Postupak : 2018/2853(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : B8-0449/2018

Podneseni tekstovi :

B8-0449/2018

Rasprave :

Glasovanja :

Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2018)0383

PRIJEDLOG REZOLUCIJE
PDF 287kWORD 56k
Također vKEYi zajednički prijedlog rezolucije RC-B8-0444/2018
1.10.2018
PE624.127v01-00
 
B8-0449/2018

podnesen nakon izjave potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku

u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika


o stanju u Jemenu (2018/2853(RSP))


Marietje Schaake, Petras Auštrevičius, Beatriz Becerra Basterrechea, Izaskun Bilbao Barandica, Gérard Deprez, Martina Dlabajová, María Teresa Giménez Barbat, Ivan Jakovčić, Petr Ježek, Ilhan Kyuchyuk, Patricia Lalonde, Louis Michel, Javier Nart, Urmas Paet, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Carolina Punset, Jozo Radoš, Frédérique Ries, Jasenko Selimovic, Pavel Telička, Ramon Tremosa i Balcells, Ivo Vajgl, Cecilia Wikström u ime Kluba zastupnika ALDE-a

Rezolucija Europskog parlamenta o stanju u Jemenu (2018/2853(RSP))  
B8-0449/2018

Europski parlament,

–  uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o Jemenu, uključujući one od 30. studenoga 2017. o stanju u Jemenu(1), od 15. lipnja 2017. o humanitarnoj situaciji u Jemenu(2), od 25. veljače 2016. o humanitarnoj situaciji u Jemenu(3) i od 9. srpnja 2015. o stanju u Jemenu(4),

–  uzimajući u obzir zaključke Vijeća od 25. lipnja 2018., 3. travnja 2017., 16. studenog 2015. i 20. travnja 2015. o Jemenu,

–  uzimajući u obzir zajedničku izjavu potpredsjednice Komisije / Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku Federice Mogherini i povjerenika Christosa Stylianidesa od 4. kolovoza 2018. o zračnim napadima u Hodeidi,

–  uzimajući u obzir izjavu glasnogovornice Europske službe za vanjsko djelovanje od 10. kolovoza 2018. o stanju u Jemenu,

–  uzimajući u obzir izjavu predsjednika Vijeća sigurnosti UN-a od 15. ožujka 2018.,

–  uzimajući u obzir izjavu posebnog izaslanika glavnog tajnika UN-a za Jemen od 6. rujna 2018.,

–  uzimajući u obzir izvješće predsjednika UN-ove skupine uglednih regionalnih i međunarodnih stručnjaka o Jemenu, Kamela Jendoubija, od 28. kolovoza 2018. upućeno Vijeću UN-a za ljudska prava o stanju ljudskih prava u Jemenu,

–  uzimajući u obzir trenutačne pregovore u Vijeću UN-a za ljudska prava o produljenju mandata skupine uglednih regionalnih i međunarodnih stručnjaka za Jemen,

–  uzimajući u obzir izjavu izvršnog direktora Svjetskog programa za hranu od 19. rujna 2018.,

–  uzimajući u obzir donatorsku konferenciju na visokoj razini koju su 3. travnja 2018. organizirali UN, Švedska i Švicarska i na kojoj su prikupljene 2 milijarde USD, ali i dalje nedostaju financijska sredstva u iznosu od gotovo 1 milijardu USD,

–  uzimajući u obzir rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a o Jemenu,

–  uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika,

A.  budući da je aktualni sukob u Jemenu ušao u svoju četvrtu godinu te se zemlja suočava s najtežom humanitarnom, političkom i sigurnosnom krizom u svojoj novijoj povijesti; budući da je oružani sukob dosegnuo fazu dublje fragmentacije, zbog čega postoji opasnost da bi zemlja mogla utonuti u beskonačan rat; budući da je trenutačna rascjepkanost sukoba jasan znak slabljenja jedinstva države; budući da stanje u Jemenu također ozbiljno ugrožava stabilnost regije;

B.  budući da se ograničenim pristupom pogođenim područjima i ograničenjima u prikupljanju podataka otežava praćenje sve većih humanitarnih potreba u stvarnom vremenu; budući da se humanitarni prostor i dalje smanjuje, da su povrede međunarodnog humanitarnog prava nažalost sve učestalije, da je utjecaj sukoba na civile sve intenzivniji, da su ograničenja komercijalnog uvoza i posljedice gospodarske krize sve gore te da su javne usluge i dalje velikim dijelom na rubu propasti;

C.  budući da je 9. kolovoza 2018. u zračnom napadu koalicije pod vodstvom Saudijske Arabije pogođen školski autobus na tržnici u sjevernoj pokrajini Saadi, pri čemu je ubijeno mnoštvo ljudi, uključujući najmanje 40 djece, od kojih je većina bila mlađa od deset godina; budući da je dva tjedna nakon tog napada, 24. kolovoza, uslijedio novi napad koalicije pod vodstvom Saudijske Arabije u kojem je poginulo 27 civila, uglavnom djece, koji su bježali od nasilja u opkoljenom gradu Hodeidi na jugu zemlje; budući da je prema podacima UN-a od početka lipnja 2018. gotovo 470 000 osoba pobjeglo iz guvernata Hodeide;

D.  budući da se vojnom kampanjom koju predvodi Saudijska Arabija i intenzivnim bombardiranjima iz zraka, uključujući neselektivne napade na gusto naseljena područja, pogoršavaju humanitarne posljedice rata putem blokade;

E.  budući da su ratnim pravom zabranjeni namjerni i neselektivni napadi na civile i civilne mete kao što su škole i bolnice; budući da se, uzimajući u obzir zaključak skupine uglednih regionalnih i međunarodnih stručnjaka za Jemen, takvi napadi mogu smatrati ratnim zločinima i da se odgovorne pojedince za takve zločine može kazneno goniti; budući da istrage koalicije pod vodstvom Saudijske Arabije o navodnim ratnim zločinima u Jemenu nisu bile vjerodostojne te civilnim žrtvama nije omogućena pravna zaštita;

F.  budući da više od 22 milijuna ljudi treba humanitarnu pomoć, a 8,4 milijuna ljudi živi na rubu gladi, od čega su polovica djeca; budući da se šire bolesti poput difterije i da postoji ozbiljan rizik od velike epidemije kolere; budući da je više od 2 milijuna osoba interno raseljeno; budući da su žene i djeca osobito pogođeni kontinuiranim neprijateljstvima; budući da prema podacima UNICEF-a gotovo 2 milijuna djece ne pohađa školu, što ugrožava budućnost cijele generacije djece u Jemenu zbog ograničenog pristupa ili nemogućnosti pristupa obrazovanju, te su djeca zato izložena vojnom novačenju te seksualnom i rodno uvjetovanom nasilju;

G.  budući da su organizacije za zaštitu ljudskih prava zabilježile na desetke slučajeva samovoljnih pritvaranja i zlostavljanja, kao i prisilnih nestanaka i mučenja za koje su odgovorni pripadnici Ansarul Alaha, poznati i kao Huti, kao i snage odane pokojnom jemenskom predsjedniku Aliju Abdulahu Salehu; budući da su Ujedinjeni Arapski Emirati, saveznici te zemlje, kao i jemenske vladine snage odgovorni i za proizvoljno pritvaranje, mučenje i prisilni nestanak mnoštva osoba tijekom sukoba u Jemenu;

H.  budući da su 2017. Nizozemska i Kanada pokušale u okviru zasjedanja Vijeća UN-a za ljudska prava osnovati neovisno povjerenstvo radi istrage kontinuiranih zlodjela; budući da je Rezolucija koja je naknadno usvojena znatno ublažena nakon pritiska Saudijske Arabije, Ujedinjene Kraljevine i Francuske, ali je njome ipak uspostavljena skupina uglednih regionalnih i međunarodnih stručnjaka za Jemen; budući da je Vijeće za ljudska prava u svojoj Rezoluciji od 24. rujna 2018. o stanju ljudskih prava u Jemenu odlučilo produljiti mandat te skupine za još jednu godinu, uz mogućnost produljenja u skladu s odobrenjem Vijeća za ljudska prava;

I.  budući da je Kamel Jendoubi, predsjednik UN-ove skupine uglednih regionalnih i međunarodnih stručnjaka za Jemen, koja je Vijeću za ljudska prava 28. kolovoza 2018. predstavila izvješće o stanju ljudskih prava u Jemenu, žrtva kampanje sramoćenja čiji je cilj zastrašivanje UN-ove skupine i pobuđivanje sumnje u njezine zaključke; budući da je 2018. UN-ova skupina uglednih regionalnih i međunarodnih stručnjaka o Jemenu zaključila da su pripadnici Ansarul Alaha, poznati i kao Huti, „počinili djela koja mogu predstavljati ratne zločine, uključujući okrutno postupanje i mučenje [i] povrede osobnog dostojanstvaˮ; budući da su stručnjaci zabilježili da su pripadnici Ansarul Alaha, odnosno Huti zadržavali studente, borce za ljudska prava, novinare, percipirane političke protivnike i pripadnike zajednice Bahai te su maltretirali i mučili pritvorenike, među ostalim u Uredu za nacionalnu sigurnost i Uredu za političku sigurnost; budući da su stručnjaci utvrdili i to da su snage Jemena, Saudijske Arabije i Ujedinjenih Arapskih Emirata vjerojatno upletene u zlostavljanja pritvorenika koja bi se mogla smatrati ratnim zločinima;

J.  budući da je Kraljevina Saudijska Arabija u nekoliko navrata vršila pritisak na države članice EU-a, druge zemlje i međunarodne organizacije, uključujući Ujedinjene narode, zbog njihova kritičkog stajališta u pogledu djelovanja Saudijske Arabije u sukobu u Jemenu;

K.  budući da su državljani zemalja koje pripadaju koaliciji pod vodstvom Saudijske Arabije pritvoreni u Jemenu;

L.  budući da gotovo potpuni slom jemenskog gospodarstva predstavlja razlog za zabrinutost; budući da su redovne isplate plaća za 1,4 milijuna zaposlenih u javnom nevojnom sektoru u Jemenu stvarno prestale krajem 2016.; budući da legitimna vlada selektivno isplaćuje mirovine osobama u južnim guvernatima na štetu svih umirovljenika u sjevernim guvernatima; budući da deseci tisuća starijih osoba nemaju osnovne izvore prihoda, a više od 33 % njih ovisi o sve skupljim lijekovima;

M.  budući da je na snazi međunarodni embargo na oružje protiv Ansarul Alaha, odnosno hutskih snaga koje podupire Iran; budući da prema 18. godišnjem izvješću EU-a o izvozu oružja, države članice EU-a, prije svega Ujedinjena Kraljevina, Francuska i Njemačka nastavljaju odobravati pošiljke oružja u Saudijsku Arabiju i nakon eskalacije sukoba; budući da se time krši Zajedničko stajalište Vijeća 2008/944/CFSP od 8. prosinca 2008. u kojem se utvrđuju zajednička pravila o kontroli izvoza vojne tehnologije i opreme(5), a kojim se izričito zabranjuje odobravanje dozvola za oružje ako postoji očit rizik da će se izvezena vojna tehnologija ili oprema upotrijebiti za povredu međunarodnog humanitarnog prava i ugrožavanje regionalnog mira, sigurnosti i stabilnosti; budući da je Parlament u više navrata pozvao potpredsjednicu Komisije / Visoku predstavnicu da pokrene inicijativu za nametanje embarga EU-a na oružje Saudijskoj Arabiji, u skladu sa Zajedničkim stajalištem 2008/944/ZVSP;

N.  budući da je drastično porastao broj izvanteritorijalnih smrtonosnih operacija u Jemenu koje SAD provodi od siječnja 2017.; budući da je u takvim smrtonosnim protuterorističkim napadima bilo poginulih, ozbiljno ranjenih ili traumatiziranih ljudi, uključujući žene, djecu i starije, te budući da postoji zabrinutost da se takvim operacijama krše utvrđena načela međunarodnog prava u području ljudskih prava; budući da postoji hitna potreba za provođenjem neovisnih i nepristranih istraga o tim smrtonosnim operacijama koje provode koalicijske snage koje, prema Protokolu iz Minnesote, dovode do potencijalno nezakonitih smrtnih slučajeva; budući da postoje dokazi da države članice EU-a izravno i neizravno podržavaju takve smrtonosne operacije pružanjem obavještajnih podataka i drugih vrsta operativne pomoći;

O.  budući da su većina napada koje provode američke snage u Jemenu napadi smrtonosnim bespilotnim letjelicama; budući da se odluka da se neke osobe uvrste na popis ciljeva operacija bespilotnih letjelica često donosi bez sudske odluke ili naloga; budući da se odabir i ubijanje određenih pojedinaca provode bez valjanog postupka i da se stoga pod određenim okolnostima mogu smatrati izvansudskim pogubljenjima;

P.  budući da unatoč međunarodnom pritisku da se postigne stabilno i uključivo političko rješenje krize, sukobljene strane i njihovi regionalni i međunarodni saveznici, uključujući Saudijsku Arabiju i Iran, nisu uspjeli postići sporazum o prekidu vatre ili neku vrstu rješenja te se borbe i prekomjerna granatiranja i dalje nastavljaju u jednakoj mjeri; budući da nijedna strana nije ostvarila vojnu pobjedu i da nije vjerojatno da će to uspjeti u budućnosti; budući da bi pronalaženje političkog rješenja sukoba, pod pokroviteljstvom UN-ove mirovne inicijative u Jemenu, trebao biti prioritet za EU i međunarodnu zajednicu u cjelini;

Q.  budući da se EU snažno zalaže za sveobuhvatan i strateški pristup koji obuhvaća sve relevantne regionalne aktere; budući da se EU i dalje zauzima za nastavak dostavljanja pomoći za spašavanje života svim ljudima u Jemenu kojima je ta pomoć potrebna;

1.  najoštrije osuđuje trajno nasilje u Jemenu te sve napade na civile i civilnu infrastrukturu; naglašava svoju zabrinutost zbog sukoba koji se i dalje pretvara u jednu od najozbiljnijih humanitarnih, političkih i gospodarskih kriza današnjice; podsjeća sve strane, kao i njihove regionalne i međunarodne saveznike, da namjerni napadi na civile i civilnu infrastrukturu, uključujući bolnice i medicinsko osoblje, vodovodne sustave, luke, zračne luke i tržnice, predstavljaju tešku povredu međunarodnog humanitarnog prava;

2.  poziva sve strane da poštuju načela međunarodnog humanitarnog prava, a osobito načela proporcionalnosti i razlikovanja između civila i civilnih objekata te boraca i vojnih ciljeva, kao i međunarodno pravo u području ljudskih prava, međunarodno kazneno pravo i međunarodno pravo o izbjeglicama kako bi se poduzele ozbiljne mjere za zaštitu civila;

3.  ponavlja da je jedino rješenje sukoba u Jemenu političko; žali zbog neuspjeha prvog kruga pregovora u Ženevi (6. – 9. rujna 2018.) i poziva sve uključene strane da zaustave aktualnu eskalaciju i nastave s konstruktivnim mirovnim pregovorima i mjerama za izgradnju povjerenja pod okriljem posebnog izaslanika UN-a Martina Griffithsa; poziva potpredsjednicu Komisije / Visoku predstavnicu i sve države članice EU-a da gospodinu Griffithsu pruže političku potporu radi postizanja sporazumnog i uključivog rješenja;

4.  podsjeća sve strane u sukobu da su prema međunarodnom pravu odgovorne za sve počinjene zločine; poziva međunarodnu zajednicu da se pobrine za nacionalni ili međunarodni kazneni progon svih pojedinaca, skupina i organizacija osumnjičenih za takve povrede prava;

5.  poziva sve strane koje provode vojne operacije u Jemenu da povećaju svoje zaštitne mjere i da zajamče zaštitu civilnog stanovništva; poziva SAD i njegove partnere da svoj program bespilotnih letjelica stave pod pravosudni nadzor i da zajamče da se ni jedno smaknuće provedeno napadima bespilotnim letjelicama ne izvodi bez valjanog postupka;

6.  poziva sve strane u sukobu da smjesta prekinu neprijateljstva; oštro osuđuje nastavak borbi i napada te ponovno potvrđuje svoju predanost nastavku pomnog praćenja razvoja događaja u Jemenu, a posebno izvješća koja upućuju na daljnje jačanje vojnih operacija u gradu Hodeidi; upozorava na posljedice ponovne vojne ofenzive na Hodeidu; naglašava da je Hodeida jedina preostala otvorena luka za uvoz hrane, medicinske opreme i humanitarne pomoći za velike dijelove zemlje; poziva sve strane u sukobu da zajamče potpuno i učinkovito funkcioniranje zračnih luka i luka te da omoguće sigurnu, brzu i nesmetanu dopremu humanitarne pomoći, hrane, komercijalne i medicinske opreme; izražava zabrinutost time što bi daljnji nemiri doveli do nesnosne ljudske patnje, gladi i raseljavanja velikog broja civila, uključujući djecu;

7.  apelira na Saudijsku Arabiju i druge uključene aktere da dodatno ublaže aktualnu blokadu Jemena; poziva sve izravno ili neizravno uključene države i relevantne aktere da izvrše najveći mogući pritisak na sve strane kako bi radile na smirivanju stanja i odmah prekinule pružati političku, vojnu i financijsku potporu vojnim akterima na terenu, bilo izravno ili putem posrednika;

8.  pozdravlja posjet posebnog izaslanika UN-a 16. rujna 2018. Sani, a cilj mu je bio osigurati nastavak mirovnih pregovora i provedbu mjera za izgradnju povjerenja, kao što je otvaranje zračne luke u Sani za putničke i komercijalne letove, te potaknuti vladu na to da isplati plaće državnim službenicima u svim područjima Jemena; prima na znanje nedavna izvješća o predloženom otvaranju humanitarnih koridora između Hodeide i Sane;

9.  poziva sve uključene strane da odmah omoguće potpuni humanitarni pristup područjima pogođenima sukobom kako bi se moglo pomoći stanovništvu kojemu je to potrebno; poziva Vijeće i Vijeće sigurnosti UN-a da u okviru provedbe Rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a 2216 identificiraju osobe koje ometaju isporuku humanitarne pomoći u Jemenu te da tim osobama nametnu ciljane sankcije;

10.  poziva na hitno oslobađanje proizvoljno zadržanih osoba, na okončanje prisilnih nestanaka i na učinkovite i vjerodostojne istrage i progon odgovornih za kršenja i povrede ljudskih prava, uključujući seksualno ili drugo nasilje nad ženama, muškarcima, djevojčicama i dječacima, u skladu s međunarodnim standardima; podržava rad skupine uglednih regionalnih i međunarodnih stručnjaka o Jemenu i traži da se produlji i ojača mandat međunarodnog istražnog povjerenstva kako bi se njima obuhvatilo prikupljanje dokaza o ratnim zločinima i zločinima protiv čovječnosti počinjenih u Jemenu te kako bi se kazneno progonili i kaznili oni koji su krivi za takva kršenja; poziva na to da se pitanje stanja u Jemenu uputi Međunarodnom kaznenom sudu; apelira na Jemen da se priključi Međunarodnom kaznenom sudu, što bi omogućilo kazneni progon svih odgovornih za zločine počinjene tijekom sukoba, bez intervencije Vijeća sigurnosti UN-a;

11.  poziva sve sukobljene strane da okončaju regrutiranje i/ili iskorištavanje djece kao vojnika i druge teške povrede počinjene protiv maloljetnika kojima se krše važeće međunarodno pravo i norme; poziva sve strane da oslobode djecu koja su već regrutirana i da surađuju s UN-om u cilju njihove rehabilitacije i reintegracije u njihove zajednice;

12.  duboko je zabrinut zbog sve veće zastupljenosti kriminalnih i terorističkih skupina u Jemenu, uključujući al-Kaidu na Arapskom poluotoku i ISIS/Daiš; osuđuje prisutnost stranih boraca i poziva na udaljavanje svih takvih boraca iz Jemena;

13.  žali zbog drastičnog povećanja broja smrtonosnih protuterorističkih operacija u Jemenu; apelira na Vijeće, potpredsjednicu Komisije / Visoku predstavnicu i države članice da se usprotive izvansudskim smaknućima, uključujući upotrebu bespilotnih letjelica, da ponovno potvrde stajalište EU-a u okviru međunarodnog prava i da osiguraju da države članice ne čine ili omogućuju nezakonite smrtonosne operacije ili na neki drugi način u njima sudjeluju;

14.  još jednom poziva potpredsjednicu Komisije / Visoku predstavnicu Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku da pokrene inicijativu za uvođenje embarga na oružje Saudijskoj Arabiji; podsjeća na svoju rezoluciju od 15. lipnja 2017. i ustraje na tome da izvoz u Saudijsku Arabiju nije u skladu s najmanje dva kriterija u pogledu sudjelovanja zemlje u teškim kršenjima humanitarnog prava, kako su utvrdila nadležna tijela UN-a; u tom kontekstu poziva sve države članice EU-a da se suzdrže od prodaje oružja i vojne opreme Saudijskoj Arabiji, Ujedinjenim Arapskim Emiratima i svim članovima međunarodne koalicije, kao i jemenskoj vladi, čime se poštuje postojeći embargo na oružje za sve strane sukoba; poziva potpredsjednicu Komisije / Visoku predstavnicu Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku da osmisli sveobuhvatnu strategiju EU-a za Jemen koja bi imala značajnu ulogu u okončanju sukoba u Jemenu i kojom bi se pružile jasne smjernice o trenutačnoj rascjepkanosti između stajališta i mjera koje poduzimaju različite države članice EU-a, uključujući glasovanje protiv vlastitih rezolucija u međunarodnim forumima;

15.  pozdravlja činjenicu da će EU nastaviti s pružanjem razvojne pomoći Jemenu, dajući prednost intervencijama usmjerenima na stabilizaciju zemlje i da će raditi u stabilnim područjima s lokalnim tijelima vlasti kako bi se promicala otpornost, pridonijelo održavanju pružanja osnovnih usluga i potaknuli održivi prihodi za zajednice; podsjeća da je EU s pomoću svojih partnerskih organizacija dodijelio 233,7 milijuna EUR humanitarne pomoći;

16.  pozdravlja plan UN-a za humanitarni odgovor u Jemenu za 2018. i donatorsku konferenciju na visokoj razini održanu 2018. u pogledu humanitarne krize u Jemenu, na kojoj su međunarodni donatori izdvojili više od dvije milijarde USD; ipak, žali zbog činjenice da i dalje nedostaju financijska sredstva za Jemen; pozdravlja činjenicu da se EU snažno zalaže za pružanje pomoći onima koji su pogođeni sukobom u Jemenu i da se obvezao osigurati 107,5 milijuna EUR; poziva sve donatore da brzo ispune svoje obveze; odlučuje pratiti zbivanja dok se pregovorima ne postigne rješenje; nalaže Pododboru za ljudska prava da prati zbivanja u pogledu ljudskih prava u Jemenu;

17.  poziva EU da brzo isplati sredstva za rješavanje pitanja interno raseljenih osoba u Jemenu, čiji broj će se vjerojatno znatno povećati ako se pogorša stanje u Hodeidi;

18.  nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, potpredsjednici Komisije / Visokoj predstavnici Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, vladama i parlamentima država članica, glavnom tajniku UN-a, glavnom tajniku Vijeća za suradnju u Zaljevu, glavnom tajniku Lige arapskih država i vladi Jemena.

(1)

Usvojeni tekstovi, P8_TA(2017)0473.

(2)

SL C 331, 18.9.2018., str. 146.

(3)

SL C 35, 31.1.2018., str. 142.

(4)

SL C 265, 11.8.2017., str. 93.

(5)

SL L 335, 13.12.2008., str. 99.

Posljednje ažuriranje: 3. listopada 2018.Pravna napomena