Procedimiento : 2018/2853(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : B8-0446/2018

Textos presentados :

B8-0446/2018

Debates :

Votaciones :

Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2018)0383

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
PDF 261kWORD 47k
Véase también la propuesta de resolución común RC-B8-0444/2018
1.10.2018
PE624.124v01-00
 
B8-0446/2018

tras una declaración de la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad

presentada de conformidad con el artículo 123, apartado 2, del Reglamento interno


sobre la situación en Yemen (2018/2853(RSP))


Cristian Dan Preda, José Ignacio Salafranca Sánchez‑Neyra, Arnaud Danjean, Sandra Kalniete, David McAllister, Ramona Nicole Mănescu, Elmar Brok, Julia Pitera, Lorenzo Cesa, Fernando Ruas en nombre del Grupo PPE

Resolución del Parlamento Europeo sobre la situación en Yemen (2018/2853(RSP))  
B8‑0446/2018

El Parlamento Europeo,

–  Vistas sus resoluciones anteriores sobre Yemen,

–  Vistas las Conclusiones del Consejo sobre Yemen, de 25 de junio de 2018,

–  Vistas las declaraciones conjuntas de la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad (VP(AR), Federica Mogherini, y del comisario Christos Stylianides, de 13 de junio de 2018, sobre los últimos acontecimientos en relación con Al-Hudaida (Yemen), y de 4 de agosto de 2018, sobre los ataques aéreos en Al-Hudaida,

–  Vista la declaración del portavoz del Servicio Europeo de Acción Exterior, de 10 de agosto de 2018 sobre la situación en Yemen,

–  Vista la declaración del presidente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de 15 de marzo de 2018,

–  Vista la declaración del presidente del enviado especial del secretario general de las Naciones Unidas para Yemen, de 6 de septiembre de 2018,

–  Vista la declaración del director ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, de 19 de septiembre de 2018,

–  Vistas las resoluciones sobre Yemen del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas,

–  Visto el artículo 123, apartado 2, de su Reglamento interno,

A.  Considerando que el actual conflicto en Yemen ha entrado en su cuarto año y que más de 22 millones de personas necesitan ayuda humanitaria; que 17 millones de personas padecen inseguridad alimentaria, extrema y con riesgo de hambruna para 8 millones de estas;

B.  Considerando que más de 2 millones de personas son desplazados internos; que las mujeres, los niños y las personas en situación vulnerable se ven especialmente afectados por las continuas hostilidades;

C.  Considerando que la interrupción en la prestación de servicios públicos básicos, en particular en los ámbitos de la sanidad, el saneamiento y la educación, han empeorado la situación humanitaria; que solo la mitad de los centros de salud están funcionando a pleno rendimiento, y que incluso estos se enfrentan a graves penurias de medicamentos, equipos y personal; que la destrucción de las infraestructuras y el colapso de los servicios públicos han agravado el brote de cólera;

D.  Considerando que la Unión está sumamente preocupada por la situación, cercana al desmoronamiento, de la economía de Yemen; que a finales de 2016 dejó de realizarse el pago periódico de los salarios de hasta 1,4 millones de funcionarios no militares de Yemen;

E.  Considerando que las necesidades humanitarias en Yemen son de tal magnitud que aún no han sido plenamente atendidas por la movilización de recursos y esfuerzos internacionales;

F.  Considerando que la Unión mantiene su compromiso de seguir facilitando ayuda encaminada a salvar vidas a todas las personas necesitadas en Yemen; que, al mismo tiempo, la Unión comparte las preocupaciones de las Naciones Unidas y los demás donantes respecto a la continua disminución del espacio humanitario;

G.  Considerando que el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) ofrece a los niños vulnerables de las provincias afectadas por el conflicto asistencia humanitaria y de desarrollo, lo que incluye asistencia a las víctimas, localización y reunificación de familias, documentación de violaciones de los derechos de los niños y sensibilización frente a los peligros de las minas y apoyo psicológico, al tiempo que trabaja para impedir el colapso del sistema educativo, por ejemplo habilitando espacios de aprendizaje provisionales y rehabilitando escuelas;

H.  Considerando que un Yemen estable, seguro y dotado de un gobierno que funcione adecuadamente es fundamental para asegurar el éxito de los esfuerzos internacionales necesarios para luchar contra el extremismo y la violencia, tanto en la propia región como fuera de ella, así como para consolidar la paz y la estabilidad en el país;

I.  Considerando que la estabilidad de la región es de crucial importancia para la Unión Europea; que la Unión está comprometida con un enfoque global y estratégico en el que participen todos los agentes regionales relevantes;

J.  Considerando que desde 2015 la Unión ha financiado ayuda humanitaria para Yemen por valor de más de 233 millones de euros;

1.  Manifiesta su grave preocupación por el continuo deterioro de la situación en Yemen y por el devastador impacto humanitario del conflicto en la población civil; condena los ataques contra civiles; expresa su profundo malestar por el nivel de la violencia que azota Yemen; expresa su preocupación por los retos a que se enfrenta la economía yemení;

2.  Lamenta profundamente la pérdida de vidas humanas como consecuencia del conflicto, así como el sufrimiento de todos los que se han visto involucrados en él, y transmite su pésame a las familias de las víctimas; reafirma su compromiso de continuar apoyando a Yemen y al pueblo yemení;

3.  Expresa su profunda preocupación por los bombardeos sobre zonas densamente pobladas, el asedio a ciudades, el uso de municiones de racimo y de minas antipersonas y los ataques que causan la destrucción de infraestructuras civiles, entre las que se incluyen escuelas, instalaciones médicas, zonas residenciales, mercados, sistemas de agua, puertos y aeropuertos;

4.  Manifiesta su profunda preocupación por la reciente intensificación de las operaciones militares en la ciudad y puerto de Al-Hudaida y en sus inmediaciones; insta a las partes en el conflicto a que garanticen el funcionamiento pleno y eficaz del puerto de Al-Hudaida;

5.  Condena el lanzamiento de misiles balísticos por parte de los rebeldes hutíes contra el Reino de Arabia Saudí, en particular contra objetivos civiles, y contra los buques que transitan a través del Estrecho de Bab al-Mandab; condena el uso de minas marinas por las fuerzas hutíes;

6.  Pide a todas las partes en el conflicto que garanticen la protección de la población civil y respeten el Derecho internacional humanitario y en materia de derechos humanos;

7.  Pide a todas las partes en el conflicto que cumplan con sus obligaciones en virtud del Derecho internacional humanitario y permitan y faciliten un acceso seguro, rápido y sin impedimentos de los suministros humanitarios y del personal a aquellos que lo necesiten en todas las provincias afectadas;

8.  Pide a todas las partes en el conflicto que permitan y faciliten el acceso seguro, rápido y sin impedimentos a los suministros comerciales;

9.  Destaca que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ha hecho hincapié en su apoyo al mecanismo de verificación e inspección de las Naciones Unidas (UNVIM) y que la Unión respalda plenamente la continuidad del mismo y el desempeño pleno y sin impedimentos de su mandato;

10.  Hace hincapié en la necesidad primordial de garantizar un acceso pleno y continuado de todas las importaciones comerciales y humanitarias a los puertos y aeropuertos de Yemen, así como las evacuaciones médicas y los vuelos comerciales;

11.  Pide a todas las partes en el conflicto que pongan fin a la actual escalada, actúen con contención, se empeñen de forma urgente en la consecución de un alto el fuego a escala nacional y se comprometan de forma constructiva con las Naciones Unidas.

12.  Apoya los esfuerzos del enviado especial del secretario general de las Naciones Unidas para Yemen, Martin Griffiths, en favor del relanzamiento del proceso político; toma nota de sus declaraciones ante el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, pronunciadas el 11 de septiembre de 2018, según las cuales «pese a la ausencia de una de las partes en la ronda de consultas de Ginebra la semana pasada, y aun no habiendo salido todo como estaba previsto, conseguimos relanzar el proceso político con un claro apoyo del pueblo yemení y de la comunidad internacional»; se congratula de la visita de Martin Griffiths a Sana’a efectuada el 16 de septiembre de 2018; pide que se otorgue al enviado especial acceso pleno y sin impedimentos a todas las partes relevantes del conflicto yemení;

13.  Hace hincapié en que únicamente una solución política, inclusiva y negociada al conflicto puede restablecer la paz y preservar la unidad, la soberanía, la independencia y la integridad territorial de Yemen; pide a todos los actores internacionales y regionales que colaboren de forma constructiva con las partes de Yemen para permitir una distensión del conflicto y conseguir una solución negociada;

14.  Condena todos los atentados terroristas en los términos más enérgicos; expresa su profunda preocupación por la presencia cada vez mayor en Yemen de grupos delictivos y terroristas, incluido Al Qaeda de la Península Arábiga y EIIL/Dáesh; pide a todas las partes en el conflicto que adopten acciones decididas contra dichos grupos;

15.  Pide a todas las partes en el conflicto a que pongan fin al reclutamiento o utilización de niños como soldados y a otras graves violaciones cometidas contra los niños vulnerando el derecho y las normas internacionales aplicables; pide asimismo a todas las partes que liberen a los niños que ya han sido reclutados y que cooperen con las Naciones Unidas para su rehabilitación y reinserción en sus comunidades; respalda la fundamental labor de UNICEF en Yemen;

16.  Insta a todas las partes en el conflicto armado a que tomen todas las medidas necesarias para garantizar unas investigaciones efectivas, imparciales e independientes sobre todas las presuntas violaciones y abusos de los derechos humanos y violaciones del derecho internacional humanitario, con arreglo a las normas internacionales;

17.  Expresa su profunda preocupación por las informaciones que llegan de Yemen según las cuales se estaría conculcando la libertad de religión o creencias, con discriminaciones, detenciones ilegales y actos de violencia;

18.  Pide al Gobierno de Yemen que abone urgentemente los salarios de los funcionarios públicos, y en particular los de quienes trabajan en sectores críticos como la educación, la sanidad y el saneamiento;

19.  Se felicita por que la Unión siga proporcionando ayuda al desarrollo a Yemen dando prioridad a las intervenciones dirigidas a la estabilización del país, colabore en las zonas estables con las autoridades locales para promover la resiliencia, contribuya a mantener la prestación de servicios básicos y fomente medios de subsistencia sostenibles para las comunidades;

20.  Se congratula del Plan de Respuesta Humanitaria para Yemen de Naciones Unidas en 2018 y de la Conferencia de alto nivel de donantes para la crisis en Yemen de 2018, en la que los donantes internacionales se comprometieron a aportar más de 2 000 millones USD; celebra que la Unión Europea se haya comprometido a ayudar a los afectados por el conflicto en Yemen y a aportar 107,5 millones EUR; insta a todos los donantes a que desembolsen rápidamente sus compromisos;

21.  Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a la vicepresidenta de la Comisión / alta representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros, al secretario general de las Naciones Unidas, al secretario general del Consejo de Cooperación del Golfo, al secretario general de la Liga de los Estados Árabes y al Gobierno de Yemen.

Última actualización: 3 de octubre de 2018Aviso jurídico