Procedura : 2016/2667(RSP)
Ciclo di vita in Aula
Ciclo del documento : B8-0608/2016

Testi presentati :

B8-0608/2016

Discussioni :

Votazioni :

PV 12/05/2016 - 9.6
Dichiarazioni di voto

Testi approvati :

P8_TA(2016)0223

PROPOSTA DI RISOLUZIONE
PDF 255kWORD 63k
Vedasi anche la proposta di risoluzione comune RC-B8-0607/2016
10.5.2016
PE582.626v01-00
 
B8-0608/2016

presentata a seguito di dichiarazioni del Consiglio e della Commissione

a norma dell'articolo 123, paragrafo 2, del regolamento


sullo status di economia di mercato della Cina (2016/2667(RSP))


Iuliu Winkler, Daniel Caspary, Tokia Saïfi, Krišjānis Kariņš, Salvatore Cicu, Santiago Fisas Ayxelà, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Adam Szejnfeld, Fernando Ruas, Jarosław Wałęsa, Seán Kelly, Pablo Zalba Bidegain, Herbert Reul, Françoise Grossetête, Theodoros Zagorakis a nome del gruppo PPE

Risoluzione del Parlamento europeo sullo status di economia di mercato della Cina (2016/2667(RSP))  
B8-0608/2016

Il Parlamento europeo,

–  vista la normativa antidumping dell'UE (regolamento (CE) n. 1225/2009 del Consiglio, del 30 novembre 2009, relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di dumping da parte di paesi non membri della Comunità europea(1)),

–  visto il protocollo di adesione della Cina all'Organizzazione mondiale del commercio (OMC),

–  viste le sue precedenti risoluzioni sulle relazioni commerciali tra l'Unione europea e la Cina,

–  visto l'articolo 123, paragrafo 2, del suo regolamento,

A.  considerando che l'Unione europea e la Cina sono due dei principali soggetti commerciali mondiali e che la Cina è il secondo partner commerciale dell'Unione europea, mentre l'Unione europea è il primo partner commerciale della Cina, con un volume di scambi giornaliero ben superiore a un miliardo di EUR;

B.  considerando che qualsiasi decisione circa il trattamento da riservare alle importazioni dalla Cina dopo il dicembre 2016 dovrebbe garantire la conformità del diritto dell'Unione europea alle norme dell'OMC;

C.  considerando che le disposizioni della sezione 15 del protocollo di adesione della Cina all'OMC che rimarranno in vigore dopo il 2016 offrono una base giuridica per l'applicazione di una metodologia non standard alle importazioni dalla Cina dopo il 2016;

D.  considerando che, dato l'attuale livello dell'influenza dello Stato sull'economia cinese, le decisioni delle imprese in materia di prezzi, costi, produzione e fattori di produzione non rispondono a segnali di mercato che rispecchiano l'offerta e la domanda;

E.  considerando che la sovraccapacità di produzione della Cina sta già avendo pesanti conseguenze sociali, economiche e ambientali nell'Unione europea, come dimostrato dalle recenti ripercussioni negative sul settore siderurgico dell'UE; che la concessione dello status di economia di mercato potrebbe avere un considerevole impatto sociale in termini di posti di lavoro nell'Unione europea;

F.  considerando che la consultazione pubblica lanciata di recente in merito alla possibile concessione dello status di economia di mercato alla Cina potrebbe fornire informazioni supplementari potenzialmente utili per affrontare la questione;

G.  considerando che la comunicazione della Commissione del 10 ottobre 2012 intitolata "Un'industria europea più forte per la crescita e la ripresa economica" fissa l'obiettivo di portare al 20 %, entro il 2020, il contributo dell'industria al PIL dell'Unione europea;

 

1.  ribadisce l'importanza del partenariato strategico tra l'UE e la Cina, nell'ambito del quale il commercio e gli investimenti hanno un ruolo essenziale e che dovrebbe essere basato sulla reciprocità e su mutui vantaggi;

2.  sottolinea che la Cina non è un'economia di mercato e che ancora non soddisfa i cinque criteri stabiliti dall'Unione europea per definire i paesi cui è riconosciuto tale status;

3.  esorta la Commissione a coordinarsi con i suoi principali partner commerciali, anche nel contesto del prossimo vertice del G7, quanto al modo migliore per garantire che tutte le disposizioni della sezione 15 del protocollo di adesione della Cina all'OMC che rimarranno in vigore dopo il 2016 abbiano pieno valore giuridico nel diritto nazionale, nonché a opporsi a qualsiasi concessione unilaterale alla Cina dello status di economia di mercato o di modifiche metodologiche;

4.  invita la Commissione a tenere debito conto dei timori espressi dall'industria europea e da vari portatori d'interesse in merito alle conseguenze per l'occupazione e la crescita economica sostenibile nell'UE in tutti i settori manifatturieri interessati, così come per l'intero comparto industriale dell'UE, e a garantire la competitività dell'Unione europea nel contesto mondiale;

5.  è convinto che, fintanto che la Cina non soddisferà i cinque criteri indicati dall'UE per essere considerata un'economia di mercato, l'UE dovrebbe utilizzare una metodologia non standard nelle indagini antidumping e antisovvenzione sulle importazioni dalla Cina in relazione alla determinazione della comparabilità dei prezzi, nell'assoluto rispetto di quelle parti della sezione 15 del protocollo di adesione della Cina che lasciano un margine sufficiente per l'applicazione di una metodologia non standard;

6.  invita la Commissione a dotarsi di uno strumento di difesa commerciale più efficace per garantire all'industria dell'UE condizioni di parità con la Cina, nel pieno rispetto delle norme dell'OMC, nonché ad assicurare che qualsiasi metodologia adottata difenda efficacemente l'industria dell'UE contro le importazioni dalla Cina oggetto di dumping;

7.  incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione e ai governi e ai parlamenti degli Stati membri.

(1)

GU L 343 del 22.12.2009, pag. 51.

Avviso legale