Procedimiento : 2015/2685(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : B8-0844/2015

Textos presentados :

B8-0844/2015

Debates :

Votaciones :

PV 10/09/2015 - 8.5
CRE 10/09/2015 - 8.5
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2015)0318

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
PDF 205kWORD 89k
Véase también la propuesta de resolución común RC-B8-0836/2015
7.9.2015
PE565.812v01-00
 
B8-0844/2015

tras una declaración de la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad

presentada de conformidad con el artículo 123, apartado 2, del Reglamento


sobre el papel de la UE en el proceso de paz en Oriente Próximo (2015/2685(RSP))


Victor Boştinaru, Richard Howitt, Eric Andrieu, Nikos Androulakis, Zigmantas Balčytis, Hugues Bayet, Brando Benifei, Goffredo Maria Bettini, José Blanco López, Vilija Blinkevičiūtė, Biljana Borzan, Nicola Caputo, Andi Cristea, Miriam Dalli, Viorica Dăncilă, Monika Flašíková Beňová, Doru-Claudian Frunzulică, Eider Gardiazabal Rubial, Enrico Gasbarra, Adam Gierek, Neena Gill, Maria Grapini, Theresa Griffin, Roberto Gualtieri, Sergio Gutiérrez Prieto, Anna Hedh, Cătălin Sorin Ivan, Liisa Jaakonsaari, Afzal Khan, Jeppe Kofod, Kashetu Kyenge, Arne Lietz, Javi López, Louis-Joseph Manscour, David Martin, Marlene Mizzi, Alessia Maria Mosca, Victor Negrescu, Norbert Neuser, Demetris Papadakis, Tonino Picula, Kati Piri, Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández, Daciana Octavia Sârbu, Peter Simon, Tibor Szanyi, Claudia Tapardel, Marita Ulvskog, Elena Valenciano, Julie Ward en nombre del Grupo S&D

Resolución del Parlamento Europeo sobre el papel de la UE en el proceso de paz en Oriente Próximo (2015/2635(RSP))  
B8-0844/2015

El Parlamento Europeo,

–  Vistas sus anteriores Resoluciones sobre el proceso de paz en Oriente Próximo, en particular la de 17 de diciembre de 2014 sobre el reconocimiento del Estado de Palestina(1), de 18 de septiembre de 2014 sobre Israel-Palestina después de la guerra de Gaza y el papel de la UE(2), y de 5 de julio de 2012 sobre la política de la UE sobre Cisjordania y Jerusalén Este(3),

–  Vistas las Conclusiones del Consejo, de 20 de julio de 2015, sobre el proceso de paz en Oriente Próximo,

–  Vistas la declaración de la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad (VP/AR), Federica Mogherini, de 7 de mayo de 2015, sobre la formación del nuevo Gobierno israelí, y las declaraciones de su portavoz sobre el ataque incendiario en Cisjordania, el 31 de julio de 2015, y sobre las recientes decisiones del Gobierno israelí de seguir ampliando los asentamientos, el 29 de julio de 2015,

–  Vista la declaración local de la UE, de 24 de agosto de 2015, sobre las demoliciones en la Zona C y sobre los trabajos de construcción del muro de separación en el valle de Cremisan,

–  Vista la declaración conjunta, de 19 de agosto de 2015, de la VP/AR, Federica Mogherini, el comisario de Política Europea de Vecindad y Negociaciones de Ampliación, Johannes Hahn, y el comisario de Ayuda Humanitaria y Gestión de Crisis, Christos Stylianides, sobre el apoyo de la UE al OOPS,

–  Visto el Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Estado de Israel, por otra,

–  Visto el Acuerdo Euromediterráneo Interino de Asociación en materia de comercio y cooperación entre la Comunidad Europea, por una parte, y la Organización para la Liberación de Palestina (OLP), actuando por cuenta de la Autoridad Palestina de Cisjordania y la Franja de Gaza, por otra parte,

–  Vistas las Resoluciones pertinentes de la Asamblea General de las Naciones Unidas y del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas,

–  Visto el Cuarto Convenio de Ginebra, de 1949, relativo a la protección debida a las personas civiles en tiempos de guerra,

–  Visto el esbozo diplomático para la resolución del conflicto israelo-palestino, acompañado de los pasos para la creación de un horizonte diplomático y de un impulso positivo hacia la consecución de un acuerdo, presentado por el vicepresidente de la Knesset, Yehiel Hilik Bar, el 27 de julio de 2015,

–  Visto el artículo 123, apartado 2, de su Reglamento,

A.  Considerando que, tras la iniciativa 2013-2014 del secretario de Estado de los Estados Unidos, John Kerry, y la guerra en la Franja de Gaza en el verano de 2014, se ha vuelto a producir un estancamiento en el proceso de paz de Oriente Próximo entre israelíes y palestinos; que se están realizando esfuerzos en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas con miras a la reanudación del proceso de paz; que el vicepresidente de la Knesset, Yehiel Hilik Bar, presentó, en julio de 2015, con el apoyo de destacados dirigentes de la oposición israelí, un esbozo diplomático para la resolución del conflicto israelo-palestino, acompañado de los pasos para la creación de un horizonte diplomático y de un impulso positivo hacia la consecución de un acuerdo;

B.  Considerando que el conflicto israelo-palestino sigue afectando a todo Oriente Próximo; que la violenta crisis de Siria, el peligro que supone el denominado Estado Islámico, el creciente radicalismo y la propagación del terrorismo en Oriente Próximo están creando graves amenazas para la seguridad de Israel y de toda la región y agravando aún más el sufrimiento de la población palestina, pero también están creando intereses compartidos entre los Estados árabes e Israel, al tiempo que el acuerdo nuclear con Irán ofrece una ocasión única para el proceso de paz que no se debe desaprovechar;

C.  Considerando que la AR/VP, que realizó su primera visita oficial al extranjero como tal a Israel y Palestina en noviembre de 2014, ha demostrado su compromiso personal de renovar e intensificar el compromiso de la UE para con el proceso de paz en Oriente Próximo; que Fernando Gentilini ha sido nombrado nuevo representante especial de la UE para el proceso de paz en Oriente Próximo; que la UE, pese a su ambición y su compromiso de desempeñar un papel autónomo en este campo, aún tiene que desarrollar una visión global y coherente de su compromiso en el proceso de paz en Oriente Próximo, que debería reflejar el contexto regional en rápida evolución;

D.  Considerando que el Parlamento ha manifestado reiteradamente su apoyo a la solución consistente en la existencia de dos Estados —un Estado de Israel que disponga de fronteras seguras y reconocidas y un Estado de Palestina independiente, democrático, contiguo y viable— que convivan en paz y seguridad con arreglo a las fronteras de 1967, con intercambio de tierras de mutuo acuerdo y con Jerusalén como capital de ambos Estados; que la mayor parte de los parámetros principales de la solución de dos Estados ya se conocen gracias a negociaciones anteriores entre ambas partes;

E.  Considerando que en Cisjordania, en particular Jerusalén Este, viven unos 600 000 colonos israelíes; que la constante demolición de hogares palestinos y el desplazamiento de familias palestinas, las restricciones a la libre circulación impuestas a los palestinos y al acceso de estos a terrenos agrícolas, la violencia de los colonos judíos, la construcción del muro de separación más allá de la Línea Verde y la explotación de los recursos naturales palestinos por parte de Israel, como fuerza ocupante, en esta región constituyen una clara violación del Derecho internacional y una grave amenaza para la solución de dos Estados;

F.  Considerando que, de acuerdo con el Grupo de Vigilancia Palestino, los colonos judíos han perpetrado en Cisjordania, desde 2004, más de 11 000 ataques contra ciudadanos palestinos; que, de acuerdo con la organización israelí de derechos humanos Yesh Din, solo el 1,9 % de los casos de violencia por parte de colonos llevados ante la justicia entre 2005 y 2014 se saldó con una condena;

G.  Considerando que el estatuto de Jerusalén sigue siendo un elemento clave en el proceso de paz en Oriente Próximo; que la UE y la comunidad internacional no han aceptado nunca la anexión unilateral de Jerusalén Este por parte de Israel; que los palestinos que viven en Jerusalén Este siguen padeciendo la falta de un estatuto jurídico de residencia seguro, la confiscación de sus tierras, la discriminación sistemática en el acceso a los servicios públicos, la planificación y la construcción, y la falta de acceso a los lugares religiosos, debido a las políticas del Gobierno israelí destinadas a cambiar la fisionomía demográfica de la región;

H.  Considerando que el número de refugiados palestinos, otra cuestión clave en el proceso de paz, asciende actualmente a casi cinco millones de personas, según el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS), la gran mayoría de los cuales son refugiados de segunda o tercera generación;

I.  Considerando que la unidad palestina es una parte fundamental del proceso de paz en Oriente Próximo y una condición necesaria para la solución de dos Estados; que, sin embargo, sigue estando socavada por las tensiones políticas internas entre los palestinos y por el bloqueo al que somete Israel a la Franja de Gaza, así como por la falta de autoridad efectiva de la Autoridad Palestina en esta zona;

J.  Considerando que el bloqueo de la Franja de Gaza, controlada de hecho por Hamas, dura ya desde 2007; que este bloqueo ha destruido su economía, lo que ha traído consigo una elevada tasa de desempleo y la falta de bienes básicos, y está teniendo un grave impacto psicológico en la población, principalmente entre los jóvenes; que muchos niños de la Franja de Gaza han vivido ya tres guerras y sufren los efectos postraumáticos provocados por ellas; que la crisis humanitaria de la Franja de Gaza se ha agravado aún más por la guerra del verano de 2014 y la entrada insuficiente de materiales de reconstrucción en la zona; que la UE ha condenado reiteradamente los ataques con cohetes contra territorio israelí perpetrados desde la Franja de Gaza y ha pedido que se evite de forma efectiva la entrada en Gaza de armas de contrabando;

K.  Considerando que en las prisiones israelíes hay 5 700 detenidos y presos palestinos, incluidos 160 niños, 26 mujeres y 400 detenidos administrativos; que se encuentran detenidos en prisiones israelíes diez miembros del Consejo Legislativo Palestino, de los que tres están bajo detención administrativa; que, el 30 de julio de 2015, la Knesset aprobó la ley de alimentación forzosa, que permite que los presos palestinos en huelga de hambre sean alimentados a la fuerza;

L.  Considerando que actores de la sociedad civil, organizaciones de derechos humanos, activistas por la paz, artistas, escritores, académicos e intelectuales públicos de ambas partes, israelí y palestina, son una parte importante del tejido social y político de sus respectivas comunidades y son fundamentales para los movimientos democráticos pacifistas de base; que una diversidad de voces y relatos, una sociedad civil dinámica y un debate público inclusivo pueden reforzar las instituciones democráticas de ambas partes, lo que contribuiría a acercar la paz y la reconciliación;

M.  Considerando que el OOPS —que presta servicios sociales esenciales a los refugiados palestinos en los Territorios Palestinos Ocupados y también en Jordania, el Líbano y Siria— se está enfrentando a la crisis de financiación más grave de su historia; que la UE y sus Estados miembros siguen siendo los principales donantes del OOPS, pues cubren casi el 40 % de la ayuda total del Organismo;

1.  Muestra su profunda preocupación por el persistente estancamiento en el proceso de paz en Oriente Próximo entre israelíes y palestinos, y pide la reanudación urgente de esfuerzos de paz creíbles entre ambas partes, sobre la base de un compromiso claro por ambas partes de abstenerse de toda violación del Derecho internacional, con el fin de conseguir resultados genuinos y tangibles en el marco de un calendario definido;

2.  Apoya los esfuerzos en curso del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, en particular la iniciativa de Francia, para reanudar las conversaciones de paz entre israelíes y palestinos mediante una resolución por la que se establezca un marco y un calendario para este proceso; pide, no obstante, una iniciativa europea global de paz en caso de que persista el estancamiento actual en el proceso de paz, iniciativa que podría presentarse en una conferencia internacional de paz en la que participen las dos partes y actores relevantes regionales e internacionales; alienta la creación de un grupo internacional de apoyo, como se anunció en las Conclusiones del Consejo de Asuntos Exteriores, de 20 de julio de 2015; toma nota del esbozo diplomático presentado por el vicepresidente de la Knesset, Yehiel Hilik Bar, como importante contribución a los esfuerzos en favor de la paz;

3.  Reitera su firme apoyo a la solución del conflicto israelo-palestino consistente en la existencia de dos Estados —un Estado de Israel que disponga de fronteras seguras y reconocidas y un Estado de Palestina independiente, democrático, contiguo y viable— que convivan en paz y seguridad con arreglo a las fronteras de 1967 y se reconozcan mutuamente, con intercambio de tierras de mutuo acuerdo y con Jerusalén como capital de ambos Estados;

4.  Destaca que el mantenimiento de la viabilidad de una solución de dos Estados mediante acciones concretas y la garantía del pleno respeto de los derechos de la población local deben constituir una prioridad inmediata para la UE y la comunidad internacional; espera con interés el inicio del diálogo estructurado de la UE con Israel sobre la situación en la Franja de Gaza y el mantenimiento de la solución de dos Estados, en el que se debería abordar también la cuestión de los asentamientos;

5.  Destaca una vez más que los medios no violentos constituyen la única manera de lograr la paz entre israelíes y palestinos a través de un acuerdo negociado sobre el estatuto definitivo que ponga fin a todas las reivindicaciones mutuas; condena todos los actos de violencia en los que se ataca o se pone en peligro a civiles de ambas partes; reitera su firme compromiso con la seguridad de Israel; sigue apoyando la política de resistencia no violenta del presidente palestino Mahmoud Abbas;

6.  Hace hincapié en el hecho de que una solución duradera al conflicto israelo-palestino solo podrá lograrse en un contexto regional con el apoyo activo y continuado de la comunidad internacional; destaca, a este respecto, la importancia de la Iniciativa de Paz Árabe, y pide una respuesta oficial a la iniciativa por parte de Israel; pide la participación en el proceso de paz de todas las partes interesadas regionales pertinentes, principalmente la Liga Árabe, así como Egipto, Jordania y el Líbano, que tienen intereses particulares en asuntos relacionados con las fronteras y los refugiados;

7.  Hace hincapié en que ya es hora de que la UE desempeñe un papel político importante en el proceso de paz en Oriente Próximo; acoge con satisfacción el compromiso personal de la AR/VP, y apoya firmemente sus esfuerzos al respecto; se felicita del compromiso de la UE, expresado en las Conclusiones del Consejo de Asuntos Exteriores de 20 de julio de 2015, de trabajar activamente en favor de un planteamiento multilateral renovado sobre el proceso de paz, en consulta con todos los interesados pertinentes, y de participar en un trabajo conjunto con socios regionales basado en la Iniciativa Árabe de Paz; destaca, no obstante, que la UE no solo debe comprometerse con este proceso sino que debe desempeñar un papel de liderazgo en él, en estrecha cooperación con otros actores internacionales relevantes, siguiendo una política clara y coherente que se incluya en una estrategia más amplia en el cambiante orden geopolítico de Oriente Próximo;

8.  Insta a la AR/VP a que utilice plenamente todos los instrumentos existentes en la UE, incluidos incentivos positivos y negativos, que puedan presionar a Israel y a los palestinos para alcanzar la solución de dos Estados; destaca que la futura evolución de las relaciones de la UE con Israel y con los palestinos debería estar condicionada por un compromiso claro y un progreso tangible por lograr la paz y el respeto del Derecho internacional; pide, en esta línea, que se apliquen de forma continuada, plena y efectiva toda la legislación y todas las directrices pertinentes de la UE, así como los acuerdos bilaterales con las dos partes, en particular el artículo 2 del Acuerdo de Asociación UE-Israel y el Acuerdo Interino de Asociación UE-OLP;

9.  Recuerda el compromiso expresado en las Conclusiones del Consejo de Asuntos Exteriores de 13 de diciembre de 2013, un compromiso reiterado en varias conclusiones y declaraciones de la UE durante los últimos dos años, según el cual la UE aportará un paquete sin precedentes de ayuda política, económica y de seguridad europea en el contexto de un acuerdo sobre un estatuto final, y, en caso de que se llegue a un acuerdo de paz definitivo, la Unión Europea ofrecerá a Israel y al futuro Estado de Palestina una asociación especial privilegiada, con un mayor acceso a los mercados europeos, lazos culturales y científicos más estrechos, facilitación del comercio y las inversiones y promoción de las relaciones entre empresas; en ese contexto, la UE ofrecerá también a ambos Estados un diálogo político y una cooperación de seguridad reforzados;

10.  Hace hincapié en que no se puedan utilizar fondos de la UE para entidades israelíes, europeas u otras de modo que contribuyan directa o indirectamente a la construcción o la expansión de asentamientos ilegales israelíes en Cisjordania, incluido en Jerusalén Este, o para actividades israelíes que supongan una violación del Derecho internacional humanitario en los Territorios Palestinos Ocupados; acoge con satisfacción en este contexto las Directrices de la Comisión, de 19 de julio de 2013, sobre el derecho de las entidades israelíes y sus actividades en los territorios ocupados por Israel desde junio de 1967 a optar a subvenciones, premios e instrumentos financieros financiados por la UE a partir de 2014, y pide su plena aplicación; hace hincapié en la responsabilidad de las autoridades pertinentes de la UE en velar por que los fondos de la UE destinados a la población palestina no puedan ser desviados directa o indirectamente a organizaciones o actividades terroristas;

11.  Está dispuesto a reforzar su cooperación con los actores políticos y de la sociedad civil israelíes y palestinos que demuestren un compromiso sincero por alcanzar una paz justa y duradera en Oriente Próximo; recuerda su decisión de poner en marcha una iniciativa denominada «Parlamentarios por la Paz» que constituiría un foro en el que intensificar su diálogo con parlamentarios de la Knesset y del Consejo Legislativo Palestino elegidos democráticamente;

12.  Destaca el potencial de los ciudadanos árabes de Israel para desempeñar un papel importante en la consecución de la paz entre israelíes y palestinos, al tiempo que toma nota del ascenso de la Lista Árabe Unida como tercera fuerza política en la Knesset, con numerosos votos procedentes de ciudadanos judíos israelíes; destaca que la solución de dos Estados debe garantizar el pleno respeto de la dignidad y los derechos individuales y colectivos de las minorías étnicas y religiosas, como ciudadanos iguales de sus países, en ambos Estados; alienta a Israel en esta línea a trabajar por conseguir una mayor integración de los ciudadanos árabes en el sector público, así como en los planos social, económico y político; destaca también la importancia de llevar a cabo consultas con los dirigentes religiosos de las dos partes a través del proceso de paz;

13.  Reconoce que el diálogo a nivel de los ciudadanos, de pueblo a pueblo, constituirá una parte inevitable de una paz viable y duradera entre israelíes y palestinos; pide medidas a escala de la UE para fortalecer las organizaciones de la sociedad civil, las organizaciones de derechos humanos, los activistas por la paz, artistas, escritores, académicos e intelectuales públicos que buscan promover el diálogo, el intercambio cultural, la construcción de la paz y los contactos entre ciudadanos en las dos partes; pide también medidas a escala de la UE para alentar el intercambio cultural israelo-palestino y el diálogo de pueblo a pueblo entre los jóvenes, incluso a través de proyectos educativos, deportes e iniciativas artísticas, así como programas de liderazgo juvenil;

14.  Condena la construcción y la expansión ilegales constantes de asentamientos por parte de Israel en Cisjordania, en particular Jerusalén Este, y el reciente anuncio del primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, sobre la construcción de 300 nuevas unidades de asentamientos en Beit El y 500 unidades en Jerusalén Este, así como la demolición de 142 viviendas propiedad de palestinos y otras infraestructuras en la Zona C y Jerusalén Este, solo durante el mes de agosto de 2015, incluidas 16 estructuras financiadas por donantes, lo que llevó al desplazamiento de 201 palestinos, entre ellos 121 niños, de acuerdo con la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas (OCAH); hace hincapié en que la construcción de asentamientos israelíes en los Territorios Palestinos Ocupados es ilegal según el Derecho internacional, es contraria al espíritu de la paz y constituye un importante obstáculo para los esfuerzos en favor de la paz; lamenta la demolición de proyectos financiados por la UE y sus Estados miembros en los Territorios Palestinos Ocupados, y alienta a la UE y a sus Estados miembros a que encuentren una solución adecuada con Israel en relación con la compensación por los bienes destruidos o confiscados financiados por los contribuyentes europeos;

15.  Acoge con satisfacción el compromiso de la UE —en línea con la diferenciación entre Israel y sus actividades en los Territorios Palestinos Ocupados—, de garantizar que en todos los acuerdos entre la UE e Israel se indique de forma inequívoca y explícita que no se aplicarán a los territorios ocupados por Israel desde 1967, como se ha reiterado en las Conclusiones del Consejo de Asuntos Exteriores de 20 de julio 2015; pide que se etiqueten correctamente los productos procedentes de los asentamientos israelíes presentes en el mercado de la UE, en línea con la legislación de la UE en vigor y la política que esta viene aplicando al respecto desde hace tiempo;

16.  Expresa su profunda preocupación —al tiempo que recuerda su Resolución de 5 de julio de 2012— por el continuo deterioro de la situación de la población palestina en Cisjordania, en particular en la Zona C y en Jerusalén Este, debido a la construcción y expansión ilegales constantes de asentamientos por parte de Israel, las restricciones a la libre circulación impuestas a los palestinos, la demolición de hogares palestinos y el desplazamiento de familias palestinas, la violencia de los colonos judíos, la construcción del muro de separación más allá de la Línea Verde y la explotación de los recursos naturales palestinos por parte de Israel, como fuerza ocupante, lo que constituye una amenaza para la solución de dos Estados; pide a las autoridades israelíes que impidan y eviten el traslado forzoso de población palestina y la demolición de hogares e infraestructuras palestinos, en particular en los pueblos de Abu Nawar y Susya;

17.  Condena en los términos más fuertes los recientes ataques cometidos por colonos judíos contra palestinos, en particular la matanza de Ali Dawabshah, un bebé palestino de 18 meses, y de sus padres en el pueblo de Duma, y expresa sus condolencias por ello; está profundamente preocupado por la creciente violencia de los colonos en Cisjordania, que guarda relación directa con la política de asentamientos del Gobierno israelí; acoge con satisfacción las declaraciones del presidente de Israel, Reuven Rivlin, y el primer ministro, Benjamin Netanyahu, en las que condenaron el ataque a la familia Dawabshah y lo calificaron de acto terrorista, pero recuerda a Israel su plena responsabilidad de proteger a la población palestina en el territorio ocupado contra los ataques y el acoso de los colonos judíos, y pide que lleven ante la justicia a todos los colonos que hayan cometido actos de violencia;

18.  Reitera su apoyo al derecho a la autodeterminación del pueblo palestino; sigue apoyando el reconocimiento del Estado de Palestina, como paso fundamental para desbloquear el proceso de paz en Oriente Próximo, y el reconocimiento mutuo por Israel y Palestina, como parte del acuerdo sobre el estatuto definitivo; se felicita por el ingreso de Palestina en la Corte Penal Internacional;

19.  Reitera su llamamiento en favor de una verdadera unidad palestina, que es una parte fundamental del proceso de paz en Oriente Próximo; lamenta los recientes retrocesos en el proceso de reconciliación palestina, tras la reorganización parcial del consenso gubernamental nacional a finales de julio de 2015; toma nota del anuncio del presidente Mahmoud Abbas de dejar el cargo de presidente de la Organización para la Liberación de Palestina, junto con varios miembros del comité ejecutivo de la OLP; reitera su llamamiento para que se convoquen elecciones presidenciales y parlamentarias en Palestina, lo que debería reforzar la legitimidad democrática de los dirigentes políticos palestinos, contribuir a la reconciliación entre los palestinos y reducir la influencia política de las fuerzas extremistas, en particular Hamas;

20.  Reitera su llamamiento para que se proceda a la reconstrucción y la rehabilitación de la Franja de Gaza tras la guerra del verano de 2014, lo que debe constituir una prioridad de ayuda humanitaria para la UE y la comunidad internacional; aplaude la heroica labor del OOPS en este sentido; pide a los donantes internacionales que cumplan los compromisos que asumieron en la Conferencia de El Cairo de octubre de 2014;

21.  Pide el fin inmediato del bloqueo de la Franja de Gaza, que supone un castigo colectivo para la población local, y la recuperación económica de la zona, ya que el actual status quo es insostenible y beneficia a los extremistas; reitera que la estabilidad y la prosperidad de la Franja de Gaza sirve a los intereses y a la seguridad de Israel; acoge con satisfacción los recientes pasos positivos que ha dado Israel para aliviar el bloqueo, y anima a Israel a continuar por ese camino y a la Autoridad Palestina a responder positivamente; subraya que el fin del bloqueo en la Franja de Gaza, teniendo en cuenta al mismo tiempo las legítimas preocupaciones de Israel en cuanto a la seguridad, debe seguir ocupando un lugar destacado de la agenda de las relaciones bilaterales entre la UE e Israel;

22.  Insta de nuevo a la Autoridad Palestina a que asuma su función de gobierno en la Franja de Gaza, como requisito previo para una consolidación política sostenible en la zona; acoge con satisfacción el compromiso de la UE, reiterado en las Conclusiones del Consejo de Asuntos Exteriores de 20 de julio 2015, de apoyar dichos esfuerzos, en particular mediante la reactivación y la posible ampliación del ámbito y el mandato de sus misiones EUBAM Rafah y EUPOL COPPS ;

23.  Pide que se ponga fin inmediata y definitivamente al disparo de cohetes desde la Franja de Gaza a territorio israelí y a todos los demás actos de terrorismo cometidos contra Israel y originados en la misma zona; subraya una vez más que la plena conformidad con la legislación internacional en materia de derechos humanos y de ayuda humanitaria por agentes estatales y no estatales, así como su responsabilidad, son la piedra angular para lograr la paz y la seguridad duraderas entre israelíes y palestinos y en todo el Oriente Próximo;

24.  Pide una vez más la liberación de todos los presos políticos palestinos, en particular de los miembros del Consejo Legislativo Palestino; pide el pleno respeto de los derechos de los detenidos y presos palestinos en cárceles israelíes, incluidos los que están en huelga de hambre; expresa su preocupación por la ley de alimentación forzosa, aprobada por la Knesset el 30 de julio de 2015, y subraya que esta ley debe ser aplicada en el pleno respeto de la legislación y las normas internacionales en materia de derechos humanos;

25.  Manifiesta su profunda preocupación por la grave crisis financiera del OOPS; pide un mayor apoyo financiero de la UE al OOPS, e insta a todos los demás donantes a que aumenten su financiación al Organismo, al tiempo que pide que se aborde el problema central subyacente de los refugiados palestinos; elogia y felicita al OOPS por sus extraordinarios esfuerzos que hicieron posible declarar abierto el curso escolar 2015-2016 para los alumnos palestinos refugiados;

26.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, al Representante Especial de la UE para el Proceso de Paz en Oriente Próximo, a los Parlamentos y Gobiernos de los Estados miembros, al Secretario General de las Naciones Unidas, a la Knesset, al Presidente y al Gobierno de Israel, al Consejo Legislativo Palestino y a la Autoridad Palestina, al Secretario General de la Liga de los Estados Árabes, a los Parlamentos y los Gobiernos de Egipto, Jordania y el Líbano y al Comisario General del OOPS.

 

(1)

Textos Aprobados, P8_TA(2014)0103.

(2)

Textos Aprobados, P8_TA(2014)0029.

(3)

DO C 349 E de 29.11.2013, p. 82.

Aviso jurídico