Процедура : 2018/2711(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : B8-0244/2018

Внесени текстове :

B8-0244/2018

Разисквания :

Гласувания :

PV 31/05/2018 - 7.8
Обяснение на вота

Приети текстове :

P8_TA(2018)0238

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ
PDF 475kWORD 48k
Вж. също предложението за обща резолюция RC-B8-0244/2018
28.5.2018
PE621.628v01-00
 
B8-0244/2018

за приключване на разисквания по изявление на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност

съгласно член 123, параграф 2 от Правилника за дейността


относно положението в Никарагуа (2018/2711(RSP))


Луис де Грандес Паскуал, Хосе Игнасио Салафранка Санчес-Нейра, Габриел Мато, Кристиан Дан Преда, Лоренцо Чеза, Естебан Гонсалес Понс, Дейвид Макалистър, Франсиско Хосе Милян Мон, Туне Келам, Иван Щефанец, Едуард Кукан от името на групата PPE

Резолюция на Европейския парламент относно положението в Никарагуа  (2018/2711(RSP))  
B8‑0244/2018

Европейският парламент,

–  като взе предвид своите предходни резолюции относно Никарагуа, и по-специално резолюцията от 16 февруари 2017 г.(1),

–  като взе предвид изявленията на говорителя на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност от 22 април и 15 май 2018 г. относно Никарагуа,

–  като взе предвид съобщението за медиите на Службата на Върховния комисар по правата на човека на ООН (СВКПЧ) от 27 април 2018 г. относно положението с правата на човека в Никарагуа,

–  като взе предвид посещението на Междуамериканската комисия по правата на човека от 17 до 21 май 2018 г. с цел проучване на положението в Никарагуа и предварителното изявление във връзка с това посещение от 21 май 2018 г.,

–  като взе предвид изявлението на говорителката на Службата на ООН по правата на човека Лиз Тросел от 20 април 2018 г. относно насилието по време на протестите в Никарагуа,

–  като взе предвид съобщението за медиите на Организацията на американските държави (ОАД) от 14 май 2018 г. относно посещението с цел проучване на положението в Никарагуа,

–  като взе предвид доклада на генералния секретариат на Организацията на американските държави относно Никарагуа от 20 януари 2017 г.,

–  като взе предвид Международния пакт за граждански и политически права от 1966 г.,

–  като взе предвид Всеобщата декларация за правата на човека от 1948 г.,

–  като взе предвид член 123, параграф 2 от своя правилник,

A.  като има предвид, че има сведения, че най-малко 76 души са били убити, над 868 – ранени, и 438 – задържани, в резултат на протестите, започнали на 18 април 2018 г. срещу реформите на системата за социална сигурност, обявени от президента Даниел Ортега; като има предвид, че вицепрезидентът на Никарагуа Росарио Мурильо открито заклейми протестиращите, като ги нарече „вандали“ и ги обвини в „политическа манипулация“;

Б.  като има предвид, че големият брой на жертвите свидетелства за бруталната репресия от страна на държавните органи, която нарушава принципите на необходимост и пропорционалност в разрез с международното право и международните стандарти, които предвиждат ограничения на използването на сила; като има предвид, че началникът на националната полиция на Никарагуа Аминта Гранера подаде оставка заради прекомерното използване на насилие;

В.  като има предвид, че правителството произволно закри медии, отразяващи протестите, и че журналисти, изразили каквато и да е форма на съпротива, са били заплашвани и задържани; като има предвид, че репресиите срещу свободата на словото и тормозът на лидери на опозицията от страна на никарагуанските органи бяха осъдени като посегателство срещу гражданските свободи; като има предвид, че журналистът Анхел Гаона беше застрелян по време на предаване в ефир;

Г.  като има предвид, че националният диалог между г-н Ортега и никарагуанската опозиция и гражданските групи с посредничеството на католическата църква, стартиран на 16 май 2018 г., не успя да намери решение на кризата и беше преустановен за неопределен срок от време; като има предвид, че отказът на правителството да проведе предсрочни избори е сериозно препятствие;

Д.  като има предвид, че откакто встъпи в длъжност през 2007 г., г-н Ортега беше преизбран чрез избори три последователни пъти въпреки факта, че Конституцията на Никарагуа забраняваше преизбиране, което свидетелства за корупцията и авторитаризма, които царят в държавата; като има предвид, че изборите през 2011 г. и 2016 г. бяха обект на остри критики от страна на институциите на ЕС и Организацията на американските държави поради нередностите, след като те бяха проведени без присъствието на наблюдатели от която и да е от двете организации и каквито и да е други надеждни международни наблюдатели;

Е.  като има предвид, че корупцията в публичния сектор, в т.ч. корупция, в която са намесени роднини на г-н Ортега, продължава да бъде едно от най-големите предизвикателства; като има предвид, че подкупването на държавни служители, незаконните изземвания и произволните оценки от страна на митническите и данъчните органи са много често срещано явление;

1.  осъжда бруталните репресии и опитите за сплашване на протестиращите, които доведоха до много смъртни случаи и до изчезвания и произволни арести, извършвани от никарагуанските власти и групата от членове на Сандинисткия фронт за национално освобождение;

2.  изразява своите съболезнования и съчувствие на семействата на всички жертви, убити или ранени по време на демонстрациите;

3.  призовава никарагуанските органи на властта да прекратят всички актове на насилие срещу хора, които упражняват правото си на свобода на изразяване на мнение и правото на събрания; настоятелно призовава никарагуанските органи да освободят всички произволно задържани лица и да предоставят гаранции, че срещу тях няма да бъдат заведени наказателноправни производства;

4.  призовава никарагуанските органи незабавно да разрешат провеждането на международно, независимо и прозрачно разследване, с цел да бъдат подведени под съдебна отговорност лицата, отговорни за репресиите и смъртните случаи по време на протестите; във връзка с това посреща със задоволство посещението в Никарагуа на Междуамериканската комисия по правата на човека и изразява своята загриженост във връзка със заключенията на предварителния доклад; настоятелно призовава международната общност да играе активна роля в търсенето на отговорност от виновните лица;

5.  настоятелно призовава никарагуанските органи да предоставят на всички участници в обществото, включително силите на опозицията, журналистите и представителите на гражданското общество, достатъчно поле за действие, за да функционират свободно съгласно международното право, с цел да се подготвят основите, за да могат всички противопоставени страни да обсъдят положението в Никарагуа и да подкрепят правата на човека в страната; припомня, че деполяризацията на съдебната система, прекратяването на безнаказаността и медийният плурализъм са съществени фактори за възстановяване на демократичния ред в страната;

6.  изразява съжаление относно неуспеха на националния диалог, дължащ се на ограниченията, наложени от правителството на Никарагуа;

7.  осъжда предприетите в нарушение на съдебната система незаконни стъпки, които доведоха до конституционни промени, чрез които се премахнаха ограниченията на президентския мандат, и които съответно предоставиха възможност г-н Ортега да остане на власт като президент в явен разрез с правото на демократични избори; подчертава необходимостта от силни демократични институции, свобода на събранията и политически плурализъм; във връзка с това призовава за реформа на избирателната система, която да доведе до честни, прозрачни и надеждни избори, които зачитат международните норми, като начин за преодоляване на политическата криза;

8.  призовава органите на властта да се борят с ширещата се корупция сред политическите кръгове в Никарагуа, която затруднява функционирането на всички държавни институции и ограничава чуждестранните инвестиции; призовава за прилагане на никарагуанското законодателство за борба с корупцията, включително в областта на подкупите, злоупотребата със служебно положение и рушветите;

9.  възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, правителствата и парламентите на държавите членки, генералния секретар на Организацията на американските държави, Евро-латиноамериканската парламентарна асамблея, Централноамериканския парламент, Групата от Лима и правителството и парламента на Република Никарагуа.

 

 

(1)

Приети текстове, P8_TA(2017)0043.

Последно осъвременяване: 30 май 2018 г.Правна информация