Propunere de rezoluţie - B8-0250/2018Propunere de rezoluţie
B8-0250/2018

PROPUNERE DE REZOLUȚIE referitoare la situația din Nicaragua

28.5.2018 - (2018/2711(RSP))

depusă pe baza declarației Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate
în conformitate cu articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul de procedură

Ernest Urtasun, Bodil Valero, Igor Šoltes, Josep-Maria Terricabras, Florent Marcellesi în numele Grupului Verts/ALE

Procedură : 2018/2711(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
B8-0250/2018
Texte depuse :
B8-0250/2018
Dezbateri :
Texte adoptate :

B8‑0250/2018

Rezoluția Parlamentului European referitoare la situația din Nicaragua

(2018/2711(RSP))

Parlamentul European,

–  având în vedere raportul misiunii efectuate de către Comisia interamericană pentru drepturile omului (IACHR) în Republica Nicaragua, în perioada17 - 21 mai 2018,

–  având în vedere declarația din 15 mai 2018 a purtătorului de cuvânt al Vicepreședintelui/Înaltului Reprezentant, Federica Mogherini, în numele UE, privind instituirea unui dialog național în Nicaragua,

–  având în vedere rapoartele Centrului pentru drepturile omului din Nicaragua (CENIDH) din 4 și 17 mai 2018,

–  având în vedere comunicatele Conferinței episcopilor din Nicaragua (CEN),

–  având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la Nicaragua,

–  având în vedere articolul 123 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,

A.  întrucât valul de proteste care a început la 18 aprilie 2018 s-a lovit de o represiune fără precedent din partea forțelor de poliție înarmate, inclusiv împotriva Centrului pentru drepturile omului din Nicaragua (CENIDH) și a membrilor acestuia;

B.  întrucât protestatarii au atacat inițial reformele planificate în domeniul asigurărilor sociale, care urmau să includă o taxă de 5% asupra pensiilor de vârstă și de invaliditate și o majorare semnificativă a contribuțiilor la asigurările sociale; întrucât aceste revolte s-au extins apoi într-o respingere a președintelui nicaraguan Daniel Ortega și a soției sale, Rosario Murillo, care sunt percepuți a fi autocrați;

C.  întrucât reforma propusă a sistemului de protecție socială, care a fost principalul obiectiv al protestelor, a fost între timp retrasă;

D.  întrucât alte surse de nemulțumire și conflict deschis sunt creșterea bruscă a activităților „extractiviste” orientate către export în sectoarele minier, al trestiei de zahăr și al uleiului de palmier, al creșterii bovinelor, și proiectul canalului inter-oceanic, care provoacă delocalizări și daune grave, ireversibile mediului, precum și reprimarea repetată a protestelor împotriva acestor activități;

E.  întrucât demonstrațiile începute în aprilie împotriva regimului Ortega-Murillo continuă; întrucât numărul de decese al persoanelor împușcate a crescut deja la peste 70, în principal (dar nu în totalitate) tineri, iar aproximativ 900 de persoane au fost rănite și aproximativ 60 de bărbați și femei se spune că au dispărut;

F.  întrucât închiderea unor posturi de radio și televiziune care relatează despre proteste și blocarea mass-mediei pe internet sunt încălcări ale drepturilor fundamentale, inclusiv ale dreptului la informare și contribuie, de asemenea, la adâncirea decalajului dintre persoanele aflate la putere și populația din Nicaragua; întrucât uciderea ziaristului Angel Gahona în timpul unei transmisii în direct trebuie să fie pe deplin clarificată și urmărită în justiție;

G.  întrucât o comisia însărcinată parțial cu stabilirea adevărului a fost înființată, dar a fost suspendată în mai multe rânduri;

1.  condamnă utilizarea disproporționată a poliției și a forțelor anti-revolte împotriva protestatarilor; îndeamnă guvernul să înceteze imediat reprimarea, să evite și alte ciocniri și să garanteze dreptul la proteste sociale pașnice;

2.  transmite condoleanțele sale familiilor și prietenilor victimelor; condamnă toate decesele, detențiile arbitrare, cazurile de tortură, de intimidare și dispariție și solicită o anchetă completă, transparentă și independentă a acestor cazuri pentru a-i trage la răspundere pe cei răspunzători de astfel de acte din punct de vedere material și intelectual;

3.  recomandă, în acest sens, înființarea unei comisii independente însărcinate cu stabilirea adevărului, cu implicarea organizațiilor internaționale, pentru a evita impunitatea în oricare dintre cazurile semnalate;

4.  salută acceptarea, de către guvernul din Nicaragua, a raportului recent al IACHR și se așteaptă ca toate recomandările acestuia să fie puse în aplicare, inclusiv măsurile de protecție pentru cele 14 persoane menționate în mod specific de IACHR;

5.  insistă asupra necesității de a respecta libertatea de opinie și de exprimare, precum și libertatea de întrunire și își exprimă solidaritatea cu solicitările legitime ale protestatarilor pașnici, a căror viață, integritate și securitate ar trebui garantate;

6.  subliniază necesitatea găsirii unei soluții negociate la criza care a izbucnit recent în Nicaragua și solicită, prin urmare, instituirea unui dialog favorabil includerii care ar trebui să implice, în afară de guvern, mediul de afaceri și Biserica Catolică, toate sectoarele pertinente, cum ar fi organizațiile studențești, sindicatele, organizațiile de femei, organizațiile și rețelele de mediu, precum și apărătorii drepturilor omului;

7.  regretă întreruperea actuală a convorbirilor de mediere și solicită ca acestea să fie continuate pe o bază socială mai amplă pentru a găsi o soluție politică sustenabilă pentru această țară;

8.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, Comisiei interamericane pentru drepturile omului, Curții interamericane a drepturilor omului, Organizației Statelor Americane, Parlamentului Central American și guvernelor și parlamentelor statelor membre.

 

Ultima actualizare: 30 mai 2018
Aviz juridic - Politica de confidențialitate