Postopek : 2015/2973(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : B8-1355/2015

Predložena besedila :

B8-1355/2015

Razprave :

Glasovanja :

PV 17/12/2015 - 9.13
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P8_TA(2015)0474

PREDLOG RESOLUCIJE
PDF 147kWORD 86k
Glej tudi predlog skupne resolucije RC-B8-1348/2015
9.12.2015
PE573.397v01-00
 
B8-1355/2015

ob zaključku razprave o izjavi podpredsednice Komisije/visoke predstavnice Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko

v skladu s členom 123(2) Poslovnika


o razmerah v Burundiju (2015/2973(RSP))


Hilde Vautmans, Louis Michel, Beatriz Becerra Basterrechea, Dita Charanzová, Ivan Jakovčić, Ilhan Kjučuk (Ilhan Kyuchyuk), Jozo Radoš, Marietje Schaake, Jasenko Selimovic, Pavel Telička v imenu skupine ALDE

Resolucija Evropskega parlamenta o razmerah v Burundiju (2015/2973(RSP))  
B8-1355/2015

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju prejšnjih resolucij o Burundiju, zlasti z dne 9. julija 2015(1),

–  ob upoštevanju revidiranega Sporazuma iz Cotonouja, zlasti njegovega člena 96,

–  ob upoštevanju mirovnega in spravnega sporazuma iz Aruše za Burundi,

–  ob upoštevanju ustave Republike Burundi,

–  ob upoštevanju Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah,

–  ob upoštevanju Afriške listine človekovih pravic in pravic ljudstev,

–  ob upoštevanju Konvencije proti mučenju in drugim oblikam okrutnega, nečloveškega ali ponižujočega ravnanja ali kaznovanja,

–  ob upoštevanju predhodne izjave z dne 27. julija 2015 misije ZN za opazovanje volitev v Burundiju,

–  ob upoštevanju izjave Afriške unije z dne 17. oktobra 2015,

–  ob upoštevanju Afriške listine o demokraciji, volitvah in upravljanju,

–  ob upoštevanju predhodne izjave misije Vzhodnoafriške skupnosti za opazovanje predsedniških volitev v Republiki Burundi z dne 21. julija 2015,

–  ob upoštevanju sklepa predsedstva skupne parlamentarne skupščine AKP-EU z dne 14. junija 2015, da zaradi razmer v Burundiju začasno prekliče misijo skupščine za opazovanje volitev v tej državi,

–  ob upoštevanju smernic EU o zagovornikih človekovih pravic, smernic EU o človekovih pravicah glede svobode izražanja ter sklepov Sveta iz junija 2014, v katerih se je zavezal okrepljenemu delu na področju zagovornikov človekovih pravic,

–  ob upoštevanju sklepov Sveta EU z dne 22. junija 2015 o Burundiju in izjave, ki jo je podpredsednica Komisije/visoka predstavnica Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko Federica Mogherini 23. julija 2015 po predsedniških volitvah v Burundiju dala v imenu EU,

–  ob upoštevanju izjave skupine mednarodnih odposlancev in predstavnikov za območje afriških Velikih jezer z dne 28. avgusta 2015 o razmerah v Burundiju,

–  ob upoštevanju Sklepa Sveta (SZVP) 2015/1763 z dne 1. oktobra 2015 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Burundiju(2),

–  ob upoštevanju pisma, ki ga je Svet odobril 26. oktobra 2015, v katerem je Burundi pozval k posvetovanjem v skladu s postopkom, predvidenim v členu 96 sporazuma o partnerstvu med AKP-EU (Sporazum iz Cotonouja) v primeru nespoštovanja njegovih bistvenih elementov, in sicer človekovih pravic, demokratičnih načel in načela pravne države,

–  ob upoštevanju sklepov Sveta z dne 16. novembra 2015 o Burundiju,

–  ob upoštevanju resolucije varnostnega sveta Združenih narodov št. 2248(2015) z dne 12. novembra 2015,

–  ob upoštevanju člena 123(2) Poslovnika,

A.  ker je predsednik Pierre Nkurunziza 26. aprila 2015 napovedal, da se bo potegoval za tretji mandat, kar je v državi povzročilo kaos in sprožilo splošne proteste in neposrečen državni udar 13. maja 2015; ker so številni vodilni člani različnih institucionalnih organov, vključno s predsednikom narodne skupščine, podpredsednikom, dvema članoma neodvisne državne volilne komisije ter višjim sodnikom ustavnega sodišča, v strahu za svojo varnost pobegnili iz države; ker je bilo zaradi politične napetosti več sto tisoč prebivalcev primoranih zapustiti državo; ker je EU začasno preklicala misijo za opazovanje volitev;

B.   ker so volitve potekale brez upoštevanja demokratičnih načel in so po črki in v duhu kršile sporazume iz Aruše, zaradi česar so jih opozicijske stranke in civilna družbe bojkotirale; ker je Pierre Nkurunziza začel svoj tretji mandat kot predsednik Burundija, kljub protestom mednarodnih donatorjev in izjavi misije Združenih narodov za opazovanje volitev v Burundiju, da volitve niso bile verodostojne in svobodne;

C.  ker so se državna represija in omejitve svobode izražanja in svobode združevanja od predsedniških volitev 21. julija 2015 močno povečale; ker je Urad visokega komisarja Združenih narodov za begunce (UNHCR) 28. septembra 2015 poročal, da se je od začetka septembra zaskrbljujoče povečalo število aretacij, odvzemov prostosti in usmrtitev, ter je organe v državi pozval, naj se borijo proti nekaznovanju; ker je visoki komisar Združenih narodov za človekove pravice Zejd Raad izjavil, da lahko na ulicah nekaterih sosesk Bujumbre skoraj vsak dan najdemo človeška trupla in da naj bi bile žrtve v številnih primerih ustreljene iz bližine; na truplih so včasih vidni znaki mučenja, žrtve pa imajo ponavadi roke zvezane na hrbtu;

D.  ker je vse večje politično nasilje in negotovost v Bujumbri privedlo do načrtnih umorov članov opozicijske stranke, pa tudi vladajoče stranke; ker so se razmere poslabšale zaradi poskusov atentatov na pomembne osebnosti na obeh straneh: v raketnem napadu 2. avgusta 2015 je bil ubit general Adolphe Nshimirimana, ki je bil tesen pribočnik predsednika Nkurunziza; naslednji dan je bil ustreljen in težko ranjen zagovornik človekovih pravic Pierre Claver Mbonimpa; 15. avgusta 2015 je kroglam podlegel nekdanji načelnik štaba oboroženih sil polkovnik Jean Bikomagu; 7. septembra 2015 je bil ubit uradni govorec opozicijske unije za mir in razvoj Patrice Gahungu; 11. septembra 2015 je načelnik štaba oboroženih sil Burundija general Prime Niyongabo preživel poskus atentata; 18. oktobra 2015 pa so dan po izginotju opozicijske vodje in borke proti korupciji Charlotte Umugwaneza v reki Gikoma našli njeno truplo;

E.  ker je 3. oktobra na severu prestolnice Bujumbure spet izbruhnilo nasilje, zaradi česar je umrlo osem, morda celo več, civilistov, in sicer v okrožjih Mutakura, Cibitoke in Ngagara, za katere je znano, da so središče nasprotovanja tretjemu mandatu predsednika Nkurunzize; ker je Urad visokega komisarja Združenih narodov za človekove pravice poročal, da je bilo ubitih 134 oseb, na stotine jih je bilo samovoljno aretiranih in pridržanih, vključno s 704 aretacijami samo od začetka septembra; ker je zbežalo 215.000 ljudi;

F.   ker je več virov, kot so Mednarodna zveza za človekove pravice (FIDH), organizacija Human Rights Watch itd., poročalo, da policija izvaja zelo nasilne ukrepe, uporablja pretirano in prekomerno silo ter da naj bi celo izvajala usmrtitve po hitrem postopku in zunajsodne usmrtitve; ker je Svet Združenih narodov za človekove pravice (UNHCR) 2. oktobra 2015 sprejel resolucijo o Burundiju, v kateri je pozval k spremljanju stanja človekovih pravic v državi od trenutka njenega sprejetja in skozi celo leto 2016;

G.   ker je mirovni in varnostni svet Afriške unije 17. oktobra 2015 priporočil, naj se načrti o napotitvi vojakov v Burundi hitreje izvedejo, če bi se nasilje v državi zaostrilo; prav tako je pozval k preiskavi zlorab pravic v državi ter napovedal začetek obsežne preiskave kršitev človekovih pravic in nasilja nad civilisti v Burundiju;

H.  ker Afriška unija poziva k takojšnjemu dialogu v Kampali ali Adis Abebi, ki bi vključeval vse burundijske akterje, tudi tiste, ki ne živijo v državi, in civilno družbo; ker EU podpira ta poziv k vključujočemu dialogu in ker je generalni sekretar Združenih narodov prav tako pozval k vključujočemu dialogu;

I.  ker burundijski organi navajajo, da so pripravljeni na pogovore z opozicijo, in ker je predsednik 23. septembra 2015 podpisal odlok, s katerim je bila ustanovljena državna komisija za dialog znotraj Burundija; ker pa večino akterjev iz opozicije ali civilne družbe, ki nasprotujejo tretjemu mandatu predsednika Nkurunziza, preganjajo na podlagi obtožb o vstaji in sostorilstvu pri poskusu državnega udara 13. maja 2015; ker je predsednik nove narodne skupščine Pascal Nyabenda izjavil, da osebe, ki so sodelovale pri organizaciji in izvedbi državnega udara (...), ne bodo vključene v dialog;

J.  ker so ugandski mediatorji izjavili, da se bo dialog nadaljeval novembra, burundijski organi pa so izdali mednarodne naloge za prijetje nasprotnikov in zahtevajo njihovo izročitev iz treh držav, in sicer Belgije, Nizozemske in Ruande;

K.   ker regionalna prizadevanja za konec krize v državi do sedaj niso uspela privesti opozicije in vlade Burundija za pogajalsko mizo, nevladnim organizacijam pa se preprečuje izvajanje dela; ker so spopadi med varnostnimi silami in strelci postali del vsakdana, dramatično povečanje nasilja pa bi lahko državo ponovno pahnilo v državljansko vojno;

1.  je zelo zaskrbljen zaradi političnih in humanitarnih razmer v Burundiju ter njihovih posledic za stabilnost celotne podregije; poziva burundijske organe, naj preprečijo nadaljnje kršitve človekovih pravic; strogo obsoja vsa nasilna dejanja in zlorabe ter ponavlja, da morajo storilci odgovarjati za svoja dejanja pred sodiščem; glede tega podpira izjavo tožilke Mednarodnega kazenskega sodišča Fatue Bensuda z dne 6. novembra;

2.  obsoja poskus državnega udara v Burundiju 13. maja in vsakršno nasilje ali zlorabo ustavnega reda, ne glede na to, kdo ju izvaja, ter opozarja, da so Afriška unija, Evropska unija in Združeni narodi izjavili, da je bistveno, da vse strani v Burundiju svoje spore rešijo po mirni poti;

3.  poziva burundijsko vlado, naj spoštuje svoje regionalne in mednarodne zaveze glede človekovih pravic ter zagotovi vsa sredstva, da bi okrepila dejavnosti opazovalcev spoštovanja človekovih pravic Afriške unije in visokega komisarja Združenih narodov za človekove pravice v državi;

4.  poziva vse burundijske strani – vlado, opozicijo in civilno družbo –, naj obnovijo zaupanje in sodelujejo pri vključujočem dialogu, da bi preprečile nadaljnje poslabšanje razmer v državi; ponavlja, da se trajen političen izid, ki bo v interesu burundijskega prebivalstva in demokracije, lahko doseže le s sporazumno rešitvijo z vsebinskimi pogajanji, da bi v državi rešili sedanje težave in preprečili ponovitev državljanske vojne, kar bi nedvomno negativno vplivalo na varnost v širšem območju afriških Velikih jezer in bi lahko ogrozilo volitve v Demokratični republiki Kongo in Ruandi;

5.  ponovno spominja na stališče Vzhodnoafriške skupnosti, Afriške unije in iz resolucije št. 2248 (2015) varnostnega sveta Združenih narodov z dne 12. novembra 2015, da je trajno politično rešitev za vse prebivalce Burundija mogoče doseči le z dialogom in soglasjem, v skladu s sporazumom iz Aruše in burundijsko ustavo;

6.  poziva EU in njene države članice, naj podprejo prizadevanja Vzhodnoafriške skupnosti in Afriške unije za dolgotrajno politično rešitev s pomočjo dialoga znotraj Burundija; pozdravlja sankcije, ki jih je sprejel Svet EU glede štirih Burundijcev, ki s svojimi dejanji spodkopavajo demokracijo in ovirajo prizadevanja za doseg politične rešitve krize;

7.  pozdravlja pobudo EU, da bi v pozitivnem duhu uporabila zaščitno klavzulo člena 96 Sporazuma iz Cotonouja, da bi dosegli pozitivne rezultate, in sicer tako, da se povabi burundijske organe k sodelovanju pri posvetovanju, da bi poiskali rešitev, ki bo sprejemljiva za vse strani, obravnavali neupoštevanje načel človekovih pravic in demokracije ter pravne države, pa tudi da bi omogočili čimprejšnji dogovor o začetnih ukrepih za umiritev razmer, kar bi lahko privedlo do bistvenega napredka pri končanju krize in ustvarilo vzdušje sprave, s čimer bi preprečili vojno;

8.  poziva Komisijo in države članice, naj preučijo možnost o zamrznitvi vse nehumanitarne pomoči vladi Burundija, dokler vladne sile ne prenehajo s pretirano uporabo sile in kršitvami človekovih pravic, kot je poročal visoki komisar Združenih narodov za človekove pravice, in dokler ne bo politične rešitve na podlagi resničnega dialoga znotraj Burundija;

9.  poziva EU in države članice, naj v primeru dodatnega poslabšanja razmer v Burundiju podprejo dodatne ukrepe Združenih narodov, vključno z močnejšo prisotnostjo Združenih narodov;

10.  naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam držav članic, vladi Burundija, podpredsednici Komisije/visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, vladam območja afriških Velikih jezer, vladam Vzhodnoafriške skupnosti, generalnemu sekretarju Združenih narodov, sopredsednikoma skupne parlamentarne skupščine AKP-EU in vseafriškemu parlamentu.

(1)

Sprejeta besedila, P8_TA(2015)0275.

(2)

UL L 257, 2.10.2015, str. 37.

Pravno obvestilo