Процедура : 2015/2685(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : B8-0844/2015

Внесени текстове :

B8-0844/2015

Разисквания :

Гласувания :

PV 10/09/2015 - 8.5
CRE 10/09/2015 - 8.5
Обяснение на вота

Приети текстове :

P8_TA(2015)0318

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ
PDF 219kWORD 117k
Вж. също предложението за обща резолюция RC-B8-0836/2015
7.9.2015
PE565.812v01-00
 
B8-0844/2015

за приключване на разисквания по изявление на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност

внесено съгласно член 123, параграф 2 от Правилника за дейността


относно ролята на ЕС в близкоизточния мирен процес (2015/2685(RSP))


Виктор Боштинару, Ричард Хауит, Ерик Андрийо, Никос Андрулакис, Зигмантас Балчитис, Юг Байе, Брандо Бенифеи, Гофредо Мария Бетини, Хосе Бланко Лопес, Вилия Блинкевичуте, Биляна  Борзан, Никола Капуто, Анди Кристя, Мириам Дали, Василика Виорика Дънчила, Моника Флашикова Беньова, Дору-Клаудиан Фрунзулика, Ейдер Гардиасабал Рубиал, Енрико Газбара, Адам Герек, Нина Гил, Мария Грапини, Тереза Грифин, Роберто Гуалтиери, Серхио Гутиерес Прието, Анна Хед, Кътълин Сорин Иван, Лиса Яконсари, Афзал Кан, Йепе Кофод, Кашету Киенге, Арне Лиц, Хави Лопес, Луи-Жозеф Манскур, Дейвид Мартин, Марлене Мици, Алесия Мария Моска, Виктор Негреску, Норберт Нойзер, Димитрис Пападакис, Тонино Пицула, Кати Пири, Инмакулада Родригес-Пинеро Фернандес, Дачиана Октавиа Сърбу, Петер Симон Тибор Сани, Клаудия Тапардел, Марита Улвског, Елена Валенсиано, Джули Уорд от името на групата S&D

Резолюция на Европейския парламент относно ролята на ЕС в близкоизточния мирен процес (2015/2635(RSP))  
B8‑0844/2015

Европейският парламент,

–       като взе предвид своите предишни резолюции относно близкоизточния мирен процес и по-специално тези от 17 декември 2014 г. относно признаването на палестинската държавност(1), от 18 септември 2014 г. относно отношенията между Израел и Палестина след войната в Газа и ролята на ЕС(2), и от 5 юли 2012 г. относно политиката на ЕС по отношение на Западния бряг и Източен Йерусалим(3),

–       като взе предвид заключенията на Съвета от 20 юли 2015 г. относно близкоизточния мирен процес,

–       като взе предвид изявлението на заместник-председателя/върховен представител (ЗП/ВП) Федерика Могерини относно съставянето на новото израелско правителство от 7 май 2015 г., както и изявленията на нейния говорител относно нападението с палеж на Западния бряг от 31 юли 2015 г. и относно скорошните решения на Израел за по-нататъшно разширяване на израелските селища от 29 юли 2015 г.,

–       като взе предвид изявлението на ЕС на място относно разрушителните работи в зона „С“ и относно строителството на разделителна бариера в Кремисан от 24 август 2015 г.,

–       като взе предвид съвместното изявление от 19 август 2015 г. относно подкрепата от ЕС за Агенцията на ООН за подпомагане на палестинските бежанци в Близкия изток (UNRWA), направено от ЗП/ВП, члена на Комисията, отговарящ за европейската политика за съседство и преговорите за разширяване Йоханес Хан, и члена на Комисията, отговарящ за хуманитарната помощ и управлението при кризи Христос Стилианидис,

–       като взе предвид Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и държавата Израел, от друга страна,

–       като взе предвид Евро-средиземноморското временно споразумение за асоцииране в областта на търговията и сътрудничеството между Европейската общност, от една страна, и Организацията за освобождение на Палестина (ООП), действаща в полза на Палестинската администрация на Западния бряг на река Йордан и ивицата Газа, от друга страна,

–       като взе предвид съответните резолюции на Общото събрание на ООН и на Съвета за сигурност на ООН,

–       като взе предвид Четвъртата Женевска конвенция относно закрила на цивилните лица във време на война от 1949 г.,

–       като взе предвид дипломатическата рамка за разрешаването на израелско-палестинския конфликт и стъпки за създаване на дипломатически хоризонт и генериране на положителен импулс за постигане на споразумение, представена от заместник-председателя на Кнесета Йехиел Хилик Бар на 27 юли 2015 г.,

–       като взе предвид член 123, параграф 2 от своя правилник,

А.     като има предвид, че инициативата от 2013 – 2014 г. на държавния секретар на САЩ Джон Кери и войната през лятото на 2014 г. в ивицата Газа бяха последвани от нов застой в близкоизточния мирен процес между израелци и палестинци; като има предвид, че в Съвета за сигурност на ООН се полагат усилия за възобновяване на мирния процес; като има предвид, че през юли 2015 г. заместник-председателят на Кнесета Йехиел Хилик Бар представи, с подкрепата на видни лидери на израелската опозиция, дипломатическа рамка за разрешаването на израелско-палестинския конфликт и стъпки за създаване на дипломатически хоризонт и генериране на положителен импулс за постигане на споразумение;

Б.     като има предвид, че конфликтът между Израел и Палестина продължава да оказва въздействие върху целия Близък изток; като има предвид, че жестоката криза в Сирия, възходът на т.нар. „Ислямска държава“, увеличаването на радикализма и разпространението на тероризма в Близкия изток създават значителни заплахи за сигурността на Израел и целия регион и допълнително увеличават страданието на палестинците, но също така създават интереси, които са общи за арабските държави и Израел, докато спогодбата относно ядрената програма на Иран предлага уникален импулс за мирния процес, който не следва да се пропуска;

В.     като има предвид, че ЗП/ВП, която направи първото си официално посещение в чужбина в това си качество в Израел и в Палестина през ноември 2014 г., е демонстрирала своя личен ангажимент за подновяване и засилване на участието на ЕС в близкоизточния мирен процес; като има предвид, че Фернандо Джентилини беше назначен за нов специален представител на ЕС за близкоизточния мирен процес; като има предвид, че ЕС, въпреки своята амбиция и ангажимент да играе самостоятелна роля в тази област, все още предстои да разработи цялостна и последователна визия на своя ангажимент към близкоизточния мирен процес, която следва да отразява бързо променящия се регионален контекст;

Г.     като има предвид, че Европейският парламент е изразявал многократно своята подкрепа за двудържавното решение, при което Държавата Израел, със сигурни и признати граници, и независимата, суверенна и жизнеспособна съседна държава Палестина живеят съвместно в мир и сигурност в границите от 1967 г., при взаимно договорени размени на земи и с Йерусалим като столица на двете държави; като има предвид, че повечето от основните параметри на двудържавното решение са известни от предходни преговори между двете страни;

Д.     като има предвид, че около 600 000 еврейски заселници живеят на Западния бряг, включително в Източен Йерусалим; като има предвид, че продължаващото разрушаване на палестински домове и разселване на палестински семейства, ограниченията върху свободата на движение на палестинците, както и върху техния достъп до земеделски земи, насилието от страна на еврейските заселници, изграждането на разделителната стена отвъд демаркационната линия и експлоатацията на палестинските природни ресурси от страна на Израел, в качеството му на окупационна сила, в този район съставляват явно нарушение на международното право и основна заплаха за двудържавното решение;

Е.     като има предвид, че според Палестинската група за наблюдение, еврейските заселници са извършили повече от 11 000 нападения срещу палестинци на Западния бряг от 2004 г. насам; като има предвид, че според израелската организация за защита на правата на човека „Йеш дин“ (Yesh Din) едва 1,9% от случаите на насилие от страна на заселниците, за които в периода между 2005 г. и 2014 г. са сезирани съдилищата, са довели до успешно съдебно преследване;

Ж.    като има предвид, че статутът на Йерусалим продължава да е основен проблем в близкоизточния мирен процес; като има предвид, че ЕС и международната общност никога не са приемали едностранното анексиране на Източен Йерусалим от страна на Израел; като има предвид, че палестинците, живеещи в Източен Йерусалим, продължават да страдат от липсата на сигурен правен статут на пребиваване, конфискацията на тяхната земя, както и системна дискриминация при достъпа до обществени услуги, планиране и строителство, както и достъп до религиозни места и обекти в резултат от политиките на израелското правителство, насочени към промяна на демографския състав на района;

З.      като има предвид, че броят на палестинските бежанци, друг ключов въпрос в мирния процес, възлиза понастоящем на почти 5 милиона души съгласно UNRWA, по-голямата част от тях второ или трето поколение бежанци;

И.     като има предвид, че палестинското единство е съществена част от близкоизточния мирен процес, както и необходимо условие за двудържавното решение; като има предвид, че въпреки това то продължава да бъде възпрепятствано от политическо напрежение между палестинците, както и от израелската блокада на ивицата Газа и липсата на ефективна власт на Палестинската власт в този район;

Й.     като има предвид, че ивицата Газа, на практика контролирана от Хамас, е подложена на блокада от 2007 г. насам; като има предвид, че тази блокада унищожи икономиката й, което доведе до висока безработица и липсата на основни стоки и има силен психологически ефект върху населението, особено що се отнася до младите хора; като има предвид, че много деца в Газа вече са преживели три войни и вследствие на това страдат от посттравматични ефекти; като има предвид, че хуманитарната криза в Газа беше утежнена още повече в резултат на войната през лятото на 2014 г. и недостатъчното внасяне на материали за възстановяване в района; като има предвид, че ЕС многократно е осъждал ракетните нападения от Газа към израелската територия и е отправял призив за ефективно предотвратяване на контрабандното внасяне на оръжие в ивицата Газа;

К.     като има предвид, че 5 700 палестински задържани и затворници, включително 160 деца, 26 жени и 400 задържани по административен ред, се намират в израелски затвори; като има предвид, че десет членове на Палестинския законодателен съвет, трима от които са задържани по административен ред, са задържани в израелски затвори; като има предвид, че на 30 юли 2015 г. Кнесета прие закона за принудителното хранене, който разрешава принудително хранене на палестинските затворници, провеждащи гладна стачка;

Л.     като има предвид, че представителите на гражданското общество, организациите за защита на правата на човека, активистите за мир, хората на изкуството, писателите, представителите на академичните среди и интелектуалците в публичното пространство както от израелска, така и от палестинска страна, са важна част от социалната и политическата структура на съответните общности и са от съществено значение за демократичните местни движения за мир; като има предвид, че голямо разнообразие от гласове и послания, динамично гражданско общество и приобщаваща обществена дискусия могат да укрепят демократичните институции от двете страни, като ще помогнат за по-бързо постигане на мир и помирение;

М.    като има предвид, че UNRWA — която предоставя жизненоважни услуги за палестинските бежанци в окупираните палестински територии, но също така в Йордания, Ливан и Сирия — е изправена пред най-тежката криза, свързана с финансирането в своята история; като има предвид, че ЕС и неговите държави членки продължават да са най-големият донор на UNRWA, като предоставят почти 40% от общата сума на помощта, получавана от Агенцията;

1.      изразява дълбока загриженост във връзка с продължаващия застой в близкоизточния мирен процес между израелци и палестинци и призовава за незабавно възобновяване на убедителните усилия за мир между двете страни, въз основа на ясен ангажимент и от двете страни да се въздържат от нарушаване на международното право, с цел постигане на истински и осезаеми резултати в рамките на определен график;

2.      подкрепя непрекъснатите усилия, полагани в Съвета за сигурност на ООН, особено инициативата на Франция за възобновяване на мирните преговори между израелци и палестинци посредством резолюция за създаване на рамка и график за този процес; въпреки това призовава, ако сегашният застой в мирния процес продължава, за всеобхватна европейска инициатива за мир, която може да бъде представена на международна конференция за мир с участието на двете страни и на всички съответни регионални и международни представители; насърчава създаването на международна група за подкрепа, както е обявено в заключенията на Съвета по външни работи от 20 юли 2015 г.; отбелязва дипломатическата рамка, представена от заместник председателя на Кнесета Йехиел Хилик Бар като важен принос към усилията за постигане на мир;

3.      отново изразява своята решителна подкрепа за двудържавното решение на израело-палестинския конфликт, при което Държавата Израел, със сигурни и признати граници, и независимата, суверенна и жизнеспособна съседна държава Палестина живеят съвместно в мир и сигурност и взаимно признаване в границите от 1967 г., при взаимно договорени размени на земи и с Йерусалим като столица на двете държави;

4.      подчертава, че запазването на жизнеспособността на двудържавното решение чрез конкретни действия и гарантирането на пълното зачитане на правата на местното население трябва да са първостепенен приоритет за ЕС и за международната общност; очаква започването на структурирания диалог на ЕС с Израел относно положението на Западния бряг и запазването на двудържавното решение, който следва да обхваща и въпроса за селищата;

5.      отново подчертава, че средствата, които не включват насилие, са единственият начин за постигане на мир между израелци и палестинци посредством договаряне на споразумение за окончателния статут, което да сложи край на всички взаимни претенции; осъжда всички актове на насилие, при които цивилното население и от двете страни е подложено на нападение или е застрашено; отново заявява силната си ангажираност със сигурността на Израел; продължава да подкрепя политиката на ненасилствена съпротива на палестинския президент Махмуд Абас;

6.      подчертава, че едно трайно решение на израелско-палестинския конфликт може да бъде постигнато единствено в регионален контекст, с активната и непрекъсната подкрепа на международната общност; подчертава, в тази връзка, значението на арабската инициатива за мир и призовава за официален израелски отговор на инициативата; призовава за участието в мирния процес на всички заинтересовани страни от региона, по-специално на Арабската лига, както и на Египет, Йордания и Ливан, за които въпросите, свързани с границите и бежанците, са от конкретен интерес;

7.      подчертава, че е крайно време ЕС да започне да играе важна политическа роля в близкоизточния мирен процес; приветства личния ангажимент на ЗП/ВП и твърдо подкрепя нейните усилия в това отношение; приветства ангажираността на ЕС, както е посочено в заключенията на Съвета по външни работи от 20 юли 2015 г., да работи активно по нов многостранен подход към мирния процес, след консултация с всички заинтересовани страни, както и да участва в съвместни дейности с регионалните партньори въз основа на арабската инициатива за мир; подчертава обаче, че ЕС следва не само да участва, но и да играе водеща роля в този процес, в тясно сътрудничество с други ключови международни представители, следвайки ясна и последователна политика, включена в по-широка стратегия към променящия се геополитически ред в Близкия изток;

8.      настоятелно призовава ЗП/ВП да използва ефективно всички налични инструменти на ЕС, включително положителни и отрицателни стимули, които осигуряват ефект на ливъридж за Израел и палестинците, с оглед на постигането на двудържавното решение; подчертава, че бъдещото развитие на отношенията на ЕС както с Израел, така и с палестинците, следва да се обуславя от ясен ангажимент и осезаем напредък към постигането на мир и зачитането на международното право; призовава в този смисъл за непрекъснато, пълно и ефективно прилагане на всички приложими законодателни разпоредби и насоки на ЕС, както и двустранните споразумения на ЕС с двете страни, включително член 2 от Споразумението за асоцииране между ЕС и Израел и Временното споразумение за асоцииране между ЕС и ООП;

9.      припомня ангажимента, поет от Съвета по външни работи в заключенията му от 13 декември 2013 г. – ангажимент, потвърждаван в различни заключения и изявления на ЕС през последните две години, в които се заявява: „ЕС ще предостави и на двете страни първи по рода си пакет от политическа и икономическа подкрепа, както и подкрепа в областта на сигурността, в контекста на едно бъдещо споразумение за окончателния статут. Ако бъде сключено окончателно мирно споразумение, Европейският съюз ще предложи на Израел и на бъдещата палестинска държава специално привилегировано партньорство, което ще включва по-голям достъп до европейските пазари, по-тесни връзки в културната и научната област, улесняване на търговията и инвестициите и насърчаване на бизнеса и стопанските отношения. На двете страни ще бъде предложено и активизиране на политическия диалог и сътрудничеството в областта на сигурността.“;

10.    подчертава, че никаква част от финансирането от ЕС за израелски, европейски или други образувания не може да бъде използвана по начин, който пряко или косвено допринася за изграждането или разширяването на незаконни израелски селища на Западния бряг, включително в Източен Йерусалим, или за дейности на Израел, нарушаващи международното хуманитарно право в окупираните палестински територии; приветства в тази връзка насоките на Комисията относно допустимостта на израелски субекти и техните дейности в териториите, окупирани от Израел след юни 1967 г., до безвъзмездни средства, награди и финансови инструменти, финансирани от ЕС от 2014 г. нататък, и призовава за пълното им прилагане; подчертава отговорността, която носят съответните органи на ЕС, за да се гарантира, че никаква част от финансирането от ЕС за палестинците не може да бъде пряко или косвено отклонена към терористични организации или дейности;

11.    изразява решимост да засили сътрудничеството си с израелски и палестински политически представители и представители на гражданското общество, които показват реален ангажимент за постигането на справедлив и траен мир в Близкия изток; припомня своето решение да даде ход на инициативата „Парламентаристи за мир“ като форум за интензифициране на диалога с демократично избраните членове на Кнесета и на Палестинския законодателен съвет;

12.    подчертава потенциалната важна роля на арабските граждани на Израел за постигането на мир между израелци и палестинци, като същевременно отбелязва издигането на Обединената арабска листа до трета политическа сила в Кнесета, с много гласове и от еврейски израелски граждани; подчертава, че двудържавното решение трябва да гарантира и в двете държави пълно зачитане на достойнството и на индивидуалните и колективните права на етническите и религиозните малцинства като равноправни граждани на тяхната съответна държава; насърчава Израел, в този дух, да работи за по-широка интеграция на арабските граждани в публичния сектор, както и в социален, икономически и политически аспект; подчертава също така значението на провеждането на консултации с религиозните лидери от двете страни по време на мирния процес;

13.    признава, че диалогът между гражданите на местно равнище ще бъде неизбежна част от надежден и траен мир между израелци и палестинци; призовава за действия на ЕС за укрепване на организациите на гражданското общество, организациите за защита на правата на човека, активистите за мир, хората на изкуството, писателите, представителите на академичните среди и интелектуалците в публичното пространство, които се стремят да насърчават диалога, културния обмен, изграждането на мира, преките контакти между хората и културния обмен и от двете страни; също така призовава за действия на ЕС за насърчаване на израелско-палестинския междукултурен обмен и диалога между младите хора, включително в образователни проекти, спортни инициативи и инициативи в областта на изкуствата, както и програми за младежки лидери;

14.    осъжда продължаващите незаконни дейности на Израел за строителство и разширяване на селища на Западния бряг, включително в Източен Йерусалим, и неотдавнашното съобщение на израелския министър-председател Бенямин Нетаняху за изграждането на 300 нови жилища в Бейт Ел и 500 жилища в Източен Йерусалим, както и разрушаването на 142 притежавани от палестинци домове и друга инфраструктура в зона „С“ и в Източен Йерусалим само през август 2015 г., включително 16 структури, финансирани от донори, довело, по данни на Службата на ООН за координация по хуманитарни въпроси (OCHA), до разселването на 201 палестинци, сред които 121 деца; подчертава отново, че изграждането на израелските селища в окупираните палестински територии е незаконно според международното право, противоречи на духа на мир и представлява сериозна пречка пред усилията за мир; изразява съжаление във връзка с разрушаването на проекти, финансирани от ЕС и неговите държави членки в окупираните палестински територии, и насърчава ЕС и държавите членки да намерят подходящо решение с Израел по отношение на компенсацията за унищожени или конфискувани активи, финансирани от европейските данъкоплатци;

15.    приветства ангажимента на ЕС — в духа на диференциация между Израел и неговите дейности в окупираните палестински територии — да гарантира, че всички споразумения между ЕС и Израел недвусмислено и изрично указват тяхната неприложимост по отношение на териториите, окупирани от Израел през 1967 г., както беше потвърдено в заключенията на Съвета по външни работи от 20 юли 2015 г.; призовава за правилното етикетиране на продукцията от израелските селища на пазара на ЕС, в съответствие с действащото законодателство на ЕС и дългогодишната политика на ЕС в това отношение;

16.    изразява дълбоката си загриженост (като припомня своята резолюция от 5 юли 2012 г.) относно по-нататъшното влошаване на положението на палестинското население на Западния бряг, по-конкретно в зона „С“ и в Източен Йерусалим, което се дължи на продължаващите дейности от страна на Израел по изграждане и разширяване на селища, ограниченията върху свободата на движение на палестинците, разрушаването на палестински домове и разселването на палестински семейства, насилието от страна на еврейските заселници, изграждането на разделителната стена отвъд демаркационната линия и експлоатацията на палестинските природни ресурси от страна на Израел, в качеството му на окупационна сила, които застрашават жизнеспособността на двудържавното решение; призовава израелските органи да спрат и да предотвратят насилственото преместване на палестинското население и разрушаването на палестински жилища и инфраструктура, включително в селата Абу Навар и Сусия;

17.    осъжда най-категорично неотдавнашните нападения на еврейски заселници срещу палестинци, по-специално убийството на Али Давабшах, 18-месечно палестинско бебе, и на баща му и майка му в село Дума, и изразява своите съболезнования; изразява дълбока загриженост относно нарастващото насилие от страна на заселниците на Западния бряг, което е пряко свързано с политиката на заселване на израелското правителство; приветства изявленията на израелския президент Реувен Ривлин и израелския министър-председател Бенямин Нетаняху, в които те осъдиха нападението срещу семейство Давабшах и го нарекоха „терористичен акт“, но припомня на Израел за пълната отговорност, която носи за защитата на палестинското население в окупираните територии срещу нападения и тормоз от страна на еврейските заселници и за подвеждане под съдебна отговорност на всички заселници - извършители на насилие;

18.    изразява отново подкрепата си за правото на палестинския народ на самоопределение; продължава да подкрепя признаването на палестинската държавност като ключова стъпка в намиране на изход от застоя в близкоизточния мирен процес, и взаимното признаване на Израел и Палестина като част от споразумението за окончателния статут; приветства членството на Палестина в Международния наказателен съд;

19.    отново призовава за истинско палестинско единство, което е съществена част от близкоизточния мирен процес; изразява съжаление във връзка с неотдавнашните пречки в процеса на палестинско помирение след частичната смяна на правителството на националното съгласие в края на юли 2015 г.; отбелязва обявената от президента Махмуд Абас оставка като ръководител на Организацията за освобождение на Палестина, както и оставката на редица членове на Изпълнителния комитет на ООП; отново призовава за президентски и парламентарни избори в Палестина, което следва да укрепи демократичната легитимност на палестинските политически лидери, да допринесе за постигането на помирение между палестинците и да намали политическото влияние на екстремистките сили, включително Хамас;

20.    отново призовава за спешната реконструкция и рехабилитация на ивицата Газа след войната през лятото на 2014 г., което трябва да бъде приоритет в областта на хуманитарната помощ както за ЕС, така и за международната общност; приветства героичната работа на UNRWA в това отношение; призовава международните донори да изпълнят обещанията, които поеха на конференцията в Кайро през октомври 2014 г.;

21.    призовава за незабавно прекратяване на блокадата на ивицата Газа, която представлява колективно наказание на местното население, и за съживяването на икономиката на района, тъй като настоящото положение е неустойчиво и носи ползи на екстремистите; отново заявява, че стабилността и благоденствието на Газа служат на интересите и сигурността на самия Израел; приветства неотдавнашните положителни стъпки, направени от Израел за облекчаване на блокадата, насърчава Израел да продължи по този път, а Палестинската власт - да отговори положително; подчертава, че прекратяването на блокадата на ивицата Газа, като същевременно се обърне внимание на легитимните опасения на Израел относно сигурността, следва да остане на челно място в дневния ред на двустранните отношения на ЕС с Израел;

22.    отново настоятелно призовава Палестинската власт да поеме правителствените си функции в ивицата Газа, като предпоставка за постигането на устойчиво политическо укрепване на района; приветства ангажимента на ЕС, както беше потвърдено в заключенията на Съвета по външни работи от 20 юли 2015 г., да подкрепи тези усилия, включително чрез повторно активиране и евентуално разширяване на обхвата и мандата на неговите мисии EU BAM Rafah и EUPOL COPPS;

23.    призовава за незабавно и окончателно прекратяване на изстрелването на ракети от ивицата Газа към израелската територия, както и на всеки друг насочен срещу Израел акт на тероризъм, произхождащ от този район; отново подчертава, че пълното спазване на международното право в областта на правата на човека и международното хуманитарно право от страна на държавните и недържавните представители, включително тяхната отчетност, е крайъгълен камък за постигането на траен мир и сигурност между израелците и палестинците, както и в Близкия изток като цяло;

24.    отново призовава за освобождаване на всички палестински политически затворници, по-специално на членовете на Палестинския законодателен съвет; призовава за пълно зачитане на правата на палестинските задържани и затворници в израелски затвори, включително на тези, провеждащи гладна стачка; изразява своята загриженост относно закона за принудителното хранене, приет от Кнесета на 30 юли 2015 г., и подчертава, че този закон трябва да се прилага при стриктно съобразяване с международното право и стандарти в областта на правата на човека;

25.    изразява дълбоката си загриженост във връзка с тежката криза, свързана с финансирането на UNRWA; призовава за по-голяма финансова подкрепа от страна на ЕС за UNRWA и настоятелно призовава всички останали донори да увеличат своето финансиране за Агенцията, но също така призовава за решаване на свързания с кризата основен проблем с палестинските бежанци; приветства и поздравява UNRWA за извънредните й усилия, които позволиха учебната 2015/2016 година да бъде обявена за открита за ученици от палестинските бежанци;

26.    възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, специалния представител на ЕС за близкоизточния мирен процес, правителствата и парламентите на държавите членки, генералния секретар на ООН, Кнесета, президента и правителството на Израел, Палестинския законодателен съвет и Палестинската власт, генералния секретар на Лигата на арабските държави, парламентите и правителствата на Египет, Йордания и Ливан, както и на главния комисар на UNRWA.

 

 

(1)

Приети текстове, P8_TA(2014)0103.

(2)

Приети текстове, P8_TA(2014)0029.

(3)

ОВ С 349 Е, 29.11.2013, стр. 82.

Правна информация