Postupak : 2018/2891(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : B8-0509/2018

Podneseni tekstovi :

B8-0509/2018

Rasprave :

Glasovanja :

PV 25/10/2018 - 13.20
CRE 25/10/2018 - 13.20

Doneseni tekstovi :


PRIJEDLOG REZOLUCIJE
PDF 166kWORD 49k
22.10.2018
PE624.205v01-00
 
B8-0509/2018

podnesen nakon izjave potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku

u skladu s člankom 123. stavkom 2. Poslovnika


o stanju u Venezueli (2018/2891(RSP))


Javier Couso Permuy, Paloma López Bermejo, Nikolaos Chountis, João Ferreira, João Pimenta Lopes, Miguel Viegas, Ángela Vallina u ime Kluba zastupnika GUE/NGL-a

Rezolucija Europskog parlamenta o stanju u Venezueli (2018/2891(RSP))  
B8-0509/2018

Europski parlament,

–  uzimajući u obzir Glavu I. članak 1. stavak 2. Povelje UN-a iz 1945. i u njoj određen cilj koji glasi: „razvijati prijateljske odnose među narodima, utemeljene na poštovanju načela ravnopravnosti i samoodređenja naroda, i poduzimati druge prikladne mjere za učvršćenje svjetskog mira”,

–  uzimajući u obzir članak 1. Međunarodnog pakta o građanskim i političkim pravima i članak 1. Međunarodnog pakta o ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima, u kojima stoji da „svi narodi imaju pravo na samoodređenje” te da „na temelju tog prava oni slobodno određuju svoj politički status i osiguravaju svoj gospodarski, društveni i kulturni razvoj”,

–  uzimajući u obzir načelo nemiješanja utvrđeno u Povelji UN-a,

–  uzimajući u obzir Opću deklaraciju o ljudskim pravima iz 1948. godine,

–  uzimajući u obzir izjavu šefova država i vlada sa sastanka na vrhu Zajednice latinskoameričkih i karipskih država (CELAC) i EU-a od 10. i 11. lipnja 2015., u kojoj potpisnice potvrđuju svoju posvećenost svim svrhama i načelima sadržanima u Povelji Ujedinjenih naroda, kao i svoju odluku o podupiranju svih nastojanja kojima se želi očuvati suverena jednakost svih država te o poštovanju njihova teritorijalnog integriteta i političke neovisnosti,

–  uzimajući u obzir članak 123. stavak 2. Poslovnika,

A.  budući da je Tarek William Saab, glavni državni odvjetnik u Venezueli, naveo da rezultati obdukcije Fernanda Albana jasno pokazuju da je riječ o samoubojstvu; budući da zaključci obdukcije pokazuju da se svi prikupljeni dokazi podudaraju s tezom o samoubojstvu, pri čemu je uzrok smrti udarac od pada s visine sa desetog kata; budući da na tijelu nije bilo dokaza fizičkog zlostavljanja prije pada, čime se potvrđuju rezultati istrage venezuelskog državnog tužiteljstva; budući da je tijekom istražnog postupka o slučaju g. Albana otkriveno više od 2 000 razgovora koji odražavaju njegove urotničke stavove povezane s pokušajem atentata predsjednika Bolivarijanske Republike Venezuele Nicolása Madure;

B.  budući da je Bolivarijanska Republika Venezuela demokratska i socijalna država koja poštuje pravo i pravdu te potpunu diobu vlasti; budući da su venezuelska pravosudna tijela jedina nadležna i odgovorna tijela za poduzimanje bilo kakvih mjera u vezi s kaznenim istragama na državnom području Venezuele;

C.  budući da je u Ugovorima utvrđeno da Europska unija u svojim odnosima s ostatkom svijeta mora doprinijeti uzajamnom poštovanju među narodima i strogom poštovanju i razvoju međunarodnog prava, osobito poštovanju načela Povelje Ujedinjenih naroda;

1.  izražava žaljenje zbog smrti Fernanda Albana i izražava sućut njegovoj obitelji; izražava poštovanje prema pravosudnom sustavu Bolivarijanske Republike Venezuele; stoga odbija bilo kakvo miješanje u aktualne sudske postupke na nacionalnoj razini;

2.  od EU-a i njegovih država članica traži da uzmu u obzir službene istrage nadležnih tijela Venezuele koja su pojasnila i potvrdila činjenice;

3.  ponavlja da u potpunosti poštuje načelo nemiješanja u unutarnje poslove država, u skladu s međunarodnim pravom; izražava duboko žaljenje zbog miješanja EU-a ili bilo koje države u unutarnje poslove trećih zemalja; u skladu s tim načelom, izražava žaljenje zbog sankcija koje su nametnute Venezueli;

4.  ponavlja svoju punu podršku solidarnosti s venezuelskim narodom, bolivarijanskom procesu i izabranom predsjedniku Nicolásu Maduru; odbacuje sve napade na demokraciju i suverenitet Venezuele;

5.  žali zbog uloge većine međunarodnih medija u širenju glasina i objavljivanju lažnih fotografija s ciljem stvaranja ozračja nasilja i destabilizacije kojim se oslabljuje venezuelska vlada; podsjeća na to da je sloboda informiranja temeljno ljudsko pravo i poziva međunarodne medije da postupaju odgovorno te da o događajima izvještavaju nepristrano, točno i uravnoteženo, što trenutno nije slučaj;

6.  podsjeća na važnost uloge Venezuele u stvaranju i jačanju procesa suradnje i integracije u korist naroda Latinske Amerike; pozdravlja važna postignuća Bolivarijanske Alijanse Naroda Amerike (ALBA) i CELAC-a u području zdravlja, obrazovanja, kulture i financijske integracije;

7.  poziva Europsku uniju i njezine države članice da surađuju s venezuelskim vlastima i demokratskom oporbom u cilju postizanja stabilnosti i mira u Venezueli;

8.  nalaže svojem predsjedniku da ovu rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, vladi Bolivarijanske Republike Venezuele, parlamentu Mercosura, Europsko-latinskoameričkoj parlamentarnoj skupštini i regionalnim tijelima Latinske Amerike, uključujući Unasur, ALBA-u i CELAC.

 

Posljednje ažuriranje: 24. listopada 2018.Pravna napomena