességeiket és támadásokat szervezzenek a jemeni biztonsági erők, a húszik és a nyugati jelenlét ellen;

K.     mivel az AQAP ás az IS/Dáis által Jemenben viselt folyamatos háború és terjeszkedésük közvetlen veszélyt jelent a térség más országainak, az Európai Uniónak és a globális nemzetközi közösségnek a stabilitására és biztonságára;

L.     mivel Iszmáíl Uld Sejk Áhmed, az ENSZ főtitkárának Jemenért felelős különmegbízottja tovább folytatja valamennyi féllel a tárgyalásokat annak érdekében, hogy megvalósuljon a humanitárius fegyvernyugvás; mivel Omán, amely nem csatlakozott az Elsöprő Vihar (Operation Decisive Storm) nevű, később a Remény Visszaállítása (Operation Restoring Hope) névre átnevezett hadművelethez és amely szoros kapcsolatokat tart fenn a konfliktusban részt vevő mindkét féllel, vezető szerepet játszik a tűzszünet elérésére irányuló regionális diplomáciai erőfeszítésekben;

M.    mivel a Jemenben zajló háború kezdetét követően Szanaa óvárosát, amely az UNESCO világörökség része, bombatámadás érte; mivel ennek következtében számos történelmi épület, emlékmű, múzeum, régészeti lelőhely és kegyhely helyrehozhatatlan károkat szenvedett vagy megsemmisült;

N.     mivel Jemen számos okból minden eddiginél közelebb van Európához, egyrészt mivel számos jemeni menekült – az Afrika szarva térségéből származó személyekkel együtt, akik az elmúlt években Jemenben telepedtek le – most majd Európában nyújt be menedékjog iránti kérelmet, másrészt mivel az instabil jemeni helyzet elősegíti a terroristák kiképzését, akik európai országokban – például a párizsi Charlie Hebdo ellen – hajtanak végre támadásokat;

1.      ismételten kijelenti, hogy határozottan támogatja Jemen egységét, szuverenitását, függetlenségét és területi integritását, és kiáll a jemeni nép mellett;

2.      mélységes aggodalmának ad hangot a gyorsan romló jemeni politikai, biztonsági és humanitárius helyzet miatt, és sürgeti a konfliktusban részt vevő összes felet, hogy állapodjon meg humanitárius fegyvernyugvásról legalább a mostani muzulmán szent hónap, a ramadán idejére annak érdekében, hogy az égetően szükséges segélyek eljuthassanak a lakossághoz, ami az első lépés a tartós tűzszünet felé, amely előkészíti a terepet a konfliktus politikai úton történő rendezéséhez; mély aggodalmát fejezi ki amiatt a 13 millió ember miatt, akik Jemenben élelmezés-biztonsági válsággal küzdenek, és a 9,4 millió ember miatt, akik korlátozottan vagy egyáltalán nem férnek hozzá vízszolgáltatáshoz;

3.      elítéli a húszik és a Száleh volt elnökhöz hű katonai alakulatok destabilizáló és erőszakos egyoldalú akcióit, különösen Áden és Táiz városában; elítéli továbbá a Szaúd-Arábia által vezetett koalíció légitámadásait és a Jemen köré vont tengeri blokádot, ami több ezer emberéletet követelt, ezáltal tovább destabilizálva Jement, kedvező feltételeket teremtve olyan terror- és szélsőséges csoportok térnyeréséhez, mint az IS/Dáis és az AQAP és súlyosbítva a már így is kritikus humanitárius helyzetet;

4.      sürgeti a harcban álló feleket, hogy haladéktalanul szüntessék be az erőszak alkalmazását; sürgeti a Szaúd-Arábia által vezetett koalíciót, hogy haladéktalanul oldja fel Jemen tengeri blokádját, lehetővé téve a jemeni kikötőkbe irányuló kereskedelmi behozatal teljes körű újraindítását a még súlyosabb éhezés és hiány – különösen az élelmiszer-, üzemanyag- és orvosieszköz-hiány – elkerülése érdekében; felhív minden felet arra, hogy működjenek együtt annak biztosítása érdekében, hogy a humanitárius segítség ténylegesen eljusson a rászorulókhoz az ország valamennyi régiójában;

5.      ezzel összefüggésben sürgeti az Uniót, tagállamait és az Egyesült Államokat, hogy fokozzák a szaúd-arábiai kormányra kifejtett nyomást, hogy csak egyes hajók feltartóztatására és átvizsgálására összpontosítson, amennyiben okkal feltételezhető, hogy azokon fegyvereket csempésznek; sürgeti a tagállamokat, hogy szüntessék be a konfliktusban részt vevő feleknek történő fegyverexportokat, mivel az összeegyeztethetetlen a fegyverkivitel ellenőrzéséről szóló uniós közös állásponttal;

6.      felhívja valamennyi felet, hogy biztosítsa a polgári lakosság védelmét és tartózkodjon a polgári infrastruktúra – különösen az egészségügyi létesítmények és a vízhálózat – elleni támadásoktól;

7.      sürgeti az összes felet, hogy tartsák be a nemzetközi humanitárius jog és a nemzetközi emberi jogi normák értelmében fennálló kötelezettségeiket, és sürgősen biztosítsanak akadálytalan hozzáférést a humanitárius szakemberek és a segélyszállítmányok számára annak érdekében, hogy a létfontosságú segélyek azonnal eljuthassanak a legkiszolgáltatottabbakhoz;

8.      emlékeztet arra, hogy a humanitárius segítségnyújtáshoz való hozzáférés önkényes megtagadása és a polgárok túléléshez szükséges eszközöktől való megfosztása sérti a nemzetközi humanitárius jogot;

9.      szorgalmazza, hogy a nemzetközi emberi jogok és a nemzetközi humanitárius jog minden feltételezett megsértésére vonatkozóan független nemzetközi vizsgálatot folytassanak le;

10.    hangsúlyozza, hogy a konfliktusnak kizárólag politikai, inkluzív és tárgyalásos megoldása lehet; ezért sürgeti az összes jemeni pártot, hogy párbeszéd, kompromisszumok és hatalommegosztás révén törekedjenek a közöttük lévő ellentétek megoldására egy nemzeti egységkormány létrehozása céljából a béke helyreállítása, a gazdasági és pénzügyi összeomlás megakadályozása és a humanitárius válság kezelése érdekében;

11.    teljes mértékben támogatja az ENSZ és az ENSZ jemeni különmegbízottja, Iszmáíl Uld Sejk Áhmed erőfeszítéseit a felek közötti békemegállapodás megkötése érdekében; a tárgyalásos politikai megoldás felé tett első lépésként támogatja Omán erőfeszítéseit a húszik és a jemeni kormányhoz hű erők közötti tűzszünet elérésére;

12.    a lehető leghatározottabban elítéli az IS/Dáis által a szanaai és szaadai mecsetek ellen elkövetett terrortámadásokat, amelyek több száz embert öltek meg és sebesítettek meg, továbbá elítéli az e bűncselekmények mögötti, szélsőséges csoportok által hirdetett ideológia terjedését;

13.    riasztónak tartja, hogy az AQAP képes hasznot húzni a jemeni politikai és biztonsági helyzet súlyosbodásából; sürgeti a konfliktusban részt vevő valamennyi felet, hogy elsődleges prioritásként tegyenek tanúságot szilárd elkötelezettségükről és eltökéltségükről az olyan szélsőséges és terrorista csoportok elleni küzdelemben, mint az IS/Dáis és az AQAP; figyelmeztet rá, hogy ezen csoportok eszközként történő felhasználása a vélt ellenségekkel szembeni küzdelemben visszaüthet és csak fokozottabb instabilitáshoz, a szekták közötti vérontáshoz és a szomszédos országok destabilizálódásához vezet;

14.    utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a tagállamok parlamentjeinek és kormányainak, az Egyesült Nemzetek főtitkára jemeni különmegbízottjának, Jemen és a Szaúd-arábiai Királyság kormányainak, valamint az Öböl-menti Együttműködési Tanácsában és az Arab Államok Ligájában részt vevő államok parlamentjeinek és kormányainak.

 

Jogi nyilatkozat