Postupak : 2018/2853(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : B8-0450/2018

Podneseni tekstovi :

B8-0450/2018

Rasprave :

Glasovanja :

Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :

P8_TA(2018)0383

PRIJEDLOG REZOLUCIJE
PDF 286kWORD 56k
Također vKEYi zajednički prijedlog rezolucije RC-B8-0444/2018
1.10.2018
PE624.128v01-00
 
B8-0450/2018

podnesen nakon izjave potpredsjednika Unije/Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku

u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika


o stanju u Jemenu (2018/2853(RSP))


Ángela Vallina, João Pimenta Lopes, Eleonora Forenza, Nikolaos Chountis, Merja Kyllönen, Paloma López Bermejo, Marie-Christine Vergiat, Marie-Pierre Vieu, Patrick Le Hyaric, Martina Anderson, Lynn Boylan, Matt Carthy, Liadh Ní Riada, Younous Omarjee, Dimitrios Papadimoulis, Kostadinka Kuneva, Stelios Kouloglou, Neoklis Sylikiotis, Takis Hadjigeorgiou, Miguel Urbán Crespo, Tania González Peñas, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Lola Sánchez Caldentey, Malin Björk, Kateřina Konečná, Maria Lidia Senra Rodríguez u ime Kluba zastupnika GUE/NGL-a

Rezolucija Europskog parlamenta  o stanju u Jemenu (2018/2853(RSP))  
B8-0450/2018

Europski parlament,

–   uzimajući u obzir rezolucije Vijeća sigurnosti UN-a o Jemenu,

–  uzimajući u obzir izjavu posebnog izaslanika glavnog tajnika UN-a za Jemen od 6. rujna 2018.,

–  uzimajući u obzir izvješće predsjednika UN-ove skupine uglednih regionalnih i međunarodnih stručnjaka o Jemenu, Kamela Jendoubija, od 28. kolovoza 2018. upućeno Vijeću UN-a za ljudska prava o stanju ljudskih prava u Jemenu,

–  uzimajući u obzir zaključke Vijeća o Jemenu od 25. lipnja 2018.,

–  uzimajući u obzir zajedničku izjavu potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku Federice Mogherini i povjerenika za humanitarnu pomoć i upravljanje krizama Christosa Stylianidesa od 4. kolovoza 2018. o zračnim napadima u Hodeidi,

–  uzimajući u obzir izjavu izvršnog direktora Svjetskog programa za hranu od 19. rujna 2018.,

–  uzimajući u obzir svoje prethodne rezolucije o stanju u Sudanu, posebno one od 9. srpnja 2015.(1), 25. veljače 2016.(2), 15. lipnja 2017.(3) i 30. studenog 2017.(4),

–  uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 27. veljače 2014. o upotrebi naoružanih bespilotnih letjelica(5),

–  uzimajući u obzir Povelju Ujedinjenih naroda i načela međunarodnog humanitarnog prava,

–  uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika,

A.  budući da dugotrajni sukob između pobunjenika Huta i jemenske vlade traje već više od tri godine, zbog čega se zemlja nalazi u teškoj humanitarnoj krizi i suočena je s poniranjem u beskrajni rat;

B.  budući da od ožujka 2017. Ured UN-a za koordinaciju humanitarnih poslova smatra da je Jemen u središtu najveće humanitarne krize u svijetu; budući da od 29,3 milijuna stanovnika njih 22,2 milijuna treba humanitarnu pomoć, među kojima njih 11,3 milijuna treba hitnu pomoć, i to u svim područjima, od zdravstvene skrbi, hrane, sanitarnih usluga i vode, smještaja i zaštite;

C.  budući da je od ožujka 2015. do lipnja 2018. skupina uglednih stručnjaka za Jemen prijavila barem 16 706 civilnih žrtava, od kojih je njih 6 475 ubijeno, a 10 231 osoba je ranjena u sukobu; budući da je stvarni broj vjerojatno znatno veći, prema procjenama UN-a više od 55 000;

D.  budući da je koalicija koja obuhvaća Ujedinjene Arapske Emirate, Bahrein, Kuvajt, Senegal, Jordan, Egipat, Maroko i Sudan, a na čijem je čelu Saudijska Arabija te koju podupiru Sjedinjene Američke Države, najveći krivac za smrt jemenskih civila od početka kampanje zračnih napada koja traje od 26. ožujka 2015., a kojoj je cilj vratiti predsjednika Abdrabuha Mansura Hadija na vlast; budući da je ta koalicija počinila teške povrede međunarodnog humanitarnog prava koje se mogu smatrati ratnim zločinima, uključujući napade na stambena područja, tržnice, bolnice i škole, koje su za posljedicu imale smrt tisuća civila, od kojih su većina žene i djeca;

E.  budući da su 13. lipnja 2018. Saudijska Arabija i Ujedinjeni Arapski Emirati pokrenuli tzv. operaciju „Golden Victory”, čiji je cilj bio preuzeti jemensku luku na Crvenom moru, Hodeidu, koju hutske snage okupiraju od 2014.; budući da je Hodeida jemenska najvažnija luka i tranzitna točka za čak 70 % kritične hrane i humanitarne pomoći koja pristiže u zemlju; budući da je prema UN-u od početka lipnja gotovo 470 000 osoba pobjeglo iz guvernata Hodeide;

F.  budući da je 9. kolovoza 2018. u zračnom napadu koalicije pod vodstvom Saudijske Arabije pogođen školski autobus na tržnici u sjevernoj pokrajini Saadi, pri čemu je ubijeno mnoštvo ljudi, uključujući najmanje 40 djece, od kojih je većina bila mlađa od deset godina; budući da je dva tjedna nakon tog napada, 24. kolovoza 2018., uslijedio novi udar koalicije pod vodstvom Saudijske Arabije u kojem je poginulo 27 civila, uglavnom djece, koji su bježali od nasilja u opkoljenom gradu Hodeidi na jugu zemlje;

G.  budući da koalicija od ožujka 2015., u različitoj mjeri, nameće stroga pomorska i zračna ograničenja u Jemenu; budući da je prije sukoba Jemen uvozio gotovo 90 % svoje hrane, medicinske opreme i goriva; budući da su te de facto blokade imale široke i razorne učinke na civilno stanovništvo; budući da, unatoč njihovu značajnom utjecaju na civilno stanovništvo, ta ograničenja neće imati učinka u ostvarivanju njihovih navedenih vojnih ciljeva zbog toga što nije objavljen jasan popis zabranjenih predmeta; budući da u tri godine od kada su vojna ograničenja na snazi niti jednim pretraživanjem koje su proveli mehanizam Ujedinjenih naroda za provjeru i inspekcije ili koalicijske snage nije otkriveno oružje;

H.  budući da je više od 2 milijuna osoba interno raseljeno; budući da u Jemenu trenutačno vlada najgora kriza u pogledu sigurnosti opskrbe hranom u svijetu; budući da više od 17,8 milijuna ljudi nema sigurnu opskrbu hranom i da je njih 8,4 milijuna na rubu gladi; budući da zdravstvene ustanove ne funkcioniraju, da je sve teže doći do čiste vode i da je Jemen pogodila najveća epidemija kolere u novijoj povijesti;

I.  budući da je posebni izaslanik UN-a 16. rujna 2018. posjetio Sanu, a cilj mu je bio osigurati nastavak mirovnih pregovora i provedbu mjera za izgradnju povjerenja, kao što je otvaranje zračne luke u Sani za putničke i komercijalne letove te isplata plaća državnim službenicima u svim područjima Jemena; budući da pregovori pod pokroviteljstvom UN-a do sada nisu polučili uspjeh i da se čini da je sukob daleko od političkog rješenja;

J.  budući da su zabilježeni brojni prijestupi hutskih pobunjenika, uključujući uporabu mina; budući da su također zabilježeni slučajevi izvansudskih pogubljenja koja su izvršile provladine snage, saveznici i naoružane skupine; budući da su jemenske strane uključene u sukob odgovorne za neselektivna granatiranja civila i civilnih objekata, uskraćivanje pristupa humanitarnoj pomoći, proizvoljno pritvaranje, prisilne nestanke i mučenja;

K.  budući da je skupina uglednih stručnjaka za Jemen primila važne informacije koje upućuju na to da su vlada, koalicijske i hutske te snage odane Salehu regrutirale ili unovačile djecu u oružane snage ili skupine te ih iskoristile za aktivno sudjelovanje u sukobima; budući da je najmanje 1,8 milijuna djece moralo prijevremeno napustiti školovanje, uz 1,6 milijuna djece koja već nisu pohađala školu prije početka sukoba;

L.  budući da su žene u Jemenu tradicionalno bile vrlo podložne zlostavljanju u obliku dječjih brakova i nasilja s obzirom na to da u zemlji ne postoji zakonski propisana dob za pristanak na spolni odnos; budući da žene imaju manju mogućnost pristupa zdravstvenoj skrbi, vlasništvu nad imovinom, obrazovanju i obuci od muškaraca; budući da se njihov položaj pogoršao zbog sukoba te se procjenjuje da je 2,6 milijuna žena i djevojaka izloženo opasnosti od rodno uvjetovanog nasilja; budući da je broj dječjih brakova znatno porastao u protekle dvije godine; budući da za otprilike 30 % raseljenih kućanstava skrbe žene; budući da lijekovi za brojne kronične bolesti više nisu dostupni i budući da Jemen bilježi jednu od najviših stopa smrtnosti rodilja; budući da pothranjenim trudnicama i dojiljama prijeti veća opasnost od zaraze kolerom i imaju veće izglede za krvarenje, čime se znatno povećava opasnost od komplikacija i smrti tijekom poroda;

M.  budući da otprilike 280 000 izbjeglica, većinom iz Somalije, boravi u Jemenu, jedinoj zemlji Arapskog poluotoka koja je potpisnica Konvencije UN-a o statusu izbjeglica i njezina Protokola; budući da je i tim izbjeglicama potrebna zaštita zbog pogoršanja sukoba; budući da se otprilike 30 600 Somalaca navodno vratilo u Somaliju te budući da je UNHCR uspostavio službe za pomoć pri povratku;

N.  budući da su sukob i nedostatak sigurnosti kao posljedica sukoba doveli do opasnog širenja ekstremističkih skupina u zemlji; budući da je al-Kaida konsolidirala svoj položaj na Arapskom poluotoku i da Daiš nastavlja s kampanjom napada i atentata;

O.  budući da je Jemen jedna od najsiromašnijih zemalja u svijetu; budući da je i prije početka rata polovina jemenskog stanovništva živjela ispod granice siromaštva, da su dvije trećine mladih bile nezaposlene i da su osnovne socijalne usluge bile pred raspadom;

P.  budući da se taj sukob prikazuje kao sukob šijita i sunita kako bi se prikrili pravi geopolitički razlozi koji stoje iza njega; budući da Saudijska Arabija optužuje Hute da ih podupire Iran te ih smatra prijetnjom svojoj sigurnosti; budući da složenost sukoba u Jemenu ima neke od elemenata rata preko posrednika; budući da je sukob pogodovao širenju skupina povezanih s Daišom u toj zemlji;

Q.  budući da su EU i UN uveli embargo na prodaju oružja Jemenu i da je EU uveo ciljane sankcije protiv vođa Huta; budući da su tijekom protekle godine neke europske zemlje, uključujući Belgiju, Njemačku, Norvešku i Grčku, na javni pritisak odgovorile djelomičnim ili potpunim ukidanjem transfera oružja u Saudijsku Arabiju i Ujedinjene Arapske Emirate, ali mnoge države članice, kao što su Ujedinjena Kraljevina, Francuska i Španjolska povećale su svoje transfere oružja, čime su prekršile Ugovor o trgovini oružjem i Zajedničko stajalište Vijeća 2008/944/ZVSP od 8. prosinca 2008.;

R.  budući da je vojna zrakoplovna baza al-Anad na jugu Jemena, u blizini grada al-Hute, pod kontrolom SAD-a; budući da je, otkada je vlada predsjednika Trumpa došla na vlast, došlo do dramatičnog porasta u broju smrtonosnih operacija bespilotnim letjelicama i izvansudskih pogubljenja koje SAD provodi u Jemenu od 2002.; budući da postoje dokazi da države članice, kao što su Ujedinjena Kraljevina, Italija i Njemačka, izravno i neizravno podržavaju takve smrtonosne operacije pružanjem obavještajnih podataka i drugih vrsta operativne pomoći;

S.  budući da geografska lokacija Jemena na ulazu u Crveno more, koje vodi prema Sueskom kanalu i otvara se u Adenski zaljev, ima stratešku važnost povezanu s važnim morskim plovnim putovima i energetskim resursima;

1.  najoštrije osuđuje trenutačno nasilje u Jemenu i sve napade na civile i civilnu infrastrukturu; iznimno je zabrinut zbog eskalacije sukoba u Jemenu, koji je doveo do trenutačne humanitarne krize, a situacija je još gora zbog toga što Saudijska Arabija i dalje provodi de facto blokadu i zbog borbe za luku Hodeida;

2.  osuđuje nasilje svih sukobljenih strana, terorista i drugih naoružanih skupina nad civilima jer je ono dovelo do teške humanitarne krize u zemlji i rezultiralo tisućama ranjenih i ubijenih civila te više od dva milijuna raseljenih osoba; izražava najiskreniju sućut obiteljima žrtava;

3.  osuđuje vojne napade i neselektivne vojne napade protiv civila koje u Jemenu provodi koalicija pod vodstvom Saudijske Arabije, kao i de facto blokadu Saudijske Arabije, koji su i dalje glavni uzrok smrti civila; nadalje, osuđuje to što je Saudijska Arabija ponovno uvela blokadu Jemenu te potiče na to da se ona u potpunosti ukine; poziva Saudijsku Arabiju i njezinu koaliciju da zajamče da sve luke i cestovni putovi ostanu otvoreni kako bi se omogućilo da u Jemen pristigne hitna humanitarna pomoć za lokalno stanovništvo;

4.  upozorava na posljedice ponovne vojne ofenzive na luku Hodeida, koja mora ostati otvorena; izražava zabrinutost u pogledu daljnjih nemira koji bi mogli dovesti do gladi i raseljavanja velikog broja civila, uključujući djecu;

5.  izražava žaljenje zbog licemjerja EU-a i SAD-a i zahtijeva mir, pravdu i zaustavljanje teškog zločina protiv jemenskog naroda; uvjeren je da je sukob u Jemenu moguće riješiti samo političkim putem;

6.  podsjeća sve strane, a posebno Saudijsku Arabiju i njezine saveznike, na njihovu odgovornost da zajamče pridržavanje odredaba iz međunarodnog humanitarnog prava i međunarodnog prava u području ljudskih prava, što podrazumijeva zaštitu civila, suzdržavanje od napada na civilnu infrastrukturu i omogućavanje humanitarnim organizacijama da sigurno i neometano pristupe toj zemlji;

7.  žali zbog neuspjeha prvog kruga pregovora u Ženevi (6. – 9. rujna 2018.); izražava svoju punu potporu naporima UN-a i posebnog izaslanika glavnog tajnika UN-a za Jemen; stoga poziva sve strane uključene u situaciju u Jemenu da nastave s provođenjem mirovnih pregovora i mjera za izgradnju povjerenja te da hitno pristanu na prekid neprijateljstava, koji će pratiti UN, kao prvi korak prema nastavku uključivih političkih pregovora pod vodstvom Jemena, u cilju ponovne uspostave mira u zemlji;

8.  smatra pozitivnim činjenicu da se produljio mandat skupini uglednih stručnjaka za Jemen i poziva sve države članice da tom mehanizmu pruže kohezivnu, hitnu i učinkovitu potporu u svim relevantnim tijelima UN-a, a naročito u Vijeću za ljudska prava;

9.  poziva sukobljene strane da poduzmu sve potrebne korake kako bi spriječile i odgovorile na sve vrste nasilja nad civilnim stanovništvom, uključujući seksualno i rodno uvjetovano nasilje; oštro osuđuje kršenja prava djeteta; izražava veliku zabrinutost zbog navoda prema kojima hutske i vladine snage iskorištavaju djecu kao vojnike i zbog toga što djeca imaju ograničen pristup osnovnoj zdravstvenoj skrbi i obrazovanju; poziva na to da odgovorni za kršenje i zloupotrebu zakona o ljudskim pravima te kršenje međunarodnog humanitarnog prava snose posljedice za svoja djela;

10.  poziva sve sukobljene strane da okončaju regrutiranje ili iskorištavanje djece kao vojnika i druge teške povrede počinjene protiv njih, kojima se krše primjenjivo međunarodno pravo i norme; poziva sve strane da oslobode djecu koja su već regrutirana i da surađuju s UN-om u cilju njihove rehabilitacije i reintegracije u njihove zajednice;

11.  oštro osuđuje intenzivno trgovanje oružjem s raznim zemljama u regiji koje provode države članice, kao što su Ujedinjena Kraljevina, Španjolska, Francuska, Njemačka i Švedska; poziva da se hitno zaustavi transfer oružja i vojna potpora Saudijskoj Arabiji i njezinim koalicijskim partnerima; ponovno poziva Vijeće da uvede embargo EU-a na prodaju oružja Saudijskoj Arabiji s obzirom na ozbiljne optužbe da Saudijska Arabija u Jemenu krši međunarodno humanitarno pravo, što znači da se daljnjim dopuštanjem prodaje oružja toj zemlji krši Zajedničko stajalište Vijeća 2008/944/ZVSP;

12.  poziva međunarodnu zajednicu, a posebno države članice kao što su Ujedinjena Kraljevina, Francuska, Španjolska, Njemačka i Švedska da okončaju transfer oružja svim zaraćenim stranama u zemlji i, stoga, da donesu odgovarajuće mjere kako bi spriječile izravnu ili neizravnu opskrbu, prodaju ili transfer namijenjen ili u korist određenih pojedinaca i subjekata te onih koji ih zastupaju ili postupaju prema njihovu naređenju u Jemenu, u skladu s embargom UN-a na oružje u Jemenu i kako je utvrđeno u stavku 14. Rezolucije Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 2216 (2015.);

13.  izražava svoju zabrinutost zbog činjenice da se al-Kaida na Arapskom poluotoku i Daiš mogu okoristiti pogoršanjem političkog i sigurnosnog stanja u Jemenu; podsjeća na to da je svaki teroristički čin zločin koji se ne može opravdati bez obzira na to tko ga je, kada, gdje i zašto počinio;

14.  uvjeren je da Saudijska Arabija svojom intervencijom nastoji učvrstiti vlastitu kontrolu u regiji te da će ona jemenskom narodu nanijeti samo još više patnje i uzrokovati dublju podjelu između naroda na Bliskom istoku;

15.  uvjeren je da bi se dugoročnim rješenjem trebalo ukloniti temeljne uzroke siromaštva i nestabilnosti u zemlji te također zadovoljiti legitimne zahtjeve i težnje jemenskog naroda; potvrđuje svoju potporu svakom mirnom političkom nastojanju da se zaštiti suverenitet, neovisnost i teritorijalna cjelovitost Jemena;

16.  ozbiljno žali zbog toga što u protekle četiri godine međunarodna zajednica i masovni mediji nisu posvetili dovoljno pozornosti sukobu u Jemenu; osuđuje šutnju medija o različitim ratnim zločinima počinjenima u Jemenu, što jasno ukazuje da se nastoji prikriti tragične posljedice rata koji podupiru SAD, Francuska i Ujedinjena Kraljevina;

17.  protivi se bilo kakvoj stranoj vojnoj intervenciji u toj zemlji, bilo da je ona saudijska ili iranska, arapska ili zapadna; vrlo je zabrinut zbog eskalacije napetosti u regiji; naglašava da rat u Jemenu nije samo sukob šijita i sunita; osuđuje instrumentalizaciju religijskih razlika za potpirivanje političkih kriza i sektaških ratova;

18.  osuđuje činjenicu da EU prešutno odobrava diktature u regiji i surađuje s njima; oštro kritizira ulogu raznih zapadnih intervencija posljednjih godina u zaoštravanju sukoba na tom području; tvrdi da se sukobi u toj regiji ne mogu riješiti vojnim putem; odbacuje primjenu koncepta „odgovornosti pružanja zaštite”, koji više strana upotrebljava kao izgovor za sukob u Jemenu, zato što se njime krši međunarodno pravo te se ne nudi odgovarajuća pravna osnova kojom bi se opravdala jednostrana primjena sile;

19.  osuđuje sve veću upotrebu bespilotnih letjelica za izvanteritorijalne operacije koje je provodio SAD tijekom predsjedništva Baracka Obame i dramatični porast njihove upotrebe tijekom predsjedništva Donalda Trumpa; žestoko se protivi primjeni bespilotnih letjelica za izvansudska i izvanteritorijalna pogubljenja; zahtijeva da se zabrani upotreba naoružanih bespilotnih letjelica u tu svrhu u skladu sa svojom spomenutom rezolucijom od 27. veljače 2014. o upotrebi naoružanih bespilotnih letjelica, u kojoj se u stavku 2. točkama (a) i (b) poziva Visoku predstavnicu za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, države članice i Vijeće da „se suprotstave praksi provođenja izvansudskih ciljanih pogubljenja i da (ih) zabrane” te da „se pobrinu kako države članice, u skladu sa svojim pravnim obvezama, ne bi počinile nezakonita ciljana pogubljenja ili omogućile da druge države provode takva pogubljenja”;

20.  nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, Europskoj službi za vanjsko djelovanje, vladama i parlamentima država članica, vladi Jemena, članicama Vijeća za suradnju u Zaljevu, Vijeću sigurnosti UN-a, Općoj skupštini UN-a i UN-ovoj skupini neovisnih uglednih međunarodnih i regionalnih stručnjaka za Jemen.

(1)

SL C 265, 11.8.2017., str. 93.

(2)

SL C 35, 31.1.2018., str. 142.

(3)

Usvojeni tekstovi, P8_TA(2017)0273.

(4)

Usvojeni tekstovi, P8_TA(2017)0473.

(5)

SL C 285, 29.8.2017., str. 110.

Posljednje ažuriranje: 3. listopada 2018.Pravna napomena