Eljárás : 2018/2711(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : B8-0249/2018

Előterjesztett szövegek :

B8-0249/2018

Viták :

Szavazatok :

PV 31/05/2018 - 7.8
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P8_TA(2018)0238

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
PDF 263kWORD 50k
Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B8-0244/2018
28.5.2018
PE621.633v01-00
 
B8-0249/2019

benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően

az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján


a nicaraguai helyzetről (2018/2711(RSP))


Charles Tannock, Karol Karski, Ruža Tomašić, Raffaele Fitto, Monica Macovei, Valdemar Tomaševski, Jana Žitňanská, Pirkko Ruohonen-Lerner, Jadwiga Wiśniewska, Anna Elżbieta Fotyga az ECR képviselőcsoport nevében

Az Európai Parlament állásfoglalása a nicaraguai helyzetről   (2018/2711(RSP))  
B8-0249/2019

Az Európai Parlament,

–  tekintettel a Nicaraguáról szóló korábbi állásfoglalásaira,

–  tekintettel az EU és Közép-Amerika között létrejött, 2012. június 29-i társulási megállapodásra,

–  tekintettel az alelnök/főképviselő szóvivőjének a nicaraguai helyzetről szóló, 2018. április 22-i, és a nicaraguai nemzeti párbeszéd megindításáról szóló, 2018. május 15-i nyilatkozatára,

–  tekintettel az EU Nicaraguáról szóló országstratégiai dokumentumára és a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó többéves indikatív programjára,

–  tekintettel Nicaragua alkotmányára,

–  tekintettel a polgári és politikai jogok nemzetközi egyezségokmányára (ICCPR), amelyet Nicaragua 1980-ban ratifikált,

–  tekintettel az őslakos népek jogairól szóló, 2007. évi ENSZ-nyilatkozatra (UNDRIP), melynek Nicaragua is részes fele,

–  tekintettel az Emberi Jogok 1948. évi Egyetemes Nyilatkozatára,

–  tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére,

A.  mivel április 18-a óta politikai nyugtalanság uralkodik Nicaraguában, miután Daniel Ortega elnök megszorító intézkedéseket javasolt az ország szociális ellátórendszerével kapcsolatban; mivel késő áprilisban Ortega elnök visszavonta a szociális ellátórendszerrel kapcsolatos intézkedéseit;

B.  mivel a kormány válasza erőszakos volt, és a biztonsági erők országszerte éles lőszerrel tüzeltek a tiltakozók feloszlatása céljából;

C.  mivel a kormány meghívására az Emberi Jogok Amerikaközi Bizottsága (IACHR) májusban munkalátogatást tett Nicaraguában, hogy az április közepe óta zajló események összefüggésében megfigyelje az országban az emberi jogi helyzetet;

D.  mivel előzetes jelentésében az IACHR azt állította, hogy április 18-a óta legalább 76 ember meggyilkolását és 868 sérülését dokumentálta;

E.  mivel április 19-én négy televíziós csatorna sugárzását ideiglenesen beszüntették, hogy leállítsák a tiltakozásokról szóló élő tudósításokat; mivel a tiltakozásokról szóló tudósítás közben a jelentések szerint több újságírót is megtámadtak;

F.  mivel április 27-én a Nemzetgyűlés elnöke, Gustavo Porras bejelentette az Igazság Bizottság létrehozását, melynek feladata a tiltakozások alatt történtek kivizsgálása; mivel május 6-án hét jogalkotóból álló testület – melynek öt tagja Ortega elnök pártjához tartozik – választotta ki a Bizottság öt tagját, a Nemzetgyűlés pedig ratifikálta kinevezésüket;

G.  mivel a katolikus egyház közvetítésével május 16-án megkezdődött a valamennyi politikai erő részvételét célzó nemzeti párbeszéd; mivel május 23-án a megbeszélések zátonyra futottak, és a folyamatot határozatlan időre felfüggesztették, mivel a kormány tárgyalói nem voltak hajlandók megvitatni a közvetítők által bemutatott 40 pontból álló ütemtervet, melyben szerepelt a demokratikus választások felé vezető útiterv, többek között a választási jogszabály reformja, a választások előrehozása és az elnök újraválasztásának tilalma;

H.  mivel az utóbbi években a demokrácia és a jogállamiság helyzete leromlott Nicaraguában, miközben az elnök megszilárdította hatalmát a parlament, az igazságszolgáltatás, a hadsereg, a rendőrség és a média felett, a civil társadalom tere pedig egyre inkább beszűkült;

I.  mivel a demokrácia és a jogállamiság fejlődése és megszilárdulása, valamint az emberi jogok és az alapvető szabadságok tiszteletben tartása az EU külső politikáinak szerves részét kell hogy képezze, beleértve az Európai Unió és Közép-Amerika országai között 2012-ben kötött társulási megállapodást;

1.  komoly aggodalmának ad hangot a nicaraguai tiltakozók és biztonsági erők erőszakos összecsapásai miatt, melyek nyomán sokan meghaltak vagy megsebesültek;

2.  részvétét fejezi ki az áldozatok családtagjainak;

3.  hangsúlyozza, hogy a tiltakozásokat békésen kell folytatni, és hogy az állami biztonsági erőknek a legnagyobb önmérsékletet kell tanúsítaniuk;

4.  sürgeti a kormányt, hogy indítson pártatlan és független vizsgálatot és állítsa bíróság elé a tiltakozások során emberi jogi jogsértéseket elkövetőket; aggódik amiatt, hogy a Nemzetgyűlés által újonnan felállított Igazság Bizottság tagjai mind szorosan kapcsolódnak a hatalmon lévő párthoz, ami komolyan aláássa a pártatlanság minden látszatát; üdvözli a kormány döntését, hogy látogatásra hívta az országba az IACHR-t;

5.  felszólítja a kormányt, hogy a nemzeti és nemzetközi jognak megfelelően tartsa tiszteletben a véleménynyilvánításhoz és a békés gyülekezéshez való jogot, melyek a demokratikus társadalom alapvető elemei; felszólítja továbbá a hatóságokat, hogy tartsák tiszteletben a sajtó és a média szabadságát, amely a nyílt társadalom létfontosságú eleme, és amelyet a nicaraguai alkotmány is biztosít;

6.  üdvözli a nemzeti párbeszéd elindítását; sajnálja azonban, hogy a folyamat már a megbeszélések elindítása után egy héttel zátonyra futott; hangsúlyozza, hogy támogatja az igazságról és a demokráciáról folytatott inkluzív párbeszédet, és úgy véli, hogy ez a válságból kivezető egyetlen út; felszólítja a kormányt, hogy nyíltan és felelősen vegyen részt a párbeszédben, és tegyen meg minden tőle telhetőt a párbeszéd sikerének biztosításáért;

7.  aggodalmát fejezi ki a nicaraguai emberi jogi helyzet folyamatos romlása miatt; felszólítja a kormányt, hogy maradéktalanul tartsa tiszteletben a demokratikus értékeket, köztük a hatalmi ágak szétválasztását; emlékeztet arra, hogy az ellenzék teljes körű részvétele, az igazságszolgáltatás polarizáltságának megszüntetése, a büntetlenség felszámolása és a civil társadalom függetlensége minden demokrácia sikerének alapvető részét képezi;

8.  rámutat, hogy az Európai Unió és a közép-amerikai országok közötti társulási megállapodásra tekintettel emlékeztetni kell Nicaraguát a jogállamiság, a demokrácia és az emberi jogok tiszteletben tartásának szükségességére, amelyek az EU által védett és szorgalmazott elvek; sürgeti az EU-t, hogy kövesse figyelemmel a helyzetet és szükség esetén mérje fel a lehetséges meghozandó intézkedéseket;

9.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Bizottságnak, a Tanácsnak, az Európai Külügyi Szolgálatnak, a tagállamoknak, valamint Nicaragua kormányának és parlamentjének.

 

 

Utolsó frissítés: 2018. május 30.Jogi nyilatkozat