Procedimiento : 2015/3035(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : B8-0065/2016

Textos presentados :

B8-0065/2016

Debates :

Votaciones :

PV 21/01/2016 - 8.5
Explicaciones de voto

Textos aprobados :


PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
PDF 376kWORD 90k
14.1.2016
PE575.967v01-00
 
B8-0065/2016

tras una declaración de la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad

presentada de conformidad con el artículo 123, apartado 2, del Reglamento


sobre las prioridades de la UE para los períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en 2016 (2015/3035(RSP))


Charles Tannock, Raffaele Fitto, Edward Czesak, Angel Dzhambazki en nombre del Grupo ECR

Resolución del Parlamento Europeo sobre las prioridades de la UE para los períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en 2016 (2015/3035(RSP))  
B8–0065/2016

El Parlamento Europeo,

–  Vistas la Declaración Universal de Derechos Humanos y las convenciones de las Naciones Unidas sobre derechos humanos y los protocolos facultativos a las mismas, incluidas la Convención sobre los Derechos del Niño y la Convención de las Naciones Unidas sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer,

–  Vista la Resolución 60/251 de la Asamblea General de las Naciones Unidas por la que se establece el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,

–  Vistos el Convenio Europeo de Derechos Humanos, la Carta Social Europea y la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea,

–  Visto el Plan de Acción de la UE sobre Derechos Humanos y Democracia 2015-2019,

–  Vistas sus anteriores resoluciones sobre el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas,

–  Vistas sus anteriores resoluciones sobre la violación de los derechos humanos, incluidas sus resoluciones de urgencia al respecto,

–  Vista su Resolución, de 17 de diciembre de 2015, sobre el Informe anual sobre los derechos humanos y la democracia en el mundo (2014) y la política de la Unión Europea al respecto(1),

–  Vistos el artículo 2, el artículo 3, apartado 5, y los artículos 18, 21, 27 y 47 del Tratado de la Unión Europea,

–  Visto el Informe anual de 2015 del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas a la Asamblea General de las Naciones Unidas,

–  Visto el artículo 123, apartado 2, de su Reglamento,

A.  Considerando que en 2015 y 2016 se celebran aniversarios relevantes en lo que se refiere al disfrute de los derechos humanos, la paz y la seguridad: el 70º aniversario de la fundación de las Naciones Unidas, el 50º aniversario del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP) y del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC), el 40º y 20º aniversario de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho al desarrollo (1986) y de la Declaración y Plataforma de Acción de Pekín (1995), respectivamente, y el 15º aniversario de las históricas Resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la mujer, la paz y la seguridad (2000) y los Objetivos de Desarrollo del Milenio (2000);

B.  Considerando que el respeto de los derechos humanos independientemente de la raza, el origen, el género o el color de la piel es una obligación de todos los Estados; que todos los Estados están obligados a respetar los derechos fundamentales de sus poblaciones respectivas y tienen el deber de adoptar medidas concretas a escala nacional para facilitar el respeto de estos derechos, y de cooperar a escala internacional para eliminar los obstáculos al ejercicio de los derechos humanos en todos los ámbitos;

C.  Considerando que el respeto, el fomento, la protección y el carácter universal de los derechos humanos forman parte del acervo ético y jurídico de la Unión Europea y constituyen una de las piedras angulares de la unidad e integridad europeas;

D.  Considerando que la acción de la Unión en sus relaciones con terceros países se guía por el artículo 21 del Tratado de Lisboa, que reitera la universalidad e indivisibilidad de los derechos humanos y de las libertades fundamentales y consagra el respeto de la dignidad humana, los principios de igualdad y solidaridad y los principios de la Carta de las Naciones Unidas y del Derecho internacional;

E.  Considerando que el respeto de los derechos humanos debe tenerse en cuenta en todos los ámbitos políticos relacionados con la paz y la seguridad, la cooperación al desarrollo, el comercio y la inversión, la acción humanitaria, el cambio climático y la lucha contra el terrorismo;

F.  Considerando que las períodos ordinarios de sesiones del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, la designación de ponentes especiales, el mecanismo de examen periódico universal y los procedimientos especiales que abordan bien situaciones nacionales específicas o cuestiones temáticas contribuyen, todos ellos, a la promoción y el respeto de los derechos humanos, la democracia y el Estado de Derecho;

G.  Considerando que es sabido que, desgraciadamente, algunos de los miembros actuales del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas se encuentran entre los países que cometen las peores violaciones de los derechos humanos y tienen un historial dudoso en lo que se refiere a la cooperación con los procedimientos especiales de las Naciones Unidas y el cumplimiento de sus requisitos en materia de información respecto de los órganos creados en virtud de los tratados en materia de derechos humanos de las Naciones Unidas;

1.  Acoge con satisfacción el nombramiento del embajador Choi Kyong–lim como presidente del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para 2016;

2.  Acoge con satisfacción el Informe anual del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas a la Asamblea General de las Naciones Unidas que cubre sus 28º, 29º y 30º períodos de sesiones;

3.  Reitera su posición de que los miembros del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas deben elegirse entre los Estados que defienden el respeto de los derechos humanos, el Estado de Derecho y la democracia, e insta a los Estados miembros de las Naciones Unidas a fomentar criterios basados en los resultados en el ámbito de los derechos humanos como condición para que un Estado sea elegido miembro de dicho Consejo; manifiesta su preocupación por las violaciones de los derechos humanos en varios de los miembros del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas recientemente elegidos;

4.  Reitera su apoyo a los procedimientos especiales y al estatuto independiente de los titulares de mandatos, que les permiten llevar a cabo su labor con total imparcialidad, y pide a todos los Estados que cooperen con estos procedimientos;

5.  Reafirma la importancia del carácter universal del examen periódico universal con vistas a lograr el pleno entendimiento de la situación de los derechos humanos en todos los Estados miembros de las Naciones Unidas y reitera su apoyo al segundo ciclo de examen, que se centra en la aplicación de las recomendaciones aceptadas durante el primer ciclo; pide de nuevo, no obstante, que, en la continuación del proceso del examen periódico universal, se vuelvan a examinar las recomendaciones que no fueron aceptadas por algunos Estados durante el primer ciclo;

6.  Solicita a la UE y a la Comisión que realicen un seguimiento de las recomendaciones del examen periódico universal en todos los diálogos políticos de la UE con los países en cuestión al objeto de explorar la manera y los medios de aplicar las recomendaciones sobre la base de estrategias nacionales y regionales;

7.  Subraya la necesidad de garantizar la plena participación de una amplia representación de las partes interesadas, en particular la sociedad civil, en el proceso del examen periódico universal, y manifiesta su preocupación por las estrictas limitaciones que han dificultado la participación de la sociedad civil en dicho proceso en relación con algunos países;

8.  Acoge con satisfacción la Iniciativa para el Cambio del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, que pretende mejorar y reforzar la presencia en el mundo de las oficinas de derechos humanos de las Naciones Unidas mediante la creación de ocho centros regionales para vigilar y fomentar el respeto de los derechos humanos, trabajando directamente con los socios a fin de transformar las recomendaciones de los mecanismos de derechos humanos en cambios reales sobre el terreno;

9.  Manifiesta su preocupación por las revisiones constitucionales realizadas en algunos países destinadas a cambiar el límite de los mandatos presidenciales, cuestión que ha provocado, en algunos casos, actos violentos relacionados con los procesos electorales; reafirma que el respeto a los derechos civiles y políticos, entre ellos la libertad de expresión individual y colectiva y la libertad de reunión y de asociación, es el único indicador de una sociedad democrática, tolerante y pluralista;

10.  Reitera que la libre elección de los dirigentes políticos mediante auténticas elecciones celebradas periódicamente y basadas en el sufragio universal e igual, constituye un derecho fundamental del que deben disfrutar todos los ciudadanos de conformidad con el artículo 21, apartado 3, de la Declaración Universal de Derechos Humanos y el artículo 25 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos; y reafirma que la libertad de expresión y un entorno dinámico y propicio para una sociedad civil independiente y pluralista son requisitos previos para fomentar el respecto a los derechos humanos;

11.  Condena el acoso permanente y la detención de defensores de los derechos humanos y de figuras de la oposición por las fuerzas gubernamentales en varios terceros países; manifiesta su preocupación por la legislación injusta y restrictiva, también la relativa a las restricciones a la financiación procedente del extranjero, que está ocasionando una pérdida de espacios destinados a las actividades de la sociedad civil; pide a todos los gobiernos que promuevan y faciliten la libertad de los medios de comunicación, de las organizaciones de la sociedad civil y las actividades de los defensores de los derechos humanos, y que les permitan actuar sin miedo y sin ser objeto de represiones o intimidaciones;

12.  Estima que las tecnologías digitales actuales ofrecen ventajas y plantean desafíos a la protección del derecho a la privacidad y al ejercicio de la libertad de expresión en línea en todo el mundo; acoge favorablemente, en este contexto, el nombramiento de un relator especial de las Naciones Unidas sobre el derecho a la privacidad en la era digital, cuyo mandato incluye la vigilancia y los asuntos de seguridad que afectan a las personas, tanto en línea como fuera de línea;

13.  Recuerda que la libertad de pensamiento, de conciencia, de religión y de creencias es un derecho humano fundamental reconocido en la Declaración Universal de Derechos Humanos y garantizado por el artículo 18 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de las Naciones Unidas; recuerda, asimismo, su interrelación con otros derechos humanos y libertades fundamentales que engloban el derecho a creer o no creer, la libertad de practicar creencias teístas, no teístas o ateas por igual, y el derecho a adoptar, cambiar y abandonar una creencia elegida o a volver a ella; expresa su preocupación ante el hecho de que algunos países aún sigan sin respetar las normas de las Naciones Unidas y recurran a la represión por parte del Estado, que puede consistir en castigos físicos, penas de cárcel, multas exorbitantes e incluso la pena de muerte, en violación del derecho a la libertad de religión o creencias; expresa su preocupación ante el aumento de las persecuciones de minorías religiosas o de determinadas creencias, incluidas comunidades cristianas, así como los daños ilegales a sus lugares de reunión;

14.  Pide a la UE y a los Estados miembros que redoblen sus esfuerzos a escala de las Naciones Unidas por contribuir a la erradicación de toda forma de discriminación religiosa y que promuevan el diálogo interreligioso en sus relaciones con terceros países; pide que se emprendan acciones concretas de protección de las minorías religiosas y de los no creyentes, apóstatas y ateos víctimas de las leyes contra la blasfemia; acoge con satisfacción el compromiso de la UE de promover la libertad de religión o de creencias en los foros internacionales, entre otros medios apoyando el mandato del relator especial de las Naciones Unidas sobre la libertad de religión o creencias; apoya plenamente la práctica de la UE de tomar la iniciativa en relación con resoluciones sobre este tema en el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y en la Asamblea General de las Naciones Unidas;

15.  Considera que el comercio y los derechos humanos pueden ir de la mano y que la comunidad empresarial puede desempeñar un papel destacado en la promoción de los derechos humanos y la democracia;

16.  Apoya firmemente la aplicación eficaz y generalizada de los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre las Empresas y los Derechos Humanos tanto en el seno de la UE como fuera de ella, también mediante la elaboración de planes de acción nacionales; destaca la necesidad de adoptar todas las medidas necesarias para colmar las lagunas en la aplicación efectiva de los Principios Rectores de las Naciones Unidas, también en lo referente al acceso a la justicia y los recursos;

17.  Pide a las Naciones Unidas y a la UE que aborden la cuestión de los defensores de los derechos sobre la tierra que son víctimas de represalias, como amenazas, acoso, detenciones arbitrarias, agresiones y asesinatos, por criticar la adquisición de tierras a gran escala a costa de los derechos sobre la tierra y a la alimentación de las poblaciones rurales en terceros países; pide que los mecanismos de las Naciones Unidas y los planes de acción de la UE sobre derechos humanos y democracia incluyan sistemáticamente a los defensores de los derechos sobre la tierra en sus proyectos de derechos humanos;

18.  Acoge con satisfacción el Acuerdo de París en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), que abarca la adaptación, la mitigación, el desarrollo y la transferencia de tecnologías y la creación de capacidades; insiste en que la cuestión del cambio climático ha de integrarse en todos los ámbitos de la política económica; insta a todos los Estados parte firmantes del Acuerdo a que adopten medidas urgentes y ambiciosas de mitigación y adaptación mediante la integración del cambio climático en todos los ámbitos políticos;

19.  Acoge con satisfacción la reciente Resolución 2242 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la mujer, la paz y la seguridad, que sitúa a la mujer como figura central en todos los esfuerzos para abordar desafíos globales, entre ellos el aumento del extremismo violento, el cambio climático, la migración, el desarrollo sostenible, la paz y la seguridad; elogia las investigaciones del Estudio realizado a escala mundial por las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la mujer, la paz y la seguridad, que destaca la importancia del liderazgo y la participación de las mujeres en la resolución de conflictos y la consolidación de la paz y que su implicación ha mejorado la asistencia humanitaria, ha reforzado el trabajo de las fuerzas de mantenimiento de la paz, ha impulsado la conclusión de conversaciones de paz y ha ayudado a contrarrestar el extremismo violento;

20.  Expresa su consternación por que desde la aparición de grupos extremistas violentos como el Dáesh en Siria e Irak o Boko Haram en África Occidental la violencia contra las mujeres ha adquirido una nueva dimensión, que es más terrorífica que nunca, ya que la violencia sexual se ha convertido en un elemento integrante de los objetivos, la ideología y las fuentes de ingresos de estos grupos extremistas, lo que coloca a la comunidad internacional ante un nuevo desafío crítico de gran importancia; pide a todos los Gobiernos y a los órganos de las Naciones Unidas que refuercen su compromiso en la lucha contra estos delitos abominables y que restauren la dignidad de las mujeres, de modo que reciban justicia, reparación y apoyo;

21.  Recuerda que la Convención sobre los Derechos del Niño, adoptada en 1989 y que es el tratado internacional de derechos humanos más ampliamente ratificado, establece una serie de derechos de los niños, entre ellos el derecho a la vida, a la salud, a la educación y al juego, así como el derecho a una vida familiar, a la protección contra la violencia y la discriminación y a que sus opiniones sean oídas; pide a todas las partes firmantes de dicho Tratado que cumplan sus obligaciones;

22.  Expresa su preocupación por la persistencia de leyes y prácticas discriminatorias y actos de violencia contra personas en varios países motivados por su orientación sexual o su identidad de género; anima a que se practique un seguimiento atento de la situación de las personas LGBTI en aquellos países donde leyes recientemente aprobadas contra las personas LGBTI suponen una amenaza para la vida de las minorías sexuales; insta a la UE y sus Estados miembros a que, en el marco del Consejo de Derecho Humanos de las Naciones Unidas, se centren en los casos de penalización de personas LGBTI;

23.  Pide una acción eficaz y coordinada que aborde las causas subyacentes de la migración; solicita, asimismo, que se redoblen los esfuerzos a escala de la Naciones Unidas para garantizar un nivel de financiación suficiente de la ACNUR, del PMA y de otros órganos de las Naciones Unidas que prestan servicios básicos a los refugiados tanto dentro como fuera de las zonas en conflicto;

Países sometidos al examen periódico universal

Georgia

24.  Acoge con satisfacción la adhesión de Georgia a la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y el reciente examen periódico universal sobre este país; toma nota de las importantes reformas legislativas que han generado algunos progresos y mejoras en el sector de la justicia y de las fuerzas de seguridad, el ministerio público, la lucha contra los malos tratos, los derechos de los niños, y la protección de la vida privada y de los datos personales, así como de los desplazados internos;

25.  Señala, no obstante, que se precisan mayores esfuerzos en lo que se refiere al maltrato, en particular respecto a la prisión preventiva y la rehabilitación de las víctimas; continúa preocupado por la situación de la libertad de expresión y de los medios de comunicación y el hecho de que los observadores no puedan acceder a las regiones ocupadas de Abjazia y Tsjinvali/Osetia del Sur en las que las violaciones de los derechos humanos siguen teniendo carácter generalizado; pide al Gobierno de Georgia que adopte las medidas adecuadas para garantizar un seguimiento de las recomendaciones formuladas durante el proceso del examen periódico universal;

Ucrania

26.  Lamenta que la agresión rusa en curso haya causado una situación humanitaria desesperada en la región de Donbas a la vez que se niega a las organizaciones humanitarias ucranianas e internacionales el acceso a las regiones ocupadas; expresa su profunda preocupación por el desafío humanitario que plantean las condiciones de los más de 1,5 millones de desplazados internos; expresa, asimismo, su profunda preocupación por las violaciones de los derechos humanos en Crimea, ocupada por Rusia, en particular en lo que se refiere a la grave situación de los tártaros de Crimea, así como la de otros grupos minoritarios y de los partidarios de las autoridades ucranianas; insta a la UE y a sus Estados miembros a que aborden estas cuestiones en el marco del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas;

El Líbano

27.  Elogia al Líbano por la política de apertura de fronteras y de acogida que ha aplicado durante años en lo que respecta a los refugiados de Palestina, Irak y Siria, y pide a la Unión Europea que destine más recursos y colabore estrechamente con las autoridades libanesas para ayudar a ese país a mantener la protección de los derechos de los refugiados y de los solicitantes de asilo; manifiesta su preocupación, en este contexto, por el número significativo de casos que parecen haberse registrado de matrimonios infantiles y/o forzosos entre refugiados sirios; alienta al Gobierno del Líbano a que se plantee la posibilidad de una reforma de la legislación por la que se rige la entrada y la residencia en el país y la salida del mismo, que no diferencia entre solicitantes de asilo y refugiados, por una parte, y migrantes, por la otra;

28.  Respalda las recomendaciones formuladas por el Comité de las Naciones Unidas para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer en las que solicita que se adopten medidas para aumentar la concienciación de las trabajadoras domésticas migrantes acerca de sus derechos humanos en virtud de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, de la que el Líbano es un Estado parte; hace hincapié, en particular, en la necesidad de abolir el sistema «kafala» y de asegurar un acceso eficaz a la justicia a las trabajadoras domésticas migrantes que garantice su seguridad y residencia durante la ejecución de los procedimientos jurídicos y administrativos relacionados con su estatus;

Mauritania

29.  Destaca que, si bien el Gobierno de Mauritania ha realizado avances en la adopción de medidas legislativas destinadas a la lucha contra todas las formas de esclavitud y prácticas similares, la falta de una aplicación eficaz contribuye a la persistencia de dichas prácticas; pide a las autoridades que promulguen una ley contra la esclavitud, inicien una recopilación sistemática y periódica a escala nacional de datos desglosados sobre todas las formas de esclavitud, y lleven a cabo un estudio exhaustivo basado en pruebas sobre la historia y la naturaleza de la esclavitud, al objeto de erradicar esa práctica;

30.  Insta a las autoridades mauritanas a que respeten la libertad de expresión y de reunión, de conformidad con las convenios internacionales y la propia legislación interna de Mauritania; pide, asimismo, la liberación de Biram Dah Abeid, Bilal Ramdane y Djiby Sow, de modo que puedan proseguir su campaña no violenta contra la persistencia de la esclavitud sin temer acosos o intimidaciones;

Myanmar/Birmania

31.  Acoge con satisfacción la celebración de elecciones democráticas el 8 de noviembre de 2015, un hito importante en la transición democrática del país; señala, no obstante, que sigue preocupado por el marco constitucional en el que se celebraron estas elecciones, en virtud del cual el 25 % de los escaños del Parlamento están reservados para los militares; reconoce los progresos realizados hasta la fecha en materia de derechos humanos, al tiempo que señala que perduran algunas cuestiones de gran preocupación, entre ellas los derechos de las minorías y la libertad de expresión, asociación y de reunión pacífica;

32.  Condena la discriminación ejercida contra los rohingya, exacerbada porque esta comunidad no disfruta de un estatuto jurídico, y el aumento de la incitación al odio contra los no budistas; pide que se realicen investigaciones completas, transparentes e independientes de todas las supuestas violaciones de los derechos humanos contra los rohingya y considera que en las cuatro leyes adoptadas por el parlamento en 2015 destinadas a «proteger la raza y la religión» se recogen aspectos discriminatorios en relación con el género; reitera su solicitud de que se permita a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos abrir una sede en el país; hace hincapié en la necesidad de que se realice una evaluación de impacto completa y sostenible antes de que finalicen las negociaciones sobre el Acuerdo de inversión UE-Myanmar;

Nepal

33.  Acoge con satisfacción la entrada en vigor el 20 de septiembre de 2015 de la nueva Constitución de Nepal, que debería sentar las bases para la futura estabilidad política y el desarrollo económico del país; confía en que las preocupaciones restantes sobre la representación política de las minorías, incluidos los dalit, y las leyes sobre ciudadanía serán abordadas en un futuro próximo;

34.  Lamenta la ausencia generalizada de la obligación de rendir cuentas en caso de violación de los derechos humanos perpetrada por cualquiera de los dos bandos durante la guerra civil pese a la adopción en mayo de 2014 de la Ley de la verdad, la reconciliación y los desaparecidos; insta al Gobierno de Nepal a que se adhiera a la Convención Internacional para la Protección de Todas las Personas contra las Desapariciones Forzadas; condena las restricciones impuestas a los refugiados tibetanos respecto a sus libertades fundamentales; insta a la India a levantar su bloqueo oficioso de la economía de Nepal que, unido al devastador terremoto de abril de 2015, está generando una crisis humanitaria y empujando a casi un millón de nepalíes a una situación de pobreza;

Omán

35.  Elogia a Omán por la creación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos gubernamental y la invitación que permitió la histórica visita del relator especial de las Naciones Unidas sobre los derechos a la libertad de reunión pacífica y de asociación en septiembre de 2014; expresa la esperanza de que estas medidas constructivas desembocarán en un compromiso más intenso de Omán con los representantes de las Naciones Unidas y de las organizaciones independientes en materia de derechos humanos;

36.  Alienta a Omán a que adopte las medidas necesarias para atenuar lo que el relator especial de las Naciones Unidas describió como un clima generalizado de temor e intimidación en el país cuando señaló que las personas tienen miedo a decir lo que piensan, miedo a hablar por teléfono, y miedo a reunirse; señala, en este contexto, que sigue preocupado por la prohibición de todos los partidos políticos y por la nueva ley en materia de nacionalidad, aprobada en agosto de 2014, que establece que los ciudadanos que se adhieran a grupos considerados perjudiciales para los intereses nacionales podrían ser privados de su nacionalidad, y pide al Gobierno de Omán que reconsidere su posición al respecto; pide a las instituciones y a los Estados miembros de la UE que ofrezcan asistencia técnica y jurídica para ayudar a Omán a crear un entorno seguro y propicio para las organizaciones de la sociedad civil;

Ruanda

37.  Expresa su preocupación por la situación de los derechos humanos en Ruanda, incluidas las restricciones a la libertad de expresión y asociación, la contracción del espacio democrático del que pueden disfrutar los partidos políticos de la oposición y las actividades de la sociedad civil independiente, así como la ausencia de un entorno propicio para la independencia del poder judicial ; pide al Gobierno de Ruanda que abra un espacio democrático en el que todos los segmentos de la sociedad puedan operar libremente;

38.  Expresa su preocupación por el cambio constitucional que posibilitó el referéndum del 18 de diciembre de 2015 por el que el presidente en ejercicio puede presentarse a un tercer mandato; pide al Gobierno de Rwanda que respete la Carta Africana de la Democracia, las Elecciones y la Gobernanza, en cuyo artículo 5 se establece que los Estados parte adoptarán todas las medidas apropiadas para garantizar el orden constitucional, en particular la transferencia constitucional de poderes, y el artículo 23, en el que se señala que cualquier modificación de la Constitución que atente contra los principios del cambio democrático de gobierno es ilegal;

Sudán del Sur

39.  Acoge con satisfacción el Acuerdo de Paz firmado por las partes en conflicto el 28 de agosto de 2015 para poner fin a la guerra civil, que incluye un reparto transitorio del poder, medidas de seguridad y la creación de un tribunal mixto para juzgar todos los delitos cometidos desde el comienzo del conflicto; recuerda que el conflicto se ha cobrado miles de vidas y ha generado cientos de miles de desplazados y refugiados;

40.  Pide a todas las partes a que se abstengan de cometer violaciones de los derechos humanos y del Derecho internacional humanitario, incluidas las que constituyen delitos internacionales, como ejecuciones extrajudiciales, violencia étnica, la violencia sexual relacionada con el conflicto, incluida la violación, así como la violencia de género, el reclutamiento y utilización de niños, las desapariciones forzadas y los arrestos y detenciones arbitrarias;

Siria

41.  Pone de relieve la importancia de los trabajos realizados por la Comisión de Investigación Internacional Independiente de las Naciones Unidas sobre la República Árabe Siria; hace referencia con gran preocupación al principal resultado de la comisión de investigación en el sentido de que las principales causas de las víctimas civiles y del desplazamiento arbitrario y de la destrucción siguen siendo los ataques deliberados contra la población civil, los ataques indiscriminados y desproporcionados, los ataques contra objetos civiles y el patrimonio cultural protegido, y la imposición punitiva de asedios y bloqueos;

42.  Pide que la UE y los Estados miembros que contribuyan a velar por que la Comisión de Investigación cuente con recursos suficientes para cumplir su mandato, que consiste en determinar los hechos y circunstancias de todas las graves violaciones de los derechos humanos que se han cometido y, si procede, identificar a los responsables con el fin de garantizar que los autores de las violaciones, incluidas las que pueden constituir crímenes de lesa humanidad, tengan que rendir cuentas;

Venezuela

43.  Acoge con satisfacción la celebración en Venezuela de elecciones libres y justas el 6 de diciembre de 2015; acoge con satisfacción la aceptación de los resultados tanto por parte del gobierno como por las fuerzas de la oposición; recuerda la importancia de la defensa de la Constitución y del respeto de los derechos humanos, así como de cumplir la voluntad del pueblo venezolano, y subraya que el nuevo parlamento debe ser capaz de hacer su trabajo y que las instituciones del Estado deben ser capaces de colaborar;

44.  Recuerda que el nuevo gobierno tendrá que hacer frente a una amplia gama de cuestiones relacionadas con los derechos humanos, que van desde la impunidad y la rendición de cuentas por asesinatos extrajudiciales cometidos, entre otros, por las fuerzas de seguridad, hasta la detención y la privación de libertad arbitrarias, el derecho de los prisioneros políticos a un juicio justo, y la independencia del poder judicial, la libertad de reunión y de asociación y la libertad de los medios de comunicación;

China

45.  Toma nota del empeoramiento registrado recientemente con respecto a la situación de los derechos humanos en China; expresa su preocupación por la detención, el enjuiciamiento y la condena de numerosos activistas de los derechos civiles, defensores de los derechos humanos y críticos del Gobierno de China; continúa estando preocupado por las severas restricciones que siguen existiendo a la libertad de expresión, asociación, reunión y religión, así como en relación con las actividades de las organizaciones de derechos humanos, y lamenta el tratamiento a menudo discriminatorio de las minorías religiosas y étnicas en China; pide a la UE y el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas que colaboren con las autoridades chinas en el marco de sus diálogos para promover el respeto del carácter universal de los derechos humanos;

Rusia

46.  Manifiesta su profunda preocupación por la situación de los derechos humanos en Rusia y, en particular, la manipulación del poder judicial por las autoridades políticas; recuerda que se sospecha que algunos parlamentarios de la oposición y periodistas de investigación rusos han sido asesinados mientras investigaban la corrupción y presuntos delitos cometidos por las autoridades estatales o el FSB; lamenta que la prensa y otros medios de comunicación sigan dependiendo en gran medida de las autoridades políticas; lamenta que Rusia haya continuado su política hostil hacia las ONG extranjeras, a las que obliga a volver a registrarse como organizaciones rusas sujetas a la jurisdicción de Rusia y, por lo tanto, a restricciones financieras y jurídicas más estrictas;

Irán

47.  Expresa su profunda preocupación por la situación de los derechos humanos en Irán, en particular la enorme cantidad de ejecuciones de prisioneros, incluidos presuntos delincuentes menores de edad y prisioneros políticos y miembros de las minorías religiosas;

o

o      o

 

48.  Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, al Representante Especial de la UE para los Derechos Humanos, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros, al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, al Secretario General de las Naciones Unidas, al Presidente de la 69ª Asamblea General de las Naciones Unidas, al Presidente del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y al Secretario General de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa.

(1)

Textos Aprobados, P8_TA(2015)0470.

Aviso jurídico