Postupak : 2015/2685(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : B8-0843/2015

Podneseni tekstovi :

B8-0843/2015

Rasprave :

Glasovanja :

PV 10/09/2015 - 8.5
CRE 10/09/2015 - 8.5
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2015)0318

PRIJEDLOG REZOLUCIJE
PDF 138kWORD 75k
Također vKEYi zajednički prijedlog rezolucije RC-B8-0836/2015
7.9.2015
PE565.811v01-00
 
B8-0843/2015

podnesen nakon izjave potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku

u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika


o ulozi EU-a u bliskoistočnom mirovnom procesu (2015/2685(RSP))


Cristian Dan Preda, Arnaud Danjean, Elmar Brok, Mariya Gabriel, Andrej Plenković, Michèle Alliot-Marie, Lars Adaktusson, Gunnar Hökmark, Davor Ivo Stier, Tokia Saïfi, Tomáš Zdechovský u ime Kluba zastupnika PPE-a

Rezolucija Europskog parlamenta o ulozi EU-a u bliskoistočnom mirovnom procesu (2015/2685(RSP))  
B8‑0843/2015

Europski parlament,

–       uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o bliskoistočnom mirovnom procesu,

–       uzimajući u obzir zaključke Vijeća za vanjske poslove od 20. Srpnja 2015. o bliskoistočnom mirovnom procesu,

–       uzimajući u obzir izjavu bliskoistočnog kvarteta od 8. Veljače 2015.,

–       uzimajući u obzir izjave potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku Federice Mogherini od 10. Prosinca 2014. o smrti palestinskog ministra Abu Eina, od 30. Prosinca 2014. o glasovanju Vijeća sigurnosti UN-a o bliskoistočnom mirovnom procesu, od 6. Siječnja 2015. o stanju u Izraelu i Palestini, od 19. Siječnja 2015. o odluci o podnošenju žalbe protiv presude o Hamasu, od 11. Veljače 2015. nakon sastanka s predsjednikom Mahmudom Abbasom, od 18. Ožujka 2015. o općim izborima u Izraelu i od 7. Svibnja 2015. o uspostavi nove izraelske vlade,

–       uzimajući u obzir priopćenje sa sastanaka ministara vanjskih poslova skupine G7 od 15. Travnja 2015.,

–       uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika,

A.     budući da je EU u više navrata izrazio svoju podršku rješenju koje podrazumijeva postojanje dviju država na temelju granica iz 1967., s Jeruzalemom kao glavnim gradom obiju država, sa sigurnom Državom Izraelom i neovisnom, demokratskom, povezanom i održivom Državom Palestinom koje koegzistiraju u miru i sigurnosti te je pozvao na nastavak izravnih mirovnih pregovora između Izraela i Palestinske samouprave;

B.     budući da je uspostava mira na Bliskom istoku i dalje prioritet za međunarodnu zajednicu te nužan čimbenik regionalne stabilnosti i sigurnosti;

C.     budući da je 6. Svibnja 2015., nakon općih izbora održanih 17. Ožujka 2015., uspostavljena nova izraelska vlada na čelu s Benjaminom Netanyahuom; budući da je EU spreman surađivati s novom izraelskom vladom u pogledu uspostave uzajamno korisnog bilateralnog odnosa te u pogledu važnih regionalnih i globalnih pitanja od zajedničkog interesa;

D.     budući da je potpredsjednica/Visoka predstavnica 30. Prosinca 2014. izjavila da će EU promicati i podržavati nastojanja da se na temelju rješenja koje podrazumijeva postojanje dviju država uspostavi trajan mir; budući da je potpredsjednica/Visoka predstavnica 8. Veljače 2015. u Münchenu organizirala sastanak predvodnika kvarteta;

E.     budući da će kvartet u sljedećem razdoblju i dalje aktivno sudjelovati u pripremi nastavka mirovnog procesa, što će također obuhvaćati redovitu i izravnu suradnju s arapskim državama;

1.      ponovno izražava snažnu potporu rješenju koje podrazumijeva postojanje dviju država na temelju granica iz 1967., s Jeruzalemom kao glavnim gradom obiju država, sa sigurnom Državom Izraelom i neovisnom, demokratskom, povezanom i održivom Državom Palestinom koje koegzistiraju u miru i sigurnosti na temelju prava na samoodređenje i punog poštovanja međunarodnog prava; ističe da su nenasilna sredstva te poštovanje ljudskih prava i humanitarnog prava jedini put za pronalaženje održivog rješenja te za uspostavu pravednog i trajnog mira između Izraelaca i Palestinaca;

2.      naglašava da je važno da strane nastave pregovore što je prije moguće kako bi se uspostavio pravedan, trajan i sveobuhvatan mir; poziva obje strane da izbjegavaju poteze koji bi mogli izazvati daljnju eskalaciju, uključujući jednostrane mjere kojima bi se mogao prejudicirati ishod pregovora i ugroziti održivost rješenja koje podrazumijeva postojanje dviju država;

3.      pozdravlja činjenicu da će EU aktivno podržavati strane u ponovnoj uspostavi povjerenja i stvaranju okružja u kojemu vlada povjerenje potrebno za započinjanje konstruktivnih pregovora u najkraćem mogućem roku; ističe da je EU spreman na suradnju s regionalnim partnerima na temelju Arapske mirovne inicijative te pozdravlja trenutačna nastojanja kvarteta u tom pogledu;

4.      pozdravlja opredijeljenost EU-a da aktivno radi na novom multilateralnom pristupu mirovnom procesu uz savjetovanje sa svim relevantnim dionicima, uključujući partnere iz kvarteta, posebno Sjedinjene Američke Države, i regije, kao i Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda; napominje da EU smatra da je uspostava međunarodne skupine za potporu mogući način davanja doprinosa tom cilju te da je Vijeće zatražilo od potpredsjednice/Visoke predstavnice da istraži mogućnosti za provedbu te inicijative s regionalnim i međunarodnim akterima i da mu podnese izvješće početkom rujna 2015.; poziva potpredsjednicu/Visoku predstavnicu da o svojim nalazima izvijesti i Parlament;

5.      pozdravlja rad policijske misije i misije za uspostavu vladavine prava (EUPOL COPPS) na palestinskim teritorijima, koja u okviru zajedničke sigurnosne i obrambene politike pomaže Palestinskoj samoupravi pri uspostavi institucija buduće Države Palestine u području policije i kaznenog pravosuđa; traži da se u okviru zajedničke sigurnosne i obrambene politike ponovno aktivira misija za pomoć pri upravljanju granicama (EUBAM Rafah) s ambicioznijim mandatom te adekvatnim sredstvima i osobljem kako bi odigrala konkretnu ulogu u kontroliranju granica Pojasa Gaze s Egiptom i Izraelom;

6.      traži brzo poboljšanje humanitarne situacije u Gazi; pozdravlja nedavne mjere Izraela za ublažavanje ograničenja u Gazi; ističe da je važno poduzeti daljnje pozitivne mjere, uz istodobno rješavanje pitanja legitimnih sigurnosnih interesa Izraela, kako bi se omogućili puno dostavljanje humanitarne pomoći, obnova i gospodarski oporavak; ističe da je nedavna raketna paljba militantnih skupina neprihvatljiva te naglašava opasnost od eskalacije; poziva donatore da što prije distribuiraju financijska sredstva koja su obećali na Međunarodnoj konferenciji o Palestini (Obnova Gaze) održanoj u Kairu 12. Listopada 2014.;

7.      naglašava da je pomirenje među Palestincima važan element za postizanje rješenja koje podrazumijeva postojanje dviju država; podržava poziv EU-a upućen palestinskim frakcijama u kojemu se od njih traži da pomirenje i ponovna uspostava Palestinske samouprave u Gazi budu prioritet; naglašava da Palestinska samouprava u tom pogledu mora preuzeti veću odgovornost i svoju funkciju vlade u Pojasu Gaze, između ostalog u području sigurnosti i civilne uprave te svojom prisutnošću na graničnim prijelazima u Gazi;

8.      nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, potpredsjednici Komisije/Visokoj predstavnici Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, vladama i parlamentima država članica, posebnom predstavniku EU-a za bliskoistočni mirovni proces, glavnom tajniku Opće skupštine Ujedinjenih Naroda, predstavniku bliskoistočnog kvarteta, glavnom tajniku Lige arapskih država, Knessetu i izraelskoj vladi, predsjedniku Palestinske samouprave te Palestinskom zakonodavnom vijeću.

Pravna napomena