Procedimiento : 2015/2981(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : B8-1394/2015

Textos presentados :

B8-1394/2015

Debates :

PV 17/12/2015 - 2
CRE 17/12/2015 - 2

Votaciones :

PV 17/12/2015 - 9.12
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2015)0473

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
PDF 262kWORD 67k
Véase también la propuesta de resolución común RC-B8-1394/2015
14.12.2015
PE574.464v01-00
 
B8-1394/2015

tras la pregunta con solicitud de respuesta oral B8-1112/2015

presentada de conformidad con el artículo 128, apartado 5, del Reglamento


sobre las patentes y los derechos de obtentor (2015/2981(RSP))


Albert Deß, Tadeusz Zwiefka, Esther Herranz García, Czesław Adam Siekierski, Marijana Petir, Annie Schreijer-Pierik, Michel Dantin, Franc Bogovič, Herbert Dorfmann, Norbert Lins, Peter Jahr, Mairead McGuinness, Angélique Delahaye, Elisabeth Köstinger, Daniel Buda, Jens Gieseke, Pilar Ayuso, Ramón Luis Valcárcel Siso, Nuno Melo, Romana Tomc, Roberta Metsola en nombre del Grupo PPE

Resolución del Parlamento Europeo sobre las patentes y los derechos de obtentor (2015/2981(RSP))  
B8-1394/2015

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Resolución, de 10 de mayo de 2012, sobre la patentabilidad de procedimientos esencialmente biológicos(1),

–  Vista la Directiva 98/44/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de julio de 1998, relativa a la protección jurídica de las invenciones biotecnológicas(2), y en particular su artículo 4, en el que se afirma que no serán patentables ni las variedades vegetales y razas de animales ni los procedimientos esencialmente biológicos de obtención de vegetales o de animales,

–  Visto el Convenio sobre la Patente Europea (CPE), de 5 de octubre de 1973, y en particular su artículo 53, letra b),

–  Vista la decisión de la Alta Cámara de Recursos de la Oficina Europea de Patentes (OEP), de 25 de marzo de 2015, en los asuntos G2/12 (sobre el tomate) y G2/13 (sobre el brécol),

–  Visto el Reglamento de Ejecución del CPE, y en particular su regla 26, en la que se establece que la Directiva 98/44/CE debe utilizarse como un instrumento de interpretación complementario para las solicitudes de patentes y las patentes europeas relativas a invenciones biotecnológicas,

–  Visto el Convenio internacional para la protección de las obtenciones vegetales, de 2 de diciembre de 1961, revisado en Ginebra el 10 de noviembre de 1972, el 23 de octubre de 1978 y el 19 de marzo de 1991 (en lo sucesivo, «Convenio de la UPOV de 1991»),

–  Visto el Reglamento (CE) n.º 2100/94 del Consejo, de 27 de julio de 1994, relativo a la protección comunitaria de las obtenciones vegetales(3) (en adelante, «Reglamento (CE) n.º 2100/94»), y en particular su artículo 15, letras c) y d),

–  Visto el Acuerdo del Consejo sobre un tribunal unificado de patentes, de 19 de febrero de 2013(4) (en adelante, «Acuerdo TUP»), y en particular su artículo 27, letra c),

–  Vista la pregunta a la Comisión sobre las patentes y los derechos de obtentor (O-000146/2015 – B8-1112/2015),

–  Vistos el artículo 128, apartado 5, y el artículo 123, apartado 2, de su Reglamento,

A.  Considerando que el acceso a material biológico de plantas que incluya características vegetales es absolutamente necesario para impulsar el crecimiento y la innovación, así como para desarrollar nuevas variedades, con el fin de garantizar la seguridad alimentaria mundial, hacer frente al cambio climático y evitar los monopolios en el sector de la obtención, al tiempo que se brindan más oportunidades a las pymes;

B.  Considerando que los derechos de propiedad intelectual son un medio de vital importancia a la hora de salvaguardar los incentivos económicos para desarrollar nuevos productos vegetales y garantizar la competitividad;

C.  Considerando que los productos obtenidos mediante procedimientos esencialmente biológicos, como plantas, semillas, características nativas y genes, deben quedar excluidos de la patentabilidad;

D.  Considerado que en la Directiva 98/44/CE se incluyen disposiciones sobre las invenciones biotecnológicas y, en especial, la ingeniería genética; que, sin embargo, tal como se indica en sus considerandos 52 y 53, no era intención del legislador prever la patentabilidad de los productos obtenidos mediante procedimientos esencialmente biológicos en el ámbito de dicha Directiva;

E.  Considerando que numerosas solicitudes relativas a productos vegetales esencialmente biológicos se encuentran en espera de una decisión de la OEP, y que, por tanto, existe una necesidad urgente de clarificar el ámbito de aplicación y la interpretación de la Directiva 98/44/CE, en particular su artículo 4;

F.  Considerando que el hecho de que el titular de una variedad vegetal no pueda impedir que otros utilicen la planta protegida en otras actividades de obtención es un principio fundamental del sistema internacional de derechos de variedades vegetales basado en el Convenio internacional para la protección de las obtenciones vegetales (Convenio de la UPOV) y del sistema de la UE que se fundamenta en el Reglamento (CE) n.º 2100/94 del Consejo;

G.  Considerando que la Directiva 98/44/CE reconoce de manera implícita la libertad de utilizar material que entre en el ámbito de aplicación de una patente con fines experimentales, tal como se deduce del artículo 12, apartado 3, letra b), y del artículo 13, apartado 3, letra b);

H.  Considerando que la exención para obtentores prevista en el artículo 27, letra c), del Acuerdo TUP solo se aplicará a patentes concedidas bajo el sistema de patente unitaria y no se aplicará automáticamente a las patentes nacionales dentro de la UE, y que ello se traducirá en una situación no armonizada en cuanto a las posibilidades de obtención con material biológico que entre en el ámbito de aplicación de una patente;

1.  Manifiesta su preocupación ante la reciente decisión de la Alta Cámara de Recursos de la OEP en los asuntos G2/12 (sobre el tomate) y G2/13 (sobre el brécol), que podría comportar un aumento de las patentes, concedidas por la OEP, relativas a características naturales que se introducen en nuevas variedades utilizando procedimientos esencialmente biológicos como el cruzamiento y la selección;

2.  Pide a la Comisión que aclare el ámbito de aplicación y la interpretación de la Directiva 98/44/CE, en especial del artículo 4, así como del artículo 12, apartado 3, letra b), y del artículo 13, apartado 3, letra b), a fin de garantizar la claridad jurídica en cuanto a la prohibición de patentar productos obtenidos mediante procedimientos esencialmente biológicos y al hecho de que se permite la obtención con material biológico que entre en el ámbito de aplicación de una patente;

3.  Solicita a la Comisión que comunique su próxima aclaración relativa a la patentabilidad de productos obtenidos mediante procedimientos esencialmente biológicos a la OEP, de forma que pueda utilizarse como un medio adicional de interpretación;

4.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que se aseguren de que la Unión protege el acceso garantizado al material obtenido mediante procedimientos esencialmente biológicos, así como su utilización, para la obtención de vegetales, a fin de no interferir en las prácticas de los Estados miembros que garantizan una exención para los obtentores;

5.  Solicita a la Comisión que informe sobre la evolución y las implicaciones del Derecho de patentes en el ámbito de la biotecnología y de la ingeniería genética, tal como se prevé en el artículo 16, letra c), de la Directiva 98/44/CE y solicitó el Parlamento en su Resolución, de 10 de mayo de 2012, sobre la patentabilidad de procedimientos esencialmente biológicos;

6.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión y a la Oficina Europea de Patentes.

(1)

DO C 261 E de 10.9.2013, p. 31.

(2)

DO L 213 de 30.7.1998, p. 13.

(3)

DO L 227 de 1.9.1994, p. 1.

(4)

DO C 175 de 20.6.2013, p. 1.

Aviso jurídico