Postupak : 2018/2711(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : B8-0244/2018

Podneseni tekstovi :

B8-0244/2018

Rasprave :

Glasovanja :

PV 31/05/2018 - 7.8
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2018)0238

PRIJEDLOG REZOLUCIJE
PDF 259kWORD 50k
Također vKEYi zajednički prijedlog rezolucije RC-B8-0244/2018
28.5.2018
PE621.628v01-00
 
B8-0244/2018

podnesen nakon izjave potpredsjednice Komisije / visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku

u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika


o stanju u Nikaragvi (2018/2711(RSP))


Luis de Grandes Pascual, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Gabriel Mato, Cristian Dan Preda, Lorenzo Cesa, Esteban González Pons, David McAllister, Francisco José Millán Mon, Tunne Kelam, Ivan Štefanec, Eduard Kukan u ime Kluba zastupnika PPE-a

Rezolucija Europskog parlamenta  o stanju u Nikaragvi (2018/2711(RSP))  
B8-0244/2018

Europski parlament,

–  uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o Nikaragvi, osobito onu od 16. veljače 2017.(1),

–  uzimajući u obzir izjave o Nikaragvi glasnogovornice potpredsjednice Komisije / visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku od 22. travnja 2018. i od 15. svibnja 2018.,

–  uzimajući u obzir izvješće za medije Ureda visokog povjerenika Ujedinjenih naroda za ljudska prava od 27. travnja 2018. o stanju ljudskih prava u Nikaragvi,

–  uzimajući u obzir posjet Međuameričke komisije za ljudska prava od 17. do 21. svibnja 2018. u cilju ispitivanja stanja u Nikaragvi i preliminarne izjavu te Komisije od 21. svibnja 2018.,

–  uzimajući u obzir izjavu glasnogovornice Ureda UN-a za ljudska prava Liz Throssell o nasilju tijekom prosvjeda u Nikaragvi od 20. travnja 2018.,

–  uzimajući u obzir izvješće za medije Organizacije američkih država od 14. svibnja 2018. o posjetu Nikaragvi radi ispitivanja stanja,

–  uzimajući u obzir izvješće o Nikaragvi glavnog tajništva Organizacije američkih država od 20. siječnja 2017.,

–  uzimajući u obzir Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima iz 1966.,

–  uzimajući u obzir Opću deklaraciju o ljudskim pravima iz 1948. godine,

–  uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika,

A.  budući da je prema nekim izvješćima ubijeno najmanje 76 osoba, ranjeno više od 868, a uhićeno 438 osoba kao posljedica prosvjeda koji su započeli 18. travnja 2018. u znak protivljenja reformama sustava socijalne sigurnosti koje je najavio predsjednik Daniel Ortega; budući da je potpredsjednica Nikaragve Rosario Murillo otvoreno stigmatizirala prosvjednike, nazivajući ih vandalima i optužujući ih za političko manipuliranje;

B.  budući da velik broj žrtava svjedoči o brutalnoj primjeni represije od strane državnih vlasti i kršenju načela nužnosti i proporcionalnosti u skladu s međunarodnim pravom i standardima kojima se ograničava uporaba sile; budući da je ravnateljica nacionalne policije Nikaragve Aminta Granera dala ostavku zbog prekomjerne uporabe sile;

C.  budući da je vlada proizvoljno zatvorila medijske postaje koje su izvještavale o prosvjedima i da su novinari koji su se tome na bilo koji način usprotivili zastrašivani i pritvoreni; budući da su udar vlasti Nikaragve na slobodu govora i uznemiravanje oporbenih čelnika osuđeni kao napad na građanske slobode; budući da je novinar Angel Gahona usmrćen hicem dok je izravno izvještavao;

D.  budući da nacionalni dijalog između g. Ortege i oporbe i građanskih skupina u Nikaragvi, u kojem je posredovala Katolička crkva, pokrenut 16. svibnja 2018. nije doveo do rješenja krize i da je obustavljen na neodređeno vrijeme; budući da je glavni kamen spoticanja činjenica da vlada odbija prijevremene izbore;

E.  budući da je od preuzimanja dužnosti 2007. g. Ortega po treći put ponovno izabran na uzastopnim izborima, unatoč činjenici da je Ustavom Nikaragve zabranjen uzastopni reizbor, što svjedoči o korupciji i autoritarnosti u koje je ta zemlja utonula; budući da su institucije EU-a i Organizacija američkih država zbog nepravilnosti oštro kritizirale izbore održane 2011. i 2016. koji su provedeni bez prisutnosti promatrača iz bilo koje od tih dviju organizacija ili drugih vjerodostojnih međunarodnih promatrača;

F.  budući da je jedan od najvećih problema i dalje korupcija u javnom sektoru, koja uključuje korupciju povezanu s rodbinom g. Ortege; budući da su podmićivanje javnih službenika te nezakonita pljenidba i arbitrarne procjene koje provode carinske i porezne vlasti uobičajena pojava;

1.  osuđuje brutalnu represiju i zastrašivanje prosvjednika, što je rezultiralo brojnim smrtnim slučajevima, nestancima i proizvoljnim uhićenjima od strane vlasti Nikaragve i skupine članova Sandinističke fronte nacionalnog oslobođenja;

2.  izražava sućut i suosjećanje s obiteljima svih žrtava poginulih ili ozlijeđenih tijekom prosvjeda;

3.  poziva vlasti Nikaragve da prestanu sa svim oblicima nasilja nad narodom koji ostvaruje pravo na slobodu izražavanja i pravo na okupljanje; odlučno poziva vlasti Nikaragve da puste na slobodu sve proizvoljno pritvorene osobe i da zajamči da ih neće kazneno progoniti;

4.  poziva vlasti Nikaragve da smjesta omoguće provedbu međunarodne, neovisne i transparentne istrage u cilju kaznenog progona osoba odgovornih za represiju i smrtne slučajeve do kojih je došlo tijekom prosvjeda; pozdravlja, u tom pogledu, posjet Međuameričke komisije za ljudska prava Nikaragvi te izražava zabrinutost zbog zaključaka preliminarnog izvješća; poziva međunarodnu zajednicu da preuzme aktivnu ulogu u privođenju odgovornih osoba pravdi;

5.  poziva vlasti Nikaragve da svim akterima u društvu, uključujući oporbene snage, novinare i civilno društvo, pruže dovoljan prostor za slobodno djelovanje u okviru međunarodnog prava kako bi se pripremio teren za raspravu svih suprotstavljenih strana o stanju u Nikaragvi i poštovanju ljudskih prava u toj zemlji; podsjeća da su depolarizacija pravosuđa, kraj nekažnjavanju za kršenje zakona i pluralizam medija ključni faktori za ponovnu uspostavu demokratskog poretka u zemlji;

6.  žali zbog neuspjeha nacionalnog dijaloga zbog ograničenja koja je nametnula vlada Nikaragve;

7.  osuđuje nezakonite poteze kojima je došlo do povrede pravosudnog sustava i koji su rezultirali ustavnim promjenama kojima su ukinuta ograničenja broja predsjedničkih mandata, čime je omogućen nastavak predsjedništva g. Ortege i jasno prekršeno pravo na demokratske izbore; ističe potrebu za snažnim demokratskim institucijama, slobodom okupljanja i političkim pluralizmom; u tom smislu poziva na izbornu reformu koja bi rezultirala poštenim, transparentnim i vjerodostojnim izborima u skladu s međunarodnim standardima i kojom bi se okončala politička kriza;

8.  poziva vlasti da suzbiju nekontroliranu korupciju u političkim krugovima u Nikaragvi koja dovodi u pitanje funkcioniranje svih državnih institucija i ograničava strana ulaganja; poziva na provedbu antikorupcijskih zakona u Nikaragvi, uključujući zakone o podmićivanju, zlouporabi položaja i olakšavanju isplata;

9.  nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, vladama i parlamentima država članica, glavnom tajniku Organizacije američkih država, Europsko-latinskoameričkoj parlamentarnoj skupštini, Srednjeameričkom parlamentu, Limskoj skupini te vladi i parlamentu Republike Nikaragve.

(1)

Usvojeni tekstovi, P8_TA(2017)0043.

Posljednje ažuriranje: 30. svibnja 2018.Pravna napomena