Állásfoglalásra irányuló indítvány - B8-0719/2015Állásfoglalásra irányuló indítvány
B8-0719/2015

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a srebrenicai népirtásról való megemlékezésről

7.7.2015 - (2015/2747(RSP))

benyújtva az Elnök nyilatkozatát követően
az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján

Gianni Pittella, Tanja Fajon, Knut Fleckenstein, Richard Howitt, Afzal Khan, Martina Werner, Jakob von Weizsäcker, Neena Gill, Daniele Viotti, Ulrike Rodust, Enrico Gasbarra, Hugues Bayet, Evelyne Gebhardt, Jude Kirton-Darling, Marlene Mizzi, Brando Benifei, Jeppe Kofod, Constanze Krehl, Flavio Zanonato, Tibor Szanyi, Theresa Griffin, Kati Piri, Liisa Jaakonsaari, Agnes Jongerius, Costas Mavrides, Roberto Gualtieri, Jutta Steinruck, Maria Grapini, Tonino Picula, Ana Gomes, Pier Antonio Panzeri, Arne Lietz, Elena Valenciano, Anneliese Dodds, Miltiadis Kyrkos, Vincent Peillon, Francisco Assis, Julie Ward, José Blanco López, Miriam Dalli, Doru-Claudian Frunzulică, Vilija Blinkevičiūtė, Krystyna Łybacka, Marc Tarabella, Nicola Caputo, Luigi Morgano, Miroslav Poche, Eric Andrieu, Goffredo Maria Bettini, Zigmantas Balčytis, Elena Gentile, Péter Niedermüller, Demetris Papadakis, Pavel Poc, Damiano Zoffoli, Sergio Gutiérrez Prieto, Christel Schaldemose, Biljana Borzan az S&D képviselőcsoport nevében

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B8-0716/2015

Eljárás : 2015/2747(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B8-0719/2015
Előterjesztett szövegek :
B8-0719/2015
Viták :
Elfogadott szövegek :

B8‑0719/2015

Az Európai Parlament állásfoglalása a srebrenicai népirtásról való megemlékezésről

(2015/2747(RSP))

Az Európai Parlament,

–       tekintettel a Srebrenicáról szóló 2005. július 7-i[1] és 2009. január 15-i[2] állásfoglalásaira,

–       tekintettel az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről Bosznia-Hercegovina között 2008. június 16-án Luxemburgban aláírt és 2015. június 1-jén hatályba lépett stabilizációs és társulási megállapodásra,

–       tekintettel az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának, az emberi jogok európai egyezményének és a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányának rendelkezéseire, elismerve minden ember élethez, személyes szabadsághoz és biztonsághoz, valamint a gondolat-, a lelkiismereti és a vallásszabadsághoz való jogát,

–       tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére,

A.     mivel 2015. július 11-én lesz a boszniai háború idején Srebrenicában elkövetett népirtás és etnikai tisztogatás huszadik évfordulója;

B.     mivel a Szerb Köztársaság elnöke, Radovan Karadžić utasítására a Szerb Köztársaság hadseregének Ratko Mladić tábornok parancsnoksága alatt álló alakulatai által végrehajtott említett bűncselekmények mindannyiunkat emlékeztetnek a nacionalizmus és a társadalmi intolerancia szélsőséges, és a háborús körülmények között még radikálisabbá váló megnyilvánulásainak veszélyeire;

C.     mivel a srebrenicai tragikus események mély érzelmi heget hagytak a túlélőkön, és tartós akadályokat gördítettek a Bosznia-Hercegovina etnikai csoportjai közötti politikai megbékélés útjába;

D.     mivel a srebrenicai mészárlás, amelyet a volt Jugoszláviában elkövetett háborús bűncselekményeket vizsgáló Nemzetközi Törvényszék (ICTY) népirtásnak nyilvánított, az ENSZ által biztonságos menedékhelynek nyilvánított helyen történt meg, és ezért a nemzetközi közösség konfliktusba való beavatkozásra és a polgári lakosság tényleges védelmére vonatkozó tehetetlenségének szimbóluma lett;

E.     mivel az EU a tagjainak békés egymás mellett élésére és őszinte együttműködésére épül; mivel az Európa egységesítését célzó mozgalom egyik fő indítéka a háborúk és az emberiesség elleni bűncselekmények újbóli előfordulásának megakadályozása Európában;

1.      kegyeletteljes tisztelettel megemlékezik a srebrenicai-potočari atrocitások valamennyi áldozatáról; őszinte együttérzéséről biztosítja az áldozatok családtagjait;

2.      határozottan kijelenti, hogy ilyen borzalmas bűncselekmény nem történhet meg még egyszer;

3.      hangsúlyozza, hogy a népirtások és az emberiesség elleni bűncselekmények megelőzésének és hatékony megbüntetésének az Európai Unió és a nemzetközi közösség fő prioritásai között kell lenniük;

4.      hangsúlyozza a megbékélés fontosságát a térség jövője szempontjából, továbbá a jószomszédi kapcsolatok jelentőségét Bosznia-Hercegovina és a szomszédos országok jövőbeli európai integrációja szempontjából; ismét hangsúlyozza az ICTY e téren végzett munkájának fontosságát; hangsúlyozza, hogy a bosznia-hercegovinai politikai szereplőknek fontos elismerniük a múltat annak érdekében, hogy egymással sikeresen együttműködve képesek legyenek egy jobb jövőt építeni az ország minden polgára számára; kiemeli a szomszédos országok, az egyházi hatóságok, a civil társadalom, a művészet, a kultúra, a média és az oktatási rendszer kulcsfontosságú szerepét e nehéz folyamatban;

5.      sürgeti olyan oktatási és kulturális programok kidolgozását, amelyek segítenek a múltbeli szörnyűségek okainak jobb megértésében, és növelik a lakosság tudatosságát azzal kapcsolatban, hogy miért kell táplálni a békét, előmozdítani az emberi jogokat és a vallási csoportok közötti toleranciát;

6.      meggyőződése, hogy a regionális együttműködés és az európai integrációs folyamat a megbékélés előmozdításának, valamint a gyűlölet és a megosztottság leküzdésének legjobb módja; kéri a Tanácsot és a Bizottságot e népirtás évfordulója előtt, hogy újra hangsúlyozzák az Unió elkötelezettségét Bosznia-Hercegovina és valamennyi nyugat-balkáni ország jövőbeli európai integrációja iránt, és következetesen segítsék elő a fokozott regionális együttműködést, valamint nyújtsanak támogatást a csatlakozási folyamathoz;

7.      utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak, Bosznia-Hercegovina és területi egységei kormányának és parlamentjének, valamint a nyugat-balkáni országok kormányainak és parlamentjeinek.